VS 8, 11, 15. Betriebsanleitung Operating manual Instrucciones de servicio Manuale di servizio Manuel de service δηγίες ειρισμύ

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "VS 8, 11, 15. Betriebsanleitung Operating manual Instrucciones de servicio Manuale di servizio Manuel de service δηγίες ειρισμύ"

Transcript

1 VS 8, 11, 15 Betriebsanleitung Operating manual Instrucciones de servicio Manuale di servizio Manuel de service δηγίες ειρισμύ

2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis DEUTSCH 1 Einführung Kurzbeschreibung Bestimmungsgemäße Verwendung Normen und technische Richtlinien Zu dieser Anleitung 4 2 Sicherheit Pflichten des Betreibers Grundlegende Sicherheitshinweise Warnhinweise In der Anleitung Am Produkt 8 Art.-Nr.: DO_BA_2009_124_1GER_BVo Technische Beschreibung Lieferumfang Funktionale Beschreibung Display LED-Anzeigen Anschlüsse und Taster Typenschild Technische Daten 19 4 Transport und Montage Transport und Lagerung Montage Montagehinweise Wandmontage 27 Voltwerk VS 8, 11, 15 Betriebsanleitung 1

3 Inhaltsverzeichnis DEUTSCH 5 Installation Vorbereitung Netzleitung anschließen Solargeneratorleitung anschließen CAN-Verbindung Gerätehaube montieren 42 6 Inbetriebnahme Voraussetzungen In Betrieb nehmen 43 7 Wartung und Demontage Lüfter reinigen Lüfter testen Wechselrichter freischalten Wechselrichter abhängen Lüfter tauschen 54 8 Hilfe bei Störungen Meldungen der LED-Anzeigen Meldungen im Display Service des Herstellers 62 Art.-Nr.: DO_BA_2009_124_1GER_BVo Betriebsanleitung Voltwerk VS 8, 11, 15

4 1 Einführung 1 Einführung DEUTSCH 1.1 Kurzbeschreibung Die Stringwechselrichter der dreiphasigen Voltwerk VS Serie wandeln in PV-Anlagen den Gleichstrom der Solarmodule in netzkonformen Wechselstrom um. Sie speisen den Strom anschließend in das öffentliche Stromnetz ein. Die Stringwechselrichter der dreiphasigen Voltwerk VS Serie sind trafolose Geräte für eine 3-phasige Netzeinspeisung. Die dreiphasige Voltwerk VS Serie besteht aus: Stringwechselrichter Voltwerk VS 8 Stringwechselrichter Voltwerk VS 11 Stringwechselrichter Voltwerk VS 15 Alle Stringwechselrichter besitzen ein 2-zeiliges Display. 1.2 Bestimmungsgemäße Verwendung DO_BA_2009_124_1GER_BVo Die Wechselrichter der dreiphasigen Voltwerk VS Serie sind ausschließlich für die Umwandlung des Gleichstroms von Solarmodulen in Wechselstrom konzipiert. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Das Produkt darf nur unter Berücksichtigung der technischen Daten aufgestellt werden. Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch gehört auch die Einhaltung der Angaben dieser Anleitung. 1.3 Normen und technische Richtlinien Die Normen und Richtlinien, die die Wechselrichter erfüllen, entnehmen Sie der Konformitätserklärung. Voltwerk VS 8, 11, 15 Betriebsanleitung 3

5 1 Einführung 1.4 Zu dieser Anleitung DEUTSCH Gegenstand Gegenstand dieser Anleitung sind Transport, Montage, Installation, Inbetriebnahme, Wartung und Demontage des Produkts. Anwendergruppe Diese Anleitung richtet sich an eine vom Betreiber beauftragte Elektrofachkraft. Textauszeichnungen Piktogramme Orientierungshilfe Folgende Hilfsmittel verbessern die Orientierung beim Umgang mit dieser Anleitung: Beschriftungen der LED-Anzeigen und der Anschlüsse erscheinen fett gedruckt. Positionsnummern werden in der Form (1) und (2) dargestellt. Displaytexte werden in einer anderen Schrift gedruckt. Kennzeichnet den Beginn einer Handlung mit Beschreibung des Handlungsziels. Einzeln nummerierte Handlungsschritte folgen, die ggf. von Hintergrundinformation, Abbildungen oder Warnhinweisen unterbrochen sind. Kennzeichnet wichtige Hintergrundinformation für Handlungsabläufe. DO_BA_2009_124_1GER_BVo Betriebsanleitung Voltwerk VS 8, 11, 15

6 2 Sicherheit 2 Sicherheit DEUTSCH 2.1 Pflichten des Betreibers DO_BA_2009_124_1GER_BVo Der Betreiber muss sicherstellen, dass die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen, Vorschriften der Berufsgenossenschaft und die Regeln der Technik eingehalten werden; die vorgeschriebenen Sicherheitseinrichtungen der PV- Anlage funktionstüchtig sind; am Produkt unlesbar gewordene Warnhinweise umgehend erneuert werden; die zulässigen Einsatzbedingungen eingehalten werden; Montage und Betrieb unter den angegebenen Bedingungen (s. Kapitel 3.7, Seite 19) durchgeführt werden; Transport, Montage, Installation, Inbetriebnahme, Wartung und Demontage des Produktes nur von einer autorisierten Fachkraft ausgeführt werden; die beauftragten Personen die ihnen übertragenen Arbeiten beurteilen und mögliche Gefahren erkennen können; die Anleitung und insbesondere die Sicherheitshinweise von den beauftragten Personen gelesen und verstanden werden; die Anleitung während Transport, Montage, Installation, Inbetriebnahme, Wartung und Demontage verfügbar ist; die Anleitung unmittelbar am Produkt aufbewahrt wird; das Produkt nicht geöffnet wird (mit dem Öffnen erlischt die Garantie); das Produkt nur mit Gerätehaube betrieben wird; kein mangelhaftes Produkt eingesetzt wird; die korrekte Netzform eingestellt, bei TT-Netzen ein zusätzlicher externer Fehlerstrom-Schutzschalter installiert ist; Voltwerk VS 8, 11, 15 Betriebsanleitung 5

7 2 Sicherheit DEUTSCH der korrekte länderspezifische Parametersatz über das Display gewählt wird; das Produkt nur in dafür vorgesehenen Ländern (Belgien, Deutschland, Frankreich, Griechenland, Spanien, Portugal, Italien, Tschechien, Slowakai, Bulgarien, Polen, Österreich, Schweiz, Luxemburg und den Niederlanden) eingesetzt wird; das Verpackungsmaterial umweltgerecht entsorgt wird. 2.2 Grundlegende Sicherheitshinweise Beachten Sie vor Beginn aller Arbeiten an PV-Anlagen folgende Sicherheitsregeln: Freischalten. Gegen Wiedereinschalten sichern. Spannungsfreiheit feststellen. Erden und kurzschließen. Benachbarte spannungsführende Teile abdecken. Erst Netzleitung und dann Solargeneratorleitungen anschließen, da mit der Netzleitung PE angeschlossen wird. Es muss eine zweite Person anwesend sein. Im Fall eines unvorhergesehenen Elektrounfalls muss diese Person die Stromzufuhr abschalten und Hilfe leisten können. Es liegen hohe DC-Spannungen an. Diese können im Störungsfall oder bei unsachgemäßem Gebrauch der Stecker oder Sicherungen Lichtbögen verursachen. Die angeschlossene Stromquelle ist immer aktiv. Je nach Betriebszustand kann Spannung vom Solargenerator am Wechselrichter anliegen. Beachten Sie dies insbesondere beim Freischalten. Kühlkörper und Drossel des Wechselrichters können im Betrieb eine Temperatur von bis 100 C erreichen. DO_BA_2009_124_1GER_BVo Betriebsanleitung Voltwerk VS 8, 11, 15

8 2 Sicherheit 2.3 Warnhinweise In der Anleitung Warnhinweise kennzeichnen sicherheitsrelevante Informationen innerhalb von Handlungsanweisungen. Sie bestehen aus Warnsymbol (Piktogramm), Signalwort zur Kennzeichnung der Gefahrenstufe, Angaben zur Art und Quelle der Gefahr, (optional) Angaben zu möglichen Folgen bei Missachtung der Gefahr, Maßnahmen zur Abwendung der Gefahr und zur Verhinderung von Verletzungen oder Sachschäden. Das Signalwort der Warnhinweise kennzeichnet jeweils eine der Gefahrenstufen: DEUTSCH GEFAHR WARNUNG VORSICHT HINWEIS Kennzeichnet eine außergewöhnlich große Gefahrensituation. Wenn dieser Hinweis nicht beachtet wird, kommt es zu schweren, irreversiblen Verletzungen oder zum Tod. Kennzeichnet eine außergewöhnlich große Gefahrensituation. Wenn dieser Hinweis nicht beachtet wird, kann es zu schweren, irreversiblen Verletzungen oder zum Tod kommen. Kennzeichnet eine Gefahrensituation. Wenn dieser Hinweis nicht beachtet wird, kann es zu leichten oder mittleren Verletzungen kommen. Kennzeichnet Sachgefahren. Wenn dieser Hinweis nicht beachtet wird, kann es zu Sachschaden kommen. DO_BA_2009_124_1GER_BVo Voltwerk VS 8, 11, 15 Betriebsanleitung 7

9 2 Sicherheit Am Produkt DEUTSCH 13 Lebensgefahr durch hohe Spannung! Elektrounfall durch aufgeladene Kondensatoren! DC-Spannung ausschalten. 13 Minuten warten. Lebensgefahr durch erhöhten Berührungsstrom! Mit der Netzleitung wird PE angeschlossen. Erst Netzleitung und dann Solargeneratorleitungen anschließen. Verletzungsgefahr durch heiße Oberflächen! Kennzeichnet eine Gefährdung durch heiße Oberfläche. Hinweis Betriebsanleitung lesen. DO_BA_2009_124_1GER_BVo Betriebsanleitung Voltwerk VS 8, 11, 15

10 3 Technische Beschreibung 3 Technische Beschreibung DEUTSCH 3.1 Lieferumfang Stringwechselrichter Gerätehaube Bohrschablone Wandhalter Beipack Netzstecker (5-polig) Gehäuse und Kopfstück 3 Kupplungsbuchsen plus mit je 3 Kontakthülsen (4 mm 2 und 6 mm 2 ) 3 Kupplungsbuchsen minus mit je 3 Kontakthülsen (4 mm 2 und 6 mm 2 ) 4 Dübel und Schrauben Betriebsanleitung Garantieerklärung Antrag auf Garantieverlängerung Konformitätserklärung DO_BA_2009_124_1GER_BVo Optional Garantieverlängerung CAN-Leitung Montageblech für feuergefährdeten Untergrund Parametrierungstool StringInverter Setup Wenn Sie Fragen zu Ihrer Lieferung haben, nehmen Sie mit dem Service des Herstellers Kontakt auf (Kontaktdaten auf der Rückseite der Anleitung). Voltwerk VS 8, 11, 15 Betriebsanleitung 9

11 3 Technische Beschreibung 3.2 Funktionale Beschreibung DEUTSCH Breiter Eingangsspannungsbereich Aufgrund des breiten Eingangsspannungsbereichs haben Sie vielfältige Möglichkeiten, Solarmodule zu verschalten. Sie können die Ihnen zur Verfügung stehenden Flächen optimal ausnutzen und gleichzeitig Installationskosten reduzieren. Solarmodulschutz Die Voltwerk Three Level (VTL) Technology bewirkt u. a. reduzierte Ableitströme, was zur Schonung der Solarmodule wie auch anderer elektrischer Bauteile der PV-Anlage beiträgt. So können Sie die Stringwechselrichter der dreiphasigen Voltwerk VS Serie als trafolose Wechselrichter in PV-Anlagen mit speziellen Solarmodulen wie Dünnschichtmodulen einsetzen (bitte mit dem Modulhersteller prüfen). Maximum Power Point Der Ertrag der PV-Anlage wird durch die optimale Abstimmung des Stringwechselrichters mit den Solarmodulen erhöht. Den besten Wirkungsgrad erreicht die Anlage, wenn sie im Maximum Power Point (MPP) arbeitet. Alle Stringwechselrichter arbeiten nach einem MPP-Tracking. Dadurch wird der Anlagenertrag je nach Einstrahlungssituation optimiert. Mit diesem Verfahren wird kontinuierlich der optimale Betriebspunkt auf der Kennlinie des Solargenerators gesucht und eingesetzt. DC-Lasttrennschalter Die Stringwechselrichter sind mit DC-Lasttrennschalter ausgestattet. Dieser Schalter schaltet ausschließlich den Leistungsteil des Stringwechselrichters stromlos. Die Solargeneratorleitungen wie auch die DC-Anschlüsse können weiterhin Strom führen. Überspannungsschutz Die Eingänge des Solargenerators und Ausgänge zum öffentlichen Netz sind mit einem Überspannungsschutz der Kategorie D (Typ 3) ausgestattet. Der Überspannungsschutz schützt nicht vor höheren DC-Spannungen (s. Kapitel 3.7, Seite 19). DO_BA_2009_124_1GER_BVo Betriebsanleitung Voltwerk VS 8, 11, 15

12 3 Technische Beschreibung Netzüberwachung Aus Sicherheitsgründen muss jede PV-Anlage in folgenden Situationen vom öffentlichen Stromnetz getrennt werden: Bei Abschaltung oder Ausfall des Stromnetzes Bei Störungen des Stromnetzes wie Spannungsabweichungen, Fehlerströmen oder Frequenzänderungen Stringwechselrichter setzen die sogenannte Phase-Shifting- Methode zur Netzüberwachung ein. Sollte eine Störung des öffentlichen Stromnetzes vorliegen, erkennt jeder Stringwechselrichter der dreiphasigen Voltwerk VS Serie diese Störung aufgrund der Frequenzänderung des Stroms. Der Stringwechselrichter schaltet sich ab. Bevor sich der Wechselrichter nach einer Netzstörung wieder einschaltet, wartet er 2 Minuten (je nach Ländereinstellung). DEUTSCH Optional: Parametrierungstool StringInverter Setup Ein Rechner mit dem Parametrierungstool StringInverter Setup verfügt über die Funktionalität, Netzparameter der angeschlossenen Stringwechselrichter zu kontrollieren und gegebenenfalls im Rahmen der gesetzlichen Vorgaben zu ändern. Außerdem können Sie mit Hilfe der Software alle vom Wechselrichter gespeicherten Werte einschließlich Störungsmeldungen auslesen. DO_BA_2009_124_1GER_BVo Voltwerk VS 8, 11, 15 Betriebsanleitung 11

13 3 Technische Beschreibung 3.3 Display DEUTSCH Alle Stringwechselrichter besitzen ein 2-zeiliges Display. Bedienung Für die Bedienung steht ein Taster an der linken Seite des Geräts zur Verfügung. Sie haben zwei Möglichkeiten zur Bedienung des Tasters: Kurzes Drücken Aktiviert die Beleuchtung des Displays Wechsel zum nächsten Menüpunkt Wahl der Auswahlwerte Langes Drücken Bestätigung des angezeigten Eintrags Wechsel in ein anderes Menü oder Untermenü Normalbetrieb Im Normalbetrieb zeigt das Display automatisch nacheinander die Menüpunkte an. Das Drücken des Tasters unterbricht die laufende Anzeige an der gewünschten Stelle. Nach einer Minute wechselt die Anzeige wieder in den Normalbetrieb, bis Sie den Taster erneut drücken. Menüpunkt a) Bedeutung P (actual) E (total) E (day) U (DC) I (DC) U (AC) I (AC) a) Momentane Leistung in kva Ertrag seit Inbetriebnahme des Wechselrichters in kwh Tagesertrag in kwh Momentane Spannung DC in V Momentane Stromstärke DC in A Momentane Spannung AC jeder Phase in V Momentane Stromstärke AC jeder Phase in A Bitte beachten Sie, dass das Display kein geeichtes Messgerät ist. Wenn Sie in das Menü EINSTELLUNG wechseln möchten, drücken Sie den Taster länger. DO_BA_2009_124_1GER_BVo Betriebsanleitung Voltwerk VS 8, 11, 15

14 3 Technische Beschreibung Menü EINSTELLUNG Menüpunkt SPRACHE UHR DATUM SERVICE ZURUECK Bedeutung Gewählte Sprache des Displays einschließlich Änderungsmöglichkeit Gewählte Uhrzeit einschließlich Änderungsmöglichkeit Gewähltes Datum einschließlich Änderungsmöglichkeit Wechsel in das Menü SERVICE Verlassen des Menüs, Wechsel in Normalbetrieb DEUTSCH Wenn der Taster innerhalb einer Minute nicht gedrückt wird, wechselt die Anzeige wieder in den Normalbetrieb. Beachten Sie, dass unbestätigte Auswahlwerte nicht übernommen werden. Menü SERVICE DO_BA_2009_124_1GER_BVo Menüpunkt RESET E (day) h (total) LAND LUEFTERTEST LOGGING LEVEL Bedeutung Möglichkeit, die Anzeige Tagesertrag des Wechselrichters zurückzusetzen Anzeige, seit wie viel Stunden der Wechselrichter in Betrieb ist Anzeige gewähltes Land (mit dem Land ist ein länderspezifischer Parametersatz verbunden) Möglichkeit, den Lüfter manuell zu starten. Wenn Sie kein Lüftergeräusch hören, tauschen Sie den Lüfter (s. Kapitel 7.1, Seite 49). Nur in Absprache mit dem Hersteller ändern Standardmäßiger Wert 2 Voltwerk VS 8, 11, 15 Betriebsanleitung 13

15 3 Technische Beschreibung DEUTSCH Menüpunkt FIRMWARE NETZFORM ZURUECK Bedeutung Anzeige der Firmware-Version des Wechselrichters Möglichkeit, die notwendige Netzform zu ändern Verlassen des Menüs, Wechsel in das Menü EINSTELLUNG Wenn der Taster innerhalb einer Minute nicht gedrückt wird, wechselt die Anzeige wieder in den Normalbetrieb. Beachten Sie, dass unbestätigte Auswahlwerte nicht übernommen werden. Störungen Die Stringwechselrichter der dreiphasigen Voltwerk VS Serie arbeiten vollautomatisch und wartungsfrei. Wenn es zu einer Störung des Wechselrichters kommt, dann wird die aktuelle Störungsmeldung im Display angezeigt (s. Kapitel 8.2, Seite 59). Ältere Störungsmeldungen können mit dem Parametrierungstool StringInverter Setup ausgelesen werden. DO_BA_2009_124_1GER_BVo Betriebsanleitung Voltwerk VS 8, 11, 15

16 3 Technische Beschreibung 3.4 LED-Anzeigen Jedes Gerät besitzt vier LED-Anzeigen. Diese können leuchten, blinken oder blitzen. 1 Informationen zu den verschiedenen Blinkcodes der LED-Anzeigen s. Kapitel 6.2, Seite 43 und Kapitel 8.1, Seite 57. DEUTSCH LED-Symbol Bezeichnung Bedeutung leuchtender LED-Anzeige Ready Gerät ist in Betrieb Solar Generator Grid Fault Spannung Solargenerator liegt an Voraussetzungen für Netzeinspeisung sind erfüllt Störung 3.5 Anschlüsse und Taster Alle Anschlüsse jedes Stringwechselrichters sind berührungssicher und von außen zugänglich. Das Gerät darf nicht geöffnet werden. Bei Auslieferung sind alle Anschlüsse mit Dichtstopfen versehen. DO_BA_2009_124_1GER_BVo Alle nicht benötigten Anschlüsse verschlossen lassen. Der Stringwechselrichter genügt sonst nicht mehr den Anforderungen der Schutzart IP 65. 1) Blinken: Regelmäßiges Aufleuchten der LED-Anzeige (250 ms ein und 250 ms aus). Blitzen: Kurzes Aufleuchten der LED-Anzeige alle 2 s. Voltwerk VS 8, 11, 15 Betriebsanleitung 15

17 3 Technische Beschreibung DEUTSCH (1) (2) (3) (4) (5) (6)(7) 3.1: Anschlüsse und DC-Lasttrennschalter (1) Taster Einschalten der Displaybeleuchtung und Bedienung des Displaymenüs (2) DC+ Anschlüsse Solargenerator (3) DC Anschlüsse Solargenerator (4) DC-Lasttrennschalter Schalterstellung 0: Lastteil des Stringwechselrichters ist stromlos. Schalterstellung 1: Lastteil des Stringwechselrichters ist zugeschaltet. (5) AC Out Netzanschluss (6) CAN In Anschluss vorhergehender Wechselrichter in einer PV- Anlage, Voltwerk Überwachungseinheit oder Parametrierungstool StringInverter Setup (7) CAN Out Anschluss nächster Wechselrichter in einer PV-Anlage oder Abschlusswiderstand. Wenn die Voltwerk Überwachungseinheit oder das StringInverter Setup angeschlossen ist, muss der CAN-Bus mit einem Abschlusswiderstand geschlossen werden. DO_BA_2009_124_1GER_BVo Betriebsanleitung Voltwerk VS 8, 11, 15

18 3 Technische Beschreibung 3.6 Typenschild DO_BA_2009_124_1GER_BVo DEUTSCH (1) (2) 3.2: Stringwechselrichter ohne Gerätehaube (1) Typenschild (2) Display Voltwerk VS 8, 11, 15 Betriebsanleitung 17

19 3 Technische Beschreibung DEUTSCH (1) (2) Grid Inverter Type Manufacturer (3) DC Input (4) AC Output (5) (6) (7) (8) (9) Ambient Temp. Degree of Protection Safety Class Item No. Serial No VDE Made in Germany 3.3: Typenschild (1) Gerätebezeichnung (2) Hersteller (3) Eingangsdaten des Solargeneratoranschlusses Maximaler Strom, maximale Spannung, MPP- Eingangsspannungsbereich (4) Ausgangsdaten des Netzanschlusses Nennleistung, Nennspannung, Nennfrequenz, maximaler Ausgangsstrom (5) Umgebungstemperatur (6) Schutzart (7) Sicherheitsklasse (8) Artikelnummer (9) Seriennummer DO_BA_2009_124_1GER_BVo Betriebsanleitung Voltwerk VS 8, 11, 15

20 3 Technische Beschreibung 3.7 Technische Daten Prüfen Sie, ob der Wechselrichter die Anforderungen Ihres zuständigen Energieversorgungsunternehmens (EVU) erfüllt. Die Anforderungen können je nach EVU unterschiedlich sein, so variieren z. B. Spannungsgrenzwerte. Wenn Sie Abweichungen feststellen, nehmen Sie mit dem Service des Herstellers Kontakt auf (Kontaktdaten auf der Rückseite der Anleitung). DEUTSCH Montage- und Umgebungsdaten Voltwerk VS 8, 11, 15 Gewicht Gerät ohne 44 kg Gerätehaube Schutzart gegen IP 65 Umwelteinflüsse Erdschlussüberwachung Ja Umgebungstemperatur 20 bis +60 C Relative Luftfeuchtigkeit 0 95 % (nicht kondensierend) Austellhöhe maximal 2000 m über dem Meeresspiegel Montageart Wandmontage mit Wandhalter Außenmaße (B x H x T) 510 x 790 x 245 mm Nachtverbrauch < 0,6 W Schutzfunktion DC-Seite Voltwerk VS 8, 11, 15 Allpolige Trenneinrichtung Überspannungsschutz Personenschutz Verpolungsschutz DC-Lasttrennschalter Varistoren Isolationsüberwachung Allstromsensitive Fehlerstrom Überwachungseinheit Kurzschlussdiode DO_BA_2009_124_1GER_BVo Schutzfunktion AC-Seite Voltwerk VS 8, 11, 15 Kurzschlussfestigkeit Stromregelung Allpolige Trenneinrichtung Interne Relais des Wechselrichters Voltwerk VS 8, 11, 15 Betriebsanleitung 19

21 3 Technische Beschreibung DEUTSCH DC-Anschlussdaten Voltwerk VS 8 Voltwerk VS 11 Voltwerk VS 15 MPP-Spannungsbereich V V V Max. Eingangsspannung 1000 V 1000 V 1000 V Max. Eingangsstrom 25 A 30 A 35 A Konvektion Voltwerk VS 8 Voltwerk VS 11 Voltwerk VS 15 Max. Wirkungsgrad 98,0 % 98,0 % 98,0 % Europäischer Wirkungsgrad 96,2 % 96,8 % 97,2 % AC-Netzausgangsdaten Voltwerk VS 8 Voltwerk VS 11 Voltwerk VS 15 Nominale Leistung 8 kva 11 kva 15 kva Maximale Leistung 8 kva 11 kva 15 kva Maximaler Strom 14,5 A 20 A 22 A Netzspannung 230 V 230 V 230 V Notwendige Netzform Alle TN-Netze oder TT-Netz Alle TN-Netze oder TT-Netz Alle TN-Netze oder TT-Netz Klirrfaktor <3% <3% <3% Cos ϕ bei Nennleitung Verschiebungsfaktor Cos ϕ einstellbar von/bis 0,7 untererregt bis 0,7 übererregt 0,7 untererregt bis 0,7 übererregt 0,7 untererregt bis 0,7 übererregt Länderspezifischer Parametersatz Deutschland, Frankreich, Belgien, Luxemburg, Bulgarien, Schweiz Griechenland Frequenz 47,52 50,18 Hz Festland: 49,52 50,48 Hz Insel: 47,52 50,98 Hz Netzspannung Toleranzbereich 184,0 264,5 V 184,0 264,5 V Länderspezifischer Parametersatz Frequenz Netzspannung Toleranzbereich Niederlande Portugal, Polen, Slowakei, Österreich Tschechien DE0126: 47,52 50,18 Hz 47,02 50,98 Hz 49,52 50,48 Hz EN50438: 48,02 50,98 Hz 184,0 264,5 V 195,5 264,5 V 195,5 264,5 V DO_BA_2009_124_1GER_BVo Betriebsanleitung Voltwerk VS 8, 11, 15

22 3 Technische Beschreibung Länderspezifischer Parametersatz Frequenz Netzspannung Toleranzbereich Spanien Italien RD1663: 49,02 50,98 Hz 49,72 50,28 Hz RD661: 48,02 50,98 Hz 195,5 253,0 V 184,0 276,0 V DEUTSCH DO_BA_2009_124_1GER_BVo Voltwerk VS 8, 11, 15 Betriebsanleitung 21

23 3 Technische Beschreibung DO_BA_2009_124_1GER_BVo DEUTSCH 22 Betriebsanleitung Voltwerk VS 8, 11, 15

24 4 Transport und Montage 4 Transport und Montage DEUTSCH 4.1 Transport und Lagerung Transportbedingungen Temperaturbereich: 20 bis +80 C Wenn Sie Schäden durch den Transport feststellen, nehmen Sie mit Ihrem Lieferanten Kontakt auf. Beachten Sie bei Transport und Handhabung das Gewicht des Wechselrichters (s. Kapitel 3.7, Seite 19). Sachschaden durch Temperaturschwankungen! Beim Transport kann es zu Schäden der Elektronik durch hohe Temperaturschwankungen und Luftfeuchtigkeit kommen. Gerät bei konstanter Temperatur und geringer Luftfeuchtigkeit transportieren. Sachschaden durch Stoßeinwirkungen! Beim Schwenken und Absetzen der Last kann es zu Schäden der Elektronik durch Stoßeinwirkungen kommen. Auf stoßarmen Transport achten. DO_BA_2009_124_1GER_BVo Sachschaden durch Kondenswasser! Wenn das Gerät aus kalter Umgebung an den Montageort gebracht wird, kann sich Kondenswasser bilden, das zu Schäden an der Elektronik führen kann. Vor Inbetriebnahme muss das Gerät trocken sein. Nach Transport 2 Stunden warten. Dann Gerät in Betrieb nehmen. Lagerung Gerät ist nicht wetterbeständig verpackt. Lagern Sie das verpackte Gerät nur in geschlossenen Räumen. Voltwerk VS 8, 11, 15 Betriebsanleitung 23

25 4 Transport und Montage DEUTSCH Führen Sie das Verpackungsmaterial einer umweltgerechten Wiederverwertung zu. 4.2 Montage Montagehinweise Montageort Stringwechselrichter der dreiphasigen Voltwerk VS Serie können aufgrund der Schutzart IP 65 sowohl im Innen- wie auch im Außenbereich montiert werden. Bei der Außenmontage beachten Sie, dass der Stringwechselrichter nicht ungeschützt nasser Witterung oder nicht ungeschützt starkem Wind oder der direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist. Die Montage z. B. unter einem Vordach kann von Vorteil sein, um den Wechselrichter vor unnötiger Erwärmung und Nässe zu schützen. Bei Montage im Wohnbereich beachten Sie, dass der Wechselrichter in Betrieb Geräusche entwickeln kann, die als störend empfunden werden können. DO_BA_2009_124_1GER_BVo Betriebsanleitung Voltwerk VS 8, 11, 15

26 4 Transport und Montage Warme Luft Kalte Luft 150 mm 790 mm 300 mm 300 mm 510 mm 150 mm DEUTSCH 4.1: Notwendige Abstände für Luftzirkulation DO_BA_2009_124_1GER_BVo Voraussetzungen, damit die Umgebungsluft den Wechselrichter kühlen kann: Wechselrichter senkrecht montieren. Oberhalb und unterhalb des Wechselrichters keine Geräte montieren, die warme Abluft erzeugen. Stringwechselrichter nicht übereinander montieren! Frontseite des Wechselrichters nicht verdecken. Voltwerk VS 8, 11, 15 Betriebsanleitung 25

27 4 Transport und Montage DEUTSCH Bei Montage in Schaltschrank auf ausreichende Luftzirkulation achten. Folgende Abstände bei Montage einhalten: 300 mm oberhalb 300 mm unterhalb 150 mm seitlich Wandabstand wird durch den mitgelieferten Wandhalter gewährleistet. Beachten Sie, dass bei einer Außenmontage der Wechselrichter mindestens 600 mm Bodenabstand haben muss (Verbissschutz). Montageuntergrund Der Montageuntergrund muss folgende Anforderungen erfüllen: Temperaturbeständig Aus flammhemmenden Werkstoff, sonst Montageblech für feuergefährdeten Untergrund verwenden Fest Eben Groß genug Für das Gewicht (s. Kapitel 3.7, Seite 19) ausgelegt Umgebungstemperatur T = 20 bis +50 C Optimale Umgebungstemperatur. Stringwechselrichter erreicht Nennleistung. DO_BA_2009_124_1GER_BVo Betriebsanleitung Voltwerk VS 8, 11, 15

28 4 Transport und Montage Wandmontage Sachschaden durch falsche Lagerung! LED-Anzeigen schließen nicht plan ab und können bei Belastung brechen. Wechselrichter ausschließlich auf Seite oder Rückseite ablegen. DEUTSCH Voraussetzung Montagehinweise sind beachtet. Kontrollieren Sie, dass oberhalb und unterhalb des Wechselrichters keine Geräte montiert werden, die warme Abluft erzeugen. Fehlender Abstand zwischen den Geräten kann zu einer Leistungsminderung führen. Benötigtes Werkzeug und Material Stringwechselrichter (im Lieferumfang enthalten) Wandhalter (im Lieferumfang enthalten) Bohrschablone (im Lieferumfang enthalten) Dübel und Schrauben (im Lieferumfang enthalten) Passender Bohrer Passender Maulschlüssel Wechselrichter montieren 1. Wechselrichter aus der Verpackung nehmen. Dabei beachten: Gerätehaube ist einzeln verpackt. DO_BA_2009_124_1GER_BVo Voltwerk VS 8, 11, 15 Betriebsanleitung 27

29 4 Transport und Montage DEUTSCH (1) (1) ,40 mm 409,5 (2) 10 (2) 2. Vier Löcher gemäß der mitgelieferten Bohrschablone bohren. Dabei beachten: Drei Löcher für Wandhalter (1) Ein Loch für untere Befestigung (2) 3. Wandhalter festschrauben. DO_BA_2009_124_1GER_BVo Betriebsanleitung Voltwerk VS 8, 11, 15

30 4 Transport und Montage VORSICHT Sachschaden durch ungleichmäßige Gewichtsverteilung! Beim Tragen des Gerätes Tragebügel verwenden Wechselrichter im oberen Drittel festhalten. DEUTSCH Resultat 4. Wechselrichter in Wandhalter einhängen. 5. Wechselrichter unten verschrauben. Wechselrichter ist montiert. DO_BA_2009_124_1GER_BVo Voltwerk VS 8, 11, 15 Betriebsanleitung 29

31 4 Transport und Montage DO_BA_2009_124_1GER_BVo DEUTSCH 30 Betriebsanleitung Voltwerk VS 8, 11, 15

32 5 Installation 5 Installation DEUTSCH Verletzungsgefahr durch falsche Reihenfolge der Installation! Mit der Netzleitung wird PE angeschlossen. Erst Netzleitung und dann Solargeneratorleitungen anschließen. 5.1 Vorbereitung Solargenerator Durch Spannungsmessungen am Solargenerator können Sie mögliche Fehlerursachen (Verkabelung, Teilabschattung oder defekte Solarmodule) ermitteln und vor der Installation des Wechselrichters beheben. Erdung Die Solargeneratorleitungen dürfen nicht geerdet sein. Sie müssen gegen PE isoliert sein. Bevor Sie die Solargeneratorleitungen anschließen, messen Sie den Isolationswiderstand. DO_BA_2009_124_1GER_BVo Dichtstopfen Bevor Sie Leitungen anschließen, entfernen Sie die Dichtstopfen vom Stringwechselrichter. Alle nicht benötigten Anschlüsse verschlossen lassen. Der Stringwechselrichter genügt sonst nicht mehr den Anforderungen der Schutzart IP 65. Bewahren Sie die Dichtstopfen auf. 5.2 Netzleitung anschließen Jeder Stringwechselrichter der dreiphasigen Voltwerk VS Serie verfügt über eine 5-polige Buchse AC Out (s. Abbildung 3.1, Seite 16, Pos. (5)) für den Netzanschluss. Voltwerk VS 8, 11, 15 Betriebsanleitung 31

33 5 Installation DEUTSCH Benötigtes Werkzeug und Material Drehmomentschlüssel Abisolierzange Schlitz-Schraubendreher (1,0 mm 5,5 mm) Netzstecker (im Lieferumfang enthalten) für Leitungsdurchmesser mm für Aderquerschnitt bis 16 mm 2 Empfehlung für erleichterten Anschluss: Ab 6 mm 2 Aderquerschnitt flexible Leitung verwenden. Dabei beachten: Maximal 32-A-AC-Sicherung einsetzen. Netzleitung anschließen 1. Leitung auf 70 mm abmanteln. HINWEIS Sachschaden durch beschädigte Litzen! Beschädigte Litzen können brechen und sich erhitzen. Litzen nicht beschädigen. 2. Adern auf 10 mm abisolieren. VORSICHT Verletzungsgefahr durch elektrische Gefährdungen! Bei der Inbetriebnahme kann es trotz sorgfältiger Installation und Einhaltung der grundlegenden Sicherheitshinweise zur Gefährdung kommen. Dazu gehören: Direkte Berührung mit spannungsführenden Anlagenteilen Elektrostatische Vorgänge Kurzschlüsse und Überlastungen DO_BA_2009_124_1GER_BVo Betriebsanleitung Voltwerk VS 8, 11, 15

34 5 Installation (2) DEUTSCH (1) 3. Leitung durch Gehäuse der Zugentlasung (1) führen. 4. Adern in Kontaktträger (2) einführen und Kontaktschrauben festziehen. Kontaktschrauben des Kontaktträgers (2) sind für Aderendhülsen bis 6 mm ausgelegt. (2) DO_BA_2009_124_1GER_BVo (1) Voltwerk VS 8, 11, 15 Betriebsanleitung 33

35 5 Installation DEUTSCH 5. Kontaktträger [2] in das Zugentlastungsgehäuse [1] schieben und gegen den Uhrzeigersinn drehen. (3) Resultat 6. Fixierungselement [3] mit Schlitz-Schraubendreher aktivieren. Kontakträger ist fixiert. (4) 7. Kabelverschraubung M32 [4] festziehen (12 Nm). Leitung muss fest sitzen. VORSICHT Verletzungsgefahr durch elektrische Gefährdungen! Bei der Inbetriebnahme kann es trotz sorgfältiger Installation und Einhaltung der grundlegenden Sicherheitshinweise zur Gefährdung kommen. Dazu gehören: Direkte Berührung mit spannungsführenden Anlagenteilen Elektrostatische Vorgänge Kurzschlüsse und Überlastungen DO_BA_2009_124_1GER_BVo Betriebsanleitung Voltwerk VS 8, 11, 15

36 5 Installation (8) (5) DEUTSCH (7) (6) Resultat 8. Netzstecker in Buchse AC Out (5) (s. Abbildung 3.1, Seite 16, Pos. (5)) stecken. 9. Bajonettverschluss (6) im Uhrzeigersinn drehen, bis Plombenlöcher (8) übereinstimmen. 10.Fixierungselement (7) mit Schlitz-Schraubendreher aktivieren. Netzleitung ist angeschlossen. DO_BA_2009_124_1GER_BVo Voltwerk VS 8, 11, 15 Betriebsanleitung 35

37 5 Installation 5.3 Solargeneratorleitung anschließen DEUTSCH Voraussetzungen Netzleitung angeschlossen. Polarität der Solargeneratorleitung geprüft. Spannung der Solargeneratorleitung geprüft. Solargeneratorleitung: Leitungsquerschnitt 1,5 10 mm 2 Kontakthülsen für 4 mm 2, 6 mm 2 im Lieferumfang enthalten. Leitungsdurchmesser 5 bis 8 mm Verzinnte Leitung Schalterstellung des DC-Lasttrennschalters auf : Schalterstellung 0 0 Schalterstellung 0: Lastteil des Stringwechselrichters ist stromlos. Benötigtes Werkzeug Grundzange mit entsprechender Crimpbacke. Dabei beachten: Ausschließlich Crimpbacke D der Firma Wieland (Artikelnummer ) verwenden. Sachschaden durch falsche Crimpbacken! Maulschlüssel (13er, 20er) DO_BA_2009_124_1GER_BVo Betriebsanleitung Voltwerk VS 8, 11, 15

VM touch. Installationsanleitung Installation manual Instrucciones de instalación Guida per l installazione Manuel d installation Οδηγίες εγκατάστασης

VM touch. Installationsanleitung Installation manual Instrucciones de instalación Guida per l installazione Manuel d installation Οδηγίες εγκατάστασης VM touch Installationsanleitung Installation manual Instrucciones de instalación Guida per l installazione Manuel d installation Οδηγίες εγκατάστασης Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis DEUTSCH 1 Einführung

Διαβάστε περισσότερα

QC5015 A D E 1 2 3 4 F M H 5 6 7 1 B G 2 I 8 9 10 1 J K L 2 C 11 1 12 13 2 14 15 16 17 18

QC5015 A D E 1 2 3 4 F M H 5 6 7 1 B G 2 I 8 9 10 1 J K L 2 C 11 1 12 13 2 14 15 16 17 18 QC5015 A D E 1 2 3 4 M F H 5 1 6 7 B G 2 I J K L 1 8 9 10 2 C 11 1 12 13 2 14 15 16 17 18 Deutsch Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Support von Philips

Διαβάστε περισσότερα

Technisches Handbuch. Pergola Top Star 120X70. metaform Bescha ungssysteme

Technisches Handbuch. Pergola Top Star 120X70. metaform Bescha ungssysteme 02 Technisches Handbuch Pergola Top Star 120X70 Exklusiv von Metaform ΑVΕΕ entworfen, ist es die Innova on bei der professionellen Bescha ung, denn das wegweisende Hebesystem erlaubt es Ihnen, sie an jeder

Διαβάστε περισσότερα

ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ Bildung älterer Arbeitnehmer

ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ Bildung älterer Arbeitnehmer ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΩΡΙΜΩΝ ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ Bildung älterer Arbeitnehmer Kassandra Teliopoulos IEKEP 06/03/06 ΜΕΡΙΚΑ ΣΗΜΕΙΑ ΚΛΕΙΔΙΑ Einige Gedankenansätze!Στις περισσότερες χώρες μέλη της Ε.Ε. μεγάλης ηλικίας εργαζόμενοι

Διαβάστε περισσότερα

Στοιχεία του/της συζύγου ή του/ της συντρόφου του προσώπου που υποβάλλει την αίτηση

Στοιχεία του/της συζύγου ή του/ της συντρόφου του προσώπου που υποβάλλει την αίτηση Επώνυμο και όνομα του προσώπου που υποβάλλει την αίτηση Name und der antragstellenden Person Αριθμός επιδόματος τέκνων Kindergeld-Nr. F K KG 51R Παράρτημα Εξωτερικό (Ausland) της αίτησης για γερμανικό

Διαβάστε περισσότερα

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based exclusively on safe, managed code. PDFsharp offers two powerful

Διαβάστε περισσότερα

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based exclusively on safe, managed code. PDFsharp offers two powerful

Διαβάστε περισσότερα

Το σύστημα των αξιών της ελληνικής κοινωνίας μέσα στα σχολικά εγχειρίδια της Λογοτεχνίας του Δημοτικού Σχολείου

Το σύστημα των αξιών της ελληνικής κοινωνίας μέσα στα σχολικά εγχειρίδια της Λογοτεχνίας του Δημοτικού Σχολείου ΔΗΜΟΚΡΙΤΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΡΑΚΗΣ ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΟ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΤΙΚΗΣ ΕΚΠ/ΣΗΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΕΙΟ «ΘΕΟΔΩΡΟΣ ΚΑΣΤΑΝΟΣ» Το σύστημα των αξιών της ελληνικής κοινωνίας μέσα στα σχολικά εγχειρίδια της Λογοτεχνίας του Δημοτικού

Διαβάστε περισσότερα

FAVORIT 55402 I DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 24

FAVORIT 55402 I DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 24 FAVORIT 55402 I DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 24 2 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen,

Διαβάστε περισσότερα

PASSANT A: Ja, guten Tag. Ich suche den Alexanderplatz. Können Sie mir helfen?

PASSANT A: Ja, guten Tag. Ich suche den Alexanderplatz. Können Sie mir helfen? 03 Για την οδό Kantstraße Η Άννα ξεκινά για την Kantstraße, αλλά καθυστερεί, επειδή πρέπει να ρωτήσει πώς πάνε µέχρι εκεί. Χάνει κι άλλο χρόνο, όταν εµφανίζονται πάλι οι µοτοσικλετιστές µε τα µαύρα κράνη

Διαβάστε περισσότερα

FAVORIT 78400 I DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 25 RU ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

FAVORIT 78400 I DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 25 RU ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ FAVORIT 78400 I DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 25 RU ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 48 2 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses

Διαβάστε περισσότερα

Bohrbild im Längsholz. Einstellbereich

Bohrbild im Längsholz. Einstellbereich Montageanleitung/Construction Manual GIGANT 120 Fräsbild Art. Nr. K051 a=h x 0,7 im Längsholz Bauzugelassene Holzbauverbindung im Hirnholz 26,5 ±0,25 40 +2-0 h a + 47 Schraubenbild im Längsholz Schraubenbild

Διαβάστε περισσότερα

Sunergy Grid Interactive 5kW Solar Power Inverter ELV208 LV208 ELV230 LV230. Installation & Operation Manual

Sunergy Grid Interactive 5kW Solar Power Inverter ELV208 LV208 ELV230 LV230. Installation & Operation Manual Sunergy Grid Interactive 5kW Solar Power Inverter ELV208 LV208 ELV230 LV230 Installation & Operation Manual Table of Contents 1 INTRODUCTION... 1 2 SPECIFICATIONS... 2 2.1 PHYSICAL... 2 2.2 ENVIRONMENTAL...

Διαβάστε περισσότερα

STAATLICHE BEIHILFEN ZYPERN

STAATLICHE BEIHILFEN ZYPERN 16.4.2014 DE Amtsblatt der Europäischen Union C 117/125 STAATLICHE BEIHILFEN ZYPERN Staatliche Beihilfen SA.37220 (2014/C) (ex 2013/NN) Umstrukturierungsbeihilfe für Cyprus Airways (Public) Ltd und SA.38225

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΒΕΡΝΗΣ. 3000 Bern www.grgb.ch

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΒΕΡΝΗΣ. 3000 Bern www.grgb.ch ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΒΕΡΝΗΣ COMMUNAUTÈ HELLÈNIQUE DE BERNE 3000 Bern www.grgb.ch Δευτέρα 9 Δεκεμβρίου 2013 Αγαπητά μέλη και φίλοι της Κοινότητας γεια σας Το 2013 φτάνει στο τέλος τους και ήρθε η ώρα να σας

Διαβάστε περισσότερα

Η προβληματική της Protention στη φαινομενολογία του χρόνου του Husserl

Η προβληματική της Protention στη φαινομενολογία του χρόνου του Husserl Πανεπιστήμιο Πατρών Σχολή Ανθρωπιστικών και Κοινωνικών Επιστημών Τμήμα Φιλοσοφίας Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών Η προβληματική της Protention στη φαινομενολογία του χρόνου του Husserl Διπλωματική Εργασία

Διαβάστε περισσότερα

Ρ Η Μ Α Τ Ι Κ Η Δ Ι Α Κ Ο Ι Ν Ω Σ Η

Ρ Η Μ Α Τ Ι Κ Η Δ Ι Α Κ Ο Ι Ν Ω Σ Η Αρ. Φακέλου.: Ku 622.00/3 (Παρακαλούμε να αναφέρεται στην απάντηση) Αριθμός Ρημ. Διακ: 22/14 2 αντίγραφα Συνημμένα: -2- ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ Ρ Η Μ Α Τ Ι Κ Η Δ Ι Α Κ Ο Ι Ν Ω Σ Η Η Πρεσβεία της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας

Διαβάστε περισσότερα

Geschirrspüler Πλυντήριο πιάτων Mosogatógép Lavavajillas

Geschirrspüler Πλυντήριο πιάτων Mosogatógép Lavavajillas DE Benutzerinformation 2 EL Οδηγίες Χρήσης 15 HU Használati útmutató 30 ES Manual de instrucciones 44 Geschirrspüler Πλυντήριο πιάτων Mosogatógép Lavavajillas ZDV 12001 Inhalt Sicherheitshinweise _ 2 Gerätebeschreibung

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 22 Έλα τώρα, κουνήσου

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 22 Έλα τώρα, κουνήσου 22 Έλα τώρα, κουνήσου Η Άννα µεταφέρεται στο Βερολίνο του έτους 1989, όπου κυριαρχεί ο ενθουσιασµός για την πτώση του Τείχους. Πρέπει να περάσει µέσα από το πλήθος και να πάρει τη θήκη. Θα τα καταφέρει;

Διαβάστε περισσότερα

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung und Religion Griechisches Staatszertifikat - Deutsch NIVEAU B1 Entspricht dem Gemeinsamen

Διαβάστε περισσότερα

TE-ID 500 E. Art.-Nr.: 42.596.10 I.-Nr.: 11012. Originalbetriebsanleitung Schlagbohrmaschine. Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Κρουστικο δράπανο

TE-ID 500 E. Art.-Nr.: 42.596.10 I.-Nr.: 11012. Originalbetriebsanleitung Schlagbohrmaschine. Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Κρουστικο δράπανο TE-ID 500 E D GR TR Originalbetriebsanleitung Schlagbohrmaschine Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Κρουστικο δράπανο Orijinal Kullanma Talimatı Darbeli Matkap 5 Art.-Nr.: 42.596.10 I.-Nr.: 11012 Anleitung_TE_ID_500_E_SPK5.indb

Διαβάστε περισσότερα

Übungen zu Teilchenphysik 2 SS 2008. Fierz Identität. Handout. Datum: 27. 5. 2008. von Christoph Saulder

Übungen zu Teilchenphysik 2 SS 2008. Fierz Identität. Handout. Datum: 27. 5. 2008. von Christoph Saulder Übungen zu Teilchenphysik 2 SS 2008 Fierz Identität Handout Datum: 27. 5. 2008 von Christoph Saulder 2 Inhaltsverzeichnis Einleitung 5 2 Herleitung der Matrixelemente 7 2. Ansatz...............................

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Βοήθεια εκ Θεού

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Βοήθεια εκ Θεού 13 Βοήθεια εκ Θεού Η εκκλησία φαίνεται πως είναι το σωστό µέρος για να πάρει κανείς πληροφορίες. Ο πάστορας εξηγεί στην Άννα τη µελωδία και της λέει ότι είναι το κλειδί για µια µηχανή του χρόνου. Αλλά

Διαβάστε περισσότερα

Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder...

Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder... Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder... . Der Memoriam-Garten Schön, dass ich mir keine Sorgen machen muss! Mit dem Memoriam-Garten bieten Ihnen Friedhofsgärtner, Steinmetze

Διαβάστε περισσότερα

IAN 106808 IN-EAR HEADPHONES SKAK 120 A1 IN-EAR HEADPHONES ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ IN-EAR IN-EAR-KOPFHÖRER. Operating instructions.

IAN 106808 IN-EAR HEADPHONES SKAK 120 A1 IN-EAR HEADPHONES ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ IN-EAR IN-EAR-KOPFHÖRER. Operating instructions. IN-EAR HEADPHONES SKAK 120 A1 IN-EAR HEADPHONES Operating instructions ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ IN-EAR Οδηүίες χρήσης IN-EAR-KOPFHÖRER Bedienungsanleitung IAN 106808 Before reading, unfold the page containing the illustrations

Διαβάστε περισσότερα

Printed: 08.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5069520 / 000 / 01

Printed: 08.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5069520 / 000 / 01 DD 130 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones Οδηγιες χρησεως de en fr it nl pt es el ar 1 6.1.1 6.1.2

Διαβάστε περισσότερα

Kühlschrank Chladnička. Ψυγείο CNE 47520 GB CNE 47520 GW CNE 47540 GB CNE 47540 GW

Kühlschrank Chladnička. Ψυγείο CNE 47520 GB CNE 47520 GW CNE 47540 GB CNE 47540 GW Kühlschrank Chladnička Chladnička Ψυγείο CNE 47520 GB CNE 47520 GW CNE 47540 GB CNE 47540 GW Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten

Διαβάστε περισσότερα

ἀξιόω! στερέω! ψεύδομαι! συγγιγνώσκω!

ἀξιόω! στερέω! ψεύδομαι! συγγιγνώσκω! Assimilation νλ λλ νμ μμ νβ/νπ/νφ μβ/μπ/μφ νγ/νκ/νχ γγ/γκ/γχ attisches Futur bei Verben auf -ίζω: -ιῶ, -ιεῖς, -ιεῖ usw. Dehnungsaugment: ὠ- ὀ- ἠ- ἀ-/ἐ- Zur Vorbereitung die Stammveränderungs- und Grundformkarten

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 17 Οδοφράγµατα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 17 Οδοφράγµατα 17 Οδοφράγµατα 50 λεπτά ακόµα: Ο παίκτης αποφασίζει να τα παίξει όλα για όλα και να εµπιστευθεί την ταµία. Το ράδιο µεταδίδει ότι οι Ανατολικογερµανοί στρατιώτες στήνουν οδοφράγµατα. Αυτό είναι το γεγονός

Διαβάστε περισσότερα

1 @ copyright @ www.learngerman.gr

1 @ copyright @ www.learngerman.gr 1 @ copyright @ www.learngerman.gr SPRACHE ΠΡΑΧΕ ΓΛΩΑ Sprichst du Griechisch? Σπριχςτ ντου γκρίχιςσ? Μιλάσ ελλθνικά; Sprichst du Deutsch? Σπριχςτ ντου ντόθτςσ? Μιλάσ γερμανικά; Welche Sprache sprichst

Διαβάστε περισσότερα

BIOWC MOBILE ÖKOLOGISCHE TOILETTE BIOWC ME EUROPE BIOWC ME ASIA OHNE WASSER OHNE CHEMIKALIEN OHNE KANALISATION WELTWEIT DIE ERSTE MOBILE

BIOWC MOBILE ÖKOLOGISCHE TOILETTE BIOWC ME EUROPE BIOWC ME ASIA OHNE WASSER OHNE CHEMIKALIEN OHNE KANALISATION WELTWEIT DIE ERSTE MOBILE MOBILE ÖKOLOGISCHE TOILETTE WELTWEIT DIE ERSTE MOBILE ÖKOLOGISCHE TOILETTE OHNE WASSER OHNE CHEMIKALIEN OHNE KANALISATION MOBILE ÖKOLOGISCHE TOILETTE DIE SONNE UND DER WIND UNSERE ENERGIEQUELLEN SCHÜTZT

Διαβάστε περισσότερα

Simon Schiffel Implizite Ausfallwahrscheinlichkeiten von Unternehmensanleihen

Simon Schiffel Implizite Ausfallwahrscheinlichkeiten von Unternehmensanleihen Simon Schiffel Implizite Ausfallwahrscheinlichkeiten von Unternehmensanleihen GABLER RESEARCH Simon Schiffel Implizite Ausfallwahrscheinlichkeiten von Unternehmensanleihen Eine empirische Analyse in unterschiedlichen

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΟΘ ΔΘΖΗΣΘΟΣ Θ,28-32

ΟΔΟΘ ΔΘΖΗΣΘΟΣ Θ,28-32 ΟΔΟΘ ΔΘΖΗΣΘΟΣ Θ,28-32 Πξώηε Αλάγλωζε Δξκελεία [... ] ρ ξ ε ω 1 δ ε ζ ε π α λ η α π π ζ ε ζ ζ α η 2 1 ΘΔΚΗΠ, ΓΗΘΖ, ΑΛΑΓΘΖ, ΚΝΗΟΑ / ΣΟΖ, ΣΟΔΩΛ: νλνκαηα ηνπ ΡΝ ΑΡΝΛ! Ρν Απξνζσπν Martin Heidegger, Απν Ρν Σι

Διαβάστε περισσότερα

GOETHE-ZERTIFIKAT C2: GROSSES DEUTSCHES SPRACHDIPLOM

GOETHE-ZERTIFIKAT C2: GROSSES DEUTSCHES SPRACHDIPLOM GOETHE-ZERTIFIKAT C2: GROSSES DEUTSCHES SPRACHDIPLOM DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN ΟΡΟΙ ΔΙΕΞΑΓΩΓΗΣ ΤΗΣ ΕΞΕΤΑΣΗΣ Stand: 1. Oktober 2014 Τελευταία ενημέρωση: 1 Οκτωβρίου 2014 Zertifiziert durch Πιστοποίηση:

Διαβάστε περισσότερα

Elbow support bandage Επιδεσμος αγκωνα Ellenbogen-Bandage

Elbow support bandage Επιδεσμος αγκωνα Ellenbogen-Bandage Elbow support bandage Επιδεσμος αγκωνα Ellenbogen-Bandage Delta-Sport-Nr.: BK-1422 This product conforms to medical device guideline 93/42/EWG. Το προϊόν είναι συμβατό με την οδηγία 93/42/ΕΟΚ περί ιατρικών

Διαβάστε περισσότερα

RE1000 RE2000. Benutzerhandbuch. Linksys Wireless-N Expander

RE1000 RE2000. Benutzerhandbuch. Linksys Wireless-N Expander RE1000 RE2000 Benutzerhandbuch Linksys Wireless-N Expander Wireless-N Reichweiten-Extender Erste Schritte Einleitung Dieses Benutzerhandbuch soll Ihnen dabei helfen, den Extender mit Ihrem Netzwerk zu

Διαβάστε περισσότερα

40045VA DE HERD BENUTZERINFORMATION 2 EL ΚΟΥΖΊΝΑ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 31

40045VA DE HERD BENUTZERINFORMATION 2 EL ΚΟΥΖΊΝΑ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 31 40045VA DE HERD BENUTZERINFORMATION 2 EL ΚΟΥΖΊΝΑ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 31 2 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre

Διαβάστε περισσότερα

FLASHBACK: Der Mechanismus ist nicht komplett, verstehst du? Es fehlt ein Teil. Seit neunzehnhunderteinundsechzig.

FLASHBACK: Der Mechanismus ist nicht komplett, verstehst du? Es fehlt ein Teil. Seit neunzehnhunderteinundsechzig. 12 Εκκλησιαστική µουσική Στην Άννα µένουν ακόµα 65 λεπτά. Στην εκκλησία ανακαλύπτει ότι το µουσικό κουτί είναι κοµµάτι που λείπει από το αρµόνιο. Η γυναίκα στα κόκκινα εµφανίζεται και ζητά από την Άννα

Διαβάστε περισσότερα

GETTING STARTED? EASY.

GETTING STARTED? EASY. User Manual GETTING STARTED? EASY. ZDT12011FA DE Benutzerinformation 2 Geschirrspüler EL Οδηγίες Χρήσης 17 Πλυντήριο πιάτων HU Használati útmutató 32 Mosogatógép SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor

Διαβάστε περισσότερα

Signalmodul SIG M. Γενικά

Signalmodul SIG M. Γενικά Signalmodul SIG M Γενικά Μπορείτε να λειτουργήσετε το Signalmodul είτε μέσω μιας κοινής μπουτονιέρας (π.χ. της Märklin 72720), ενός αποκωδικοποιητή για μαγνητικά εξαρτήματα (solenoid accessories) όπως

Διαβάστε περισσότερα

GOETHE-ZERTIFIKAT B2 DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN ΟΡΟΙ ΔΙΕΞΑΓΩΓΗΣ ΤΗΣ ΕΞΕΤΑΣΗΣ. Stand: 1. Oktober 2014 Τελευταία ενημέρωση: 1 Οκτωβρίου 2014

GOETHE-ZERTIFIKAT B2 DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN ΟΡΟΙ ΔΙΕΞΑΓΩΓΗΣ ΤΗΣ ΕΞΕΤΑΣΗΣ. Stand: 1. Oktober 2014 Τελευταία ενημέρωση: 1 Οκτωβρίου 2014 DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN ΟΡΟΙ ΔΙΕΞΑΓΩΓΗΣ ΤΗΣ ΕΞΕΤΑΣΗΣ Stand: 1. Oktober 2014 Τελευταία ενημέρωση: 1 Οκτωβρίου 2014 Zertifiziert durch Πιστοποίηση: Durchführungsbestimmungen ΟΡΟΙ ΔΙΕΞΑΓΩΓΗΣ ΤΗΣ ΕΞΕΤΑΣΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

POWER INVERTER TSW 150 A1 POWER INVERTER ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑΣ ΤΑΣΗΣ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης SPANNUNGSWANDLER. Bedienungsanleitung IAN 79839

POWER INVERTER TSW 150 A1 POWER INVERTER ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑΣ ΤΑΣΗΣ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης SPANNUNGSWANDLER. Bedienungsanleitung IAN 79839 POWER INVERTER TSW 150 A1 POWER INVERTER Operating instructions ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑΣ ΤΑΣΗΣ Οδηүίες χρήσης SPANNUNGSWANDLER Bedienungsanleitung IAN 79839 Before reading, unfold the page containing the illustrations

Διαβάστε περισσότερα

LAVATHERM 76285AC DE Benutzerinformation 2 EL Οδηγίες Χρήσης 24

LAVATHERM 76285AC DE Benutzerinformation 2 EL Οδηγίες Χρήσης 24 LAVATHERM 76285AC DE Benutzerinformation 2 EL Οδηγίες Χρήσης 24 2 www.aeg.com INHALT 1. SICHERHEITSHINWEISE...................................................... 3 2. GERÄTEBESCHREIBUNG.....................................................

Διαβάστε περισσότερα

Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) 10. Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 26

Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) 10. Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 26 Bedienungsanleitung Brugsanvisning Manual Instrucciones de manejo Notice d Utilisation Manuale d Istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Manual de instruções Käyttöohje Bruksanvisning Kullanım Kılavuzu

Διαβάστε περισσότερα

IAN 114266 ELECTRIC COFFEE GRINDER SKME 150 B1 ELECTRIC COFFEE GRINDER ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΜΥΛΟΣ ΚΑΦΕ ELEKTRISCHE KAFFEEMÜHLE. Operating instructions

IAN 114266 ELECTRIC COFFEE GRINDER SKME 150 B1 ELECTRIC COFFEE GRINDER ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΜΥΛΟΣ ΚΑΦΕ ELEKTRISCHE KAFFEEMÜHLE. Operating instructions ELECTRIC COFFEE GRINDER ELECTRIC COFFEE GRINDER Operating instructions ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΜΥΛΟΣ ΚΑΦΕ Οδηүίες χρήσης ELEKTRISCHE KAFFEEMÜHLE Bedienungsanleitung IAN 114266 Before reading, unfold the page containing

Διαβάστε περισσότερα

Size - A5 OPD 420 DVD-PLAYER // REPRODUCTOR DE DVD // LECTEUR DE DVD MANUAL DEL USUARIO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. OPD420_A5_DE_EL_EN_ES_130527.

Size - A5 OPD 420 DVD-PLAYER // REPRODUCTOR DE DVD // LECTEUR DE DVD MANUAL DEL USUARIO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. OPD420_A5_DE_EL_EN_ES_130527. OPD 420 DVD-PLAYER // REPRODUCTOR DE DVD // LECTEUR DE DVD GEBRAUCHSANWEISUNG ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USER MANUAL MANUAL DEL USUARIO OPD420_A5_DE_EL_EN_ES_130527.indb 1 Deutsch 3-22 Ελληνικά 23-42 English 43-62

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 24 Το ρολόι χτυπάει

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 24 Το ρολόι χτυπάει 24 Το ρολόι χτυπάει Η Άννα βρίσκει πάλι τη µεταλλική θήκη που είχε κρύψει το 1961, αλλά δεν µπορεί να την ανοίξει, επειδή έχει σκουριάσει. Όταν τελικά τα καταφέρνει, βρίσκει µέσα ένα παλιό κλειδί. Το κλειδί

Διαβάστε περισσότερα

LED LIGHT STRIP. Operation and Safety Notes ΦΩΤΙΣΤΙΚΗ ΡΑΒΔΟΣ-LED. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας LED-LICHTLEISTE

LED LIGHT STRIP. Operation and Safety Notes ΦΩΤΙΣΤΙΚΗ ΡΑΒΔΟΣ-LED. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας LED-LICHTLEISTE LED LIGHT STRIP Operation and Safety Notes ΦΩΤΙΣΤΙΚΗ ΡΑΒΔΟΣ-LED Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας LED-LICHTLEISTE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Z31282 GB / CY Operation and Safety Notes Page 7 GR

Διαβάστε περισσότερα

LCD Digital Colour TV DE FR IT NL ES GR PT. Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones

LCD Digital Colour TV DE FR IT NL ES GR PT. Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones LCD Digital Colour TV KDL-52V4000/52V42xx KDL-46V4000/46V42xx KDL-40V4000/40V42xx KDL-40S40xx/40U40xx Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

HQ6990, HQ6970, HQ6950, HQ6920 CHARGE

HQ6990, HQ6970, HQ6950, HQ6920 CHARGE HQ6990, HQ6970, HQ6950, HQ6920 1 2 3 4 5 6 7 CHARGE 8 9 10 2 1 11 2 12 13 1 14 15 16 1 2 17 18 19 2 20 21 22 1 ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit

Διαβάστε περισσότερα

Farb-TV Televisione a colori Έγχρωμη Τηλεόραση Color Television

Farb-TV Televisione a colori Έγχρωμη Τηλεόραση Color Television Farb-TV Televisione a colori Έγχρωμη Τηλεόραση Color Television Bedienungsanleitung Istruzioni operative Οδηγίες Χρήσης Operating Instructions INHALT Contents 1 Wichtige Informationen... 1 1.1 Bildschirm

Διαβάστε περισσότερα

Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) 10. Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 26

Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) 10. Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 26 HKS 61 Bedienungsanleitung Brugsanvisning Manual Instrucciones de manejo Notice d Utilisation Manuale d Istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Manual de instruções Käyttöohje Bruksanvisning Kullanım

Διαβάστε περισσότερα

BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS

BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS D GB F E P I RUS PL GR Artikel-Nr 10256296 D GB F E P I RUS PL GR Deutsch 3 Bitte Ausklappseite beachten English 28 Please see inside cover fold-out page FranHais

Διαβάστε περισσότερα

IAN 89961 HOT GLUE GUN PHP 500 B2 HOT GLUE GUN ΠΙΣΤΟΛΙ ΘΕΡΜΟΚΟΛΛΗΣΗΣ HEISSKLEBEPISTOLE. Operation and Safety Notes. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας

IAN 89961 HOT GLUE GUN PHP 500 B2 HOT GLUE GUN ΠΙΣΤΟΛΙ ΘΕΡΜΟΚΟΛΛΗΣΗΣ HEISSKLEBEPISTOLE. Operation and Safety Notes. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας HOT GLUE GUN PHP 500 B2 HOT GLUE GUN Operation and Safety Notes ΠΙΣΤΟΛΙ ΘΕΡΜΟΚΟΛΛΗΣΗΣ Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας HEISSKLEBEPISTOLE Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 89961 Before reading,

Διαβάστε περισσότερα

LCDDigitalColourTV. LCD Digital Colour TV. Bedienungsanleitung. Mode d emploi. Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzing. Manual de instrucciones

LCDDigitalColourTV. LCD Digital Colour TV. Bedienungsanleitung. Mode d emploi. Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzing. Manual de instrucciones Bei diesem Fernsehgerät werden die Anweisungen in Installieren der Wandhalterung nicht in Form eines separaten Infoblattes mitgeliefert. Stattdessen sind diese Installationsanweisungen in der Bedienungsanleitung

Διαβάστε περισσότερα

OLSBERG. Orayonne. Anleitung Instruction Manual Notice d utilisation Handleiding Instrucciones Οδηγίες χρήσης

OLSBERG. Orayonne. Anleitung Instruction Manual Notice d utilisation Handleiding Instrucciones Οδηγίες χρήσης OLSBERG Anleitung Instruction Manual Notice d utilisation Handleiding Instrucciones Οδηγίες χρήσης Orayonne Glas-Strahlungsheizer Glass Radiation Heater Chauffage à vitre radiante Glas-straalkachel Calefactor

Διαβάστε περισσότερα

40095VA-WN DE EL. Benutzerinformation 2 Οδηγίες Χρήσης 30

40095VA-WN DE EL. Benutzerinformation 2 Οδηγίες Χρήσης 30 40095VA-WN DE EL Benutzerinformation 2 Οδηγίες Χρήσης 30 2 INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 3 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN... 5 3. GERÄTEBESCHREIBUNG...8 4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME...9

Διαβάστε περισσότερα

Die Prüfungen des Goethe-Instituts

Die Prüfungen des Goethe-Instituts Die Prüfungen des Goethe-Instituts ΟΙ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΤΟΥ GOETHE-INSTITUT Prüfungsordnung Stand: Januar 2012 Τελευταία ενημέρωση: Ιανουάριος 2012 Prüfungsordnung des Goethe-Instituts e. V. Κανονισμός εξετάσεων

Διαβάστε περισσότερα

Η παράσταση αυτή ήταν πολύ καλή και οργανωµένη, να συνεχίσουµε έτσι. Langer ( ιευθύντρια του Albrecht-Ernst Gymnasium)

Η παράσταση αυτή ήταν πολύ καλή και οργανωµένη, να συνεχίσουµε έτσι. Langer ( ιευθύντρια του Albrecht-Ernst Gymnasium) ΓΕΡΜΑΝΙΑ 2008 Πειραµατικό Σχολείο Πανεπιστηµίου Πατρών Καλησπέρα, Είµαστε η Μαρία και ο Θοδωρής από το Πειραµατικό Σχολείο Πατρών. Έχουµε συγκεντρώσει τις απόψεις Ελλήνων και Γερµανών για τη συνεργασία

Διαβάστε περισσότερα

English... 2. Ελληνικά... 14. Deutsch... 26

English... 2. Ελληνικά... 14. Deutsch... 26 English... 2 Ελληνικά... 14 Deutsch... 26 V 1.21 English SilverCrest USB 2.0 Video Grabber SVG 2.0 A2 Content Trademarks... 3 Introduction... 3 What is permitted to be reproduced?... 3 System requirements...

Διαβάστε περισσότερα

FLASHBACK: Die Spieldose, aha? Sie ist kaputt. Kein Problem Anna, ich repariere sie dir.

FLASHBACK: Die Spieldose, aha? Sie ist kaputt. Kein Problem Anna, ich repariere sie dir. 06 Η γυναίκα µε τα κόκκινα Η Άννα συναντά µια γυναίκα που ισχυρίζεται ότι ήταν φίλες το 1961. Κι εκτός αυτού η Άννα τα χάνει µε την πληροφορία ότι την κυνηγά µια γυναίκα ντυµένη στα κόκκινα. Σε κάθε γωνιά

Διαβάστε περισσότερα

Internet Radio PDR200

Internet Radio PDR200 Internet Radio PDR200 Bedienungsanleitung Οδηγίες χρήσης User Manual Manual de instrucciones Mode d emploi Kezelési leírás PDR200_A5_131219_1.indb 1 19/12/13 10:38 AM PDR200_A5_131219_1.indb 2 19/12/13

Διαβάστε περισσότερα

DIE PRÜFUNGEN DES GOETHE-INSTITUTS ΟΙ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΤΟΥ GOE- THE-INSTITUT

DIE PRÜFUNGEN DES GOETHE-INSTITUTS ΟΙ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΤΟΥ GOE- THE-INSTITUT DIE PRÜFUNGEN DES GOETHE-INSTITUTS ΟΙ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΤΟΥ GOE- THE-INSTITUT PRÜFUNGSORDNUNG ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Stand: 1. Oktober 2014 Τελευταία ενημέρωση: 1 Οκτωβρίου 2014 Zertifiziert durch Πιστοποίηση: Prüfungsordnung

Διαβάστε περισσότερα

Size - A5 OPD 230 DVD-PLAYER // REPRODUCTOR DE DVD // LECTEUR DE DVD MANUAL DEL USUARIO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.

Size - A5 OPD 230 DVD-PLAYER // REPRODUCTOR DE DVD // LECTEUR DE DVD MANUAL DEL USUARIO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109. OPD 230 DVD-PLAYER // REPRODUCTOR DE DVD // LECTEUR DE DVD GEBRAUCHSANWEISUNG ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USER MANUAL MANUAL DEL USUARIO OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_4009.indb 9//4 9:5 AM Deutsch 3-2 Ελληνικά 22-40 English

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 23 Θα τα πούµε µετά

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 23 Θα τα πούµε µετά 23 Θα τα πούµε µετά Μια µοτοσικλέτα που πάει στη Bernauer Straße παίρνει την Άννα. Την οδηγεί ο Emre Ogur που της εύχεται καλή τύχη στο Βερολίνο. Αλλά φτάνει αυτό για να ξεφύγει από τη γυναίκα µε τα κόκκινα

Διαβάστε περισσότερα

EN User manual 2 DE Benutzerinformation 16. EL Οδηγίες Χρήσης 32. Hob Kochfeld Εστίες ZKT663LX

EN User manual 2 DE Benutzerinformation 16. EL Οδηγίες Χρήσης 32. Hob Kochfeld Εστίες ZKT663LX EN User manual 2 DE Benutzerinformation 16 EL Οδηγίες Χρήσης 32 Hob Kochfeld Εστίες ZKT663LX Contents Safety information 2 Safety instructions 3 Product description _ 5 Daily use _ 6 Helpful hints and

Διαβάστε περισσότερα

Waschmaschine Mosógép Πλυντήριο Ρούχων Skalbimo mašina WML 15106 D

Waschmaschine Mosógép Πλυντήριο Ρούχων Skalbimo mašina WML 15106 D Waschmaschine Mosógép Πλυντήριο Ρούχων Skalbimo mašina WML 15106 D 1 Warnhinweise Allgemeine Sicherheit Stellen Sie die Maschine niemals auf Teppich(boden) auf. Andernfalls kann es durch schlechte Belüftung

Διαβάστε περισσότερα

CAR BATTERY CHARGER ULGD 3.8 A1

CAR BATTERY CHARGER ULGD 3.8 A1 CAR BATTERY CHARGER ULGD 3.8 A1 CAR BATTERY CHARGER Operation and Safety Notes ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας KFZ-BATTERIELADEGERÄT Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Διαβάστε περισσότερα

IAN 70350. Electric Cool Box REK 230A2. Electric Cool Box. Φορητό ψυγείο. Elektrokühlbox. Operation and Safety Notes

IAN 70350. Electric Cool Box REK 230A2. Electric Cool Box. Φορητό ψυγείο. Elektrokühlbox. Operation and Safety Notes Electric Cool Box REK 230A2 Electric Cool Box Operation and Safety Notes Φορητό ψυγείο Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Elektrokühlbox Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 70350 Before reading, unfold

Διαβάστε περισσότερα

Warmwasser-Wärmepumpe Használati-melegvíz hőszivattyú Pompa ciepła AΝΤΛΙA ΘΕΡΜΟΤΗΤAΣ

Warmwasser-Wärmepumpe Használati-melegvíz hőszivattyú Pompa ciepła AΝΤΛΙA ΘΕΡΜΟΤΗΤAΣ DE HU PL GR Warmwasser-Wärmepumpe Használati-melegvíz hőszivattyú Pompa ciepła AΝΤΛΙA ΘΕΡΜΟΤΗΤAΣ Sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns bei Ihnen für den Kauf dieser Warmwasser-Wärmepumpe. Wir hoffen,

Διαβάστε περισσότερα

DD-REC 1. Printed: 08.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5069614 / 000 / 01

DD-REC 1. Printed: 08.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5069614 / 000 / 01 DD-REC 1 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones Οδηγιες χρησεως de en fr it nl pt es el DD EC-1 0/1 1

Διαβάστε περισσότερα

Waschmaschine Πλυντήριο Ρούχων Lavatrice Skalbimo mašina

Waschmaschine Πλυντήριο Ρούχων Lavatrice Skalbimo mašina Waschmaschine Πλυντήριο Ρούχων Lavatrice Skalbimo mašina WNF 8402 WE20 WNF 8422 AE20 WNF 8402 AQE20 WNF 8422 SQE20 WNF 8422 AQE20 WNF 8422 ZE20 Bedienungsanleitung Εγχειρίδιο Χρήστη Manuale utente Vartotojo

Διαβάστε περισσότερα

DE Benutzerinformation 2 Herd EL Οδηγίες Χρήσης 31 Κουζίνα 40095VA-WN

DE Benutzerinformation 2 Herd EL Οδηγίες Χρήσης 31 Κουζίνα 40095VA-WN DE Benutzerinformation 2 Herd EL Οδηγίες Χρήσης 31 Κουζίνα 40095VA-WN 2 INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 3 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN... 5 3. GERÄTEBESCHREIBUNG...8 4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME...9

Διαβάστε περισσότερα

[ HKT 2000/3/2 ODF ] Article number: 1 03 03 0075. GB Operating Instructions. HU Kezelési útmutató. DE Bedienungsanleitung.

[ HKT 2000/3/2 ODF ] Article number: 1 03 03 0075. GB Operating Instructions. HU Kezelési útmutató. DE Bedienungsanleitung. [ HKT 2000/3/2 ODF ] Article number: 1 03 03 0075 DE Bedienungsanleitung GB Operating Instructions GR Oδηγίες χρήσης HU Kezelési útmutató Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass

Διαβάστε περισσότερα

Teilebezeichnung. Bedienelemente

Teilebezeichnung. Bedienelemente Teilebezeichnung 1 Sichtfenster 2 Drehteller 3 Quarzgrill 4 Abdeckung des Magnetrons NICHT ENTFERNEN! 5 Beleuchtung 6 Netzkabel 7 Bedienfeld 8 Türverriegelung 9 Antriebsachse 10 Rollenring 11 Grillrost

Διαβάστε περισσότερα

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ - VIMAR 0 V~ DIMMABE MOOCHROME AMP AMPE MOOCHROME VIMAR VARIATEUR 0 V~ - DIMMERFÄHIGE MOOCHROMATICHE AMPE VO VIMAR MIT 0 V~ ÁMPARA MOOCROMÁTICA VIMAR REGUABE

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 16 Παλιοί γνωστοί

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 16 Παλιοί γνωστοί 16 Παλιοί γνωστοί Και το 1961 η Άννα καταδιώκεται από τους ένοπλους µοτοσικλετιστές. Σε αυτή την επικίνδυνη φάση τη βοηθά µια άγνωστη γυναίκα. Αλλά γιατί σπεύδει προς βοήθεια; Μπορεί η Άννα να την εµπιστευθεί;

Διαβάστε περισσότερα

Κεφάλαιο 2 H επικοινωνία στην οικονομία

Κεφάλαιο 2 H επικοινωνία στην οικονομία Κεφάλαιο 2 H επικοινωνία στην οικονομία Σύνοψη Στο κεφάλαιο αυτό, θα περιγράψουμε τι σημαίνει ειδική επικοινωνία και θα φωτίσουμε τη σχέση της με την ειδική γλώσσα. Για την κατανόηση των μηχανισμών της

Διαβάστε περισσότερα

B.A.-Eingangstest Neugriechisch (Niveau TELC B1) MUSTERTEST Seite 1 von 6

B.A.-Eingangstest Neugriechisch (Niveau TELC B1) MUSTERTEST Seite 1 von 6 B.A.-Eingangstest Neugriechisch (Niveau TELC B1) MUSTERTEST Seite 1 von 6 Name, Vorname:... Teil 1: Hörverstehen * Hören Sie den Text und beantworten Sie kurz (mit 1-2 Wörtern) die Fragen in der folgenden

Διαβάστε περισσότερα

FRAMTID GB DE FR IT GR HGA5K GB CH GR

FRAMTID GB DE FR IT GR HGA5K GB CH GR FRAMTID GB DE FR IT GR HGA5K GB CH GR GB CH CH CH CH GR ENGLISH 4 DEUTSCH 17 FRANÇAIS 32 ITALIANO 46 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 60 Language, Sprache, Langue, Lingua, Γλώσσα Country, Land, Pays, Paese, Χώρα ENGLISH 4 Contents

Διαβάστε περισσότερα

IAN 113368 HOT AIR CURLER SWC 300 C1 HOT AIR CURLER ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΒΟΥΡΤΣΑ ΑΛΛΙΩΝ ΘΕΡΜΟΥ ΑΕΡΑ WARMLUFT-CURLER. Operating instructions.

IAN 113368 HOT AIR CURLER SWC 300 C1 HOT AIR CURLER ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΒΟΥΡΤΣΑ ΑΛΛΙΩΝ ΘΕΡΜΟΥ ΑΕΡΑ WARMLUFT-CURLER. Operating instructions. HOT AIR CURLER SWC 300 C1 HOT AIR CURLER Operating instructions ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΒΟΥΡΤΣΑ ΑΛΛΙΩΝ ΘΕΡΜΟΥ ΑΕΡΑ Οδηүίες χρήσης WARMLUFT-CURLER Bedienungsanleitung IAN 113368 Before reading, unfold the page containing

Διαβάστε περισσότερα

Informationsmaterialien zu den Themen Arbeitslosengeld II (ALG II) / Sozialgeld

Informationsmaterialien zu den Themen Arbeitslosengeld II (ALG II) / Sozialgeld Informationsmaterialien zu den Themen Arbeitslosengeld II (ALG II) / Sozialgeld 30.06.2013 Ενημερωτικό υλικό για τα θέματα Επίδομα Ανεργίας ΙΙ (ALG II) / Κοινωνικό Επίδομα 30.06.2013 Inhaltsverzeichnis

Διαβάστε περισσότερα

OWNER S MANUAL Omega Monaural power amplifier

OWNER S MANUAL Omega Monaural power amplifier OWNER S MANUAL Omega Monaural power amplifier ENGLISH...1 DEUTSCH...4 ΕΛΛΗΝΙΚΑ...7 SPECIFICATIONS...10 V1.0 L Figure 1 Omega monaural amplifier rear view WARNING CHECK OPERATING VOLTAGE BEFORE CONNECTING

Διαβάστε περισσότερα

FD Trinitron Colour Television

FD Trinitron Colour Television R 4-205-569-12 (1) FD Trinitron Colour Television Bedienungsanleitung Οδηγίες Χρήσης Kullanwm Kwlavuzu DE GR TR KV-14LM1E 2000 by Sony Corporation Sicherheitsmaßnahmen Betreiben Sie das Fernsehgerät ausschließlich

Διαβάστε περισσότερα

Bedienungsanweisung Instructions for Use Kullanma Kılavuzu Οδηγιες χρησεωσ

Bedienungsanweisung Instructions for Use Kullanma Kılavuzu Οδηγιες χρησεωσ Bedienungsanweisung Instructions for Use Kullanma Kılavuzu Οδηγιες χρησεωσ DE EN TR EL MWL 20 BIT Cód.: 1831231 DE Verehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen dafür danken, dass Sie unserem Produkt den

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. του φοιτητή του Τμήματος Ηλεκτρολόγων Μηχανικών και. Τεχνολογίας Υπολογιστών της Πολυτεχνικής Σχολής του. Πανεπιστημίου Πατρών

ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. του φοιτητή του Τμήματος Ηλεκτρολόγων Μηχανικών και. Τεχνολογίας Υπολογιστών της Πολυτεχνικής Σχολής του. Πανεπιστημίου Πατρών ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΗΛΕΚΤΡΟΜΗΧΑΝΙΚΗΣ ΜΕΤΑΤΡΟΠΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ του φοιτητή του

Διαβάστε περισσότερα

English... 2. Ελληνικά... 17. Deutsch... 33

English... 2. Ελληνικά... 17. Deutsch... 33 English... 2 Ελληνικά... 17 Deutsch... 33 V 1.28 Contents Introduction... 3 Intended Use... 3 Package contents... 4 Technical specifications... 4 Safety instructions... 5 Overview... 8 Getting started...

Διαβάστε περισσότερα

ELECTRIC COOL BOX REK 230 C2

ELECTRIC COOL BOX REK 230 C2 ELECTRIC COOL BOX REK 230 C2 ELECTRIC COOL BOX Operation and Safety Notes ΦΟΡΗΤΌ ΨΥΓΕΊΟ Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας ELEKTROKÜHLBOX Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 46862 Before reading, unfold

Διαβάστε περισσότερα

ΑΥΤΟΜΑΤΟΠΟΙΗΣΗ ΜΟΝΑΔΑΣ ΘΡΑΥΣΤΗΡΑ ΜΕ ΧΡΗΣΗ P.L.C. AUTOMATION OF A CRUSHER MODULE USING P.L.C.

ΑΥΤΟΜΑΤΟΠΟΙΗΣΗ ΜΟΝΑΔΑΣ ΘΡΑΥΣΤΗΡΑ ΜΕ ΧΡΗΣΗ P.L.C. AUTOMATION OF A CRUSHER MODULE USING P.L.C. ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΑΝ. ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΑΚΗΣ ΣΧΟΛΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΩΝ ΕΦΑΡΜΟΓΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ Τ.Ε ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΑΥΤΟΜΑΤΟΠΟΙΗΣΗ ΜΟΝΑΔΑΣ ΘΡΑΥΣΤΗΡΑ ΜΕ ΧΡΗΣΗ P.L.C. AUTOMATION OF A

Διαβάστε περισσότερα

Micro Audio System PMS200BT-B/W

Micro Audio System PMS200BT-B/W Micro Audio System PMS200BT-B/W Bedienungsanleitung Οδηγίες χρήσης User Manual Manual de instrucciones Mode d emploi Kezelési leírás Manuale dell utente PMS200BT_A5_131031_1.indb 1 31/10/13 2:53 PM PMS200BT_A5_131031_1.indb

Διαβάστε περισσότερα

IAN 113043 CAR BATTERY CHARGER ULG 3.8 B1 CAR BATTERY CHARGER ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙAΣ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ KFZ-BATTERIELADEGERÄT. Operating instructions

IAN 113043 CAR BATTERY CHARGER ULG 3.8 B1 CAR BATTERY CHARGER ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙAΣ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ KFZ-BATTERIELADEGERÄT. Operating instructions CAR BATTERY CHARGER ULG 3.8 B1 CAR BATTERY CHARGER Operating instructions ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙAΣ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ Οδηүίες χρήσης KFZ-BATTERIELADEGERÄT Bedienungsanleitung IAN 113043 Before reading, unfold the

Διαβάστε περισσότερα

Microwave KMW 4441 DB

Microwave KMW 4441 DB Microwave KMW 4441 DB DE Gebrauchsanweisun Οδηγίες χρήσης EN User manual Manual de instrucciones Mode d'emploi Használati leírás Deutsch 3-20 Ελληνικά 21-38 Enlish 39-56 Español 57-74 Français 75-92 Mayar

Διαβάστε περισσότερα

EPILATOR SED 3.7 C2 EPILATOR ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΠΟΤΡΙΧΩΣΗΣ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης EPILIERER. Bedienungsanleitung IAN 95495

EPILATOR SED 3.7 C2 EPILATOR ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΠΟΤΡΙΧΩΣΗΣ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης EPILIERER. Bedienungsanleitung IAN 95495 EPILATOR SED 3.7 C2 EPILATOR Operating instructions ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΠΟΤΡΙΧΩΣΗΣ Οδηүίες χρήσης EPILIERER Bedienungsanleitung IAN 95495 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise

Διαβάστε περισσότερα

Martin Holtermann, Basiswortschatz Platon

Martin Holtermann, Basiswortschatz Platon V Martin Holtermann Basiswortschatz Platon Zur Vorbereitung auf das Graecum Vandenhoeck & Ruprecht Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet

Διαβάστε περισσότερα

IAN 106317 LI-ION RECHARGEABLE HANDHELD VACUUM CLEANER SAS 7.4 LI B1. LI-ION RECHARGEABLE HANDHELD VACUUM CLEANER Operating instructions

IAN 106317 LI-ION RECHARGEABLE HANDHELD VACUUM CLEANER SAS 7.4 LI B1. LI-ION RECHARGEABLE HANDHELD VACUUM CLEANER Operating instructions LI-ION RECHARGEABLE HANDHELD VACUUM CLEANER SAS 7.4 LI B1 LI-ION RECHARGEABLE HANDHELD VACUUM CLEANER Operating instructions ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΣΚΟΥΠΑΚΙ ΧΕΙΡΟΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΛΙΘΙΟΥ Οδηүίες χρήσης LI-IONEN-AKKU-HANDSTAUBSAUGER

Διαβάστε περισσότερα

ΜΗΝΙΑΙΑ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟ ΓΕΡΜΑΝΙΑ ΚΑΙ ΕΥΡΩΠΗ GRIECHISCH-DEUTSCHE MONATSZEITUNG DEUTSCHLAND UND EUROPA

ΜΗΝΙΑΙΑ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟ ΓΕΡΜΑΝΙΑ ΚΑΙ ΕΥΡΩΠΗ GRIECHISCH-DEUTSCHE MONATSZEITUNG DEUTSCHLAND UND EUROPA ΕLLINIKI GNOMI ΑΠΡΙΛΙΟΣ 2014 ΕΤΟΣ 16ο ΑΡ. ΦΥΛΛΟΥ 168 www.elliniki-gnomi.eu ΕΔΡΑ ΒΕΡΟΛΙΝΟ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΝΩΜΗ April 2014 η εφημερίδα που διαβάζεται! ΜΗΝΙΑΙΑ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟ ΓΕΡΜΑΝΙΑ ΚΑΙ ΕΥΡΩΠΗ GRIECHISCH-DEUTSCHE

Διαβάστε περισσότερα

EPILATOR SED 3.7 C2 EPILATOR ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΠΟΤΡΙΧΩΣΗΣ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης EPILIERER. Bedienungsanleitung IAN 106438

EPILATOR SED 3.7 C2 EPILATOR ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΠΟΤΡΙΧΩΣΗΣ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης EPILIERER. Bedienungsanleitung IAN 106438 EPILATOR SED 3.7 C2 EPILATOR Operating instructions ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΠΟΤΡΙΧΩΣΗΣ Οδηүίες χρήσης EPILIERER Bedienungsanleitung IAN 106438 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise

Διαβάστε περισσότερα

OMW 330 DM MIKROWELLENOFEN // MICROWAVE OVEN // HORNO MICROONDAS // FOUR A MICRO-ONDES DE EL EN ES FR HU IT. Οδηγίες χρήσης

OMW 330 DM MIKROWELLENOFEN // MICROWAVE OVEN // HORNO MICROONDAS // FOUR A MICRO-ONDES DE EL EN ES FR HU IT. Οδηγίες χρήσης OMW 330 DM MIKROWELLENOFEN // MICROWAVE OVEN // HORNO MICROONDAS // FOUR A MICRO-ONDES DE EL EN ES FR HU IT Gebrauchsanweisung Οδηγίες χρήσης User Manual Manual de instrucciones Mode d emploi Felhasználói

Διαβάστε περισσότερα