Kontrolované bytové vetranie Vydanie 2015/03. Podklady pre projektovanie. Logavent HRV2... HRV2-140 HRV2-230 HRV Teplo je náš element

Σχετικά έγγραφα
Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

RenoventExcelent300/400/450(Plus)

Káblový snímač teploty

KOMFORTNÉ VETRANIE OBYTNÝCH PRIESTOROV CWL / CWL-D

AEROTUBE. SIEGENIA novinky pre Vás:

Systém rozvodu vzduchu

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

AerobTec Altis Micro

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm

1. písomná práca z matematiky Skupina A

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

Výpočet potreby tepla na vykurovanie NOVÝ STAV VSTUPNÉ ÚDAJE. Č. r. ZÁKLADNÉ ÚDAJE O BUDOVE. 1 Názov budovy: 2

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník)

Odťahy spalín - všeobecne

Obvod a obsah štvoruholníka

alu OKNÁ, ZA KTORÝMI BÝVA POHODA DREVENÉ OKNÁ A DVERE Profil Mirador Alu 783 Drevohliníkové okno s priznaným okenným krídlom.

RGS rekuperačné jednotky

Membránový ventil, kovový

Návod na obsluhu a údržbu

AERA Komfort Projektové podklady

ENERGETICKÁ EFEKTÍVNOSŤ A VYUŽÍVANIE OZE PODĽA TECHNICKÝCH NORIEM JASNÁ

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Model redistribúcie krvi

MaxxFlow Meranie vysokých prietokov sypkých materiálov

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

Ekvačná a kvantifikačná logika

Cenník tepelných čerpadiel. Prečo Vaillant? Naša planéta v sebe skrýva nepredstaviteľnú energiu, ktorá teraz môže slúžiť i Vám.

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

ENERGETICKÁ EFEKTÍVNOSŤ A VYUŽÍVANIE OZE PODĽA TECHNICKÝCH NORIEM JASNÁ

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

difúzne otvorené drevovláknité izolačné dosky - ochrana nie len pred chladom...

Správa. (príloha k energetickému certifikátu)

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Ventilátor pre kruhové potrubie prioair

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Hoval Modul-plus Ohrievač vody. Popis produktu. Hoval ohrievač vody Modul-plus. Ovládací panel s termostatmi

Budova s takmer nulovou potrebou energie?

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: // SLUŽBY s. r. o.

Certifikovaná energetická účinnosť.

Kanálové snímače teploty

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita

Regulátor prietoku (PN16) AVQ montáž do spiatočky a montáž do prívodu

kondenzačné kotly systémy regulácie solárna technika tepelné čerpadlá vzduchotechnika kotly na tuhé palivo elektrokotly vykurovacie telesá

Lev KKZ Lev Heliotwin KKZ

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Buderus Zostavy pre zákazníkov Jún Zostavy pre zákazníkov Tepelné čerpadlá. Teplo je náš element

Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu AVDS na paru

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000

Odborná konferencia Energetická hospodárnosť budov v centre pozornosti, december 2012, WELLNESS HOTEL PATINCE. Ing. Matej Kerestúr LOGO

Motivácia pojmu derivácia

Podklady pre projektovanie vydanie 10/2010. Plynové kondenzačné kotly. Logano plus GB402. Rozsah výkonu od 320 kw do 620 kw. Teplo je náš element

STREŠNÉ DOPLNKY UNI. SiLNÝ PARTNER PRE VAŠU STRECHU

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003

Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN 16) AVPQ montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie AVPQ-F montáž do spiatočky, pevné nastavenie

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé

Podklady pre projektovanie a inštaláciu tepelných čerpadiel

Pevné ložiská. Voľné ložiská

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava

SNÍMAČE KONCENTRÁCIE PLYNOV

Regulačné ventily (PN 16) VRB 2 2-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit VRB 3 3-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit

Z O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D

8 VLASTNOSTI VZDUCHU CIEĽ LABORATÓRNEHO CVIČENIA ÚLOHY LABORATÓRNEHO CVIČENIA TEORETICKÝ ÚVOD LABORATÓRNE CVIČENIA Z VLASTNOSTÍ LÁTOK

Všeobecne. Odvod spalín v zvislej rovine. Plynové kondenzačné kotly. Zoradenie čistiacich otvorov:

KLIMATIZÁCIA - VODNÉ SYSTÉMY. Kazetové fancoily. Technický návod COLORADO K OG 9, 12, 18. Vnútorné jednotky Chladiaci výkon (kw) Vykurovací výkon (kw)

WOLF PLYNOVÉ KONDENZAČNÉ KOTLY COMFORTLINE

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE

Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN25) AVPQ montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie AVPQ 4 montáž do prívodu, meniteľné nastavenie

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Regulátory vykurovania a prípravy TÚV pre systémy CZT

Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň

Pokyny pre odvod spalín Ø100/150. CerapurMaxx. Plynové kondenzačné kotly TD ZBR 70-3 ZBR (2018/04) sk

A + AvAnt nástenná jednotka PAM PWM RAS-107SKV-E6 (E7) / RAS-137SKV-E6 (E7) RAS-167SKV-E5 (E7)

Logamax plus GB172/GB172T. Teplo je náš element. Podklady pre projektovanie vydanie 2011/06. [ Vzduch ] [ Voda ] [ Zem ] [ Buderus ]

20% VÍŤAZÍ HOSPODÁRNOSŤ. Nová Smernica Ecodesign - vyššia ochrana životného prostredia

Projektové hodnotenie energetickej hospodárnosti budovy

Buderus Zostavy pre zákazníkov Február 2017 SK BUDERUS. Zostavy pre zákazníkov. Teplo je náš element

TECHNICKÝ CENNÍK 2015 / 10. Od októbra 2015 novinka možnosť predĺženej záruky na nové kondenzačné kotly! rokov Z Á R U K A A V N Á P R E D Ĺ Ž E N Á

Multifunkčný termostatický cirkulačný ventil MTCV

Cubix. zvlhčovač vzduchu

Regulátor rozdielového tlaku (PN 25) AVP montáž do spiatočky a montáž do prívodu, meniteľné nastavenie

RODINNÝ DOM - CHMEĽOVEC

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických

Inteligentný elektronický Solárny regulátor pre ohrev TUV SR868C8. Návod na použitie

/ 1 4. Tepelné čerpadlo vzduch-voda

NÁVOD NA OBSLUHU Č


Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010.

TECHNICKÉ ZARIADENIA BUDOV III

Riadenie elektrizačných sústav. Riadenie výkonu tepelných elektrární

Transcript:

Kontrolované bytové vetranie Vydanie 2015/03 Podklady pre projektovanie Logavent HRV2... HRV2-140 HRV2-230 HRV2-350 Teplo je náš element

Obsah Obsah 1 Podklady... 4 1.1 Všeobecné podklady pre bytové vetranie... 4 1.1.1 Účel a využitie bytového vetrania... 4 1.1.2 Pôsobenie vlhkosti a tvorba plesní... 4 1.1.3 Zdravie a pohodlie... 5 1.1.4 Úspora energie... 6 1.2 Bytové vetranie s centrálnym prívodom a odvodom vzduchu a spätným získavaním tepla... 4 2 Prehľad systému... 8 3 Technický popis vetracieho zariadenia... 10 3.1 Vetracie zariadenia Logavent HRV2...... 10 3.2 Hraničné podmienky pre bezporuchovú prevádzku... 10 3.3 Správne použitie... 10 3.4 Prehľad vybavenia... 10 3.5 Stupne vetrania... 12 3.6 Prevádzka ochrany proti mrazu... 13 3.7 Integrované vetracie funkcie vetracích prístrojov Logavent HRV2...... 14 3.7.1 Nastavenie stupňa vetrania pri manuálnej prevádzke... 14 3.7.2 Nastavenie prevádzkového režimu s týždňovým programom... 14 3.7.3 Nastavenie prevádzkového režimu riadeného podľa potreby vetrania (so snímačom VOC, snímačom vlhkosti vzduchu alebo snímačom CO 2... 15 3.7.4 Komínová funkcia... 16 3.7.5 Prevádzkový režim - letné odsávanie odpadového vzduchu... 16 3.7.6 Obtoková prevádzka... 16 3.7.7 Resetovanie filtra... 16 3.8 Prevádzka z ohniskami... 17 3.8.1 Bytové vetracie prístroje a ohniská nezávislé od vzduchu v priestore... 17 3.8.2 Bytové vetracie prístroje a ohniská závislé od vzduchu v priestore... 17 3.9 Filter prístroja... 18 3.10 Odvod kondenzátu... 20 3.11 Montážne príslušenstvo... 20 3.12 Konštrukcia... 23 3.13 Rozmery a technické údaje... 26 3.14 Charakteristiky... 31 3.14.1 Charakteristiky zvyšovania tlaku/ objemového prietoku... 31 3.14.2 Charakteristiky elektrického príkonu, zvyšovania tlaku a objemového prietoku... 34 3.14.3 Hodnoty hluku Logavent HRV2...... 35 4 Príslušenstvo pre pripojenie a reguláciu... 37 4.1 Diaľkové ovládanie... 37 4.1.1 Špecifikácia produktu... 37 4.1.2 Ovládacie prvky a údaje na displeji... 37 4.1.3 Úrovne menu... 38 4.2 Snímač vlhkosti vzduchu HS a snímač kvality vzduchu VS... 39 4.3 Regulácia príslušenstva CA... 40 4.3.1 Pripojenie dodatočného vykurovacieho registra... 40 4.3.2 Pripojenie snímača CO 2... 42 4.4 Snímač CO 2 CS... 43 4.5 Elektrický vykurovací register HRE...... 44 4.6 Vykurovací register pre teplú vodu HRW 125/160... 47 4.7 Pripojovacia súprava CK... 50 4.8 Záslepka CP 125 (voliteľne, len pre HRV2-140)... 51 5 Hlavné vedenia... 52 5.1 Všeobecne... 52 5.2 Tepelná izolácia vzduchovodov... 52 5.3 Vzduchovody z materiálu EPP... 54 5.3.1 Kolená 90 /45 z materiálu EPP... 54 5.3.2 Rúra z materiálu EPP... 55 5.4 Nasávanie vonkajšieho vzduchu a vypúšťanie odsávaného vzduchu... 56 5.4.1 Diel pre vedenie vonkajšieho a odsávaného vzduchu bez tepelného mosta WGE 125... 56 5.4.2 Strešná priechodka bez tepelného mosta DDF 160/1... 57 5.4.3 Stenová priechodka bez tepelného mosta WG 160... 59 5.5 Tlmič hluku SD... 60 6 Kanálový systém pre rozvod vzduchu... 61 6.1 Kanálová sieť... 61 6.1.1 Podlahová konštrukcia (rodinné domy)... 62 6.1.2 Plochý kanál pre inštaláciu do podlahy FK 125... 63 6.1.3 Rozbočovač AZ... 65 6.1.4 Rozdeľovač vzduchu s 3 vývodmi VK 300... 67 6.1.5 Rozdeľovač vzduchu s 6 vývodmi VK 600... 68 6.1.6 Koleno 90 FKB 125... 69 6.1.7 Plochý tlmič hluku FSD 500... 70 6.1.8 Prechodový kus BG... 71 6.2 Ventily pre nasávanie a odvod vzduchu... 72 6.2.1 Vývod pre podlahu a stenu UV 125 s vetracou mriežkou... 72 6.2.2 Ventil pre privádzaný vzduch ZV 100/1... 74 6.2.3 Ventil pre odpadový vzduch AV 125/1... 76 6.2.4 Škrtiaci prvok... 77 2 HRV2-... 6 720 814 484 (2015/03)

Obsah 7 Predpisy... 78 8 Všeobecné pokyny pre projektovanie... 79 8.1 Vetracie zariadenia podľa DIN 4719... 79 8.1.1 Vetracie zariadenia v hygienickom vyhotovení (označenie H)... 79 8.1.2 Vetracie zariadenia v energetickom vyhotovení (označenie E)... 79 8.2 Orientácia na užívateľa... 80 8.3 Oblasť použitia vetracieho zariadenia... 80 8.4 Vetranie priestorov bez okien... 80 8.5 Pripojenie odsávača pár... 80 8.6 Miesto inštalácie a odvod kondenzátu... 80 8.7 Špeciálne prípady vetrania... 80 8.8 Vedenie vzduchu... 82 8.9 Dimenzovanie vzduchovodov... 82 8.10 Výpočet tlakovej straty... 82 8.11 Zvuková izolácia... 83 8.12 Otvory pre prietok vzduchu... 84 8.13 Vzduchovody a protipožiarna ochrana... 85 11 Prílohy... 100 11.1 Predloha pre dimenzovanie objemového prietoku... 100 11.2 Predloha pre výpočet tlakovej straty podlahových kanálov... 102 11.3 Predloha pre výpočet tlakovej straty hlavných kanálov... 103 11.4 Certifikáty... 104 11.5 Zoznam skratiek... 108 Zoznam kľúčových slov... 109 9 Dimenzovanie prístrojov a zariadení... 86 9.1 Celkový objemový prietok vonkajšieho vzduchu... 86 9.2 Celkový objemový prietok vonkajšieho vzduchu pre menovité vetranie... 87 9.3 Celkový objemový prietok vonkajšieho vzduchu pre výpočet... 87 9.4 Celkový objemový prietok cez vetracie zariadenie... 87 9.5 Objemový prietok vzduchu vzniknutý infiltráciou... 87 9.6 Rozdelenie objemových prietokov... 88 10 Príklad dimenzovania... 89 10.1 Rozmiestnenie prístrojov a rozvádzanie vzduchu... 91 10.2 Dimenzovanie množstva vzduchu a výpočet objemového prietoku... 91 10.3 Dimenzovanie a vedenie vzduchovodov... 94 10.3.1 Dimenzovanie podlahových kanálov... 94 10.3.2 Dimenzovanie hlavných kanálov... 96 10.4 Pôdorys s inštaláciou vetrania... 97 10.5 Celková tlaková strata a výber bytového vetracieho prístroja... 99 10.6 Údaje prístrojov pre príklad dimenzovania... 99 HRV2-... 6 720 814 484 (2015/03) 3

1 Podklady 1 Podklady 1.1 Všeobecné podklady pre bytové vetranie Na základe zmien v nariadení o úspore energií EnEV a ďalšieho znižovania potreby transmisného tepla v dôsledku lepšej tepelnej izolácie sa stáva spotreba tepla vetraním stále viac rozhodujúcim faktorom energetickej bilancie budovy. Spotreba tepla vetraním sa vďaka škárotesnému spôsobu výstavby výrazne znižuje. Objemový prietok pre netesnosti budovy nameraný metódou Blower-Door podľa DIN EN 13829 smie pri tlakovom rozdiele 50 Pa medzi vnútrajškom a vonkajškom dosiahnuť maximálne 3-násobnú výmenu vzduchu (Lw BD = 3 1/h) pri budovách bez technického zabezpečenia vetrania. Ak je bytové vetranie zabudované, aj keď len v prevedení ako čisto odvetrávacie zariadenie, mala by byť meraním metódou Blower-Door potvrdená len 1,5-násobná výmena vzduchu (Lw BD = 1,5 1/h). Výmena vzduchu Lw sa vypočíta z pomeru objemového prietoku vetracieho zaradenia V a objemu V budovy, ktorú treba vykúriť. 1.1.1 Účel a využitie bytového vetrania Hlavným cieľom kontrolovaného bytového vetrania je ochrana stavby a vytvorenie dobrej kvality bývania. Ďalším mimoriadne užitočným sprievodným javom je úspora energie, predovšetkým v prípade použitia zariadenia so spätným získavaním tepla. 1.1.2 Pôsobenie vlhkosti a tvorba plesní Mimoriadnu pozornosť si zaslúži súvislosť medzi vetraním a vznikom vlhkosti v byte. Pozorovanie domácností s 3 osobami ukazuje, kde sa najčastejšie nachádzajú zdroje vlhkosti a s akými škodami spôsobenými vlhkosťou možno počítať. Zdroje vlhkosti Doba/Počet Množstvo vlhkosti g/deň Osoby, nečinné 24 h 960 Osoby, činné 24 h 2430 Črepníkové rastliny 5 ks 1200 Domáce práce (varenie, čistenie) 3 h 3000 Sprchovanie 15 min 650 Spolu 8240 Tab. 1 Množstvo vlhkosti v domácnosti s 3 osobami Pri denných pozorovaniach sa zistilo, že v domácnosti s 3 osobami sa za deň vytvorí 8 kg vlhkosti, ktorá je odovzdávaná do vzduchu v miestnosti. Keďže schopnosť vzduchu naviazať na seba vodu je závislá od jeho teploty, pôsobia nízke teploty povrchu stien nutne ako regulátory vlhkosti vzduchu. V studených oblastiach dochádza k zvýšenému navĺhaniu povrchov a v extrémnych prípadoch ku kondenzácii vo vzduchu nahromadenej vlhkosti. Obr. 1 Prepočet výmeny vzduchu metódou Blower-Door Lw BD výmena vzduchu metódou Blower-Door Lw N prirodzená výmena vzduchu Spätný prepočet výmeny vzduchu podľa metódy Blower-Door na výmenu vzduchu pri prirodzených podmienkach ukazuje, že moderná budova tak dosiahne len prirodzenú výmenu vzduchu o hodnote Lw N = 0,15 1/h ( obr. 1). To znamená, že objem vzduchu v miestnosti sa v dôsledku netesností budovy vymení len raz za sedem hodín. Maximálna prípustná vlhkosť vnútorných priestorov je tak ovplyvňovaná vlhkostným zaťažením a stavebno-fyzikálnymi vlastnosťami budovy. Rozhodujúcimi faktormi pre kondenzačný alebo rosný bod vzduchu sú vlhkosť vzduchu a povrchové teploty na vnútornej strane vonkajších stien budov. Táto prirodzená výmena vzduchu je príliš malá. Z hygienických dôvodov ako aj z hľadiska požiadaviek na komfort musí byť zvýšená. Zmenu možno na jednej strane dosiahnuť dostatočným vetraním oknami, alebo na druhej strane použitím adekvátnych vetracích zariadení. Voľné a nekontrolované vetranie oknami sa neodporúča, keďže v dôsledku nedefinovaného prietokového množstva vzduchu vedie k energetickým stratám. Pri moderných budovách sú tieto energetické straty relatívne vysoké v porovnaní s celkovou spotrebou energie. Tým pádom sa ako výhodné riešenie javí iba mechanické vetranie, či už v centrálnom alebo decentralizovanom prevedení. 4 HRV2-... 6 720 814 484 (2015/03)

Podklady 1 Relatívna vlhkosť vzduchu 65 % sa považuje za akceptovateľnú hodnotu pohody a v kuchyniach a kúpeľniach býva bežne dosiahnutá aj presiahnutá. Ak následne poklesne priestorová teplota, zvýši sa relatívna vlhkosť. ϕ v % 1.1.3 Zdravie a pohodlie Termoregulácia ľudí spočíva v oxidácii uhľohydrátov, tukov a bielkovín, čím sa dosahuje odovzdávanie tepla, odparovanie vody a vylučovanie CO 2. Tak dochádza napr. u ľahko fyzicky pracujúcej osoby k odovzdaniu 200 W tepla pri vyprodukovaní 100 g vlhkosti a vylúčení 30 litrov CO 2 za hodinu. Obr. 2 ϑ v C Nebezpečenstvo kondenzácie pri poklese teploty Maximálna koncentrácia 0,1 objemového percenta CO 2 vo vzduchu, ktorá by podľa Pettenkofera nemala byť z hygienického hľadiska presiahnutá, udáva podľa aktivity osoby potrebný minimálny objemový prietok vonkajšieho vzduchu od 20 m 3 /h do 40 m 3 /h. Ak sa v nejakej budove nevetrá alebo vetrá málo, je táto hygienická hraničná hodnota veľmi rýchlo dosiahnutá. CO 2 v obj./% A oblasť normálnych vzduchových podmienok v miestnosti - svetlošedou farbou B oblasť kondenzácie - šedou 1 rosný bod 2 množstvo vodnej pary vo vzduchu (závisí od objemu) 3 tvorba plesne ϕ relatívna vlhkosť vzduchu ϑ teplota Rozhodujúcim ale nie je kondenzačný bod pri niečo viac ako 13 C, ale počiatočná oblasť tvorby plesne. Obzvlášť dôležitý je poznatok, že rast plesní začína už pri vlhkosti materiálu od 80 % do 85 %. Táto vlhkosť materiálu zodpovedá relatívnej vlhkosti vzduchu od 80 % do 85 % pri teplote 16 C. Pre vznik plesní nie je ale vo všeobecnosti potrebné maximálne nasýtenie vzduchu alebo kondenzácia, s jej tvorbou treba počítať už omnoho skôr. Jediný účinný prostriedok proti tvorbe plesní predstavuje vyhovujúce vetranie, ktoré vedie k poklesu obsahu vlhkosti vo vzduchu v miestnosti. Obr. 3 Nárast koncentrácie CO 2 prostredníctvom fyzicky neaktívnej osoby 1 žiadna výmena vzduchu 2 výmena vzduchu = 0,5 CO 2 koncentrácia oxidu uhličitého t doba pobytu t v h Zvýšená koncentrácia CO 2 nemá síce žiadne zdravotné účinky, vyvoláva ale oprávnene pocit zatuchnutého a dusného vzduchu. Okrem pocitu nepohody to má vplyv aj na schopnosť koncentrácie človeka. Okrem zaťažovania obývacích priestorov ich obyvateľmi prispievajú aj výpary zo stavebných materiálov a rôznych objektov zariadenia budovy k bezpodmienečnej potrebe prívodu čerstvého vzduchu. Kontinuálna filtrácia vonkajšieho vzduchu a odpadového vzduchu prostredníctvom bytového vetrania vedie k zlepšeniu zdravotného stavu človeka. V prípade potreby môže byť mechanický filter vonkajšieho vzduchu vymenený za efektívny peľový filter. Vetracia technika má v neposlednom rade pozitívne účinky aj na alergie. Dostatočnou výmenou vzduchu možno obmedziť resp. dokonca znížiť počet roztočov v prachu v domácnosti. Viaceré štúdie ukazujú, že pri absolútnej vlhkosti vzduchu v miestnosti pod 7 g vodnej pary na kg suchého vzduchu, dochádza k výraznému zníženiu populácie roztočov. HRV2-... 6 720 814 484 (2015/03) 5

1 Podklady Americké pracovné skupiny odhadujú, že cca 80 % detskej astmy vzniká v súvislosti so zvýšenou citlivosťou na roztoče. Na základe posledných hlásení trpí takmer každý tretí Nemec na nejakú alergiu, s narastajúcou tendenciou. 1.1.4 Úspora energie Úsporu energie podľa EnEV dosiahnuteľnú prostredníctvom bytového vetrania so spätným získavaním tepla možno najjednoduchšie vysvetliť na príklade prepočtu. Výsledky na obrázku 5 vyplývajú z daných prepočtov podľa EnEV pre samostatne stojaci rodinný dom so špecifickou vykurovacou záťažou 42 kwh/(m 2 a) (energeticky úsporný dom). Obr. 4 Početnosť alergií [1] peľ [2] roztoče [3] zvieratá [4] plesne [5] ostatné Vonkajší vzduch je prostredníctvom bytového vetrania sústavne predhrievaný a bez prievanu privedený do miestnosti, pričom znečisťujúce častice ako aj vonkajší hluk sa dnu nedostanú. Týmto je možné výrazne zvýšiť obývací komfort obyvateľov bytu. Obr. 5 A B ΔPE Špecifická spotreba primárnej energie a úspora energie kondenzačné vykurovanie kondenzačné vykurovanie s vetraním a spätným získavaním tepla úspora energie Úspora energie vetraním so spätným získavaním tepla predstavuje 21 % v porovnaní s čisto kondenzačným vykurovaním. S náležite lepšími charakteristikami výrobcu zariadenia a nižšou vykurovacou záťažou je možné dosiahnuť ešte vyšších úspor energie (až cez 30 %). Energetickú efektívnosť zariadenia pre bytové vetranie so spätným získavaním tepla možno posúdiť aj prostredníctvom pomeru elektrickej účinnosti, ktorý je porovnateľný s výkonovým číslom tepelného čerpadla. Kvalitné vetracie prístroje dosahujú výkonové čísla ďaleko cez 20, čo znamená, že späť získaný tepelný výkon leží o faktor 20 vyššie ako celkovo použitá elektrická hnacia energia. Energetický zápočet zariadenia sa uskutočňuje v súlade s EnEV podľa prepočítavacej schémy DIN V 4710-10. Pomocou fixne definovanej výmeny vzduchu je potreba vykurovacieho tepla pre budovu nižšia. Ďalší výrazný pokles je dosiahnutý pomocou integrovaného spätného získavania tepla. Zároveň je bilancovaná aj spotreba prúdu zariadením. Použitím vetracieho systému sa nákladové číslo pre vykurovanie a prípravu teplej vody výrazne zlepší. 6 HRV2-... 6 720 814 484 (2015/03)

Podklady 1 1.2 Bytové vetranie s centrálnym prívodom a odvodom vzduchu a spätným získavaním tepla Pri centrálnom vetraní je vzduch do bytu nasávaný a z bytu odvádzaný v jednom mieste, pričom na prúdy vzduchu, ktoré sú centrálne vedené je z energetických dôvodov použitý systém spätného získavania tepla. Spoločným znakom všetkých centrálnych vetracích systémov je, že z vlhkých miestností je odsávaný teplý a vlhký vzduch a spätným ťahom je do obývacích miestností a spální vháňaný čerstvý vonkajší vzduch (ako privádzaný vzduch). Predsiene a chodby pri tom slúžia ako zóny pretekania vzduchu z miestností s privádzaným vzduchom do miestností s odvádzaným vzduchom. Charakteristické pre centrálne privádzanie a odvádzanie vzduchu je, že pre systémovú funkciu vo vetracom prístroji sú potrebné dva ventilátory, ktoré umožňujú spätné získavanie tepla napr. prostredníctvom výmenníka tepla vzduch/vzduch. Centrálny systém ďalej obsahuje systém kanálov od vetracieho prístroja do miestností s privádzaným a odvádzaným vzduchom. Veľkou prednosťou centrálneho vetrania je rovnomerné prúdenie vzduchu v celom byte a v budove. Prostredníctvom delenia na miestnosti s odvádzaným vzduchom, oblasti pretekania a miestnosti s privádzaným vzduchom je dosiahnuté komplexné prúdenie vzduchu v celom obytnom priestore. To zaručuje, že pachy a škodlivé látky ako aj vodná para sú kontinuálne odvádzané a nedochádza k ich koncentrovaniu. Prenos tepla z odsávaného vzduchu na vonkajší vzduch umožňuje spätné prúdenie energie až do 90 % a je využívaný na predhriatie studeného vonkajšieho vzduchu. V prípade potreby môže byť predhriaty dodávaný vzduch ešte viac zohriaty dodatočným vykurovacím registrom. Obr. 6 AB oblasť s odvádzaným vzduchom (kúpeľňa, WC, kuchyňa) AL vonkajší vzduch FO odsávaný vzduch ZU oblasť s privádzaným vzduchom (obývačka, spálňa, detská izba) ÜS oblasť pretekania (predsieň, chodby) Budova je rozdelená na oblasť odpadového vzduchu s kuchyňou, kúpeľnou, WC a sprchou a oblasť dodávaného vzduchu, kde patrí spálňa a obývacie priestory. Predsiene a chodby slúžia pre prietok vzduchu z prevzdušňovaných oblastí do odvzdušňovaných oblastí. V oblasti odpadového vzduchu vznikajú pachy a vlhkosť. Preto je tu vždy vzduch z budovy odvádzaný. Také isté množstvo vonkajšieho vzduchu je zároveň privedené do prevzdušňovaných miestností. Vzduch odsatý z vlhkých miestností je zohriaty na cca 20 C. Keďže je tento odpadový vzduch cez kanály odvádzaný z budovy, môže byť z neho prostredníctvom integrovaného výmenníka tepla väčšina tepla získaná späť. Týmto teplom je privádzaný vonkajší vzduch zohriaty takmer až na priestorovú teplotu. Pomocou voliteľného dodatočného ohrevu je tepelný komfort v každom prípade zabezpečený. Prúdenie vzduchu v chodbách a predsieňach je dosiahnuté buď nepatrným skrátením dverí alebo prietokovými prvkami v stenách. HRV2-... 6 720 814 484 (2015/03) 7

2 Prehľad systému 2 Prehľad systému Obr. 7 Systémový dom Buderus Logavent HRV2... [1] stenová priechodka WG 160/1 [2] tlmič hluku SD... [3] kanálové potrubie DEPP z materiálu EPP [4] plochý tlmič hluku FSD 500 [5] rozbočovací koncový kus AZ...-1 [6] plochý kanál FK 125 [7] rozdeľovač vzduchu VK 600 [8] výfuk pre podlahu a stenu UV 125; vetracia mriežka GB 101 [9] tanierový ventil pre privádzaný vzduch ZV 100/1 [10] tanierový ventil pre odpadový vzduch AV 125/1 [11] rozdeľovač vzduchu VK 300 8 HRV2-... 6 720 814 484 (2015/03)

Prehľad systému 2 Použitie vo vzdušnom vedení Poz. Typ Označenie Vonkajší vzduch Privádzaný vzduch Odpadový vzduch Odsávaný vzduch Strana HRV2-140/230/350 Logavent 10 Hlavné vedenia HRE 125/160 Elektrický register pre dodatočný ohrev 44 HRW 125/160 Register pre dodatočný ohrev teplej vody 47 1 WG 160/1 Stenová priechodka 59 WGE 125 Kombinovaný prvok pre vonkajší a odsávaný vzduch 56 DDF 160/1 Strešná priechodka 57 2 SD... Tlmič hluku 60 3 DEPP... Kanálové potrubie z materiálu EPP 54 BEPP... Koleno 90 z materiálu EPP 54 CEPP... Spojka z materiálu EPP 54 Rozvod vzduchu 4 FSD 500 Plochý tlmič hluku 1) 1) 70 5 AZ...-1 Rozbočovací koncový kus 65 AZ...-2 Rozbočovacia priechodka 65 6 FK 125 Plochý kanál 63 FKB 125 Pravouhlý diel 90 pre plochý kanál 69 7 VK 600 Rozdeľovač vzduchu 67 8 UV 125 GB 101 Výfuk pre podlahu a stenu Vetracia mriežka Tab. 2 Konštrukčné skupiny vetracieho systému Logavent HRV2... 1) voliteľne 72 9,100 BG... Usmerňovač 71 9 ZV 100/1 Tanierový ventil pre privádzaný vzduch 74 10 AV 125/1 Tanierový ventil pre odpadový vzduch 76 11 VK 300 Rozdeľovač vzduchu 68 HRV2-... 6 720 814 484 (2015/03) 9

3 Technický popis vetracieho zariadenia 3 Technický popis vetracieho zariadenia Odsávače pár nesmú byť kanálmi spojené s HRV2-... Odporúčame použiť nadstavce obehového vzduchu. Sušičky bielizne využívajúce odpadový vzduch tiež nesmú byť kanálmi spojené s HRV2-... 3.3 Správne použitie Vetracie prístroje môžu byť použité len v rodinných domoch a jednopodlažných bytoch alebo v budovách s podobným využitím. Odlišné oblasti použitia treba preveriť u výrobcu. Montáž sa realizuje v kotolni, pod strechou alebo v obývaných priestoroch, komore alebo kuchyni. Teplota okolia pri prevádzke musí byť nad 12 C. Relatívna vlhkosť vzduchu v okolí smie byť maximálne 60 %. Prístroje nesmú byť umiestnené v miestnostiach s dlhodobým výskytom vlhkej pary. Pre neobmedzenú prevádzku v zime je v prístroji od výroby zabudovaný elektrický predhrievací register. Obr. 8 3.1 Vetracie zariadenia Logavent HRV2... Logavent HRV2-140, HRV2-230 a HRV2-350 sú vysoko efektívne bytové vetracie prístroje s integrovaným krížovým protiprúdovým doskovým výmenníkom tepla pre spätné získavanie tepla z odpadového vzduchu. Slúžia na kontrolované privádzanie a odvádzanie vzduchu v budovách s rôznymi štandardmi izolácie až po pasívne domy. Prístroje rozličných výkonov (menovité objemové prietoky) umožňujú použitie v bytoch, rodinných domoch a podobných budovách. Prístroje spĺňajú požiadavky normy DIN 4719 pre označenie značkou "E" ( strana 79). Certifikáty HRV2-140 HRV2-230 HRV2-350 Nemecký inštitút pre stavebnú techniku (DIBt) Z-51.3-325 Z-51.3-326 Z-51.3-327 Inštitút pre pasívne domy (PHI) áno 1) áno 1) áno 1) Tab. 3 Prehľad certifikátov 1) Konštrukčná skupina určená pre pasívne domy 3.2 Hraničné podmienky pre bezporuchovú prevádzku Použitie prístroja ako súčasti zariadenia pre kontrolované bytové vetranie šetrí energiu, vytvára priaznivú mikroklímu v priestoroch, zvyšuje obývací komfort a zabraňuje škodám z vlhkosti. Predpokladom pre bezporuchovú prevádzku je dodržanie nasledujúcich hraničných podmienok: Použitie pre vysúšanie stavby nie je povolené. 3.4 Prehľad vybavenia kryt z oceľového plechu s práškovou povrchovou úpravou s plne odizolovanou vnútornou konštrukciou (bez tepelných mostov) z materiálu EPS energeticky optimalizovaný krížový protiprúdový hliníkový výmenník tepla vzduch/vzduch energeticky efektívny ventilátor pre privádzanie a odvádzanie vzduchu s nízkou hlučnosťou ovládací panel pre nastavenie množstva vzduchu v 4 stupňoch automatický obtok regulovaný podľa teploty inteligentné riadenie elektrického predhrievacieho registra pre zabezpečenie ochrany proti mrazu filter filtračnej triedy G4 s monitorovaním filtra (voliteľne peľový filter F7) integrovaná vaňa na kondenzát s vonkajším vývodom vnútorná riadiaca jednotka s prístrojovou kabelážou pre elektrické pripojenie uchovanie údajov pri výpadku prúdu riadenie elektrického alebo hydraulického registra pre dodatočný ohrev s reguláciou podľa privádzaného vzduchu, vzduchu v miestnosti a/alebo odpadového vzduchu v závislosti od vzduchových podmienok medzi 10 C a 30 C (s príslušenstvom) Pre zabezpečenie prúdenia vzduchu domom bez pocitu prievanu, musí byť buď pod dverami medzera alebo vo dverách a vnútorných stenách zabudovaná prietoková mriežka ( DIN 1946-6). Tieto prvky nesmú byť upchaté, pretože sa tým znemožní riadne fungovanie zariadenia ( kapitola 8.12 od strany 84). 10 HRV2-... 6 720 814 484 (2015/03)

Technický popis vetracieho zariadenia 3 Obrázok 9 zobrazuje funkčný princíp za použitia najdôležitejších konštrukčných skupín. Obr. 9 Funkčný princíp [I] Logavent HRV2-... [A] vonkajší vzduch [B] privádzaný vzduch [C] odpadový vzduch [D] odsávaný vzduch [1] termostaticky regulovaný register pre dodatočný ohrev teplej vody (voliteľne) alebo elektrický register pre dodatočný ohrev (voliteľne) [2] snímač teploty odpadového vzduchu [3] ventilátor pre odpadový vzduch [4] snímač teploty vonkajšieho vzduchu [5] ventilátor pre privádzaný vzduch [6] obtoková klapka pre použitie v lete [7] elektrický predhrievací register (integrovaný) [8] snímač teploty odsávaného vzduchu [9] protiprúdový výmenník tepla [10] snímač teploty privádzaného vzduchu Prípojka privádzaného vzduchu zospodu Pri vetracom prístroji HRV2-140 možno zvoliť pripojenie privádzaného vzduchu zospodu (podlahová prípojka). Toto predstavuje výhodu napr. pri pripájaní vzduchového vedenia v podkroví. V tom prípade bude prípoj privádzaného vzduchu na hornej strane prístroja uzavretý poklopom (príslušenstvo, strana 51). Verzie prístroja Prístroj možno prevádzkovať v dvoch rozličných prevedeniach: verzia A: prípojka vonkajšieho vzduchu a odsávaného vzduchu je na pravej strane ( obr. 10) verzia B: prípojka vonkajšieho vzduchu a odsávaného vzduchu je na ľavej strane ( obr. 11) Obr. 10 Obr. 11 Verzia A: prúdenie vzduchu v prístroji Verzia B: prúdenie vzduchu v prístroji Vďaka tomu môže byť prístroj inštalovaný variabilnejšie a zjednodušia sa tým aj vzduchové vedenia. Prístroj je dodávaný vo verzii A. V rámci stavebných prác je ho možné prebudovať na verziu B. Vysvetlivky k obrázkom 10 a 11: prípojka odsávaného vzduchu prípojka privádzaného vzduchu prípojka odpadového vzduchu prípojka vonkajšieho vzduchu vykurovací register v telese ventilátora HRV2-... 6 720 814 484 (2015/03) 11

3 Technický popis vetracieho zariadenia 3.5 Stupne vetrania Prístroj obsahuje jeden ventilátor pre privádzaný vzduch a jeden ventilátor pre odpadový vzduch, ktoré môžu byť prevádzkované v rozmedzí štyroch stupňov vetrania. Stupeň vetrania 1: vetranie za účelom ochrany pred vlhkosťou Pri prvom stupni vetrania prebieha permanentná výmena vzduchu na nízkej úrovni. Táto je potrebná, aby bola za bežných podmienok pri pravidelnej neprítomnosti užívateľa a v prípade, že sa v rámci budovy nesuší bielizeň, zabezpečená ochrana stavby pred škodami z vlhkosti a ochrana proti tvorbe plesní. Stupeň vetrania 2: obmedzené vetranie Pri druhom stupni vetrania zabezpečuje výmena vzduchu za bežných podmienok pri občasnej neprítomnosti užívateľa okrem ochrany stavby aj dosiahnutie minimálnych hygienických požiadaviek. Stupeň vetrania 3: menovité vetranie Pri treťom stupni vetrania je výmena vzduchu dimenzovaná s predpokladom, že užívateľ je v budove prítomný. Výmena vzduchu je dostatočná na zvládnutie bežnej vlhkostnej záťaže, ktorá vzniká napr. pri varení, sprchovaní alebo sušení bielizne. Pri prítomnosti všetkých užívateľov garantuje 3. vetrací stupeň popri ochrane stavby aj hygienické vzduchové podmienky. Objemový prietok pri 3. stupni vetrania zodpovedá plánovanému objemovému prietoku vypočítanému v rámci plánovania vetracieho zariadenia podľa DIN 1946-6. Po uvedení do prevádzky pracuje prístroj na 3. stupni vetrania dovtedy, kým nie je zvolený iný stupeň, či už manuálnym nastavením alebo časovým programom alebo regulátorom v rámci prevádzky riadenej v závislosti od potreby. Stupeň vetrania 4: Intenzívne vetranie Štvrtým stupňom vetrania je možné pokryť zvýšenú potrebu vetrania v prípade výnimočných situácií (napr. oslavy, intenzívne využívanie kuchyne alebo kúpeľne). Štvrtý stupeň vetrania môže byť v prevádzke maximálne 4 hodiny, po uplynutí tohto času sa prístroj automaticky prepne späť na stupeň vetrania 3. Technická realizácia vetracích stupňov Pre zabezpečenie vyrovnanej bilancie množstva vzduchu treba pre tretí vetrací stupeň nastaviť hodnotu objemového prietoku vypočítanú pri plánovaní vetracieho zariadenia. Ostatné vetracie stupne sú fixné hodnoty podľa tabuľky 4 relatívne ku tretiemu vetraciemu stupňu. Stupeň Označenie Hodnoty 1 Ochrana pred vlhkosťou cca. 30 % 2 Obmedzené vetranie cca. 70 % 3 Menovité vetranie 100 % 4 Intenzívne vetranie cca. 130 % Tab. 4 12 HRV2-... 6 720 814 484 (2015/03)

Technický popis vetracieho zariadenia 3 3.6 Prevádzka ochrany proti mrazu Integrovaný elektrický predhrievací register je zabudovaný v smere prúdenia za snímačom teploty vonkajšieho vzduchu. Kondenzát vznikajúci pri spätnom získavaní tepla vedie pri teplotách vonkajšieho vzduchu pod bodom mrazu k tvorbe námrazy vo výmenníku tepla. Predhrievací register slúži výlučne na zabránenie vzniku námrazy vo výmenníku tepla. Ak je splnená niektorá z nasledujúcich podmienok, zapne sa predhrievací register ako zariadenie na ochranu proti mrazu: Vonkajšia teplota je nižšia ako -3 C a teplota privádzaného vzduchu nižšia ako 16,5 C alebo vonkajšia teplota je nižšia ako -3 C a teplota odsávaného vzduchu nižšia ako 6 C alebo vonkajšia teplota je nižšia ako -3 C a kalkulované spätné získanie tepla je nižšie ako 60 %. Obr. 12 Potrebný tepelný výkon predhrievacieho registra v závislosti od vonkajšej teploty P potrebný vykurovací výkon predhrievacieho registra T vonkajšia teplota [1] hraničná teplota [2] objemový prietok 50 m 3 /h [3] objemový prietok 100 m 3 /h [4] objemový prietok 150 m 3 /h [5] objemový prietok 200 m 3 /h [6] objemový prietok 250 m 3 /h [7] objemový prietok 300 m 3 /h Obtok v prístroji je v zimnej prevádzke vždy uzavretý. V prípade potreby možno pre zvýšenie teploty privádzaného vzduchu nainštalovať elektrický alebo hydraulický register pre dodatočný ohrev. Register pre dodatočný ohrev možno regulovať v závislosti od teploty privádzaného vzduchu, vzduchu v miestnosti a/alebo odpadového vzduchu ( kapitola 3.7.3). HRV2-... 6 720 814 484 (2015/03) 13

3 Technický popis vetracieho zariadenia 3.7 Integrované vetracie funkcie vetracích prístrojov Logavent HRV2 Vetracie prístroje Logavent HRV2... majú v sebe integrovanú reguláciu, ktorá zabezpečuje kompletné monitorovanie, riadenie a reguláciu všetkých konštrukčných skupín (okrem niektorého príslušenstva). Na integrovanom ovládacom paneli možno vykonať rozličné nastavenia: nastavenie stupňa vetrania pri manuálnej prevádzke nastavenie prevádzkového režimu s týždňovým programom nastavenie prevádzkového režimu riadeného podľa potreby vetrania (možné iba so snímačom VOC, snímačom vlhkosti vzduchu alebo snímačom CO 2, ktoré je možné objednať ako príslušenstvo) komínová funkcia prevádzkový režim - letné odvetrávanie vzduchu manuálna obtoková prevádzka resetovanie filtra nastavenie objemového prietoku vzduchu (uvedenie do prevádzky) 3.7.2 Nastavenie prevádzkového režimu s týždňovým programom Ak je k dispozícii len vetrací prístroj bez príslušenstva, je vyvolaný týždňový program 1. S voliteľným príslušenstvom (napr. diaľkové ovládanie) môžu byť zvolené aj ďalšie týždňové programy. Stupeň vetrania Pondelok až piatok Sobota a nedeľa Tab. 5 Čas Spínacie časy jednotlivých stupňov vetrania v týždňovom programe 1 Týždňový program sa aktivuje tlačidlom (krátko stlačiť). Obr. 13 [1] LED-indikátor stupňa vetrania [2] LED-indikátor Manuálny prevádzkový režim [3] LED-indikátor Týždňový program a Prevádzkový režim riadený podľa potreby vetrania [4] LED-indikátor Letná obtoková prevádzka a Letné odvetrávanie vzduchu [5] LED-indikátor Resetovanie filtra a Porucha [6] tlačidlo Resetovanie filtra a Porucha [7] tlačidlo Letná obtoková prevádzka a Letné odvetrávanie vzduchu [8] tlačidlo Týždňový program a Prevádzkový režim riadený podľa potreby vetrania [9] tlačidlo Stupeň vetrania 3.7.1 Nastavenie stupňa vetrania pri manuálnej prevádzke Tlačidlom (krátko stlačiť) sa aktivuje manuálny prevádzkový režim a nastaví sa želaný stupeň vetrania. Štyri LED-ky nad prerušovaným klinom indikujú, ktorý stupeň vetrania je aktivovaný. 14 HRV2-... 6 720 814 484 (2015/03)

Technický popis vetracieho zariadenia 3 3.7.3 Nastavenie prevádzkového režimu riadeného podľa potreby vetrania (so snímačom VOC, snímačom vlhkosti vzduchu alebo snímačom CO 2 ) V programe príslušenstva sú k dispozícii rôzne snímače, pomocou ktorých môže byť vetrací prístroj prevádzkovaný v prevádzkovom režime riadenom podľa potreby vetrania. Pritom treba rozlišovať dva rozdielne regulačné princípy: Snímač vlhkosti a snímač VOC zisťujú potrebnú intenzitu vetrania z relatívnej vlhkosti vzduchu resp. z kvality odpadového vzduchu. Snímač CO 2 sa nainštaluje do referenčnej miestnosti. Podľa kvality vzduchu v tejto miestnosti je regulované celé vetracie zariadenie. Pre riadenie snímača CO 2 je potrebné doplnkové príslušenstvo CA. V prevádzkovom režime riadenom podľa potreby vetrania zisťuje vetrací prístroj nepretržite potrebnú intenzitu vetrania, aby udržal relatívnu vlhkosť vzduchu (RH) a/alebo kvalitu vzduchu (obsah VOC alebo CO 2 ) na komfortnej úrovni. Vetrací prístroj sa automaticky reguluje na optimálnu intenzitu vetrania. Ak je nainštalovaný snímač vlhkosti aj snímač VOC alebo snímač CO 2, je vetranie regulované podľa snímača, ktorý si žiada vyšší objemový prietok. Vetrací prístroj môže regulovať vetranie v režime riadenom podľa potreby vetrania, len ak je nainštalovaný minimálne jeden prídavný snímač. Odporúčame nainštalovať snímač vlhkosti vzduchu, aby ste predišli škodám na budove alebo jej častiach. Dodatočne môže byť prostredníctvom snímača VOC alebo CO 2 zabezpečená kvalita vzduchu. Pri paralelnej prevádzke s viacerými snímačmi slúži najhoršia hodnota ako riadiaca veličina. Základné nastavenia: vlhkosť vzduchu: 45 % koncentrácia CO 2 : stredná intenzita (1101... 1600 ppm pri menovitom objemovom prietoku) koncentrácia VOC: stredná intenzita (1201... 1500 ppm pri menovitom objemovom prietoku) Nameraný stav ovzdušia sa zobrazí na dátovom paneli. Presné riadenie prevádzky riadenej podľa potreby vetrania v závislosti od kvality a vlhkosti vzduchu sa deje podľa hraničných hodnôt v tabuľkách 6 a 7. Zobrazenie na displeji Jednotka Relatívna vlhkosť vzduchu Veľmi suchý vzduch RH % < 25 Suchý vzduch RH % 25... 34 Komfortná oblasť RH % 35... 65 Vlhký vzduch RH % > 65 Hraničné hodnoty pre kvalitu vzduchu v ppm pri nastavení Zobrazenie na displeji Kvalita vzduchu Nízka citlivosť Stredná citlivosť Vysoká citlivosť Riedenie so snímačom CO 2 (príslušenstvo) Riedenie so snímačom VOC (príslušenstvo) Tab. 6 Prevádzka riadená podľa potreby vetrania v závislosti od vlhkosti vzduchu Čistý vzduch 600 600 600 Dostatočná kvalita vzduchu 601... 1300 601... 1100 601... 900 Ľahko znečistený vzduch 1301... 1800 1101... 1600 901... 1400 Znečistený vzduch > 1800 > 1600 > 1400 Čistý vzduch 1000 800 600 Dostatočná kvalita vzduchu 1001... 1500 801... 1200 601... 900 Ľahko znečistený vzduch 1501... 2000 1201... 1500 901... 1200 Znečistený vzduch > 2000 > 1500 > 1200 Tab. 7 Prevádzka riadená podľa potreby vetrania v závislosti od kvality vzduchu Hodnoty možno zmeniť pomocou diaľkového ovládania (príslušenstvo) alebo konfiguračného nástroja Logavent (príslušenstvo). Prevádzkový režim riadený podľa potreby vetrania sa aktivuje tlačidlom (dlho stlačiť). HRV2-... 6 720 814 484 (2015/03) 15

3 Technický popis vetracieho zariadenia 3.7.4 Komínová funkcia Pri vonkajších teplotách pod -13 C je táto funkcia vypnutá Touto funkciou je možné podporiť rozkúrenie ohniska s používaným dreveným palivom, a to tak, že po dobu 7 minút bude privádzaný vzduch s objemovým prietokom tretieho stupňa vetrania, pričom bude zároveň znížené odvádzanie vzduchu. Ak poklesne teplota privádzaného vzduchu pod 9 C, bude táto funkcia zrušená. Komínová funkcia sa aktivuje tlačidlom (stlačiť na 5 sekúnd). 3.7.5 Prevádzkový režim - letné odsávanie odpadového vzduchu Pri súčasnej prevádzke vetracieho prístroja a ohniska závislého od vzduchu v priestore nesmie byť prevádzkový režim "letné odsávanie odpadového vzduchu" používaný. V opačnom prípade môže dochádzať k pravidelnému spínaniu kontrolného prístroja rozdielového tlaku, ktorý sa povinne montuje v rámci stavebných prác ( kapitola 3.8 na strane 17). V lete možno zvoliť čisto odvzdušňovaciu funkciu "letné odsávanie odpadového vzduchu". Pri tom dôjde k vypnutiu ventilátora pre privádzanie vzduchu, čím sa zároveň zníži spotreba elektrického prúdu. Odpadový vzduch bude naďalej odsávaný z miestností, v ktorých dochádza k tvorbe pachov a vlhkosti, čo má význam predovšetkým pri kúpeľniach a WC, ktoré sa nachádzajú vo vnútorných oblastiach bytu (zabránenie vzniku plesní). Keďže pri režime "letné odsávanie odpadového vzduchu" nie je vetracím systémom privádzaný do budovy žiaden vonkajší vzduch, musí byť v miestnostiach pre privádzaný vzduch otvorené jedno alebo viac okien. Režim "letné odsávanie odpadového vzduchu" možno zapnúť, len ak je vonkajšia teplota nad 14 C. Ak poklesne teplota vonkajšieho vzduchu pod túto hodnotou, bude režim "letné odsávanie odpadového vzduchu" vypnutý. Režim "letné odsávanie odpadového vzduchu" sa aktivuje tlačidlom (dlho stlačiť). 3.7.6 Obtoková prevádzka Vetracie prístroje disponujú automatickou obtokovou klapkou. Tá umožňuje, aby bol v lete studený vzduch privádzaný do budovy popri výmenníku tepla (napr. počas nocí). Ak je vonkajšia teplota v lete vyššia ako priestorová teplota, uzavrie sa obtok a zabráni tak, aby teplý vonkajší vzduch ešte viac zohrial budovu. Parameter Jednotka Nastaviteľný rozsah Spínacia poloha on/off T min C 12... 15 T max C OF, 21... 24... 30 Tab. 8 Nastavenia pre prevádzku s automatickým obtokom (základné nastavenia sú zvýraznené) Štandardne je automatická obtoková prevádzka nastavená. Ak sú splnené podmienky zapnutia, možno spustiť manuálnu obtokovú prevádzku. Manuálna obtoková prevádzka sa aktivuje tlačidlom jednu hodinu (krátko stlačiť). Pomocou diaľkového ovládania alebo konfiguračného nástroja Logavent možno stanoviť minimálnu teplotu pre chladiaci vonkajší vzduch. Vedenie vzduchu v obtoku Podľa toho, či je použitý vetrací prístroj vo verzii A (prípojka vonkajšieho a odsávaného vzduchu vpravo) alebo B (prípojka vonkajšieho a odsávaného vzduchu vľavo) vyplývajú pre vedenie vzduchu v obtoku nasledujúce možnosti: Verzia A: obtok je obtokom odpadového vzduchu. Odpadový vzduch prúdi mimo výmenníka tepla a privádzaný vzduch preto nebude zohriaty. Vzhľadom na protihlukový účinok výmenníka tepla je hladina akustického výkonu celoročne konštantná. Verzia B: obtok je obtokom privádzaného vzduchu. Privádzaný vzduch prúdi mimo výmenníka tepla a preto nebude zohriaty. 3.7.7 Resetovanie filtra Ak LED dióda na tlačidle svieti na oranžovo, nastavený časový interval na výmenu filtra bol prekročený. Filtre treba vymeniť. Ako základné nastavenie pre výmenu filtra je časový interval 6 mesiacov. Zmenu tohto nastavenia možno vykonať pomocou diaľkového ovládania alebo konfiguračným nástrojom Logavent. Odporúčame nastaviť časový interval pre výmenu filtrov v rozmedzí 6-12 mesiacov. Podľa miesta používania zariadenia môže byť nutné nastaviť kratší interval (fáza výstavby, doprava, vplyvy životného prostredia). na Indikácia výmeny filtra sa zruší tlačidlom (dlho stlačiť). 16 HRV2-... 6 720 814 484 (2015/03)

Technický popis vetracieho zariadenia 3 3.8 Prevádzka z ohniskami 3.8.1 Bytové vetracie prístroje a ohniská nezávislé od vzduchu v priestore Zodpovedajúc odporúčaniu Spolkového zväzu kominárskych remeselníkov (ZIV) pod názvom "Kritériá pre posúdenie spôsobilosti a bezpečnej použiteľnosti ohniskových zariadení" nesmie byť prevádzková bezpečnosť ohnísk na tuhé palivá nezávislých od vzduchu v priestore, pri ktorých je prípustný podtlak v miestnosti inštalácie obmedzený na 8 Pa, zhoršená vplyvom prevádzky zariadení odsávajúcich vzduch z miestnosti. Toto platí ako splnené, ak: ak je zabránené súčasnej prevádzke ohnísk a zariadení odsávajúcich vzduch prostredníctvom bezpečnostných zariadení, alebo je vedenie spalín monitorované špeciálnym bezpečnostným zariadením, alebo je technicky v rámci zariadenia zabezpečené, že počas prevádzky ohnísk nevznikne vyšší podtlak ako 8 Pa. Bytové vetracie prístroje so spätným získavaním tepla Logavent HRV2-... sú pri uvádzaní do prevádzky nastavené na udržiavanie rovnováhy objemového prietoku. To znamená, že objemový prietok privádzaného a odpadového vzduchu je rovnaký. Pri týchto prístrojoch je ventilátor privádzaného vzduchu permanentne monitorovaný. Pri poruche resp. výpadku ventilátora privádzaného vzduchu, bude vypnutý aj ventilátor odpadového vzduchu. Obvykle nebýva týmito vetracími prístrojmi vytvorený v budove podtlak väčší ako 8 Pa. Prístroje sú kvôli ochrane voči mrazu vybavené predhrievacím registrom. Tento nesmie byť deaktivovaný (napr. konfiguračným nástrojom Logavent). V opačnom prípade je možné, že bude ventilátor pre privádzaný vzduch vypnutý spínačom ochrany proti mrazu, kým ventilátor pre odpadový vzduch bude ďalej bežať, aby bol výmenník tepla chránený proti mrazu. Pri tom môže v budove vzniknúť podtlak. Pri uvádzaní vetracieho zariadenia do prevádzky sa nastavuje objemový prietok privádzaného a odpadového vzduchu. Pri tom možno nastaviť objemový prietok privádzaného vzduchu menší ako objemový prietok odpadového vzduchu, čím môže tiež vzniknúť v budove podtlak. Okrem toho obsahujú vetracie prístroje odvzdušňovaciu funkciu "letné odsávanie odpadového vzduchu". Ak je táto aktivovaná, je ventilátor privádzaného vzduchu vypnutý a vzduch treba do miestností dostať otvorením okien. Ak je táto funkcia aktívna a okná sú zavreté, opäť môže vzniknúť v budove podtlak. Z týchto dôvodov je len vtedy zabezpečené, že vplyvom vetracích prístrojov nevznikne v budove podtlak väčší ako 8 Pa, ak: integrovaný predhrievací register nie je deaktivovaný vzduchová rovnováha je správne nastavená v prevádzkovom režime "letné odsávanie odpadového vzduchu" je v miestnosti s ohniskom otvorené aspoň jedno okno a sú dodržiavané naše pokyny na údržbu a obzvlášť filtre v prípade potreby vymenené. Len vtedy je prípustná súčasná prevádzka vetracích prístrojov spolu s ohniskami na tuhé palivo nezávislými od vzduchu v priestore bez nutnosti použitia monitorovacích zariadení pre vedenie spalín. Z bezpečnostných dôvodov ale predsa len odporúčame v rámci stavebných prác nainštalovať stavebným dozorom schválený kontrolný prístroj rozdielového tlaku pre monitorovanie vedenia spalín. Pri neprípustnom podtlaku v miestnosti inštalácie musí tento spínač vypnúť vetrací prístroj. Tým sa vylúčia všetky riziká. 3.8.2 Bytové vetracie prístroje a ohniská závislé od vzduchu v priestore Zodpovedajúc nariadeniu o ohniskách nesmie byť prevádzková bezpečnosť ohnísk závislých od vzduchu v priestore zhoršená vplyvom prevádzky zariadení odsávajúcich vzduch z miestnosti, ako napr. vetracích zariadení. Toto platí ako splnené, ak: ak je zabránené súčasnej prevádzke ohnísk a zariadení odsávajúcich vzduch prostredníctvom bezpečnostných zariadení, alebo je vedenie spalín monitorované špeciálnym bezpečnostným zariadením, alebo sú spaliny z ohnísk odvádzané zariadeniami odsávajúcimi vzduch, alebo je technicky v rámci zariadenia zabezpečené, že počas prevádzky ohnísk nevznikne žiaden nebezpečný podtlak. Ak má byť vetrací prístroj prevádzkovaný spoločne s ohniskom závislým od vzduchu v priestore, odporúčame v rámci stavebných prác nainštalovať stavebným dozorom schválený kontrolný prístroj rozdielového tlaku pre monitorovanie vedenia spalín. Pri neprípustnom podtlaku v miestnosti inštalácie musí tento spínač vypnúť vetrací prístroj. Prevádzka vetracieho prístroja v zariadeniach s ohniskami závislými na vzduchu v priestore na viacnásobne obsadených vedeniach spalín/komínoch je vo všeobecnosti neprípustná. V každom prípade si treba vyžiadať povolenie okresného kominárskeho majstra. Obr. 14 [1] spínač Zap/Vyp (dodávka stavby) [2] kontrolný prístroj rozdielového tlaku [3] sieťová prípojka vetracieho zariadenia HRV2-... 6 720 814 484 (2015/03) 17

3 Technický popis vetracieho zariadenia Spínacie kontakty na kontrolnom prístroji rozdielového tlaku musia byť vhodné pre nasledujúce pripojovacie podmienky: Pripojovacia podmienka HRV2-140 HRV2-230 HRV2-350 Napäťové napájanie 230 V/50 Hz Prúdové napájanie s predhrievačom 3,78 A 5,96 A 7,98 A Tab. 9 3.9 Filter prístroja Vo všeobecnosti sa vonkajší vzduch považuje za referenciu dobrej kvality vzduchu. Vzduchové filtre pre vyššie požiadavky (označenie H) musia podľa DIN EN 779 zodpovedať minimálne filtračnej triede M5. Alternatívne môžu byť na vhodných miestach zabudované do vetracieho zariadenia prídavné filtre. Podmienky pre označenie značkou H je možné splniť aj tak, že popri filtri G4 vetracieho zariadenia sa napr. do hlavného vedenia použije aj stenová priechodka s ochrannou mriežkou proti hmyzu WG 160. Aj odpadový vzduch z miestností z odvádzaným vzduchom musí byť pre splnenie vyšších požiadaviek filtrovaný z dôvodu ochrany kanálového systému a výmenníka tepla. Filtre pozostávajú z vysokokvalitnej netkanej textílie, ktorá sa na rozdiel od iných materiálov vyznačuje vysokou efektívnosťou filtrácie pri nízkom odpore vzduchu. Hydrofóbny materiál je zároveň mimoriadne odolný voči roztrhnutiu, je na 100 % bez skleného vlákna a možno ho spopoľniť. Filtračné prvky sú veľmi ľahké a nepodliehajú korózii (žiadne kovové časti). V tabuľke 10 ( strana 18) sú uvedené príklady veľkosti častíc možného znečistenia vonkajšieho vzduchu a k nim priradené triedy filtrov. Pri bytových vetracích zariadeniach Buderus Logavent HRV2... so spätným získavaním tepla je vonkajší aj odpadový vzduch centrálne nasávaný a filtrovaný vo vetracom prístroji. V prístroji sú už od výroby integrované vysoko kvalitné filtre filtračnej triedy G4. Voliteľne, pri špeciálnych požiadavkách (napr. zlá kvalita vonkajšieho ovzdušia, peľové alergie) odporúčame podľa DIN EN 779 požiť jemný filter triedy F7 (príslušenstvo). Klasifikácia filtrov do tried Obr. 15 Súprava filtrov FS G4 Veľkosť častice Hrubý prachový filter pre častice > 10 μm Jemný prachový filter pre častice 1 10 μm Tab. 10 Trieda filtra Príklady častíc Príklady použitia G1 G2 G3 G4 hmyz textilné vlákna a vlasy piesok popolček peľ spóry, peľ cementový prach M5 peľ spóry, peľ cementový prach M5 M6 F7 F7 F8 F9 Klasifikácia filtrov do tried častice spôsobujúce tvorbu fľakov a usadenín prachu baktérie a zárodky na hostiteľskej častici olejový pach a spečené sadze tabakový dym pach zoxidovaného kovu pre jednoduché použitie (napr. ako ochrana proti hmyzu v kompaktných zariadeniach) filter privádzaného a cirkulačného vzduchu pre zariadenia civilnej ochrany odpadový vzduch v lakovniach a kuchyniach ochrana pred znečistením pre klimatizačné a kompaktné prístroje (napr. okenné klimatizácie a ventilátory) filter privádzaného vzduchu pre triedy filtrov F6 až F8 filter vonkajšieho vzduchu pre miestnosti s nízkymi požiadavkami (napr. továrenské haly, skladové priestory, garáže) filter privádzaného a cirkulačného vzduchu vo vetracích centrálach koncový filter v klimatizačných zariadeniach pre predajné priestory, obchodné domy, kancelárie a určité výrobné priestory filter privádzaného vzduchu pre triedy filtrov F9 až H11 koncový filter v klimatizačných zariadeniach pre kancelárie, výrobné priestory, rozvodné centrály, nemocnice, výpočtové strediská filter privádzaného vzduchu pre triedy filtrov H11 až H13 a aktívne uhlie Stupne odlučovania hrubých a jemných filtrov Tabuľka 11 na príkladoch ukazuje stupne odlučovania hrubých, stredných a jemných filtrov pri rozličných veľkostiach častíc. 18 HRV2-... 6 720 814 484 (2015/03)

Technický popis vetracieho zariadenia 3 Trieda filtra Stupeň odlučovania v % pri veľkosti častíc v μm 0,1 0,3 0,5 1 3 5 10 G1 0 5 5 15 40 50 G2 0 5 5 15 15 35 50 70 G3 0 5 5 15 15 35 35 70 70 85 G4 0 5 5 15 15 35 30 55 60 90 85 98 M5 0 10 5 15 15 30 30 50 70 90 90 99 > 98 M6 5 15 10 25 20 40 50 65 85 95 95 99 > 99 F7 25 35 45 60 60 75 85 95 > 98 > 99 > 99 F8 35 45 65 75 80 90 95 98 > 99 > 99 > 99 F9 45 60 75 85 90 95 > 98 > 99 > 99 > 99 Tab. 11 Stupeň odlučovania (hrubý filter: G1 až G4, stredný filter: M5 a M6, jemný filter F7 až F9) Tlaková strata Čím vyššia je trieda filtra, tým vyššia je tlaková strata na filtri a tomu zodpovedajúc sa zvyšuje aj príkon ventilátora. Štandardne sú vo vetracích prístrojoch integrované filtre G4. Ako príslušenstvo sú k dispozícii filtre F7. Zmenou filtra G4 na filter F7 sa zvýši tlaková strata pri menovitom objemovom prietoku: Menovitý objemový prietok Dodatočná tlaková strata zmenou filtra G4 na F7 HRV2-140 140 m 3 /h 15 Pa HRV2-230 230 m 3 /h 15 Pa HRV2-350 350 m 3 /h 24 Pa Tab. 12 Táto tlaková strata musí byť zohľadnená pri výpočte tlakovej straty, ak sa predpokladá zámena filtra za filter F7. Zmena filtra na filter F7 má zmysel len pre vonkajší vzduch. Ak bola pri výmene filtra zmenená trieda filtra, musia byť objemové prietoky vzduchu pre prístroj nanovo nastavené odborníkom. HRV2-... 6 720 814 484 (2015/03) 19

3 Technický popis vetracieho zariadenia 3.10 Odvod kondenzátu Kondenzát vznikajúci pri procese spätného získavania tepla z odpadového vzduchu možno bez váhania odviesť od vodného odpadového potrubia, keďže je takmer neutrálny. Výpuste (prierez ¾ ) kondenzátu zo zariadenia sa nachádzajú v jeho spodnej časti. Odvádzanie kondenzátu sa realizuje prostredníctvom hadice cez vodou naplnený sifón (súčasť dodávky) do odpadového potrubia. 3.11 Montážne príslušenstvo Vetracie prístroje Logavent sa montujú na stenu (na lištu alebo nástenný držiak) alebo stacionárne na podlahovú konzolu: Montáž Logavent na závesnú lištu na nástennú konzolu na podlahovú konzolu HRV2-140 X X HRV2-230 X X X HRV2-350 X X Tab. 13 Montážne lišty a konzoly sú k dispozícii ako príslušenstvo. Vibrácie vychádzajúce z vetracieho prístroja treba stlmiť a prístroj sa musí namontovať ako hlukovo oddelený. Na to potrebný materiál je súčasťou dodávky. Obr. 16 [1] lamela pre montáž držiaka hadice [2] výpuste kondenzátu Sifón je potrebný pre bezpečnú prevádzku vetracieho prístroja! Aby sa zabránilo pretlaku alebo podtlaku v sifóne ako aj zápachu, musí byť sifón vetracieho zariadenia [1] oddelený od bytového sifónu [2] (voľne kvapkajúci, bez pripojenia sifónovou gumou). Obr. 17 Odvádzanie kondenzátu [1] sifón vetracieho prístroja (súčasť dodávky) [2] sifón dodávka stavby 20 HRV2-... 6 720 814 484 (2015/03)

Technický popis vetracieho zariadenia 3 Podlahová konzola FSS Závesná lišta Obr. 18 Rozsah dodávky Obr. 20 Rozsah dodávky [1] podlahová konzola [2] skrutka [1] závesná lišta [2] distančný držiak [3] tlmič vibrácií [4] hmoždinka [5] podložka [6] skrutka Obr. 19 Vetrací prístroj na podlahovej konzole FSS Obr. 21 Vetrací prístroj na závesnej lište [1] závesná lišta [2] vetrací prístroj HRV2-... 6 720 814 484 (2015/03) 21

3 Technický popis vetracieho zariadenia Nástenná konzola WHS Obr. 22 Rozsah dodávky [1] nástenný držiak [2] konzola [3] hmoždinka [4] podložka [5] skrutka [6] tlmič vibrácií [7] matica [8] podložka Obr. 23 Vetrací prístroj na nástennej konzole WHS 22 HRV2-... 6 720 814 484 (2015/03)

Technický popis vetracieho zariadenia 3 3.12 Konštrukcia Obr. 24 Bytový vetrací prístroj Logavent HRV2-140 [1] clona [2] kryt [3] obslužný panel [4] kryt ventilátora [5] ventilátor [6] kryt filtra [7] skriňa [8] panel plošných spojov [9] sieťový kábel 2,5 m so zástrčkou s ochranným kolíkom [10] filter [11] meracie hrdlo [12] výmenník tepla vzduch - vzduch [13] kryt výmenníka tepla HRV2-... 6 720 814 484 (2015/03) 23

3 Technický popis vetracieho zariadenia Obr. 25 Bytový vetrací prístroj Logavent HRV2-230 [1] clona [2] kryt [3] obslužný panel [4] kryt ventilátora [5] ventilátor [6] kryt filtra [7] skriňa [8] panel plošných spojov [9] sieťový kábel 2,5 m so zástrčkou s ochranným kolíkom [10] filter [11] meracie hrdlo [12] výmenník tepla vzduch - vzduch [13] kryt výmenníka tepla 24 HRV2-... 6 720 814 484 (2015/03)

Technický popis vetracieho zariadenia 3 Obr. 26 Bytový vetrací prístroj Logavent HRV2-350 [1] clona [2] kryt [3] obslužný panel [4] kryt ventilátora [5] ventilátor [6] kryt filtra [7] skriňa [8] panel plošných spojov [9] sieťový kábel 2,5 m so zástrčkou s ochranným kolíkom [10] filter [11] meracie hrdlo [12] výmenník tepla vzduch - vzduch [13] kryt výmenníka tepla HRV2-... 6 720 814 484 (2015/03) 25