TEMA DE PRESENTE. *βάλ-y-ω > βάλλω, *θιλέ-y-ω > θιλέω, *πρακ-y-ω > πράηηω, etc. ὀθλι-ζκ-άν-ω, etc.

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "TEMA DE PRESENTE. *βάλ-y-ω > βάλλω, *θιλέ-y-ω > θιλέω, *πρακ-y-ω > πράηηω, etc. ὀθλι-ζκ-άν-ω, etc."

Transcript

1 TEMA DE PRESENTE. El tema de presente se considera el tema básico u originario del verbo griego. Aunque realmente esto no es exacto, pues aunque el resto de temas en muchas ocasiones, cuando se consideran regulares, se forma a partir de la raíz que encontramos en el tema de presente, otras veces no es exactamente así, pues hay no pocos verbos que en el presente añaden diferentes afijos (prefijos, infijos y sufijos), que en los demás temas no aparecen, por lo que dan la impresión de ser irregulares, cuando lo cierto es que lo que se aparta de la raíz verbal en sentido estricto es el propio tema de presente. Estos afijos son variados, pero se pueden destacar algunos más frecuentes como son: -Reduplicación con grado i ante la raíz: γί-γν-ομαι, ηί-θη-μι, γι-γν-ώ-ζκ-ω, etc. -Sufijo ε-: γαμ-έ-ω, δοκ-έ-ω, etc. -Sufijos formados por nasal más una vocal: ἰκ-νε-ομαι, δείκ-νυ-μι, δάμ-νη-μι, etc. -Sufijo αν-: αἰζθ-άν-ομαι, etc. -Infijo nasal (ν, μ, γ) y sufijo αν-: λα-μ-β-άν-ω, μα-ν-θ-άν-ω, ησ-γ-τ-άν-ω, etc. -Sufijo -(ι)ζκ-: θνῄζκω, γι-γνώ-ζκ-ω, ἀρέ-ζκ-ω, εὑρ-ίζκ-ω, etc. -Un antiguo sufijo yod ( y ) que despareció pero provocó antes diferentes cambios fonéticos: *βάλ-y-ω > βάλλω, *θιλέ-y-ω > θιλέω, *πρακ-y-ω > πράηηω, etc. -Etc. -Además algunos verbos tienen incluso más de un afijo: γι-γνώ-ζκ-ω, μι-μνή-ζκ-ω, ὀθλι-ζκ-άν-ω, etc. Conviene destacar que todos estos verbos aparecen como tales en el diccionario, pero como en el resto de temas no aparecen con dichos afijos, estos temas también aparecen en él (habitualmente bajo la forma de la 1º persona del singular del indicativo). El valor fundamental del tema de presente es indicar que una acción es continua, que está en su desarrollo, y, por tanto no ha acabado. Desde este punto de vista, en el modo indicativo se puede indicar si esta acción continua transcurre en el presente (presente propiamiento dicho) o en el pasado (imperfecto), mientras que en el resto de modos no se indicia el tiempo (de ahí que se denominen de presente y no aparezca el imperfecto). Dicho de otra manera, en el tema de presente hay dos tiempos en el modo indicativo (presente e imperfecto), pero en el imperativo, subjuntivo, optativo, infinitivo y participio, sólo uno (presente). La clasificación principal del tema de presente es: 1.- Verbos en ω, o temáticos. 2.- Verbos en μι, o atemáticos. Vale, vale, ya sé que el tema de presente es largo, pero, ánimo, ya vas por la página 1 de 14

2 Esta clasificación se establece a partir de la forma de la 1ª persona del singular del presente de indicativo activo, y obedece a si entre la raíz y las desinencias hay una vocal de unión (habitualmente o/e), verbos temáticos, o no, verbos atemáticos. Con todo, hay que tener en cuenta que esta clasificación no es estricta pues un algunos modos diferentes al indicativo pueden aparecer formas temáticas, aunque el verbo sea atemático, o al contrario. 1.- VERBOS TEMÁTICOS (en ω). Se trata de aquellos verbos que en el indicativo y en casi el resto de temas presentan una vocal de unión (generalmente ο- ante nasal, y ε- ante no nasal) entre la raíz o tema y las diferentes desinencias o morfemas de modo. Estos verbos se subdividen a su vez en dos grupos según acaba la raíz o tema: A) Verbos vocálicos: Son aquellos cuya raíz termina por vocal, y, a su vez se dividen en A.1) Verbos puros o no contractos: Son aquellos en los que la raíz termina por ι- ό σ-. Α.2) Verbos contractos: Son aquellos cuya raíz termina por vocal contracta (α, ε, ο), la cual contrae con la vocal de unión predesinencial y da lugar a diferentes cambios fonéticos. B) Verbos consonánticos. En ellos la raíz temina por consonante, sea del tipo que sea. Los verbos vocálicos puros y los consonánticos (grupos A.1 y B) se conjugan exactamente igual, mientras que los contractos, debido precisamente a las diferentes contracciones, presentan unas particularidades que veremos después aparte. Vale, vale, ya sé que el tema de presente es largo, pero, ánimo, ya vas por la página 2 de 14

3 PARADIGMA DE CONJUGACIÓN DE VERBOS VOCÁLICOS PUROS Y CONSONÁNTICOS. VOZ ACTIVA: Libero λύ-ω λύ-εις λύ-ει λύ-ο-μεν λύ-ε-ηε λύ-ουζι(ν) Liberaba ἔ-λσ-ο-ν ἔ-λσ-ε-ς ἔ-λσ-ε(ν) ἐ-λύ-ο-μεν ἐ-λύ-ε-ηε ἔ-λσ-ο-ν Libere Liberara λύ-ω λύ-ῃς λύ-ῃ λύ-ω-μεν λύ-η-ηε λύ-ωζι(ν) o Liberara Liberaría λύ-οι-μι λύ-οι-ς λύ-οι λύ-οι-μεν λύ-οι-ηε λύ-οι-εν o Libera λύ-ε λσ-έ-ηω λύ-ε-ηε λσ-ό-νηων λύ-ειν ( Liberar ) ( Liberando, que libera, etc.). SINGULAR PLURAL Masculino 3 Femenino 1 Neutro 3 Masculino 3 Femenino 1 Neutro 3 Nominativo λύ-ων λύ-ουζ-α λύ-ον λύ-ο-νη-ες λύ-ουζ-αι λύ-ο-νη-α Acusativo λύ-ο-νη-α λύ-ουζ-αν λύ-ον λύ-ο-νη-ας λσ-ούζ-ας λύ-ο-νη-α Genitivo λύ-ο-νη-ος λσ-ούζ-ης λύ-ο-νη-ος λσ-ό-νη-ων λσ-ουζ-ν λσ-ό-νη-ων Dativo λύ-ο-νη-ι λσ-ούζ-ῃ λύ-ο-νη-ι λύ-ουζι(ν) λσ-ούζ-αις λύ-ουζι(ν) Vale, vale, ya sé que el tema de presente es largo, pero, ánimo, ya vas por la página 3 de 14

4 VOZ MEDIA Y PASIVA: λύ-ο-μαι λύ-ει (< -ε-ζαι) λύ-ε-ηαι λσ-ό-μεθα λύ-ε-ζθε λύ-ο-νηαι ἐ-λύ-ο-μην ἐ-λύ-ου (<-ε-ζο) ἐ-λύ-ε-ηο ἐ-λσ-ό-μεθα ἐ-λύ-ε-ζθε ἐ-λύ-ο-νηο λύ-ω-μαι λύ-ῃς (< -η-ζαι) λύ-η-ηαι λσ-ώ-μεθα λύ-η-ζθε λύ-ω-νηαι λύ-οι-μην λύ-οι-ο (< -οι-ζο) λύ-οι-ηο λσ-οί-μεθα λύ-οι-ζθε λύ-οι-νηο λύ-ου (< -ε-ζο) λσ-έ-ζθω λύ-ε-ζθε λσ-έ-ζθων λύ-ε-ζθαι. SINGULAR PLURAL Masculino 2 Femenino 1 Neutro 2 Masculino 2 Femenino 1 Neutro 2 Nominativo λσ-ό-μεν-ος λσ-ο-μέν-η λσ-ό-μεν-ον λσ-ό-μεν-οι λσ-ό-μεν-αι λσ-ό-μεν-α Acusativo λσ-ό-μεν-ον λσ-ο-μέν-ην λσ-ό-μεν-ον λσ-ο-μέν-ους λσ-ο-μέν-ας λσ-ό-μεν-α Genitivo λσ-ο-μέν-ου λσ-ο-μέν-ης λσ-ο-μέν-ου λσ-ο-μέν-ων λσ-ο-μέν-ων λσ-ο-μέν-ων Dativo λσ-ο-μέν-ῳ λσ-ο-μέν-ῃ λσ-ο-μέν-ῳ λσ-ο-μένοις λσ-ο-μέν-αις λσ-ο-μέν-οις Vale, vale, ya sé que el tema de presente es largo, pero, ánimo, ya vas por la página 4 de 14

5 LOS VERBOS CONTRACTOS. Como ya dijimos, los verbos contractos son aquellos cuya raíz termina por una vocal contracta, que son. α, ε, ο. Estas vocales se unen a las vocales de unión que hay delante de las desinencias (generalmente ο y ε, pues si se unen a una vocal larga ésta las absorbe, aunque también pueden unirse al diptongo οι-). Según esto, y sin contar las dos últimas opciones, pueden llegar a producirse hasta seis contracciones, y quedarían así: α + ο = ω ε + ο = ου ο + ο = ου α + ε = α ε + ε = ει ο + ε = ου Νο obstante hay que hacer todavía algunas salvedades: -El morfema de optativo activo singular no es -οι- sólo, sino οίη- (y la desinencia de 1ª p. del singular ν). Además las contracciones con οι- quedan como siguen (Cf. la contracción con α-): α + οι = ῳ, ε + οι = οι, ο + ο = οι. -La desinencia del infinitivo activo ειν, no representa en realidad un diptongo (como sí lo hace en la 3ª p. del singular activo: e + i ), sino una e larga cerrada, por lo que las contracciones quedan así en dicho infinitivo activo: α + ειν = -ᾶν, ε + ειν = -εῖν, ο + ειν = -οῦν. Como ya hemos mencionado, el problema de estos verbos es que las desinencias quedan muchas veces transformadas (sobre todo en el imperfecto activo). Sin embargo, si éstas son más largas o aparecen con una sílaba más, aparecen más reconocibles, sobre todo si sigue algún otro morfema de modo. En el resto de temas la vocal final de la raíz simplemente se alarga ante los diferentes morfemas temporales. A continuación presentamos los paradigmas de estos tres tipos de verbos (a razón de uno por cada vocal). Sólo mencionamos la voz activa, pues en la medio-pasiva las contracciones son indénticas. *****VERBOS VOCÁLICOS CON -α- (Ej.: ηιμά-ω): Quizás sea el tipo de verbo en el que las desinencias aparecen más transformadas, aunque, con algunas excepciones, no son los más frecuentes. Vale, vale, ya sé que el tema de presente es largo, pero, ánimo, ya vas por la página 5 de 14

6 PRESENTE INDICATIVO ηιμά-ω > ηιμ ηιμά-εις > ηιμᾷς ηιμά-ει > ηιμᾷ ηιμά-ο-μεν > ηιμ-μεν ηιμά-ε-ηε > ηιμᾶ-ηε ηιμά-οσζι > ηιμζι(ν) IMPERFECTO ἐ-ηίμα-ο-ν > ἐ-ηίμω-ν ἐ-ηίμα-ε-ς > ἐ-ηίμα-ς ἐ-ηίμα-ε > ἑ-ηίμα ἐ-ηιμά-ο-μεν > ἐ-ηιμ-μεν ἐ-ηιμά-ε-ηε > ἐ-ηιμᾶ-ηε ἐ-ηίμα-ο-ν > ἐ-ηίμω-ν SUBJUNTIVO OPTATIVO IMPERATIVO Queda igual al indicativo. Se distinguiría por el contexo oracional. ηιμα-οίη-ν > ηιμῴη-ν ηιμα-οίη-ς > ηιμῴη-ς ηιμα-οίη > ηιμῴη ηιμά-οι-μεν > ηιμῶ-μεν ηιμά-οι-ηε > ηιμῶ-ηε ηιμά-οι-εν > ηιμῶ-εν - ηίμα-ε > ηίμα ηιμα-έ-ηω > ηιμά-ηω ηιμά-ε-ηε > ηιμᾶ-ηε ηιμα-ό-νηων > ηιμώ-νηων ΙNFINITIVO: ηιμά-ειν > ηιμᾶν Nominativo: ηιμῶν, ηιμῶζα, ηιμῶν Genitivo: ηιμῶνηος, ηιμώζης, ηιμῶνηος *****VERBOS VOCÁLICOS CON -ε- (Ej.: θιλέ-ω): Se trata de verbos denominativos (derivados de substantivos); ej.: θιλέω: Ser amigo, amar ; ἀδικέω: Ser injusto, maltratar, etc., etc. Respresentan, sin duda, el grupo más frecuente dentro de estos tipos. PRESENTE INDICATIVO θιλέ-ω > θιλ θιλέ-εις > θιλεῖς θιλέ-ει > θιλεῖ θιλέ-ο-μεν > θιλοῦ-μεν θιλέ-ε-ηε > θιλεῖ-ηε θιλέ-οσζι > θιλοῦζι(ν) IMPERFECTO ἐ-θίλε-ο-ν > ἐ-θίλουν ἐ-θίλε-ε-ς > ἐ-θίλεις ἐ-θίλε-ε > ἐ-θίλει ἐ-θιλέ-ο-μεν > ἐ-θιλοῦ-μεν ἐ-θιλέ-ε-ηε > ἐ-θιλεῖ-ηε ἐ-θίλε-ο-ν > ἐ-θίλουν Vale, vale, ya sé que el tema de presente es largo, pero, ánimo, ya vas por la página 6 de 14

7 SUBJUNTIVO OPTATIVO IMPERATIVO θιλέ-ω > θιλ θιλέ-ῃς > θιλῇς θιλέ-ῃ > θιλῇ θιλέ-ω-μεν > θιλ-μεν θιλέ-η-ηε > θιλῆ-ηε θιλέ-ωζι > θιλζι(ν) θιλε-οίη-ν > θιλοίη-ν θιλε-οίη-ς > θιλοίη-ς θιλε-οίη > θιλοίη θιλέ-οι-μεν > θιλοῖ-μεν θιλέ-οι-ηε > θιλοῖ-ηε θιλέ-οι-εν > θιλοῖ-εν - θίλε-ε > θίλει θιλε-έ-ηω > θιλεῖ-ηω θιλέ-ε-ηε > θιλεῖ-ηε θιλε-ό-νηων > θιλού-νηων ΙNFINITIVO: θιλέ-ειν > θιλεῖν Nominativo: θιλῶν, θιλοῦζα, θιλοῦν Genitivo: θιλοῦνηος, θιλούζης, θιλοῦνηος *****VERBOS VOCÁLICOS CON -ο- (Ej.: δηλό-ω): En general se trata de verbos causativos. Ej.: δηλόω, Hacer visible, mostrar ; δουλόω, Hacer esclavo, esclavizar. Con todo, no son tan frecuentes como los anteriores. PRESENTE INDICATIVO δηλό-ω > δηλ δηλό-εις > δηλοῖς δηλό-ει > δηλοῖ δηλό-ο-μεν > δηλοῦ-μεν δηλό-ε-ηε > δηλοῦ-ηε δηλό-οσζι > δηλοῦζι(ν) IMPERFECTO ἐ-δήλο-ο-ν > ἐ-δήλουν ἐ-δήλο-ε-ς > ἐ-δήλους ἐ-δήλο-ε > ἐ-δήλου ἐ-δηλό-ο-μεν > ἐ-δηλοῦ-μεν ἐ-δηλό-ε-ηε > ἐ-δηλοῦ-ηε ἐ-δήλο-ο-ν > ἐ-δήλουν SUBJUNTIVO OPTATIVO IMPERATIVO δηλό-ω > δηλ δηλό-ῃς > δηλοῖς δηλό-ῃ > δηλοῖ δηλό-ω-μεν > δηλ-μεν δηλό-η-ηε > δηλ-ηε δηλό-ωζι > δηλζι(ν) δηλο-οίη-ν > δηλοίη-ν δηλο-οίη-ς > δηλοίη-ς δηλο-οίη > δηλοίη δηλό-οι-μεν > δηλοῖ-μεν δηλό-οι-ηε > δηλοῖ-ηε δηλό-οι-εν > δηλοῖ-εν - δήλο-ε > δηλοῦ δηλο-έ-ηω > δηλού-ηω δηλό-ε-ηε > δηλοῦ-ηε δηλο-ό-νηων > δηλού-νηων ΙNFINITIVO: δηλό-ειν > δηλοῦν Nominativo: δηλῶν, δηλοῦζα, δηλοῦν Genitivo: δηλοῦνηος, δηλούζης, δηλοῦνηος Vale, vale, ya sé que el tema de presente es largo, pero, ánimo, ya vas por la página 7 de 14

8 2.- VERBOS ATEMÁTICOS (en μι). La característica principal del estos verbos es que no existe una vocal de unión (temática) entre la raíz y las desinencias. Aunque esto no es cierto para el modo subjuntivo, que siempre es temático (lo que es precisamente una de sus características). Por otra parte, el morfema de optativo es ιη- para el singular activo y ι- para el plural activo y la voz medio-pasiva (sin la característica ο- ante la ι-). Otra característica habitual (aunque no en todos los verbos) es una alternancia vocálica de cantidad en la raíz, según la cual puede aparecer en dicha raíz una vocal larga en el indicativo singular activo (presente e imperfecto) y vocal breve en el resto. Además, en la voz activa el indicativo y el infinitivo tienen desinencias en parte especiales. Éstas son las siguientes: PRESENTE IMPERFECTO -μι -μεν -ν -μεν -ς -ηε -ς -ηε -ζι(ν) (>ηι) -αζι(ν) ø -ζαν -ναι Obsérvese que algunas de estas desinencias son idénticas a las de los presentes temáticos, pero sin vocal de unión, especialmente en el imperfecto (con la excepción de ζαν, que fue tomada del aoristo). En la voz media todas las desinencias son iguales a las de los verbos temáticos, aunque la ζ- intervocálica de la 2ª persona del singular de indicativo se mantinene (no desaparece). Con todo, se trata de formas arcaicas, por lo que en muchas ocasiones presentan ciertas irregularidades y particularidades (a lo largo de la historia del griego se nota una tendencia a transformar los verbos atemáticos en temáticos, y por eso su número es escaso, aunque algunos de ellos son de uso frecuente). A su vez los verbos temáticos se dividen en tres grupos principales: A) Verbos reduplicados (con ι-). B) Verbos con sufijo nasal (-να- ό -νυ-). C) Verbos radicales (sin reduplicación ni sufijo). A) VERBOS REDUPLICADOS. Se trata de aquellos verbos que presentan ante la raíz una reduplicación, semejante a la del perfecto, pero con grado i (repetir ante la raíz la primera consonante de ésta seguida de una ι-). No hay muchos verbos de este tipo, pero, por la frecuencia de su aparición, destacan cuatro (con vocal radical diferente): δί-δω-μι, ἵ-ζηη-μι, ηί-θη-μι, y ἵ-η-μι. Vale, vale, ya sé que el tema de presente es largo, pero, ánimo, ya vas por la página 8 de 14

9 Α.1- Paradigma de δί-δω-μι (Vocal radical: o ). ( Dar ): -Voz activa. δί-δω-μι δί-δω-ς δί-δω-ζι(ν) δί-δο-μεν δί-δο-ηε δι-δό-αζι(ν) ἐ-δί-δου-ν ἐ-δί-δου-ς ἐ-δί-δου ἐ-δί-δο-μεν ἐ-δί-δο-ηε ἐ-δί-δο-ζαν δι-δ δι-δῶ-ς δι-δῶ δι-δ-μεν δι-δ-ηε δι-δ-ζι(ν) δι-δο-ίη-ν δι-δο-ίη-ς δι-δο-ίη δι-δο-ῖ-μεν δι-δο-ῖ-ηε δι-δο-ῖ-εν δί-δου δι-δό-ηω δί-δο-ηε δι-δό-νηων δι-δό-ναι Nominativo: δι-δούς, δι-δοῦζα, δι-δόν Genitivo: δι-δό-νη-ος, δι-δούζης, δι-δό-νη-ος -Voz medio-pasiva. δί-δo-μαι δί-δο-ζαι δί-δο-ηαι δι-δό-μεθα δί-δο-ζθε δί-δο-νηαι ἐ-δί-δο-μην ἐ-δί-δο-ζο ἐ-δί-δο-ηο ἐ-δι-δό-μεθα ἐ-δί-δο-ζθε ἐ-δί-δο-νηο δι-δ-μαι δι-δῶ δι-δῶ-ηαι δι-δώ-μεθα δι-δ-ζθε δι-δ-νηαι δι-δο-ί-μην δι-δο-ῖ-ο δι-δο-ῖ-ηο δι-δο-ῖ-μεθα δι-δο-ῖ-ζθε δι-δο-ῖ-νηο δί-δο-ζο δι-δό-ζθω δί-δο-ζθε δι-δό-ζθων δί-δο-ζθαι Nominativo: δι-δό-μεν-ος, -η, -ον Genitivo: δι-δο-μέν-οσ, -ης, οσ Vale, vale, ya sé que el tema de presente es largo, pero, ánimo, ya vas por la página 9 de 14

10 Α.2- Paradigma de ἵ-ζηη-μι (Vocal radical: α ). ( Colocar, estar de pie ): La raíz de este verbo es ζηα, y la reduplicación era *ζι-, pero la consonante sigma inicial desapareció y dejó una aspiración (espíritu áspero). -Voz activa. ἵ-ζηη-μι ἵ-ζηη-ς ἵ-ζηη-ζι(ν) ἵ-ζηα-μεν ἵ-ζηα-ηε ἱ-ζηᾶ-ζι(ν) ἵ-ζηη-ν ἵ-ζηη-ς ἵ-ζηη ἵ-ζηα-μεν ἵ-ζηα-ηε ἵ-ζηα-ζαν ἱ-ζη ἱ-ζηῇς ἱ-ζηῇ ἱ-ζη-μεν ἱ-ζηῆ-ηε ἱ-ζη-ζι(ν) ἱ-ζηα-ίη-ν ἱ-ζηα-ίη-ς ἱ-ζηα-ίη ἱ-ζηα-ῖ-μεν ἱ-ζηα-ῖ-ηε ἱ-ζηα-ῖ-εν ἵ-ζηη ἱ-ζηά-ηω ἵ-ζηα-ηε ἱ-ζηα-νηων ἱ-ζηά-ναι Nominativo: ἱ-ζηά-ς, ἱ-ζηᾶ-ζα, ἱ-ζηά-ν Genitivo: ἱ-ζηά-νη-ος, ἱ-ζηά-ζης, ἱ-ζηά-νη-ος, -Voz medio-pasiva. ἵ-ζηα-μαι ἵ-ζηα-ζαι ἵ-ζηα-ηαι ἱ-ζηά-μεθα ἵ-ζηα-ζθε ἵ-ζηα-νηαι ἱ-ζηα-μην ἵ-ζηα-ζο ἵ-ζηα-ηο ἱ-ζηά-μεθα ἵ-ζηα-ζθε ἵ-ζηα-νηο ἱ-ζη-μαι ἱ-ζηῇ ἱ-ζηῆ-ηαι ἱ-ζηώ-μεθα ἱ-ζηῆ-ζθε ἱ-ζη-νηαι ἱ-ζηα-ί-μην ἱ-ζηα-ῖ-ο ἱ-ζηα-ῖ-ηο ἱ-ζηα-ί-μεθα ἱ-ζηα-ῖ-ζθε ἱ-ζηα-ῖ-νηο ἵ-ζηα-ζο ἱ-ζηά-ζθω ἵ-ζηα-ζθε ἱ-ζηά-ζθων ἵ-ζηα-ζθαι Nominativo: ἱ-ζηά-μεν-ος, -η, -ον Genitivo: ἱ-ζηα-μέν-οσ, -ης, οσ Vale, vale, ya sé que el tema de presente es largo, pero, ánimo, ya vas por la página 10 de 14

11 Α.3- Paradigma de ηί-θη-μι (Vocal radical: ε ). ( Poner ): La raíz de este verbo es θε-, con consonante inicial aspirada, y la reduplicación se efectúa con la consonante sorda correspondiente ηι- (Ley de Grassmann). -Voz activa. ηί-θη-μι ηί-θη-ς ηί-θη-ζι(ν) ηί-θε-μεν ηί-θε-ηε ηι-θέ-αζι(ν) ἐ-ηί-θη-ν ἐ-ηί-θει-ς ἐ-ηί-θει ἐ-ηί-θε-μεν ἐ-ηί-θε-ηε ἐ-ηί-θε-ζαν ηι-θ- ηι-θ-ῇς ηι-θ-ῇ ηι-θ-μεν ηι-θῆ-ηε ηι-θ-ζι(ν) ηι-θε-ίη-ν ηι-θε-ίη-ς ηι-θε-ίη ηι-θε-ῖ-μεν ηι-θε-ῖ-ηε ηι-θε-ῖ-εν ηί-θ-ει ηι-θέ-ηω ηί-θε-ηε ηι-θέ-νηων ηι-θέ-ναι Nominativo: ηι-θείς, ηι-θεῖζα, ηι-θέν Genitivo: ηι-θέ-νη-ος, ηι-θεί-ζα, ηι-θέ-νη-ος -Voz medio-pasiva. ηί-θε-μαι ηί-θε-ζαι ηί-θε-ηαι ηι-θέ-μεθα ηί-θε-ζθε ηί-θε-νηαι ἐ-ηί-θε-μην ἐ-ηί-ηε-ζο ἐ-ηί-θε-ηο ἐ-ηι-θέ-μεθα ἐ-ηί-θε-ζθε ἐ-ηί-θε-νηο ηι-θ-μαι ηι-θῇ ηι-θῇ-ηαι ηι-θώ-μεθα ηι-θῆ-ζθε ηι-θ-νηαι ηι-θε-ί-μην ηι-θε-ῖ-ο ηι-θε-ῖ-ηο ηι-θε-ί-μεθα ηι-θε-ῖ-ζθε ηι-θε-ῖ-νηο ηί-θε-ζο ηι-θέ-ζθω ηί-θε-ζθε ηι-θέ-ζθων ηί-θε-ζθαι Nominativo: ηι-θέ-μεν-ος, -η, -ον Genitivo: ηι-θε-μέν-οσ, -ης, οσ Vale, vale, ya sé que el tema de presente es largo, pero, ánimo, ya vas por la página 11 de 14

12 Α.4- Paradigma de ἵ-η-μι (Vocal radical: ε ). ( Enviar ): La raíz de este verbo era *yε (Con yod inicial). La reduplicación también se hizo con esta yod : *yi-ye-, pero la yod desapareció en ambas posiciones y dejó una aspiración inicial. Se trata, posiblemente, de uno de los verbos griegos más irregulares (en apariencia). -Voz activa. ἵ-η-μι ἵ-η-ς ἵ-η-ζι(ν) ἵ-ε-μεν ἵ-ε-ηε ἱ-ᾶ-ζι(ν) ἵ-η-ν (ἵ-ει-ν) ἵ-ει-ς ἵ-ει ἵ-ε-μεν ἵ-ε-ηε ἵ-ε-ζαν ἱ- ἱ-ῇς ἱ-ῇ ἱ--μεν ἱ-ῆ-ηε ἱ--ζι(ν) ἱ-ε-ίη-ν ἱ-ε-ίη-ς ἱ-ε-ίη ἱ-ε-ῖ-μεν ἱ-ε-ῖ-ηε ἱ-ε-ῖ-εν ἵ-ει ἱ-έ-ηω ἵ-ε-ηε ἱ-έ-νηων ἱ-έ-ναι Nominativo: ἱ-είς, ἱ-εῖ-ζα, ἱ-έν Genitivo: ἱ-έ-νη-ος, ἱ-εῖ-ζης, ἱ-έ-νη-ος, -Voz medio-pasiva. ἵ-ε-μαι ἵ-ε-ζαι ἵ-ε-ηαι ἱ-έ-μεθα ἵ-ε-ζθε ἵ-ε-νηαι ἱ-έ-μην ἵ-ε-ζο ἵ-ε-ηο ἱ-έ-μεθα ἵ-ε-ζθε ἵ-ε-νηο ἱ--μαι ἱ-ῇ ἱ-ῆ-ηαι ἱ-ώ-μεθα ἱ-ῆ-ζθε ἱ--νηαι ἱ-ε-ί-μην ἱ-ε-ῖ-ο ἱ-ε-ῖ-ηο ἱ-ε-ί-μεθα ἱ-ε-ῖ-ζθε ἱ-ε-ῖ-νηο ἵ-ε-ζο ἱ-έ-ζθω ἵ-ε-ζθε ἱ-έ-ζθων ἵ-ε-ζθαι Nominativo: ἱ-έ-μεν-ος, -η, -ον Genitivo: ἱ-ε-μέν-οσ, -ης, οσ Vale, vale, ya sé que el tema de presente es largo, pero, ánimo, ya vas por la página 12 de 14

13 Β) VERBOS CON SUFIJO NASAL. Se trata de verbos que presentaban un sufijo nasal entre la raíz y las desinencias. Este sufijo habitualmente era νυ- o νη-/-να- (Sg./Pl.). La conjugación es como la de los verbos reduplicadios anteriormente mencionados (compárese sobre todo con ἵ-ζηη-μι), pero con menos irregularidades y variaciones, por lo que no vamos a incluir aquí sus paradigmas. Como ejemplo, mencionamos algunos de ellos algo frecuentes: δείκ-νυ-μι ( mostrar ), ὄλ-λυ-μι ( perder ), ὄμ-νυ-μι ( jurar ), δάμ-νη-μι ( dañar ), etc. C) VERBOS RADICALES. Son aquellos en los que sólo aparece la raíz y las desinencias, sin ningún tipo de afijo. Debido a su brevedad suelen presentar bastantes irregularidades, al menos tres de ellos que son bastante frecuentes: εἰ-μί (Ser), εἶ-μι (Ir) y θη-μί (Decir), y cuyos paradigmas presentamos a continuación en su voz activa (la voz medio-pasiva o no la tienen o es más regular). C.1- Paradigma de εἰ-μί, Ser. (Raíz originaria *es-) εἰ-μί εἶ ἐζ-ηί(ν) ἐζ-μέν ἐζ-ηέ εἰ-ζί(ν) ἦν ό ἦ ἦζθα ἦν ἦμεν ἦηε ἦζαν ὦ ᾖς ᾖ ὦμεν ἦηε ὦζι(ν) ε-ἴη-ν ε-ἴη-ς ε-ἴη ε-ἶ-μεν ε-ἶ-ηε ε-ἶ-εν ἴζ-θι ἔζ-ηω ἔζ-ηε ἔζ-ηων εἶ-ναι Nominativo: ὤν, οὖζα, ὄν Genitivo: ὄ-νη-ος, οὔ-ζης, ὄ-νη-ος Vale, vale, ya sé que el tema de presente es largo, pero, ánimo, ya vas por la página 13 de 14

14 C.2- Paradigma de εἶ-μι, Ir. (Raíz originaria *ei-) εἶ-μι εἶ εἶ-ζι(ν) ἴ-μεν ἴ-ηε ἴ-αζι(ν) ᾖα ᾔειζθα ᾔει ᾖμεν ᾖηε ᾖζαν ἴ-ω ἴ-ῃς ἴ-ῃ ἴ-ωμεν ἴ-ηηε ἴ-ωζι(ν) ἴ-οι-μι ἴ-οι-ς ἴ-οι ἴ-οι-μεν ἴ-οι-ηε ἴ-οι-εν ἴ-θι ἴ-ηω ἴ-ηε ἰ-ό-νηων ἰ-έ-ναι Nominativo: ἰ-ών, ἰ-οῦζα, ἰ-όν Genitivo: ἰ-όνη-ος, ἰ-ού-ζης, ἰ-ό-νη-ος C.3- Paradigma de θη-μί, Decir. (Raíz originaria *fa-) INDIC. PRES. θη-μί θής θη-ζί(ν) θα-μέν θα-ηέ θα-ζί(ν) IMPERFECTO ἔ-θη-ν ἔ-θη-ς ἔ-θη ἔ-θα-μεν ἔ-θα-ηε ἔ-θα-ζαν El resto de formas son más regulares: Subjuntivo θ, etc.; Optativo θα-ίη-ν, etc.; Imperativo θά-θι, etc.; Infinitivo θά-ναι. ( Εl participio no se usa). Vale, vale, ya sé que el tema de presente es largo, pero, ánimo, ya vas por la página 14 de 14

EL ADJETIVO GRIEGO 2-1-2 2-2 3-1-3

EL ADJETIVO GRIEGO 2-1-2 2-2 3-1-3 EL ADJETIVO GRIEGO El adjetivo griego, al igual que el sustantivo, también se declina. El adjetivo griego tiene que concordar con el sustantivo en género, número y caso. En latín no podemos decir puer

Διαβάστε περισσότερα

IES EL PILES GRIEGO-2 CUADERNILLO DE EJERCICIOS CURSO 2015-2016 ALUMNO / ALUMNA CURSO Y GRUPO

IES EL PILES GRIEGO-2 CUADERNILLO DE EJERCICIOS CURSO 2015-2016 ALUMNO / ALUMNA CURSO Y GRUPO IES EL PILES GRIEGO-2 CUADERNILLO DE EJERCICIOS CURSO 2015-2016 ALUMNO / ALUMNA CURSO Y GRUPO Introducción Este cuadernillo conecta (comparte, incluso, algún eslabón) con el del curso pasado. El aprendizaje

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΧΗ 1 ης ΣΕΛΙΔΑΣ KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 24 ΙΟΥΝΙΟΥ 2005 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ

ΑΡΧΗ 1 ης ΣΕΛΙΔΑΣ KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 24 ΙΟΥΝΙΟΥ 2005 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ ΑΡΧΗ 1 ης ΣΕΛΙΔΑΣ KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 24 ΙΟΥΝΙΟΥ 2005 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ Α. Να αποδώσετε στο τετράδιό σας στην ελληνική γλώσσα το παρακάτω κείμενο,

Διαβάστε περισσότερα

El culto y las fiestas

El culto y las fiestas UNIDAD 3 El culto y las fiestas Χρυσέα φόρμιγξ, Ἀπόλλωνος καὶ ἰοπλοκάμων σύνδικον Μοισᾶν κτέανον τᾶς ἀκούει μὲν βάσις ἀγλαΐας ἀρχά, πείθονται δ ἀοιδοὶ σάμασιν ἁγησιχόρων ὁπόταν προοιμίων ἀμβολὰς τεύχῃς

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΛΙΚΟ ΓΙΑ ΤΑ ΚΕΝΤΡΑ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ

ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΛΙΚΟ ΓΙΑ ΤΑ ΚΕΝΤΡΑ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΛΙΚΟ ΓΙΑ ΤΑ ΚΕΝΤΡΑ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΘΕΜΑΤΙΚΟΣ ΑΞΟΝΑΣ: ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ: Ισπανικά για τον τουρισμό(α1-α2) Συγγραφέας: Δημήτρης Ε. Φιλιππής

Διαβάστε περισσότερα

PRIMERO DE BACHILLERATO L E N G U A G R I E G A

PRIMERO DE BACHILLERATO L E N G U A G R I E G A PRIMERO DE BACHILLERATO L E N G U A G R I E G A UNIDAD 1 LA ESCRITURA DEL GRIEGO CLÁSICO NOTAS PREVIAS 1. El griego empleaba para escribir unas letras que en su mayor parte eran distintas de las nuestras.

Διαβάστε περισσότερα

MORFOLOGÍA NOMINAL 1. DECLINACIÓN ATEMÁTICA

MORFOLOGÍA NOMINAL 1. DECLINACIÓN ATEMÁTICA MORFOLOGÍA NOMINAL Sumario: 1. Declinación atemática. 1.1. Precisiones sobre las alternancias i.e. en griego. 1.1.1. Acento en la flexión. 1.1.2. Heteroclisis. Nominativo singular. 1.2. Desinencias de

Διαβάστε περισσότερα

29. Voz activa 30. Modo indicativo 31. Modo Imperativo 32. Número 33. Persona 34. Conjugación 35. Sílabas: número en cada palabra 36.

29. Voz activa 30. Modo indicativo 31. Modo Imperativo 32. Número 33. Persona 34. Conjugación 35. Sílabas: número en cada palabra 36. CONTENIDO PREFACIO BIBLIOGRAFÍA USADA POR EL EDITOR NOTA PARA LOS ESTUDIANTES DE FLET PARTE 1, GRIEGO I LECCIÓN 1 1. La importancia del idioma griego 2. La importancia de aprender el alfabeto griego 3.

Διαβάστε περισσότερα

GRIEGO-1 CUADERNILLO DE EJERCICIOS CURSO 2014-2015 ALUMNO / ALUMNA CURSO Y GRUPO. Cuaderno de Griego. Curso 2014-2015 Página 1

GRIEGO-1 CUADERNILLO DE EJERCICIOS CURSO 2014-2015 ALUMNO / ALUMNA CURSO Y GRUPO. Cuaderno de Griego. Curso 2014-2015 Página 1 GRIEGO-1 CUADERNILLO DE EJERCICIOS CURSO 2014-2015 ALUMNO / ALUMNA CURSO Y GRUPO Cuaderno de Griego. Curso 2014-2015 Página 1 Introducción Hemos diseñado este cuaderno de gramática y ejercicios para iniciarte

Διαβάστε περισσότερα

PREFACIO PRESENTACIÓN Políglota Complutense, Guía para el estudio del Hebreo bíblico Guía para el estudio del Griego del NT

PREFACIO PRESENTACIÓN Políglota Complutense, Guía para el estudio del Hebreo bíblico Guía para el estudio del Griego del NT GUÍA PARA EL ESTUDIO DEL GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO PREFACIO Fomentar la Palabra de Dios es la tarea fundamental de las Sociedades Bíblicas. Traducir, producir y distribuir, así como promover el conocimiento

Διαβάστε περισσότερα

IES EL PILES GRIEGO CUADERNILLO DE EJERCICIOS CURSO 2008-2009 ALUMNO / ALUMNA CURSO Y GRUPO

IES EL PILES GRIEGO CUADERNILLO DE EJERCICIOS CURSO 2008-2009 ALUMNO / ALUMNA CURSO Y GRUPO IES EL PILES GRIEGO CUADERNILLO DE EJERCICIOS CURSO 2008-2009 ALUMNO / ALUMNA CURSO Y GRUPO Introducción Hemos diseñado este cuaderno de gramática y ejercicios para iniciarte con calma (aunque con paso

Διαβάστε περισσότερα

ciudad griega La ciudad es una comunidad de individuos iguales para vivir lo mejor posible

ciudad griega La ciudad es una comunidad de individuos iguales para vivir lo mejor posible UNIDAD 10 La ciudad griega Ἡ πόλις κοινωνία τίς ἐστι τῶν ὁμοίων, ἕνεκεν δὲ ζωῆς τῆς ἐνδεχομένης ἀρίστης. La ciudad es una comunidad de individuos iguales para vivir lo mejor posible a novela es el último

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΙΝΟΤΟΜΙΑ ΚΑΙ ΑΠΛΟΤΗΤΑ. Innovación y simplicidad

ΚΑΙΝΟΤΟΜΙΑ ΚΑΙ ΑΠΛΟΤΗΤΑ. Innovación y simplicidad pro ima pro ima Innovación y simplicidad PROXIMA es la última innovación de Serrature Meroni, un producto diseñado tanto para aquellos que ya disponen de un pomo PremiApri Meroni en su puerta, como para

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO.

UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO. UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO MATERIA: GRIEGO II Curso 2012-2013 INSTRUCCIONES Y CRITERIOS GENERALES DE CALIFICACIÓN

Διαβάστε περισσότερα

VERBOS II: A idéia de tempo, em grego, refere-se à qualidade da ação e não propriamente ao tempo,

VERBOS II: A idéia de tempo, em grego, refere-se à qualidade da ação e não propriamente ao tempo, 43 VERBOS II: A idéia de tempo, em grego, refere-se à qualidade da ação e não propriamente ao tempo, como em português. No presente, por exemplo, temos uma ação durativa ou linear. É uma ação em progresso,

Διαβάστε περισσότερα

IV FESTIVAL LEA. Concurso entre escuelas de aprendizaje del español

IV FESTIVAL LEA. Concurso entre escuelas de aprendizaje del español IV FESTIVAL LEA El IV Festival Iberoamericano Literatura En Atenas, organizado por la revista Cultural Sol Latino, el Instituto Cervantes de Atenas y la Fundación María Tsakos, dura este año dos semanas:

Διαβάστε περισσότερα

Unos cambios de la pronunciación

Unos cambios de la pronunciación Unos cambios de la pronunciación desde griego moderno al griego clásico (según Erasmo) por El profesor Don Potter Cambios de la pronunciación recomendados de parte del Maestro Don Potter para El Griego

Διαβάστε περισσότερα

Ισπανικά Μέση Γενική Εκπαίδευση. Διαδίκτυο

Ισπανικά Μέση Γενική Εκπαίδευση. Διαδίκτυο Επιμορφωτικό Υποστηρικτικό Υλικό για την ενσωμάτωση των ΤΠΕ στη μαθησιακή διαδικασία Θέμα Ισπανικά Μέση ενική Εκπαίδευση Εργαλείo Διαδίκτυο Παιδαγωγικό Ινστιτούτο Κύπρου Τομέας Εκπαιδευτικής Τεχνολογίας

Διαβάστε περισσότερα

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ 15211 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ Αρ. Φύλλου 1115 16 Αυγούστου 2006 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ Αναλυτικό Πρόγραμμα Σπουδών για τη διδασκαλία της Ισπανικής Γλώσσας στην

Διαβάστε περισσότερα

Gonzalo Hernández Sanjorge

Gonzalo Hernández Sanjorge Análisis de las Enneadas de Plotino. Tratado Segundo de la Enneada Primera Acerca de las virtudes 1 Gonzalo Hernández Sanjorge La virtud como forma de semejanza con la divinidad. En este tratado Plotino

Διαβάστε περισσότερα

Curso de lengua y cultura neogriegas

Curso de lengua y cultura neogriegas Curso de lengua y cultura neogriegas FONÉTICA DEL GRIEGO MODERNO SECCIÓN DE GRIEGO MODERNO CENTRO UNIVERSITARIO DE LENGUAS MODERNAS UNIVERSIDAD DE ZARAGOZA Profesor: Don Emanouil Giatsidis Centro Universitario

Διαβάστε περισσότερα

CURSO DE GRIEGO. Pequeña historia del griego

CURSO DE GRIEGO. Pequeña historia del griego CURSO DE GRIEGO Pequeña historia del griego El siguiente texto es una traducción del capítulo final de Gramática del Griego Moderno, un libro usado para enseñar gramática en los institutos griegos. Pensé

Διαβάστε περισσότερα

BACHILLERATO A DISTANCIA GUÍA DIDÁCTICA DE GRIEGO 1

BACHILLERATO A DISTANCIA GUÍA DIDÁCTICA DE GRIEGO 1 BACHILLERATO A DISTANCIA GUÍA DIDÁCTICA DE GRIEGO 1 AUTORA: RAQUEL FERNÁNDEZ BUENO IES BENJAMÍN RÚA - MÓSTOLES Basada en el libro de texto Griego 1, de Javier Almodóvar y Juan Manuel Gómez, Madrid, Editorial

Διαβάστε περισσότερα

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΑΡΧΗ ΣΕΛΙ ΑΣ 1 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Πέμπτη, 16 Ιουνίου 2011 ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΥΠΟΨΗΦΙΟΥΣ

Διαβάστε περισσότερα

KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 23 ΙΟΥΝΙΟΥ 2006 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ

KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 23 ΙΟΥΝΙΟΥ 2006 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙ ΑΣ KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 23 ΙΟΥΝΙΟΥ 2006 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ Α. Να αποδώσετε στο τετράδιό σας στην ελληνική γλώσσα το παρακάτω κείμενο, προσδίδοντάς

Διαβάστε περισσότερα

Black and White, an innovation in wooden flooring.

Black and White, an innovation in wooden flooring. a m s t e r d a m v i e n n a l o n d o n p a r i s m o s c o w d u b l i n m i l a n c o p e n h a g e n g e n e v a a t h e n s b a r c e l o n a r e y k j a v i c k i e v GB PT ES IT GR Black and White,

Διαβάστε περισσότερα

MINISTERIO DE EDUCACIÓN GOBIERNO DE ESPAÑA. Griego I. 1º Bachillerato. Guías para el Aprendizaje. Bachillerato a distancia CIDEAD. educacion.

MINISTERIO DE EDUCACIÓN GOBIERNO DE ESPAÑA. Griego I. 1º Bachillerato. Guías para el Aprendizaje. Bachillerato a distancia CIDEAD. educacion. GOBIERNO DE ESPAÑA MINISTERIO DE EDUCACIÓN Griego I 1º Bachillerato Guías para el Aprendizaje CIDEAD Bachillerato a distancia educacion.es ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN 2. EL LIBRO DE TEXTO 3. OBJETIVOS 4. ORIENTACIONES

Διαβάστε περισσότερα

ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙ ΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΤΡΙΤΗ 22 ΙΟΥΝΙΟΥ 2004 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙ ΩΝ: ΤΡΕΙΣ (3)

ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙ ΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΤΡΙΤΗ 22 ΙΟΥΝΙΟΥ 2004 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙ ΩΝ: ΤΡΕΙΣ (3) ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙ ΑΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙ ΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΤΡΙΤΗ 22 ΙΟΥΝΙΟΥ 2004 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙ ΩΝ: ΤΡΕΙΣ (3) Α. Να αποδώσετε στο τετράδιό σας στην ελληνική γλώσσα

Διαβάστε περισσότερα

Miguel E. Pérez Molina Universidad de Murcia TEMA 13 FONEMAS SEMIVOCÁLICOS

Miguel E. Pérez Molina Universidad de Murcia TEMA 13 FONEMAS SEMIVOCÁLICOS TEMA 13 FONEMAS SEMIVOCÁLICOS PIE. *w griego ϝ, eliminada pronto en jón-át. *w(e)yd- > gr. ϝιδεῖν, ἰδεῖν, lat. video@, skt. vid- *we/ok w - 'hablar' > gr. ϝέπος, ἔπος, lat. vo@x, skt. vácas- *woyk- 'asentamiento'

Διαβάστε περισσότερα

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ελληνικά-ισπανικά

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ελληνικά-ισπανικά Ευχές : Γάμος Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. νιόπαντρο ζευγάρι Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα

Διαβάστε περισσότερα

KIT DE DRENAJE DE CONDENSADOS

KIT DE DRENAJE DE CONDENSADOS KIT DE DRENAJE DE CONDENSADOS Estas instrucciones forman parte integrante del manual que acompaña el aparato en el cual está instalado este Kit. Este manual se refiere a ADVERTENCIAS GENERALES y REGLAS

Διαβάστε περισσότερα

REFLEXIONES SOBRE LA LENGUA DEL DRAMA SATÍRICO

REFLEXIONES SOBRE LA LENGUA DEL DRAMA SATÍRICO HVMANITAS-Vo\. LII (2000) A. LÓPEZ ElRE Universidad de Salamanca REFLEXIONES SOBRE LA LENGUA DEL DRAMA SATÍRICO A os amigos e colegas do Instituto de Esludos Clássicos da Universidade de Coimbra. Abstract:

Διαβάστε περισσότερα

De Petros Walhalla a Marabú: las múltiples identidades de Nicos Cavadías en su vida y su obra

De Petros Walhalla a Marabú: las múltiples identidades de Nicos Cavadías en su vida y su obra De Petros Walhalla a Marabú: las múltiples identidades de Nicos Cavadías en su vida y su obra Raquel Pérez Mena 1.-Introducción Cuando se cumplen cien años del nacimiento de Nicos Cavadías, nos gustaría

Διαβάστε περισσότερα

SERVICIO DE IDIOMAS PROGRAMACIÓN GRIEGO MODERNO Niveles Inicial II

SERVICIO DE IDIOMAS PROGRAMACIÓN GRIEGO MODERNO Niveles Inicial II SERVICIO DE IDIOMAS PROGRAMACIÓN GRIEGO MODERNO Niveles Inicial II Coordinadora: Alicia Morales Ortiz Departamento de Filología Clásica Profesora: Carmen Martínez Campillo INTRODUCCIÓN El de la Universidad

Διαβάστε περισσότερα

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΥΠΟΨΗΦΙΟΥΣ KAI ΤΙΣ ΥΠΟΨΗΦΙΕΣ

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΥΠΟΨΗΦΙΟΥΣ KAI ΤΙΣ ΥΠΟΨΗΦΙΕΣ ΑΡΧΗ ΣΕΛΙ ΑΣ 1 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ, ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΥ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ 20 Ιουνίου 2013 ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ

Διαβάστε περισσότερα

M07/2/ABMGR/SP1/GRE/TZ0/XX/Q

M07/2/ABMGR/SP1/GRE/TZ0/XX/Q IB MODERN GREEK B STANDARD LEVEL PAPER 1 GREC MODERNE B NIVEAU MOYEN ÉPREUVE 1 GRIEGO MODERNO B NIVEL MEDIO PRUEBA 1 Monday 7 May 2007 (morning) Lundi 7 mai 2007 (matin) Lunes 7 de mayo de 2007 (mañana)

Διαβάστε περισσότερα

C. J. Ruijgh, Le Spectacle des lettres, comédie de Callias (Athénée X 453c-455b), Mnemosyne 54.3 (2001), 257-335, esp. 300-15.

C. J. Ruijgh, Le Spectacle des lettres, comédie de Callias (Athénée X 453c-455b), Mnemosyne 54.3 (2001), 257-335, esp. 300-15. S. Douglas Olson, Athenaeus, The Learned Banqueters, vol. V (Books 10.420e-11), Cambridge (Mass.) London: Harvard University Press, 2009, xii + 512 pp., ISBN 978-0-674-99632-8. Al igual que nuestra reseña

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ REPÚBLICA HELÉNICA MINISTERIO DE FINANZAS

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ REPÚBLICA HELÉNICA MINISTERIO DE FINANZAS ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ HELLENIC REPUBLIC MINISTRY OF FINANCE REPÚBLICA HELÉNICA MINISTERIO DE FINANZAS 1ο αντίγραφο για την Ελληνική Φορολογική Αρχή 1 st copy for the Hellenic Tax Authority

Διαβάστε περισσότερα

Gea y Urano. Vocabulario: Verbos:

Gea y Urano. Vocabulario: Verbos: Gea y Urano Notas: 1. El verbo copulativo suele omitirse cuando puede sobreentenderse con facilidad. 2. Las palabras enclíticas hacen recaer su acento sobre la palabra anterior. 3. Los sintagmas preposicionales

Διαβάστε περισσότερα

Αγλαΐα Σπάθη Ισπανική Γραμματική στα ελληνικά 7

Αγλαΐα Σπάθη Ισπανική Γραμματική στα ελληνικά 7 Αγλαΐα Σπάθη Ισπανική Γραμματική στα ελληνικά 7 Ανώμαλα παραθετικά Ορισμένα επίθετα στο συγκριτικό και υπερθετικό βαθμό διαθέτουν και μονολεκτικό τύπο: POSITIVO COMPARATIVO SUPERLATIVO bueno mejor el /

Διαβάστε περισσότερα

OS PRONOMES RELATIVO INTERROGATIVOS E INDEFINIDOS SINTAXE DA ORACIÓN DE RELATIVO. O INFINITIVO E A SÚA SINTAXE.

OS PRONOMES RELATIVO INTERROGATIVOS E INDEFINIDOS SINTAXE DA ORACIÓN DE RELATIVO. O INFINITIVO E A SÚA SINTAXE. EPAPU OURENSE GREGO 1º BACHARELATO CURSO 2008-09 1 GREGO 1º BACHARELATO 11º QUINCENA OS PRONOMES RELATIVO INTERROGATIVOS E INDEFINIDOS SINTAXE DA ORACIÓN DE RELATIVO. O INFINITIVO E A SÚA SINTAXE. 1º.-

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID

UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID FACULTAD DE FILOLOGÍA DEPARTAMENTO DE FILOLOGÍA GRIEGA Y LINGÜÍSTICA INDOEUROPEA TESIS DOCTORAL El dialecto de Tera. Gramática y estudio dialectal MEMORIA PARA OPTAR AL

Διαβάστε περισσότερα

n esta unidad se habla de la situación de la mujer en la Grecia antigua, como motivo para contextualizar los textos.

n esta unidad se habla de la situación de la mujer en la Grecia antigua, como motivo para contextualizar los textos. UNIDAD 8 La mujer Πάντων δ' ὅσ' ἔστ' ἔμψυχα καὶ γνώμην ἔχει γυναῖκές ἐσμεν ἀθλιώτατον φυτόν. De todo cuanto está vivo y tiene pensamiento, nosotras, las mujeres, somos el ser más desgraciado. Eurípides

Διαβάστε περισσότερα

ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΑΡΧΗ ΣΕΛΙ ΑΣ 1 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Τετάρτη, 18 Σεπτεμβρίου 2013 ΟΔΗΓΙΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

ipod integration kit Manual del propietario Εγχειρίδιο καтόχου Manual do proprietário Kullanıcı El Kitabı

ipod integration kit Manual del propietario Εγχειρίδιο καтόχου Manual do proprietário Kullanıcı El Kitabı ipod integration kit Manual del propietario Εγχειρίδιο καтόχου Manual do proprietário Kullanıcı El Kitabı cover ES_GR_P_TU.indd 3 21-02-2007 14:03:20 Lea completamente este manual antes de usar ipod integration

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID FACULTAD DE FILOLOGÍA Departamento de Filología Griega y Lingüística Indoeuropea

UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID FACULTAD DE FILOLOGÍA Departamento de Filología Griega y Lingüística Indoeuropea UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID FACULTAD DE FILOLOGÍA Departamento de Filología Griega y Lingüística Indoeuropea DIONISO EN DIODORO SÍCULO MEMORIA PARA OPTAR AL GRADO DE DOCTOR PRESENTADA POR Óscar Patón

Διαβάστε περισσότερα

LEXEMÁTICA COMPARADA DE LAS LENGUAS CLÁSICAS

LEXEMÁTICA COMPARADA DE LAS LENGUAS CLÁSICAS Facultad de Humanidades Sección de Filología Departamento Filología Clásica, Francesa, Árabe y Románica LEXEMÁTICA COMPARADA DE LAS LENGUAS CLÁSICAS Grado en Estudios Clásicos Alumno: Aitor Mora Herrera

Διαβάστε περισσότερα

YANNIS RITSOS LA CASA MUERTA. traducción del griego de selma ancira. barcelona 2009. acantilado

YANNIS RITSOS LA CASA MUERTA. traducción del griego de selma ancira. barcelona 2009. acantilado YANNIS RITSOS LA CASA MUERTA traducción del griego de selma ancira barcelona 2009 acantilado título original Το νεκρό σπίτι Publicado por: acantilado Quaderns Crema, S. A. U. Muntaner, 462-08006 Barcelona

Διαβάστε περισσότερα

UNIDAD. La filosofía. ἀπηκριβωμένος, φιλόσοφος δὲ ὁ σοφίαν ἀσπαζόμενος. Diógenes Laercio, Vidas de los filósofos 1.12.

UNIDAD. La filosofía. ἀπηκριβωμένος, φιλόσοφος δὲ ὁ σοφίαν ἀσπαζόμενος. Diógenes Laercio, Vidas de los filósofos 1.12. UNIDAD 9 La filosofía Φιλοσοφίαν δὲ πρῶτος ὠνόμασε Πυθαγόρας καὶ ἑαυτὸν φιλόσοφον, ἐν Σικυῶνι διαλεγόμενος Λέοντι τῷ Σικυωνίων τυράννῳ ἢ Φλιασίων, μηδένα γὰρ εἶναι σοφὸν ἀλλ ἢ θεόν. Θᾶττον δὲ ἐκαλεῖτο

Διαβάστε περισσότερα

EL LENGUAJE DE ARISTÓTELES SEGÚN EL INDEX ARISTOTELICUS DE HERMANN BONITZ

EL LENGUAJE DE ARISTÓTELES SEGÚN EL INDEX ARISTOTELICUS DE HERMANN BONITZ Revista de Estudios Clásicos Número 36 (2009) 167-191 EL LENGUAJE DE ARISTÓTELES SEGÚN EL INDEX ARISTOTELICUS DE HERMANN BONITZ Jorge Horacio Evans María Estela Guevara de Alvarez Universidad Nacional

Διαβάστε περισσότερα

OBRAS COM PLETAS DE A R ISTO TELES POETICA. Versión directa, introducción y notas. por «1. Dr. Juan David García Bacca

OBRAS COM PLETAS DE A R ISTO TELES POETICA. Versión directa, introducción y notas. por «1. Dr. Juan David García Bacca OBRAS COM PLETAS DE A R ISTO TELES POETICA Versión directa, introducción y notas por «1 Dr. Juan David García Bacca Profesor de Filosofía en la Universidad Nacional Autónoma de México BIBLIOTHECA SCRIPTORUM

Διαβάστε περισσότερα

SERVICIO DE IDIOMAS PROGRAMACIÓN GRIEGO MODERNO Nivel Inicial I

SERVICIO DE IDIOMAS PROGRAMACIÓN GRIEGO MODERNO Nivel Inicial I SERVICIO DE IDIOMAS PROGRAMACIÓN GRIEGO MODERNO Nivel Inicial I Coordinadora: Alicia Morales Ortiz Departamento de Filología Clásica Profesora: Carmen Martínez Campillo INTRODUCCIÓN El de la Universidad

Διαβάστε περισσότερα

EN TORNO A LA DATACIÓN DEL TRAGEDIÓGRAFO MOSQUIÓN Y AL CONCEPTO GRIEGO DEL PROGRESO HUMANO

EN TORNO A LA DATACIÓN DEL TRAGEDIÓGRAFO MOSQUIÓN Y AL CONCEPTO GRIEGO DEL PROGRESO HUMANO EN TORNO A LA DATACIÓN DEL TRAGEDIÓGRAFO MOSQUIÓN Y AL CONCEPTO GRIEGO DEL PROGRESO HUMANO MIGUEL Á. VINAGRE Universidad de Sevilla Se defiende una datación tardía (al menos del siglo III a.c.) para el

Διαβάστε περισσότερα

ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ

ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ, ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΥ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Ministerio de Educación y Asuntos Religiosos, Cultura y Deportes Certificación de Lengua Española NIVEL

Διαβάστε περισσότερα

the City Educational Manual

the City Educational Manual Youth & the City Educational Manual Naousa, 2011-12 aenao.org [Pick the date] This programme has been funded with support from the European Commission. This communication reflects the views only of the

Διαβάστε περισσότερα

EJERCICIOS 1. ῳ, γένει, πολεύων. Sófocles, Antígona (vv. 332-341). 1.- Escribe el texto griego en letras mayúsculas.

EJERCICIOS 1. ῳ, γένει, πολεύων. Sófocles, Antígona (vv. 332-341). 1.- Escribe el texto griego en letras mayúsculas. EJERCICIOS 1 Vamos a exprimir este hermoso texto de Sófocles (famoso dramaturgo del s. V a.c.). En una de sus tragedias más conocidas (Antígona), el coro entona uno de los cantos de admiración más célebres

Διαβάστε περισσότερα

El léxico griego en el español

El léxico griego en el español El léxico griego en el español El estudiante: Identificará los elementos morfológicos de la terminología griega. Practicará los tecnicismos griegos en textos relacionados con distintos campos del saber.

Διαβάστε περισσότερα

ORACIONES DE RELATIVΟ

ORACIONES DE RELATIVΟ INFINITIVO, EL PARTICIPIO, ORACIONES COMPLETIVAS, Traducción: ORACIONES DE RELATIVΟ 1. Τὸ μὲν ὑγιαίνειν ἄριστον ἀνδρὶ θνητῷ, δεύτερον δὲ τὸ καλὸν καὶ ἀγαθὸν εἶναι, τρίτον δὲ τὸ δικαίως πλουτεῖν, τέταρτον

Διαβάστε περισσότερα

Η εκδότρια, Τίνα Ζωγοπούλου

Η εκδότρια, Τίνα Ζωγοπούλου Ισπανική Γραμματική στα ελληνικά Αγλαΐα Σπάθη Έχοντας αισίως συμπληρώσει τριάντα χρόνια προσφοράς στην ξενόγλωσση εκπαίδευση της Ελλάδας, και κατέχοντας πλεόν ηγετική θέση στο χώρο, προχωρούμε ακόμα πιο

Διαβάστε περισσότερα

Myrtia, nº 23, 2008, pp. 135-155 QUÉ ERA UN CENTÓN PARA LOS GRIEGOS? PRECEPTIVA Y REALIDAD DE UNA FORMA LITERARIA NO TAN PERIFÉRICA *

Myrtia, nº 23, 2008, pp. 135-155 QUÉ ERA UN CENTÓN PARA LOS GRIEGOS? PRECEPTIVA Y REALIDAD DE UNA FORMA LITERARIA NO TAN PERIFÉRICA * Myrtia, nº 23, 2008, pp. 135-155 QUÉ ERA UN CENTÓN PARA LOS GRIEGOS? PRECEPTIVA Y REALIDAD DE UNA FORMA LITERARIA NO TAN PERIFÉRICA * ÓSCAR PRIETO DOMÍNGUEZ Universidad de Valladolid ** Resumen: Nuestro

Διαβάστε περισσότερα

PRODUCTOS PARA PERSONALIZAR / PRODUCTES PER PERSONALITZAR PRODUCTS TO PERSONALIZE / PRODUITS POUR PERSONNALISER ΠΡΟΙΟΝΤΑ ΓΙΑ ΠΡΟΣΩΠΟΠΟΙΗΣΗ

PRODUCTOS PARA PERSONALIZAR / PRODUCTES PER PERSONALITZAR PRODUCTS TO PERSONALIZE / PRODUITS POUR PERSONNALISER ΠΡΟΙΟΝΤΑ ΓΙΑ ΠΡΟΣΩΠΟΠΟΙΗΣΗ 11 DECORACIÓN PERSONALIZADA Le ofrecemos la posibilidad de personalizar sus productos: Simplemente debe enviarnos su logotipo original o escoger entre una de nuestras tipografías, decidir el tipo de producto

Διαβάστε περισσότερα

L e v N i k oláyevich Tolstói ( C a r t a a A. A. F e t, e n e r o de 1871)

L e v N i k oláyevich Tolstói ( C a r t a a A. A. F e t, e n e r o de 1871) Sin el conocimiento del griego no hay educación. L e v N i k oláyevich Tolstói ( C a r t a a A. A. F e t, e n e r o de 1871) Naturalmente que estoy subjetivamente a favor de que los chicos aprendan inglés.

Διαβάστε περισσότερα

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης Types d installation Die einbauanweisungen Tipos de instalación Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ MOOCHROME DIMMABE AMP VIMAR 0 V~ AMPE MOOCHROME VIMAR DIMMABE 0 V~ EUCHTE

Διαβάστε περισσότερα

bab.la Frases: Personal Buenos deseos Español-Griego

bab.la Frases: Personal Buenos deseos Español-Griego Buenos deseos : Matrimonio Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Se usa al felicitar a una pareja de recién casados Felicitaciones

Διαβάστε περισσότερα

DICCIONARIO de IDIOMAS BÍBLICOS. GRIEGO Nuevo Testamento James Swanson

DICCIONARIO de IDIOMAS BÍBLICOS. GRIEGO Nuevo Testamento James Swanson DICCIONARIO de IDIOMAS BÍBLICOS GRIEGO Nuevo Testamento James Swanson 2 Copyright 1997, Logos Research Systems, Inc. Todos los derechos reservados. Segunda edición, 2001 Ex libris eltropical 3 TABLA DE

Διαβάστε περισσότερα

Προσοµοίωση Ανάλυση Απ ο τ ε λε σµ άτ ω ν ιδάσκων: Ν ικό λ α ο ς Α µ π α ζ ή ς Ανάλυση Απ ο τ ε λε σµ άτ ω ν Τα απ ο τ ε λ έ σ µ ατ α απ ό τ η ν π αρ αγ ω γ ή κ αι τ η χ ρ ή σ η τ υ χ αί ω ν δ ε ι γ µ

Διαβάστε περισσότερα

Ékphrasis y diatýposis en los Panegíricos a los mártires de Basilio de Cesarea 1

Ékphrasis y diatýposis en los Panegíricos a los mártires de Basilio de Cesarea 1 Ékphrasis y diatýposis en los Panegíricos a los mártires de Basilio de Cesarea 1 Ékphrasis and Diatýposis in Panegyrics to the Martyrs of Basil of Caesarea María Alejandra Valdés García Universidad Nacional

Διαβάστε περισσότερα

Bueno, entonces comenzaremos nuestro viaje rumbo a Brasil. Qué les parece hacer un viaje por el Río Amazonas?

Bueno, entonces comenzaremos nuestro viaje rumbo a Brasil. Qué les parece hacer un viaje por el Río Amazonas? PODCAST 8 - TRANSCRIPCIÓN Un viaje por Sudamérica Querido amigos: En este podcast vamos a comenzar un viaje por Sudamérica. A partir de hoy les voy a contar algo de lo que son para mí los mejores lugares

Διαβάστε περισσότερα

Gramática Elemental del Griego del Nuevo Testament. Vocabularios y ejercicios griego-español

Gramática Elemental del Griego del Nuevo Testament. Vocabularios y ejercicios griego-español Gramática Elemental del Griego del Nuevo Testament Vocabularios y ejercicios griego-español Por Guillermo H. Davis y Jorge F. McKibben Este documento por Donald L. Potter Profesor del griego del Nueveo

Διαβάστε περισσότερα

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΑΡΧΗ ΣΕΛΙ ΑΣ 1 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ, ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΥ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥ ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Πέμπτη,

Διαβάστε περισσότερα

BAJO LA DIRECCIÓN DE MANUEL DE EZCURDIA CON LA COLABORACIÓN DE TERESA SILVA TENA Y CARLOS TRILLAS SALAZAR

BAJO LA DIRECCIÓN DE MANUEL DE EZCURDIA CON LA COLABORACIÓN DE TERESA SILVA TENA Y CARLOS TRILLAS SALAZAR Safo Poemas BAJO LA DIRECCIÓN DE MANUEL DE EZCURDIA CON LA COLABORACIÓN DE TERESA SILVA TENA Y CARLOS TRILLAS SALAZAR Safo Introducción, traducción directa y notas de Carlos Montemayor Edición completa

Διαβάστε περισσότερα

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΑΡΧΗ ΣΕΛΙΔΑΣ 1 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Σάββατο, 20 Ιουνίου 2015 ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΥΠΟΨΗΦΙΟΥΣ

Διαβάστε περισσότερα

Aristófanes L i s í s t r a t a

Aristófanes L i s í s t r a t a Lisístrata UNA LECTURA DE LA LISÍSTRATA DE ARISTÓFANES 1 JUAN ANTONIO LÓPEZ FÉREZ Universidad Nacional De Educación A Distancia (UNED) SYNTHESIS (2006), VOL. 13 2 Resumen. El propósito de este trabajo

Διαβάστε περισσότερα

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ - VIMAR 0 V~ DIMMABE MOOCHROME AMP AMPE MOOCHROME VIMAR VARIATEUR 0 V~ - DIMMERFÄHIGE MOOCHROMATICHE AMPE VO VIMAR MIT 0 V~ ÁMPARA MOOCROMÁTICA VIMAR REGUABE

Διαβάστε περισσότερα

Questions and answers for athletes

Questions and answers for athletes NÙÔ ÈÓÁÎ ã Doping Dopaje EÚˆÙ ÛÂÈ Î È ÓÙ ÛÂÈ ÁÈ ıïëù Questions and answers for athletes Preguntas y respuestas para los atletas Τι είναι ντόπινγκ; Ντόπινγκ είναι η χρήση από έναν αθλητή ενός απαγορευμένου

Διαβάστε περισσότερα

*9000309848* 9000309848 T4.T.0.., T4.SW4.., T4.T70.., T4.T85.., T4.T80.., T4.SW8..

*9000309848* 9000309848 T4.T.0.., T4.SW4.., T4.T70.., T4.T85.., T4.T80.., T4.SW8.. T4.T.0.., T4.SW4.., T4.T70.., T4.T85.., T4.T80.., T4.SW8.. *9000309848* 9000309848 [es] Instrucciones de uso...3 [en] Instruction manual... 15 [pt] Instruções de serviço... 27 [el] Οδηγíες χρήσεω... 39

Διαβάστε περισσότερα

Δοξολογία Μανουήλ Πρωτοψάλτου ἮχοςqeΠα2-9. Γο ξα ζοι ηυ δει ξαν ηι ηο θυρ Γο ξα εν ς τι ζηοιρ Θε υ J3\ssfη4 d ago5d D d aza d d d ag\#j, qp

Δοξολογία Μανουήλ Πρωτοψάλτου ἮχοςqeΠα2-9. Γο ξα ζοι ηυ δει ξαν ηι ηο θυρ Γο ξα εν ς τι ζηοιρ Θε υ J3\ssfη4 d ago5d D d aza d d d ag\#j, qp Ἀρχιμ. Ἀριστοβούλου Κυριαζῆ, Μαθήματα ἐκκλ. Μουσικῆς 1 Δοξολογία Μανουήλ Πρωτοψάλτου ἮχοςqeΠα2-9 pfe d s dza d d aa;f d ssdh{2a a\#a;cd. 1 Γο ξα ζοι ηυ δει ξαν ηι ηο θυρ Γο ξα εν ς τι ζηοιρ Θε υ J3\ssfη4

Διαβάστε περισσότερα

EL EVANGELIO SECRETO DE MARCOS AUTENTICADO POR EL CÓDICE BEZA. Josep Rius-Camps Profesor Emérito de la Facultat de Teologia de Catalunya

EL EVANGELIO SECRETO DE MARCOS AUTENTICADO POR EL CÓDICE BEZA. Josep Rius-Camps Profesor Emérito de la Facultat de Teologia de Catalunya EL EVANGELIO SECRETO DE MARCOS AUTENTICADO POR EL CÓDICE BEZA Josep Rius-Camps Profesor Emérito de la Facultat de Teologia de Catalunya RESUMEN El Evangelio Secreto de Marcos ha sido corrientemente considerado

Διαβάστε περισσότερα

Doro PhoneEasy. 410gsm

Doro PhoneEasy. 410gsm Doro PhoneEasy 410gsm 11 20 20 Español 1. Tecla lateral (volumen) 2. Pantalla 3. Tecla programable izquierda 4. Tecla de llamada 5. 1 / Buzón de voz 6. Teclado numérico 7. # / Cambiar perfil 8. Fin. llam.

Διαβάστε περισσότερα

PREPARACIÓN EN LA ESCUELA LIBRO DEL PROFESOR PARA EL EXAMEN PREPARÁNDONOS PARA EL NIVEL A (A1&A2) EXAMEN DE ESPAÑOL

PREPARACIÓN EN LA ESCUELA LIBRO DEL PROFESOR PARA EL EXAMEN PREPARÁNDONOS PARA EL NIVEL A (A1&A2) EXAMEN DE ESPAÑOL A PREPARACIÓN PARA EL EXAMEN EN LA ESCUELA PREPARÁNDONOS PARA EL NIVEL A (&) EXAMEN DE ESPAÑOL LIBRO DEL PROFESOR Το έντυπο αυτό δημιουργήθηκε στο πλαίσιο της Πράξης: «Διαφοροποιημένες και Διαβαθμισμένες

Διαβάστε περισσότερα

PLUTARCO, TRADUCTOR DEL LATÍN AL GRIEGO

PLUTARCO, TRADUCTOR DEL LATÍN AL GRIEGO PLUTARCO, TRADUCTOR DEL LATÍN AL GRIEGO F. Moya del Baño - L. Carrasco Reija Universidad de Murcia - UNED Madrid En gran parte de los estudios sobre Plutarco se ha convertido en lugar común la referencia

Διαβάστε περισσότερα

caran la iglesia una vez más: información de Joaquín Bustamante suministrada al autor por Enrique Carabaza Bravo.

caran la iglesia una vez más: información de Joaquín Bustamante suministrada al autor por Enrique Carabaza Bravo. 1939-1945. Iglesia de Santiago el Mayor. Castaño de Robledo. Huelva. Tras la mutilación de la imagen de Santiago matamoros, una talla barroca de finales del siglo XVIII, se considera para su restauración

Διαβάστε περισσότερα

Juan Vicente Piqueras Χουάν Βιθέντε Πικέρας. Historia de la sed Ιστορία της δίψας

Juan Vicente Piqueras Χουάν Βιθέντε Πικέρας. Historia de la sed Ιστορία της δίψας Juan Vicente Piqueras Χουάν Βιθέντε Πικέρας Historia de la sed Ιστορία της δίψας El encuentro con Juan Vicente Piqueras fue organizado por el Instituto Cervantes de Atenas, el 31 de marzo de 2008, en el

Διαβάστε περισσότερα

Questions and answers for coaches

Questions and answers for coaches NÙÔ ÈÓÁÎ ã Doping Dopaje EÚˆÙ ÛÂÈ Î È ÓÙ ÛÂÈ ÁÈ ÚÔ ÔÓËÙ Questions and answers for coaches Preguntas y respuestas para los entrenadores Τι είναι ντόπινγκ; Ντόπινγκ είναι η χορήγηση σε αθλητή ή η χρήση από

Διαβάστε περισσότερα

1 Definite Article. 2 Nouns. 2.1 st Declension

1 Definite Article. 2 Nouns. 2.1 st Declension 1 Definite Article m. f. n. s. n. ὁ ἡ το a. τον την το g. του της του d. τῳ τῃ τῳ pl. n. οἱ αἱ τα a. τους τας τα g. των των των d. τοις ταις τοις 2 Nouns 2.1 st Declension f. s. n. τιμ η χωρ α θαλασσ α

Διαβάστε περισσότερα

Οι τα α α α α α α α Κ. ε ε ε ε ε ε ε ε ε Χε ε ε. ε ε ε ε ε ε ρου ου βι ι ι ι ι ι ι. ιµ µυ στι κω ω ω ω ω ως ει κο ο

Οι τα α α α α α α α Κ. ε ε ε ε ε ε ε ε ε Χε ε ε. ε ε ε ε ε ε ρου ου βι ι ι ι ι ι ι. ιµ µυ στι κω ω ω ω ω ως ει κο ο ΧΕΡΟΥΒΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΟΙΝΩΝΙΟ Λ. Β Χερουβικόν σε ἦχο πλ. β. Ἐπιλογές Ἦχος Μ Α µη η η η ην Οι τ Χε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε Χε ε ε ε ε ε ε ε ε ρου ου βι ι ι ι ι ι ι ιµ µυ στι κω ω ω ω ω ως ει κο ο

Διαβάστε περισσότερα

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΑΡΧΗ ΣΕΛΙ ΑΣ 1 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Παρασκευή, 22 Ιουνίου 2012 ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ

Διαβάστε περισσότερα

KOYPOΣ, una recreación del mito de Teseo

KOYPOΣ, una recreación del mito de Teseo Faventia 31/1-2, 2009 263-278 KOYPOΣ, una recreación del mito de Teseo Olga Omatos Sáenz Universidad del País Vasco guerufi@euskalnet.net Recepción: 9/10/2008 Resumen La tragedia Kuros, de Nikos Kazantzakis,

Διαβάστε περισσότερα

Recientemente se han publicado en Atenas dos libros fundamentales

Recientemente se han publicado en Atenas dos libros fundamentales Tras las huellas griegas de Don Quijote en sus andanzas por Bucarest, Esmirna, Trieste, Constantinopla, Nueva York y Atenas. 1 Guillermo Marín Casal Recientemente se han publicado en Atenas dos libros

Διαβάστε περισσότερα

Τ ο οριστ ικό άρθρο ΕΝΙΚΟΣ Ονομαστική Γενική Αιτιατική Κλ ητική Αρσενικός ο του το(ν) Θηλ υκός η της τη(ν) Ουδέτερο το του το ΠΛΗΘΥ ΝΤΙΚΟΣ

Τ ο οριστ ικό άρθρο ΕΝΙΚΟΣ Ονομαστική Γενική Αιτιατική Κλ ητική Αρσενικός ο του το(ν) Θηλ υκός η της τη(ν) Ουδέτερο το του το ΠΛΗΘΥ ΝΤΙΚΟΣ Apresentação Άρθρο και Ουσιαστικά Nic o las Pe lic ioni de OLI V EI RA 1 Modelo de declinação de artigos e substantivos (άρθρο και ουσιαστικά, em grego) apresentado pela universidade Thessaloniki. Só é

Διαβάστε περισσότερα

INSTITUTO CERVANTES MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Y DE COOPERACIÓN. Directora Carmen Caffarel Serra

INSTITUTO CERVANTES MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Y DE COOPERACIÓN. Directora Carmen Caffarel Serra MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Y DE COOPERACIÓN Ministro de Asuntos Exteriores y de Cooperación Miguel Ángel Moratinos Secretaria de Estado de Cooperación Internacional Soraya Rodríguez Ramos Director

Διαβάστε περισσότερα

SACRIFICIOS HUMANOS EN LAS VIDAS DE PLUTARCO / HUMAN SACRIFICES IN PLUTARCH S LIVES MARTA GONZÁLEZ GONZÁLEZ UNIVERSIDAD DE MÁLAGA

SACRIFICIOS HUMANOS EN LAS VIDAS DE PLUTARCO / HUMAN SACRIFICES IN PLUTARCH S LIVES MARTA GONZÁLEZ GONZÁLEZ UNIVERSIDAD DE MÁLAGA SACRIFICIOS HUMANOS EN LAS VIDAS DE PLUTARCO / HUMAN SACRIFICES IN PLUTARCH S LIVES MARTA GONZÁLEZ GONZÁLEZ UNIVERSIDAD DE MÁLAGA La realidad histórica de los sacrificios humanos en la Antigua Grecia es

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 2004 Επιτροπή Περιβάλλοντος, ηµόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών 22 Ιουλίου 2002 PE 319.337/12-16 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 12-16 Σχέδιο σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση (PE 319.337)

Διαβάστε περισσότερα

Nro. 13 - Agosto de 2013

Nro. 13 - Agosto de 2013 SOL Cultura La Tolita, de 400 ac. a 600 dc. En su representación se sintetiza toda la mitología ancestral del Ecuador. Trabajado en oro laminado y repujado. Museo Nacional Banco Central del Ecuador Dirección

Διαβάστε περισσότερα

Español. Italiano. Deutsch 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.

Español. Italiano. Deutsch 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. PhoneEasy 410gsm Español 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Tecla lateral (volumen) Pantalla Tecla programable izquierda Tecla de llamada Teclado numérico * # / Cambiar perfil Fin. llam. / Encender / Apagar Teclas

Διαβάστε περισσότερα

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 4-264-740-32(1) Digital Video Camera Recorder Manual de instrucciones Manual de instruções Οδηγός Χρήσης ES PT GR Kullanma Kılavuzu TR ES/PT/GR/TR http://www.sony.net/ 2011 Sony Corporation Printed in

Διαβάστε περισσότερα

El dialecto de Tucídides V, 77 y 79

El dialecto de Tucídides V, 77 y 79 Faventia 32-33, 2010-2011 23-41 El dialecto de Tucídides V, 77 y 79 Alcorac Alonso Déniz 41-43 Quai de Valmy. 75010 París (Francia) alcorac.alonso@gmail.com Recepción: 2/11/2009 Resumen El autor analiza

Διαβάστε περισσότερα

Χαρακτηριστικά Παλετών του Οίκου SISMEBI

Χαρακτηριστικά Παλετών του Οίκου SISMEBI Χαρακτηριστικά Παλετών του Οίκου SISMEBI Συνήθης Χωρητικότητα παλέτας: 588 φιάλες 0,75lt (στα 75,9 mm διαμέτρου) Η Παλέτα δέχεται όλες τις φιάλες (σε 3 επίπεδα) που έχουν ύψος έως 330 mm. Αδρανείς σε οσμές,

Διαβάστε περισσότερα

NOTA CRÍTICA A DEMÓSTENES 19.94 1. FERNANDO GARCÍA ROMERO Universidad Complutense de Madrid

NOTA CRÍTICA A DEMÓSTENES 19.94 1. FERNANDO GARCÍA ROMERO Universidad Complutense de Madrid NOTA CRÍTICA A DEMÓSTENES 19.94 1 FERNANDO GARCÍA ROMERO Universidad Complutense de Madrid RESUMEN La interpretación y el texto mismo de unas líneas del parágrafo 94 del discurso Sobre la embajada fraudulenta

Διαβάστε περισσότερα

es... 4 el... 29 pt... 58 hu... 83 cs... 106 pl... 130

es... 4 el... 29 pt... 58 hu... 83 cs... 106 pl... 130 es el pt hu cs pl Instrucciones de manejo Aspirador Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρική σκούπα δαπέδου Instruções de utilização Aspiradores Használati utasítás Padlóporszívó Návod k obsluze Podlahový vysavač Instrukcja

Διαβάστε περισσότερα