HOSPITAL AND COMMUNITY GUIDE FOR CARERS Ο ΗΓΟΣ ΦΡΟΝΤΙΣΤΩΝ ΓΙΑ ΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΝΟΣΟΚΟΜΕΙΩΝ (A CARERS GUIDE TO THE HOSPITAL SYSTEM) Υπάρχουν πολλοί λόγοι για ένα άτοµο να βρεθεί στο νοσοκοµείο, όπως µέσω έκτακτων περιστατικών ή µιας προγραµµατισµένης εισαγωγής. του τµήµατος Αυτό το ενηµερωτικό δελτίο παρέχει µερικές σηµαντικές πληροφορίες για τους φροντιστές σχετικά µε τον τρόπο λειτουργίας των νοσοκοµείων, που ίσως να φαίνονται πολύπλοκος. Για απλούστευση, θα χρησιµοποιήσουµε τον όρο ασθενή για τα άτοµα που έχουν έναν φροντιστή, ακόµα κι αν είναι ήδη στο νοσοκοµείο, είναι πελάτες ή εξωτερικοί ασθενείς. Στο Τµήµα Έκτατων Περιστατικών (ΤΕΠ) (In the Emergency Department (ED)) Όταν εισαχθείτε για πρώτη φορά στο Τµήµα Έκτακτων Περιστατικών (ΤΕΠ) θα γίνει µια αξιολόγηση (από νοσοκόµα που δίνει προτεραιότητα ανάλογα µε τη σοβαρότητα της κατάστασης του ασθενή triage nurse) για να αξιολογήσει το άτοµο που φροντίζετε και θα προσδιορίσει την κατηγορία προτεραιότητας ανάλογα µε την κατάσταση της υγείας του. Τα ΤΕΠ βλέπουν πάντα πρώτα τα πιό άρρωστα άτοµα. Αν έχετε οποιεσδήποτε ανησυχίες ενώ είστε σε ΤΕΑ ή χρειάζεστε έναν διερµηνέα, παρακαλούµε ενηµερώστε την παραπάνω νοσοκόµα. Οι φροντιστές γνωρίζουν πολύτιµες πληροφορίες για το άτοµο που φροντίζουν, όπως το ιατρικό ιστορικό τους, τα φάρµακά τους, ζητήµατα συµπεριφοράς και τι τους κάνει να αισθάνονται άνετα. Είναι σηµαντικό να φέρετε µαζί σας όλα τα φάρµακα που παίρνει ο ασθενής. Αν πρέπει να παρευρεθείτε σε ΤΕΠ, ενηµερώστε τη νοσοκόµα προτεραιότητας ότι είστε ο φροντιστής και αν υπάρχουν οποιαδήποτε ιατρικές καταστάσεις ή ζητήµατα συµπεριφοράς, που µπορεί να είναι ανησυχητικές, σε περίπτωση µακράς αναµονής. ικαίωµα πληροφόρησης - οι φροντιστές έχουν το δικαίωµα να λάβουν πληροφορίες για τον ασθενή, αν ο ασθενής δώσει την έγκρισή του ή αν η κατάσταση του ασθενή απαιτεί όπως ο φροντιστής λάβει αποφάσεις για την κατάσταση της υγείας του. Αν έχετε οποιαδήποτε ανησυχία σχετικά µε τη θεραπευτική αγωγή που παρέχεται στο ΤΕΠ, να µιλήσετε στο διευθυντή µονάδας νοσοκόµων ( ΜΝ - NUM). Στο θάλαµο (On the Ward) Αν φροντίζετε κάποιο άτοµο που έχει εισαχθεί σε έναν θάλαµο, να συστήσετε τον εαυτό σας στις/στους νοσοκόµους και το ιατρικό προσωπικό ως φροντιστής του και να σιγουρευτείτε ότι τα στοιχεία επικοινωνίας σας θα καταχωρηθούν στο ιατρικό φάκελο του ασθενή, έτσι ώστε να µπορούν να επικοινωνήσουν µαζί σας εύκολα αν είναι απαραίτητο. Σας ενθαρρύνουµε να κάνετε ερωτήσεις. Ανεξάρτητα από το πόσο πολυάσχολο το προσωπικό µας µπορεί να φαίνεται, είναι σε θέση να συνεργαστεί µαζί σας για την υποστήριξη του ασθενή. Αν χρειάζεστε διερµηνέα, παρακαλούµε ενηµερώστε το προσωπικό του νοσοκοµείου. Προσπαθήστε να προσδιορίσετε όσο το δυνατό νωρίτερα, πόσο χρόνο αναµένεται ο ασθενής να παραµείνει στο νοσοκοµείο και τι είδους φροντίδα µπορεί να χρειαστεί όταν λάβει εξιτήριο (προγραµµατισµός εξιτηρίου) ώστε να µπορέσετε να αρχίσετε τον προγραµµατισµό σας. Είναι σηµαντικό ο εξιτήριος προγραµµατισµός να αρχίζει το συντοµότερο δυνατόν έτσι ώστε ο ασθενής να µην µείνει στο νοσοκοµείο περισσότερο από ότι είναι αναγκαίο, και έτσι µπορείτε να προετοιµάσετε επαρκώς το σπίτι ή άλλο χώρο στέγασης για αυτό το άτοµο. 1
HOSPITAL AND COMMUNITY GUIDE FOR CARERS Παρακαλούµε, ενηµερώστε το νοσηλευτικό προσωπικό αν ο ασθενής λαµβάνει ήδη υπηρεσίες στο σπίτι, έτσι ώστε να µπορούν να γίνουν οι απαραίτητες ρυθµίσεις για να ειδοποιηθούν αυτές οι υπηρεσίες καθώς επίσης όταν προγραµµατίζετε το εξιτήριο. ΠΟΙΑ ΕΙΝΑΙ ΤΑ ΣΤΕΛΕΧΗ ΤΟΥ ΝΟΣΟΚΟΜΕΙΟΥ; - (WHO S WHO IN THE HOSPITAL?) Υπάρχει µια ποικιλία από κλινικό προσωπικό (γιατροί και νοσοκόµοι/ες) που µπορεί να λάβει µέρος στην αγωγή ενός ατόµου σε ένα νοσοκοµείο (εσωτερικός ασθενής) ή στην κοινότητα (εξωτερικός ασθενής), συµπεριλαµβανοµένου του ιατρικού προσωπικού (γιατροί), νοσοκόµοι και βοηθητικό προσωπικό υγείας, όπως φυσιοθεραπευτές, λογοθεραπευτές, κοινωνικοί λειτουργοί και διαιτολόγοι. Εδώ παραθέτουµε µια συνοπτική περιγραφή του τι κάνει η κάθε κατηγορία του προσωπικού: Το ιατρικό προσωπικό (Medical staff) Οι γιατροί ασχολούνται µε τις ιατρικές πληροφορίες του ασθενή. Σαν φροντιστής, µπορείτε δείτε ή να µην δείτε το γιατρό που είναι υπεύθυνος για την εισαγωγή του ασθενή, όµως είναι πιθανό να έχετε επαφή µε έναν εκπαιδευµένο σε ειδικότητα (specialist) γιατρό (registrar), ένα εσωτερικό γιατρό του νοσοκοµείου (resident γιατρός που εργάζεται στο νοσοκοµείο για περισσότερους από 12 µήνες µετά την αποφοίτησή του/της) και µερικές φορές έναν εσωτερικό βοηθό γιατρό (intern - γιατρός που εργάζεται στο νοσοκοµείο για λιγότερους από 12 µήνες µετά την αποφοίτησή του/της). Ο γιατρός registrar εποπτεύει την οµάδα των εσωτερικών και βοηθών γιατρών και συµβουλεύεται, όπως απαιτείται, τον γιατρό που έκανε την εισαγωγή του ασθενή. Είναι ενδεδειγµένο να απευθύνετε τις ερωτήσεις σας για την καθηµερινή ιατρική πρόοδο του ασθενή στον γιατρό registrar. Επειδή πολλά από τα νοσοκοµεία µας είναι πανεπιστηµιακά νοσοκοµεία, µπορεί να ζητηθεί από τον ασθενή να επιτρέψει στους σπουδάζοντες γιατρούς και νοσοκόµες να µάθουν πότε ο γιατρός κάνει τις εξετάσεις των ασθενών. Νοσοκόµες και νοσοκόµοι (Nursing staff) Οι νοσοκόµες και νοσοκόµοι παρέχουν υποστήριξη για τις ιατρικές ανάγκες και την φροντίδα των ασθενών. Οι Πτυχιούχες νοσοκόµες (Registered nurses) παρέχουν την αγωγή, φάρµακα και παρακολούθηση, οι Εγγραµµένες νοσοκόµες (Enrolled nurses - ENs) ή οι Βοηθοί Νοσοκόµοι (Assistants in Nursing - AIN) παρέχουν φροντίδα όπως πλύσιµο και γεύµατα. Η ιευθύντρια της Μονάδας Νοσοκόµων (το NUM) διαχειρίζεται την οµάδα των νοσοκόµων µέσα σε έναν συγκεκριµένο θάλαµο και µπορεί να βοηθήσει µε τις ερωτήσεις που µπορεί έχετε για τον ασθενή. Οι νοσοκόµες είναι επίσης ικανές να απαντήσουν ή να ψάξουν για απαντήσεις στα ερωτήµατα που µπορεί να έχετε, ή κάνουν παραποµπές σε άλλο προσωπικό όπως το Βοηθητικό Προσωπικό Υγείας. Παρεµφερές Προσωπικό Υγείας (Allied Health staff) Οι κοινωνικοί λειτουργοί παρέχουν πολύτιµη βοήθεια και πληροφορίες, όπως τρόπους πρόσβασης σε υπηρεσίες υποστήριξης µετά από το εξιτήριο ή οικονοµική υποστήριξη. Οι Εργασιοθεραπευτές εργάζονται για να βελτιώσουν τις δεξιότητες για την καθηµερινή ζωή όπως, την επιστροφή στην εργασία, επανεκπαίδευση, προσδιορισµό και κατάρτιση στην χρήση εξοπλισµού για βοήθεια µε τις καθηµερινές δραστηριότητες. Οι φυσιοθεραπευτές µπορούν να αξιολογήσουν και να παράσχουν αγωγή στις κινητικές δυσκολίες. Οι διαιτολόγοι συµβουλεύουν για διατροφικά ζητήµατα και ζητήµατα δίαιτας. Οι λογοθεραπευτές εργάζονται µε άτοµα που έχουν δυσκολίες µε την κατάποση ή την οµιλία. Αν ο γιατρός/το νοσηλευτικό προσωπικό θεωρήσει ότι ο ασθενής πρέπει να δει ένα από αυτό το κλινικό προσωπικό, θα γίνει η κατάλληλη παραποµπή. 2
HOSPITAL AND COMMUNITY GUIDE FOR CARERS Πληροφορίες για τους Φροντιστές (Information for Carers) Αν το άτοµο που φροντίζετε είναι στο νοσοκοµείο, χρησιµοποιείστε αυτή την λίστα ελέγχου για να βεβαιωθείτε ότι ζητάτε τις πληροφορίες που χρειάζεστε: Ποιά είναι η διάγνωση, η θεραπευτική αγωγή και η πιθανή πρόγνωση της ασθένειας του ασθενή; Ποια φάρµακα πρέπει να πάρει; Υπάρχουν ραντεβού που πρέπει αν κανονιστούν µετά το εξιτήριο; Ποια τρέχουσα φροντίδα απαιτείται; Ποιοί θα συµµετάσχουν στη συνεχιζόµενη θεραπευτική αγωγή και περίθαλψη; Ποια είναι η αναµενόµενη ηµεροµηνία εξιτηρίου από το νοσοκοµείο και θα υπάρχει διαθέσιµο µέσο µεταφοράς; Θα απαιτηθούν τροποποιήσεις και εξοπλισµός στο σπίτι; Ποιες υπηρεσίες υποστήριξης είναι διαθέσιµες στην κοινότητα; Πώς επικοινωνώ για µετέπειτα συµβουλές και υποστήριξη; Αν χρειάζεστε ιερµηνέα, παρακαλείστε να ενηµερώσετε το προσωπικό του νοσοκοµείου Αν το άτοµο που φροντίζετε χρειάζεται να πάει στο νοσοκοµείο, να έχετε διαθέσιµες τις ακόλουθες πληροφορίες για να βοηθήσετε το προσωπικό περίθαλψης υγείας: Το ιατρικό ιστορικό Την τρέχουσα λίστα φαρµάκων Πρόσφατα αποτελέσµατα εξετάσεων π.χ. ακτινογραφίες, Αξονικές Τοµογραφίες (CT Scans) Τις κάρτες Medicare/Υγείας (Healthcare Card) ή/και Τα στοιχεία Ιδιωτικής Ασφάλειας Υγείας Απόρρητο Προσωπικών εδοµένων (Privacy) Σύµφωνα µε το Νόµο του Απόρρητου των Προσωπικών εδοµένων το άτοµο που φροντίζετε θα πρέπει γενικά να δώσει την άδεια του στο προσωπικό των υπηρεσιών υγείας για να σας µιλήσουν για την κατάσταση και την περίθαλψή του. Είναι σηµαντικό όπως το νοσοκοµείο ή η υπηρεσία υγείας έχουν καταχωρηµένο στον φάκελο του ασθενή το εντεταλµένο άτοµο για λόγους επικοινωνίας. Οι παρεξηγήσεις µπορούν να αποφευχθούν αν ένα εντεταλµένο άτοµο, όπως ο φροντιστής, είναι το άτοµο επικοινωνίας και µπορεί να µεταφέρει τις πληροφορίες στην οικογένεια ανάλογα µε την περίπτωση. 3
HOSPITAL & COMMUNITY GUIDE FOR CARERS EASTERN SUBURBS ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΦΡΟΝΤΙΣΤΕΣ ΤΩΝ ΑΝΑΤΟΛΙΚΩΝ ΠΡΟΑΣΤΙΩΝ (INFORMATION FOR CARERS IN THE EASTERN SUBURBS) Φροντίζετε έναν ενήλικα ή ένα παιδί με μια χρόνια ασθένεια, αναπηρία, ψυχική κατάσταση υγείας ή αδύναμο ηλικιωμένο; Είστε μέλος οικογένειας, σύντροφος, φίλος ή γείτονας που προσφέρει αυτή τη φροντίδα; Εάν απαντήσατε ΝΑΙ σ' αυτές τις ερωτήσεις τότε είστε ΦΡΟΝΤΙΣΤΗΣ ΤΙ ΒΟΗΘΕΙΑ ΥΠΑΡΧΕΙ ΓΙΑ ΣΑΣ; What help is available for you? ΣΤΟ ΝΟΣΟΚΟΜΕΙΟ (IN THE HOSPITAL) Για υποστήριξη και πληροφορίες αν έχετε μόλις γίνει φροντιστής και το άτομο που φροντίζετε είναι σε νοσοκομείο, ζητήστε να δείτε τον/την Κοινωνικό/ή Λειτουργό (Social Worker) ή το Ανώτερο Νοσηλευτικό Προσωπικό (Senior Nursing Staff) ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ (IN THE COMMUNITY) Για πληροφορίες σχετικά με τις υπηρεσίες που μπορούν να σας βοηθήσουν να παρέχετε φροντίδα στο σπίτι, τηλεφωνήστε στην: Commonwealth Respite and Carelink Centre 1800 917 139 or 9504 6610 Για στήριξη φροντίδας ηλικιωμένου τηλεφωνήστε στην Aged Care Assessment Team (ACAT) Northern sector of the South East Sydney Local Health District or Randwick/Botany area 9369 0400 Website: www.agedcareaustralia.gov.au Για στήριξη φροντίδας παιδιού/ενήλικα με ψυχική ή σωματική αναπηρία: (For support caring for a child/adult with a mental or physical disability:) Care Connect Services 9690 3100 My Time (group in Maroubra) 1800 889 997 Creating Community Connections (Autism) 6296 1133 Ideas 1800 029 904 Family Support Program (Bronte/Bondi Jtn) 9389 2612 The Junction Family Support Services 9349 8200 School Therapy Team for students with physical disability(stt) Sydney Children s Hospital 0410 535 841 Sunnyfield Eastern Suburbs 9564 7752 Windgap Foundation Limited 8337 3600 Για πληροφορίες σχετικά με διαθήκες, πληρεξούσια, νομικές συμβουλές, θεματοφύλακες (trustees) και κηδεμονία: NSW Trustee & Guardian (Attorney General & Justice) 1300 364 103 or 9252 0523 Kingsford Legal Centre 9385 9566 4
HOSPITAL & COMMUNITY GUIDE FOR CARERS EASTERN SUBURBS Υπηρεσία SEALS Κατ' Οίκον Συλλογής Παθολογικού Υλικού SEALS Home Pathology Collection Service 1300 788 944 Εφημερεύοντες Γενικοί Ιατροί (GP): After hours GP service Eastern Suburbs Medical Service 1300 729 749 GP2Home service 1800 472 4663 Φαρμακεία με υπηρεσίες παράδοσης φαρμάκων κατ' οίκον: Kensington Pharmacy and Newsagency (Kensington and Kingsford area) 9663 1881 Blooms the Chemist (Kingsford, Daceyville, Eastlakes and Randwick) 9663 3900 Richard Ho Pharmacy (Randwick & surrounding suburbs) 9398 5534 Peter s Pharmacy (Matraville & immediate area) 9661 3068 Priceline Pharmacy Maroubra & immediate area between 3-6pm) 9349 4168 Blooms the Chemist, Coogee (also Clovelly, Sth Coogee) 9665 5158 Για Μεταφορά (σε ψώνια/κοινωνικά και ιατρικά ραντεβού): South East Neighbourhood Centre 8338 8506 Junction Neighbourhood Centre (ECHO) 9387 2885 South East Sydney Community Transport 8241 8000 Randwick/Waverley Community Transport 9369 5366 Holdsworth Community Transport 9302 3605 Sydney Multicultural Community Services 9663 3922 For Aboriginal specific service providers in: Randwick/Botany area: Guriwal 9311 2999 City of Sydney: Wyanga 9319 7175 Υπηρεσίες Γευμάτων (παράδοση γευμάτων στο σπίτι σας): Botany Meals on Wheels 9669 5295 City of Sydney Meals on Wheels 8512 4230 Randwick Meals on wheels 9661 3781 Waverley Meals on wheels 9386 7977 Holdsworth Community (home cuisine) 9327 2361 COA Sydney (Kosher Meals) 9389 0035 Australian Chinese Community Assn 9281 1377 Διανομή φρέσκων φρούτων και λαχανικών: Food distribution network 9699 1614 South East Neighbourhood Centre 8338 8506 Freshpoint markets (Maroubra, Malabar, Chifley, Pagewood, Nth Botany, Randwick, Coogee) 9349 4151 Κρεοπωλείο διανομή κατ' οίκον: Kings Butcher (delivers to Randwick Council suburbs) 9349 7182 Υπηρεσίες καθαρισμού ρούχων παραλαβή παράδοση κατ' οίκον: Kensington Laundry (Kensington, Kingsford, Coogee, Randwick, Maroubra, Inner City) 9662 7231 Windy Laundry (Maroubra, Randwick, Coogee) 9314 1933 Για Πολιτισμικές και Γλωσσικές Ποικιλόμορφες Υπηρεσίες και Στήριξη: Eastern Sydney Multicultural Access Project (ESMAP) 9700 8872 Sydney Multicultural Community Services 9663 3922 5
HOSPITAL & COMMUNITY GUIDE FOR CARERS EASTERN SUBURBS Για γλωσσική βοήθεια τηλεφωνήστε στην Τηλεφωνική Υπηρεσία Διερμηνέων (Telephone Interpreting Service) (TIS) στο 131 450 Για βοήθεια στην οικιακή και προσωπική φροντίδα: Home care Service NSW 1800 350 792 Catholic Community Services 1800 225 474 Benevolent Society Home Assistance 8314 9400 COA Sydney 9389 0035 J Care (Jewish Care) 8305 8044 South East Sydney Home Maintenance and Modification Service 9519 5000 Randwick Home Maintenance & Modification Service 9399 0629 Junction Neighbourhood Centre (ECHO) 9387 2885 Για μια σειρά υπηρεσιών οικογενειακής υγείας όπως λογοθεραπεία, εργασιοθεραπεία, συμβουλευτική υπηρεσία για παιδιά και οικογένειες τηλεφωνήστε στα South Eastern Sydney Local Health District Community Health Centres: Prince of Wales Community Health 9369 0400 St Vincent s Community Health 9382 1450 Redfern Community Health 9395 0444 Spinal Cord Injuries Australia 9661 8855 Maroubra Mobile Mental Health 9366 8711 Πληροφορίες να σας βοηθήσουν να κάνετε ένα διάλειμμα από τη φροντίδα: The Junction Neighbourhood Centre 9349 8200 Annabel House Dementia Day Centre 9315 7726 War Memorial Day Centre 9369 0263 Kincare Dementia respite 1300 733 510 St Lukes 9356 0305 Holdsworth Community 9302 3600 Catholic Community Services 1800 225 474 Eastern Respite and Recreation 8347 7000 Rushcutters Bay Day Centre 8382 1450 Mirabooka Cottage Overnight respite 9504 6610 Πληροφορίες για συναισθηματική στήριξη: Carers NSW Carers Line 1800 242 636 Catholic Community Services 1800 225 474 Beyond Blue 1300 224 636 FACES Family and Carer Education and Support 9700 4019 CatholicCare Family and referral service 1800 066 757 Lifeline (24 hr Phone counselling) 131 114 Salvo care line (24 hr National Line) 1300 363 622 Carter Evans Day Centre (Dementia) 9557 1377 Πληροφορίες για οικονομική βοήθεια τηλεφωνήστε στην Carers Payment and Carers Allowance phone Centrelink: 132 307 Για πληροφορίες για την Άνοια τηλεφωνήστε στην National Dementia Helpline 1800 100 500 6
HOSPITAL & COMMUNITY GUIDE FOR CARERS EASTERN SUBURBS Πολιτισμικές και Γλωσσικές ποικιλόμορφες εξειδικευμένες υπηρεσίες: Culturally and linguistically diverse specific services Ελληνικά: Greek Το Ελληνικό Κέντρο Προνοίας -9516 2188. Ημερήσια φροντίδα στο κέντρο για αδύναμα ηλικιωμένα άτομα της περιοχής Matraville. Το Ελληνικό Κέντρο Προνοίας 9516 2188. Βοηθώντας άτομα Ελληνικής Προέλευσης με τα προβλήματά τους παρέχοντας πληροφορίες, συνηγορία/υπεράσπιση, συμβουλές, κοινωνικές ομάδες, κοινοτική ανάπτυξη και κοινοτική επιμόρφωση. Jewish: Jewishcare-8305 8000 or www.jewishcare.com.au. Provides community social work services including family support, mental health programs, services for elderly and people with disability, settlement assistance, advocacy and community education. Sir Moses Montefiore Home 8345 9100. Provides care and accommodation appropriate to the Jewish Community. Spanish: NSW Spanish and Latin American Association for Social Assistance Inc. 9610 0288. Settlement services, referral service, mental health support groups, computer and internet classes, domestic violence support and legal advice. Spanish Carers Support Group 9349 8200. Support group for Spanish speaking carers of people with a mental illness. Outings, referral service, social and emotional support. Spanish Speaking Cancer Community Network Inc. 9313 6374. Support and advocacy for Spanish speaking carers. Italian: Italian Christian Workers Association (Associazioni Cristiani lavoratori Italiani) 9560 4265 Co.As.It (Casa Italia) Head Office 9564 0744. Provides advocacy, counselling, day care, social groups, casework for chronic mental illness and community visits to the frail aged. Italian Institute of Culture (Istituto Italiano Di Cultura) 9261 1780. Lending library of Italian books, videos, CDs and DVDs. Chinese: Australian Chinese Community Association of NSW Inc. (ACCA)- 9281 1377. Provides dissemination of community information from Government and other agencies, assistance in language and health issues, counseling, mediation, gambling problems and settlement assistance. Chinese Elderly Welfare Association Inc. (CEWA) 9744 1438. Tai Chi, social dance class, talks and community functions. 7