Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου 2015/2279(INI) 24.2.2016 ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου προς την Επιτροπή Περιφερειακής Ανάπτυξης σχετικά με την πολιτική συνοχής στις ορεινές περιοχές της ΕΕ (2015/2279(INI)) Συντάκτης γνωμοδότησης: Michel Dantin AD\1086854.doc PE573.109v02-00 Eνωμένη στην πολυμορφία
PA_NonLeg PE573.109v02-00 2/2 AD\1086854.doc
ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ Η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου καλεί την Επιτροπή Περιφερειακής Ανάπτυξης, που είναι αρμόδια επί της ουσίας, να συμπεριλάβει στην πρόταση ψηφίσματός της τις ακόλουθες προτάσεις: έχοντας υπόψη τον τίτλο III του τρίτου μέρους της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης που αφορά, μεταξύ άλλων, τη γεωργία 1, έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1307/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, περί θεσπίσεως κανόνων για άμεσες ενισχύσεις στους γεωργούς βάσει καθεστώτων στήριξης στο πλαίσιο της Κοινής γεωργικής πολιτικής και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 637/2008 και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 του Συμβουλίου 2 3, έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1305/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 του Συμβουλίου 4 5, έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου 6 7, έχοντας υπόψη τον κανονισμό (EE) αριθ. 1144/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2014, σχετικά με τις ενέργειες ενημέρωσης και προώθησης που αφορούν τα γεωργικά προϊόντα και εφαρμόζονται στην εσωτερική αγορά και σε τρίτες χώρες και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3/2008 του Συμβουλίου 8 9, έχοντας υπόψη το ψήφισμα του που ενέκρινε στις 22 Σεπτεμβρίου 2010 σχετικά με την ευρωπαϊκή στρατηγική για την οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη των ορεινών 1 Η παρούσα πρόταση θα πρέπει να συμπεριληφθεί ως αιτιολογική αναφορά στην πρόταση ψηφίσματος εφόσον 2 Η παρούσα πρόταση θα πρέπει να συμπεριληφθεί ως αιτιολογική αναφορά στην πρόταση ψηφίσματος εφόσον 3 ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 608. 4 Η παρούσα πρόταση θα πρέπει να συμπεριληφθεί ως αιτιολογική αναφορά στην πρόταση ψηφίσματος εφόσον 5 ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 487. 6 Η παρούσα πρόταση θα πρέπει να συμπεριληφθεί ως αιτιολογική αναφορά στην πρόταση ψηφίσματος εφόσον 7 ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671. 8 Η παρούσα πρόταση θα πρέπει να συμπεριληφθεί ως αιτιολογική αναφορά στην πρόταση ψηφίσματος εφόσον 9 EE L 317 της 4.11.2014, σ. 56. AD\1086854.doc 3/3 PE573.109v02-00
περιοχών, των νήσων και των αραιοκατοικημένων περιοχών 1 2, έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 11ης Δεκεμβρίου 2013 σχετικά με τη διατήρηση της παραγωγής γάλακτος στις ορεινές περιοχές, στις μειονεκτικές περιοχές και στις εξόχως απόκεντρες περιοχές μετά τη λήξη των ποσοστώσεων γάλακτος 3 4, Α. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι πρόσθετες δαπάνες που συνδέονται με τις κλιματικές και τοπογραφικές συνθήκες, με την μεγάλη απόσταση από οικονομικά κέντρα και την απομόνωση εμποδίζουν την οικονομική, κοινωνική και πολιτιστική ανάπτυξη των ορεινών περιοχών λαμβάνοντας υπόψη ότι η έλλειψη επαρκών υποδομών, περιλαμβανομένης της ευρυζωνικής κάλυψης, και επενδύσεων στις ορεινές περιοχές συμβάλλει στην διεύρυνση των διαφορών μεταξύ αυτών και άλλων περιοχών λαμβάνοντας επίσης υπόψη ότι οι προσπάθειες για τη διατήρηση της γεωργικής οικονομικής παραγωγής στις ορεινές περιοχές της ΕΕ πρέπει να υποστηρίζονται με φυσική και ψηφιακή προσβασιμότητα και υποδομές, καθώς και με πρόσβαση σε δημόσιες υπηρεσίες και υπηρεσίες κοινής ωφελείας, όπως εκπαίδευση, κοινωνικές υπηρεσίες, υγειονομική περίθαλψη, μεταφορικές και ταχυδρομικές υπηρεσίες, για τους κατοίκους αυτών των περιοχών Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι, στο σημερινό πλαίσιο μεταβλητών αγορών και τιμών, του αυξανόμενου κόστους παραγωγής, του μεγαλύτερου ανταγωνισμού, του τέλους των γαλακτοκομικών ποσοστώσεων και των περιβαλλοντικών προκλήσεων, έχει θεμελιώδη σημασία να διασφαλισθεί η παραγωγή τροφίμων και ο πολυλειτουργικός ρόλος της γεωργίας προκειμένου να διατηρηθεί η προστιθέμενη αξία σε ορεινές περιοχές, να ενθαρρυνθεί η βιώσιμη απασχόληση και να ενισχυθεί η πρόσβαση σε άλλες πηγές εισοδήματος Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι θα πρέπει να δοθεί απάντηση στις διάφορες προκλήσεις που τίθενται από την μείωση του πληθυσμού, την επίπτωση της αλλαγής του κλίματος, την έλλειψη διαθέσιμων γεωργικών εκτάσεων, την εγκατάλειψη γεωργικών εκτάσεων και την επακόλουθη ανάπτυξη θάμνων και δένδρων, και την ανάγκη να διαφυλαχθούν οι ορεινοί βοσκότοποι Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι εκτάσεις των ορεινών περιοχών έχουν θετική συμβολή στην βιώσιμη ανάπτυξη, στην καταπολέμηση της κλιματικής αλλαγής, στη διατήρηση και προστασία περιφερειακών οικοσυστημάτων και της βιολογικής ποικιλίας (μεγάλα τμήματα των ορεινών περιοχών προστατεύονται στα πλαίσια του οικολογικού δικτύου Natura 2000 και άλλων συστημάτων προστασίας της φύσης) λαμβάνοντας υπόψη ότι η διαχείριση των εκμεταλλεύσεων και των γαιών στις ορεινές περιοχές είναι πολύ σημαντική για την υδρογεωλογική σταθερότητα των εν λόγω περιοχών Ε. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι ορεινές περιοχές διαθέτουν μοναδικές συνθήκες και παραδοσιακή τεχνογνωσία και προσφέρουν μεγάλες δυνατότητες για στροφή σε ποιοτικά γεωργικά συστήματα λαμβάνοντας υπόψη ότι οι ομάδες και οι οργανώσεις παραγωγών 1 Η παρούσα πρόταση θα πρέπει να συμπεριληφθεί ως αιτιολογική αναφορά στην πρόταση ψηφίσματος εφόσον 2 Κείμενα που εγκρίθηκαν, P7_TA(2010)0341. 3 Η παρούσα πρόταση θα πρέπει να συμπεριληφθεί ως αιτιολογική αναφορά στην πρόταση ψηφίσματος εφόσον 4 Κείμενα που εγκρίθηκαν, P7_TA(2013)0577 PE573.109v02-00 4/4 AD\1086854.doc
σε ορεινές περιοχές έχουν την ικανότητα να ενισχύσουν τη διαπραγματευτική ισχύ των παραγωγών των εν λόγω περιοχών, καταπολεμώντας ταυτόχρονα τις αθέμιτες εμπορικές πρακτικές σε βάρος τους ΣΤ.λαμβάνοντας υπόψη ότι η βιώσιμη οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη των ορεινών περιοχών μπορεί να ενισχυθεί τόσο με συντονισμένη δράση και/ή διασυνοριακή συνεργασία στον γεωργικό, δασοκομικό, βιοτεχνικό και τουριστικό τομέα και στην σφαίρα της διατήρησης της πολιτιστικής και φυσικής κληρονομιάς, όσο και με την διαφοροποίηση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων Ζ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η εκτροφή ζώων (γαλακτοπαραγωγή και εκτεταμένη παραγωγή κρέατος) διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο στις ορεινές περιοχές πολλών χωρών της ΕΕ λαμβάνοντας υπόψη ότι δύσκολες συνθήκες αγοράς και σοβαρά μειονεκτήματα όσον αφορά το κόστος έχουν σοβαρό αντίκτυπο σε μικρές εκμεταλλεύσεις στις περιοχές αυτές Διακυβέρνηση και συνέργεια των ταμείων συνοχής 1. εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι παρά τα ειδικά τομεακά μέτρα και τα ειδικά μέσα υποστήριξης της ΕΕ, δεν υφίσταται επί του παρόντος πραγματική ευρωπαϊκή προσέγγιση για τις ορεινές περιοχές είναι πεπεισμένο για την ανάγκη μιας στρατηγικής της ΕΕ για τις ορεινές περιοχές της Ευρώπης που θα αποσκοπεί στην βελτίωση του συντονισμού των σχετικών πολιτικών και μέτρων προτείνει, εν προκειμένω, να καταβληθούν προσπάθειες για την έγκριση κοινού και λειτουργικού ορισμού των ορεινών περιοχών στα πλαίσια της πολιτικής συνοχής, ο οποίος να συνάδει με τον ορισμό των ορεινών περιοχών που χρησιμοποιείται στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ), ούτως ώστε να καλύπτονται περιοχές στις οποίες η γεωργική παραγωγή χαρακτηρίζεται από ειδικούς παράγοντες όπως μεγάλος περιορισμός της χρήσης γης λόγω της κλίσης του εδάφους και του υψόμετρου, της παραγωγικότητας του εδάφους, των πολύ δύσκολων καιρικών συνθηκών και της χρήσης πολύ ακριβού ειδικού εξοπλισμού 2. σημειώνει ότι οι πρόσφατες μεταρρυθμίσεις της κοινής γεωργικής πολιτικής (ΚΓΠ) και της περιφερειακής πολιτικής επιτρέπουν να αναλαμβάνεται η διαχείριση των ευρωπαϊκών χρηματοδοτήσεων στον τομέα της συνοχής σε επίπεδο περιφέρειας 3. θεωρεί ότι το ΕΓΤΑΑ πρέπει να αποτελέσει αναπόσπαστο τμήμα των στρατηγικών ευφυούς εξειδίκευσης και πολυλειτουργικής ανάπτυξης των ορεινών περιφερειών καλεί ως εκ τούτου την Επιτροπή, τα κράτη μέλη και τις περιφέρειες να ενισχύσουν τις συνέργειες μεταξύ των διαφόρων ταμείων και μέτρων υπέρ των ορεινών ζωνών στο πλαίσιο της προετοιμασίας, της εξέτασης και της έγκρισης των επιχειρησιακών προγραμμάτων με αφορμή την επανεξέταση του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου 2014-2020 ή την τροποποίηση των επιχειρησιακών προγραμμάτων ζητεί καλύτερη αξιοποίηση πρωτοβουλιών της ΕΕ όπως η τοπική ανάπτυξη με πρωτοβουλία των τοπικών κοινοτήτων (CLLD) και η ομάδα τοπικής δράσης (LAG) προκειμένου να ενισχυθούν τα διακρατικά δίκτυα και οι συνεργατικές μέθοδοι εργασίας 4. καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να αναπτύξουν στρατηγικές μεταξύ των τοπικών και περιφερειακών αρχών, της κοινωνίας των πολιτών και των οικονομικών φορέων σε ορεινές περιοχές προκειμένου να καθορίσουν κοινά σχέδια δράσης για την προώθηση, την ανάπτυξη και την προστασία των εν λόγω ορεινών όγκων χαιρετίζει και υποστηρίζει AD\1086854.doc 5/5 PE573.109v02-00
στο πλαίσιο αυτό την πρωτοβουλία της μακροπεριφερειακής στρατηγικής για τις Άλπεις καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να λάβουν υπόψη τα διδάγματα που αντλήθηκαν από την υλοποίηση άλλων μακροπεριφερειακών στρατηγικών της ΕΕ πριν αναζητήσουν παρόμοια προσέγγιση στις αντίστοιχες ορεινές περιοχές τους Επενδύσεις, ανταγωνιστικότητα και οικονομική διαφοροποίηση 5. τονίζει ότι η σημασία των ορεινών περιοχών και αποτελεσματικά μέτρα σε επίπεδο ΕΕ, έχουν ενσωματωθεί στην πιο πρόσφατη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ θεωρεί ότι η ΚΓΠ θα πρέπει να αποβλέπει στην αντιστάθμιση των φυσικών και οικονομικών μειονεκτημάτων που αντιμετωπίζουν οι γεωργοί αλλά και στον εφοδιασμό τους με τα μέσα που χρειάζονται για να αξιοποιήσουν τα πλεονεκτήματά τους 6. τονίζει τη σημασία των ενισχύσεων του πρώτου πυλώνα της ΚΓΠ για τη διατήρηση της γεωργικής παραγωγής και του εισοδήματος των γεωργών σε ορεινές ζώνες υπενθυμίζει ότι τα κράτη μέλη έχουν τη δυνατότητα να θέσουν σε εφαρμογή ειδικές άμεσες ενισχύσεις και συνδεδεμένες πληρωμές για την επίτευξη αυτών των στόχων υπενθυμίζει ότι οι αποσυνδεδεμένες ενισχύσεις του πρώτου πυλώνα σε πολλά κράτη μέλη είναι πολύ χαμηλότερες σε σχέση με εκείνες που αφορούν τους ευνοημένους γεωργικούς τομείς, λόγω ανεπαρκούς εσωτερικής σύγκλισης, στοιχείο που περιορίζει περαιτέρω την ανταγωνιστικότητα των εκμεταλλεύσεων 7. θεωρεί ότι τα μέτρα του δεύτερου πυλώνα της ΚΓΠ θα πρέπει να εξασφαλίζουν τη βιωσιμότητα, την ανταγωνιστικότητα και την διαφοροποίηση της γεωργικής παραγωγής και των μεταποιητικών βιομηχανιών σε ορεινές ζώνες θεωρεί επίσης ότι τα μέτρα αυτά θα μπορούσαν να συμβάλουν σε «αναγέννηση της υπαίθρου» υποστηρίζοντας την εμφάνιση πολυλειτουργικών αγροτικών αναπτυξιακών σχεδίων που δημιουργούν προστιθέμενη αξία και καινοτομία και ευνοώντας γεωργικές επενδύσεις (σε κτίρια, ειδικός εξοπλισμός, εκσυγχρονισμός, κ.λπ.) και τη διατήρηση αυτόχθονων φυλών 8. τονίζει ότι τα κράτη μέλη και οι περιφέρειες έχουν τη δυνατότητα βάσει του κανονισμού για την αγροτική ανάπτυξη να δημιουργήσουν θεματικά υποπρογράμματα που θα εστιάζουν στις ανάγκες των ορεινών περιοχών οι οποίες είναι επιλέξιμες για υποστήριξη με αυξημένα ποσοστά δημόσιας χρηματοδότησης τα ενθαρρύνει να αξιοποιήσουν αυτές τις δυνατότητες επισημαίνει ότι έως τώρα καμία αρμόδια αρχή δεν έχει επιλέξει να το πράξει θεωρεί ωστόσο ότι μια τέτοια απόφαση δεν σημαίνει απαραιτήτως ότι δεν έχει προβλεφθεί καμία ειδική ενίσχυση προς τις εν λόγω περιοχές 9. επισημαίνει ότι πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή σε μικρής κλίμακας και/ή οικογενειακές γεωργικές εκμεταλλεύσεις σημειώνει ότι οι διοικητικές επιβαρύνσεις αποτελούν κρίσιμο εμπόδιο για τις μικρές κοινότητες των ορεινών περιοχών και, ως εκ τούτου, απειλούν την επιτυχή εφαρμογή των προγραμμάτων επαναλαμβάνει τη σημασία της διοικητικής απλούστευσης και της ευελιξίας όσον αφορά τη διαχείριση της ΚΓΠ σύμφωνα με τη μεταρρύθμιση του 2013 καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να προωθήσουν τον εξορθολογισμό των διοικητικών διαδικασιών για την υποβολή αιτήσεων και τη διαχείριση της χρήσης πόρων προκειμένου να δώσουν στις μικρές κοινότητες καλύτερη πρόσβαση σε χρηματοδότηση για την προώθηση της μακροπρόθεσμης ανάπτυξης, της προσβασιμότητας των αγορών και της δημιουργίας οργανώσεων παραγωγών σε ορεινές περιοχές PE573.109v02-00 6/6 AD\1086854.doc
Υποδομές, εκπαίδευση και κατάρτιση, και ο ρόλος των γυναικών 10. θεωρεί ότι κατάλληλες φυσικές υποδομές και υποδομές ΤΠΕ θα δημιουργήσουν ευκαιρίες για οικονομικές, εκπαιδευτικές, κοινωνικές και πολιτιστικές δραστηριότητες και θα περιορίσουν τις επιπτώσεις του περιφερειακού χαρακτήρα και της απομόνωσης παροτρύνει την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να διαθέσουν επενδύσεις μέσω του ταμείου συνοχής και των ταμείων επενδύσεων σε υποδομές σε ορεινές περιοχές, με στόχο να καταστούν πιο ελκυστικές για οικονομικές δραστηριότητες 11. υπενθυμίζει τον ουσιώδη χαρακτήρα των μέτρων για την υποστήριξη της ανανέωσης των γενεών, τη δημιουργία σταθερών και ποιοτικών θέσεων απασχόλησης και την εγκατάσταση νέων αγροτών, οργανώνοντας ιδίως την πρόσβαση, μέσω της χρηματοδότησης της κοινωνικής συνοχής και του δεύτερου πυλώνα, σε πολυτομεακές καταρτίσεις που επιτρέπουν στους νέους να ασκούν ταυτόχρονα και/ή διαδοχικά πολλαπλές δραστηριότητες κατά τη διάρκεια του έτους και να αναπτύσσουν συνδυασμούς παραγωγής εισοδήματος επισημαίνει τον ρόλο των επιστημονικών και λοιπών εκπαιδευτικών ιδρυμάτων που ασχολούνται με τη γεωργία στις ορεινές περιοχές, και καλεί τις περιφερειακές και εθνικές αρχές να ενισχύσουν τον ρόλο τους και τη χρηματοδοτική τους στήριξη για διαφοροποιημένες εκπαιδευτικές προσφορές, όπως η ειδική γεωργική επαγγελματική κατάρτιση προσαρμοσμένη στα χαρακτηριστικά των ορεινών περιοχών, που μπορούν να ενισχύσουν την ανταγωνιστικότητα και τη διασύνδεση και να προαγάγουν την καινοτομία και την βιώσιμη χρήση των πόρων στις περιοχές αυτές ενθαρρύνει, εν προκειμένω, τη συμμετοχή νέων αγροτών σε συστήματα ανταλλαγής και σε πλατφόρμες ηλεκτρονικής εκμάθησης 12. υπογραμμίζει τη σημασία της ενεργού παρουσίας και του ρόλου των γυναικών στις ορεινές περιοχές, ιδίως στην προώθηση της καινοτομίας και διαδικασιών συνεργασίας και στη διατήρηση της ορθής λειτουργίας των εν λόγω περιοχών θεωρεί ότι πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στη στήριξη και ενθάρρυνση για τις αγρότισσες και τις γυναίκες που απασχολούνται ως ελεύθεροι επαγγελματίες σε άμεση διάθεση προϊόντων στο εμπόριο, στον τουρισμό, καθώς και σε έργα βιοτεχνίας και χειροτεχνίας Περιβάλλον, κλιματική αλλαγή και προστασία της βιοποικιλότητας 13. θεωρεί ότι η ορεινή γεωργία διαδραματίζει σημαντικό ρόλο στον μετριασμό των επιπτώσεων της κλιματικής αλλαγής, μέσω της απορρόφησης του διοξειδίου του αζώτου από τα λιβάδια και τα δάση υπενθυμίζει την ζωτική σημασία της γεωργίας, της βιώσιμης διαχείρισης της γης και των δασών σε ορεινές περιοχές με σκοπό τη διατήρηση της βιοποικιλότητας και την προστασία έναντι των επιπτώσεων στο τοπίο και το περιβάλλον, συμπεριλαμβανομένων των επιπτώσεων στα ενδιαιτήματα άγριων ζώων με αποτέλεσμα οι θηρευτές να προκαλούν σοβαρές ζημίες στην κτηνοτροφία υπενθυμίζει τη σημασία του ύδατος στις ορεινές περιοχές και των φυσικών κινδύνων που μπορούν να έχουν αρνητικά επακόλουθα στις πεδιάδες και στις κατοικημένες περιοχές στηρίζει, εν προκειμένω, τη χρηματοδότηση βάσει του δεύτερου πυλώνα μέτρων για υδαταποθήκευση προκειμένου να εξασφαλιστεί η βιώσιμη και αποτελεσματική άρδευση των γεωργικών ζωνών και ένα ελάχιστο επίπεδο ροής των ποταμών τονίζει την ανάγκη για πιο ενεργή συνεργασία μεταξύ των γεωργικών και των λοιπών οικονομικών δραστηριοτήτων στις περιοχές του οικολογικού δικτύου Natura 2000 και στις υπόλοιπες προστατευόμενες περιοχές (εθνικά πάρκα, φυσικά πάρκα κ.λπ.), που βρίσκονται σε ορεινές περιοχές AD\1086854.doc 7/7 PE573.109v02-00
Διάρθρωση της αλυσίδας τροφίμων, της παραγωγής και προώθησης προϊόντων υψηλής ποιότητας, και άλλων παραγωγικών δραστηριοτήτων 14. τονίζει τη σημασία της δημιουργίας και στήριξης ομάδων ή οργανώσεων παραγωγών για την ενίσχυση της διαπραγματευτικής ισχύος των αγροτών εντός της διατροφικής αλυσίδας θεωρεί ότι με τον τρόπο αυτό μπορούν να διατηρηθούν και να αναπτυχθούν οι βραχείες αλυσίδες εφοδιασμού και οι τοπικές και περιφερειακές αγορές ώστε να προστατευθούν οι μικρές εκμεταλλεύσεις εξασφαλίζοντας συγχρόνως την πρόσβαση σε μεγάλες αγορές πιστεύει ότι τέτοιες προσεγγίσεις μπορούν να αποσκοπούν ιδίως στην επισήμανση της ποιότητας και της προέλευσης και στην προώθηση και την προστασία των προϊόντων («προϊόν ορεινής παραγωγής», προστατευόμενες ονομασίες προέλευσης (ΠΟΠ), τις προστατευόμενες γεωγραφικές ενδείξεις (ΠΓΕ) και εγγυημένο παραδοσιακό ιδιότυπο προϊόν (ΕΠΙΠ)) σε ορεινές περιοχές υπογραμμίζει ότι τέτοια υψηλής ποιότητας προϊόντα τροφίμων ζητούνται από όλο και μεγαλύτερο τμήμα των καταναλωτών και συμβάλλουν στην ανάπτυξη του βιώσιμου τουρισμού και τη διατήρηση της πολιτιστικής αξίας και κληρονομιάς στις ορεινές περιοχές 15. καλεί την Επιτροπή να προωθήσει και να αξιοποιήσει τη γεωργική παραγωγή και την παραγωγή γεωργικών προϊόντων διατροφής στις ορεινές περιοχές, ενισχύοντας τις ενέργειες προώθησης και ενημέρωσης σχετικά με το σήμα «ορεινά προϊόντα» και, γενικότερα, όσον αφορά τις ΠΟΠ, ΠΓΕ και τα ΕΠΙΠ. 16. τονίζει τη σημασία της προώθησης των ολοκληρωμένων και σε επίπεδο περιφέρειας συστημάτων παραγωγής, γεωργίας και υπηρεσιών γεωργικών επιχειρήσεων, όπως η επιτόπου επεξεργασία προϊόντων, οι απευθείας πωλήσεις στα αγροκτήματα και τους βοσκοτόπους, ο αγροτουρισμός, η κοινωνική γεωργία και η παραγωγή ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές θεωρεί ότι η προώθηση σχετικών δραστηριοτήτων με προσανατολισμό τον αγροτουρισμό δημιουργεί μεγαλύτερη προστιθέμενη αξία και ενισχύει το τουριστικό δυναμικό των εν λόγω περιοχών, με την ανάπτυξη και συμπερίληψη τόσο των γεωργικών όσο και των μη γεωργικών παραδοσιακών και υψηλής ποιότητας προϊόντων συγκεκριμένης γεωγραφικής περιοχής πιστεύει ότι ο βιώσιμος τουρισμός καθ όλη τη διάρκεια του έτους μπορεί να δημιουργήσει θέσεις απασχόλησης και να διαφοροποιήσει τις δραστηριότητες στις περιοχές αυτές, συμβάλλοντας παράλληλα στην αντιμετώπιση του προβλήματος της απερήμωσης και της έλλειψης της ανανέωσης των γενεών στις περιοχές αυτές 17. υπογραμμίζει τον ιδιαίτερο οικονομικό, κοινωνικό και οικολογικό ρόλο της δασοκομίας στις ορεινές ζώνες και τη σημασία των επενδύσεων για την αποτελεσματική χρήση των δασικών πόρων στις εν λόγω περιοχές επισημαίνει ότι η βιώσιμη δασική διαχείριση έχει καίρια σημασία για τη διατήρηση υγιών και σταθερών ορεινών δασών υπενθυμίζει το σημαντικό ρόλο των δασών για τον εφοδιασμό με πρωτογενή και δευτερογενή υλικά που χρησιμοποιούνται στην φαρμακοβιομηχανία, στην βιομηχανία καλλυντικών και ειδών διατροφής, συμβάλλοντας με τον τρόπο αυτό στη δημιουργία θέσεων απασχόλησης, στην ενίσχυση της οικονομικής διαφοροποίησης του δασικού τομέα και των δασικών επιχειρήσεων και συνεισφέροντας στην καταπολέμηση της απερήμωσης σε ορεινές περιοχές ζητεί εν προκειμένω να επικεντρωθεί περισσότερο η πολιτική συνοχής στην βιώσιμη διαχείριση των δασών 18. θεωρεί ότι μια τομεακή προσέγγιση για τον γαλακτοκομικό τομέα πρέπει να στοχεύει PE573.109v02-00 8/8 AD\1086854.doc
στην εξασφάλιση βιώσιμης γαλακτοπαραγωγής σε ορεινές περιοχές, και καλεί την Επιτροπή, τα κράτη μέλη και τις περιφερειακές αρχές να παράσχουν, κυρίως μέσω του δεύτερου πυλώνα της ΚΓΠ, συνοδευτικά αντισταθμιστικά μέτρα για μειονεκτική γαλακτοκομική παραγωγή με σκοπό τη διατήρηση και ενίσχυση της γεωργίας και της αποτελεσματικής λειτουργίας των εκμεταλλεύσεων, ιδίως των μικρών εκμεταλλεύσεων, στις περιοχές αυτές. AD\1086854.doc 9/9 PE573.109v02-00
ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΤΗΣ ΤΕΛΙΚΗΣ ΨΗΦΟΦΟΡΙΑΣ ΣΤΗ ΓΝΩΜΟΔΟΤΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Ημερομηνία έγκρισης 23.2.2016 Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας +: : 0: 42 1 0 Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία Αναπληρωτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία Clara Eugenia Aguilera García, Eric Andrieu, José Bové, Daniel Buda, Nicola Caputo, Viorica Dăncilă, Michel Dantin, Paolo De Castro, Albert Deß, Diane Dodds, Herbert Dorfmann, Norbert Erdős, Luke Ming Flanagan, Beata Gosiewska, Martin Häusling, Anja Hazekamp, Esther Herranz García, Jan Huitema, Peter Jahr, Jarosław Kalinowski, Elisabeth Köstinger, Zbigniew Kuźmiuk, Philippe Loiseau, Giulia Moi, Ulrike Müller, James Nicholson, Maria Noichl, Marijana Petir, Laurenţiu Rebega, Bronis Ropė, Jordi Sebastià, Jasenko Selimovic, Lidia Senra Rodríguez, Czesław Adam Siekierski, Marc Tarabella, Janusz Wojciechowski, Marco Zullo Franc Bogovič, Rosa D Amato, Jean-Paul Denanot, Stefan Eck, Fredrick Federley, Maria Heubuch, Ivan Jakovčić, Karin Kadenbach, Sofia Ribeiro, Hannu Takkula PE573.109v02-00 10/10 AD\1086854.doc