MONTHLY BULLETIN ΜΗΝΙΑΙΟ ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ



Σχετικά έγγραφα
MONTHLY BULLETIN ΜΗΝΙΑΙΟ ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ

GREEK ORTHODOX COMMUNITY OF SOUTH AUSTRALIA INC SERVICES PROGRAM FOR THE HOLY AND GREAT WEEK AND EASTER (From the Vicar General Office)

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

ANNUNCIATION GREEK ORTHODOX CHURCH ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΟΡΘΟΔΟΞΟΣ ΚΟΙΝΟΤΗΣ ΤΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΥ

SAINT CATHERINE S GREEK SCHOOL ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

Holy Services of Nymphios - 7pm Pangari Duty: George Voulgarakis, Dr. Apostolis Tassiopoulos, Dr. Pete Thanos, Louis Tsunis.

CHURCH PROGRAM FOR MARCH 2016

Please join us on Friday, March 27th after the Akathist Hymn to the Theotokos Service for The Junior St. John Chrysostom Oratorical Festival

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/ November 2014

MONTHLY BULLETIN ΜΗΝΙΑΙΟ ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ

CHURCH PROGRAM FOR HOLY WEEK & BRIGHT WEEK 2015

MONTHLY BULLETIN ΜΗΝΙΑΙΟ ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

JUNIOR FORENSICS Dear Parents,

ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΣ 2018 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΙΕΡΩΝ ΑΚΟΛΟΥΘΙΩΝ

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

SAINT NECTARIOS GREEK ORTHODOX CHURCH

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017

Community Priest: Rev. Fr. Spyridon Vandoros Phone: Council President: Chris Perentes Phone:

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

2 Composition. Invertible Mappings

MONTHLY BULLETIN ΜΗΝΙΑΙΟ ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

@ BY AVENUES PRIVATE INSTITUTE JUNE 2014

Table of Contents. Περιεχόμενα Γραμματικής - Grammar Contents

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

Ladies of Philoptochos Society

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

Pascha St. Agape Chapter Ladies Philoptochos Society Let us do your Baking this Year Homemade Sweet Easter Bread (TSOUREKI)

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

September Greek Community of Toronto Workshop for Teachers TDSB First Day of School

TO THE TEACHERS, PARENTS, AND CHILDREN OF THE GREEK SCHOOL OF OUR ST. ATHANASIUS PARISH

Final Test Grammar. Term C'

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

HW 13 Due THURSDAY May 3, 2018

ICTR 2017 Congress evaluation A. General assessment

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

MONTHLY BULLETIN ΜΗΝΙΑΙΟ ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ

Clergy Family Dinner. for. and our. Delaware Valley Clergy and their families Wednesday, April 15, 1pm. The Altar Guild

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

Πρόγραµµα Δηµιουργικών Δραστηριοτήτων Ψυχικής Ευεξίας

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 202/059/36-ADV. 4 March 2014

Life Giving Font Church Annual Panegyre

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

ΝΕΝΕς Η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ ΜΑΣ ΣΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ:

PHILOPTOCHOS. Philoptochos means Friends of the Poor

Πανεπιστήμιο Πειραιώς Τμήμα Πληροφορικής Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών «Πληροφορική»

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

Ρηματική άποψη. (Aspect of the verb) Α. Θέματα και άποψη του ρήματος (Verb stems and aspect)

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΧΕΔΙΟΥ

-ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ- Εκδήλωση Ενημέρωσης για τη λίμνη Ορόκλινης και το έργο LIFE Oroklini

Χρειάζεται να φέρω μαζί μου τα πρωτότυπα έγγραφα ή τα αντίγραφα; Asking if you need to provide the original documents or copies Ποια είναι τα κριτήρια

Please note attached information on a fundraising event for SOS Children s Villages, organised by the Hellenic Society of Imperial College in London.

Policy Coherence. JEL Classification : J12, J13, J21 Key words :

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get)

Terabyte Technology Ltd

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

BRAIN AWARENESS ACTIVITY IN NEUROSCIENCES. City Date Time Hall. Rhodes 16 March pm Cultural Events Hall Aktaion

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι

MONTHLY BULLETIN ΜΗΝΙΑΙΟ ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ

45% of dads are the primary grocery shoppers

Finite Field Problems: Solutions

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

ANNUNCIATION GREEK ORTHODOX CHURCH ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΟΡΘΟΔΟΞΟΣ ΚΟΙΝΟΤΗΣ ΤΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΥ

I haven t fully accepted the idea of growing older

GR Πραγματοποιήθηκε με δυναμική παρουσία το 17 ο Ελληνικό Συμπόσιο Διαχείρισης Δεδομένων

Enquiries: Phone: (02) April St Euphemia Newsletter 1

LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV. 3 December 2013

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Α. Διαβάστε τις ειδήσεις και εν συνεχεία σημειώστε. Οπτική γωνία είδησης 1:.

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

PUBLICATION. Participation of POLYTECH in the 10th Pan-Hellenic Conference on Informatics. April 15, Nafplio

Inside workshops/ Μέσα στο εργαστήριο

ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΔΙΕΘΝΗ ΕΚΘΕΣΗ VEHICLE AND ON-VEHICLE EQUIPMENTS FAIR

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z

HIV HIV HIV HIV AIDS 3 :.1 /-,**1 +332

Publication of Notice of the Extraordinary General Meeting of shareholders Announcement Attached

ΝΕΝΕς Η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ ΜΑΣ ΣΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ:

Κάρτες Υπευνθύμισης για τη Λήψη Φαρμάκων

Transcript:

ST. ANTHONY APRIL 2012 PAGE -1- THE Greek Orthodox Church of Saint Anthony in Vineland, NJ Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΟΡΘΟΔΟΞΟΣ ΕΚΚΛΗΣΙΑ ΤΟΥ ΑΓΙΟΥ ΑΝΤΩΝΙΟΥ ΤΟΥ ΒΑΙΝΛΑΝΤ Church 430 West Wheat Road Vineland, NJ 08360 PHONE (856) 696-0917 FAX (856) 696-6990 WEB www.stanthonyvinelandnj.com EMAIL contactus@stanthonyvinelandnj.com Priest Fr. Sokratis Dimitriadis, Ph.D. 1912 Washington Ave. Vineland, NJ 08361 HOME (856) 691-8091 CELL (202) 230-3539 sokratis_dimitriadis@yahoo.com Parish Council President: Elias Isihos Vice President: Nick Kaskabas Secretary: Evelyn Stergiou Treasurer: Carol Duble Arjorie Isihos, member Byron Calakos, member Dimitris Georgoulianos, member Emmanuel Kanos, member George Frangakis, member Panagiotis Isihos, member Stephanie Ballassi, member MONTHLY BULLETIN ΜΗΝΙΑΙΟ ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ MESSAGES FROM Fr. SOKRATIS Those Who Fasted and Those Who Did Not As we approach Easter and the Great Fast nears its end, we must rethink the purpose of fasting and evaluate ourselves if we have been fasting in the right way. And if we did not fast, then we need to recognize that we may have missed an opportunity of something beneficial to us, and become motivated to start the fast even at these last weeks. As I explained in the past, the purpose of fasting is not to mechanically abstain from certain foods but to spiritually strengthen ourselves in order to enable us to fast from our more important and dangerous weaknesses, sins and passions. That is, as every athlete submits himself daily to certain basic exercises, such as running and weight lifting, in order to remain in good physical fitness, so that relying on it to be able to perform the more specific and demanding exercises that the sport in which he specializes requires, so also fasting should be seen as a basic spiritual exercise to keep us in good spiritual fitness so that relying on it we can commit to the more specific and difficult exercises for defeating our specific weaknesses, sins and passions and for developing corresponding virtues. If we cannot fast, how will we be able to become so loving that we would sacrifice for our fellow men, as it is required by the life in the Kingdom of God in which the Church strives to introduce us? Only the strong can love, while the weak in difficult moments will defect by looking only after themselves. And so, at the end of Lent we are invited to evaluate ourselves to see if after 40 days of fasting we succeed in becoming better people. If we did not, then this means that we did not fast in the right way, but only mechanically, without using it as a springboard for fasting from sins and passions. At the end of the Great Fast, we will be standing in front of the Resurrection of the Lord, and towards the end of the Paschal Liturgy we will hear the Catechetical Homily of Saint John Chrysostom, read by the priest in lieu of a sermon, proclaiming that in the Feast of the Resurrection of the Lord, which opened the way for our own salvific

ST. ANTHONY APRIL 2012 PAGE -2- resurrection, we are all invited, the temperate and the heedless, those who fasted and those who did not, that is, both those who strived through fasting to become better people from the first day of the Lent, and those who started their spiritual struggle only after the middle of the Lent, but also those who started at the last moment, even those who started only on the night of the Resurrection five minutes before the Christ is Risen is announced. Does it seem unfair? Yes, it is unfair to reward all the same, while some tried harder. But, as I also explained in the past, in the Kingdom of God, no one cares about fairness, but all care only about love. Christ teaches us that this is exactly how it is in the Kingdom of God, when He says His Parable of the Vineyard. On the day of the harvest the owner took to the streets to hire workers. At midday, when it turned out that those that he hired in the morning where not enough, he went out again and hired some more and finally some more at the end of the day. But at the end he paid all the same full wage, despite the complaints of those who worked since the morning, thinking that while it is true that not all worked the same nevertheless all had the same need to work to earn a living for their families. That is, he placed love above fairness. Of course, we talk here only about those who indeed wanted to work and stood at the sidewalk looking to be hired. That is, we talk only about those who are seriously interested in becoming better people and eventually manage, even at the last moment, to repent and fast as an exercise that will help them to succeed, and not about everybody regardless of their intention, that is, about the uninterested, the unrepentant or those who fasted only mechanically either to keep a religious custom or in expectation of a reward from God. Those too will receive the invitation to the Feast of the Resurrection, but because they are not interested in the Feast, they will throw it away. They will voluntarily be kept outside the Feast, which continuously takes place in the Kingdom of God. Thus, fasting is not a competition to see who will do best, but the spiritually stronger should support the weaker to fast too, as the members of a sports team support each other towards a common goal. And eventually, we should succeed in making the Lenten fasting a communal affair, that is, an affair of the whole parish, where with mutual support we fast all together. And as for those who yield to their weaknesses and fail to fast, we should not look down upon them, but love them even more because they need more love and support. Let us then all join the communal fast now and in the right way. It is never too late either to start the fast or to correct the way we fast. Invitation On April 6, the Western Good Friday, at 12:00-3:00pm, a common Inter-Christian prayer on the Last 7 Words of Christ on the Cross will be held at the First Presbyterian Church of Vineland (Landis & Seventh) and Fr. Sokratis will preach on the word It is finished! and our chanters will chant hymns of the Crucifixion. Please come to be the Orthodox witness to our western Christian brothers, pray together and exchange experiences. Please, please, please If you missed any past issues of the bulletin since July 2011 please contact Fr. Sokratis. Please keep the pockets of the pews clean and the books in them in order as you found them, do not throw away the printed materials that you found on the tables in the basement because Fr. Sokratis places them there for the people to read and only he knows when it is time to remove them, do not throw recyclables in the trash bin and trash in the recycling bin, and do not throw in the trash or on the floor or on the tables pieces of antidoron or artos because they are blessed and it is a great impious act. ΜHΝYΜΑΤΑ ΤΟΥ π. ΣΩΚΡΑΤΗ Νηστεύσαντες και μη νηστεύσαντες Καθώς πλησιάζουμε στο Πάσχα και η Μεγάλη Νηστεία πλησιάζει στο τέλος της, πρέπει να ξανασκεφτούμε τον σκοπό της νηστείας και να αξιολογήσουμε τους εαυτούς μας εάν νηστέψαμε μέχρι τώρα με τον σωστό τρόπο. Και εάν δεν νηστέψαμε καθόλου μέχρι τώρα, τότε πρέπει να αναγνωρίσουμε οτι ίσως χάσαμε μία ευκαιρία για κάτι ωφέλιμο για μας, και να γίνει αυτό ένα κίνητρο να αρχίσουμε την νηστεία έστω και στις τελευταίες αυτές εβδομάδες. Οπως έχω εξηγήσει στο παρελθόν, η νηστεία δεν έχει απλώς σκοπό την μηχανική αποχή από συγκεκριμένα φαγητά, αλλά να μας δυναμώσει πνευματικά ώστε να μπορούμε να «νηστεύσουμε» από πιό σπουδαία και επικίνδυνα πράγματα που είναι οι αδυναμίες, οι αμαρτίες και τα πάθη μας. Δηλαδή όπως κάθε αθλητής κάνει καθημερινά κάποιες βασικές ασκήσεις, όπως τρέξιμο, άρση βαρών, κλπ., γιά να βρίσκεται σε καλή φυσική κατάσταση ώστε να μπορεί βασιζόμενος σε αυτή να κάνει τις πιό ειδικές και δύσκολες ασκήσεις που απαιτεί το άθλημα στο οποίο ειδικεύεται, έτσι και η νηστεία αποτελεί μία βασική πνευματική άσκηση για να μας διατηρεί σε καλή πνευματική κατάσταση ώστε βασιζόμενοι σε αυτή να μπορούμε να επιδοθούμε στις πιό ειδικές και δύσκολες πνευματικές ασκήσεις της καταπολέμησης συγκεκριμένων

ST. ANTHONY APRIL 2012 PAGE -3- αδυναμιών, αμαρτιών και παθών μας και στην ανάπτυξη αντίστοιχων αρετών. Διότι αν δεν μπορούμε να νηστεύσουμε πως θα μπορέσουμε να φτάσουμε σε σημείο να μπορούμε να θυσιαζόμαστε αγαπητικά για τους συνανθρώπους μας όπως απαιτεί η ζωή στη Βασιλεία του Θεού στην οποία προσβλέπει να μας εισάγει η Εκκλησία; Μόνο οι δυνατοί μπορούν να αγαπούν, ενώ οι αδύνατοι στη δύσκολη στιγμή θα κοιτάξουν τον εαυτό τους και θα λιποτακτήσουν. Καλούμαστε λοιπόν στο τέλος της Σαρακοστής να αναλογιστούμε εάν μετά από 40 ημέρες νηστείας γίναμε καλύτεροι άνθρωποι, διότι αν δεν γίναμε αυτό σημαίνει οτι δεν νηστεύσαμε με τον σωστό τρόπο, δηλαδή νηστεύσαμε μηχανικά χωρίς να χρησιμοποιούσουμε τη νηστεία σαν εφαλτήριο για να νηστεύσουμε από πάθη και αμαρτίες. Οταν στο τέλος της νηστείας φτάσουμε ενώπιον της Αναστάσεως του Κυρίου, προς το τέλος της Λειτουργίας του Πάσχα θα ακούσουμε τον κατηχητικό λόγο του Αγίου Ιωάννου του Χρυσοστόμου, που διαβάζει ο Ιερέας αντί κηρύγματος, να ανακοινώνει ότι στη γιορτή της Αναστάσεως του Κυρίου, που άνοιξε το δρόμο γιά την δική μας σωτήρια ανάσταση, είμαστε όλοι καλεσμένοι, «εγκρατείς και ράθυμοι», «νηστεύσαντες και μη νηστεύσαντες», δηλαδή και αυτοί που προσπάθησαν μέσω της νηστείας να γίνουν καλύτεροι άνθρωποι από την πρώτη μέρα της Σαρακοστής, και αυτοί που άρχισαν την προσπάθεια τους μόνο από την μέση της Σαρακοστής, αλλά και αυτοί που άρχισαν την προσπάθεια τους στο παρά πέντε την βραδυά της Αναστάσεως λίγο πριν ανακοινωθεί οτι ο «Χριστός Ανέστη». Φαίνεται άδικο; Ναι είναι άδικο να αμοίβονται όλοι το ίδιο ενώ κάποιοι έκαναν περισσότερη προσπάθεια. Αλλά, όπως επίσης ανέλυσα στο παρελθόν, στη Βασιλεία του Θεού κανείς δεν ενδιαφέρεται για δικαιοσύση παρά μόνο για αγάπη. Ο Χριστός μας διδάσκει οτι έτσι ακριβώς είναι η ζωή στην Βασιλεία λέγωντας μας την παραβολή του αμπελώνος, όπου την ημέρα του τρύγου ο ιδιοκτήτης βγήκε στο δρόμο να βρεί εργάτες. Οι πρώτοι που προσέλαβε το πρωί δεν φάνηκαν αρκετοί και έτσι το μεσημέρι βγήκε και προσέλαβε και άλλους και την τελευταία ώρα και άλλους. Στο τέλος της ημέρας τους πλήρωσε όλους το ίδιο μεροκάματο, παρά τις διαμαρτυρίες αυτών που προσέλαβε από το πρωί, σκεπτόμενος ότι μπορεί να μήν εργάστηκαν όλοι το ίδιο, αλλά όλοι είχαν την ίδια ανάγκη να εργαστούν και να κερδίσουν ένα μεροκάματο για να θρέψουν τις οικογένειες τους. Δηλαδή έβαλε την αγάπη πάνω από την δικαιοσύνη. Βέβαια μιλάμαι μόνο για όσους τελικά ήθελαν πραγματικά να δουλέψουν και βγήκαν στο δρόμο να αναζητήσουν εργασία. Δηλαδή μόνον για όσους ενδιαφέρονται σοβαρά να γίνουν καλύτεροι άνθρωποι, και κατάφεραν τελικά, έστω και την τελευταία στιγμή, να μετανοήσουν και να νηστεύσουν σαν εξάσκηση που θα τους βοηθήσει να το πετύχουν, και όχι όλους ανεξάρητα, δηλαδή και τους αδιάφορους, και τους αμετανόητους ή αυτούς που νήστευσαν απλώς μηχανικά είτε σαν έθιμο είτε υπολογιστικά προσβλέποντας σε ανταμοιβή από τον Θεό. Αυτοί θα λάβουν μεν πρόσκληση για την γιορτή της Αναστάσως, αλλά επειδή η γιορτή αυτή δεν τους ενδιαφέρει θα την πετάξουν στα σκουπίδια. Αυτοί θα μείνουν οικειοθελώς «εκτός της πανηγύρεως» που συντελείτε συνεχώς εντός της Βασιλείας του Θεού. Η νηστεία λοιπόν δεν είναι ένας διαγωνισμός για το ποιός θα βγεί πρώτος αλλά οι δυνατότεροι πρέπει να βοηθούν τους πιό αδύναμους να νηστεύσουν, όπως οι συναθλητές αλληλουποστηρίζονται γιά τον κοινό στόχο. Και τελικά θα πρέπει να καταφέρουμε να κάνουμε τη νηστεία της Σαρακοστής μια ομαδική υπόθεση, δηλαδή όλης της ενορίας, και αλληλουποστηριζόμενοι να νηστεύσουμε όλοι μαζί. Και αυτούς που τελικά δεν θα καταφέρουν να δαμάσουν τις αδυναμίες τους και να νηστεύσουν θα πρέπει να αγαπούμε ακόμη περισσότερο διότι χρειάζονται περισσότερη αγάπη και υποστήριξη. Ας ενώσουμε λοιπόν τις δυνάμεις μας σε μία κοινή νηστεία όλης της κοινότητας μας τώρα και με σωστό τρόπο. Ποτέ δεν είναι αργά να αρχίσουμε την νηστεία ή να διορθώσουμε τον τρόπο που νηστεύουμε. Πρόσκληση Στις 6 Απριλίου, την ημέρα της Δυτικής Μ. Παρασκευής, στις 12:00-3:00μμ, μία κοινή δια-χριστιανική προσευχή με Καθολικούς και Προτεστάντες πάνω στα 7 τελευταία λόγια του Χριστού πάνω στον Σταυρό θα τελεστεί στην παλαιά Πρεσβυτεριανή εκκλησία του Βάινλαντ (Landis & Seventh) και ο π. Σωκράτης θα κηρύξει πάνω στα λόγια «Τετέλεσται!» και οι ψάλτες μας θα ψάλουν ύμνους της Σταυρώσεως. Σας παρακαλούμε να έλθετε να προσφέρουμε μία Ορθόδοξη μαρτυρία στους Δυτικούς Χριστιανούς αδελφούς μας, να προσευχηθούμε μαζί και να ανταλλάξουμε εμπειρίες. Θερμές Παρακλήσεις Εάν χάσατε προηγούμενα τεύχη του Δελτίου από τον Ιούλιο του 2011 να επικοινωνήσετε με τον π. Σωκράτη. Παρακαλείστε να διατηρείτε τις θήκες στα έδρανα της εκκλησίας καθαρά και τα βιβλία σε τάξη όπως τα βρίσκετε, να μην πετάτε το έντυπο υλικό που βρίσκετε στα τραπέζια στο υπόγειο της εκκλησίας διότι ο π. Σωκράτης τα απλώνει εκεί για να τα διαβάσει ο κόσμος και ο ίδιος ξέρει πότε να τα αποσύρει, να μην πετάτε ανακυκλώσιμα στον κάδο των σκουπιδιών και σκουπίδια στον κάδο των ανακυκλωσίμων, και να μην πετάτε στα σκουπίδια ή στο πάτωμα και στα τραπέζια τα αντίδωρα και τους άρτους διότι είναι ευλογημένα και είναι μεγάλη θρησκευτική ασέβεια.

ST. ANTHONY APRIL 2012 PAGE -4- Metropolis News ANNOUNCEMENTS - ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ Τα νέα της Μητροπόλεως Ambassador Awards Banquet This year s Metropolitan Evangelos Ambassador Awards Grand Banquet will be held on June 3 at the Water Works Restaurant in Philadelphia to honor young parishioners of churches of the Metropolis of New Jersey, 7 th to 12 th grade, who significantly demonstrated the attributes of the four basic components of Orthodox life, namely, Worship (Ambassador of Faith), Service (Ambassador of Love), Witness (Ambassador of Hope) and Fellowship (Ambassador of Peace). Our parish will participate with nominations in all 4 categories. Tickets are $75 for adults and $40 for children under 18. The Youth Commission of the Delaware Valley churches will pay the tickets of the nominees. Συμπόσιο Βράβευσης Καλών Πρεσβευτών Το φετεινό «Συμπόσιο Βράβευσης Καλών Πρεσβευτών του Μητροπολίτου Ευαγγέλου» θα γίνει στις 3 Ιουνίου στο Εστιατόριο Water Works της Φιλαδέλφιας όπου να βραβευτούν νέοι ενορίτες εκκλησιών της Μητροπόλεως της Νέας Ιερσέης, 7 ης έως 12 ης τάξης, οι οποίοι ἐχουν επιδείξει ιδιαίτερα τα χαρακτηριστικά των τεσσάρων βασικών συστατικών του Ορθόδοξου τρόπου ζωής, δηλαδή, Λατρείας (Πρεσβευτής Πίστης), Υπηρεσίας (Πρεσβευτής Αγάπης), Μαρτυρίας (Πρεσβευτής Ελπίδας) και Φιλίας (Πρεσβευτής Ειρήνης). Η ενορία μας δήλωσε συμμετοχή με υποψηφιότητες για όλες τις 4 κατηγορίες. Το εισητήρια κοστίζουν $75 για ενηλίκους και $40 για παιδιά κάτω των 18. Η Επιτροπή Νεολαίας των εκκλησιών της περιφέριας του Delaware Valley θα πληρώσει τα εισητήρια των υποψηφίων παιδιών. Metropolis Clergy-Laity Assembly This year s Metropolis Clergy-Laity Assembly and Philoptochos Convention will take place on May 13-15 at the Venetian (546 River Drive, Garfield, NJ) with each parish required to participate with 4 representatives: its priest, one member of the Parish Council and 2 members of the parish. The total cost per participant is between $275-500 possibly paid by the Parish Council. If you are interested in participating please contact Fr. Sokratis before April 22. Κληρικολαική Συνέλευση της Μητροπόλεως Η φετεινή Κληρικολαική Συνέλευση και η Συνέλευση της Φιλοπτώχου της Μητροπόλεως θα γίνει στις 13-15 Μαίου στο Venetian (546 River Drive, Garfield, NJ) και κάθε ενορία είναι υποχρεωμένη να συμμετέχει με 4 αντιπροσώπους: τον Ιερέα, ένα μέλος του Συμβουλίου και 2 μέλη της ενορίας. Το συνολικό κόστος για κάθε συμμετέχοντα είναι μεταξύ $275-500 πιθανόν πληρωτέο από το Συμβούλιο. Εάν ενδιαφέρεστε να συμμετέχετε παρακαλείστε να επικοινωνήσετε με τον π. Σωκράτη πριν τις 22 Απριλίου. Camp Good Shepherd This summer the Camp Good Shepherd of our Metropolis will be held at the Linwood-MacDonald YMCA Center in Branchville, New Jersey. Please consider sending your children offering them a happy and beneficial religious experience. There will be a JOY Session between July 08 14, and 2 GOYA Sessions between July 15 21 and July 22 28 respectively. GOYA Campers can register for one or both GOYA Sessions. For more information, please contact Fr. Sokratis or the Metropolis Youth Office at 908-301-0500 or at youth@nj.goarch.org. Κατασκήνωση της Μητροπόλεως Αυτό το καλοκαίρι η Κατασκήνωση «Ο Καλός Ποιμήν» της Μητροπόλεως θα φιλοξενηθεί στο Linwood-MacDonald YMCA Center στο Branchville του New Jersey. Παρακαλείστε να γράψετε τα παιδιά σας προσφέροντας τα μία όμορφη και χρήσιμη θρησκευτική εμπειρία. Θα προσφερθούν 3 περίοδοι λειτουργίας: μία για ηλικίες JOY μεταξύ 8-14 Ιουλίου, και δύο για ηλικίες GOYA μεταξύ 15-21 Ιουλίου και 22-28 Ιουλίου αντίστοιχα. Οι κατασκηνωτές της GOYA μπορούν να γραφούν και στις δύο περιόδους. Για πληροφορίες και εγγραφές παρακαλείστε να επικοινωνήσετε με τον π. Σωκράτη ή με το Γραφείο Νεολαίας της Μητροπόλεως στο 908-301-0500 ή στο youth@nj.goarch.org. Vacation at the Ionian Village in Greece This summer please also consider sending your children to vacation at the Ionian Village, a unique camp of the Archdiocese operating from a beautiful seafront campsite on western Peloponessos, bringing its campers into close contact with their Orthodox faith and Greek heritage as they travel throughout the country to sites of cultural and religious importance. Ionian Village offers 2 camping sessions: Summer Travel Camp (Jun 29 - Jul 18) and Byzantine Venture (Jul 25 - Aug 13) with registration open to Greek Orthodox youth who have completed grades 7 through 12. This summer will also

ST. ANTHONY APRIL 2012 PAGE -5- see the expansion of the Spiritual Odyssey program, shorter pilgrimage-style trips for young adults ages 19 to 28, with 3 programs offered: Cyprus & Constantinople (May 30 - Jun 9), The Greek Mainland (Jun 10 - Jun 20) and The Greek Islands (Jul 15 - Jul 25). For more information visit www.ionianvillage.org or contact the Office of Ionian Village at (212) 570-3536. We also congratulate Katina Doulis who was elected to serve as counselor in the Ionian Village in 2012, one of 30 chosen out of 100 applicants, something that is an honor for her and for our parish. Διακοπές στο Ιωνικό Χωριό στην Ελλάδα Αυτό το καλοκαίρι επίσης παρακαλείστε να στείλετε τα παιδιά σας για διακοπές στο Ιωνικό Χωριό, μία μοναδική κατασκήνωση της Αρχιεπισκοπής πού λειτουργεί σε μία όμορφη ακτή της Δυτικής Πελοπονήσου και φέρνει τους κατασκηνωτές σε επαφή με την Ορθόδοξη Πίστη τους και την Ελληνική κληρονομιά τους καθώς ταξιδεύουν σε όλη την χώρα επισκεπόμενοι τοποθεσίες πολιτισμικού και θρησκευτικού ενδιαφέροντος. Το Ιωνικό Χωριό προσφέρει 2 περιόδους λειτουργίας: το Summer Travel Camp (29 Ιουν -18 Ιουλ) και το Byzantine Venture (25 Ιουλ 13 Αυγ) με τις εγγραφές ανοιχτές σε όλους τους Ορθόδοξους νέους που έχουν συμπληρώσει τις τάξεις 7 έως 12. Αυτό το καλοκαίρι επίσης επεκτείνετε το πρόγραμμα Spiritual Odyssey, που αποτελείται από συντομότερα ταξείδια-προσκηνήματα για νέους ηλικίας 19-28, με προσφορά 3 προγραμμάτων: Κύπρος & Κωνσταντινούπολη (30 Μαι - 9 Ιουν), Η Ηπειρωτική Ελλάδα (10 Ιουν 20 Ιουν) και Τα Ελληνικά Νησιά (15 Ιουλ 25 Ιουλ). Για πληροφορίες επισκευτείτε το www.ionianvillage.org ή επικοινωνήστε με το Γραφείο του Ιωνικού Χωριού στο (212) 570-3536. Επίσης συγχαίρουμε την Κατίνα Ντούλη για την εκλογή της να υπηρετήσει ως ομαδάρχης του Ιωνικού Χωριού το 2012, μία από τις 30 που επιλέχτηκαν από 100 υποψηφίους, κάτι που είναι τιμή και για την ίδια και για την ενορία μας. Metropolis email list Sign-up to receive emails with the Metropolis announcements and information, as well as the encyclicals of His Eminence Metropolitan Evangelos, and information from the Metropolis Youth Ministries and the Metropolis Philoptochos. Just visit the Metropolis website and follow the REGISTER link. Το email list της Μητροπόλεως Εγγραφείτε για να λαμβάνετε ανακοινώσεις και πληροφορίες της Μητροπόλεως, καθώς και τις εγκυκλίους του Σεβασμιωτάτου Μητροπολίτου Ευαγγέλου, και πληροφορίες από τo Γραφείο Νεολαίας και της Φιλοπτώχου της Μητροπόλεως. Επισκεφτείτε τον ιστότοπο της Μητροπόλεως και ακολουθείστε τον σύνδεσμο REGISTER. Parish Council News Τα νέα του Συµβουλίου Join the Parish Council Committees The Parish Council needs volunteers for its various committees including the Greek Festival Committee which will meet on April 5 at 7:00pm and weekly after Easter at the Community Center. To join a committee, please contact Fr. Sokratis. Συμμετέχετε στις επιτροπές του Συμβουλίου της Ενορίας μας Το Συμβούλιο χρειάζεται εθελοντές για τις διάφορες επιτροπές του περιλαμβανομένης της επιτροπής του Ελληνικού Πανηγυριού η οποία θα συνεδριάσει στις 5 Απριλίου στις 7:00μμ και κάθε εβδομάδα μετά το Πάσχα στο Κοινοτικό Κέντρο. Για να συμμετέχετε στις επιτροπές παρακαλείστε να επικοινωνήσετε με τον π. Σωκράτη. Philoptochos News Τα νέα της Φιλοπτώχου Donations for next year s Bid & Buy Philoptochos thanks you for your continuous support of their annual Bid & Buy since without your support its great success would not be possible. In order to continue offering great items, the Philoptochos is requesting donations throughout the year in the form of gift cards from your favorite stores and restaurants. Since the gift cards will be presented at next year's event please pay attention to their expiration date having in mind that some cards last for 2 or 3 years. Please consider donating whatever you can since any donation, big or small, will be a tremendous help to our cause. For your donations please see any Philophtochos member. Δωρεές για το Bid & Buy του επόμενου έτους Η Φιλόπτωχος σας ευχαριστεί για τη συνεχιζόμενη υποστίρηξη σας του ετήσιου Bid & Buy διότι χωρίς την υποστίρηξη σας η μεγάλη επιτυχία του δεν θα ήταν δυνατή. Για να συνεχίσουμε να προσφέρουμε ωραία δώρα, η Φιλόπτωχος ζητά δωρεές καθ όλη την διάρκεια του χρόνου σε δωροκάρτες από τα αγαπημένα σας καταστήματα και εστιατόρια. Επειδή οι δωροκάρτες θα χρησιμοποιηθούν στο Bid & Buy του επομένου έτους, παρακαλείσθε να προσέξετε την ημερομηνία λήξεως τους, έχοντας υπ όψιν οτι μερικές δωροκάρτες διαρκούν 2 ή και 3 χρόνια. Παρακαλείσθε να δωρήσετε οτιδήποτε μπορείτε διότι κάθε δώρο, μικρό ή μεγάλο, θα είναι μία μεγάλη βοήθεια για την επίτευξη του σκοπού μας. Για δωρεές παρακαλείσθε να απευθυνθείτε σε οποιοδήποτε μέλος της Φιλοπτώχου.

ST. ANTHONY APRIL 2012 PAGE -6- Seeking volunteers for the daily Soup Kitchens of our city Lunch time Soup Kitchens are organized every day, Monday through Friday, at different churches around the center of Vineland. We look for parishioners to volunteer to work in them between 10:30am-1:30pm. If interested please choose a day (the Thursday Soup Kitchen seems to in be the biggest need for volunteers) and contact Fr. Sokratis or Sinthia Obelenus. Since our parish has not been blessed to offer a Soup Kitchen itself, let us at least join the others who already offer this ministry for decades. Ζητούνται εθελοντές για τα καθημερινά συσσίτια της πόλης μας Καθημερινά, από Δευτέρα μέχρι Παρασκευή, στις διάφορες εκκλησίες στο κέντρο του Vineland προσφέρονται συσσίτια μεσημεριανού φαγητού. Ζητούμε εθελοντές ενορίτες να εργαστούν σε κάποιο από αυτά μεταξύ 10:30πμ-1:30μμ. Εάν ενδιαφέρεστε διαλέξτε ημέρα (το συσσίτιο της Πέμπτης φαίνεται να έχει την μεγαλύτερη ανάγκη για εθελοντές) και επικοινωνήστε με τον π. Σωκράτη ή την Sinthia Obelenus. Αφού η ενορία μας δεν είχε ποτέ την ευλογία να προσφέρει συσσίτιο η ίδια, τουλάχιστον ας συμμετέχουμε στα συσσίτια των άλλλων που προσφέρουν τέτοιες διακονίες εδώ και δεκαετίες. Become members of the Philoptochos For your own spiritual benefit, please become a member and actively participate in their projects and events. The membership dues are only $30 per year. Γίνεται μέλη της Φιλοπτώχου Παρακαλείστε για πνευματικό ώφελος σας να γραφτείτε μέλη και να συμμετέχετε ενεργά στις δραστηριότητες και εκδηλώσεις της. Η συνδρομή είναι μόνο $30 το χρόνο. GOYA News Τα νέα της GOYA Easter Cookie Sale Until Easter GOYA will be selling trays of koulourakia for $15. Please support our Youth in their fundraising effort. We thank Vicky Gavras for the initiative, Aggeliki Fotaki for the organization, and Yannoula Dinos, Evelyn Kerasinis, Katina Doucett, Eleni & Christina Sofkos, Vicky Venianakis, Iraklis & Maria Glezos, Kiki Kanos, Maria Frangakis of Panagiotis, Tasia Voltis, Denise Dendrinos, Kathy Mastoridis, Georgia Tserpelis, Marina Christianis, Eleni Frangakis, Niki Hounos, Popi Papadopoulos and Antonia from Waterford, for their volunteer work in making the koulourakia. Κουλουράκια για το Πάσχα Μέχρι το Πάσχα η GOYA θα πουλά κουλουράκια προς $15 το κουτί. Παρακαλείστε να υποστηρίξετε αυτό τον έρανο της Νεολαίας μας. Ευχαριστούμε την Βασιλική Γαβρά για την πρωτοβουλία, την Αγγελική Φωτάκη για την οργάνωση και τους Γιαννούλα Ντίνου, Ευαγγελία Κερασίνη, Κατίνα Dοucett, Ελενη & Χριστίνα Σόφκου, Βασιλική Βενιανάκη, Ηρακλή & Μαρία Γλέζο, Κική Κανού, Μαρία Φραγκάκη του Παναγιώτη, Τασία Βολτή, Denise Dendrinos, Kathy Mastoridis, Γεωργία Τσερπέλη, Μαρίνα Χριστιάνη, Ελένη Φραγκάκη, Νίκη Χούνου, Πόπη Παπαδοπούλου, και Αντωνία από το Waterford για την εθελοντική τους εργασία στην παρασκευή των κουλουρακιών. OCMC Coin Boxes All the children are asked to continue during the whole Great Lent period to place their extra coins to the Coin Box of OCMC (Orthodox Christian Mission Center), the sole Pan-Orthodox Missionary Organization of America, and return it to Fr. Sokratis on Palm Sunday at the church at the end of the Liturgy. Κουμπαράδες της OCMC Ολα τα παιδιά παρακαλείστε να συνεχίζετε καθ όλη την διάρκεια της Σαρακοστής να τοποθετείτε τα κέρματα που σας περισσεύουν στους χάρτινους κουμπαράδες της OCMC (Orthodox Christian Mission Center), της μοναδικής πανορθόδοξης ιεραποστολικής οργάνωσης της Αμερικής, και να επιστρέψετε τους κουμπαράδες στον π. Σωκράτη στην εκκλησία στο τέλος της Λειτουργίας της Κυριακής των Βαίων. Oratorical Festival We would like to participate for the first time after a long time to the Oratorical Festival. This means that we have to hold our parish s festival before May 5, because our winner will go to compete at the Delaware Valley festival which will be held at the Holy Trinity church in Egg Harbor TWP on May 5. The winner of the Delaware Valley festival will proceed to compete at the Metropolis festival which will be held at the SS. Constantine and Helen church in Newport News, VA on May 19, and the winner of that will go to compete at the Archdiocese s festival which will be held at the St. George church in Bethesda, MD on June 8. Homily Topics and instructions can be found on the website of the Archdiocese at

ST. ANTHONY APRIL 2012 PAGE -7- www.goarch.org/archdiocese/departments/religioused/sjcof. If you are interested in participating please contact Fr. Sokratis. Our Metropolitan complained specifically for the lack of participation of our parish in this event. Let us make an effort to participate this time. Διαγωνισμός Ομιλητικής Θα θέλαμε για πρώτη φορά μετά από χρόνια να συμμετάσχουμε στον Διαγωνισμό Ομιλητικής. Αυτό σημαίνει οτι πρέπει να κάνουμε την εορτή της ενορίας μας πριν τις 5 Μαίου, διότι ο νικητής θα πάει στον διαγωνισμό της περιφερείας του Delaware Valley που θα τελεστεί στις 5 Μαίου στην εκκλησία της Αγ. Τριάδος του Egg Harbor TWP. Ο νικητής του διαγωνισμού του Delaware Valley θα πάει στον διαγωνισμό της Μητροπόλεως που θα γίνει στις 19 Μαίου στην εκκλησία των Αγίων Κωνσταντίνου & Ελένης του Newport News, VA, και ο νικητής αυτού θα πάει στον διαγωνισμό της Αρχιεπισκοπής που θα γίνει στις 8 Ιουνίου στον Αγ. Γεώργιο της Bethesda, MD. Τα θέματα των ομιλιών και οδηγίες μπορείτε να βρείτε στο www.goarch.org/archdiocese/departments/religioused/sjcof στον ιστότοπο της Αρχιεπισκοπής. Εάν ενδιαφέρεστε να συμμετάσχετε παρακαλείστε να επικοινωνήσετε με τον π. Σωκράτη. Ο Μητροπολίτης μας παραπονέθηκε ειδικά για την μη συμμετοχή της ενορίας μας σε αυτή την εκδήλωση. Οπότε ας κάνουμε μιά προσπάθεια να συμμετέχουμε φέτος. Youth Byzantine choir We try to start a Youth Byzantine chant choir of St Anthony and we invite all the kids to attend the class taught by our head chanter Panagiotis Kaskabas during the coffee hour on each Sunday. Βυζαντινή χορωδία Νέων Προσπαθούμε να δημιουργήσουμε στην εκκλησία μας μια χορωδία νέων Βυζαντινής εκκλησιαστικής μουσικής και προσκαλούμε όλα τα παιδιά να παρακολουθούν κάθε Κυριακή την ώρα του καφέ τα μαθήματα που διδάσκει ο πρωτοψάλτης μας Παναγιώτης Κασκαμπάς. HOPE & JOY News Τα νέα των HOPE & JOY Easter Egg Hunt In an attempt to increase participation, this year the Easter Egg Hunt will be played on Holy Saturday after the morning Liturgy instead of after the Agape Vespers. Please come to the Liturgy with your kids and remain to see them play. Πασχαλινό Κυνήγι Κρυμένων Αυγών Σε μιά προσπάθεια να αυξήσουμε την συμμετοχή παιδιών, φέτος το Πασχαλινό Κυνήγι Κρυμένων Αυγών θα παιχτεί το Μ. Σάββατο μετά την πρωινή Λειτουργία αντί μετά τον Εσπερινό της Αγάπης. Παρακαλείστε να έλθετε στη Λειτουργία με τα παιδιά σας και να παραμείνετε να τα δέιτε να παίζουν. Adult Religious Education School News Τα νέα του Σχολείου Θρησκευτικών Ενηλίκων Classes will resume after Easter Τhe classes which were suspended during Lent will resume on Monday April 23. Τα μαθήματα θα συνεχιστούν μετά το Πάσχα Τα μαθήματα που διακόπηκαν κατά την διάρκεια της Σαρακοστής θα ξαναρχίσουν την Δευτέρα 23 Απριλίου. Sunday School News Τα νέα του Κατηχητικού Σχολείου New Sunday School Teachers are needed Two of our current four Sunday School teachers will not be with us next year and we desperately need new volunteers if we are to keep the Sunday School open. Please consider serving the Sunday School and contact Fr. Sokratis. Χρειαζόμαστε νέους Διδασκάλους του Κατηχητικού Σχολείου Δύο από τις δασκάλες του Κατηχητικού μας Σχολείου δεν θα είναι μαζί μας την επόμενη χρονιά και χρειαζόμαστε πιεστικά νέους εθελοντές ώστε να μπορέσουμε να κρατήσουμε το Σχολείο μας ανοικτό. Παρακαλήστε να σκεφτείτε να υπηρετήσετε στο Κατηχητικό Σχολείο και να απευθυνθείτε στον π. Σωκράτη. Palm Cross Making As every year, the Sunday School kids with the rest of our youth are invited to the church on Saturday of Lazarus April 7 to make the Palm Crosses at noon after Liturgy. Breakfast will be provided. Please come to the Liturgy and stay to help make the palm crosses. Ετοιμασία των Βαίων

ST. ANTHONY APRIL 2012 PAGE -8- Οπως κάθε χρονιά, τα παιδιά του Κατηχητικού Σχολείου και η υπόλοιπη νεολαία προσκαλούνται το Σάββατο του Λαζάρου στις 7 Απριλίου 12:00 το μεσημέρι μετά την Λειτουργία να συμμετέχουν στην ετοιμασία των βαίων. Θα προσφερθεί πρόγευμα. Παρακαλούμε να έλθετε στη Λειτουργία και να παραμείνετε να βοηθήσετε στην ετοιμασία των βαίων. Decoration of the Kouvouklion of the Epitaphios As every year, the Sunday School kids with the rest of our youth are invited to the church on Holy Friday around 11:00am- 3:00pm, immediately after the Royal Hours and before the Vespers of the Apokathelosis starts, to decorate with flowers the Kouvouklion of the Epitaphios. Στολισμός του Κουβουκλίου του Επιταφίου Οπως κάθε χρονιά, τα παιδιά του Κατηχητικού Σχολείου και η υπόλοιπη νεολαία προσκαλούνται την Μ. Παρασκευή γύρω στις 11:00πμ-3:00μμ, αμέσως μετά τις Βασιλικές Ωρες και πριν την έναρξη του Εσπερινού της Αποκαθηλώσεως, να στολίσουν το Κουβούκλιο του Επιταφίου. Myrrh-bearing girls We remind that all the young girls who would like to be myrrh-bearers on the evening of Holy Friday to please come dressed in white. Μυροφόρες Υπενθυμίζουμε τα μικρά κορίτσια που θέλουν να παραστήσουν τις μυροφόρες το βράδυ της Μ. Παρασκευής να προσέλθουν ντυμένες στα λευκά. Greek School News Τα νέα του Ελληνικού Σχολείου New day and time for the Adult Greek classes The Adult Greek classes have moved to Tuesdays at 7:00-8:00pm due to the teacher s pregnancy. Best wishes to Spyridoula! Αλλαγή ημέρας και ώρας των μαθημάτων Ελληνικών των ενηλίκων Τα μαθήματα Ελληνικών των ενηλίκων μεταφέρθηκαν τις Τρίτες στις 7:00-8:00μμ λόγω της εγκυμοσύνης της δασκάλας. Με το καλό Σπυριδούλα! Sacramental News Νέα Ιεροπραξιών Stavroula Efthimiou passed away On February 26 our beloved and very devout to our church Mrs. Vasiliki (Bessie) Klekos passed away in peace at the Hospital in Bridgeton. We pray with confidence that she has left this World fully prepared with sincere repentance and deep love for God and men so that she will soon be resting in the company of the Angels and the Saints with the Lord. We extend our sympathy to her son George and his family and to the rest of her relatives and wish them a good life with abundant good memories of her. Αποβίωσε η κα. Σταυρούλα Ευθυμίου Στις 26 Φεβρουαρίου η συμπαθής και βαθειά θρησκευόμενη κα. Σατυρούλα Ευθυμίου, μητέρα της Περιστέρας Τοπάλη, αποβίωσε εν ειρήνη. Ευχόμαστε με βεβαιότητα να έφυγε από τον Κόσμο αυτό καλά προετοιμασμένη με ειλικρινή μετάνοια και βαθειά αγάπη για τον Θεό και τους ανθρώπους και οτι σύντομα θα αναπαύεται στην παρέα των Αγγέλων και των Αγίων με τον Κύριο. Εκφράζουμε την συμπάθειά μας στον γιό της Γιώργο και στην οικογένειἀ του και σε όλους τους άλλους συγγενείς της και τους ευχόμαστε να έχουν μία καλή ζωή με άφθονες καλές αναμνήσεις της. Despina Kotrotsos passed away Despina Cotrotsos, the sister of Mary Moniodis, one of the first and very active members of our parish and its first Philoptochos president, passed away. With her family she had donated the icon of Christ of the Iconostasis while the Moniodis family donated the icon of the Theotokos. Although she moved away from Vineland long time ago and ended her life on Earth as a parishioner of St Luke, with Memorials we pray for the repose of her soul with the Lord. Αποβίωσε η Δέσποινα Κοτρώτσου Η Δέσποινα Κοτρώτσου, η αδελφή της Μαρίας Μονιώδη, μία από τα πρώτα και πιό ενεργά μέλη της ενορίας μας και η πρώτη πρόεδρος της Φιλοπτώχου μας, αποβίωσε. Με την οικογένεια της εδώρησε την εικόνα του Χριστού του Εικονοστασίου, ενώ η οικογένεια Μονιώδη εδώρησε την εικόνα της Θεοτόκου. Αν και έφυγε από το Vineland εδώ και πολύ καιρό και τελείωσε την ζωή της ως ενορίτης του Αγ. Λουκά, με Μνημόσυνα προσευχόμαστε για την ανάπαυση της ψυχής της κοντά στον Κύριο. In Our Thoughts and Prayers Στις σκέψεις και στις προσευχές µας

ST. ANTHONY APRIL 2012 PAGE -9- We pray for our home-bound brothers and sisters We pray for the restoration of health and the salvation of the following parishioners (listed in alphabetical order) who are home-bound due to old age or illness and cannot be among us at church: Apostolos Ontantzis, Arjorie Ingraham, Athanasios & Antonia Mertis, Christina & Dena Sotiropoulos & Nikos Kanakis, Chryssanthe Sotiropoulos, Helen Trieres, Irene Frangakis, John Lazarou, Kathy Ravas, Mary Frangakis, Mary Moniodis, Panagiotis Frangakis. If you know other home-bound brothers and sisters please contact Fr. Sokratis so that he can visit them and add their names to the above list of payer. Προσευχόμαστε για τους εγκλείστους αδελφούς μας Προσευχόμαστε υπέρ υγέιας και σωτηρίας των παρακάτω αδελφών μας (αναφερώμενοι με αλφαβητική σειρά) οι οποίοι όντας έγκλειστοι δεν μπορούν να επισκέπτωνται την εκκλησία μας: Αθανάσιος & Αντωνία Μερτής, Αικατερίνη Ράβα, Απόστολος Οντατζής, Αργυρώ Ingraham, Γιάννης Λαζάρου, Ειρήνη Φραγκάκη, Ελένη Trieres, Μαρία Φραγκάκη, Μαρία Μονιώδη, Παναγιώτης Φραγκάκης, Χρηστίνα & Κωνσταντίνα Σωτηροπούλου & Νίκος Κανάκης, Χρυσάνθη Σωτηροπούλου. Εαν γνωρίζεται και άλλους εγκλείστους αδελφούς μας παρακαλούμε να επικοινωνήστε με τον π. Σωκράτη για να τους επισκεφτεί και να τους προσθέσει στον παραπάνω κατάλογο. We pray for those who have fallen asleep We also pray for the forgiveness of sins and repose of the souls of our brothers and sisters who passed from this life into eternal life with the Lord and His Angels and Saints: Aggeliki & Markos Evrenoglou, Athanasios Sofkos, Angelo Kourtalis, Anthony Argiropoulos, Anthony Moniodis, Christos Klekos, Dimitrios Nicolinos, Dina Marcantoni, Elias & Bessie Klekos, Evangelini Nomikou, George Athanasiades, George Kerasinis, George Mavrides, George Papadopoulos, Kalliopi Papamichalaki, Konstantinos Chrisanthis, Katina Kanaki, Koula Michaelides, Maria Lazarou, Milton Kotes, Nikos & Despina Frangakis, Spyros Andreadis, Stavros Calakos, Stavroula Efthimiou and Varnavas Michael. If you know other brothers and sisters who have fallen asleep and who you would like to be added to the above list please contact Fr. Sokratis. Προσευχόμαστε υπέρ των κεκοιμημένων Επίσης προσευχόμαστε υπέρ αφέσεως των αμαρτιών και αναπαύσεως των ψυχών των αδελφών μας οι οποίοι έφυγαν από αυτή τη ζωή για την αιώνια ζωή δίπλα στον Κύριο με τους Αγγέλους και τους Αγίους: Αγγελική & Μάρκος Εβρένογλου, Αθανάσιος Σόφκος, Αικατερίνα Κανάκη, Αντώνιος Αργυρόπουλος, Αντώνιος Μονιόδης, Βαρνάβας Μιχαήλ, Βασιλική Μηχαηλίδη, Γεώργιος Αθανασιάδης, Γεώργιος Κερασίνης, Γεώργιος Μαυρίδης, Γεώργιος Παπαδόπουλος, Δημήτριος Νικολίνος, Ευαγγελινή Νομικού, Ευάγγελος Κουρτάλης, Ηλίας & Βασιλική Κλέκος, Καλλιόπη Παπαμιχαλάκη, Κωνσταντίνα Μαρκαντώνη, Κωνσταντίνος Χρυσανθής, Μαρία Λαζάρου, Μηλτιάδης Κουκούτσης, Νίκος & Δέσποινα Φραγκάκη, Σπύρος Ανδρεάδης, Σταύρος Καλάκος, Σταυρούλα Ευθυμίου και Χρήστος Κλέκος. Εαν γνωρίζεται και άλλους κεκοιμημένους αδελφούς μας και θέλετε να περιληφθούν στον παραπάνω κατάλογο παρακαλούμε να επικοινωνήστε με τον π. Σωκράτη. Church Needs Οι ανάγκες της εκκλησίας µας We Thank Evangelos Alexoudis for repairing priest vestments and liturgical clothes, Elias Topalis and Jimmy Costas for various valuable constructions and repairs in the church and the Community Center, Stavros Kastrounis and George Frangakis for their help with the computer systems of the office, Yannoula Dinos for her donation of the 5-volume set of the Vespers of all the Feasts, and the Paradisis Family for their donation towards the future purchase of copies for the pews of the Vespers of the Feast of St Anthony. Ευχαριστούμε Τον Ευάγγελο Αλεξούδη για την επιδιόρθωση ιερατικών αμφίων και λειτουργικών καλυμάτων, τους Ηλία Τοπάλη και Δημήτρη Κώστα για διάφορες χρήσιμες κατασκευές και επισκευές στην εκκλησία και στο Κοινοτικό Κέντρο, τους Σταύρο Καστρούνη και Γιώργο Φραγκάκη για την βοήθεια τους με τα υπολογιστικά συστήματα του γραφείου, την Γιαννούλα Ντίνου για την δωρεά της με την οποία αγοράστηκε μία 5-τομη σειρά των Εσπερινών όλων των Εορτών, και την οικογένεια Παραδείση για την δωρεά τους με την οποία θα αγοραστούν βιβλία του Εσπερινού του Αγ. Αντωνίου για τα έδρανα. We still need New Liturgy books for the pews ($1900), a few Icons, closets for the Greek traditional uniforms of our kids (fundraising of the Greek School), a new lighter Kouvouklion of the Epitaphios to be ordered for next year ($6000, fundraising of the

ST. ANTHONY APRIL 2012 PAGE -10- Philoptochos), 350 new chairs for the Community Center ($5000), 2 Gyros machines ($1200) and electric underground wiring for the Festival ($3500) (fundraisings of the Parish Council). If interested in donating to cover all or part of any of these costs please contact Fr. Sokratis. Χρειαζόμαστε επιπλέον δωρεές 100 καινούργια Βιβλία Λειτουργίας ($1900), λίγες Εικόνες, ντουλάπες για τις Ελληνικές παραδοσιακές στολές των παιδιών μας (έρανος του Ελληνικού Σχολείου), καινούργιο ελαφρύτερο Κουβούκλιο του Επιταφίου που θα παραγγελθεί για το επόμενο έτος ($6000, έρανος της Φιλοπτώχου), 350 καινούργιες καρέκλες για το Κοινοτικό Κέντρο ($5000), 2 μηχανές Γύρου ($1200), και τοποθέτηση υπόγειων ηλεκτρικών καλωδίων για το Πανηγύρι ($3500) (έρανοι του Συμβουλίου). Εάν ενδιαφέρεστε να καλύψετε όλο ή μέρος τους κόστους παρακαλείστε να επικοινωνήσετε με τον π. Σωκράτη. EVENTS SCHEDULE OF APRIL 2012 DATE EVENT HOURS Mon Apr 2 Monthly Philoptochos meeting 6:00pm Thu Apr 5 and weekly after Apr 19 until the Festival Greek Festival Meeting (Community Center) 7:00pm Every Mon after Apr 23 Adult Religious Education class 7:00pm Every Tue after Apr 24 GOYA meeting 7:00pm Every Tue Adult Greek School 7:00-8:00pm Every Wed until the Festival, and every Thu after that Adult Chant practice 7:00-8:00pm Every Sun St Anthony s Youth Byzantine chant class During Coffee Hour SCHEDULE OF FUTURE EVENTS DATE May 5 May 19 Jun 8 May 13-15 Jun 3 May 24-27 Jul 08-14 Jul 15-21, 22-28 Jun 29-Jul 18 Jul 25-Aug 13 May 30 Jun 9 Jun 10 Jun 20 Jul 15 - Jul 25 EVENT Delaware Valley Oratorical Festival Philoptochos trip to St Michael s Metropolis of New Jersey Oratorical Festival Delaware Valley Youth Missions Walk National Oratorical Festival Metropolis Clergy-Laity Assembly and Philoptochos Convention Metropolitan Evangelos Ambassador Awards Grand Banquet St Anthony s Greek Festival Metropolis Camp Good Shepherd: JOY Session Metropolis Camp Good Shepherd: GOYA Sessions Ionian Village: Summer Travel Camp Ionian Village: Byzantine Venture Ionian Village: Spiritual Odyssey: Cyprus & Constantinople Ionian Village: Spiritual Odyssey: The Greek Mainland Ionian Village: Spiritual Odyssey: The Greek Islands LITURGICAL SCHEDULE OF APRIL 2012 DATE CELEBRATION HOURS Sun Apr 1 5 th Sunday of Lent (of Mary of Egypt) 40-Day Memorials for Vasiliki Klekos and Stavroula Efthimiou Orthros 8:30am, Liturgy 10:00am Mon Apr 2 Great Compline 7:00pm Wed Apr 4 Liturgy of Presanctified Gifts (do not eat after lunch) 7:00pm Fri Apr 6 Western Good Friday Inter-Christian prayer on the Last 7 Words of Christ on the Cross (First Presbyterian Church of Vineland) 12:00-3:00pm Sat Apr 7 Saturday of Lazarus Orthros 8:30am, Liturgy 10:00am Making of Palm Crosses 12:00pm Palm Sunday Orthros 8:30am, Liturgy 10:00am Sun Apr 8 Turning in of the OCMC Coin Boxes End of Liturgy Philoptochos Luncheon 12:00pm Orthros of Holy Monday 7:00pm Mon Apr 9 Orthros of Holy Tuesday 7:00pm Tue Apr 10 Orthros of Holy Wednesday 7:00pm Wed Apr 11 Holy Unction 7:00pm

ST. ANTHONY APRIL 2012 PAGE -11- Thu Apr 12 Fri Apr 13 Sat Apr 14 Sun Apr 15 Orthros of the Washing of the Feet of the Apostles (Nepteros) Vesperal Liturgy of St. Basil (Mystical Supper) Orthros of Holy Friday (12 Gospels of the Holy Passion) Royal Hours (Descend to Hades) Decoration of the Kouvouklion of the Epitaphios Vespers of Holy Friday (Apokathelosis and Burial) Orthros of Holy Saturday (Lamentations) Vesperal Liturgy of St. Basil (First Resurrection) Easter Egg Hunt Vigil of the Resurrection (Come Receive the Light, Christ is Risen) Paschal Liturgy of St. John Chrysostom Agape Vespers of Easter 8:30am 9:30am 7:00pm 8:30am 3:00pm 7:00pm 8:30am 11:00pm 12:30am 11:00am 11:00am 11:30am Fri Apr 20 Of the Life-giving Spring Orthros 8:30am, Liturgy 10:00am Sun Apr 22 Sunday of Thomas Orthros 8:30am, Liturgy 10:00am Mon Apr 23 Saint George the Great Martyr Orthros 8:30am, Liturgy 10:00am Wed Apr 25 Saint Mark the Evangelist Orthros 8:30am, Liturgy 10:00am Sun Apr 29 Sunday of the Myrrh-bearing Women Orthros 8:30am, Liturgy 10:00am ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2012 ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΕΟΡΤΑΣΜΟΣ ΩΡΕΣ Κυρ 1 Απρ 5η Κυριακή των Νηστειών (Μαρίας της Αιγυπτίας) Μνημόσυνο 40-ημερών Βασιλικής Κλέκου και Σταυρούλας Ευθυμίου Ορθρος 8:30πμ, Λειτουργία 10:00πμ Δευ 2 Απρ Μέγα Απόδειπνο 7:00μμ Τετ 4 Απρ Λειτουργία των Προηγιασμένων Δώρων (μη φάτε μετά το μεσημέρι) 7:00μμ Παρ 6 Απρ Κοινή δια-χριστιανική προσευχή Μ. Παρασκευής των Δυτικών πάνω στα τελευταία 7 λόγια του Χριστού πάνω στον Σταυρό 12:00-3:00μμ (Πρώτη Πρεσβυτεριανή Εκκλησία του Βάινλαντ) Σαβ 7 Απρ Σαββάτο του Λαζάρου Ορθρος 8:30πμ, Λειτουργία 10:00πμ Ετοιμασία των Βαίων 12:00μμ Κυριακή των Βαίων Ορθρος 8:30πμ, Λειτουργία 10:00πμ Κυρ 8 Απρ Παράδοση Κουμπαράδων της OCMC Στο τέλος της Λειτουργίας Γεύμα της Φιλοπτώχου 12:00μμ Ορθρος Μεγάλης Δευτέρας (Νυμφίου) 7:00μμ Δευ 9 Απρ Ορθρος Μεγάλης Τρίτης (Νυμφίου) 7:00μμ Τρί 10 Απρ Ορθρος Μεγάλης Τετάρτης (Νυμφίου) 7:00μμ Τετ 11 Απρ Μέγα Ευχέλαιον 7:00μμ Πέμ 12 Απρ Παρ 13 Απρ Σαβ 14 Απρ Ορθρος Μεγάλης Πέμπτης (Νηπτήρος) Εσπερινή Λειτουργία Αγ. Βασιλείου (Μυστικού Δείπνου) Ορθρος Μεγάλης Παρασκευής (12 Ευαγγέλια Θείου Πάθους) Βασιλικές Ωρες (Καθόδου εις τον Αδη) Στολισμός Κουβουκλίου του Επιταφίου Εσπερινός Μεγάλης Παρασκευής (Αποκαθηλώσεως) Ορθρος Μεγάλου Σαββάτου (Επιταφίου Θρήνου) Εσπερινή Λειτουργία Αγ. Βασιλείου (Πρώτης Αναστάσεως) Πασχαλινό Κυνήγι Κρυμένων Αυγών Παννυχίδα της Αναστάσεως (Δεύτε λάβετε φώς, Χριστός Ανέστη) Θεία Λειτουργία του Πάσχα Αγ. Ιωάνου Χρυσοστόμου Εσπερινός της Αγάπης του Πάσχα 8:30πμ 9:30πμ 7:00μμ 8:30πμ 3:00μμ 7:00μμ 8:30πμ 11:00πμ-3:00μμ 12:00μμ 11:00μμ Κυρ 15 Απρ 12:30πμ 11:00πμ Παρ 20 Απρ Ζωοδόχου Πηγής Ορθρος 8:30πμ, Λειτουργία 10:00πμ Κυρ 22 Απρ Κυριακή του Θωμά Ορθρος 8:30πμ, Λειτουργία 10:00πμ Δευ 23 Απρ Αγίου Γεωργίου του Μεγαλομάρτυρος Ορθρος 8:30πμ, Λειτουργία 10:00πμ Τετ 25 Απρ Αγίου Μάρκου του Ευαγγελιστού Ορθρος 8:30πμ, Λειτουργία 10:00πμ Κυρ 29 Απρ Κυριακή των Μυροφόρων Ορθρος 8:30πμ, Λειτουργία 10:00πμ