Paigaldus- ja hooldusjuhend Kompaktne gaasikondensatsioonikatel 6720613308-00 6 720 618 997 (01/2009) EE Logamax plus GB152-16T 120 Logamax plus GB152-16T 150 Logamax plus GB152-24T 120 Logamax plus GB152-24T 150 Logamax plus GB152-24T 83S Logamax plus GB152-24T 170SR Paigaldusfirmale Palun lugege hoolikalt enne paigaldus- ja hooldustöid
Sisukord Sisukord 1 Üldised ohutusjuhised ja sümbolite selgitus 3 1.1 Ohutusjuhised 3 1.2 Sümbolite selgitus 4 2 Toote andmed 5 2.1 Nõuetekohane kasutamine 5 2.2 Standardid, eeskirjad ja direktiivid 5 2.3 EL nõuetele vastavuse deklaratsioon 6 2.4 Paigaldus- ja kasutusjuhised 6 2.4.1 Täiendavad juhised 6 2.5 Katla nimetus 6 2.6 Küttevee kvaliteet 7 2.7 Joogivee kvaliteet GB152-24T 83S ja GB152-24T 170SR korral 7 2.8 Tööriistad, materjalid ja abivahendid 7 2.9 Utiliseerimine 7 2.10 Toote kirjeldus 8 2.11 Tarnekomplekt 10 2.12 Mõõtmed ja tehnilised andmed 11 2.12.1 GB152-16/24T 83/120/150 mõõtmed 11 2.12.2 GB152-24T 170SR mõõtmed 13 2.12.3 Tehnilised andmed 15 3 Katla teisaldamine 18 3.1 Katla teisaldamine katlakäruga 19 4 Katla paigaldamine 20 4.1 Nõuded paigaldusruumile 20 4.2 Soovitatavad kaugused seinast 20 4.3 Katla ja boileri ühendamine omavahel 21 4.4 GB152-16T 120/150 / GB152-24T 150: boileri hüdrauliline ja elektriline ühendamine 22 4.5 GB152-24T 83S / GB152-24T 170SR: boileri hüdrauliline ja elektriline ühendamine 25 4.6 Logamax plus GB152-24T 170SR korral: päikeseküttesüsteemi komplekti paigaldamine 27 4.6.1 Olulised märkused päikeseküttesüsteemi kohta: 27 4.7 Päikeseküttesüsteemi komplekti paigaldamine 28 4.8 Paigaldada katla ümbris 31 4.9 Katla paikaseadmine 32 5 Küttesüsteemi ühendamine suitsugaasi vee ja gaasi poolel 33 5.1 Põlemisõhu- ja suitsugaasiühenduse loomine 33 5.2 Kondensaatvee ärajuhtimine 34 5.3 Katla ühendamine toruvõrgustikuga 34 5.3.1 Katla tagasivoolu ühendamine 36 5.3.2 Katla pealevoolu ühendamine 36 5.3.3 Kuuma vee väljundi ühendamine 36 5.3.4 Külma vee sisendi ühendamine 36 5.3.5 Ringluse sisendi ühendamine 36 5.3.6 Gaasivarustuse ühendamine 36 5.3.7 Juhised boileri ühendamiseks torustikuga 37 5.4 Katla ja boileri täitmine ning liitmike hermeetilisuse kontroll 37 5.4.1 Katla, boileri ja küttesüsteemi täitmine täiteveega 38 5.4.2 Hermeetilisuse kontrolli läbiviimine 40 6 Elektritoite ühendamine 41 6.1 Klemmliistühendused 41 6.1.1 Sisse- ja väljalülitamise temperatuuriregulaatori (potentsiaalivaba) ühendamine 41 6.1.2 Ühendamine juhtsüsteemiga Logamatic 4000 (mitte GB152-24T 170SR korral) 42 6.1.3 Juhtimispuldi paigaldamine 42 6.1.4 Moodulite paigaldamine (lisavarustus) 43 6.1.5 Välistemperatuuri anduri ühendamine 43 6.1.6 Kuuma vee temperatuurianduri ühendamine 43 6.1.7 Välise ringluspumba ühendamine 43 6.2 Elektritoite ühendamine 44 7 Põhijuhtseade Logamatic BC10 45 7.1 Põhijuhtseadme Logamatic BC10 kasutamine 45 7.1.1 Põhijuhtseadme Logamatic BC10 juhtseadised 45 7.2 Põhijuhtseadme BC10 juhtseadiste selgitus 46 7.3 Menüüstruktuur 47 7.4 Katla konfigureerimine 51 7.4.1 Küttevõimsuse seadistamine 51 7.4.2 Küttevõimsuse seadmine vastavaks ühendusele välisseinal 52 7.4.3 Vee soojendamise nimiväärtuse määramine 53 7.4.4 Kuuma vee aktiveerimine 53 7.4.5 Katlavee maksimaalse temperatuuri määramine 54 7.4.6 Pumba järeltöötamisaja seadistamine 54 2 Logamax plus GB152-16/24T - Tehniliste parendustega seotud muudatuste õigus reserveeritud.
Sisukord 8 Küttesüsteemi kasutuselevõtmine 55 8.1 Küttesüsteemi täitmine 55 8.2 Õhu eemaldamine gaasitorustikust 57 8.3 Põlemisõhu- ja suitsugaasiühenduse kontrollimine 57 8.4 Seadme varustuse kontrollimine 57 8.5 Gaasi ühendusrõhu kontrollimine 58 8.6 Gaasi ja õhu suhte kontrollimine ja seadistamine 59 8.7 Hermeetilisuse kontrollimine töötamistingimustes 61 8.8 Süsinikoksiidi sisalduse mõõtmine 61 8.9 Funktsioonide kontroll 61 8.10 Ionisatsioonivoolu mõõtmine 62 8.11 Kasutaja teavitamine, tehniliste dokumentide üleandmine 63 8.12 Kasutuselevõtmise protokoll 64 13 Tööprotsessi- ja tõrketeated 79 13.1 Väärtused näidikul 79 13.2 Näidiku seadistused 79 13.3 Ekraanikoodid 80 14 Lisa 98 14.1 Jääkrõhk 98 14.2 NTC anduri karakteristikud 99 14.3 Elektriskeem 100 Märkused 101 9 Küttesüsteemi pikemaks ajaks seismajätmine 65 9.1 Küttesüsteemi pikemaks ajaks seismajätmine juhtseadme kaudu 65 9.2 Küttesüsteemi seismajätmine avarii korral 65 10 Küttesüsteemi ülevaatus 66 10.1 Katla ettevalmistamine ülevaatuseks 66 10.2 Üldkorrosiooni ilmingute visuaalne kontrollimine 66 10.3 Seesmine hermeetilisuse kontroll 67 10.3.1 Kontrollitava ruumala määramine 67 10.3.2 Hermeetilisuse kontrolli läbiviimine 68 10.4 Ülevaatusprotokoll 70 11 Küttesüsteemi vajadusele vastav hooldamine 71 11.1 Soojusvaheti ja põleti puhastamine 71 11.2 Sifoontoru puhastamine 73 11.3 Logamax plus GB152-24T 83S/170SR korral: plaatsoojusvaheti vahetamine 73 11.4 Magneesiumanoodi kontrollimine ja vajaduse korral vahetamine 74 11.5 Pärast hooldust 75 11.6 Hooldusprotokoll 75 12 Katla seadistamine muule gaasiliigile 76 Logamax plus GB152-16/24T - Tehniliste parendustega seotud muudatuste õigus reserveeritud. 3
1 Üldised ohutusjuhised ja sümbolite selgitus 1 Üldised ohutusjuhised ja sümbolite selgitus 1.1 Ohutusjuhised Oht gaasilõhna korral V Sulgeda gaasiventiil ( lk 58). V Avada aknad. V Elektrilüliteid mitte sisse lülitada. V Kustutada lahtised leegid. V Helistada väljastpoolt ruumi gaasivarustusettevõttesse ja volitatud kütteseadmetele spetsialiseerunud ettevõttesse. Oht suitsugaasi lõhna korral V Katel välja lülitada ( lk 66). V Avada aknad ja uksed. V Teatada volitatud kütteseadmetele spetsialiseerunud ettevõttesse. Mürgistusoht. Õhu ebapiisav juurdevool võib põhjustada suitsugaasi ohtlikku väljaimbumist. V Jälgida, et õhu sisenemis- ja väljumisavad ei ole ahendatud ega suletud. V Kui puudust kohe ei kõrvaldata, siis katelt mitte kasutada. V Küttesüsteemi kasutajale tuleb puudusest ja ohust viivitamatult kirjalikult teatada. Süttimisohtliku gaasi plahvatamise oht V Selliste konstruktsiooniosadega seotud töid, milles voolab gaas, tuleb alati lasta teha kütteseadmete tegevusloaga ettevõttel. Elektrilöögi oht avatud katla korral V Enne katla avamist tuleb küttesüsteemi elektritoide avariilüliti abil välja lülitada või maja vastava kaitsme kaudu vooluvõrgust lahti ühendada. V Küttesüsteemi tuleb kaitsta kogemata uuesti sisselülitamise eest. Oht elektrilühise tõttu Lühiste vältimiseks kasutada ainult: V valmistaja originaalkaableid V ühesoonelisi kaableid. V Kui kasutatakse kiudjuhet (painduvat juhet), tuleb juhtmed varustada otsakatetega. Kasutada ainult vähemalt 0,75 mm² ristlõikega kaableid. V Toitekaablite uuendamisel tuleb kasutada ainult valmistaja originaaltoitekaablit. Paigaldamine, ümberehitamine V Katla tohib lasta paigaldada või ümber ehitada ainult kütteseadmete volitatud ettevõttel. V Suitsugaasikonstruktsioone ei tohi muuta. V Ruumiõhust sõltuva kasutusviisi korral:ustes, akendes ja seintes olevaid õhuvahetusavasid ei tohi sulgeda ega väiksemaks teha. Tihendatud akende paigaldamise korral tuleb tagada varustamine põlemiseks vajaliku õhuga. V Boilerit kasutada ainult kuuma vee valmistamiseks. V Kaitseklappe ei tohi mitte mingil juhul sulgeda! Soojendamise ajal väljub vesi boileri kaitseklapist. Ülevaatus ja hooldus Kütteseadmeid tuleb regulaarselt hooldada järgmistel põhjustel: et hoida kasutegur kõrge ja kasutada küttesüsteemi ökonoomselt (tagada vähene kütusekulu) et saavutada tööohutuse kõrge tase et tagada kõrge kvaliteediga ja keskkonnahoidlik põlemine. V Soovitus kliendile: sõlmida kütteseadmetele spetsialiseerunud ettevõttega hooldus- ja ülevaatusleping, mille alusel teostatakse iga-aastast ülevaatust ja vajalikke hooldustöid. V Süsteemi tohivad hooldada ja remontida ainult kütteseadmete tegevusloaga ettevõtted. V Küttesüsteemi kasutaja vastutab küttesüsteemi ohutuse ja keskkonnakaitse nõuetele vastavuse eest (Saksamaa õhusaaste järelevalve seaduse alusel). V Kasutada tuleb ainult originaalvaruosi! Oht plahvatusohtlike ja kergsüttivate materjalide tõttu V Katla lähedal ei tohi kasutada ega hoida kergsüttivaid materjale (paberit, lahustit, värvi jne). Põlemisõhk V Tuleb jälgida, et põlemisõhk ei sisaldaks agressiivseid aineid (nt kloori- või fluoriühendeid sisaldavaid halogeensüsivesinikke). See aitab vältida korrosiooni. Kliendi juhendamine V Klientidele tuleb tutvustada katla tööpõhimõtteid ja õpetada katla kasutamist. V Kliente tuleb teavitada sellest, et nad ei tohi ise süsteemi muuta ega remontida. 4 Logamax plus GB152-16/24T - Tehniliste parendustega seotud muudatuste õigus reserveeritud.
Üldised ohutusjuhised ja sümbolite selgitus 1 1.2 Sümbolite selgitus Tekstis olevad hoiatusjuhised varustatakse alati ohukolmnurga kujutisega ja tõstetakse esile halli aluspõhjaga. Hoiatussõnad tähistavad ohutusmeetmete järgimata jätmisel tekkivate ohtude raskusastet. "Ettevaatust" tähendab, et võib tekkida vähene materiaalne kahju. "Hoiatus" tähendab, et inimesed võivad saada kergelt vigastada või võib tekkida suur materiaalne kahju. "Oht" tähendab, et inimesed võivad saada raskelt vigastada. Eriti rasketel juhtudel võib tekkida eluohtlik olukord. Tekstis esitatud juhised on tähistatud kõrvaloleva sümboliga. Juhiseid sisaldav tekstiosa on ülevalt ja alt eraldatud horisontaaljoontega. Juhised sisaldavad olulist lisateavet. Juhised ei sisalda ohtudele viitavaid hoiatusi. Logamax plus GB152-16/24T - Tehniliste parendustega seotud muudatuste õigus reserveeritud. 5
2 Toote andmed 2 Toote andmed Käesolev paigaldus- ja hooldusjuhend sisaldab olulist infot järgmiste seinale paigaldatavate gaasikondensatsioonikatelde ohutu ja asjatundliku paigaldamise, kasutuselevõtmise ja hooldamise kohta. Paigaldusjuhend on mõeldud kasutamiseks spetsialistile, kellel on erialase ettevalmistuse ja kogemuste baasil teadmisi küttesüsteemide ja gaasipaigaldiste käsitsemise alal. Katla võib varustada juhtimispuldiga, nt RC35 või katla sisse- ja väljalülitamise temperatuuriregulaatoriga (24 V) (lisavarustus). Katelt võib kasutada ainult koos sellise varustuse ja varuosadega, mis on paigaldus- ja hooldusjuhendis nimetatud. Muid kombinatsioone, varustust ja kuluvaid osi võib kasutada ainult siis, kui need on antud kasutusotstarbeks spetsiaalselt ette nähtud ja ei mõjuta tööparameetreid ning ohutusnõudeid. 2.1 Nõuetekohane kasutamine Logamax plus GB152-16/24T on ette nähtud küttevee soojendamiseks ja kuuma vee tootmiseks, näiteks ühe- või mitmepereelamutes. Katla mingil muul viisil kasutamine ei vasta ettenähtud kasutusotstarbele. Katla konstruktsioon ja töörežiim vastavad järgmiste normdokumentide nõuetele: EN 677, EN 437, EN 483, EN 625, EN 13203-1 gaasiseadmete direktiiv 90/396/EMÜ efektiivsusnõuete direktiiv 92/42/EMÜ elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 89/336/EMÜ madalpingedirektiiv 73/23/EMÜ. 2.2 Standardid, eeskirjad ja direktiivid Küttesüsteemi paigaldamisel ja kasutamisel tuleb järgida antud riigis kehtivaid standardeid ja direktiive! Kehtivad järgnevalt loetletud standardid, eeskirjad ja direktiivid ( Tab. 1). Standardid/ eeskirjad/ direktiivid Kirjeldus 1. BlmSchV Esimene määrus Saksamaa õhusaaste järelevalve seaduse rakendamise kohta (väikeküttesüsteemide määrus) ATV Tööleht A 251 - kondensatsioonikatelde kondensaadid DIBT Direktiivid madalatemperatuuriliste suitsugaasisüsteemide lubamise kohta DIN 1986 DIN 1988 DIN 4701 DIN V4701-10 DIN 4708 DIN 4753 DIN 4807 DIN 12828 DIN 13384 DIN 18160 DIN 18380 DIN 18381 Vee ärajuhtimissüsteemi materjalid Joogiveesüsteemi paigaldamise tehnilised eeskirjad Hoonete soojusvajaduse arvutamise kord Kütte- ja ventilatsioonisüsteemide energiaalane hindamine Tsentraalsed veesoojendussüsteemid Boilerid ning joogi- ja tarbevee soojendussüsteemid Paisupaagid Hoonete küttesüsteemid Suitsugaasisüsteemid, soojus- ja rikketehnilised arvutused, vt Meetodid Suitsugaasisüsteemid VOB (ehitustööde lepingutingimused): Küttesüsteemid ja tsentraalsed veesoojendussüsteemid VOB (ehitustööde lepingutingimused): gaasi-, vee- ja kanalisatsioonisüsteemide paigaldustööd hoonete sees DIN 18382 VOB (ehitustööde lepingutingimused): juhistikusüsteemid hoonetes DIN VDE 0100 Tugevvoolusüsteemide, nimipingega kuni 1000 V, paigaldamine Tab. 1 Standardid, eeskirjad ja direktiivid 6 Logamax plus GB152-16/24T - Tehniliste parendustega seotud muudatuste õigus reserveeritud.
Toote andmed 2 Standardid/ eeskirjad/ direktiivid DVGW W 551 DVGW G 635 Joogivee soojendussüsteemid ja torustikud; tehnilised meetmed Legionella-bakterite kasvu vähendamiseks uutes süsteemides Gaasiseadmed ühendamiseks ülerõhurežiimis töötavate õhusuitsugaasisüsteemidega (standardmeetod) EN 437 Kontrollimisgaasid, kontrollimisrõhud, seadmete tüübid EN 483 Gaaskütusel töötavad katlad C-tüüpi katlad nimisoojusvõimsusega 70 kw EN 625 Gaaskütusel töötavad katlad erinõuded kahefunktsiooniliste katelde (nimisoojusvõimsusega 70 kw) tarbeveeosa funktsioneerimise kohta EN 677 Gaaskütusel töötavad katlad erinõuded kondensatsioonikateldele nimisoojusvõimsusega 70 kw EN 13203-1 EnEV FeuVo VDE 0190 VDI 2035 TRF TRGI Tab. 1 Kirjeldus Gaasiküttega seadmed sanitaarse kuuma vee tootmiseks kodumajapidamises seadmed, mille nimisoojuskoormus ei ületa 70 kw ja veemaht 300 liitrit 1. osa: kuuma vee tootmise võimsuse hindamine Energiasäästu määrus Liidumaade määrus küttekollete kohta Elektrisüsteemide peapotentsiaali ühtlustamine Direktiivid vesiküttesüsteemides korrosioonist ja katlakivist põhjustatud kahjustuste vältimise kohta Vedelgaasi tehnilised eeskirjad Gaasipaigaldiste tehnilised eeskirjad Standardid, eeskirjad ja direktiivid 2.3 EL nõuetele vastavuse deklaratsioon Selle toote konstruktsioon ja tööparameetrid vastavad Euroopa direktiivide ja neid täiendavate siseriiklike eeskirjade nõuetele. Seda vastavust tõendab CEvastavusmärgis. Toote vastavusdeklaratsiooni saab Internetis vaadata leheküljel www.heiztechnik.buderus.de, samuti saab seda küsida Buderuse toodete volitatud müügiesindajalt. 2.4 Paigaldus- ja kasutusjuhised Küttesüsteemi paigaldamisel ja kasutamisel tuleb järgida järgmisi dokumente: kohalikud ehituseeskirjad paigaldustingimuste kohta kohalikud ehituseeskirjad õhu sissevõtu- ja väljalaskevarustuse ning korstnaühenduse kohta eeskirjad elektrilise ühendamise kohta vooluvõrguga gaasivarustusettevõtte tehnilised eeskirjad gaasipõleti ühendamise kohta kohaliku gaasivõrguga eeskirjad ja standardid vesiküttesüsteemi ohutustehnilise varustuse kohta paigaldusjuhend küttesüsteemi paigaldaja jaoks. 2.4.1 Täiendavad juhised Vastutav gaasivarustusettevõte peab katla paigalduse üle vaatama ja selle kasutamiseks loa andma. Katelt tohib kasutada ainult koos selle katlatüübi jaoks väljatöötatud ja lubatud põlemisõhu- ja suitsugaasisüsteemiga. Arvesse tuleb võtta, et suitsugaasisüsteem ja kondensaadi ärajuhtimise ühendus üldkanalisatsiooniga vajavad konkreetses piirkonnas nõutavaid lube. Enne paigaldustööde alustamist tuleb teavitada vastutavat piirkonna korstnapühkijate esindajat ja kanalisatsiooniettevõtet. 2.5 Katla nimetus GB: gaasi-kondensatsioonikatel 152: tüüp 16T või 24T: maksimaalne küttevõimsus on 16 või 24 kw. 83/120/150/170: Boileri maht liitrites. S: katel on varustatud kihtlaadimisboileriga. R: katel on ette valmistatud kasutamiseks koos päikeseküttesüsteemiga. Logamax plus GB152-16/24T - Tehniliste parendustega seotud muudatuste õigus reserveeritud. 7
2 Toote andmed 2.6 Küttevee kvaliteet Enne täitmist tuleb küttesüsteem põhjalikult läbi pesta. Täite- ja lisaveena tohib küttesüsteemi jaoks kasutada ainult töötlemata veevärgivett. Kationiitfiltri kaudu ei tohi vett pehmendada. Mitte kasutada inhibiitoreid, külmakaitsevahendeid või muid lisandeid! Hapnikku läbilaskvate torustike paigaldamisel, näiteks põrandaküttesüsteemide jaoks, tuleb süsteemid eraldada soojusvaheti abil. Mittesobiva küttevee kasutamine tekitab setteid ja põhjustab korrosiooni. See võib põhjustada soojusvaheti funktsioneerimistõrkeid ja kahjustamist. 2.7 Joogivee kvaliteet GB152-24T 83S ja GB152-24T 170SR korral Vältimaks liiga rohket katlakivi tekkimist, on 15 dh (karedusaste III) ületava üldkareduse korral soovitatav boilerivee temperatuur reguleerida madalamaks kui 55 C või kasutada seadmeid GB152-16/24T 120/150. 2.8 Tööriistad, materjalid ja abivahendid Katla paigaldamiseks ja hooldamiseks on nõutavad tavalised kütte-, gaasi- ja veevarustussüsteemide püstitamisel kasutatavad tööriistad. Peale selle läheb vaja: Buderuse katlakäru või kinnitusrihmaga transpordikäru. 2.9 Utiliseerimine V Katla pakend tuleb utiliseerida keskkonnakaitse nõuetele vastavalt. V Küttesüsteemi komponendid, mis kuuluvad väljavahetamisele, tuleb keskkonnakaitse nõuetele vastavaks utiliseerimiseks viia volitatud kogumispunkti. 8 Logamax plus GB152-16/24T - Tehniliste parendustega seotud muudatuste õigus reserveeritud.
Toote andmed 2 2.10 Toote kirjeldus Logamax plus GB152-16/24T ( joonis 1) tarnitakse koos tehases integreeritud boileriga ning täielikult monteeritud ja ühendatud põhijuhtseadmega Logamatic BC10 ( joonis 2, lk 10). Joon. 1 Logamax plus GB152-16/24T - vaade põhikoostisosadele mahavõetud alarõhukambri katte korral 1 Alarõhukambri kate 2 Põhiplaat pesaga juhtimispuldi, nt RC35, jaoks 3 Põhijuhtseade Logamatic BC10 4 Klemmliistu ühenduste kate 5 Magneesiumanood 6 Soojusisolatsiooniga boiler 7 Boileri tühjendusava 8 Sifoontoru 9 Küttepump 10 Varbpõletid koos soojusvahetiga 11 Automaatne õhueemaldi 12 Gaasiarmatuur 13 Ventilaator Logamax plus GB152-16/24T ( Joon 1) põhikoostisosad on: alarõhukambri kate (1) koos selle all paikneva soojusvahetiga varbpõletiga (10), ventilaator (13), gaasiarmatuur (12), automaatne õhueemaldi (11). Soojusvaheti kannab varbpõletite poolt tekitatud soojuse üle kütteveele. Juhtimispult, nt RC35 (2) koos selle taga asuva küttesüsteemi pumba (9) ja sifoontoruga (8). Katla/boileri ümbris hoiab ära energiakao. Katlauks toimib lisaks heliisolatsioonina. Boiler (6) freoonivabast polüuretaan-vahtplastist soojusisolatsiooniga. Boiler on varustatud soojusvahetiga. Soojusvaheti kannab energia kütteveelt üle joogiveele. Boileris olev vesi soojendatakse ühtlaselt. Logamax plus GB152-16/24T - Tehniliste parendustega seotud muudatuste õigus reserveeritud. 9
2 Toote andmed Joon. 2 Põhijuhtseade Logamatic BC10 - juhtseadised 1 Režiimi lüliti 2 Kuuma vee nimiväärtuse pöördnupp 3 Märgutuli "Kuuma vee tootmine" 4 Seisundinäidik 5 Maksimaalse katlatemperatuuri pöördnupp 6 Märgutuli "Soojusnõudlus" 7 Põhiplaat pesaga juhtimispuldi, nt RC35, jaoks (katte taga) 8 Märgutuli "Põleti" (sees/väl) 9 Pistikupesa diagnostikaseadme ühendamiseks 10 Klahv "Seisundinäit" 11 Klahv "S.gaasitest" 12 Klahv Lähtestada" (tõrkekõrvaldusklahv) Põhijuhtseade Logamatic BC10 ( Joon 2). Põhijuhtseade Logamatic BC10 võimaldab kasutada küttesüsteemi põhifunktsioone. Lisaks võimaldab ta muuhulgas järgmisi toiminguid: küttesüsteemi sisse-/väljalülitamine kuuma vee temperatuuri ja maksimaalse katlatemperatuuri etteandmine kütmisrežiimis Seisundinäit. Ülevaate põhijuhtseadme Logamatic BC10 juhtseadistest saab jooniselt 2. Täpsem teave põhijuhtseadme Logamatic BC10 kasutamise kohta peatükk 7, lk 20. Paljud täiendavad funktsioonid küttesüsteemi mugavaks reguleerimiseks on võimalikud juhtimispuldi (nt RC35*) abil. * Lisavarustus 10 Logamax plus GB152-16/24T - Tehniliste parendustega seotud muudatuste õigus reserveeritud.
Toote andmed 2 2.11 Tarnekomplekt Logamax plus GB152-16/24T tarnitakse koos boileri ja põhijuhtseadmega Logamatic BC10. V Tarne kättesaamisel tuleb kontrollida, et katla pakend ei ole transportimisel kahjustada saanud. V Kontrollida, et kõik tarnekomplekti kuuluv on olemas. V Pakend tuleb utiliseerida vastavalt keskkonnakaitse nõuetele. Detail Katel (koos paigaldatud põhijuhtseadmega Logamatic BC10) Tehniline dokumentatsioon Boiler Tarvikud (kruvid, torud jms.) Katla ümbris Päikeseküttesüsteemi komplekt (ainult Logamax plus GB152-24T 170SR korral) Tab. 2 Tarnekomplekt Pakend 1 pappkast 1 pappkast, alusele kinnitatud 1 pappkast 1 pappkast Lisavarustus Katla jaoks pakutakse suures valikus lisavarustust. Sobiva lisavarustuse kohta saab täpseid andmeid kataloogist. Katlale võib olla paigaldatud järgmine lisavarustus: juhtimispult, nt RC35. Joon. 3 Tarnekomplekt 1 Katel 2 Katla ümbris 3 Boiler 4 Päikeseküttesüsteemi komplekt (ainult Logamax plus GB152-24T 170SR korral) Logamax plus GB152-16/24T - Tehniliste parendustega seotud muudatuste õigus reserveeritud. 11
2 Toote andmed 2.12 Mõõtmed ja tehnilised andmed 2.12.1 GB152-16/24T 83/120/150 mõõtmed Joon. 4 Logamax plus GB152-16/24T 83/120/150 mõõtmed ja liitmikud (mõõdud mm) 1) Mõõdud ainult horisontaalse liitmike-komplekti (lisavarustus) kasutamise juhuks 12 Logamax plus GB152-16/24T - Tehniliste parendustega seotud muudatuste õigus reserveeritud.
Toote andmed 2 EZ = ringluse sisend G½ AW = kuuma vee väljund G¾ EK 1= külma vee sisend G¾ GB 152-24T 83S korral EK 2= külma vee sisend G¾ GB 152-16/24T 120/150 korral GAS= gaasiliitmik G½ VK = katla pealevool G¾ RK = katla tagasivool G¾ A B C D E F G H J K L M N O GB152-24T 83S 575 630 685 740 795 850 1408 1397 591 630 685 740 795 GB152-16T 120 GB152-24T 120 775 830 885 940 995 1050 1608 1597 791 830 885 995 800 GB152-16T 150 GB152-24T 150 925 980 1035 1090 1145 1200 1758 1747 941 980 1035 1145 950 Tab. 3 Logamax plus GB152-16/24T mõõtmed (mõõdud mm) Logamax plus GB152-16/24T - Tehniliste parendustega seotud muudatuste õigus reserveeritud. 13
2 Toote andmed 2.12.2 GB152-24T 170SR mõõtmed Joon. 5 Logamax plus GB152-24T 170SR mõõtmed ja liitmikud (mõõdud mm) 1) Mõõdud ainult horisontaalse liitmike-komplekti (lisavarustus) kasutamise juhuks 14 Logamax plus GB152-16/24T - Tehniliste parendustega seotud muudatuste õigus reserveeritud.
Toote andmed 2 Joon. 6 Logamax plus GB152-24T 170SR mõõtmed ja liitmikud (mõõdud mm) EZ = ringluse sisend G½ AW = kuuma vee väljund G¾ EK = külma vee sisend G¾ GAS= gaasiliitmik G½ VK = katla pealevool G¾ RK = katla tagasivool G¾ RS = päikeseküttesüsteemi tagasivool (15 mm klemmrõngaga keermesühendus) VS = päikeseküttesüsteemi pealevool (15 mm klemmrõngaga keermesühendus) Logamax plus GB152-16/24T - Tehniliste parendustega seotud muudatuste õigus reserveeritud. 15
2 Toote andmed 2.12.3 Tehnilised andmed Tehnilised andmed on toodud Logamax plus GB152-16/24T võimsusprofiili kohta. Küttesüsteemi paigaldamisel ja kasutamisel tuleb järgida antud riigis kehtivaid standardeid ja direktiive!katla andmesildil esitatud andmed on määravad ja neid tuleb tingimata järgida! Kasutustingimused max pealevoolut C 90 max töörõhk PMS bar 3 max töörõhk PMW bar 10 Voolu liik 230 VAC, 50 Hz, 100 W, 10A, IP X4D Tab. 4 Kasutustingimused Kütused ja varustus Logamax plus GB152-16/24T Konstruktsioonitüüp Gaasiliik vastavalt standardile EN 437 Tab. 5 Kütused ja varustus Maagaas H (G20) Vedelgaas P propaan (G31) B 23P, B 33, C 13, C 33, C 43, C 53, C 63, C 83, C 93 ruumiõhust sõltuv ja ruumiõhust mittesõltuv (ruumiõhust mittesõltuva tööviisi korral peab olema tagatud kõrgendatud hermeetilisus) Järgida Logamax plus GB152-16/24T projektdokumendi plaanimisjuhiseid. EE II 2H3P 20; 50 mbar 16 Logamax plus GB152-16/24T - Tehniliste parendustega seotud muudatuste õigus reserveeritud.
Toote andmed 2 Logamax plus Ühik GB152-16T GB152-24T Katla kasutegur max võimsus küttekõver 80/60 C % 98,0 Katla kasutegur max võimsus küttekõver 50/30 C % 108,0 Nimikasutegur küttekõver 75/60 C % 104 105 Nimikasutegur küttekõver 40/30 C % 108 Gaasiühenduse väärtused 15 C ja 1013 mbar korral Maagaas H 9,5 kwh/m 3 m 3 /h 2,42 (3,00) 1) Vedelgaas 3P 24,5 kwh/m 3 propaan m 3 /h kg 3 /h Kuumaveekontuur Sulgudes toodud väärtused kehtivad joogivee soojendamisel. 2,42 (3,00) 1) 0,94 (1,16) 1) 0,94 (1,16) 1) 1,80 (2,22) 1) 1,80 (2,22) 1) Vähim ringlusvee kogus l/h - Katla vee temperatuur C 30 90, reguleeritav põhijuhtseadmelt Logamatic BC10 ΔT jääktõstekõrgusel 200 mbar K 12 20 katla max töörõhk bar 3,0 Küttekontuuri soojusvaheti maht l 1,2 Toruühendused Gaasiühendus toll G½ Küttevee ühendus toll G¾ Kondensaatvee liitmik mm 30 Boileri liitmik toll G¾ Suitsugaasi andmed Kondensaadi hulk maagaasi korral G20, 40/30 C l/h 1,5 2,2 Kondensaadi ph-väärtus Ph 2-4 Suitsugaasi massvooluhulk täiskoormusel g/s 7,0 10,3 Suitsugaasi massvooluhulk osakoormusel g/s 2,8 2,7 Suitsugaasi temperatuur 80/60 C, täiskoormus C 74 (85) 1) 80 (84) 1) Suitsugaasi temperatuur 80/60 C, osakoormus C 61 65 Suitsugaasi temperatuur 50/30 C, täiskoormus C 51 56 Suitsugaasi temperatuur 50/30 C, osakoormus C 38 41 CO 2 -sisaldus, täiskoormus, maagaas G20 % 8,7 (9,0) 1) 8,8 CO 2 -sisaldus, täiskoormus, vedelgaas G31, propaan % 10,0 CO lubatud heitmetegur mg/kwh 22 NO X lubatud heitmetegur mg/kwh 30 Vaba töörõhk pärast ventilaatorit Pa kuni 45 kuni 75 Tab. 6 Logamax plus GB152-16/24T tehnilised andmed Logamax plus GB152-16/24T - Tehniliste parendustega seotud muudatuste õigus reserveeritud. 17
2 Toote andmed Logamax plus Ühik GB152-16T GB152-24T Suitsugaasiliitmik Suitsugaasi andmed õhu- ja suitsugaasisüsteemi jaoks Ruumiõhust sõltuva suitsugaasisüsteemi Ø (ilma rööppaigalduseta) G51 mm 80 Ø, ruumiõhust mittesõltuv suitsugaasisüsteem mm 80/125 kontsentriliselt Elektriandmed Elektritoide V 230/50 Hz elektriline kaitsetüüp IPX4D (konstruktsioonitüüpide B 23 ja B 33 korral = IP40) Ringluspump, standardkujundus Tüüp UP 15-60 elektriliselt tarbitav võimsus, UPER 15-60, täiskoormus/osakoormus Tab. 7 Logamax plus GB152-16/24T tehnilised andmed 1) Sulgudes toodud väärtused näitavad sellest ringluspumba osakaalu W 98/58 (68/36) 1) 116/58 (71/41) 1) Logamax plus Ühik GB152-16T 120 GB152-16T 150 GB152-24T 120 GB152-24T 150 GB152-24T 83S GB152-24T 170SR Kasulik maht l 115 143 115 143 83 163 Päikesekütte osa l 103 Väljavoolutemperatuur C 30 60 Valmisoleku energiatarve (24h) vastavalt DIN 4753 T8 kwh/d 1,47 1,65 1,47 1,65 1,1 1,2 Vähim ühendusrõhk bar 0,75 Maksimaalne ühendusrõhk bar 10 Maksimaalne külma vee pealevoolutemperatuur C 60 Spetsiifiline veerõhu vooluhulk l/min 23,75 27,75 23,75 32,00 24,17 19,18 elektriliselt tarbitav võimsus vähim koormus / täiskoormus W 58/98 58/98 58/105 58/105 58/105 58/105 Joogiveesoojendus W 113 113 128 128 201 201 Päikeseküttesüsteemi pump W 75 Kaal ilma pakendita kg 140 146 140 146 112 164 Tab. 8 Logamax plus GB152-16/24T tehnilised andmed 18 Logamax plus GB152-16/24T - Tehniliste parendustega seotud muudatuste õigus reserveeritud.
Katla teisaldamine 3 3 Katla teisaldamine Käesolevas peatükis kirjeldatakse, kuidas katelt ja boilerit saab ohutult ja ilma neid vigastamata teisaldada. Hoiatus: Asjatundmatult kinnitatud katla korral tekib vigastuste oht. V Katla transportimiseks tuleb kasutada sobivat transpordivahendit, nt katlakäru, kinnitusrihmaga transpordikäru, trepi- või astmekäru. V Katel peab teisaldamise ajal olema kinnitatud nii, et see teisaldusvahendilt alla ei kuku. Ettevaatust: süsteemi kahjustamise oht löökide mõjul. Katla tarnekomplektis leidub löögitundlikke koostisosi. V Teisaldamisel tuleb kaitsta kõiki koostisosi löögimõjude eest. V Teisaldamisel tuleb kaitsta kõiki koostisosi löögimõjude eest. Logamax plus GB152-16/24T - Tehniliste parendustega seotud muudatuste õigus reserveeritud. 19
3 Katla teisaldamine 3.1 Katla teisaldamine katlakäruga Logamax plus GB152-16/24T teisaldatakse koos pakendi ja kaubaalusega. Nii on see teisaldamisel optimaalselt kaitstud. Katlakäru saab tellida meie esindustest. V Asetada katlakäru (1) kaubaaluse tagaküljele. V Teisaldada kaubaalus (2) katlakäruga paigalduskohale. V Tõmmata pakend ülespoole tõstes ümbert ära ja suunata jäätmekäitlusse. Joon. 7 Katla kinnitamine katlakärule 1 Katlakäru 2 Transpordialus Boileri teisaldamine V Kruvida boiler transpordialuselt (2) maha, selleks keerata maha neli kuuskantmutrit (1). Boileri transpordialuselt tõstmiseks on kaks võimalust. Hoiatus: Vigastuste oht vale tõstmise ja kandmise korral. V Boilerit tuleb tõsta või kanda alati kahekesi. Katlakäruga: V asetada katlakäru boileri tagakülje juurde ja tõsta boiler transpordialuselt katlakäruga üles. Tõstmine ja kandmine: V tõstmiseks ja kandmiseks haarata külgseinte alt ja tõsta transpordialuselt üles. Joon. 8 Kuuskantmutrite mahakeeramine 1 Kuuskantmutter (4 tk) 2 Transpordialus 20 Logamax plus GB152-16/24T - Tehniliste parendustega seotud muudatuste õigus reserveeritud.
Katla paigaldamine 4 4 Katla paigaldamine Käesolevas peatükis selgitatakse, kuidas katelt asjatundlikult paigaldada. 4.1 Nõuded paigaldusruumile Hoiatus: Süsteemi kahjustamise oht külma korral. V Küttesüsteem tuleb paigaldada sellisesse ruumi, kus ei ole külmumisohtu. Oht: Tulekahjuoht süttivate materjalide või vedelike tõttu. V Mitte hoida soojustekitaja vahetus läheduses süttivaid materjale või vedelikke. Hoiatus: Põlemisõhus leiduv mustus võib katelt kahjustada. V Mitte kasutada kloori sisaldavaid puhastusvahendeid ja halogeensüsivesinikke (nt aerosoolpudelid, lahustid ja puhastusvahendid, värvid, liimid). V Vältida tuleb rohket tolmu tekkimist. Järgida paigaldusruumide kohta käivaid ehitusõiguslikke eeskirju. 50 kw ületava kogusoojusvõimsuse korral on nõutav FeuVo (Tulekollete määruse) -le 5 vastav eraldi paigaldusruum. 4.2 Soovitatavad kaugused seinast Paigalduskoha määramisel tuleb arvestada kaugusi suitsugaasi ärajuhtimise ja ühendustorustiku jaoks (vt suitsugaasisüsteemi paigaldusjuhendit ja ühenduskomplekti paigaldusjuhendit)! Vähimad kaugused seinast, mm Ilma päikeseküttesüsteemi komplektita Päikeseküttesüsteemi komplektiga külgsuunas 400 400 katla tagakülg 150 katla esikülg 650 650 Tab. 9 Kohustuslikud minimaalsed kaugused seinast Logamax plus GB152-16/24T - Tehniliste parendustega seotud muudatuste õigus reserveeritud. 21
4 Katla paigaldamine 4.3 Katla ja boileri ühendamine omavahel V Eemaldada pakend ja utiliseerida. V Asetada katel boilerile ja lükata tahapoole kuni märgistuseni (1). V Kinnitada katel kruvidega (2) boilerile. Ettevaatust: süsteemi kahjustamise oht määrdumise tõttu. Kui katel ja boiler on paigaldatud, kuid neid ei võeta kasutusse, tuleb silmas pidada järgmist: V katla ühendusi tuleb kaitsta määrdumise eest, jättes kõik kaitsekatted ühendusavade ette. 1 2 Joon. 9 Katla lükkamine tähistuseni 1 Tähistus 2 Kruvi V Paigaldada kuuma vee liitmik (1) koos tihendiga (leidub paigalduskomplektis). Joon. 10 Kuuma vee liitmiku paigaldamine 1 Kuuma vee liitmik 22 Logamax plus GB152-16/24T - Tehniliste parendustega seotud muudatuste õigus reserveeritud.
Katla paigaldamine 4 4.4 GB152-16T 120/150 / GB152-24T 150: boileri hüdrauliline ja elektriline ühendamine V Vabastada juhtpaneeli (1) kinnituskruvid ja kallutada juhtpaneel (2) ettepoole. Joon. 11 Juhtpaneeli avamine 1 Juhtpaneeli kinnituskruvid 2 Juhtpaneel V Paigaldada rõngastihendid (1) (leiduvad tarnekomplektis). Joon. 12 Rõngastihendite paigaldamine 6 720 614 622-01.1TD Logamax plus GB152-16/24T - Tehniliste parendustega seotud muudatuste õigus reserveeritud. 23
4 Katla paigaldamine V Määrida lühikese toru rõngastihend tarbeveele sobiva määrdega. V Klamber (1) kohale asetada. V Pingutada kinnitusmutter (2). Joon. 13 Lühikese toru paigaldamine 1 Klamber 2 Kinnitusmutter V Määrida pika toru rõngastihend. V Klamber (1) kohale asetada. V Pingutada kinnitusmutter (2). Joon. 14 Pika toru paigaldamine 1 Klamber 2 Kinnitusmutter 24 Logamax plus GB152-16/24T - Tehniliste parendustega seotud muudatuste õigus reserveeritud.
Katla paigaldamine 4 V Klemmliistu kate lahti kruvida ja ära võtta. Joon. 15 Klemmliistu kate V Asetada kuuma vee temperatuurianduri pistik (1) klemmliistule ühenduskohta FW (2). V Asetada klemmliistu kate uuesti kohale ja kinni kruvida. Joon. 16 Kuuma vee temperatuurianduri pistiku kohaleasetamine 1 Kuuma vee temperatuurianduri pistik 2 Ühenduskoht FW Logamax plus GB152-16/24T - Tehniliste parendustega seotud muudatuste õigus reserveeritud. 25
4 Katla paigaldamine 4.5 GB152-24T 83S / GB152-24T 170SR: boileri hüdrauliline ja elektriline ühendamine V Vabastada juhtpaneeli kinnituskruvid ja kallutada juhtpaneel ettepoole ( joonis 11, lk 23). V Paigaldada rõngastihendid ( joonis 12, lk 23; leiduvad tarnekomplektis). V Mõlema vooliku rõngastihendid ja mõlemad liitmikuelemendid määrida tarbeveele sobiva määrdega. V Paigaldada voolikud ja fikseerida klambritega (1) ja (2). Joon. 17 Voolikute paigaldamine 1 Klamber 2 Klamber V Ühendada katla musta värvi pistik (2) pumbaga (1). Joon. 18 Pistiku asetamine pumbale 26 Logamax plus GB152-16/24T - Tehniliste parendustega seotud muudatuste õigus reserveeritud.
Katla paigaldamine 4 V Katla oranživärviline pistik (2) ühendada kuuma vee temperatuurianduriga (1). Joon. 19 Kuuma vee temperatuurianduri pistiku kohaleasetamine V Klemmliistu kate lahti kruvida ja ära võtta. Joon. 20 Klemmliistu kate V Asetada kuuma vee temperatuurianduri pistik (boiler) (1) klemmliistule ühenduskohta FW (2). V Asetada klemmliistu kate uuesti kohale ja kinni kruvida. Joon. 21 Kuuma vee temperatuurianduri (boiler) pistiku kohaleasetamine Logamax plus GB152-16/24T - Tehniliste parendustega seotud muudatuste õigus reserveeritud. 27
4 Katla paigaldamine 4.6 Logamax plus GB152-24T 170SR korral: päikeseküttesüsteemi komplekti paigaldamine 4.6.1 Olulised märkused päikeseküttesüsteemi kohta: tarneseisundis omavahel püsivalt ühendatud detailid on paigaldusvalmilt tihendatud mitte sulgeda kaitseventiili soojuskandja vedeliku kogujaks kaitseklapi juures soovitatakse tarvikut 1088 kollektorite, kaitseklapi ja päikeseküttesüsteemi paisupaagi vahele mitte paigaldada sulgeventiili päikeseküttesüsteemi paisupaagi eelsurve tuleb küttesüsteemide korral, mille kõrguste erinevus on üle 12 m, enne paigaldamist sobitada torustikusüsteemis võib temperatuur kollektori lähedal tõusta lühiajaliselt kuni ca 175 C. Kasutada ainult temperatuurile vastupidavaid materjale. Torustikku soovitatakse ühendada kõvade joodistega jootmise teel kui küttesüsteemi täitmine ei toimu päikeseküttesüsteemi täitmispumbaga, tuleb torustikusüsteemi kõrgeimasse punkti paigaldada täiendav õhueemaldusseade õhukottide tekkimise vältimiseks tuleb torustik boilerist kollektorini paigaldada tõusvalt torustikusüsteemi kõige madalamasse kohta tuleb paigaldada väljalaskekraan torustik ühendada maja maandusega. Joon. 22 Päikeseküttemooduli üldvaade Oht: Põletusoht kuuma soojuskandevedelikuga! V Paisupaagi kaitseklapi äravooluanumaks kasutada tarvikut nr 1081. 28 Logamax plus GB152-16/24T - Tehniliste parendustega seotud muudatuste õigus reserveeritud.
Katla paigaldamine 4 4.7 Päikeseküttesüsteemi komplekti paigaldamine Päikeseküttesüsteemi pealevoolu ja tagasivoolu võib omavahel vahetada ilma funktsioonipiiranguteta. V Kruvida päikeseküttesüsteemi pealevool koos tihendiga boilerile (1). V Kruvida päikeseküttesüsteemi tagasivool koos tihendiga boilerile (2). V Paigaldada ühendustoru koos tihenditega (3). V Asetada kohale päikeseküttesüsteemi pumba pistik (4) ja isolatsioon (5). Joon. 23 Päikeseküttesüsteemi pealevoolu ja tagasivoolu kinnikruvimine V Paigaldada päikeseküttemooduli SM10 kinnitusplekk (1) üles vasakule või paremale poole ( joonis 24) V Kinnitada päikeseküttemoodul SM10 kaasasolevate kruvidega kinnitusplekile. 6 720 614 622-11.1TD Joon. 24 Päikeseküttemooduli SM10 kinnituspleki paigaldamine Logamax plus GB152-16/24T - Tehniliste parendustega seotud muudatuste õigus reserveeritud. 29
4 Katla paigaldamine V Päikeseküttemooduli SM10 kate ära võtta. Joon. 25 Päikeseküttemoodul SM10 1 Võrgupinge 230 V 2 PSS päikeseküttesüsteemi pump 3 FSS päikesekütteboileri andur 4 FSK kollektori andur 5 EMS siiniühendus V Võtta kaitsekapslist (1) põletipoolne toitejuhe ja asetada päikeseküttemoodulisse pesasse 1 ( joonis 25, 1; võrgupinge 230 V). V Võtta kaitsekapslist EMS pistik ja asetada päikeseküttemoodulisse SM10 pesasse EMS ( joonis 25, 5; EMS siiniühendus). V Fikseerida kaabel tõmbetõkestite abil. V Kaasasolev kollektori andur paigaldada päikesepaneelile (ilma jooniseta) ja ühendada päikeseküttemooduli SM10 pesasse FSK ( joonis 25, 4; FSK kollektori andur). Joon. 26 Põletipoolse võrgukaabli võtmine kaitsekapslist 1 Kaitsekapsel 6 720 613 308-06.0K 30 Logamax plus GB152-16/24T - Tehniliste parendustega seotud muudatuste õigus reserveeritud.
Katla paigaldamine 4 V Avada boileri eesmine kate ( joonis 27), selleks eemaldada kinnituskruvid paremalt ja vasakult poolt. Joon. 27 Avada boiler V Temperatuuriandur (1) paigaldada boileri isolatsiooni väljalõikesse ja anduri juhe (2) selleks ettevalmistatud kaablišahti. V Kinnitada temperatuurianduri kaabel päikeseküttemoodulile SM10 pesasse FSS ( joonis 25, 3, lk 30) V Fikseerida kaabel tõmbetõkesti abil. V Kinnitada päikeseküttesüsteemi komplekti ringluspumba kaabel päikeseküttemoodulile SM10 pesasse PSS ( joonis 25, 2, lk 30). Joon. 28 Temperatuurianduri paigaldamine 1 Temperatuuriandur 2 Anduri juhe V Ühendada päikeseküttesüsteemi pumba kaabel (1). V Paigaldada päikeseküttemooduli SM10 kate. V Panna kohale boileri eesmine kate ja keerata sisse kinnituskruvid. Täiendavaid juhiseid päikeseküttesüsteemi kohta saab vaadata päikeseküttemooduliga SM10 kaasasolevast kasutusjuhendist. Joon. 29 Päikeseküttesüsteemi pumba kaabli ühendamine 6 720 613 308-12.1TD Logamax plus GB152-16/24T - Tehniliste parendustega seotud muudatuste õigus reserveeritud. 31
4 Katla paigaldamine 4.8 Paigaldada katla ümbris V Eemaldada pakend ja utiliseerida. Joon. 30 Ümbrise detailide paigutus 1 Külgmine paneel vasakul 2 Külgmine paneel paremal 3 Suur kate 4 Väike kate 5 Eesmine kate V Asetada vasak- ja parempoolne külgmine paneel boileri lapatsitesse ja kruvida tagumise raamiosa külge. V Lükata suur kate tagantpoolt külgmistesse ümbrise osadesse ja nurkadest kinni kruvida. V Lükata väike ülemine ümbris eestpoolt kohale. Joon. 31 Külgmiste paneelide kohaleasetamine 32 Logamax plus GB152-16/24T - Tehniliste parendustega seotud muudatuste õigus reserveeritud.
Katla paigaldamine 4 V Riputada eesmine kate ülalt ja suruda vastu. Jälgida sealjuures, et mõlemad külgmised kinnitused (1) fikseeruksid. V Kinnituskruvi (2) sisse keerata. Joon. 32 Eesmise katte paigaldamine 1 Külgmine kinnitus (2 tk) 2 Kinnituskruvi 4.9 Katla paikaseadmine Et katlasse ei saaks koguneda õhku, tuleb katel seada paika horisontaalselt. V Viia katel lõplikku asendisse. V Seada katel jalakruvide (1) ja vesiloodi (2) abil horisontaalasendisse. Joon. 33 Katla paikaseadmine 1 Jalakruvid 2 Vesilood Logamax plus GB152-16/24T - Tehniliste parendustega seotud muudatuste õigus reserveeritud. 33
5 Küttesüsteemi ühendamine suitsugaasi vee ja gaasi poolel 5 Küttesüsteemi ühendamine suitsugaasi vee ja gaasi poolel Selles peatükis selgitatakse, kuidas ühendada katelt ja boilerit vee poolel. Peale selle selgitatakse, kuidas ühendada katelt suitsugaasi ja gaasi poolel. Mustuse vältimiseks katla vee poolel on soovitatav paigalduskohal paigaldada mustusepüüdur. 5.1 Põlemisõhu- ja suitsugaasiühenduse loomine Enne paigaldustööde alustamist tuleb teavitada vastutavat piirkonna korstnapühkijate esindajat. Konstruktsioonitüüpide C 13, C 33, C 43, C 53, C 83, C 93, B 23P ja B 33 korral on suitsugaasisüsteemil koos Logamax plus GB152-16/24T-ga lubatud rakendada gaasiseadmete direktiivile 90/396/EMÜ vastavaid peamisi konstruktsioonipõhimõtteid, võttes arvesse standardite EN 677 ja EN 483 nõudeid (süsteemi sertifikaat). Seda tõendab katla andmesildil näidatud toote identifitseerimisnumber. Konstruktsioonitüübi C 63 korral kasutatakse suitsugaasisüsteeme, mis omavad DIBT (Deutsches Institut für Bautechnik - Saksa ehitustehnika instituut) kasutusluba ning mille kasutamist on lubanud Buderus. Konstruktsioonitüüp B 23 (ruumiõhust sõltuv) Põlemisõhuga varustamiseks tuleb ette näha üks või kaks õhuava vaba ristlõikega 2 x 75 cm² või 1 x 150 cm². Konstruktsioonitüüp B 33 (ruumiõhust sõltuv, kontsentriline) Summaarse soojusvõimsusega < 35 kw katelde korral kehtib: kui põlemisõhuga varustamine on tagatud vastava põlemisõhuühenduse kaudu, ei ole avad vajalikud. Sel juhul võib Logamax plus GB152-16/24T töötada ka üldkasutatavates ruumides. Konstruktsioonitüüp C (ruumiõhust mittesõltuv režiim) Katlaid kogusoojusvõimsusega < 50 kw tohib eluruumides kasutada ilma täiendavate nõueteta. Tähelepanu välisseinaühenduse korral Vastavalt DVGW/TRGI 86 ei tohi välisseinaühenduse korral (komplekt WH/WS) ületada võimsust 11 kw. Logamax plus GB152-16/24T võimsuse piiramiseks väärtuseni 11 kw tuleb põhijuhtseadme Logamatic BC10 alt eemaldada lühistuspistik ( peatükk 7.4.2, lk 53). 34 Logamax plus GB152-16/24T - Tehniliste parendustega seotud muudatuste õigus reserveeritud.
Küttesüsteemi ühendamine suitsugaasi vee ja gaasi poolel 5 5.2 Kondensaatvee ärajuhtimine Seda, kas kondensaatvesi tuleb suitsugaasisüsteemist ära juhtida või mitte, saab lugeda suitsugaasisüsteemi paigaldusjuhendist. Tähelepanu: V katlas ja suitsugaasitorus tekkida võiv kondensaat tuleb vastavalt eeskirjadele ära juhtida. V Kontrollida, et katla äravoolutorustik (1) suubub vabalt sifoontoruga äravoolulehtrisse. V Voolikud tuleb paigaldada ainult langevalt. V Kondensaadi üldkasutatavatesse heitveesüsteemidesse juhtimise tingimused on kindlaks määratud üldiste tehniliste eeskirjade (ATV) töölehega. V Regionaalsed nõuded. V Põlemisõhu- ja suitsugaasiühendus tuleb paigaldada vastavalt suitsugaasisüsteemi paigaldusjuhendile. Joon. 34 Kondensaatvee ärajuhtimise näide külgmise ühenduskompleki korral (tarvikud) 5.3 Katla ühendamine toruvõrgustikuga Katla ühendamisel torustikuga tuleb silmas pidada alljärgnevat. Need juhised on olulised tõrgeteta töö tagamiseks. Küttesüsteem tuleb põhjalikult läbi pesta. Ettevaatust: lekkivad ühendused võivad süsteemi kahjustada. V Ühendustorustikud tuleb paigaldada katla liitmikega pingevabalt (tarvikud, vt ühenduskomplekti paigaldusjuhendit). Joonisel 35 on näidatud GB152-16/24T 83/120/150 ühenduskohti ilma võimaliku ühenduskomplektita (tarvikud). Kõik ühendused on tasapinnaliselt tihendatavad. Tihendid kuuluvad vastava lisavarustuse juurde või võetakse kasutusse paigalduskohas. Joon. 35 Ühenduskohad GB152-16/24T 83/120/150 1 Gaasiliitmik = GAS 2 Katla tagasivool = RK 3 Külma vee sisend EK 4 Kuuma vee väljund = AW 5 Ringlus 6 Katla pealevool = VK Logamax plus GB152-16/24T - Tehniliste parendustega seotud muudatuste õigus reserveeritud. 35
5 Küttesüsteemi ühendamine suitsugaasi vee ja gaasi poolel Joonisel 36 on näidatud GB152-24T 170SR ühenduskohti ilma võimaliku ühenduskomplektita (lisavarustus).kõik ühendused on tasapinnaliselt tihendatavad. Tihendid kuuluvad vastava lisavarustuse juurde või võetakse kasutusse paigalduskohas. Joon. 36 GB152-24T 170SR ühenduskohad 1 Gaasiliitmik = GAS 2 Katla tagasivool = RK 3 Päikeseküttesüsteemi tagasivool = RS 4 Külma vee sisend EK 5 Kuuma vee väljund = AW 6 Ringlus 7 Päikeseküttesüsteemi pealevool = VS 8 Katla pealevool = VK Joonisel 37 on näidatud GB152-16/24T 83/120/150 võimalikku ühenduskomplekti (lisavarustus). Joon. 37 Võimalikud ühenduskomplektid 1 Külgmine vasak-/parempoolne ühenduskomplekt 2 Ühenduskomplekt üles ja ühenduskomplekt taha 3 Külgmine vasak-/parempoolne ühenduskomplekt 36 Logamax plus GB152-16/24T - Tehniliste parendustega seotud muudatuste õigus reserveeritud.
Küttesüsteemi ühendamine suitsugaasi vee ja gaasi poolel 5 5.3.1 Katla tagasivoolu ühendamine V Ühendada küttesüsteemi tagasivool ühenduskomplekti abil pingevabalt katla tagasivooluliitmikuga = RK (5). 5.3.2 Katla pealevoolu ühendamine V Ühendada küttesüsteemi pealevool ühenduskomplekti abil pingevabalt katla pealevooluliitmikuga = VK (4). 5.3.3 Kuuma vee väljundi ühendamine Plasttorude kasutamisel järgida tootja poolt antud juhiseid. V Kasutada tootja poolt soovitatud ühendamistehnikat. V Ühendada kuuma vee liides ühenduskomplekti abil pingevabalt kuuma vee väljundiga = AW (6). 5.3.4 Külma vee sisendi ühendamine V Ühendada külma vee liides ühenduskomplekti abil pingevabalt külma vee sisendiga = EK (3). 5.3.5 Ringluse sisendi ühendamine V Ühendada küttesüsteemi ringlusliides ühenduskomplekti abil pingevabalt ringluse sisendi liitmikuga = EZ (1). Joon. 38 Ühendused külgmise ühenduskomplekti korral (tarvikud) 1 Ringlus = EZ 2 Gaasiliitmik = GAS 3 Külma vee sisend = EK 4 Katla pealevool = VK 5 Katla tagasivool = RK 6 Kuuma vee väljund = AW 5.3.6 Gaasivarustuse ühendamine Oht: Süttimisohtliku gaasi plahvatamine on eluohtlik. V Selliste konstruktsiooniosadega seotud töid, milles voolab gaas, tohib teostada ainult vastava loa olemasolu korral. V Gaasiühendus tuleb teha vastavalt siseriiklikele standarditele ja direktiividele, gaasi pealevoolutorusse paigaldada keermesühendustega gaasiventiil (lisavarustus). V Gaasitoru ühendada ühenduskomplekti abil pingevabalt gaasiühendusega = GAS (2). Gaasitorule on soovitatav paigaldada gaasifilter.tuleb järgida konkreetses riigis kehtivaid gaasiühenduse standardeid ja eeskirju. Logamax plus GB152-16/24T - Tehniliste parendustega seotud muudatuste õigus reserveeritud. 37
5 Küttesüsteemi ühendamine suitsugaasi vee ja gaasi poolel 5.3.7 Juhised boileri ühendamiseks torustikuga Boileri ühendamisel torustikuga tuleb silmas pidada alljärgnevat. Need juhised on olulised tõrgeteta töö tagamiseks. V Joogiveetorustike paigaldised ja varustus tuleb paigaldada vastavalt konkreetses riigis kehtivatele standarditele ja direktiividele. V Torustike ühendamisel kasutada keermesliiteid. Boileri ühendused teostada vastavalt konkreetses riigis kehtivatele standarditele ja direktiividele. V Et vältida mustuse kogunemist, ei tohi tühjendustorusse paigaldada torupõlvi. V Kaitseklapile tuleb kinnitada silt järgmise kirjaga:mitte sulgeda äravoolutoru. Soojenemise ajal võib ohutustehnilistel põhjustel välja tulla vett. V Äravoolutoru ristlõige peaks olema vähemalt sama suur kui kaitseklapi väljavooluava ristlõige. V Kaitseklapi töövalmidust tuleb aeg-ajalt kontrollida. AW = kuuma vee väljund EK = külma vee sisend EZ = tagasivoolu sisenend Joon. 39 Joogiveetorustike paigaldus ja varustus 1 Sulgeventiil 2 Ringluspump 3 Tagasilöögiklapp 5 Sulgeventiil koos tühjendusventiiliga 6 Kaitseklapp 7 Liitmikud manomeetri ühendamiseks 8 Tagasivoolu takisti 9 Kontrollimisventiil 10 Reduktor (vajaduse korral) 5.4 Katla ja boileri täitmine ning liitmike hermeetilisuse kontroll Enne kasutuselevõtmist tuleb küttesüsteem ja boiler täita ning kontrollida, et ei esine lekkeid. Hoiatus: Temperatuuripinged võivad süsteemi kahjustada. V Küttesüsteemi võib täita ainult siis, kui see on külm, pealevoolutemperatuur võib olla maksimaalselt 40 C. Boileri hermeetilisuse kontrollimiseks kasutada eranditult ainult joogivett. 38 Logamax plus GB152-16/24T - Tehniliste parendustega seotud muudatuste õigus reserveeritud.
Küttesüsteemi ühendamine suitsugaasi vee ja gaasi poolel 5 5.4.1 Katla, boileri ja küttesüsteemi täitmine täiteveega Hüdraulilises ringvoolus pidevat hapniku ligipääsu võimaldavate torustike kasutamisel (nt hapnikku läbilaskvad plasttorud), tuleb süsteem lahutada soojusvaheti abil. Hoiatus: Oht tervisele joogivee saastumise tõttu. V Tingimata tuleb järgida konkreetses riigis kehtivaid joogivee saastumise (nt küttesüsteemist pärit vee kaudu) vältimise eeskirju ja standardeid. V Euroopas tuleb järgida standardit EN 1717. Küttesüsteemi täitmiseks tuleb kasutada ainult töötlemata veevärgivett. Joon. 40 Kontrollimisnippel paisupaagil 1 Kontrollimisnippel V Kontrollida ja vajadusel reguleerida küttesüsteemi paisupaagi eelrõhku kontrollimisnipli (1) kaudu. Katel peab olema rõhuvaba.paisupaagi eelrõhk peab olema võrdne vähemalt staatilise rõhuga (süsteemi kõrgus kuni paisupaagi keskkohani), kuid olema vähemalt 0,5 bar. Täpne arvutus toimub vastavalt standardile DIN 4807. V Avada eesmine kate, vabastada juhtpaneeli (3) kinnituskruvid ja kallutada juhtpaneel (4) ettepoole. V Vabastada neli klambrit (1) alarõhukambri kattelt (2) ja alarõhukambri kate ära võtta. Joon. 41 Juhtpaneeli avamine, alarõhukambri katte mahavõtmine 1 Klambrid 2 Alarõhukambri kate 3 Juhtpaneeli kinnituskruvid 4 Juhtpaneel 6 720 613 308-39.2 RS Logamax plus GB152-16/24T - Tehniliste parendustega seotud muudatuste õigus reserveeritud. 39
5 Küttesüsteemi ühendamine suitsugaasi vee ja gaasi poolel V Asetada veega täidetud voolik katla täitmis- ja tühjendusventiilile (1), kinnitada ja kraan avada. 1 Joon. 42 Katla täitmis- ja tühjendusventiil 1 Katla täitmis- ja tühjendusventiil V Avada automaatse õhueemaldi (1) kaas ühe pöörde võrra, et õhk saaks väljuda. V Avada hooldusventiilid peale- ja tagasivooluühendustel ( joonis 38, 4 ja 5, lk 37). Joon. 43 Automaatne õhueemaldi 1 Automaatse õhueemaldi kaas 40 Logamax plus GB152-16/24T - Tehniliste parendustega seotud muudatuste õigus reserveeritud.
Küttesüsteemi ühendamine suitsugaasi vee ja gaasi poolel 5 V Avada ettevaatlikult veekraan ja täita aeglaselt küttesüsteem. Sealjuures tuleb jälgida põhijuhtseadme BC10 seisundinäitu või katla manomeetrit. Täiterõhk peab olema vähemalt võrdne paisupaagi vajaliku eelrõhuga pluss 0,5 bar. Minimaalne rõhk on 1,0 bar (külma küttesüsteemi korral). Maksimaalne rõhk ei tohi ületada 3 bar (küttevedeliku maksimaalse temperatuuri korral) (avaneb kaitseklapp). V Sulgeda veekraan ja katla täitmis- ning tühjendusventiil. V Eemaldada küttesüsteemist õhk radiaatorite õhueemalduskraanide kaudu. V Kui rõhk õhu eemaldamisel langeb, tuleb lisada vett. Joon. 44 Digitaalne veerõhu näidik V Tõmmata voolik katla täitmis- ja tühjendusventiililt maha, voolikuklamber maha keerata ja kork peale keerata. V Paigaldada uuesti alarõhukambri kate. V Sulgeda juhtpaneel ja kinnitada kinnituskruvidega. 5.4.2 Hermeetilisuse kontrolli läbiviimine Et töö ajal ei esineks lekkivaid kohti, tuleb enne küttesüsteemi kasutuselevõtmist kontrollida selle hermeetilisust. Küttesüsteem tuleb survestada kaitseklapi rakendumisrõhule vastava rõhuga. Hoiatus: Suurem rõhk hermeetilisuse kontrollimise ajal võib süsteemi kahjustada. Suurem rõhk võib kahjustada rõhu-, reguleerimis- või ohutusseadiseid ja boilerit. V Jälgida, et hermeetilisuse kontrolli läbiviimise ajaks ei oleks paigaldatud rõhu-, reguleerimis- või ohutusseadiseid, mida ei saa katla veeruumist lahutada. V Viia läbi ühenduste hermeetilisuse kontroll. Logamax plus GB152-16/24T - Tehniliste parendustega seotud muudatuste õigus reserveeritud. 41
6 Elektritoite ühendamine 6 Elektritoite ühendamine Logamax plus GB152-16/24T varustatakse tehases täielikult paigaldatud ja elektriliselt ühendatud põhijuhtseadmega Logamatic BC10. Katla võib varustada juhtimispuldiga, nt RC35 (tarvikud). Alternatiivselt võib kasutada juhtseadet Logamatic 4121. Oht: Elektrilöögi oht avatud katla korral. V Enne katla avamist:küttesüsteemi elektritoide tuleb avariilüliti abil või maja kaitsme kaudu vooluvõrgust lahti ühendada. V Küttesüsteemi tuleb kaitsta kogemata uuesti sisselülitamise eest. 6.1 Klemmliistühendused V Avada eesmine kate. V Avada ühenduskarbi kruvi ( joonis 45) ja kaas maha võtta. V Teha ühenduskarbis kõik elektrilised ühendused. V Paigaldada uuesti ühenduskarbi kaas. V Panna katla ümbris jälle tagasi. Ajutiseks kasutuselevõtuks seada BC10 käsirežiimile ( tab. 14, lk 50). 6.1.1 Sisse- ja väljalülitamise temperatuuriregulaatori (potentsiaalivaba) ühendamine Sisse- ja väljalülitamise temperatuuriregulaatorit ei ole teatud riikides (nt Saksamaal, Austrias) lubatud kasutada. Järgida vastavas riigis kehtivaid eeskirju. V Ühendada sisse- ja väljalülitamise temperatuuriregulaator klemmliistul positsioonile 1 (1 roheline). Joon. 45 Ühenduskarp ja klemmliist 1 WA = sisse- ja väljalülitamise temperatuuriregulaator, potentsiaalivaba (ühenduse värvus roheline) 2 RC = ruumitermostaat RC ja EMS siin (ühenduse värvus oranž) 3 EV = väline lülituskontakt, potentsiaalivaba, nt põrandakütte jaoks (ühenduse värvus punane) 4 FA = välisõhutemperatuuri andur (ühenduse värvus sinine) 5 FW = kuuma vee temperatuuriandur (ühenduse värvus hall) 42 Logamax plus GB152-16/24T - Tehniliste parendustega seotud muudatuste õigus reserveeritud.