POUŽITIE SNEHOVÝCH KOLOV NA CESTÁCH

Σχετικά έγγραφα
KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

Ministerstvo dopravy pôšt a telekomunikácií SR Sekcia dopravnej infraštruktúry

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Obvod a obsah štvoruholníka

DODATOK č. 1 KATALÓGOVÉ LISTY ASFALTOVÝCH ZMESÍ (doplnok k platným TKP)

Ekvačná a kvantifikačná logika

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Ministerstvo dopravy pôšt a telekomunikácií SR Sekcia dopravnej infraštruktúry

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika 2. časť: Analytická geometria

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Ministerstvo dopravy pôšt a telekomunikácií SR Sekcia dopravnej infraštruktúry

difúzne otvorené drevovláknité izolačné dosky - ochrana nie len pred chladom...

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

POUŽITIE GEOSYNTETICKÝCH A IM PODOBNÝCH MATERIÁLOV VO VRSTVÁCH ASFALTOVÝCH VOZOVIEK. Časť A

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu

22. Zachytávače snehu na falcovanú krytinu

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

Pevné ložiská. Voľné ložiská

1. písomná práca z matematiky Skupina A

OCEĽOVÉ ZVODIDLO VOEST - ALPINE

SYSTÉM HOSPODÁRENIA S MOSTAMI

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických

Trapézové profily Lindab Coverline

ZADANIE 1_ ÚLOHA 3_Všeobecná rovinná silová sústava ZADANIE 1 _ ÚLOHA 3

MINISTERSTVA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA SR. Čiastka Ročník XXIII

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010.

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou

DIELCE PRE VSTUPNÉ ŠACHTY

Nové predpisy pre osvetlenie

Čiastka Ročník XXVI

Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ M A T E M A T I K A

AerobTec Altis Micro

Stanovenie fotometrických charakteristík retroreflexných materiálov v goniofotometrickom laboratóriu

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

Technicko-kvalitatívne podmienky MDVRR SR. TKP časť 20 OCEĽOVÉ KONŠTRUKCIE

OCEĽOVÉ ZVODIDLO NH4

Baumit StarTrack. Myšlienky s budúcnosťou.

Gramatická indukcia a jej využitie

REMO, spol. s r.o. Sama Chalupku 6, Handlová

TKP časť 39 UMELÉ HUTNÉ KAMENIVO Z VYSOKOPECNEJ TROSKY

16. Základne rovinné útvary kružnica a kruh

KATALÓGOVÉ LISTY ASFALTOVÝCH ZMESÍ (doplnok k platným TKP)

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

TECHNICKÉ PODMIENKY VETRANIE CESTNÝCH TUNELOV

Metodicko pedagogické centrum. Národný projekt VZDELÁVANÍM PEDAGOGICKÝCH ZAMESTNANCOV K INKLÚZII MARGINALIZOVANÝCH RÓMSKYCH KOMUNÍT

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: // SLUŽBY s. r. o.

24. Základné spôsoby zobrazovania priestoru do roviny

Membránový ventil, kovový

alu OKNÁ, ZA KTORÝMI BÝVA POHODA DREVENÉ OKNÁ A DVERE Profil Mirador Alu 783 Drevohliníkové okno s priznaným okenným krídlom.

REKONŠTRUKCIA A ÚDRŽBA CIEST A DIAĽNIC

NARIADENIE KOMISIE (EÚ)

YQ U PROFIL, U PROFIL

V zmysle MP č. 38/2016 GRAFICKÁ ÚPRAVA ELEKTRONICKÉHO A TLAČOVÉHO VYHOTOVENIA TECHNICKÝCH PREDPISOV REZORTU MDVRR SR

KOMUNIKAČNÉ ZARIADENIA A OPATRENIA 1 VÝVOJ A CHARAKTERISTIKA POĽNOHOSPODÁRSKEJ DOPRAVY

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm

TECHNICKÉ PODMIENKY SPOLOČNOSTI EUSTREAM, A.S. AKO PREVÁDZKOVATEĽA PREPRAVNEJ SIETE,

OBSAH. Oznámenie ÚNMS SR o schválení typu meradiel Oznámenie ÚNMS SR o udelení autorizácie... 41

Zavádzanie nových slovenských technických noriem a technických predpisov do vyučovacieho procesu elektrotechnických škôl

YTONG U-profil. YTONG U-profil

SNÍMAČE TEPLOTY A PREVODNÍKY TEPLOTY. P r v á č a s ť Vymedzenie meradiel a spôsob ich metrologickej kontroly

Vyhláška č. 9 / 2009 Z. z. Vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, ktorou sa vykonáva zákon o cestnej premávke a o

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé

Odťahy spalín - všeobecne

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003

Ks/paleta Hmotnosť Spotreba tehál v murive. [kg] PENA DRYsystem. Orientačná výdatnosť (l) 5 m 2 /dóza ml m 2 /dóza 2.

Projektovanie o k r u ž n ý c h k r i ž o v a t i e k na cestných a miestnych komunikáciách

(1 ml) (2 ml) 3400 (5 ml) 3100 (10 ml) 400 (25 ml) 300 (50 ml)


ZÁSOBOVANIE A ODKANALIZOVANIE OKRESU PÚCHOV I. ETAPA

MATERIÁLY NA VÝROBU ELEKTRÓD

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

Goniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

ARMA modely čast 2: moving average modely (MA)

MP 1: 2014 Metodický postup č.1 Metodický postup o stavbe, členení a úprave slovenských technických noriem

Časť 2. Všeobecné špecifikácie: Stavebné a konštrukčné práce

APLIKAČNÁ PRÍRUČKA. ... naše výrobky chránia všade! prepäťové ochrany

Margita Vajsáblová. ρ priemetňa, s smer premietania. Súradnicová sústava (O, x, y, z ) (O a, x a, y a, z a )

Linkeo 19 nástenné rozvádzače

E/ECE/324 E/ECE/TRANS/ september 2011 D O H O D A

Život vedca krajší od vysnívaného... s prírodou na hladine α R-P-R

Štandardy a kontrolné mechanizmy v metrológii v jedálňach

Chí kvadrát test dobrej zhody. Metódy riešenia úloh z pravdepodobnosti a štatistiky

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

PROJEKTOVÉ ENERGETICKÉ HODNOTENIE podľa zákona č. 555/2005 Z.z., vyhlášky MDVRR SR č. 364/2012 Z.z.

Veličiny a jednotky v záverečnej práci

Transcript:

Ministerstvo, dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja Sekcia cestnej dopravy a pozemných komunikácií TP 10/2015 TECHNICKÉ PODMIENKY POUŽITIE SNEHOVÝCH KOLOV NA CESTÁCH účinnosť od: 15.11.2015

TP 10/2015 Použitie snehových kolov na cestách OBSAH 1 Úvodná kapitola... 3 1.1 Vzájomné uznávanie... 3 1.2 Predmet technických podmienok (TP)... 3 1.3 Účel TP... 3 1.4 Použitie TP... 3 1.5 Vypracovanie TP... 3 1.6 Distribúcia TP... 3 1.7 Účinnosť TP... 3 1.8 Nahradenie predchádzajúcich predpisov... 3 1.9 Súvisiace a citované právne predpisy... 4 1.10 Súvisiace a citované normy... 4 1.11 Súvisiace a citované technické predpisy rezortu... 4 1.12 Súvisiace zahraničné predpisy... 4 2 Všeobecne... 4 3 Požiadavky... 5 3.1 Rozmery... 5 3.2 Materiál... 5 3.3 Farebné vyhotovenie... 5 3.4 Odrazky... 6 3.5 Prídavné značky... 7 4 Umiestnenie... 10 4.1 Umiestňovanie na cestách s vodiacimi zariadeniami... 10 4.2 Umiestňovanie na cestách bez vodiacich zariadení... 10 5 Identifikácia hraníc údržby pri prekážkach... 10 5.1 Postranné prekážky... 10 5.2 Priečne prekážky vo vozovke... 10 6 Prekážky pri odstraňovaní snehu... 10 7 Identifikácia drenážnych systémov... 11 8 Zvláštne prípady označenia... 11 2

Použitie snehových kolov na cestách TP 10/2015 1 Úvodná kapitola 1.1 Vzájomné uznávanie V prípadoch, kedy táto špecifikácia stanovuje požiadavku na zhodu s ktoroukoľvek časťou slovenskej normy ( Slovenská technická norma!) alebo inej technickej špecifikácie, možno túto požiadavku splniť zaistením súladu s: (a) normou alebo kódexom osvedčených postupov vydaných vnútroštátnym normalizačným orgánom alebo rovnocenným orgánom niektorého zo štátov EHP a Turecka; (b) ktoroukoľvek medzinárodnou normou, ktorú niektorý zo štátov EHP a Turecka uznáva ako normu alebo kódex osvedčených postupov; (c) technickou špecifikáciou, ktorú verejný orgán niektorého zo štátov EHP a Turecka uznáva ako normu; alebo (d) európskym technickým posúdením vydaným v súlade s postupom stanoveným v nariadení (EÚ) č. 305/2011. Vyššie uvedené pododseky sa nebudú uplatňovať, ak sa preukáže, že dotknutá norma nezaručuje náležitú úroveň funkčnosti a bezpečnosti. Štát EHP a Turecko znamená štát, ktorý je zmluvnou stranou dohody o Európskom hospodárskom priestore podpísanej v meste Porto dňa 2. Mája 1992, v aktuálne platnom znení. Slovenská norma ( Slovenská technická norma ) predstavuje akúkoľvek normu vydanú Úradom pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky vrátane prevzatých európskych alebo iných medzinárodných noriem. 1.2 Predmet technických podmienok (TP) Predmetom týchto TP je manuál pre použitie snehových kolov na cestách s verejnou dopravou. 1.3 Účel TP TP predstavujú systémový prístup k použitiu snehových kolov na cestách. Zavádzajú moderný dizajn zvislých vodiacich zariadení na cestách s cieľom zabezpečiť lepšiu viditeľnosť trasy v zimnom období, ako pomôcku pri zimnej údržbe ciest a pozitívne tak ovplyvniť bezpečnosť a plynulosť cestnej premávky v zimnom období. 1.4 Použitie TP Tieto TP slúžia pre správcov ciest a subjekty, ktoré vykonávajú údržbu ciest. 1.5 Vypracovanie TP Tieto TP na základe objednávky Slovenskej správy ciest (SSC) vypracovala spoločnosť DAQE Slovakia, s.r.o., Univerzitná 8498/25, 010 08 Žilina. Zodpovedný riešiteľ: Ing. Martin Pitoňák, PhD., tel. č.: +421 908 047 197, e-mail: mpitonak@gmail.com. 1.6 Distribúcia TP Elektronická verzia TP sa po schválení zverejní na webovej stránke SSC: www.ssc.sk (technické predpisy rezortu) a na webovej stránke MDVRR SR: www.mindop.sk (doprava, cestná doprava, cestná infraštruktúra, technické predpisy). 1.7 Účinnosť TP Tieto TP nadobúdajú účinnosť dňom uvedeným na titulnej strane. 1.8 Nahradenie predchádzajúcich predpisov Tieto TP nenahrádzajú žiadny iný predpis. 3

TP 10/2015 Použitie snehových kolov na cestách 1.9 Súvisiace a citované právne predpisy [Z1] [Z2] [Z3] [Z4] [Z5] [Z6] [Z7] [Z8] [Z9] [Z10] Zákon č. 50/1976 Zb. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku (stavebný zákon) v znení neskorších predpisov; zákon č. 135/1961 Zb. o pozemných komunikáciách (cestný zákon), v znení neskorších predpisov; vyhláška FMD č. 35/1984 Zb., ktorou sa vykonáva zákon o pozemných komunikáciách; zákon č. 264/1999 Z. z. o technických požiadavkách na výrobky a o posudzovaní zhody a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov; zákon č. 124/2006 Z. z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov; zákon č. 8/2009 Z. z. o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov; vyhláška MV SR č. 9/2009 Z. z., ktorou sa vykonáva zákon o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov; zákon č. 133/2013 Z. z. o stavebných výrobkoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov; vyhláška MDVRR SR č. 162/2013 Z. z., ktorou sa ustanovuje zoznam skupín stanovených výrobkov a systémy posudzovania parametrov; vyhláška MPSVaR SR č. 398/2013 Z. z., ktorá mení a dopĺňa vyhlášku č. 508/2009 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci s technickými zariadeniami tlakovými, zdvíhacími, elektrickými a plynovými a ktorou sa ustanovujú technické zariadenia, ktoré sa považujú za vyhradené technické zariadenia. 1.10 Súvisiace a citované normy STN 01 8020 Dopravné značky na pozemných komunikáciách STN 73 6100 Názvoslovie pozemných komunikácií STN 73 6101 Projektovanie ciest a diaľnic STN 73 6102 Projektovanie križovatiek na pozemných komunikáciách STN 73 6110 Projektovanie miestnych komunikácií STN EN 1993-1-1až Eurokód 3. Navrhovanie oceľových konštrukcií. Časť 1-1 až 1-12 STN EN 1993-1-12 (73 1401) STN EN 1995-1- Eurokód 5. Navrhovanie drevených konštrukcií. Časť 1-1: Všeobecne 1+A1 Všeobecné pravidlá a pravidlá pre budovy (obsahuje Zmenu A1: 2008) (73 1701) STN EN 12899-3 Trvalé zvislé dopravné značky. Časť 3: Smerové stĺpiky a odrazky (73 7021) Poznámka: Súvisiace a citované normy vrátane aktuálnych zmien, dodatkov a národných príloh. 1.11 Súvisiace a citované technické predpisy rezortu [T1] TP 04/2005 Použitie zvislých a vodorovných dopravných značiek na pozemných komunikáciách, MDPT SR: 2005; [T2] TP 05/2005 Systém hodnotenia zvislých dopravných značiek a vodorovných dopravných značiek, MDPT SR: 2005; [T3] TP 10/2008 Inteligentné dopravné systémy a dopravné technologické zariadenia, MDPT SR: 2008; [T4] TP 6/2013 Použitie dopravných značiek a dopravných zariadení na označovanie pracovných miest, Príloha 1, Príloha 2, MDVRR SR: 2013; [T5] TKP časť 11 Dopravné značenie, MDVRR SR: 2011; [T6] TKP časť 0 Všeobecne, MDVRR SR: 2012. 1.12 Súvisiace zahraničné predpisy RVS 05.24 Vertikale Leiteinrichtungen Schneestangen [Zvislé stĺpiky Snehové tyče]. 2 Všeobecne Snehové koly sú zvislé vodiace zariadenia a slúžia ako prostriedok pre bezpečnosť cestnej premávky a pomôcka pri zimnej údržbe ciest. Vyznačujú trasy ciest v zimnom období a majú mimoriadny význam pre subjekty vykonávajúce zimnú údržbu ciest mimoriadneho významu. 4

Použitie snehových kolov na cestách TP 10/2015 Snehové koly vo väčšine prípadov s priečnymi trámami (priečnikmi), vyznačujú vonkajšiu hraničnú čiaru (údržbovú hranicu), po ktorú môže byť pluhovanie zariadeniami na to určenými vykonávané bez zvláštneho rizika. 3 Požiadavky 3.1 Rozmery Snehové koly (obrázok 1) musia mať kruhový prierez s priemerom minimálne 5 cm, dĺžka kolov je obvykle 2,5 m; tento rozmer je možné v oblastiach s vysokým spádom snehu, podľa miestnych podmienok zvýšiť o 1,0 m, 2,0 m a podobne. 3.2 Materiál Obrázok 1 Snehový kôl samostatne stojaci Materiál používaný pre snehové koly musí vykazovať dostatočnú pevnosť a odolnosť. Pre diaľnice, rýchlostné komunikácie a cesty I. triedy je odporúčané vyhotovenie z tvrdeného plastu. Pre cesty II. a III. triedy je odporúčané vyhotovenie z odkôrneného tyčového dreva (časť dreva, ktorá je v zemi musí byť impregnovaná). 3.3 Farebné vyhotovenie Snehový kôl je rozdelený do sekcií po 50 cm, z toho každá má striedavo čiernu a pastelovo oranžovú farbu. Najvyššia časť musí byť čierna. Farebné odtiene sú zvolené podľa RAL registra farieb, čierna je RAL 9011 a pastelovo oranžová RAL 2003. Ak je na smerovom stĺpiku umiestnený integrovaný snehový kôl, je vyhotovený v pastelovo oranžovej farbe RAL 2003 a čiapočka v čiernej farbe RAL 9011 (obrázok 2). 5

TP 10/2015 Použitie snehových kolov na cestách 3.4 Odrazky Obrázok 2 Snehový kôl integrovaný Na snehových koloch sú od výšky 1,50 m nad povrchom umiestnené retroreflexné odrazky tak, aby boli viditeľné v smere jazdy; na pravej strane cesty sú odrazky červenej farby a na ľavej strane bielej. Preto sú pre cesty s obojsmernou premávkou na každom snehovom kole nainštalované dve odrazky z každej strany (červené a biele), na ceste s jednosmernou premávkou je na každom snehovom kole umiestnená len jedna odrazka (červená alebo biela). Odrazky musia byť pripevnené tak, aby ich spodný koniec lícoval so spodným koncom čiernej časti, a podľa možnosti by mali byť zapustené do snehového kola, aby ich plochy boli v jednej rovine. V prípade osadenia integrovaných snehových kolov musia byť odrazky pripevnené tak, aby ich horný okraj lícoval so spodným okrajom čiernej časti. Na snehových koloch, ktorých výška nad zemou je viac ako 2,0 m, sú pridané v najvrchnejšej čiernej časti analogicky ďalšie odrazky. Osadenie pritom závisí od rozhľadu účastníkov cestnej premávky, podobne ako vodiace tabule (DZ Z3b) a smerovacie dosky (DZ Z4b). Odrazka má odrazové plochy najmenej 20 cm 2 a musí vykazovať minimálny koeficient vratného odrazu R A, ktorý nesmie byť nižší ako hodnoty uvedené v tabuľke1. Tabuľka 1 Minimálny koeficient vratného odrazu R A pre modré odrazky Uhol osvetlenia ß 2 (ß 1 = 0) Uhol pozorovania α Koeficient vratného odrazu R A [cd.lx -1.m -2 ] Biela Červená + 5 20 120 24 Tieto hodnoty nesmú v lehote päť rokov vykazovať pokles viac ako 20 %. 6

Použitie snehových kolov na cestách TP 10/2015 Obrázok 3 Priečnik s ukazovateľom a krížom (prevedenie s odrazkami) 3.5 Prídavné značky Ďalšie značky (priečniky, symboly pre pluhovanie, modrý prúžok) sú pridané na snehových koloch, v prípadoch ak je pri pluhovaní potrebné lokálne upozorniť na určitú opatrnosť. Priečniky a symboly pre pluhovanie môžu byť vybavené odrazkami v súlade s čl. 3.4 týchto TP. 3.5.1 Priečniky Priečnik osadený na snehovom kole smerom k vozovke označuje hraničnú čiaru (údržbovú hranicu). Priečnik sa skladá z približne 5 cm širokej, 30 cm až 110 cm dlhej a do 2 cm hrubej lišty z dreva alebo iného vhodného materiálu (laminátu) a je pripojený 5 cm pod vrcholom snehového kolu. Pre lepšiu identifikáciu údržbovej hranice môže byť priečnik doplnený kolmo dole smerujúcim až do 20 cm dlhým a 5 cm širokým skoseným ukazovateľom (jazýčkom) (obrázok 3). Pre priečniky a ukazovatele sa používa jasne červená farba zodpovedajúca RAL 3000. 3.5.2 Symboly pre pluhovanie Symboly pre pluhovanie inštruujú vodičov mechanizmov k vykonávaniu určitých údržbových postupov. Osovo sa osádzajú 30 cm pod vrcholom snehového kolu. Používa sa jasne červená farba zodpovedajúca RAL 3000. 7

TP 10/2015 Použitie snehových kolov na cestách 3.5.2.1 Kríž znamená opatrnosť pri prejazde priečnych prekážok začlenených do povrchu cesty (mostné závery, odvodňovacie špáry, nerovnosti a pod.) vo väčšine prípadov je potrebné krátke zdvihnutie pluhu (obrázok 3). 3.5.2.2 Kríž, uzavretý vľavo 4). má význam kríža, doplňujúco ukazuje začiatok obmedzenia pluhovania (obrázok 3.5.2.3 Kríž, uzavretý vpravo má význam kríža, doplňujúco ukazuje koniec obmedzenia pluhovania (obrázok 5). 3.5.2.4 Trojuholník so špičkou vpravo znamená začiatok obmedzenia pluhovania (obrázok 6), dlhšie zdvihnutie pluhu. 3.5.2.5 Trojuholník so špičkou vľavo znamená koniec obmedzenia pluhovania (obrázok 7). 3.5.3 Modrý prúžok Umiestnenie odvodňovacích systémov, ktoré musia byť stále bez snehu, je na snehovom kole označené 5 cm širokým svetlo modrým prúžkom RAL 5015 na hornom okraji najvrchnejšieho pastelovo oranžového segmentu snehového kola (obrázok 7). 8

Použitie snehových kolov na cestách TP 10/2015 Obrázok 4 Kríž,- uzavretý vľavo Obrázok 5 Kríž,- uzavretý vpravo Obrázok 6 Priečnik a trojuholník so špičkou vpravo Obrázok 7 Trojuholník so špičkou vľavo 9

TP 10/2015 Použitie snehových kolov na cestách 4 Umiestnenie Na cestách mimo obce sa snehové koly väčšinou umiestňujú tam, kde vplyvom snehu a rôznych zimných podmienok nie je dostatočne viditeľná trasa cesty. Umiestňovanie snehových kolov na cestách v zastavaných oblastiach nie je potrebné, ak je vedenie dopravy zabezpečené iným vhodným spôsobom. 4.1 Umiestňovanie na cestách s vodiacimi zariadeniami Snehové koly sú umiestnené pred smerovými stĺpikmi, viditeľne kolmo k osi cesty (obrázok 1). Umiestnenie snehových kolov v mieste umiestnenia smerových stĺpikov alebo v kombinácií s nimi je prípustné. Pri zabezpečení zvodidlami, zábradlím a pod. sú snehové koly vybavené odrazkami s retroreflexnými prvkami, ktoré sú umiestnené za týmito bezpečnostnými zariadeniami. Na úseku cesty s výskytom závejov nesmie vzájomná vzdialenosť snehových kolov prekročiť vzdialenosť smerových stĺpikov. 4.2 Umiestňovanie na cestách bez vodiacich zariadení Ak nie je trasa cesty opatrená smerovými stĺpikmi, zvodidlami a pod., sú snehové koly umiestnené na oboch stranách vozovky vo vzájomnej vzdialenosti cca 30 m, aby bola dostatočne rozoznateľná údržbová hranica. V zákrutách na ceste je vzdialenosť snehových kolov znížená tak, aby pri ich prejazde boli súčasne viditeľné najmenej tri snehové koly na vonkajšej strane zákruty. Vo výnimočných prípadoch (napr. oporný alebo zárubný múr) je údržbová hranica označená buď prostredníctvom zodpovedajúceho osadenia snehových kolov alebo snehovými kolmi s priečnikmi. Na cestách bez vodiacich zariadení a na cestách so zanedbateľnou premávkou (účelové cesty, miestne cesty, paralelné/súbežné cesty a pod.) sa na snehových koloch nemusia umiestňovať odrazky a prídavné značky. 5 Identifikácia hraníc údržby pri prekážkach 5.1 Postranné prekážky Ak nie je možné pluhovanie až ku snehovým kolom kvôli rôznym prekážkam, napr. obrubníky pri priekopách alebo pri strednom deliacom páse na diaľnici a rýchlostnej ceste, oceľové zvodidlá, rôzne chodníky a ochranné lišty mostov rímsy, zábradlia a podobne, sú snehové koly v týchto oblastiach vybavené priečnikmi. Koniec priečnika označuje údržbovú hranicu a musí presahovať aspoň 5 cm cez prekážku (obrázok 3). Na začiatku a na konci týchto prekážok je na pravej strane krajnice priečnik jednostranne vybavený červenými odrazkami, pri smerovo rozdelených cestách prípadne jednosmerných cestách je na ľavej strane cesty použitý priečnik s bielymi odrazkami. Ak sa tieto prekážky vyskytujú na dlhšom úseku cesty, mali by byť priečniky na snehových koloch opakovane vybavené odrazkami. Aby bolo možné dosiahnuť stabilný priebeh hraničnej čiary, musí byť pred označenou prekážkou osadený priečnik vybavený odrazkou, ktorého dĺžka sa zvyšuje v smere rastúcej prekážky. Hneď na začiatku prekážky by mal byť navyše osadený priečnik s ukazovateľom (jazýčkom) podľa čl. 3.5.1. 5.2 Priečne prekážky vo vozovke Priečne prekážky v povrchu cesty, ako sú mostné závery, odvodňovacie špáry, nerovnosti a pod., sú označené snehovým kolom s prídavnou značkou Kríž (pozri čl. 3.5.2.1), ktorý je jednostranne vybavený červenými odrazkami. Pri smerovo rozdelených cestách, prípadne jednosmerných cestách sú na ľavej strane cesty používané biele odrazky. 6 Prekážky pri odstraňovaní snehu Úseky ciest, na ktorých musí byť znížená šírka pluhovania (napr. podjazdy, úzke prejazdy v obciach, na križovatkách, pri odvodňovacích priekopách a pod.), sú označené snehovým kolom s prídavnou značkou Trojuholník. Na začiatku tohto obmedzenia je prídavná značka Trojuholník so 10

Použitie snehových kolov na cestách TP 10/2015 špičkou vpravo (čl. 3.5.2.4), a na konci je prídavná značka Trojuholník so špičkou vľavo (čl. 3.5.2.5), ktorý je jednostranne vybavený červenými odrazkami. Pri smerovo rozdelených cestách prípadne jednosmerných cestách sú na ľavej strane cesty používané biele odrazky. Ak je začiatok alebo koniec obmedzenia pluhovania spoločný s priečnou prekážkou, tak je použitá prídavná značka Kríž uzavretý vľavo (čl. 3.5.2.2) alebo Kríž uzavretý vpravo (čl. 3.5.2.3). 7 Identifikácia drenážnych systémov Bez ohľadu na pravidelné osadenie snehových kolov (pozri čl. 2.1 a čl. 2.2) sú odvodňovacie a drenážne systémy označené samostatným snehovým kolom, ktorý je navyše doplnený prídavnou značkou Modrý prúžok. Tento môže byť nahradený modrou odrazkou. Minimálny koeficient vratného odrazu R A pre modré odrazky nesmie byť nižší ako hodnota uvedená v tabuľke 2. Tabuľka 2 Minimálny koeficient vratného odrazu R A pre modré odrazky Uhol osvetlenia ß 2 (ß 1 = 0) Uhol pozorovania α Koeficient vratného odrazu R A [cd.lx -1.m -2 ] + 5 20 14 8 Zvláštne prípady označenia Ak následkom stavebného riešenia cesty alebo z iných závažných dôvodov nie je možná inštalácia snehových kolov podľa štandardných podmienok, tak je povolené špeciálne vyhotovenie, avšak ich účel definovaný v kapitole 2 zostáva zachovaný. Obrázok 8 Označenie údržbovej hranice 11