CeraPro. Grindų šildymo kabelis. Montavimo instrukcija

Σχετικά έγγραφα
I dalis KLAUSIMŲ SU PASIRENKAMUOJU ATSAKYMU TEISINGI ATSAKYMAI

Elektronų ir skylučių statistika puslaidininkiuose

Matematika 1 4 dalis

PNEUMATIKA - vožtuvai

Praktinis vadovas elektros instaliacijos patikrai Parengta pagal IEC standartą

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G PRO VITOCAL 300-W PRO. specialistui

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRG 2 dviejų eigų vožtuvas, išorinis sriegis VRG 3 trijų eigų vožtuvas, išorinis sriegis

VIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys

VIESMANN VITOCAL 242-S Kompaktinis šilumos siurblio prietaisas, skaidytas modelis 3,0 iki 10,6 kw

Skalbimo mašina Vartotojo vadovas Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Mosógép Használati útmutató Automatická pračka Používateľská príručka

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G. specialistui

Leica ICC50 Naudojimo instrukcija

Stiklo pluošto laikikliai - gali būti sprendimas langams/durims tvirtinti šiltinimo sluoksnyje

Rotaciniai vožtuvai HRB 3, HRB 4

ECL Comfort V AC ir 24 V AC

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G. specialistui

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRB 2 dviejų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai VRB 3 trijų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai

Pioneering for You. Wilo-Rexa PRO. Montavimo ir naudojimo instrukcija Ed.05/

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Logamax plus. Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams. GB ik GB i/35 ik GB i

TRUMAN. Vartotojo vadovas

TEDDY Vartotojo vadovas

STOGO ŠILUMINIŲ VARŽŲ IR ŠILUMOS PERDAVIMO KOEFICIENTO SKAIČIAVIMAS


Spalvos. Šviesa. Šviesos savybės. Grafika ir vizualizavimas. Spalvos. Grafika ir vizualizavimas, VDU, Spalvos 1

Naudojimo instrukcija Logano/Logano plus. G225/GB225 su degikliu Logatop BE

I.4. Laisvasis kūnų kritimas

Žemės šilumos siurblys TM...-1/TE...-1

Montavimo, techninės priežiūros instrukcija

Logatherm WPS...K/WPS... Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija. Žemės šilumos siurblys

Asmeninė garso sistema

Dviejų kintamųjų funkcijos dalinės išvestinės

Jūsų PRESIDENT TAYLOR III ASC iš pirmo žvilgsnio

DUJINIŲ PAKABINAMŲ KATILŲ EKSPLOATAVIMO, MONTAVIMO IR TECHNINIO APTARNAVIMO INSTRUKCIJA

Montavimo instrukcija specialistui Logamatic RC300

RIRS 350P EKO . VEDINIMO ĮRENGINYS. Ypač žemas aukštis! Energiją taupantys ir tyliai dirbantys EC ventiliatoriai.

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

C47. ECL Comfort sistemos tipas: 5 sistemos tipas: 6a sistemos tipas: 6 sistemos tipas:

Naudojimo ir montavimo instrukcija

AKYTOJO BETONO BLOKELIŲ AEROC CLASSIC MŪRO KONSTRUKCIJOS TECHNINĖ SPECIFIKACIJA. Plotis, mm 99,149,199,249,299 Aukštis, mm 199

Produktasnebesiūlomas

Skaitmeninė HD vaizdo kamera

Įrengimo ir naudojimo instrukcija

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

MEDINIŲ LANGŲ IR LAUKO DURŲ KEITIMO DARBŲ TECHNINĖ SPECIFIKACIJA

ISOVER GYPROC PERTVAROS IR KONSTRUKCIJOS. Garso izoliacija Atsparumas ugniai

X galioja nelygyb f ( x1) f ( x2)

Wilo-EMU FA + FK 17.1, FK 202, FK 34, FK 42

Gyproc sistemų montavimas

PUIKI KOKYBĖ IR FORMA

VIESMANN. Montažo instrukcija VITOCROSSAL 100. specialistui

Naudojimo instrukcija Skystųjų kristalų televizoriaus

tl260 NAUDOJIMO RATINIS KRAUTUVAS Ratinis krautuvas Kalbos versija: LT Leidimas: Užsakymo Nr.:

VIESMANN. VITODENS Dujinis kondensacinis katilas 6,5 iki 26,0 kw. Projektavimo instrukcija. VITODENS 100-W Tipas B1HA, B1KA

Patekimo į darbo vietas aukštyje priemonės

Wilo-CronoLine-IL Wilo-CronoTwin-DL Wilo-CronoBloc-BL

ETA-07/0110. Europos techninis liudijimas. Europos techninių liudijimų organizacija. Prekybinis pavadinimas. Ul. Stolarska 8 PL Żywiec

2015 M. MATEMATIKOS VALSTYBINIO BRANDOS EGZAMINO UŽDUOTIES VERTINIMO INSTRUKCIJA Pagrindinė sesija. I dalis

Įrengimo ir techninės priežiūros instrukcija. Gepard Gepard 23 MOV (H-VE-EU)

NIBE SPLIT ACVM 270, AMS 10

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

SIME BRAVA SLIM HE MONTAVIMO IR EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA

Naudojimo instrukcija Logamax plus GB162-25/35/45 V3. Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujiniai kondensaciniai įrenginiai

SiStemoS informacija

Su pertrūkiais dirbančių elektrinių skverbtis ir integracijos į Lietuvos elektros energetikos sistemą problemos

CARES PREMIUM ĮRENGIMO IR NAUDOJIMO TECHNINĖS INSTRUKCIJOS

TEDDY. Vartotojo vadovas

Montavimo instrukcija

Integriniai diodai. Tokio integrinio diodo tiesiogin įtampa mažai priklauso nuo per jį tekančios srov s. ELEKTRONIKOS ĮTAISAI 2009

Vartotojo vadovas 49PUS PUS7170

CENTRINIO ŠILDYMO KATILAI

STATYBOS TAISYKLĖS FASADŲ ĮRENGIMO DARBAI

GLIUKOZĖS KIEKIO KRAUJYJE MATUOKLIS. Pažengusio naudotojo vadovas

46 serija. 46 serijos - miniatiūrinės pramoninės relės. Greitas, patikimas ir saugus jungimas. tvirtos sujungimo kojelės paauksuoti kontaktai

EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ LT INDAPLOVĖ SK UMÝVAČKA ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 40

lt, Red. 4. GSA-AA tipo pervadiniai izoliatoriai Montavimo ir techninės priežiūros vadovas

Vartotojo vadovas. Cardiac Science Powerheart Automatinis išorinis defibriliatorius B

Logano plus. Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams. GB125 su degikliu Logatop BE

Vilniaus universitetas. Edmundas Gaigalas A L G E B R O S UŽDUOTYS IR REKOMENDACIJOS

TECHNINIO PROJEKTO DOKUMENTŲ SUDĖTIES ŽINIARAŠTIS

2. Gyvenamųjų ir administracinių patalpų elektros sistemos

HFXE serijos gaminiai tinka naudoti sprogių dujų atmosferose, pavyzdžiui:

BOLIX W. Europos techninis liudijimas ETA-08/0205. Sudėtinės išorės šilumos izoliacijos sistema su tinko skiediniais

EWF 1497 HDW2. EL Πλυντήριο ρούχων Οδηγίες Χρήσης 2 LT Skalbyklė Naudojimo instrukcija 32

Granulių degiklis PellX 20kW darbo ir aptarnavimo instrukcija

STOGAS PLOKŠTELĖS DACORA PLANAVIMAS IR PRITAIKYMAS 2012 VASARA

Δp nustatymo ribos (bar) Kodas 003H6200

Techninis katalogas Plokščių radiatoriai LIETUVA 2012

ESI4500LAX EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 41

Temos. Intervalinės statistinės eilutės sudarymas. Santykinių dažnių histogramos brėžimas. Imties skaitinių charakteristikų skaičiavimas

NAMŲ GARSO SISTEMA. Naudojimo instrukcijos SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE (1) (LT) Darbo pradžia. Atkūrimas iš disko / USB

ESIM364 GSM APSAUGOS IR VALDYMO SISTEMA VARTOTOJO VADOVAS ATITINKA EN GRADE 3, CLASS II REIKALAVIMUS

Naudojimo instrukcija Logamax plus GB GB GB Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujinis kondensacinis įrenginys

STYROFOAM sprendimai. Mėlynoji ekstruzinio putų polistireno- XPS izoliacinė medžiaga. Kokybiška izoliacija, kuria galite pasitikėti

DYZELINIAI GENERATORIAI NEPERTRAUKIAMO MAITINIMO ŠALTINIAI (UPS)

Gepardas Eksploatavimo instrukcija 23 MOV v MTV v.19

Aspire 6920 serija. Naudojimo vadovas

VIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys

STOGAS FASADAS INTERJERAS FASADO PLOKŠTĖS PLANAVIMAS IR PRITAIKYMAS 2011 PAVASARIS

Transcript:

CeraPro Grindų šildymo kabelis Montavimo instrukcija

A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Medinės juodgrindės 2. Išlyginamasis sluoksnis 3. Daviklis 4. Dvipusė juosta 5. Tinklelis 6. CeraPro 7. Betonas 8. Plytelės, pvz.: keramika, marmuras, skalūnas, kalkakmenis ir t.t. 9. Plytelių klijai 3

4

Bendrieji nurodymai Prašome įdėmiai perskaityti visą montavimo instrukciją. Priede Jūs rasite atidavimo eksploatuoti ataskaitą, kuri turi būti užpildyta kvalifikuoto elektriko. Tyco Thermal Controls šiam produktui teikia 12 metų Total Care garantiją. Daugiau informacijos ieškokite Total Care sertifikate ir registracijos ataskaitoje (pridėtą prie atidavimo eksploatuoti ataskaitos arba atsisiųskite iš internetinės svetainės www.raychemfloorheating.com). Atkreipkite dėmesį į vietos aplinkybes, standartus ir nuostatus. Kad būtų užtikrinta apsauga nuo elektros, turi būti naudojami srovės nuotėkio rėlė (30 ma). Tyco Thermal Controls neprisiima jokios atsakomybės už gedimus, kurie kilo dėl šiame montavimo vadove aprašytų priemonių nesilaikymo. Atidavimo eksploatuoti ataskaita ir kabelių klojimo planas turi būti išsiųsti vienu iš atidavimo eksploatuoti formos paskutiniame puslapyje nurodytu adresu. Šią atidavimo eksploatuoti ataskaitos kopiją pagal elektros darbų instaliavimo nuostatus turi saugoti namo savininkas ir ją laikyti elektros skydinėje. Instaliavimo instrukcija Elektros tinklo montavimo darbus gali atlikti tik kvalifikuotas elektrikas. Instaliavimas turi būti įrengiamas laikantis vietinių elektros saugos taisyklių. Prašome būtinai laikytis šiame dokumente aprašytų nurodymų. Apie esantį šildymo kabelį reikia įspėti pritvirtinant įspėjamuosius ženklus ar žymėjimus prie elektros jungčių tvirtinimų ir/arba palei grandinę, kad ženklai būtų aiškiai matomi. Tai turi būti aprašyta bet kurioje elektros dokumentacijoje po montavimo. Atkreipkite dėmesį į šiuos nurodymus: - Įdėmiai perskaitykite šį montavimo vadovą. - Įsitikinkite, kad grindų pagrindas būtų lygus, švarus, sausas ir stabilus. - Prieš pradėdami įrengti grindų šildymo sistemą, įsitikinkite, kad betoninis paviršius yra visiškai išdžiūvęs. - Prieš pradėdami įrengti šildymo kabelį grindyse, suplanuokite šildymo kabelio vietą. - Prieš pradėdami instaliaciją suplanuokite termostato (Tyco Thermal Controls grindų šildymo termostatą) ir elektros laidų prijungimo vietą. - Įsitikinkite, kad grindų šildymo sistema būtų apsaugota su srovės nuotėkio rėlė. Taip pat (pvz. apsauginis išjungiklis) yra reikalingas apsaugoti šildymo sistemą nuo elektros srovės. (apsauginio išjungiklio tipas C, max. 13 A). - Norėdami įsitikinti, kad įrenginys yra nepažeistas, elektriškai patikrinkite šildymo įrenginius prieš, per ir po instaliavimo. - Norėdami užtikrinti gerą šilumos perdavimą nuo kabelio į grindų paviršiaus, atkreipkite dėmesį į tai, kad plytelių klijai būtų tolygiai pasiskirstę po visas grindis aplink šildymo kabelį.

Saugumo nurodymai: - Neįrenginėkite šildymo sistemos po kitais paviršiais (išskyrus plyteles ar natūralų akmenį). - Neįrenginėkite šildymo sistemos naudodami kitas netinkamas medžiagas (išskyrus plytelių klijus). - Niekuomet nenupjaukite ir nenutrumpinkite šildymo kabelio. - Neklokite šildymo kabelio skersai ar taip, kad jis liestųsi su kitomis šildymo kabelio sekcijomis. - Neklokite plytelių ar kitų sunkių ar aštriabriaunių objektų ant naujai nukloto šildymo kabelio. - Nelenkite kabelio per sujungimo vietas. Svarbu! Elektriko pareiga - užtikrinti, kad įrenginiai būtų tinkamai sujungti ir naudojami grindų šildymo sistemai. Be to, jis privalo užtikrinti, kad grindų pagrindas būtų tinkamai paruoštas grindų šildymui ir plytelių klojimui. Jei grindų pagrindas nėra stabilus, gali būti sugadintos plytelės arba grindų šildymo sistema. Techniniai duomenys CeraPro Nominali įtampa 230 V Galia 10 W/m Mažiausias lenkimo spindulys 25 mm Mažiausias tarpas tarp kabelių 50 mm Didžiausia leistina temp. +65 C Žemiausia įrengimo temp. +5 C Šalto laido ilgis 3 m Sertifikatai Kabelių klasifikacija kategorija 1

Įspėjimas Lietuviškai Negalima naudoti tokiose srityse, kurioms taikomos aukštos mechaninės apkrovos ar poveikiai. Toliau nurodytos grindų dangos gali būti naudojamos su mažesniu šilumos laidumu: 1 Plytelės/marmuras/granitas didžiausias storis 30 mm λ = 1,0 W/mK Instaliavimo žingsniai 1 Užtikrinkite, kad grindų pagrindas būtų lygus ir švarus

2 3 Padenkite grindų pagrindą gruntu. Patikrinkite, ar gruntuotos grindys pilnai išdžiūvo ir yra švarios. Vadovaudamiesi gamintojo rekomendacijomis leiskite gruntui išdžiūti.. Ant gruntuotų grindų pažymėkite norimą atstumą tarp šildymo kabelių. Tyco Thermal Controls rekomenduoja 100, 125 arba 150 W/m² galią. Tiesiant šildymo kabelius ant medinių grindų Tyco Thermal Controls rekomenduoja didžiausią galią, t. y. 100 W/m². 4 5 Sumontuokite daviklio laidą ant grindų pagrindo. Daviklis turėtų būti viduryje tarp dviejų šildymo kabelių. Priklijuokite dvipusę lipnią montavimo juostą lygiagrečiomis linijomis per visą grindų plotį. Tarpai tarp linijų turėtų būti 40-50 cm.

Lietuviškai 6A 6B CeraPro R =?MΩ CeraPro R =?Ω Elektros patikrinimas 1 prieš pradedant šildymo instaliaciją. Norėdami išvynioti maitinimo laidą, atidarykite dangtelį, esantį dėžės apačioje. Atlikite būtinus izoliacijos ir šildymo kabelio varžų patikrinimus (taip kaip aprašyta šiame dokumente), ir užpildykite atidavimo eksploatuoti formą. Informacijas apie varžos vertes galite gauti iš 29 puslapyje esančios lentelės. * Šie elektros patikrinimai turi būti atlikti tik kvalifikuoto elektriko. 7 Išvyniokite juodą maitinimo kabelį, kol pamatysite mėlyną šildymo kabelį. Jungtis turėtų būti ties Jūsų norima pradėti šildyti vieta. Atkreipkite dėmesį į tai, kad sujungimo vieta nebūtų sulankstyta ar suspausta. Juodas maitinimo kabelis turi būti montuojamas į sieną ir prijungiamas su termostatu ar prie elektros srovės. Pradėkite montuoti šildymo kabelį kilpos forma. Instaliavimo metu šildymo kabelis turėtų būti tvirtinamas prie dvipusės lipnios montavimo juostos. Tęskite darbą kol pasieksite norimą šildymo plotą.

8A 8B Lietuviškai Kai šildymo kabelis tinkamu atstumu yra įrengtas ant visų grindų, pritvirtinkite jį su dvipuse lipnia montavimo juostele. Tai užtikrins, kad kabelis bus stabilus plytelių klojimo metu. Jeigu plytelės nėra iškart klojamos po grindų šildymo instaliavimo, turėtumėte šildymo kabelius papildomai pritvirtinti karštais klijais. Tai padės išvengti kabelio judėjimo.. 9A CeraPro R =?MΩ 9B CeraPro R =?Ω Elektros patikrinimas 2: po šildymo kabelio klojimo Atlikite būtinus izoliacijos ir šildymo kabelio varžų patikrinimus (taip kaip aprašyta šiame dokumente), ir užpildykite atidavimo eksploatuoti formą. Informacijas apie varžos vertes galite gauti iš žemiau esančios lentelės. Atidavimo eksploatuoti ataskaitoje užrašykite gautus rezultatus šalie 2 partikrinimo rezultatų. Jei tarp 1 ir 2 elektros patikrinimo vertės skiriasi, tuomet gali būti pažeistas šildymas. * Šie elektros patikrinimai turi būti atlikti tik kvalifikuoto elektriko. 9

Lietuviškai 10 Toliau tęskite plytelių klojimą. Klojant plyteles būkite atsargūs su plytelių klijais. Tepkite klijus tiesiomis linijomis ta pačia kryptimi kaip ir šildymo kabelis. Norėdami sumažinti galimą pavojų šildymo kabeliui, naudokite plastmasinę mentelę. 11A 11B CeraPro R =?MΩ CeraPro R =?Ω Elektros patikrinimas 3- plytelių klojimo metu arba po jo. Pakartokite 1 ir 2 elektros patikrinimus. Atidavimo eksploatuoti ataskaitoje užrašykite rezultatus. Prisiminkite, kad šie patikrinimai turi būti atlikti kvalifikuoti elektriko. Jei 1 ir 2 patikrinimų vertės nesutampa, gali būti pažeistas šildymas.

Po instaliavimo Patikrinkite šildymo kabelio elektros tiekimą ir šiame dokumente išsamiai užpildykite atidavimo eksploatuoti ataskaitą. Kai visi elektros patikrinimai yra baigti, kvalifikuotas elektrikas gali tik tada atlikti galutinį prijungimą prie elektros srovės. Svarbi pastaba: prieš įjungiant grindų šildymą grindų plytelių klijai ir grindų mišinys turi būti tinkamai išdžiūvę pagal gamintojo rekomendacijas. Techniniai duomenys Produkto pavadinimas Galingumas (W) Šilumos varža (Ω) -5%, +10% @20 C Šildymo kabelio ilgis (m) Maitinimo kabelio ilgis (m) CeraPro-160W 160 330 14 3 CeraPro-240W 240 220 21.5 3 CeraPro-320W 320 165 28.5 3 CeraPro-400W 400 135 36 3 CeraPro-475W 475 110 43 3 CeraPro-635W 635 83 57 3 CeraPro-800W 800 66 72 3 CeraPro-1140W 1140 47 100 3 Kabelio montavimo atstumų reikalavimai Produkto pavadinimas Galingumas (W) Skirta apytkr. erdvei (m²) Apytkr. Galia vienam m² Priklauso nuo Atstumas tarp kabelių 100W/ m² (cm) Atstumas tarp kabelių 125W/ m² (cm) Atstumas tarp kabelių 150W/ m² (cm) CeraPro-160W 157 1.0 1.5 100-150W/ m² 10-12 9 7.5 CeraPro-240W 240 1.5 2.5 100-150W/ m² 10-12 9 7.5 CeraPro-320W 320 2.0 3.0 100-150W/ m² 10-12 9 7.5 CeraPro-400W 400 2.5 4.0 100-150W/ m² 10-12 9 7.5 CeraPro-475W 475 3.0 4.5 100-150W/ m² 10-12 9 7.5 CeraPro-635W 635 4.0 6.0 100-150W/ m² 10-12 9 7.5 CeraPro-800W 800 5.0 7.5 100-150W/ m² 10-12 9 7.5 CeraPro-1140W 1140 7.5 11.0 100-150W/ m² 10-12 9 7.5 Varža turi būti bent 100MΩ esant min. 500Vdc/ - maks. 2500Vdc 11

Instaliacijos nurodymai: Lietuviškai Elektros tiekimas ir prijungimas turi būti atlikti kvalifikuoto elektriko pagal galiojančius standartus. Prašome pasikonsultuoti su savo elektriku dėl šiame lape nurodytų reikalavimų. 1. Įrenkite srovės nuotėkio rėlę (30mA) (arba naudokite jau įdiegtą). Šios srovės nuotėkio rėlės (30mA) užtenka visiems šioje šildymo vietoje esantiems įrenginiams. 2. Patvirtintas grindų šildymo termostatas Tyco Thermal Controls (pavyzdžiui elektroninis NRG- Temp reguliatorius) turi būti naudojamas kaip reguliatorius šiam įrenginiui. Naudojant dar ne patvirtintą termostatą nebus taikoma garantija. Termostatas turėtų būti įrengtas tame pačiame kambaryje, kur norite įdiegti šildymo sistemą. Tai užtikrins pilną įrenginio funkcionavimą ir jo tinkamą valdymą. Jei instaliavimas yra atliktas vonios kambaryje (arba drėgnoje aplinkoje), tuomet reguliatorius turėtų būti įrengtas laikantis standartų, t. y. ne vonios kambaryje, bet tarp šildomo kambario ir grindų jutiklio. Dažniausiai termostatas yra įrengiamas tiesiog priešais duris arba ant gretimos sienos. 3. Elektros jungtis yra įrengta virš reguliatoriaus. Reguliatorius turi būti įmontuotas į 35 mm nišoje įtaisytą dėžutę. 4. Šildymo kabelio maitinimo laidas (šaltas laidas) ir grindų jutiklis turi būti įrengtas dviejuose atskiruose sienoje įleistuose apsauginiuose vamzdžiuose. Tyco Thermal Controls B.V. Smolensko 6, LT-03201 Vilnius info.baltic@tycothermal.com www.tycothermal.com Tel. +370 5 2136634 Fax. +370 5 2330084 12