Οδηγίες λειτουργίας. Daikin Σύστημα ρύθμισης RoCon HP, EHS157034, EHS Daikin RoCon HP EHS EHS Ελληνικά

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Οδηγίες λειτουργίας. Daikin Σύστημα ρύθμισης RoCon HP, EHS157034, EHS157068. Daikin RoCon HP EHS157034 EHS157068. Ελληνικά"

Transcript

1 RoCon HP, EHS157034, EHS RoCon HP, EHS157034, EHS Ελληνικά Daikin RoCon HP EHS EHS157068

2 Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια Προσοχή στο εγχειρίδιο οδηγιών Προειδοποιήσεις και επεξήγηση συμβόλων Αποφυγή κινδύνων Προβλεπόμενη χρήση Περιγραφή προϊόντος Χειρισμός Γενικά Ενδείξεις οθόνης Στοιχεία χειρισμού Σύστημα χειρισμού Βασικές λειτουργίες και τρόποι λειτουργίας Πληροφορίες εγκατάστασης (Info) Ρύθμιση τρόπου λειτουργίας Ρύθμιση θερμοκρασίας χώρου για την ημέρα Ρύθμιση μειωμένης θερμοκρασίας Ρύθμιση θερμοκρασίας θέρμανσης νερού Έκτακτη θέρμανση νερού Προγράμματα χρόνων λειτουργίας Ρυθμίσεις εγκατάστασης Λειτουργία τερματικού Quite Mode SMART GRID Ειδικές λειτουργίες Manual Operation Ειδικές ρυθμίσεις εγκατάστασης Access Rights (κωδικός τεχνικού) Καμπύλη θέρμανσης Καμπύλη ψύξης Εξαρτώμενη από τις καιρικές συνθήκες ρύθμιση της θερμοκρασίας προσαγωγής Λειτουργία προστασίας από παγετό Λειτουργία διασύνδεσης Πρόσθετος θερμαντήρας Υποστήριξη θέρμανσης Ειδική λειτουργία: Επαφές ζεύξης Air Purge Προστασία από λεγεωνέλα Επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων (Reset) Screed Program Relay Test Ρυθμίσεις για τον προαιρετικό κυκλοφορητή Τηλεχειρισμός μέσω του Internet Θέση περιστροφικού διακόπτη: DHW Install Θέση περιστροφικού διακόπτη: Operating Mode Θέση περιστροφικού διακόπτη: Set Temp Day Θέση περιστροφικού διακόπτη: Set Temp Night Θέση περιστροφικού διακόπτη: DHW Set Temp Θέση περιστροφικού διακόπτη: Time Program Θέση περιστροφικού διακόπτη: Remote Param Θέση περιστροφικού διακόπτη: Info Πλήκτρο εξόδου: Sonderfunktion Επίπεδο παραμέτρων "Basic Configuration" Επίπεδα παραμέτρων για τη μονάδα μείκτη EHS Θέση περιστροφικού διακόπτη: Configuration, επίπεδο "Setup" Θέση περιστροφικού διακόπτη: Configuration, επίπεδο "Mixer Config" Σφάλματα,, βλάβες και μηνύματα Εξακρίβωση σφαλμάτων, αποκατάσταση βλαβών Τρέχουσα ένδειξη σφάλματος Ανάγνωση Protocol Αποκατάσταση βλαβών Λειτουργία έκτακτης ανάγκης Βλάβες και κωδικοί σφάλματος Γλωσσάριο όρων Σημειώσεις Ρυθμίσεις χρήστη Προγράμματα χρόνων λειτουργίας Παράμετροι ιευθύνσεις διαύλου δεδομένων Άλλα Ευρετήριο Πρώτη έναρξη λειτουργίας Έναρξη λειτουργίας του Daikin Altherma EHS(X/H) Σύνδεση και θέση σε λειτουργία προαιρετικών συσκευών RoCon Έναρξη λειτουργίας της μονάδας μείκτη EHS Έναρξη λειτουργίας της μονάδας ελέγχου EHS Λειτουργία επιστάτη Ρυθμίσεις παραμέτρων ιευκρινήσεις για τους πίνακες παραμέτρων Θέση περιστροφικού διακόπτη: Configuration Επίπεδο "Setup" Επίπεδο "System Configuration" Επίπεδο "HC Configuration" Επίπεδο "DHW Configuration"

3 1 x 1 Ασφάλεια 1.1 Προσοχή στο εγχειρίδιο οδηγιών Αυτό το εγχειρίδιο περιέχει τη >> μετάφραση της πρωτότυπης έκδοσης << των οδηγιών στη γλώσσα σας. Όλες οι απαραίτητες ενέργειες για τον χειρισμό και τη ρύθμιση παραμέτρων περιγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο. Οι παράμετροι που απαιτούνται για την άνετη λειτουργία, έχουν ήδη ρυθμιστεί εργοστασιακά. ιαβάστε αυτό το εγχειρίδιο προσεκτικά προτού λειτουργήσετε την εγκατάσταση ή πριν από οποιαδήποτε ρύθμιση στην εγκατάσταση θέρμανσης. Σημειώστε τις προρυθμισμένες τιμές προτού προβείτε σε αλλαγές στις ρυθμίσεις της συσκευής. Σχετικά έγγραφα τεκμηρίωσης Daikin Altherma EHS(X/H): για τον χρήστη Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης Λίστα ελέγχου έναρξης λειτουργίας Εξωτερική μονάδα για το Daikin Altherma EHS(X/H): Οι σχετικές οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. Για σύνδεση σε μια ηλιακή εγκατάσταση Daikin: Οι σχετικές οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. Για σύνδεση ενός Daikin FWXV(15/20)AVEB; Οι σχετικές οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. Για σύνδεση ενός άλλου θερμαντήρα Daikin ή προαιρετικού πρόσθετου εξοπλισμού: Οι σχετικές οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. Τα εγχειρίδια οδηγιών περιλαμβάνονται στον παραδοτέο εξοπλισμό της εκάστοτε συσκευής. 1.2 Προειδοποιήσεις και επεξήγηση συμβόλων Ερμηνεία των προειδοποιήσεων Σε αυτό το εγχειρίδιο έχουν συστηματοποιηθεί οι προειδοποιήσεις σχετικά με το μέγεθος του κινδύνου και την πιθανότητα εμφάνισης. ΚΙΝ ΥΝΟΣ! Υποδεικνύει έναν άμεσα επικείμενο κίνδυνο. Η μη συμμόρφωση με την προειδοποίηση οδηγεί σε σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Υποδεικνύει μια ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση. Η μη συμμόρφωση με την προειδοποίηση μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο. ΠΡΟΣΟΧΗ! Υποδεικνύει μια ενδεχόμενη επιβλαβή κατάσταση. Η μη συμμόρφωση με την προειδοποίηση μπορεί να οδηγήσει σε υλικές και περιβαλλοντικές ζημίες. Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει συμβουλή προς τον χρήστη και συγκεκριμένα χρήσιμες πληροφορίες, δεν αποτελεί ωστόσο προειδοποίηση για κίνδυνο. Ειδικά σύμβολα προειδοποίησης Ορισμένοι τύποι κινδύνων υποδεικνύονται με συγκεκριμένα σύμβολα. Ηλεκτρικό ρεύμα Κίνδυνος εγκαύματος Εγκυρότητα Ορισμένες πληροφορίες σε αυτό το εγχειρίδιο έχουν περιορισμένη ισχύ. Η ισχύς υποδηλώνεται με ένα σύμβολο. Ισχύει μόνο για το Daikin Altherma EHS(X/H) με λειτουργία ψύξης Ισχύει/διατίθεται μόνο για συνδεδεμένη μονάδα ελέγχου (EHS157034) Ισχύει/διατίθεται μόνο για συνδεδεμένη μονάδα μείκτη (EHS157068) Οδηγίες χειρισμού Οι οδηγίες χειρισμού περιγράφονται ως λίστα. Οι χειρισμοί, των οποίων η σειρά πρέπει να τηρηθεί αυστηρά, εμφανίζονται αριθμημένοι. Τα αποτελέσματα των χειρισμών εμφανίζονται με ένα βέλος. Απεικονίσεις ενδείξεων του RoCon-Σύστημα ρύθμισης Έναρξη μιας διαδικασίας ρύθμισης Τερματισμός μιας διαδικασίας ρύθμισης Ορισμένες ενδείξεις της οθόνης ή υπομενού μπορεί να διαφέρουν από τις απεικονίσεις που εμφανίζονται σε αυτές τις οδηγίες, ανάλογα με την παραλλαγή χώρας ή εξοπλισμού του Daikin Altherma EHS(X/H) και/ή την κατάσταση χρήστη που έχει δηλωθεί στο Σύστημα ρύθμισης. 1.3 Αποφυγή κινδύνων Το Daikin Altherma EHS(X/H) κατασκευάζεται με την τελευταία λέξη της τεχνολογίας και σύμφωνα με αναγνωρισμένες τεχνικές προδιαγραφές. Σε περίπτωση ακατάλληλης χρήσης, ωστόσο, μπορεί να προκύψουν σοβαροί ή και θανάσιμοι κίνδυνοι όπως και ο κίνδυνος υλικών ζημιών. Για την αποφυγή κινδύνων, το Daikin Altherma EHS(X/H) πρέπει να λειτουργεί μόνο: Σύμφωνα με τις οδηγίες και σε άριστη κατάσταση, σύμφωνα με τους κανόνες ασφάλειας και προφύλαξης από κινδύνους. Για να τηρηθούν οι παραπάνω συνθήκες θα πρέπει να έχετε διαβάσει και να εφαρμόσετε το περιεχόμενο αυτού του εγχειριδίου, τις προδιαγραφές πρόληψης ατυχημάτων καθώς και τους αναγνωρισμένους κανόνες τεχνικής ασφάλειας και υγιεινής. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Αυτή η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από παιδιά ή άτομα με περιορισμένες φυσικές, αισθητικές ή πνευματικές δυνατότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσεων, εκτός αν υπάρχει ανάλογη εποπτεία από έναν υπεύθυνο για την ασφάλειά τους ή αν έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής. 3

4 1 x 1.4 Προβλεπόμενη χρήση Το σύστημα ελέγχου RoCon HP πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά σε αντλίες θερμότητας Daikin Altherma EHS(X/H) που είναι εγκεκριμένες για το σύστημα ρύθμισης Daikin RoCon. Το πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σύμφωνα με τις οδηγίες αυτού του εγχειριδίου. Οποιαδήποτε άλλη χρήση ή μη συμμόρφωση θεωρείται ότι αντιβαίνει στις οδηγίες χρήσης. Την ευθύνη για τυχόν προκύπτουσες βλάβες/φθορές αναλαμβάνει ο χρήστης. Για όλες τις εργασίες στις συσκευές, πέραν του χειρισμού του συστήματος ρύθμισης, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι οδηγίες των σχετικών εγγράφων τεκμηρίωσης, ιδίως οι υποδείξεις ασφαλείας. 4

5 2 x 2 Περιγραφή προϊόντος Το Σύστημα ρύθμισης RoCon HP αποτελεί στοιχείο του Daikin Altherma EHS(X/H). Περιλαμβάνει την πλακέτα κυκλώματος RoCon BM1, στην οποία συνδέονται οι ενεργοποιητές και οι αισθητήρες όπως και περαιτέρω στοιχεία του συστήματος ρύθμισης Daikin RoCon, καθώς και το χειριστήριο RoCon B1. Σε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών περιγράφονται μόνο οι λειτουργίες και οι δυνατότητες ρύθμισης του Σύστημα ρύθμισης. Περισσότερες πληροφορίες για το Daikin Altherma EHS(X/H) και για άλλα στοιχεία της συσκευής θα βρείτε στα σχετικά έγγραφα τεκμηρίωσης. Το ηλεκτρονικό, ψηφιακό Σύστημα ρύθμισης ρυθμίζει αυτόματα, ανάλογα με τον εκάστοτε θερμαντήρα, όλες τις λειτουργίες θέρμανσης και ζεστού νερού για ένα άμεσο κύκλωμα θέρμανσης, ένα κύκλωμα πλήρωσης μπόιλερ και, μέσω μιας προαιρετικά συνδεδεμένης μονάδας μείκτη, περαιτέρω κυκλώματα θέρμανσης. Αναλαμβάνει τη συνολική διαχείριση ασφαλείας του Daikin Altherma EHS(X/H). Π.χ., σε περίπτωση έλλειψης νερού, ανεπίτρεπτων ή ακαθόριστων συνθηκών λειτουργίας, πραγματοποιείται απενεργοποίηση ασφαλείας. Το αντίστοιχο μήνυμα σφάλματος παρέχει στον χρήστη όλες τις σχετικές πληροφορίες για την αιτία του σφάλματος. Όλες οι ρυθμίσεις λειτουργιών για το Daikin Altherma EHS(X/H) και τις προαιρετικές συσκευές RoCon που συνδέονται μέσω του διαύλου δεδομένων εκτελούνται με τα στοιχεία χειρισμού του ενσωματωμένου χειριστηρίου RoCon B1 και προβάλλονται στην οθόνη κειμένου με έγχρωμο φωτισμό φόντου. Στο Daikin Altherma EHS(X/H) μπορούν μέσω του διαύλου δεδομένων ρύθμισης να συνδεθούν οι ακόλουθες πρόσθετες, προαιρετικές συσκευές: Μονάδα ελέγχου EHS Μονάδα μείκτη EHS Το Σύστημα ρύθμισης RoCon HP διαθέτει χρονοδιακόπτη, με τον οποίο ρυθμίζονται τα εξής: 2 προγράμματα χρόνων λειτουργίας με εξατομικευμένη ρύθμιση για τη θέρμανση και την ψύξη χώρου (1 (άμεσο κύκλωμα θέρμανσης), 2 προγράμματα χρόνων λειτουργίας με εξατομικευμένη ρύθμιση για τη θέρμανση ζεστού νερού και 1 πρόγραμμα χρόνων λειτουργίας με εξατομικευμένη ρύθμιση για έναν προαιρετικό κυκλοφορητή. (1 Χρήση των προγραμμάτων χρόνων λειτουργίας για την ψύξη χώρου μόνο σε συνδυασμό με έναν συνδεδεμένο θερμοστάτη χώρου Η πρώτη έναρξη λειτουργίας της εγκατάστασης θέρμανσης περιγράφεται στις οδηγίες εγκατάστασης του Daikin Altherma EHS(X/H). Η πρόσβαση σε ορισμένα υπομενού του Σύστημα ρύθμισης RoCon HP επιτρέπεται μόνο για τον τεχνικό θέρμανσης. Αυτό το μέτρο ασφαλείας διασφαλίζει ότι δεν πρόκειται να προκύψουν ανεπιθύμητες δυσλειτουργίες στην εγκατάσταση λόγω εσφαλμένων ρυθμίσεων. Η μονάδα ελέγχου EHS διαθέτει την ίδια επιφάνεια χειρισμού όπως το ενσωματωμένο στο Daikin Altherma EHS(X/H) χειριστήριο RoCon B1. Όλες οι ρυθμίσεις για το αντιστοιχισμένο κύκλωμα θέρμανσης μπορούν να εκτελεστούν με τον ίδιο τρόπο όπως και στο χειριστήριο. Με ενεργοποιημένη τη λειτουργία τερματικού είναι διαθέσιμες όλες οι δυνατότητες χειρισμού, με εξαίρεση ορισμένες ειδικές λειτουργίες (π.χ. Manual Operation), όπως στο ενσωματωμένο χειριστήριο. Ο έλεγχος μιας συνδεδεμένης μονάδας μείκτη EHS πραγματοποιείται επίσης, ύστερα από την ανάλογη αντιστοίχιση, μέσω του χειριστηρίου RoCon B1 και/ή της μονάδας ελέγχου EHS Επιπλέον, το σύστημα ρύθμισης RoCon HP διαθέτει λειτουργία προστασίας από παγετό για το άμεσο κύκλωμα θέρμανσης και το κύκλωμα πλήρωσης μπόιλερ, καθώς και την αυτόματη λειτουργία υποστήριξης θέρμανσης (σύνδεση μιας πρόσθετης πηγής θερμότητας, όπως π.χ. λέβητας ξύλου, ηλιακή εγκατάσταση). Μέσω της επαφής ζεύξης χωρίς δυναμικό AUX μπορούν να εκτελεστούν διάφορες λειτουργίες ελέγχου σε συνδυασμό με εξωτερικές συσκευές (αίτημα εξωτερικού θερμαντήρα, εναλλαγή δυαδικής λειτουργίας, εξωτερική ένδειξη κατάστασης, κλπ.). Επιπλέον διατίθενται διάφορες είσοδοι για την αξιολόγηση εξωτερικών επαφών ελέγχου (εξωτερική εναλλαγή τρόπου λειτουργίας ή ζήτηση θέρμανσης, λειτουργίες SMART GRID και χαμηλή χρέωση επιχείρησης ηλεκτρισμού (EVU)). Με τον προαιρετικό αισθητήρα εξωτερικής θερμοκρασίας RoCon OT1, που μπορεί να εγκατασταθεί στη βορινή πλευρά του κτιρίου, η ρύθμιση της θερμοκρασίας προσαγωγής με βάση τις καιρικές συνθήκες γίνεται με μεγαλύτερη ακρίβεια. Όταν είναι εγκαταστημένη η προαιρετική πύλη δικτύου EHS και συνδεδεμένη με το Internet, η επιτήρηση και ο χειρισμός του Daikin Altherma EHS(X/H) μπορούν να εκτελούνται άνετα με τηλεχειρισμό από κινητά τηλέφωνα (εφαρμογή). 5

6 3 x 3 Χειρισμός 3.1 Γενικά ΚΙΝ ΥΝΟΣ! Η επαφή ηλεκτρικών εξαρτημάτων με νερό μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία, καθώς και θανάσιμους τραυματισμούς και εγκαύματα. Προστατέψτε την οθόνη και τα πλήκτρα του Σύστημα ρύθμισης από την επίδραση της υγρασίας. Για τον καθαρισμό του Σύστημα ρύθμισης χρησιμοποιήστε ένα στεγνό βαμβακερό πανί. Η χρήση διαβρωτικών μέσων καθαρισμού και άλλων υγρών μπορεί να προκαλέσει βλάβες στη συσκευή ή ηλεκτροπληξία. Μέγιστη εκμετάλλευση ενέργειας Το Daikin Altherma EHS(X/H) επιτυγχάνει μέγιστη εκμετάλλευση της ενέργειας στις χαμηλότερες δυνατές ονομαστικές θερμοκρασίες επιστροφής και ζεστού νερού. Αν με ονομαστικές θερμοκρασίες προσαγωγής άνω από 50 C λειτουργεί ένας εξωτερικός θερμαντήρας (π.χ. ο προαιρετικός εφεδρικός θερμαντήρας), μπορεί να μειώνεται (ανάλογα με την εξωτερική θερμοκρασία) ο βαθμός απόδοσης (COP) του Daikin Altherma EHS(X/H) Ενδείξεις οθόνης Όλα τα βήματα χειρισμού συνοδεύονται με σχετικές ενδείξεις στην οθόνη κειμένου με έγχρωμο φωτισμό φόντου. Τα κείμενα του μενού είναι διαθέσιμα σε 7 διαφορετικές γλώσσες (βλ. ενότητα 3.4.8). Το χρώμα του φωτισμού φόντου σηματοδοτεί την κατάσταση λειτουργίας και τον τρόπο χειρισμού: Λευκό: Κόκκινο: Πράσινο: Μπλε: Οι βλάβες γενικά προβάλλονται στην οθόνη με έναν κωδικό σφάλματος και ένα μήνυμα σφάλματος σε κείμενο. Υποδείξεις σχετικές με την αντιμετώπιση βλαβών, βλ. ενότητα 6. Βασικός φωτισμός, κανονική ένδειξη λειτουργίας. Κατάσταση σφάλματος, το Daikin Altherma EHS(X/H) εξακολουθεί να λειτουργεί με περιορισμούς ανάλογα με το είδος του σφάλματος. Τρόπος χειρισμού με δικαιώματα χρήστη. Τρόπος χειρισμού με δικαιώματα τεχνικού. 3.2 Οθόνη και στοιχεία χειρισμού 1 Ένδειξη ημερομηνίας 2 Κατάσταση συμπιεστή ψυκτικού 3 Ένδειξη εισόδου τεχνικού 4 Ένδειξη ώρας 5 Τρέχουσα θερμοκρασία προσαγωγής 6 Κατάσταση κυκλώματος θέρμανσης Σχ Τρέχουσα εξωτερική θερμοκρασία 8 Ενεργός τρόπος λειτουργίας 9 Κατάσταση θέρμανσης νερού 10 Τρέχουσα θερμοκρασία μπόιλερ Οθόνη του Σύστημα ρύθμισης - Βασική ένδειξη 1 Οθόνη κειμένου 2 Θέση: Configuration 3 Θέση: Remote Param 4 Περιστροφικός διακόπτης 5 Θέση: Info 6 Θέση: Operating Mode Σχ. 3-1 ιάταξη οθόνης και στοιχείων χειρισμού 7 Θέση: Set Temp Day 8 Θέση: Set Temp Night 9 Θέση: DHW Set Temp 10 Περιστροφικό πλήκτρο 11 Θέση: DHW Install 12 Θέση: Time Program 13 Πλήκτρο εξόδου Επεξήγηση συμβόλων Θέση Σχ. 3-2 Σύμβολο Ερμηνεία 2 Αναβοσβήνει: Αίτημα αντλίας θερμότητας ενεργό Ανάβει σταθερά: Ο συμπιεστής ψυκτικού λειτουργεί 2 Καμία σύνδεση με την εξωτερική μονάδα της αντλίας θερμότητας 3 Η λειτουργία Access Rights Expert είναι ενεργή (βλ. ενότητα 3.6.1) 2 / 3 Η λειτουργία Air Purge είναι ενεργή (βλ. ενότητα ) 2 / 3 Η λειτουργία τερματικού είναι ενεργή (βλ. ενότητα 3.4.9) 6

7 3 x Θέση Σχ. 3-2 Σύμβολο 2 / 3 Η λειτουργία προστασίας από παγετό είναι ενεργή (βλ. ενότητα 3.6.5) 2 / 3 Το χρονικό πρόγραμμα μιας εκτέλεσης "Party" είναι ενεργό (βλ. ενότητα 3.4.7) 2 / 3 Το χρονικό πρόγραμμα μιας εκτέλεσης "Away" είναι ενεργό (βλ. ενότητα 3.4.7) 2 / 3 Το χρονικό πρόγραμμα μιας εκτέλεσης "Holiday" είναι ενεργό (βλ. ενότητα 3.4.7) 2 / 3 Το χρονικό πρόγραμμα μιας εκτέλεσης "Vacation" είναι ενεργό (βλ. ενότητα 3.4.7) 2 / 3 Το Screed Program είναι ενεργό (βλ. ενότητα ) 5 Άμεσο κύκλωμα θέρμανσης 5 Κύκλωμα μείκτη Στην κανονική λειτουργία εμφανίζεται η τρέχουσα θερμοκρασία προσαγωγής t V, BH κάτω από το σύμβολο. Χωρίς αίτημα της αντλίας θερμότητας εμφανίζεται η συντομογραφία "ES" αντί της τρέχουσας θερμοκρασίας προσαγωγής. Το σύστημα ρύθμισης έχει εναλλάξει στην οικονομική λειτουργία (βλ. ενότητα 3.4.2). Τα μη αναγκαία ηλεκτρονικά εξαρτήματα απενεργοποιούνται. Κάτω από το σύμβολο εμφανίζεται η τρέχουσα θερμοκρασία προσαγωγής του αντιστοιχισμένου κυκλώματος θέρμανσης. 5 Αισθητήρας θερμοκρασίας χώρου Κάτω από το σύμβολο εμφανίζεται η τρέχουσα θερμοκρασία χώρου. 6 Κατάσταση κυκλώματος θέρμανσης Κύκλωμα θέρμανσης ενεργό (λειτουργία θέρμανσης χώρου) Κύκλωμα θέρμανσης ενεργό (λειτουργία ψύξης χώρου) Κύκλωμα θέρμανσης ανενεργό (προς το παρόν δεν εκτελείται μεταφορά θερμότητας στο κύκλωμα θέρμανσης) 7 Αισθητήρας εξωτερικής θερμοκρασίας Κάτω από το σύμβολο εμφανίζεται η τρέχουσα εξωτερική θερμοκρασία. 8 Τρέχων τρόπος λειτουργίας (βλ. ενότητα 3.4.2) Standby Ενεργό Reducing Ενεργό Heating Ενεργό Cooling Ενεργό Summer Ενεργό Automatic 1 Ενεργό Automatic 2 Ενεργό Ερμηνεία 9 Θέρμανση νερού ενεργή Θέρμανση νερού ανενεργή Θέση Σχ. 3-2 Πίν. 3-1 Ερμηνεία συμβόλων οθόνης Στοιχεία χειρισμού Αν απαιτούνται συγκεκριμένοι συνδυασμοί πλήκτρων ή πάτημα διαρκείας σε πλήκτρα για ορισμένες λειτουργίες, η σχετική περιγραφή επισημαίνεται ιδιαίτερα στην εκάστοτε ενότητα αυτού του εγχειριδίου. Περιστροφικός διακόπτης Ο περιστροφικός διακόπτης επιτρέπει γρήγορη και απευθείας επιλογή των λειτουργιών και των δυνατοτήτων ρύθμισης που απαιτούνται συχνά (επίπεδο βασικών λειτουργιών). Πίν. 3-2 Λειτουργία περιστροφικού διακόπτη Περιστροφικό πλήκτρο Με το περιστροφικό πλήκτρο πραγματοποιείται η πλοήγηση στα εκάστοτε επίπεδα, η επιλογή και η αλλαγή των τιμών ρύθμισης και η αποθήκευση των αλλαγών με ένα σύντομο πάτημα του πλήκτρου. Πίν Κατάσταση κυκλώματος θέρμανσης νερού ΠΡΟΣΟΧΗ! Κάτω από το σύμβολο εμφανίζεται η τρέχουσα θερμοκρασία του μπόιλερ t DHW1. Μην αγγίζετε ποτέ τα στοιχεία χειρισμού του συστήματος ρύθμισης με σκληρά ή αιχμηρά αντικείμενα. Μπορεί να προκληθούν βλάβες και δυσλειτουργίες στο σύστημα ρύθμισης. Ανεξάρτητα από τη θέση του περιστροφικού διακόπτη, το Daikin Altherma EHS(X/H) λειτουργεί με τον τρόπο λειτουργίας που έχει ρυθμιστεί στη θέση "Operating Mode" του διακόπτη ή έχει ενεργοποιηθεί από ένα ειδικό πρόγραμμα. Ενέργεια Περιστροφή Ενέργεια Περιστροφή Πάτημα Σύμβολο Αποτέλεσμα Απευθείας επιλογή του επιπέδου βασικών λειτουργιών που αντιστοιχεί στη συγκεκριμένη θέση του διακόπτη. Αποτέλεσμα εξιόστροφα (+): Αύξηση τιμής ρύθμισης Αριστερόστροφα ( ): Μείωση τιμής ρύθμισης Λειτουργίες περιστροφικού πλήκτρου Ερμηνεία Επιβεβαίωση επιλογής, αποθήκευση ρύθμισης, εκτέλεση λειτουργίας. 7

8 3 x Πλήκτρο εξόδου Αυτό το πλήκτρο επιτρέπει την επιστροφή στην προηγούμενη ένδειξη στα πλαίσια ενός υπομενού και/ή την ακύρωση μιας λειτουργίας / καταχώρησης. Επίσης, με αυτό το πλήκτρο εμφανίζεται το ειδικό επίπεδο (βλ. ενότητα 3.5). Επιβεβαιώστε την αλλαγή με ένα σύντομο πάτημα στο Προσαρμογές στην ειδική διαμόρφωση της εγκατάστασης πραγματοποιούνται όταν ο περιστροφικός διακόπτης είναι στη θέση "Configuration" (βλ. ενότητα 3.4.8). Ενέργεια Σύντομο πάτημα. Πάτημα πάνω από 5 δευτερόλεπτα. Αποτέλεσμα Επιστροφή στην προηγούμενη ένδειξη και/ή στο προηγούμενο επίπεδο ή Ακύρωση μιας ειδικής λειτουργίας και/ή ενός ενεργού χρονικού προγράμματος μιας εκτέλεσης. Εμφάνιση ειδικού επιπέδου. Όταν ενεργοποιείται η εγκατάσταση, ρυθμίζει πλήρως αυτόματα, βάσει των ρυθμισμένων στο Σύστημα ρύθμισης RoCon HP προεπιλογών, τη λειτουργία της θέρμανσης χώρου, ψύξης χώρου και τη θέρμανση ζεστού νερού από την πλευρά του νερού χρήσης. Ανεξάρτητα από τη θέση του περιστροφικού διακόπτη, το Daikin Altherma EHS(X/H) λειτουργεί με τον τρόπο λειτουργίας που έχει ρυθμιστεί στη θέση "Operating Mode" του διακόπτη ή έχει ενεργοποιηθεί από ένα ειδικό πρόγραμμα. Πίν. 3-4 Λειτουργίες του πλήκτρου εξόδου 3.3 Σύστημα χειρισμού Το σύστημα χειρισμού του συστήματος ρύθμισης RoCon HP είναι διαρθρωμένο κατά τέτοιον τρόπο, ώστε να εξασφαλίζεται γρήγορη και απευθείας πρόσβαση στις δυνατότητες ρύθμισης που χρησιμοποιούνται συχνά στο επίπεδο βασικών λειτουργιών (επιλογή μέσω του περιστροφικού διακόπτη) και οι δυνατότητες ρύθμισης που δεν απαιτούνται συχνά να ταξινομούνται σε ένα δευτερεύον επίπεδο παραμέτρων Operating Mode (ενότητα 3.4.2) 2 Set Temp Day (ενότητα 3.4.3) 3 Set Temp Night (ενότητα 3.4.4) 4 DHW Set Temp (ενότητα 3.4.5) 5 DHW Install (ενότητα 3.4.6) 6 Time Program (ενότητα 3.4.7) 7 Configuration (ενότητα 3.4.8) 8 Remote Param (ενότητα 3.4.9) 9 Info (ενότητα 3.4.1) Σχ Απεικόνιση επιπέδου βασικών λειτουργιών (θέση περιστροφικού διακόπτη) Αν ο χρήστης ρυθμίσει χειροκίνητα μια τιμή, η συγκεκριμένη ρύθμιση παραμένει ενεργή μέχρι να την αλλάξει ο χρήστης ή μέχρι να ενεργοποιηθεί μια διαφορετική ρύθμιση από το πρόγραμμα χρόνων λειτουργίας. Οι τρόποι λειτουργίας μπορούν να διαφοροποιηθούν με πρόσθετες λειτουργίες, όπως: Εξαρτώμενη από τις καιρικές συνθήκες ρύθμιση της θερμοκρασίας προσαγωγής Προγράμματα χρόνων λειτουργίας Ρύθμιση ονομαστικής τιμής θερμοκρασίας Ρύθμιση στη μονάδα ελέγχου Σήμα EXT (εξωτερική εναλλαγή τρόπου λειτουργίας) Quite Mode Interlink fct SMART GRID - Σήμα EVU (χαμηλή χρέωση επιχείρησης ηλεκτρισμού) - Σήμα Screed function Air Purge Manual Operation Φραγή πλήκτρων Παρέχεται η δυνατότητα φραγής του πεδίου χειρισμού του RoCon HP για προστασία από ακούσια χρήση (βλ. Σχ. 3-4). Η αποδέσμευση πραγματοποιείται με τον ίδιο τρόπο. Προϋπόθεση για αυτή τη λειτουργία είναι να έχει ρυθμιστεί στο επίπεδο "Setup" η παράμετρος [Keylock Function] στην τιμή "" (βλ. ενότητα 5.2.1, Πίν. 5-1). Ορισμένες λειτουργίες και παράμετροι περιορίζονται με δικαιώματα πρόσβασης και μπορούν να ρυθμίζονται αποκλειστικά από τον τεχνικό θέρμανσης (βλ. ενότητα 3.6.1). Στην κανονική λειτουργία, ο περιστροφικός διακόπτης πρέπει να βρίσκεται στη θέση. Μετά την ενεργοποίηση και την ολοκλήρωση της αρχικοποίησης, στην οθόνη προβάλλεται αυτόματα η βασική ένδειξη όταν ο περιστροφικός διακόπτης είναι στη θέση. Κατά την πρώτη έναρξη λειτουργίας, αρχικά προβάλλεται η ρύθμιση της επιλογής γλώσσας. Επιλέξτε τη γλώσσα με το 8

9 3 x Σχ. 3-4 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της φραγής πλήκτρων 3.4 Βασικές λειτουργίες και τρόποι λειτουργίας Αν η θερμοκρασία του μπόιλερ είναι κάτω από συγκεκριμένες ελάχιστες τιμές, οι ρυθμίσεις ασφάλειας του Daikin Altherma EHS(X/H) εμποδίζουν τη λειτουργία της αντλίας θερμότητας όταν η εξωτερική θερμοκρασία είναι χαμηλή: Εξωτερική θερμοκρασία < -2 C, ελάχιστη θερμοκρασία μπόιλερ = 30 C Εξωτερική θερμοκρασία < 12 C, ελάχιστη θερμοκρασία μπόιλερ = 23 C. Χωρίς εφεδρικό θερμαντήρα: Το νερό του μπόιλερ πρέπει να θερμαίνεται από έναν εξωτερικό θερμαντήρα στην απαιτούμενη ελάχιστη θερμοκρασία του μπόιλερ. Με εφεδρικό θερμαντήρα (EKBUxx): Αν η εξωτερική θερμοκρασία είναι < 12 C και η θερμοκρασία του μπόιλερ είναι < 35 C, ο εφεδρικός θερμαντήρας (EKBUxx) ενεργοποιείται αυτόματα για να θερμάνει το νερό του μπόιλερ τουλάχιστον στους 35 C. Keylock Function Για να επιταχύνετε τη διαδικασία θέρμανσης με τον εφεδρικό θερμαντήρα, μπορείτε να ρυθμίσετε προσωρινά την παράμετρο [Function Heating Rod] = "1" και την παράμετρο [Power DHW] στη μέγιστη τιμή του εφεδρικού θερμαντήρα. Ρυθμίστε τον περιστροφικό διακόπτη στον τρόπο λειτουργίας και την παράμετρο [1x Hot Water] στο "". Μετά την επιτυχή θέρμανση ρυθμίστε ξανά την παράμετρο στο "Off". Keylock Function Keylock Function Off Ενώ η λειτουργία απόψυξης είναι ενεργή, λαμβάνεται θερμότητα από το μπόιλερ ζεστού νερού και ενδεχομένως ενεργοποιείται ο εφεδρικός θερμαντήρας. Ανάλογα με την απαιτούμενη θέρμανση για τη λειτουργία απόψυξης, η θέρμανση του άμεσου κυκλώματος θέρμανσης μπορεί να διακόπτεται σύντομα κατά τη λειτουργία απόψυξης. Το σύστημα επιστρέφει στην κανονική λειτουργία το αργότερο μετά από 8 λεπτά Πληροφορίες εγκατάστασης (Info) Σε αυτή τη θέση του περιστροφικού διακόπτη υπάρχει δυνατότητα διαδοχικής προσπέλασης, μέσω του περιστροφικού πλήκτρου, όλων των θερμοκρασιών της εγκατάστασης, του τύπου του Daikin Altherma EHS(X/H), διαφόρων πληροφοριών λογισμικού και των καταστάσεων λειτουργίας όλων των στοιχείων της εγκατάστασης. Ο αριθμός των εμφανιζόμενων παραμέτρων εξαρτάται από τα συνδεδεμένα στοιχεία. Σε αυτές τις τιμές δεν μπορούν να γίνουν ρυθμίσεις. Ρυθμίστε τον περιστροφικό διακόπτη στη θέση "Info". Εμφανίζεται η βασική ένδειξη (βλ. Σχ. 3-2). Πατήστε σύντομα το Εμφανίζεται η επισκόπηση των παραμέτρων. Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε το επιθυμητό επίπεδο πληροφοριών. Επιβεβαιώστε την επιλογή με ένα σύντομο πάτημα στο Εμφανίζεται η τιμή (για σχετικό παράδειγμα βλ. Σχ. 3-6). Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε τις επιμέρους πληροφορίες. Αναλυτικές διευκρινήσεις και οι εφικτές τιμές ρύθμισης για τη συγκεκριμένη θέση του περιστροφικού διακόπτη περιλαμβάνονται στην ενότητα Εμφάνιση δεδομένων λειτουργίας Στο επίπεδο πληροφοριών "Overview" εμφανίζονται στην οθόνη του Σύστημα ρύθμισης RoCon HP τα τρέχοντα δεδομένα λειτουργίας του Daikin Altherma EHS(X/H). Η ένδειξη των δεδομένων λειτουργίας διαχωρίζεται σε διάφορες σελίδες οθόνης. Η πλοήγηση στις σελίδες της οθόνης πραγματοποιείται με το Αυτόματη λειτουργία απόψυξης Σε συνθήκες χαμηλής εξωτερικής θερμοκρασίας και σχετικής υγρασίας του αέρα, μπορεί σχηματιστεί πάγος στην εξωτερική μονάδα της αντλίας θερμότητας. Η παγοποίηση δυσχεραίνει την αποτελεσματική λειτουργία. Το σύστημα αναγνωρίζει αυτόματα αυτή την κατάσταση και ενεργοποιεί τη λειτουργία απόψυξης. 9

10 3 x Σελίδα 1 Σελίδα 2 Συντομογραφία Mode Ext RT Pump EHS BPV TV TVBH TR Tdhw TA V Ερμηνεία εμφανιζόμενης τιμής Τρέχων τρόπος λειτουργίας της αντλίας θερμότητας: : Heating : Cooling : Θέρμανση νερού : Αυτόματη λειτουργία απόψυξης ενεργή Τρέχων ενεργειακός τρόπος λειτουργίας της αντλίας θερμότητας: LT: Λειτουργία EVU ενεργή και χαμηλή χρέωση επιχείρησης ηλεκτρισμού. HT: Λειτουργία EVU ενεργή και κανονική χρέωση επιχείρησης ηλεκτρισμού. SGN: SMART GRID - Λειτουργία ενεργή, κανονική λειτουργία. SG1: SMART GRID - Λειτουργία ενεργή, απόρριψη, ακριβό ρεύμα. SG2: SMART GRID - Λειτουργία ενεργή, επαυξημένη λειτουργία, φτηνό ρεύμα. SG3: SMART GRID - Λειτουργία ενεργή, εντολή ενεργοποίησης και επαυξημένη λειτουργία, φτηνό ρεύμα : Καμία εξωτερική λειτουργία ενεργή, κανονική λειτουργία αντλίας θερμότητας. Παράμετρος [Room thermostat] / [Interlink fct] = Off: Παράμετρος [Room thermostat] = : : Ζήτηση για θέρμανση ή ψύξη : Καμία ζήτηση για θέρμανση Παράμετρος [Interlink fct] = (προτεραιότητα): - - -: Μόνο προστασία από παγετό IL1: Κανονική ονομαστική θερμοκρασία προσαγωγής IL2: Αυξημένη ονομαστική θερμοκρασία προσαγωγής στη λειτουργία θέρμανσης Μειωμένη ονομαστική θερμοκρασία προσαγωγής στη λειτουργία ψύξης Τρέχουσα ισχύς του εσωτερικού κυκλοφορητή θέρμανσης σε % Τρέχουσα ισχύς του εφεδρικού θερμαντήρα σε kw Τρέχουσα θέση της βαλβίδας μείξης 3UVB1 (100% = A, 0% = B) Τρέχουσα θερμοκρασία προσαγωγής μετά τον πλακοειδή εναλλάκτη θερμότητας (t V1 ) Τρέχουσα θερμοκρασία προσαγωγής θέρμανσης ενδεχομένως μετά τον εναλλάκτη υποστήριξης θέρμανσης (t V, BH ) Τρέχουσα θερμοκρασία επιστροφής θέρμανσης (t R1 ) Τρέχουσα θερμοκρασία στο μπόιλερ ζεστού νερού (t DHW1 ) Τρέχουσα εξωτερική θερμοκρασία (μέτρηση από τον προαιρετικό αισθητήρα θερμοκρασίας RoCon OT1) Τρέχων ρυθμός ογκομετρικής παροχής (ροή) στην εγκατάσταση θέρμανσης Σελίδα 3 Συντομογραφία Πίν. 3-5 Σχ. 3-5 TVBH2 = TVBH TR2 Tdhw2 Τρέχουσα θερμοκρασία επιστροφής θέρμανσης, δευτερεύων αισθητήρας (t R2 ) Τρέχουσα θερμοκρασία στο μπόιλερ ζεστού νερού, δευτερεύων αισθητήρας (t DHW2 ) Tliq2 Τρέχουσα θερμοκρασία ψυκτικού (t L2 ) TA2 quiet Ερμηνεία εμφανιζόμενης τιμής Τρέχουσα εξωτερική θερμοκρασία (μέτρηση από τον αισθητήρα θερμοκρασίας της εξωτερικής μονάδας της αντλίας θερμότητας) Ένδειξη κατάστασης της αθόρυβης λειτουργίας Ερμηνεία των δεδομένων λειτουργίας που προβάλλονται ως επισκόπηση Info Overview Water Pressure Ένδειξη σύνοψης δεδομένων λειτουργίας Off 10

11 3 x Εμφάνιση της πίεσης νερού Στο Σύστημα ρύθμισης RoCon HP μπορεί με ενεργοποιημένη κατάσταση να προβληθεί η πίεση εγκατάστασης (πίεση νερού) του εσωτερικού κυκλώματος (άμεσο κύκλωμα θέρμανσης). Η πίεση νερού είναι διαθέσιμη ως πρώτη παράμετρος στις πληροφορίες (βλ. Σχ. 3-6). Το επιτρεπτό εύρος της πίεσης νερού κατά τη λειτουργία εξαρτάται από το Daikin Altherma EHS(X/H) και την εγκατάσταση θέρμανσης. Οι ονομαστικές και οι οριακές τιμές επιτρέπεται να ρυθμίζονται αποκλειστικά από τον τεχνικό θέρμανσης. Αν η πίεση νερού πέσει κάτω από την ελάχιστη τιμή (ρυθμισμένη τιμή παραμέτρου), πρέπει να αυξηθεί με αναπλήρωση στην εγκατάσταση (βλ. οδηγίες εγκατάστασης του Daikin Altherma EHS(X/H)) Ρύθμιση τρόπου λειτουργίας Η επιλογή του τρόπου λειτουργίας, με τον οποίο πρόκειται να λειτουργεί το Daikin Altherma EHS(X/H), πραγματοποιείται με τον περιστροφικό διακόπτη στη θέση "Operating Mode". Ο επιλεγμένος τρόπος λειτουργίας ενεργοποιείται με σύντομο πάτημα του περιστροφικού πλήκτρου. Operating Mode Heating Cooling Summer Τα όρια πίεσης για την απενεργοποίηση ασφαλείας, καθώς και η ονομαστική πίεση μπορούν να ρυθμιστούν στις ρυθμίσεις παραμέτρων του επιπέδου "System Configuration". Operating Mode Standby Reducing Operating Mode Summer Automatic 1 Automatic 2 Operating Mode Σχ. 3-6 Info Overview Water Pressure T-HS Water Pressure Προβολή ενημερωτικών τιμών (στο παράδειγμα η πίεση εγκατάστασης) Σχ. 3-7 Αλλαγή τρόπου λειτουργίας (Παράδ.: από "Standby" σε "Automatic 1") Ρυθμίστε τον περιστροφικό διακόπτη στη θέση "Operating Mode". Στην οθόνη εμφανίζεται η επισκόπηση. Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε τον επιθυμητό τρόπο λειτουργίας. Επιβεβαιώστε την επιλογή με ένα σύντομο πάτημα στο Το Daikin Altherma EHS(X/H) λειτουργεί με τον ρυθμισμένο τρόπο λειτουργίας. Ο ενεργός τρόπος λειτουργίας επισημαίνεται με το αντίστοιχο σύμβολο στη βασική ένδειξη. Τρόπος λειτουργίας Standby (ετοιμότητα) ΠΡΟΣΟΧΗ! Αν η εγκατάσταση θέρμανσης δεν έχει προστασία από παγετό, μπορεί να παγώσει σε περίπτωση ψύχους και να υποστεί βλάβη. Summer Automatic 1 Automatic 2 Η εγκατάσταση θέρμανσης πρέπει να εκκενώνεται από την πλευρά του νερού όταν υπάρχει κίνδυνος για παγετό. Αν δεν γίνει εκκένωση στην εγκατάσταση θέρμανσης, σε περίπτωση παγετού πρέπει να εξασφαλίζεται η τροφοδοσία ρεύματος και ο εξωτερικός κεντρικός διακόπτης να παραμένει ενεργοποιημένος. 11

12 3 x Με αυτό τον τρόπο λειτουργίας, το Daikin Altherma EHS(X/H) ρυθμίζεται σε θέση ετοιμότητας. Σε αυτή την περίπτωση, η λειτουργία προστασίας από παγετό παραμένει ενεργή (βλ. ενότητα 3.6.5). Αυτή η λειτουργία παραμένει ενεργή μόνο όταν η εγκατάσταση συνδέεται με το ηλεκτρικό δίκτυο! Όλοι οι ρυθμιστές που ενσωματώνονται στο σύστημα RoCon μέσω του διαύλου CAN, ρυθμίζονται επίσης κατά προτεραιότητα στον τρόπο λειτουργίας "Standby". Σχ. 3-8 Βασική ένδειξη στον τρόπο λειτουργίας "Standby" (άνω του ορίου προστασίας από παγετό) Στον τρόπο λειτουργίας "Standby", η αντλία θερμότητας και ο ενδεχομένως προαιρετικός, συνδεδεμένος εφεδρικός θερμαντήρας αποσυνδέονται από την τροφοδοσία τάσης (οικονομική λειτουργία), αν πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις: Ο αισθητήρας εξωτερικής θερμοκρασίας (RoCon OT1) είναι συνδεδεμένος και έχει παραμετροποιηθεί σωστά στη διαμόρφωση της εγκατάστασης, η εξωτερική θερμοκρασία είναι άνω των 8 C, δεν υπάρχει ζήτηση για θέρμανση, σε κανένα συνδεδεμένο κύκλωμα θέρμανσης δεν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία προστασίας από παγετό και το Daikin Altherma EHS(X/H) είναι ενεργοποιημένο τουλάχιστον για 5 λεπτά. Τρόπος λειτουργίας Reducing Περιορισμός λειτουργίας θέρμανσης (μικρότερη ονομαστική θερμοκρασία χώρου) με βάση τη ρυθμισμένη ονομαστική θερμοκρασία προσαγωγής που έχει ρυθμιστεί στην παράμετρο [T-Reduced] για τη λειτουργία μειωμένης θερμοκρασίας (βλ. ενότητα 3.4.4). Θέρμανση νερού σύμφωνα με τις ρυθμισμένες ονομαστικές θερμοκρασίες ζεστού νερού και τους κύκλους λειτουργίας στο χρονικό πρόγραμμα ζεστού νερού [DHW Program 1] (βλ. ενότητα 3.4.5). Τρόποι λειτουργίας Heating, Cooling Λειτουργία θέρμανσης και ψύξης με βάση την ονομαστική θερμοκρασία χώρου που έχει ρυθμιστεί στην παράμετρο [T-Room 1 Setpoint] (βλ. ενότητα 3.4.3). Ένας συνδεδεμένος αισθητήρας εξωτερικής θερμοκρασίας (ρύθμιση θερμοκρασίας προσαγωγής με βάση τις καιρικές συνθήκες) ή μια συνδεδεμένη μονάδα ελέγχου επηρεάζουν επίσης την ονομαστική θερμοκρασία προσαγωγής (προϋπόθεση: Παράμετρος [HC Function] = ). Θέρμανση νερού σύμφωνα με τις ρυθμισμένες ονομαστικές θερμοκρασίες ζεστού νερού και τους κύκλους λειτουργίας στο χρονικό πρόγραμμα ζεστού νερού [DHW Program 1] (βλ. ενότητα 3.4.5). Τρόπος λειτουργίας Summer Θέρμανση νερού σύμφωνα με τις ρυθμισμένες ονομαστικές θερμοκρασίες ζεστού νερού και τους κύκλους λειτουργίας στο χρονικό πρόγραμμα ζεστού νερού [DHW Program 1] (βλ. ενότητα 3.4.5). Όλοι οι ρυθμιστές που ενσωματώνονται στο σύστημα RoCon μέσω του διαύλου CAN, ρυθμίζονται επίσης κατά προτεραιότητα στον τρόπο λειτουργίας "Summer". Τρόπος λειτουργίας Automatic 1 (χρονικό πρόγραμμα) Αυτόματη ρύθμιση λειτουργίας θέρμανσης και μειωμένης θερμοκρασίας με βάση τα σταθερά χρονικά προγράμματα (βλ. ενότητα 3.4.7): [HC Program 1] [DHW Program 1] Τρόπος λειτουργίας Automatic 2 (χρονικό πρόγραμμα) Αυτόματη ρύθμιση λειτουργίας θέρμανσης και μειωμένης θερμοκρασίας με βάση τα σταθερά χρονικά προγράμματα (βλ. ενότητα 3.4.7): [HC Program 2] [DHW Program 2] Πίν. 3-6 Όταν στον ενεργό τρόπο λειτουργίας, η διαθεσιμότητα ζεστού νερού είναι σε λειτουργία με μειωμένη θερμοκρασία, με τη θέση του περιστροφικού διακόπτη παρέχεται η δυνατότητα ρύθμισης "DHW Reheating" μιας εκτέλεσης χωρίς να χρειάζεται αλλαγή σε άλλες βασικές ρυθμίσεις (βλ. ενότητα 3.4.6). Επαφή ζεύξης για εξωτερική εναλλαγή τρόπου λειτουργίας Αλλαγή του τρόπου λειτουργίας μπορεί να γίνει και από μια εξωτερική συσκευή (π.χ. μόντεμ,...) μέσω μιας επαφής ζεύξης χωρίς δυναμικό που συνδέεται στη σύνδεση J8 του Daikin Altherma EHS(X/H) στους ακροδέκτες "EXT" και λειτουργεί με μια αντίσταση (βλ. Πίν. 3-6). Τρόπος λειτουργίας Αντίσταση Ανοχή Standby Heating Reducing Summer Automatic 1 Automatic 2 < 680 Ω 1200 Ω 1800 Ω 2700 Ω 4700 Ω 8200 Ω Τιμές αντίστασης για αξιολόγηση του σήματος EXT ± 5 % 12

13 3 x Εκτός από αυτούς τους τρόπους λειτουργίας διατίθενται διάφορα προγράμματα θέρμανσης μιας εκτέλεσης (βλ. Πίν. 3-7), τα οποία εκτελούνται κατά προτεραιότητα ύστερα από ενεργοποίηση. * Μόνο με κωδικό τεχνικού. Πίν. 3-7 Επισκόπηση χρονικών προγραμμάτων μιας εκτέλεσης Ρύθμιση θερμοκρασίας χώρου για την ημέρα Στη θέση του περιστροφικού διακόπτη καθορίζονται οι ονομαστικές θερμοκρασίες χώρου κατά την ημέρα για τη θέρμανση χώρου. Οι αντιστάσεις που αναφέρονται στον Πίν. 3-6 λειτουργούν με εύρος ανοχής 5%. Οι αντιστάσεις που κυμαίνονται εκτός αυτού του εύρους ανοχής, ερμηνεύονται ως ανοικτή είσοδος. Ο θερμαντήρας επαναρυθμίζεται στον προηγούμενο τρόπο λειτουργίας του. Σε περίπτωση τιμών αντίστασης που υπερβαίνουν την τιμή της λειτουργίας "Automatic 2", η είσοδος δεν λαμβάνεται υπόψη. Αν πρέπει να συνδέονται περισσότερες επαφές ζεύξης στο Daikin Altherma EHS(X/H) (π.χ. SMART GRID, Room thermostat), μπορεί οι σχετικές λειτουργίες να έχουν υψηλότερη προτεραιότητα από την εξωτερική εναλλαγή του τρόπου λειτουργίας. Σε αυτή την περίπτωση, ο τρόπος λειτουργίας που σχετίζεται με την επαφή ζεύξης EXT μπορεί να μην ενεργοποιείται ή να ενεργοποιείται αργότερα. Χρονικό πρόγραμμα μιας εκτέλεσης DHW Install Party Away Holiday Vacation Screed* Ρύθμιση/ενεργο ποίηση στο επίπεδο DHW Install Time Program Configuration > HC Configuration Ρυθμίστε τον περιστροφικό διακόπτη στη θέση "Set Temp Day". Στην οθόνη εμφανίζεται η επισκόπηση. Θέση περιστροφικού διακόπτη Υπόδειξη Ενότητα Ενότητα Ενότητα Όταν ξεκινά ένα πρόγραμμα θέρμανσης μιας εκτέλεσης (DHW Install, Party, Away, Holiday, Vacation, Screed) στον επιλεγμένο τρόπο λειτουργίας, η ρύθμιση πραγματοποιείται κατά προτεραιότητα βάσει των ρυθμίσεων για το συγκεκριμένο πρόγραμμα θέρμανσης. Τα τελικά ψηφία στις ονομασίες των παραμέτρων (1-3) για τη συγκεκριμένη θέση του περιστροφικού διακόπτη δηλώνουν την αντιστοίχιση με τον εκάστοτε κύκλο του χρονικού προγράμματος. Επιβεβαιώστε την αλλαγή με ένα σύντομο πάτημα στο Η αλλαγή έχει αποθηκευτεί. Επιστροφή στην προηγούμενη ένδειξη. Αναλυτικές διευκρινήσεις και οι εφικτές τιμές ρύθμισης για τη συγκεκριμένη θέση του περιστροφικού διακόπτη περιλαμβάνονται στην ενότητα Ρύθμιση μειωμένης θερμοκρασίας Στη θέση του περιστροφικού διακόπτη καθορίζονται οι ονομαστικές θερμοκρασίες χώρου στη λειτουργία με μειωμένη θερμοκρασία για τη θέρμανση χώρου. Ρυθμίστε τον περιστροφικό διακόπτη στη θέση "Set Temp Night". Στην οθόνη εμφανίζεται η επισκόπηση. Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε την παράμετρο που πρόκειται να ρυθμίσετε. Επιβεβαιώστε την επιλογή με ένα σύντομο πάτημα στο [T-Reduced]: Τιμή ρύθμισης για τον τρόπο λειτουργίας "Reducing" ή μείωση της θερμοκρασίας με ένα σταθερό χρονικό πρόγραμμα. [T-Absence]: Τιμή ρύθμισης για τα προγράμματα θέρμανσης/ψύξης μιας εκτέλεσης ("Away" και "Vacation"). Στην οθόνη εμφανίζονται οι ρυθμίσεις. Ρυθμίστε τη θερμοκρασία. Επιβεβαιώστε την αλλαγή με ένα σύντομο πάτημα στο Η αλλαγή έχει αποθηκευτεί. Επιστροφή στην προηγούμενη ένδειξη. Αναλυτικές διευκρινήσεις και οι εφικτές τιμές ρύθμισης για τη συγκεκριμένη θέση του περιστροφικού διακόπτη περιλαμβάνονται στην ενότητα Ρύθμιση θερμοκρασίας θέρμανσης νερού Στη θέση του περιστροφικού διακόπτη καθορίζονται οι οι ονομαστικές θερμοκρασίες ζεστού νερού για τη θέρμανση νερού των εκάστοτε χρονικών προγραμμάτων. Ρυθμίστε τον περιστροφικό διακόπτη στη θέση "DHW Set Temp". Τα τελικά ψηφία στις ονομασίες των παραμέτρων (1-3) για τη συγκεκριμένη θέση του περιστροφικού διακόπτη δηλώνουν την αντιστοίχιση με τον εκάστοτε κύκλο του χρονικού προγράμματος. Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε την ομάδα θερμοκρασιών που πρόκειται να ρυθμίσετε. Επιβεβαιώστε την επιλογή με ένα σύντομο πάτημα στο Στην οθόνη εμφανίζονται οι ρυθμίσεις. Ρυθμίστε τη θερμοκρασία. Επιβεβαιώστε την αλλαγή με ένα σύντομο πάτημα στο Η αλλαγή έχει αποθηκευτεί. Επιστροφή στην προηγούμενη ένδειξη. Αναλυτικές διευκρινήσεις και οι εφικτές τιμές ρύθμισης για τη συγκεκριμένη θέση του περιστροφικού διακόπτη περιλαμβάνονται στην ενότητα 5.7. Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε την ομάδα θερμοκρασιών που πρόκειται να ρυθμίσετε. Επιβεβαιώστε την επιλογή με ένα σύντομο πάτημα στο Στην οθόνη εμφανίζονται οι ρυθμίσεις. Ρυθμίστε τη θερμοκρασία. 13

14 3 x Έκτακτη θέρμανση νερού Στη θέση του περιστροφικού διακόπτη υπάρχει η δυνατότητα χειροκίνητης θέρμανσης του νερού, εκτός των πλαισίων ενός χρονικού προγράμματος ζεστού νερού, στην ονομαστική θερμοκρασία που έχει προεπιλεχθεί στην παράμετρο [T-DHW Setpoint 1]. Η θέρμανση πραγματοποιείται κατά προτεραιότητα και ανεξάρτητα από άλλα προγράμματα θέρμανσης. Ρυθμίστε τον περιστροφικό διακόπτη στη θέση "DHW Install". Στην οθόνη εμφανίζεται η επισκόπηση. Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε την παράμετρο που πρόκειται να ρυθμίσετε. [1x Hot Water]: Ενεργοποίηση μεμονωμένης θέρμανσης ζεστού νερού. Επιβεβαιώστε την επιλογή με ένα σύντομο πάτημα στο Ρυθμίστε την παράμετρο. Επιβεβαιώστε την αλλαγή με ένα σύντομο πάτημα στο Η έκτακτη θέρμανση νερού ξεκινά. Οι εφικτές τιμές ρύθμισης για τη συγκεκριμένη θέση του περιστροφικού διακόπτη περιλαμβάνονται στην ενότητα Προγράμματα χρόνων λειτουργίας Το σύστημα διαθέτει διάφορα χρονικά προγράμματα με εργοστασιακές ρυθμίσεις αλλά και δυνατότητα ελεύθερης διαμόρφωσης, για άνετη και εξατομικευμένη ρύθμιση της θερμοκρασίας χώρου και θέρμανσης νερού. Τα προγράμματα χρόνων λειτουργίας ρυθμίζουν το αντιστοιχισμένο κύκλωμα θέρμανσης, το κύκλωμα πλήρωσης μπόιλερ, καθώς και έναν προαιρετικά συνδεδεμένο κυκλοφορητή με βάση τους προεπιλεγμένους χρόνους λειτουργίας. Ρύθμιση Σε αυτή τη θέση του περιστροφικού διακόπτη πραγματοποιείται η ρύθμιση των χρονικών διαστημάτων για το κύκλωμα θέρμανσης, την ενσωματωμένη θέρμανση νερού και τον προαιρετικό κυκλοφορητή. Μετά τη λήξη αυτής της λειτουργίας μιας εκτέλεσης, το Σύστημα ρύθμισης επανέρχεται αυτόματα στον προηγουμένως ενεργό τρόπο λειτουργίας. Για τον λόγο αυτό, ο περιστροφικός διακόπτης θα πρέπει μετά την ενεργοποίηση της λειτουργίας να τεθεί ξανά στη θέση "Info". Αυτή η λειτουργία υπόκειται σε χρονικούς περιορισμούς. ιακόπτεται το αργότερο μετά τον χρόνο που έχει ρυθμιστεί στην παράμετρο [Max DHW loading time] και μπορεί να ξεκινήσει ξανά τουλάχιστον μετά την πάροδο του χρόνου που έχει ρυθμιστεί στην παράμετρο [DHW Off Time]. Ρυθμίστε τον περιστροφικό διακόπτη στη θέση "Time Program". Στην οθόνη εμφανίζεται η επισκόπηση. Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε το χρονικό πρόγραμμα που πρόκειται να ρυθμίσετε. Επιβεβαιώστε την επιλογή με ένα σύντομο πάτημα στο Στην οθόνη εμφανίζονται οι ρυθμίσεις. Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε και αλλάξτε την επιθυμητή τιμή. Επιβεβαιώστε την αλλαγή με ένα σύντομο πάτημα στο Αναλυτικές διευκρινήσεις και οι εφικτές τιμές ρύθμισης για τη συγκεκριμένη θέση του περιστροφικού διακόπτη περιλαμβάνονται στην κεφάλαιο 5.8 "Θέση περιστροφικού διακόπτη: Time Program". Σταθερά χρονικά προγράμματα Οι θερμοκρασίες των κυκλωμάτων θέρμανσης ή τα διαστήματα λειτουργίας του κυκλοφορητή των συνδεδεμένων κυκλωμάτων θέρμανσης και του κυκλώματος πλήρωσης μπόιλερ ρυθμίζονται από χρονικά προγράμματα με βάση τους προεπιλεγμένους κύκλους λειτουργίας. Οι κύκλοι λειτουργίας αποθηκεύονται σε χρονικές ενότητες, για τις οποίες μπορούν να ρυθμιστούν διαφορετικές ονομαστικές θερμοκρασίες. Η εγκατάσταση θέρμανσης ρυθμίζεται διαφορετικά στους κύκλους λειτουργίας, ανάλογα με τη λειτουργία ημέρας και τη λειτουργία μειωμένης θερμοκρασίας. Οι ονομαστικές θερμοκρασίες χώρου για αυτά τα χρονικά προγράμματα ρυθμίζονται στις θέσεις "Set Temp Day", "Set Temp Night" και "DHW Set Temp" του περιστροφικού διακόπτη. ιαθέσιμα είναι τα ακόλουθα προγράμματα χρόνων λειτουργίας: 2 χρονικά προγράμματα για το κύκλωμα θέρμανσης με δυνατότητα 3 κύκλων λειτουργίας για το καθένα [HC Program 1] [HC Program 2] Πίν. 3-8 Η καταχώρηση μπορεί να γίνεται χωριστά για κάθε μεμονωμένη ημέρα της εβδομάδας ή για τις ενότητες " ευτέρα έως Παρασκευή", "Σάββατο έως Κυριακή" και " ευτέρα έως Κυριακή". Πρόγραμμα Χρονικό διάστημα Κύκλος λειτουργίας HC Program 1 Μια ημέρα της εβδομάδας ( ευτέρα, Τρίτη...) Εργάσιμη εβδομάδα ( ευτέρα έως Παρασκευή) Σαββατοκύριακο (Σάββατο έως Κυριακή) Ολόκληρη εβδομάδα ( ευτέρα έως Κυριακή) HC Program 2 Βλ. HC Program :00 -> 22:00 --:-- -> --:-- --:-- -> --:-- 06:00 -> 22:00 --:-- -> --:-- --:-- -> --:-- 07:00 -> 23:00 --:-- -> --:-- --:-- -> --:-- 06:00 -> 22:00 --:-- -> --:-- --:-- -> --:-- Βλ. HC Program 1 ομή μενού του χρονικού προγράμματος κυκλώματος θέρμανσης 14

15 3 x Οι χρονικές ρυθμίσεις για έναν κύκλο λειτουργίας σε ένα πρόγραμμα ημέρας της εβδομάδας ή πρόγραμμα χρονικής ενότητας αποθηκεύονται επίσης για άλλα χρονικά διαστήματα, εφόσον αυτά αφορούν στις ίδιες ημέρες της εβδομάδας. Για ενδεικτικά παραδείγματα βλ. Πίν. 3-8: a) Στη μεμονωμένη ημέρα της εβδομάδας " ευτέρα" αλλάζει ο χρόνος έναρξης στον 1ο κύκλο λειτουργίας από τις 06:00 στις 05:00. Αυτόματα αλλάζει και στο χρονικό διάστημα "Εργάσιμη εβδομάδα" και "Ολόκληρη εβδομάδα" ο 1ος κύκλος λειτουργίας από τις 06:00 στις 05:00. b) Στο χρονικό διάστημα "Σαββατοκύριακο" αλλάζει ο χρόνος έναρξης στον 1ο κύκλο λειτουργίας από τις 07:00 στις 08:00. Αυτόματα αλλάζει και στις μεμονωμένες ημέρες της εβδομάδας "Σάββατο" και "Κυριακή" ο 1ος κύκλος λειτουργίας από τις 07:00 στις 08:00. c) Στο χρονικό διάστημα "Ολόκληρη εβδομάδα" αλλάζει ο χρόνος λήξης στον 1ο κύκλο λειτουργίας από τις 22:00 στις 21:30. Αυτόματα αλλάζει και σε όλα τα προγράμματα ημέρας της εβδομάδας ή στα προγράμματα χρονικής ενότητας ο 1ος κύκλος λειτουργίας από τις 22:00 στις 21:30. 2 χρονικά προγράμματα για το κύκλωμα ζεστού νερού με δυνατότητα 3 κύκλων λειτουργίας για το καθένα [DHW Program 1] [DHW Program 2] Αυτά τα χρονικά προγράμματα έχουν ίδια διαδικασία ρύθμισης και δομή εισαγωγών με το χρονικό πρόγραμμα του κυκλώματος θέρμανσης (βλ. επίσης Πίν. 3-8). 1 χρονικό πρόγραμμα για έναν προαιρετικά συνδεδεμένο κυκλοφορητή με 3 διαθέσιμους κύκλους λειτουργίας [Circulation Time] Αυτό το χρονικό πρόγραμμα έχει ίδια διαδικασία ρύθμισης και δομή εισαγωγών με το χρονικό πρόγραμμα του κυκλώματος θέρμανσης (βλ. επίσης Πίν. 3-8). Περισσότερες υποδείξεις για τις ρυθμίσεις για τον προαιρετικό κυκλοφορητή, βλ. ενότητα Τα αποθηκευμένα προγράμματα χρόνων λειτουργίας μπορούν να τροποποιηθούν ανά πάσα στιγμή. Για καλύτερη επισκόπηση συνιστάται να καταγράφετε και να φυλάσσετε σε ασφαλές μέρος τους προγραμματισμένους κύκλους λειτουργίας (βλ. ενότητα 8.1.1). Τα σταθερά χρονικά προγράμματα προεπιλέγονται σύμφωνα με τον Πίν Κύκλος λειτουργίας 1 Κύκλος λειτουργίας 2 Κύκλος λειτουργίας 3 Χρονικό διάστημα Ενεργοπ. Απενεργ. Ενεργοπ. Απενεργ. Ενεργοπ. Απενεργ. Θέρμανση χώρου / Ψύξη χώρου Ρύθμιση θερμοκρασίας [T-Room 1 Setpoint]: 20 C [T-Room 2 Setpoint]: 20 C [T-Room 3 Setpoint]: 20 C [T-Reduced]: 10 C "HC Program 1" ευτέρα - Παρασκευή 06:00 22: : : : : - - Σάββατο, Κυριακή 07:00 23: : : : : - - "HC Program 2" ευτέρα - Παρασκευή 06:00 08: : : : : - - Σάββατο, Κυριακή 07:00 23: : : : : - - Θέρμανση νερού Ρύθμιση θερμοκρασίας [T-DHW Setpoint 1]: 48 C [T-DHW Setpoint 2]: 48 C [T-DHW Setpoint 3]: 48 C "DHW Program 1" ευτέρα - Κυριακή 00:00 24: : : : : - - "DHW Program 2" ευτέρα - Παρασκευή 05:00 21: : : : : - - Σάββατο, Κυριακή 06:00 22: : : : : - - "Circulation Time" ευτέρα - Παρασκευή 05:00 21: : : : : - - Σάββατο, Κυριακή 06:00 22: : : : : - - Πίν. 3-9 Εργοστασιακή ρύθμιση των σταθερών προγραμμάτων χρόνων λειτουργίας Χρονικά προγράμματα μιας εκτέλεσης Για ιδιαίτερες περιστάσεις διατίθενται 4 χρονικά προγράμματα μιας εκτέλεσης, τα οποία ακυρώνουν τα σταθερά χρονικά προγράμματα ή τον τρέχοντα επιλεγμένο τρόπο λειτουργίας για τη διάρκεια ισχύος τους. Το σύμβολο του χρονικού προγράμματος μιας εκτέλεσης προβάλλεται στη γραμμή επικεφαλίδας της βασικής ένδειξης οθόνης όσο είναι ενεργό το χρονικό πρόγραμμα. Τα ακόλουθα χρονικά προγράμματα μιας εκτέλεσης μπορούν να ακυρωθούν οποτεδήποτε με χειροκίνητη αλλαγή του τρόπου λειτουργίας. 1. [Party]: Άμεση μεμονωμένη παράταση της θέρμανσης χώρου a) Όταν ενεργοποιείται ένα αυτόματο πρόγραμμα, παρατείνεται πάντοτε ο τελευταίος έγκυρος κύκλος 15

16 3 x λειτουργίας. Κατά τον χρόνο πριν από τον κύκλο λειτουργίας 1, η ρύθμιση εκτελείται με βάση την ονομαστική θερμοκρασία χώρου που έχει ρυθμιστεί στην παράμετρο [T-Room 1 Setpoint]. b) Σε όλους τους άλλους τρόπους λειτουργίας, η ρύθμιση εκτελείται με βάση την ονομαστική θερμοκρασία χώρου που έχει ρυθμιστεί στην παράμετρο [T-Room 1 Setpoint]. Η θέρμανση νερού δεν επηρεάζεται. Το χρονικό πρόγραμμα εκτελείται για το ρυθμισμένο χρονικό διάστημα από τη στιγμή της ενεργοποίησης. 2. [Away]: Άμεση μεμονωμένη μείωση θερμοκρασίας για έως 6 ώρες. Στη λειτουργία με μειωμένη θερμοκρασία χρησιμοποιείται η ονομαστική θερμοκρασία χώρου που έχει επιλεχθεί στη θέση του περιστροφικού διακόπτη "Set Temp Night" στην παράμετρο [T-Absence]. Η θέρμανση νερού δεν επηρεάζεται. Το χρονικό πρόγραμμα εκτελείται για το ρυθμισμένο χρονικό διάστημα από τη στιγμή της ενεργοποίησης. 3. [Holiday]: Ημερολογιακή ρύθμιση παρουσίας μόνο μια φορά. Η ρύθμιση πραγματοποιείται αποκλειστικά με βάση τις ρυθμίσεις για "Κυριακή" στο [HC Program 1]. Η θέρμανση νερού πραγματοποιείται αποκλειστικά με βάση τις ρυθμίσεις για "Κυριακή" στο [DHW Program 1]. 4. [Vacation]: Μείωση της θερμοκρασίας μόνο μια φορά με ημερολογιακή ρύθμιση. Στη λειτουργία με μειωμένη θερμοκρασία χρησιμοποιείται αποκλειστικά η ονομαστική θερμοκρασία χώρου που έχει επιλεχθεί στη θέση του περιστροφικού διακόπτη "Set Temp Night" στην παράμετρο [T-Absence]. Θέρμανση νερού σύμφωνα με τις ρυθμισμένες ονομαστικές θερμοκρασίες και τους κύκλους λειτουργίας στο χρονικό πρόγραμμα ζεστού νερού [DHW Program 1] (βλ. ενότητα 3.4.5). Το πρόγραμμα με ημερολογιακή ρύθμιση [Vacation] δεν ξεκινά, αν κατά τη ρυθμισμένη ημερομηνία έναρξης είναι ενεργός ο τρόπος λειτουργίας "Standby" ή "Manual Operation". Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε την παράμετρο [Language], [Date] ή [Time] και επιβεβαιώστε. Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε και αλλάξτε την επιθυμητή τιμή στη σχετική ένδειξη της οθόνης. Επιβεβαιώστε την αλλαγή με ένα σύντομο πάτημα στο Η αλλαγή έχει αποθηκευτεί. Επιστροφή στην προηγούμενη ένδειξη. Αναλυτικές διευκρινήσεις και οι εφικτές τιμές ρύθμισης για τη συγκεκριμένη θέση του περιστροφικού διακόπτη περιλαμβάνονται στην ενότητα 3.6 και Λειτουργία τερματικού Στη θέση του περιστροφικού διακόπτη "Remote Param" και με ενεργοποιημένη τη λειτουργία τερματικού υπάρχει δυνατότητα παραμετροποίησης και άλλων ρυθμιστών που έχουν ενσωματωθεί στο σύστημα RoCon μέσω διαύλου CAN. Μετά την ενεργοποίηση του "Bus - Scan" προβάλλεται στην οθόνη ένας κατάλογος των αναγνωρισμένων συσκευών προς επιλογή (εξωτερικές συσκευές και τοπική συσκευή). Μετά την επιλογή και την επιβεβαίωση μιας εξωτερικής συσκευής, αυτή προβάλλεται στο τοπικό Σύστημα ρύθμισης. Το τοπικό χειριστήριο λειτουργεί ως τηλεχειριστήριο για την εξωτερική συσκευή. Όλες οι λειτουργίες χειρισμού εκτελούνται και αποθηκεύονται 1:1, όπως στην εξωτερική συσκευή. Κατά την εκτέλεση αυτής της λειτουργίας τερματικού, στη γραμμή επικεφαλίδας της οθόνης προβάλλεται ως πρόσθετη υπόδειξη για την τηλεχειριζόμενη συσκευή το σύμβολο #X, όπου "X" το επιλεγμένο χαρακτηριστικό διαύλου της τηλεχειριζόμενης συσκευής. Οι εμφανιζόμενες τιμές και τα σύμβολα αποθηκεύονται πάντοτε από την επιλεγμένη συσκευή (π.χ. θερμοκρασία προαγωγής του κυκλώματος μείκτη από τη μονάδα μείκτη EHS157068) Ρυθμίσεις εγκατάστασης Στη θέση του περιστροφικού διακόπτη "Configuration" πραγματοποιείται η βασική ρύθμιση του Σύστημα ρύθμισης RoCon HP καθώς και η διαμόρφωση εγκατάστασης για το περιβάλλον εγκατάστασης του Daikin Altherma EHS(X/H), του άμεσου κυκλώματος θέρμανσης, της θέρμανσης νερού και των ενδεχόμενων, προαιρετικά συνδεδεμένων στοιχείων. Ανάλογα με τα δικαιώματα πρόσβασης (χρήστης ή τεχνικός) είναι διαθέσιμες διάφορες παράμετροι. Ορισμένες παράμετροι είναι προσβάσιμες μόνο για τον τεχνικό θέρμανσης. Ρύθμιση Language, Date, Time Ρυθμίστε τον περιστροφικό διακόπτη στη θέση "Configuration". Στην οθόνη εμφανίζεται η επισκόπηση. Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε το επίπεδο "Setup". Στην οθόνη εμφανίζεται η επισκόπηση. Σχ. 3-9 Παράδειγμα ένδειξης για τηλεχειριζόμενη μονάδα μείκτη Για το χειρισμό της τοπικής συσκευής, αυτή πρέπει να επανενεργοποιηθεί στον κατάλογο επιλογής (παράμετρος [No selection]). Το εσωτερικό, προρυθμισμένο ημερολόγιο του συστήματος εξασφαλίζει αυτόματη αλλαγή της ώρας κατά τις ετησίως επαναλαμβανόμενες, καθορισμένες ημερομηνίες αλλαγής θερινής/χειμερινής ώρας. Η αυτόματη αλλαγή της ώρας μπορεί, αν είναι απαραίτητο, να απενεργοποιηθεί. Εάν στη θέση του περιστροφικού διακόπτη προβάλλεται το μήνυμα "n. A.", στη μονάδα χειρισμού δεν έχει ακόμη αντιστοιχιστεί καμία έγκυρη διεύθυνση τερματικού. Εάν εξακολουθεί να προβάλλεται το μήνυμα "n. A.", μπορεί να χρειαστεί ενημέρωση του λογισμικού της συσκευής ώστε να είναι δυνατή η χρήση της λειτουργίας τερματικού. Για τον σκοπό αυτό, απευθυνθείτε στην ομάδα σέρβις της Daikin. 16

17 3 x Αντιστοίχιση διεύθυνσης τερματικού του Daikin Altherma EHS(X/H) στο χειριστήριο RoCon B1 Καταχωρήστε τον κωδικό τεχνικού (βλ. ενότητα 3.6.1). Ύστερα από την καταχώρηση προβάλλεται και πάλι το επίπεδο "Setup". Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε την παράμετρο [Terminaladress]. Επιβεβαιώστε την επιλογή με ένα σύντομο πάτημα στο Ρυθμίστε τη σαφή διεύθυνση τερματικού στην ένδειξη με το Επιβεβαιώστε την αλλαγή με ένα σύντομο πάτημα στο Η αλλαγή έχει αποθηκευτεί. Επιστροφή στην προηγούμενη ένδειξη. Αναλυτικές διευκρινήσεις και οι εφικτές τιμές ρύθμισης για τη συγκεκριμένη θέση του περιστροφικού διακόπτη περιλαμβάνονται στην ενότητα Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση λειτουργίας τερματικού Προϋπόθεση: Στο χειριστήριο RoCon B1 της Daikin Altherma EHS(X/H) ή στη μονάδα ελέγχου EHS αντιστοιχίστηκε μια έγκυρη διεύθυνση τερματικού. Όταν στο σύστημα RoCon είναι συνδεδεμένες πολλές συσκευές μέσω του διαύλου δεδομένων, πρέπει να δίδεται προσοχή ώστε η ρύθμιση της παραμέτρου [Terminaladress] να μην εκχωρείται πολλαπλά. Ρύθμιση της διεύθυνσης τερματικού προαιρετικά συνδεδεμένων συσκευών, βλ. ενότητα 4.2 ή το συνοδευτικό εγχειρίδιο οδηγιών λειτουργίας. Ρυθμίστε τον περιστροφικό διακόπτη στη θέση "Remote Param". Προβάλλεται το επίπεδο "Remote Param". Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε την παράμετρο [Bus - Scan]. Επιβεβαιώστε την επιλογή με ένα σύντομο πάτημα στο περιστροφικό πλήκτρο. Προβάλλεται το μενού Remote Param Bus - Scan No selection περιβάλλοντος. Σχ Ένδειξη του επιπέδου "Remote Param" κατά την έναρξη λειτουργίας ή ύστερα από παροδική αποσύνδεση από το ηλεκτρικό δίκτυο Για να τερματίσετε τη λειτουργία τερματικού και να ρυθμίσετε και πάλι το χειριστήριο για χειρισμό της αντιστοιχισμένης συσκευής, πρέπει να επιλέξετε και να επιβεβαιώσετε στο επίπεδο "Remote Param " την παράμετρο [No selection] (βλ Σχ. 3-10) Quite Mode Quite Mode σημαίνει ότι η εξωτερική μονάδα της αντλίας θερμότητας λειτουργεί με μειωμένη ισχύ. Με αυτό τον τρόπο μειώνεται ο θόρυβος λειτουργίας που δημιουργείται από την εξωτερική μονάδα της αντλίας θερμότητας. Η λειτουργία Quite Mode ενεργοποιείται και απενεργοποιείται ως εξής: ΠΡΟΣΟΧΗ! Όταν είναι ενεργή η λειτουργία Quite Mode, η απόδοση της λειτουργίας θέρμανσης και/ή ψύξης χώρου μειώνεται σε βαθμό που ενδεχομένως να μην μπορούν πλέον να επιτευχθούν οι προρυθμισμένες ονομαστικές τιμές θερμοκρασίας. Αν η εξωτερική θερμοκρασία είναι μικρότερη από το σημείο πήξης, υπάρχει κίνδυνος υλικών ζημιών λόγω της επίδρασης παγετού. Ρυθμίστε τον περιστροφικό διακόπτη στη θέση "Configuration". Στην οθόνη εμφανίζεται η επισκόπηση. Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε το επίπεδο "System Configuration". Στην οθόνη εμφανίζεται η επισκόπηση. Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε την παράμετρο [Quite Mode]. Επιβεβαιώστε την επιλογή με ένα σύντομο πάτημα στο Εμφανίζεται η ρύθμιση της παραμέτρου. Ρυθμίστε την παράμετρο. Παράμετρος [Quite Mode] = 0: Απενεργοποίηση Παράμετρος [Quite Mode] = 1: Μόνιμη ενεργοποίηση Παράμετρος [Quite Mode] = 2: Ενεργοποίηση μόνο τη νύχτα Επιβεβαιώστε την αλλαγή με ένα σύντομο πάτημα στο Η αλλαγή έχει αποθηκευτεί. Επιστροφή στην προηγούμενη ένδειξη. Αναλυτικές διευκρινήσεις και οι εφικτές τιμές ρύθμισης για αυτή τη λειτουργία περιλαμβάνονται στην ενότητα Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε την παράμετρο [New scan?] και επιβεβαιώστε με "Ναι". Εκτελείται η λειτουργία Bus - Scan. Προβάλλεται η επισκόπηση όλων των εντοπισμένων συσκευών. Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε τη συσκευή, για την οποία θέλετε να εκτελεστεί η λειτουργία τερματικού. Επιβεβαιώστε την επιλογή με ένα σύντομο πάτημα στο Το τοπικό χειριστήριο λειτουργεί ως τηλεχειριστήριο για την εξωτερική συσκευή. 17

18 3 x SMART GRID ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Οι ονομαστικές θερμοκρασίες ζεστού νερού άνω των 60 C συνεπάγονται κίνδυνο εγκαυμάτων. Αυτό είναι πιθανό, διότι στους καθορισμούς για το SMART GRID η επιχείρηση ηλεκτρισμού έχει το δικαίωμα για βελτιστοποιημένη ρύθμιση της ηλεκτροδότησης με βάση την προσφορά και τη ζήτηση. Λόγω αυτής της αναγκαστικής θέρμανσης, η ονομαστική θερμοκρασία ζεστού νερού στο μπόιλερ ζεστού νερού μπορεί να υπερβεί τους 60 C. Η συγκεκριμένη θέρμανση του μπόιλερ πραγματοποιείται όταν έχει ρυθμιστεί ο τρόπος λειτουργίας "Standby". Εγκαταστήστε έναν μηχανισμό προστασίας από εγκαύματα στον αγωγό διανομής ζεστού νερού (π.χ. VTA32 + Σετ βιδωτών συνδέσμων 1"). Για τη χρήση αυτής της λειτουργίας απαιτείται ένας ειδικός μετρητής ρεύματος με δέκτη SG, στον οποίο πρέπει να συνδεθεί το Daikin Altherma EHS(X/H). Μόλις αυτή η λειτουργία ενεργοποιηθεί μέσω της παραμέτρου [SMART GRID] = 1, η αντλία θερμότητας ρυθμίζεται σε θέση ετοιμότητας, κανονικής λειτουργίας ή θέρμανσης νερού, ανάλογα με το σήμα της επιχείρησης ηλεκτρισμού. Τα σήματα SG και οι καταστάσεις λειτουργίας διαφοροποιούνται ως εξής: Σήμα Κόστος Επίδραση σε EVU SG ρεύματος Ζεστό νερό Θέρμανση 1 0 Μηδενικό Καμία λειτουργία 1) Καμία λειτουργία 1) 0 0 Κανονικά Κανονική λειτουργία Κανονική λειτουργία 0 1 Μικρό Η σύσταση ενεργοποίησης και η ονομαστική τιμή για τη θερμοκρασία του μπόιλερ αυξάνονται ανάλογα με την παράμετρο "Mode SG" 1 1 Πολύ μικρό 1) Καμία λειτουργία προστασίας από παγετό (βλ. ενότητα 3.6.5). Πίν Χρήση του σήματος SG Αναλυτικές διευκρινήσεις και οι εφικτές τιμές ρύθμισης για αυτή τη λειτουργία περιλαμβάνονται στην ενότητα Ειδικές λειτουργίες Η εντολή ενεργοποίησης και η ονομαστική τιμή για τη θερμοκρασία του μπόιλερ ρυθμίζονται στους 80 C Η σύσταση ενεργοποίησης και η ονομαστική τιμή προσαγωγής αυξάνονται ανάλογα με την παράμετρο "Mode SG" Εντολή ενεργοποίησης για πλήρωση του μπόιλερ Στο επίπεδο "Special Level" μπορούν να εκτελούνται διάφορες λειτουργίες που αφορούν συνήθως στον τεχνικό θέρμανσης. ιαθέσιμες είναι οι ακόλουθες ειδικές λειτουργίες: Χειροκίνητη λειτουργία (βλ. ενότητα 3.5.1). Ενδείξεις μηνυμάτων (βλ. ενότητα 6) Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων (βλ. ενότητα ) Αναλυτικές διευκρινήσεις για αυτές τις λειτουργίες περιλαμβάνονται στην ενότητα Πατήστε το πλήκτρο εξόδου για τουλάχιστον 5 s. Εμφανίζεται το μενού "Special Level". Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε το επιθυμητό πρόγραμμα. Επιβεβαιώστε την επιλογή με ένα σύντομο πάτημα στο Το επιλεγμένο πρόγραμμα ξεκινά. Ακύρωση και επιστροφή με: Νέο πάτημα του πλήκτρου εξόδου ή πάτημα του περιστροφικού πλήκτρου ή Επιλογή ενός άλλου μενού με τον περιστροφικό διακόπτη Manual Operation Η Manual Operation εξυπηρετεί για τη χειροκίνητη ρύθμιση του Daikin Altherma EHS(X/H) σε μια συγκεκριμένη θερμοκρασία προσαγωγής. Η χειροκίνητη λειτουργία θα πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά για διαγνωστικούς σκοπούς. Σε περίπτωση υδραυλικά υποχρεωτικής λειτουργίας προτεραιότητας για τη θέρμανση νερού, πρέπει να λαμβάνεται υπόψη ότι η ρυθμισμένη στη χειροκίνητη λειτουργία ονομαστική θερμοκρασία προσαγωγής πρέπει να είναι επαρκής για την επίτευξη της αποθηκευμένης ονομαστικής θερμοκρασίας ζεστού νερού (παράμετρος [T-DHW Setpoint 1]). Πατήστε το πλήκτρο εξόδου για τουλάχιστον 5 s. Εμφανίζεται το μενού "Special Level". Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε το πρόγραμμα "Manual Operation". Επιβεβαιώστε την επιλογή με ένα σύντομο πάτημα στο Η "Manual Operation" είναι ενεργή. Ρυθμίστε την ονομαστική θερμοκρασία προσαγωγής με το Η επιλογή των ειδικών λειτουργιών δεν εξαρτάται από τη θέση του περιστροφικού διακόπτη. Μην επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση με το περιστροφικό πλήκτρο, διαφορετικά το πρόγραμμα θα τερματιστεί. Κατά την ενεργή χειροκίνητη λειτουργία, το ζεστό νερό ρυθμίζεται διαρκώς στην τιμή της παραμέτρου για την πρώτη ονομαστική θερμοκρασία ζεστού νερού ([T-DHW Setpoint 1]). Ακύρωση και επιστροφή με: Νέο πάτημα του πλήκτρου εξόδου ή πάτημα του περιστροφικού πλήκτρου ή Επιλογή ενός άλλου μενού με τον περιστροφικό διακόπτη. Με τον τερματισμό της χειροκίνητης λειτουργίας, το Σύστημα ρύθμισης RoCon HP τίθεται αυτόματα στον τρόπο λειτουργίας "Standby". 18

19 3 x Special Level Manual Operation FA failure Manual Operation Ονομαστική τιμή Πραγματική τιμή Configuration Setup System Configuration Access Rights Special Level Attention! Actual mode: Setup Language Date Access Rights User Setup Access Rights Σχ Συμβολικές συνοπτικές οδηγίες για τη χειροκίνητη λειτουργία Keylock Function Access Rights Outdoor type Expert 3.6 Ειδικές ρυθμίσεις εγκατάστασης Το Σύστημα ρύθμισης RoCon HP έχει ήδη διαμορφωθεί εκ των προτέρων για το Daikin Altherma EHS(X/H). Ωστόσο, πριν από την πρώτη έναρξη λειτουργίας πρέπει να προσαρμοσθεί στον προαιρετικά συνδεδεμένο πρόσθετο εξοπλισμό και στο περιβάλλον εγκατάστασης. Η προσαρμογή πραγματοποιείται μέσω της ρύθμισης παραμέτρων στη θέση του περιστροφικού διακόπτη "Configuration". Με πλοήγηση με το περιστροφικό πλήκτρο προσπελάζετε το επόμενο επίπεδο ή απευθείας την αντίστοιχη παράμετρο. Access Rights Access Rights Σχ Καταχώρηση κωδικού πρόσβασης Access Rights (κωδικός τεχνικού) Ορισμένες ρυθμίσεις στο Σύστημα ρύθμισης περιορίζονται με δικαιώματα πρόσβασης. Για πρόσβαση σε αυτές τις τιμές ρύθμισης (παραμέτρους), απαιτείται η καταχώρηση στο επίπεδο "Setup" του κωδικού τεχνικού. Στην Σχ περιγράφεται η βασική διαδικασία για την καταχώρηση του κωδικού πρόσβασης. Ο κωδικός τεχνικού παρέχεται στην τεχνική εταιρεία με ξεχωριστό έγγραφο. 19

20 3 x Καμπύλη θέρμανσης Προσοχή - Κίνδυνος υπερθέρμανσης σε ενδοδαπέδια θέρμανση! Σε περίπτωση βλάβης ή στη χειροκίνητη λειτουργία μπορεί να προκληθεί ζημιά στο δάπεδο και/ή στην κατασκευή του, λόγω υπερθέρμανσης στο σύστημα ενδοδαπέδιας θέρμανσης. Πριν από την πρώτη έναρξη λειτουργίας του συστήματος ενδοδαπέδιας θέρμανσης ρυθμίστε τον μέγιστο περιορισμό θερμοκρασίας στο Σύστημα ρύθμισης RoCon HP (παράμετρος [T vbh1 max]) και τη μέγιστη επιτρεπτή θερμοκρασία της εγκατάστασης (παράμετρος [Max T- Flow]). Συνδέστε τον διακόπτη προστασίας από υπερθέρμανση (τοποθετείται από τον πελάτη) στη βυσματούμενη σύνδεση "EXT" για εξωτερική εναλλαγή του τρόπου λειτουργίας κατά τέτοιον τρόπο, ώστε το Daikin Altherma EHS(X/H) να τίθεται στον τρόπο λειτουργίας "Standby" ή "Summer" (βλ. ενότητα 3.4.2). Για την παράμετρο [Room thermostat] = ή την παράμετρο [Interlink fct] =, ο διακόπτης προστασίας από υπερθέρμανση πρέπει να συνδέεται κατά τέτοιον τρόπο, ώστε η επαφή ζεύξης του θερμοστάτη χώρου να διακόπτεται. Αν η ενδοδαπέδια θέρμανση χρησιμοποιείται και για την ψυξη του χώρου, οι υποδείξεις σύνδεσης που αναφέρονται παραπάνω ισχύουν και για τη σύνδεση ενός διακόπτη προστασίας από υγρασία που τοποθετείται από τον πελάτη. Με την καμπύλη θέρμανσης προσαρμόζεται η ονομαστική θερμοκρασία προσαγωγής, σε συνάρτηση με την εκάστοτε εξωτερική θερμοκρασία, στις ιδιότητες του κτιρίου (για τη ρύθμιση θερμοκρασίας προσαγωγής με βάση τις καιρικές συνθήκες βλ. ενότητα 3.6.4). Η κλίση της καμπύλης θέρμανσης δηλώνει γενικά τη σχέση της αλλαγής της θερμοκρασίας προσαγωγής προς την αλλαγή της εξωτερικής θερμοκρασίας. Η καμπύλη θέρμανσης ισχύει εντός των ορίων για την ελάχιστη και τη μέγιστη θερμοκρασία, οι οποίες έχουν ρυθμιστεί για το εκάστοτε κύκλωμα θέρμανσης. Μεταξύ της μετρημένης θερμοκρασίας χώρου στον χώρο παραμονής και της εκάστοτε επιθυμητής θερμοκρασίας χώρου ενδεχομένως να προκύψουν αποκλίσεις, οι οποίες μπορούν να ελαχιστοποιηθούν με την τοποθέτηση μιας μονάδας ελέγχου ή ενός θερμοστάτη χώρου. Το Σύστημα ρύθμισης έχει ρυθμιστεί από το εργοστάσιο με τέτοιον τρόπο, ώστε η καμπύλη θέρμανσης να μην προσαρμόζεται αυτόματα κατά τη λειτουργία. Η αυτόματη προσαρμογή της καμπύλης θέρμανσης μπορεί να ενεργοποιηθεί (παράμετρος [HC Adaption]), αν η μονάδα ελέγχου (EHS157034) είναι συνδεδεμένη (βλ. ενότητα 3.6.4). Βασικές προϋποθέσεις για την αυτόματη προσαρμογή της καμπύλης θέρμανσης: Εξωτερική θερμοκρασία < 8 C Ο τρόπος λειτουργίας είναι Αυτόματα (I ή II) ιάρκεια της φάσης μείωσης θερμοκρασίας τουλάχιστον 6 ώρες Χειροκίνητη προσαρμογή της καμπύλης θέρμανσης Οι διορθώσεις στις ρυθμισμένες τιμές πρέπει να γίνουν τουλάχιστον μετά από 1-2 ημέρες και μόνο σε μικρές διαβαθμίσεις. Configuration Setup System Configuration Configuration System Configuration HC Configuration DHW Configuration HC Configuration HC Function T-Frost Protect HC Configuration Insulation Heating Cooling Απενεργοποιήστε και/ή απαλείψτε τις ξένες πηγές θερμότητας (π.χ. σόμπες, απευθείας ηλιακή ακτινοβολία, ανοιχτά παράθυρα). Ανοίξτε εντελώς τις υπάρχουσες θερμοστατικές βαλβίδες των θερμαντικών σωμάτων ή των ενεργοποιητών. Ενεργοποιήστε τον τρόπο λειτουργίας "Heating". Τιμές αναφοράς για τη ρύθμιση: Θερμαντικό σώμα: 1,4 έως 1,6. Ενδοδαπέδια θέρμανση: 0,5 έως 0,9. Heating T-Outside lim night Heat-Slope Room Influence Heat-Slope Heat-Slope Heat-Slope Αν η αυτόματη προσαρμογή της καμπύλης θέρμανσης δεν είναι ενεργή, η καμπύλη θέρμανσης μπορεί να ρυθμιστεί χειροκίνητα με ρύθμιση της παραμέτρου [Heat-Slope]). Σχ Χειροκίνητη ρύθμιση καμπύλης θέρμανσης (απεικόνιση με δικαιώματα πρόσβασης "User") 20

Οδηγίες λειτουργίας. Daikin Σύστημα ρύθμισης RoCon HP, EHS157034, EHS Daikin RoCon HP EHS EHS Γερμανικά

Οδηγίες λειτουργίας. Daikin Σύστημα ρύθμισης RoCon HP, EHS157034, EHS Daikin RoCon HP EHS EHS Γερμανικά RoCon HP, EHS157034, EHS157068 Daikin RoCon HP EHS157034 EHS157068 RoCon HP, EHS157034, EHS157068 Γερμανικά Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια........................... 4 1.1 Προσοχή στο εγχειρίδιο οδηγιών............

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χειρισμού. Εσωτερική μονάδα για αντλίες θερμότητας αέρα/νερού Daikin Altherma integrated solar unit

Οδηγίες χειρισμού. Εσωτερική μονάδα για αντλίες θερμότητας αέρα/νερού Daikin Altherma integrated solar unit Εσωτερική μονάδα για αντλίες θερμότητας αέρα/νερού Daikin Altherma EHS(X/H)04P30A EHS(X/H)B04P30A EHS(X/H)08P30A EHS(X/H)B08P30A EHS(X/H)08P50A EHS(X/H)B08P50A EHS(X/H)16P50A EHS(X/H)B16P50A Ελληνικά Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

ROTEX Σύστημα ρύθμισης RoCon BF, RoCon U1, RoCon M1 Οδηγίες λειτουργίας

ROTEX Σύστημα ρύθμισης RoCon BF, RoCon U1, RoCon M1 Οδηγίες λειτουργίας Για την τεχνική εταιρεία ROTEX Σύστημα ρύθμισης RoCon BF, RoCon U1, RoCon M1 Οδηγίες λειτουργίας Ηλεκτρονικό σύστημα ρύθμισης για θερμαντήρες θερμαντικής αξίας λαδιού και αερίου Για τους τύπους A1 BO xx-e

Διαβάστε περισσότερα

Λίστα ελέγχου εκκίνησης

Λίστα ελέγχου εκκίνησης Λίστα ελέγχου εκκίνησης Επισημάνετε τα εκτελεσμένα μέτρα! Daikin Altherma EHSX Altherma EHSXB Altherma EHSH Altherma EHSHB -08P50AA -1P50AA Daikin Altherma EHSX Altherma EHSXB Altherma EHSH Altherma EHSHB

Διαβάστε περισσότερα

Λίστα ελέγχου θέσης σε λειτουργία

Λίστα ελέγχου θέσης σε λειτουργία Λίστα ελέγχου θέσης σε λειτουργία V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B Επιλέξτε τα μέτρα που έχουν εκτελεστεί! Ελληνικά Επιλέξτε τα μέτρα που έχουν εκτελεστεί! Ενεργοποίηση:

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομες οδηγίες χρήσης

Σύντομες οδηγίες χρήσης Σύντομες οδηγίες χρήσης Σύστημα ρύθμισης R1 Σύστημα ρύθμισης R2/R3 Μονάδα χειρισμού BM Wolf GmbH Ταχ. θυρίδα 1380 84048 Mainburg Τηλ. 08751/74-0 Φαξ 08751/741600 Ηλεκτρονική τοποθεσία: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση 6304 5398 04/2001 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Στοιχεία έκδοσης Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομες οδηγίες χρήσης

Σύντομες οδηγίες χρήσης Σύντομες οδηγίες χρήσης Πίνακας ρυθμίσεων R1 Πίνακας ρυθμίσεων R2/R3 Μονάδα χειρισμού BM Wolf GmbH Ταχ. θυρίδα 1380 84048 Mainburg Τηλ. 08751/74-0 Φαξ 08751/741600 Ηλεκτρονική τοποθεσία: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. RoCon+ HP EHSX04P30D EHSX04P50D EHSXB04P30D EHSXB04P50D EHSH04P30D EHSHB04P30D

Οδηγίες λειτουργίας. RoCon+ HP EHSX04P30D EHSX04P50D EHSXB04P30D EHSXB04P50D EHSH04P30D EHSHB04P30D Οδηγίες λειτουργίας EHSX04P30D EHSX04P50D EHSXB04P30D EHSXB04P50D EHSH04P30D EHSHB04P30D EHSX08P30D EHSX08P50D EHSXB08P30D EHSXB08P50D EHSH08P30D EHSH08P50D EHSHB08P30D EHSHB08P50D 07/2018 Ελληνικά Πίνακας

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM443 Πλακέτα ηλιακού Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 6 720 615 869-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. Daikin RoCon+ HP EHSX(B)04P30D EHSX(B)04P50D EHSH(B)04P30D EHSX(B)08P30D EHSX(B)08P50D EHSH(B)08P30D EHSH(B)08P50D 09/2018

Οδηγίες λειτουργίας. Daikin RoCon+ HP EHSX(B)04P30D EHSX(B)04P50D EHSH(B)04P30D EHSX(B)08P30D EHSX(B)08P50D EHSH(B)08P30D EHSH(B)08P50D 09/2018 EHSX(B)04P30D EHSX(B)04P50D EHSH(B)04P30D EHSX(B)08P30D EHSX(B)08P50D EHSH(B)08P30D EHSH(B)08P50D 09/2018 Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Γενικά προληπτικά μέτρα ασφαλείας 5 1.1 Ειδικές

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ

ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ 230 V EKWCTRDI1V3 EKWCTRDI1V3 ENG Περιεχόμενα ENG 2 1 Σχετικά με αυτές τις οδηγίες...3 1.1 Εγκυρότητα, αποθήκευση και προώθηση των οδηγιών 3 1.2 Σύμβολα 3 2

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM458 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................ 3 1.1 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM456 FM457 Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 615 286 03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3 1.1 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C 6 720 648 484 (2011/04) GR

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C 6 720 648 484 (2011/04) GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα ελέγχου 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 648 484 (2011/04) GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................

Διαβάστε περισσότερα

ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ

ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ gr ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Ηλεκτρική παροχή: Ο.Τ. (Open Therm protocol) για τον πομπό και μπαταρίες ΑΑ LR06 για το δέκτη

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Περιγραφή Προϊόντος Το ψηφιακό χειριστήριο/θερμοστάτης JH χρησιμοποιείται κυρίως στην ηλεκτροθερμική θέρμανση για τον έλεγχο της θερμοκρασίας. Μπορεί να εγκατασταθεί τόσο

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες VTC Απενεργοποίηση και ενεργοποιηση του θερμοστατη

Οδηγίες VTC Απενεργοποίηση και ενεργοποιηση του θερμοστατη Οδηγίες VTC 770 Ο μοναδικός σχεδιασμός των ρυθμιστικών αρχών AURA σειρά VTC που επιτρέπει σε λίγα λεπτά αναβάθμιση θερμοστάτη σας από το ένα μοντέλο στο άλλο, 1. Πλήκτρο ON / OFF του θερμοστάτη 2. Κουμπί

Διαβάστε περισσότερα

5.1 QAA75.. / QAA78 / AVS37..

5.1 QAA75.. / QAA78 / AVS37.. 5 Χειρισµός 5. QAA75.. / QAA78 / AVS37.. 5.. Λειτουργία Πλήκτρα λειτουργίας Τύπος µονάδας χώρου Επιλογή τρόπου λειτουργίας θέρµανσης χώρου Επιλογή θέρµανσης Ζνχ Έξοδος από τις ρυθµίσεις Επιβεβαίωση ρύθµισης

Διαβάστε περισσότερα

EMS O. Μονάδα χειρισμού CR 100 CW 100. Οδηγίες χρήσης (2015/05)

EMS O. Μονάδα χειρισμού CR 100 CW 100. Οδηγίες χρήσης (2015/05) EMS 2 6 720 809 984-00.1O Μονάδα χειρισμού CR 100 CW 100 Οδηγίες χρήσης 6720830437 (2015/05) 2 Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας 1 Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας 1.1 Επεξήγηση συμβόλων

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες ασφάλειας 3. Θερμοστάτης Χώρου 4. Εικονίδιο οθόνης LCD 5. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6. Ρύθμιση ρολογιού 7

Οδηγίες ασφάλειας 3. Θερμοστάτης Χώρου 4. Εικονίδιο οθόνης LCD 5. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6. Ρύθμιση ρολογιού 7 Περιεχόμενα Οδηγίες ασφάλειας 3 Θερμοστάτης Χώρου 4 Εικονίδιο οθόνης LCD 5 ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6 Ρύθμιση ρολογιού 7 Ρύθμιση θερμοκρασίας δωματίου 8 Έλεγχος θερμοκρασίας παροχής 9 Πρόγραμμα

Διαβάστε περισσότερα

Πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου

Πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου Περιεχόμενα 1. Πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου...01 2. Οθόνη LCD...04 3. Βασικές λειτουργίες...05 4. Αντιμετώπιση προβλημάτων του τηλεχειριστηρίου σας... 15 Πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου ΠΛΗΚΤΡΟ ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΥ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΗΛΙΑΚΩΝ BASIC

ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΥ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΗΛΙΑΚΩΝ BASIC ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΥ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΗΛΙΑΚΩΝ BASIC GR ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Θερμοκρασία λειτουργίας 0 ºC 50 ºC Ρυθμιζόμενο εύρος θερμοκρασίας: Dt (Διαφορικό θερμοκρασίας μεταξύ συλλέκτη Τ1 και δεξαμενής Τ2)

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο λειτουργίας

Εγχειρίδιο λειτουργίας Εγχειρίδιο λειτουργίας I.Ελεγκτής 1. Βασικές λειτουργίες 1.1 Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση 1.1.1 Όταν η κύρια μονάδα δεν είναι εξοπλισμένη με θερμοστάτη, η λειτουργία ON / OFF του συστήματος ελέγχεται

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02950 Εγχειρίδιο χρήστη

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02950 Εγχειρίδιο χρήστη Εγχειρίδιο οδηγιών Θερμοστάτης 02950 Εγχειρίδιο χρήστη Πίνακας περιεχομένων 1. Θερμοστάτης 02950 2 2. Οθόνη 2 2.1 Λειτουργίες πλήκτρων 2 2.2 Σύμβολα 3 2.3 Ecometer 3 2.4 Κλείδωμα interface μέσω PIN 4

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ Οδηγίες χρήσης - 20.12.09 Διαφορικός θερμοστάτης - Steca TR 0301sc - 1-1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ο διαφορικός ελεγκτής συγκρίνει διαρκώς τις θερμοκρασίες μεταξύ

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη Εγχειρίδιο οδηγιών Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη Περιεχόμενα 1. Θερμοστάτης 02905 2 2. Τοποθέτηση/Αντικατάσταση μπαταριών τροφοδοσίας 2 3. Οθόνη 3 3.1 Λειτουργίες πλήκτρων 4 3.2 Σύμβολα 4 3.3 Ecometer

Διαβάστε περισσότερα

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P 1. Χρήση Το AR280P λειτουργεί ως Ράδιο/ρολόι. Έχει λειτουργία FM ραδιόφωνου, λειτουργία προβολής της ώρας με προβολέα και περιλαμβάνει μία λάμπα. Εμφανίζει επίσης τη θερμοκρασία

Διαβάστε περισσότερα

Σύστημα τηλεχειρισμού με χρονοθερμοστάτη για λέβητες αερίου

Σύστημα τηλεχειρισμού με χρονοθερμοστάτη για λέβητες αερίου Amico Remote Control Σύστημα τηλεχειρισμού με χρονοθερμοστάτη για λέβητες αερίου Το COMANDO AMICO REMOTO (CAR) είναι ένα σύστημα τηλεχειρισμού που επιτρέπει την ρύθμιση και τον έλεγχο συσκευών της IMMERGAS

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης. Vitotronic 150 Τύπος ΚΒ1 Ψηφιακό σετ αντιστάθµισης µε Fuzzy Logic Part No. 7450 350

Οδηγίες Χρήσης. Vitotronic 150 Τύπος ΚΒ1 Ψηφιακό σετ αντιστάθµισης µε Fuzzy Logic Part No. 7450 350 Οδηγίες Χρήσης Vitotronic 150 Τύπος ΚΒ1 Ψηφιακό σετ αντιστάθµισης µε Fuzzy Logic Part No. 7450 350 Λειτουργίες και ενδείξεις 9 1 2 3 4 8 6 10 7 11 12 5 13 14 15 16 17 18 19 20 1. Χαµηλή θερµοκρασία δωµατίου

Διαβάστε περισσότερα

Ο πίνακας ελέγχου αποτελείται από οθόνη, τρία σημεία ενδείξεων και τέσσερα πλήκτρα.

Ο πίνακας ελέγχου αποτελείται από οθόνη, τρία σημεία ενδείξεων και τέσσερα πλήκτρα. ΣΥΣΤΗΜΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ MSK Το σύστημα ελέγχου της ροής του πρωτογενούς αέρα καύσης (MSK), έχει ως στόχο τη διατήρηση σταθερής απόδοσης του τζακιού καθ όλη τη διαδικασία καύσης του ξύλου. Το MSK ελέγχει

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Περιγραφή. Πληροφορίες. Λειτουργία

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Περιγραφή. Πληροφορίες. Λειτουργία Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων...... EL 1 Γενικές υποδείξεις.......... EL 1 Παραλλαγές εκδόσεων / Πληροφορίες......... EL 1 Περιγραφή................ EL 1 Λειτουργία........... EL 1 Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης. Vitotronic 200 Τύπος ΚW2 Ψηφιακό σετ αντιστάθµισης Part No

Οδηγίες Χρήσης. Vitotronic 200 Τύπος ΚW2 Ψηφιακό σετ αντιστάθµισης Part No Οδηγίες Χρήσης Vitotronic 200 Τύπος ΚW2 Ψηφιακό σετ αντιστάθµισης Part No. 7450 350 Επιλογή προγράµµατος θέρµανσης (χειµώνας, καλοκαίρι) Κεντρική θέρµανση και ζεστό νερό χρήσης Κεντρική θέρµανση µε εναλλαγή

Διαβάστε περισσότερα

/2004 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας SM10 Πλακέτα ηλιακού για EMS. ιαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

/2004 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας SM10 Πλακέτα ηλιακού για EMS. ιαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση 6303 5766 10/2004 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας SM10 Πλακέτα ηλιακού για EMS ιαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Περιεχόµενα 1 Για την δική σας ασφάλεια......................... 3 1.1

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 448. Πλακέτα αναφοράς βλαβών. Για το χρήστη. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 448. Πλακέτα αναφοράς βλαβών. Για το χρήστη. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό Οδηγίες χρήσης Πλακέτα αναφοράς βλαβών Πλακέτα λειτουργίας FM 448 Για το χρήστη Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 649 341 (2001/03) GR Το προϊόν αυτό συμμορφώνεται όσον αφορά την

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας ρυθμίσεων στο χώρο εγκατάστασης

Πίνακας ρυθμίσεων στο χώρο εγκατάστασης /8 Κατάλληλες μονάδες *BLQ5CAV3 *DLQ5CAV3 *BLQ7CAV3 *DLQ7CAV3 Σημειώσεις (*) *B* (*2) *D* 4P45542- - 25.3 2/8 Ρυθμίσεις χρήστη Προκαθορισμένες τιμές Θερμοκρασία χώρου 7.4.. Άνεση (θέρμανση) R/W [3-7]~[3-6],

Διαβάστε περισσότερα

ΒΑΣΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΣΥΣΚΕΥΗΣ : ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΣΥΣΚΕΥΗΣ

ΒΑΣΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΣΥΣΚΕΥΗΣ : ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΒΑΣΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΣΥΣΚΕΥΗΣ : - Μεγάλη οθόνη γραφικών με φωτισμό - Εύκολο στην χρήση (4 πλήκτρα με κυκλικό μενού) - Πολλές γλώσσες ενδείξεων - Μέτρηση ενέργειας με interface υπολογιστή για την αποθήκευση

Διαβάστε περισσότερα

ΥΠΟΔΟΧΗ ΘΕΡΜΙΚΟΥ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΛΕΓΧΩΝ

ΥΠΟΔΟΧΗ ΘΕΡΜΙΚΟΥ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΛΕΓΧΩΝ Ρύθμιση θερμοκρασίας συνδεδεμένης συσκευής ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΛΕΓΧΩΝ ενσωματωμένος αισθητήρας θερμοκρασίας ΥΠΟΔΟΧΗ ΘΕΡΜΙΚΟΥ ΔΙΑΚΟΠΤΗ TS10 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΛΕΓΧΩΝ ηλεκτρικές θερμαντικές πλάκες MADE IN CZECH REPUBLIC

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτρονικός Προγραμματιζόμενος Θερμοστάτης Διπλού Αισθητηρίου

Ηλεκτρονικός Προγραμματιζόμενος Θερμοστάτης Διπλού Αισθητηρίου OCD4/OCC4 Ηλεκτρονικός Προγραμματιζόμενος Θερμοστάτης Διπλού Αισθητηρίου Εισαγωγή Ελληνικά Ο θερμοστάτης διπλού αισθητηρίου OCD4/OCC4 προορίζεται για έλεγχο και προγραμματισμό της ενδοδαπέδιας θέρμανσης

Διαβάστε περισσότερα

2-κάναλος Εβδομαδιαίος Χρονοδιακόπτης Οδηγίες χρήσης

2-κάναλος Εβδομαδιαίος Χρονοδιακόπτης Οδηγίες χρήσης Αρ. παραγγελίας: 1073 00 Περιεχόμενα 1.0 Περιγραφή 1.1 Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς 1.2 Χαρακτηριστικά 1.3 Τεχνικά χαρακτηριστικά 1.4 Σχήμα διαστάσεων 2.0 Υποδείξεις συναρμολόγησης 2.1 Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήστη. Μονάδα αυτοματισμού By-me για θυροτηλεόραση.

Εγχειρίδιο χρήστη. Μονάδα αυτοματισμού By-me για θυροτηλεόραση. Εγχειρίδιο χρήστη Μονάδα αυτοματισμού By-me για θυροτηλεόραση. Περιεχόμενα ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Μονάδα By-me 1 2. Περιγραφή 2 3. Κύριο μενού 2 3.1 Ρυθμίσεις 3 3.1.1 Ρυθμίσεις συστήματος οικιακού αυτοματισμού

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Τεχνικά χαρακτηριστικά Τροφοδοσία Αριθμός επιπέδων θερμοκρασίας Εύρος ρύθμισης θερμοκρασίας ΗΜΕΡΑ Εύρος ρύθμισης θερμοκρασίας ΝΥΧΤΑ Εύρος ρύθμισης θερμοκρασίας

Διαβάστε περισσότερα

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. CS322-R 2020323B1656 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Τεχνικά χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας ρυθμίσεων στο χώρο εγκατάστασης

Πίνακας ρυθμίσεων στο χώρο εγκατάστασης 1/9 [6.8.2] =... ID66F2 Κατάλληλες εσωτερικές μονάδες *HBH4CB3V *HBH8CB3V *HBH11CB3V *HBH16CB3V *HBX4CB3V *HBX8CB3V *HBX11CB3V *HBX16CB3V *HBH8CB9W *HBH11CB9W *HBH16CB9W *HBX8CB9W *HBX11CB9W *HBX16CB9W

Διαβάστε περισσότερα

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΤΟΙΧΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΤΟΙΧΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΤΟΙΧΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ AHI CARRIER ΝΟΤΙΑΣ ΑΝΑΤΟΛΙΚΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ ΚΛΙΜΑΤΙΣΜΟΥ Α.Ε. ΛΕΩΦ. ΚΗΦΙΣΟΥ 18, ΑΘΗΝΑ 10442, ΕΛΛΑΔΑ ΤΗΛ: +30-210-6796300.

Διαβάστε περισσότερα

Θερμοστάτης LTC 730. Οδηγίες

Θερμοστάτης LTC 730. Οδηγίες Θερμοστάτης LTC 730 Οδηγίες Προγραμματιζόμενος θερμοστάτης με απομακρυσμένο αισθητήρα θερμοκρασίας. Η οθόνη με οπίσθιο φωτισμό LED, και εμφανίζει την τρέχουσα επιθυμητή θερμοκρασία Ο θερμοστάτης έχει σχεδιαστεί

Διαβάστε περισσότερα

/2006 GR

/2006 GR 7746800095 12/2006 GR (el) Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Επίτοιχος λέβητας συμπύκνωσης αερίου Logamax plus GB022-24/24K Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από τη θέση σε λειτουργία Σημαντικές γενικές

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδα χειρισμού BM. Για τον χρήστη Οδηγίες χρήσης

Μονάδα χειρισμού BM. Για τον χρήστη Οδηγίες χρήσης Για τον χρήστη Οδηγίες χρήσης Μονάδα χειρισμού BM WOLF GmbH Ταχ. θυρίδα 1380 84048 Mainburg Τηλ. 08751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Κωδ. είδους: 3062697_xxxx Υπόκειται σε τροποποιήσεις GR Πίνακας περιεχομένων

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας ρυθμίσεων στο χώρο εγκατάστασης

Πίνακας ρυθμίσεων στο χώρο εγκατάστασης 1/9 Κατάλληλες εσωτερικές μονάδες *HBH4CB3V *HBH8CB3V *HBH11CB3V *HBH16CB3V *HBX4CB3V *HBX8CB3V *HBX11CB3V *HBX16CB3V *HBH8CB9W *HBH11CB9W *HBH16CB9W *HBX8CB9W *HBX11CB9W *HBX16CB9W *HVH4S18CB3V *HVH8S18CB3V

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης και χειρισµού

Οδηγίες συναρµολόγησης και χειρισµού 6303 7199 10/2004 GR Οδηγίες συναρµολόγησης και χειρισµού Βασικός ελεγκτής BC10 Παρακαλούµε διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρµολόγηση και το χειρισµό Περιεχόµενα 1 Για τη δική σας ασφάλεια.....................................

Διαβάστε περισσότερα

VICTRIX 24 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

VICTRIX 24 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ VICTRIX 24 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε έναν λέβητα της IMMERGAS. Ένα προϊόν ποιότητας που θα σας προσφέρει άνεση και ασφάλεια για μεγάλο χρονικό διάστημα. Να είστε σίγουροι

Διαβάστε περισσότερα

NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ. 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία. 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες)

NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ. 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία. 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες) NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ 1 5 2 3 4 1 Hμέρα 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία 3 Θέρμανση ανοικτή / κλειστή 4 Νύχτα 5 Κλειδί λειτουργίας 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες) 7 Θερμοκρασία νύχτας

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο λειτουργίας

Εγχειρίδιο λειτουργίας Εγχειρίδιο λειτουργίας Μονάδα οροφής μονομπλόκ Μοντέλα: UATYQ20ABAY1 UATYQ25ABAY1 UATYQ30ABAY1 UATYQ45ABAY1 UATYQ50ABAY1 UATYQ55ABAY1 UATYQ65ABAY1 UATYQ75ABAY1 UATYQ90ABAY1 UATYQ110ABAY1 UATYQ115ABAY1

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης. ECRU.1 Δέκτης 2 καναλιών 12/24 V 433 Mhz

Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης. ECRU.1 Δέκτης 2 καναλιών 12/24 V 433 Mhz Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης Δέκτης καναλιών /4 V 4 Mhz Περιεχόμενα:...Σελίδα Χαρακτηριστικά προϊόντος... Τροφοδοσία... Σύνδεση κεραίας... Διαμόρφωση εξόδων και προγραμματισμός χρόνου ενεργοποίησης...

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνικό ενχειρίδιο προγραμματιζόμενου θερμοστατη AutoHeat

Τεχνικό ενχειρίδιο προγραμματιζόμενου θερμοστατη AutoHeat Τεχνικό ενχειρίδιο προγραμματιζόμενου θερμοστατη AutoHeat Επτά τρόποι λειτουργίας: Άνεση, Νυχτερινή, Αντιπαγωτική, Fil-Pilote, Chrono, Χρονοδιακόπτης-2h, Stand-by. - Λειτουργία "Άνεσης": Ο θερμοστάτης

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας ρυθμίσεων στο χώρο εγκατάστασης

Πίνακας ρυθμίσεων στο χώρο εγκατάστασης /8 [6.8.2] =... ID66F2 Κατάλληλες μονάδες *BLQ5CAV3 *DLQ5CAV3 *BLQ7CAV3 *DLQ7CAV3 Σημειώσεις (*) *B* (*2) *D* 4P45542-A - 27.4 2/8 Ρυθμίσεις χρήστη Προκαθορισμένες τιμές Θερμοκρασία χώρου 7.4.. Άνεση (θέρμανση)

Διαβάστε περισσότερα

USER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN

USER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN USER S MANUAL Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01 PORTUGUÊS ENGLISH ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS System Air Conditioner RUSSIAN EΛΛHNIKA DEUTSCH E S F I P D G R A DB98-27997A(2) Προφυλάξεις ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

www.e-garden-shop.gr PRO-C ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΑΡΔΕΥΣΗΣ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΕΣ & ΕΛΑΦΡΙΕΣ ΔΗΜΟΣΙΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ

www.e-garden-shop.gr PRO-C ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΑΡΔΕΥΣΗΣ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΕΣ & ΕΛΑΦΡΙΕΣ ΔΗΜΟΣΙΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ PRO-C ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΑΡΔΕΥΣΗΣ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΕΣ & ΕΛΑΦΡΙΕΣ ΔΗΜΟΣΙΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ Βασικά μοντέλα 3 στάσεων INDOOR & OUTDOOR με πλακέτες επέκτασης των 3 στάσεων για την δημιουργία μοντέλων

Διαβάστε περισσότερα

Ψηφιακός Εντοιχιζόμενος Ελεγκτής Υδροθερμικών Τζακιών

Ψηφιακός Εντοιχιζόμενος Ελεγκτής Υδροθερμικών Τζακιών VARIO S-Max Ψηφιακός Εντοιχιζόμενος Ελεγκτής Υδροθερμικών Τζακιών Γενικά Ο ελεγκτής VARIO S-Max προορίζεται να ελέγχει υδροθερμικά τζάκια (καλοριφέρ) και βοηθάει στην ενσωμάτωσή τους στο υπάρχον σύστημα

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Τηλεχειριστήριο L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12.

Εγχειρίδιο Χρήσης Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Τηλεχειριστήριο L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12. Α Τ Α Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Μοντέλα: L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12 Σ Υ Σ Τ Η Μ Τηλεχειριστήριο Εγχειρίδιο Χρήσης Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη μονάδα κλιματισμού της INVENTOR. Για τη σωστή

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14 ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14 1. Πρόλογος Οι ψηφιακοί διαφορικοί θερμοστάτες ηλιακών της SELTRON λειτουργούν με μικροεπεξεργαστή, διαθέτουν απόλυτη ακρίβεια

Διαβάστε περισσότερα

EMS O. Μονάδα χειρισμού για ηλεκτροκίνητες αντλίες θερμότητας HPC400. Οδηγίες χρήσης (2016/07) GR

EMS O. Μονάδα χειρισμού για ηλεκτροκίνητες αντλίες θερμότητας HPC400. Οδηγίες χρήσης (2016/07) GR EMS 2 6 720 810 300-00.2O Μονάδα χειρισμού για ηλεκτροκίνητες αντλίες θερμότητας HPC400 Οδηγίες χρήσης 6 720 820 239 (2016/07) GR 2 Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Πίνακας ελέγχου

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Πίνακας ελέγχου Πίνακας ελέγχου Οι διαθέσιμες υπηρεσίες μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με τη ρύθμιση του εκτυπωτή σας. Για λεπτομέρειες σχετικά με τις υπηρεσίες και τις ρυθμίσεις, ανατρέξτε στον Oδηγό χρήσης. 3 5 Απασφάλιση

Διαβάστε περισσότερα

7 747 002 162 08/2002 GR

7 747 002 162 08/2002 GR 7 747 002 162 08/2002 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Ειδικός λέβητας αερίου Logano G234 Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Πρόλογος. Το σωστό καύσιμο Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις

Διαβάστε περισσότερα

UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης

UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΕΣ UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης Ο θερμοστάτης UTH 150 προορίζεται για έλεγχο της ενδοδαπέδιας υπέρυθρης θέρμανσης HEAT PLUS. Ο σωστός έλεγχος και προγραμματισμός του θερμοστάτη, σε συνδυασμό

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο λειτουργίας

Εγχειρίδιο λειτουργίας Εγχειρίδιο λειτουργίας Μονάδα οροφής μονομπλόκ Μοντέλα: UATYQ20ABAY1 UATYQ25ABAY1 UATYQ30ABAY1 UATYQ45ABAY1 UATYQ50ABAY1 UATYQ55ABAY1 UATYQ65ABAY1 UATYQ75ABAY1 UATYQ90ABAY1 UATYQ110ABAY1 UATYQ115ABAY1

Διαβάστε περισσότερα

Επιτοίχιοι λέβητες. HE Plus ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ / R2

Επιτοίχιοι λέβητες. HE Plus ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ / R2 Επιτοίχιοι λέβητες HE Plus ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ EL 6322916-01/2017 - R2 Προειδοποιήσεις και κανόνες ασφαλείας Για τις "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ" δείτε σχετικά αυτά που αναφέρονται στο "ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Made in France ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Επίτοιχος ηλεκτρικός χυτοσίδηρος λέβητας BBC 6kW Ηλεκτρονικός πίνακας ελέγχου 1 κύκλωμα θέρμανσης ελεγχόμενο από εξωτερικό αισθητήριο ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 - Γενικά

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Logamatic EMS. Μονάδα χειρισμού RC25. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό (05/2010) GR

Οδηγίες χρήσης. Logamatic EMS. Μονάδα χειρισμού RC25. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό (05/2010) GR Οδηγίες χρήσης Μονάδα χειρισμού Logamatic EMS Μονάδα χειρισμού RC25 Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 6 720 642 736 (05/2010) GR Επισκόπηση χειρισμού Επισκόπηση χειρισμού Λεζάντα

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας ρυθμίσεων στο χώρο εγκατάστασης

Πίνακας ρυθμίσεων στο χώρο εγκατάστασης /7 [6.8.2] =... ID66F4 Κατάλληλες μονάδες EWAQ6BAVP EWAQ8BAVP EWYQ6BAVP EWYQ8BAVP Σημειώσεις (*) EWYQ* (*2) EWAQ* 4P47868- - 27.2 2/7 Ρυθμίσεις χρήστη Προκαθορισμένες τιμές Θερμοκρασία χώρου 7.4.. Άνεση

Διαβάστε περισσότερα

www.e-garden-shop.gr ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΑΡΔΕΥΣΗΣ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΕΣ & ΕΛΑΦΡΙΕΣ ΔΗΜΟΣΙΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ & ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ

www.e-garden-shop.gr ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΑΡΔΕΥΣΗΣ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΕΣ & ΕΛΑΦΡΙΕΣ ΔΗΜΟΣΙΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ & ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ EC ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΑΡΔΕΥΣΗΣ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΕΣ & ΕΛΑΦΡΙΕΣ ΔΗΜΟΣΙΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ & ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ Μοντέλα 2,4,6 στάσεων INDOOR & OUTDOOR ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ Όταν ο προγραμματιστής είναι σε αυτόματη

Διαβάστε περισσότερα

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02 Truma E-Kit EL Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα Σελίδα 02 Truma E-Kit Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2 Ενδεδειγμένη χρήση...2 Υποδείξεις ασφαλείας...2 Οδηγίες λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ

ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ Ο σχεδιασμός και τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση, για λόγους βελτίωσης του προϊόντος. Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε

Διαβάστε περισσότερα

Διαφορικός Θερµοστάτης TDC1 Συνοπτικος Οδηγος

Διαφορικός Θερµοστάτης TDC1 Συνοπτικος Οδηγος Διαφορικός Θερµοστάτης TDC1 Συνοπτικος Οδηγος Tεχνικα χαρακτηριστικά Διαφορικου Θερµοστατη Τάση τροφοδοσίας 230VAC +/- 10 % Συχνότητα τροφοδοσίας 50 εως 60Hz Κατανάλωση 2VA Μηχανικός ηλεκτρονόµος 460VA

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Logano GB125 με καυστήρα Logatop BE. Λέβητας πετρελαίου συμπύκνωσης. Για τον τεχνικό

Οδηγίες χρήσης. Logano GB125 με καυστήρα Logatop BE. Λέβητας πετρελαίου συμπύκνωσης. Για τον τεχνικό Οδηγίες χρήσης Λέβητας πετρελαίου συμπύκνωσης Logano GB125 με καυστήρα Logatop BE Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση και τη συντήρηση. 6 720 618 175-03/2007 GR Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ

ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Περιεχόμενα Σελίδα Εισαγωγή 1 Τεχνικές προδιαγραφές θερμαντήρα νερού 2 Κύρια στοιχεία του θερμαντήρα νερού 3 Εξαρτήματα συστήματος 4 Τοποθέτηση συσκευής και οδηγίες εγκατάστασης

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Επίτοιχοι λέβητες συμπύκνωσης κλειστού θαλάμου καύσης βεβιασμένου ελκυσμού (τύπου C) ή ανοιχτού θαλάμου καύσης βεβιασμένου ελκυσμού (τύπου Β) με ενσωματωμένο μπόιλερ. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Σας ευχαριστούμε

Διαβάστε περισσότερα

Bosch 2500F Bosch 2500F 20 & Bosch 2500F 30. Λέβητας συμπύκνωσης πετρελαίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης (2015/05) GR

Bosch 2500F Bosch 2500F 20 & Bosch 2500F 30. Λέβητας συμπύκνωσης πετρελαίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης (2015/05) GR 6720812424-00.1Wo Λέβητας συμπύκνωσης πετρελαίου 20 & 30 Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης GR 2 Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεων ασφαλείας........... 3 1.1 Επεξήγηση συμβόλων............................

Διαβάστε περισσότερα

1 Δυνατά μεμονωμένα συστήματα ελέγχου

1 Δυνατά μεμονωμένα συστήματα ελέγχου 1 Δυνατά μεμονωμένα συστήματα ελέγχου Απλοποιημένο τηλεχειριστήριο - BRC1E51A Τηλεχειριστήριο σύγχρονου σχεδιασμού, φιλικό προς το χρήστη BRC1E51A BRC1D52 Εύκολο στη χρήση: όλες οι κύριες λειτουργίες του

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας ρυθμίσεων στο χώρο εγκατάστασης

Πίνακας ρυθμίσεων στο χώρο εγκατάστασης 1/9 Κατάλληλες εσωτερικές μονάδες *HBH04CA3V *HBH08CA3V *HBH16CA3V *HBX04CA3V *HBX08CA3V *HBX16CA3V *HBH08CA9W *HBH16CA9W *HBX08CA9W *HBX16CA9W *HVH04S18CA3V *HVH08S18CA3V *HVH16S18CA3V *HVX04S18CA3V *HVX08S18CA3V

Διαβάστε περισσότερα

-Ρυθμίστε την θερμοκρασία για το συγκεκριμένο διάστημα που ξεκινά από την ώρα 00:00 ( παράδειγμα 17 βαθμ)

-Ρυθμίστε την θερμοκρασία για το συγκεκριμένο διάστημα που ξεκινά από την ώρα 00:00 ( παράδειγμα 17 βαθμ) Βήμα 3ο Τοποθέτηση και λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας Η θερμοστατική κεφαλή μπορεί να τοποθετηθεί σε όλους τους θερμοστατικούς διακόπτες της αγοράς. Δεν χρειάζεται να αδειάσει το νερό του κυκλώματος.

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδα χειρισμού BM. Για τον χρήστη Οδηγίες χρήσης

Μονάδα χειρισμού BM. Για τον χρήστη Οδηγίες χρήσης Για τον χρήστη Οδηγίες χρήσης Μονάδα χειρισμού BM WOLF GmbH Ταχ. θυρίδα 1380 84048 Mainburg Τηλ. 08751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Κωδ. είδους: 3062697_xxxx Υπόκειται σε τροποποιήσεις GR Πίνακας περιεχομένων

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδα Ελέγχου Καυστήρων Πετρελαίου. Ρύθμιση Επιθυμητής Θερμοκρασίας Νερών Έλεγχος Κυκλοφορητή. Αντιπαγοτική Προστασία

Μονάδα Ελέγχου Καυστήρων Πετρελαίου. Ρύθμιση Επιθυμητής Θερμοκρασίας Νερών Έλεγχος Κυκλοφορητή. Αντιπαγοτική Προστασία MYTHERM RB-30D Μονάδα Ελέγχου Καυστήρων Πετρελαίου. Ρύθμιση Επιθυμητής Θερμοκρασίας Νερών Έλεγχος Κυκλοφορητή. Αντιπαγοτική Προστασία 1. Προεπισκόπηση 1. Οθόνη Εμφανίζονται οι πληροφορίες του καυστήρα

Διαβάστε περισσότερα

Καυστήρας μπλε φλόγας. Οδηγίες χρήσης Logatop BE-A (2001/10) GR. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό

Καυστήρας μπλε φλόγας. Οδηγίες χρήσης Logatop BE-A (2001/10) GR. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό Καυστήρας μπλε φλόγας Οδηγίες χρήσης Logatop BE-A 6 720 818 766 (2001/10) GR Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό Πρόλογος Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Ενεργοποιητής

Οδηγίες χρήσης. Ενεργοποιητής Οδηγίες χρήσης Ενεργοποιητής 1289 00 Περιεχόμενα 2 Περιγραφή συσκευής... 3 Στοιχεία χειρισμού και ενδείξεις... 4 Επαφές σύνδεσης... 8 Συναρμολόγηση... 9 Ρύθμιση του είδους λειτουργίας... 10 Εναλλαγή είδους

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδα χειρισμού. EMS plus Οδηγίες χρήσης RC200 RF (2015/11) Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό.

Μονάδα χειρισμού. EMS plus Οδηγίες χρήσης RC200 RF (2015/11) Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. Μονάδα χειρισμού EMS plus 0 010 009 858-001 Οδηγίες χρήσης RC200 RF 6720842401 (2015/11) Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 1 Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας 1 Επεξήγηση συμβόλων και

Διαβάστε περισσότερα

Ο ψηφιακός ελεγκτής Vario Hydro προορίζεται για τον έλεγχο εγκαταστάσεων με υδροθερμικά τζάκια που είναι η κύρια ή βοηθητική πηγή ενέργειας.

Ο ψηφιακός ελεγκτής Vario Hydro προορίζεται για τον έλεγχο εγκαταστάσεων με υδροθερμικά τζάκια που είναι η κύρια ή βοηθητική πηγή ενέργειας. VARIOhydro Ψηφιακός Ελεγκτής Υδροθερμικών Τζακιών Γενικά Ο ψηφιακός ελεγκτής Vario Hydro προορίζεται για τον έλεγχο εγκαταστάσεων με υδροθερμικά τζάκια που είναι η κύρια ή βοηθητική πηγή ενέργειας. Η χρήση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες σέρβις. Πλακέτα λειτουργίας SM10 Πλακέτα ηλιακού για EMS. Για τον τεχνικό

Οδηγίες σέρβις. Πλακέτα λειτουργίας SM10 Πλακέτα ηλιακού για EMS. Για τον τεχνικό Οδηγίες σέρβις Πλακέτα λειτουργίας SM10 Πλακέτα ηλιακού για EMS Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά πριν από την έναρξη λειτουργίας και την εκτέλεση εργασιών σέρβις 7 747 006 140 12/2006 GR Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης και χειρισμού

Οδηγίες συναρμολόγησης και χειρισμού Οδηγίες συναρμολόγησης και χειρισμού Μονάδα ηλιακής ενέργειας SM1 ΝΕΟ "Ηλιακή διακοπή λέβητα" Wolf GmbH Ταχ. θυρίδα 1380 84048 Mainburg Τηλ. 08751/74-0 Φαξ 08751/741600 Ηλεκτρονική τοποθεσία: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

/2004 GR Για το χειριστή. Οδηγίες χειρισµού. Ελεγκτής χώρου RC20. ιαβάστε προσεκτικά πριν το χειρισµό

/2004 GR Για το χειριστή. Οδηγίες χειρισµού. Ελεγκτής χώρου RC20. ιαβάστε προσεκτικά πριν το χειρισµό 6303 5714 10/2004 GR Για το χειριστή Οδηγίες χειρισµού Ελεγκτής χώρου RC20 ιαβάστε προσεκτικά πριν το χειρισµό Περιεχόµενα 1 Εισαγωγή..................................... 4 2 Τι θα πρέπει να γνωρίζετε

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Made in France ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Επίτοιχος ηλεκτρικός χυτοσίδηρος λέβητας Gialix 120 MA Ηλεκτρονικός πίνακας ελέγχου 1 κύκλωμα θέρμανσης ελεγχόμενο από εξωτερικό αισθητήριο 1 κύκλωμα ζεστού

Διαβάστε περισσότερα

Ελεγκτής θέρμανσης SDC Ελεγκτής τηλεθέρμανσης DHC

Ελεγκτής θέρμανσης SDC Ελεγκτής τηλεθέρμανσης DHC Ελεγκτής θέρμανσης SDC Ελεγκτής τηλεθέρμανσης DHC ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ EL2H-0220GE51 R0308 EL2H-0220GE51 R0308 Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Έκδοση λογισμικού... 7 2 Υποδείξεις ασφαλείας... 7 2.1 Ενδεδειγμένη χρήση...

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Touch Touch Visio

Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Touch Touch Visio Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Touch Touch Visio 12:30 60cm Volume 3 Volume 2 Volume 1 2,25m 60cm 1 4m 2 A 220mm B 342mm Ø:6mm / L:35mm C 3 4 60cm min 15cm min 15cm 3m min 50cm min 15cm min 60cm

Διαβάστε περισσότερα

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Η Carrier έχει αναλάβει τη δέσμευση να βελτιώνει συνεχώς τα προϊόντα της σύμφωνα με τα εθνικά και διεθνή πρότυπα, ώστε να εξασφαλίζονται τα υψηλότερα πρότυπα ποιότητας

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήστη. Θερμοστάτης αφής 2Μ V CLIMA

Εγχειρίδιο χρήστη. Θερμοστάτης αφής 2Μ V CLIMA Εγχειρίδιο χρήστη 02950 Θερμοστάτης αφής 2Μ 120-230V CLIMA Πίνακας περιεχομένων 1. Θερμοστάτης 02950 2 2. Οθόνη 2 2.1 Λειτουργίες πλήκτρων 2 2.2 Σύμβολα 3 2.3 Ecometer 3 2.4 Κλείδωμα interface μέσω PIN

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας ρυθμίσεων στο χώρο εγκατάστασης

Πίνακας ρυθμίσεων στο χώρο εγκατάστασης 1/8 Κατάλληλες εσωτερικές μονάδες *GSQH1S18AA9W ThermaliaC12* Σημειώσεις - *GSQH1S18AA9W / ThermaliaC12* 4P359382-1C - 214.3 2/8 3/8 Ρυθμίσεις χρήστη Προκαθορισμένες τιμές Θερμοκρασία χώρου 7.4.1.1 Άνεση

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας ρυθμίσεων στο χώρο εγκατάστασης

Πίνακας ρυθμίσεων στο χώρο εγκατάστασης /7 [6.8.] =... ID66F / ID66F3 Κατάλληλες εσωτερικές μονάδες *GSQHS8AA9W ThermaliaC* Σημειώσεις 4P3938-E - 6.9 /7 Ρυθμίσεις χρήστη Προκαθορισμένες τιμές Θερμοκρασία χώρου 7.4.. Άνεση (θέρμανση) R/W [3-7]~[3-6],

Διαβάστε περισσότερα

Κωδ. Επιτοίχιοι λέβητες. BRAVA ONE ErP ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ. Fonderie SIME S.p.A / R3

Κωδ. Επιτοίχιοι λέβητες. BRAVA ONE ErP ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ. Fonderie SIME S.p.A / R3 Κωδ. Επιτοίχιοι λέβητες BRAVA ONE ErP ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ EL Fonderie SIME S.p.A. 6322883-08/2018 - R3 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ ΚΑΙ ΚΑΝΌΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Για τις "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ" δείτε σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χειρισµού. Μονάδα χειρισµού RC /2004 GR Για το χειριστή. ιαβάστε προσεκτικά πριν το χειρισµό

Οδηγίες χειρισµού. Μονάδα χειρισµού RC /2004 GR Για το χειριστή. ιαβάστε προσεκτικά πριν το χειρισµό 6303 5688 10/2004 GR Για το χειριστή Οδηγίες χειρισµού Μονάδα χειρισµού RC30 ισχύει επίσης για τον πρόσθετο εξοπλισµό: Πλακέτα βάνας ανάµιξης MM10 και πλακέτα υδραυλικής γέφυρας WM10 ιαβάστε προσεκτικά

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός αναφοράς χρήστη

Οδηγός αναφοράς χρήστη EHBH04CA EHBH08CA EHBH16CA EHBX04CA EHBX08CA EHBX16CA EHVH04S18CA EHVH08S18CA EHVH08S26CA EHVH16S18CA EHVH16S26CA EHVX04S18CA EHVX08S18CA EHVX08S26CA EHVX16S18CA EHVX16S26CA Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων

Διαβάστε περισσότερα