Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)
|
|
- Σόλων Κοσμόπουλος
- 6 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 21 DNC@A Deut21:1 :EDKD IN DCYA LTP DZYXL JL OZP JIDL@ DEDI XY@ š ¼ ¼ Á Ĺ¹ - ¹J :E J¹ ¹ µ Ÿ ¾ ẂµA ¾ DÚ ¹š œ¾ ¾½ É 1. ki-yimatse chalal ba adamah asher Yahúwah Eloheyak nothen l ak l rish tah nophel basadeh lo noda` mi hikahu. Deut21:1 If one is found slain in the land which JWJY your El gives you to possess it, lying in the field, and it is not known who has struck him, 21:1 Ἐὰν δὲ εὑρεθῇ τραυµατίας ἐν τῇ γῇ, ᾗ κύριος ὁ θεός σου δίδωσίν σοι κληρονοµῆσαι, πεπτωκὼς ἐν τῷ πεδίῳ καὶ οὐκ οἴδασιν τὸν πατάξαντα, 1 Ean de heurethÿ traumatias en tÿ gÿ, hÿ kyrios ho theos sou did sin soi kl ronom sai, And if should be found a slain person in the earth which YHWH your El gives to you to inherit pept k s en tÿ pediÿ kai ouk oidasin ton pataxanta, fallen in the plain, and they do not know the one striking him; :LLGD ZAIAQ XY@ MIXRD-L@ ECCNE JIHTYE JIPWF E@VIE 2 : œ¾ƒ ¹ƒ š ¼ ¹š - E E Š ¾ ˆ E ƒ 2. w yats u z qeneyak w shoph teyak umad du el-he`arim asher s biboth hechalal. Deut21:2 then your elders and your judges shall go out and measure to the cities which are around the slain one. 2 ἐξελεύσεται ἡ γερουσία σου καὶ οἱ κριταί σου καὶ ἐκµετρήσουσιν ἐπὶ τὰς πόλεις τὰς κύκλῳ τοῦ τραυµατίου, 2 exeleusetai h gerousia sou kai hoi kritai sou kai ekmetr sousin epi tas poleis tas kyklÿ tou traumatiou, there shall come forth your council of elders, and your judges, and they shall measure out the distances of the cities round about the slain XIRD IPWF EGWLE LLGD-L@ DAXWD XIRD DIDE 3 :LRA DKYN-@L XY@ DA CAR-@L XY@ XWA ZLBR ¹ µ š ¹ ¹ˆ E - ƒ¾šŗµ š ¹ :¾ A - ¾ š ¼ DÁ µaº - ¾ š ¼ š Á œµ 3. w hayah ha`ir haq robah el-hechalal w laq chu ziq ney ha`ir hahiw `eg lath baqar asher lo -`ubad bah asher lo -mash kah b `ol. Deut21:3 It shall be that the city which is nearest to the slain man, that is, the elders of that city, shall take a heifer of the herd, which has not been worked and which has not pulled in a yoke; 3 καὶ ἔσται ἡ πόλις ἡ ἐγγίζουσα τῷ τραυµατίᾳ καὶ λήµψεται ἡ γερουσία τῆς πόλεως ἐκείνης δάµαλιν ἐκ βοῶν, ἥτις οὐκ εἴργασται καὶ ἥτις οὐχ εἵλκυσεν ζυγόν, 3 kai estai h polis h eggizousa tÿ traumatia kai l mpsetai h gerousia and it shall be to the city near to the slain person, that shall take the council of elders of HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 1
2 t s pole s ekein s damalin ek bo n, h tis ouk eirgastai kai h tis ouch heilkysen zygon, that city a heifer from the oxen, which has not worked, and which did not draw a yoke; OZI@ LGP-L@ XIRD IPWF ECXEDE 4 :LGPA DLBRD-Z@ MY-ETXRE EA CARI-@L XY@ œ µ µ - -œ ¹ µ š ¹ ¹ˆ E ¹šŸ :µ ḾµA -œ -E š µ š F¹ ¾ ŸA ƒ - ¾ š ¼ 4. w horidu ziq ney ha`ir hahiw eth-ha`eg lah el-nachal eythan asher lo -ye`abed bo w lo yizare`a w `ar phu-sham eth-ha`eg lah banachal. Deut21:4 and the elders of that city shall bring the heifer down to a valley with running water, which has not been plowed or sown, and shall break the heifer s neck there in the valley. 4 καὶ καταβιβάσουσιν ἡ γερουσία τῆς πόλεως ἐκείνης τὴν δάµαλιν εἰς φάραγγα τραχεῖαν, ἥτις οὐκ εἴργασται οὐδὲ σπείρεται, καὶ νευροκοπήσουσιν τὴν δάµαλιν ἐν τῇ φάραγγι. 4 kai katabibasousin h gerousia t s pole s ekein s t n damalin eis pharagga tracheian, and shall bring the council of elders of that city the heifer into ravine a rough h tis ouk eirgastai oude speiretai, kai neurokop sousin t n damalin en tÿ pharaggi. which has not been worked, nor sowed; and they shall hamstring the heifer in the ravine, EZXYL JIDL@ DEDI XGA MA IK IEL IPA MIPDKD EYBPE 5 :RBP-LKE AIX-LK DIDI MDIT-LRE DEDI MYA JXALE Ÿœ š ¾½ É šµ Á ƒ ¹J ¹ A ¹ ¼ ¾Jµ E B¹ : µ - ƒ ¹š- J ¹ ¹P-µ É A š ƒ E 5. w nig shu hakohanim b ney Lewi ki bam bachar Yahúwah Eloheyak l shar tho ul barek b shem Yahúwah w `al-pihem yih yeh kal-rib w kal-naga`. Deut21:5 Then the priests, the sons of Levi, shall come near, for JWJY your El has chosen them to serve Him and to bless in the name of JWJY; and by their mouth it shall every dispute and every assault be tried. 5 καὶ προσελεύσονται οἱ ἱερεῖς οἱ Λευῖται--ὅτι αὐτοὺς ἐπέλεξεν κύριος ὁ θεός σου παρεστηκέναι αὐτῷ καὶ εὐλογεῖν ἐπὶ τῷ ὀνόµατι αὐτοῦ, καὶ ἐπὶ τῷ στόµατι αὐτῶν ἔσται πᾶσα ἀντιλογία καὶ πᾶσα ἁφή--, 5 kai proseleusontai hoi hiereis hoi Leuitai--hoti autous epelexen kyrios ho theos sou parest kenai autÿ and shall come forward the priests the Levites, for chose them YHWH your El to stand beside him, kai eulogein epi tÿ onomati autou, kai epi tÿ stomati aut n estai pasa antilogia kai pasa haph --, and to bless over his name, and by their mouth shall be every dispute and every blow decided. EVGXI LLGD-L@ XIRD IPWF LKE 6 :LGPA DTEXRD DLBRD-LR MDICI-Z@ E ¼ š¹ - ¹ƒ¾šŖµ ¹ µ š ¹ ¹ˆ ¾ :µ Ḿµƒ Eš¼ -µ -œ 6. w kol ziq ney ha`ir hahiw haq robim el-hechalal yir chatsu eth-y deyhem `al-ha`eg lah ha`aruphah banachal. HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 2
3 Deut21:6 All the elders of that city which is nearest to the slain man shall wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley; 6 καὶ πᾶσα ἡ γερουσία τῆς πόλεως ἐκείνης οἱ ἐγγίζοντες τῷ τραυµατίᾳ νίψονται τὰς χεῖρας ἐπὶ τὴν κεφαλὴν τῆς δαµάλεως τῆς νενευροκοπηµένης ἐν τῇ φάραγγι 6 kai pasa h gerousia t s pole s ekein s hoi eggizontes tÿ traumatia nipsontai tas cheiras And every one of the council of elders of that city, the ones approaching the slain person, shall wash their hands epi t n kephal n t s damale s t s neneurokop men s en tÿ pharaggi over the head of the heifer the one being hamstrung in the ravine. EPIPIRE DFD MCD-Z@ EPICI EXN@E EPRE 7 :E š ¾ E Fµ Ƶ -œ ¾ E Eš E ˆ 7. w `anu w am ru yadeynu lo shaph kah eth-hadam hazeh w `eyneynu lo ra u. Deut21:7 and they shall answer and say, Our hands did not shed this blood, nor did our eyes see it. 7 καὶ ἀποκριθέντες ἐροῦσιν Αἱ χεῖρες ἡµῶν οὐκ ἐξέχεαν τὸ αἷµα τοῦτο, καὶ οἱ ὀφθαλµοὶ ἡµῶν οὐχ ἑωράκασιν 7 kai apokrithentes erousin Hai cheires h m n ouk exechean to haima touto, And answering they shall say, Our hands did not pour out this blood, kai hoi ophthalmoi h m n ouch he rakasin; and our eyes have not seen it. DEDI ZICT-XY@ L@XYI JNRL XTK 8 :MCD MDL XTKPE L@XYI JNR AXWA IWP MC OZZ-L@E É œ ¹ Ṕ-š ¼ š ā¹ Ļµ š PµJ :Ƶ š PµJ¹ š ā¹ Ļµ ƒ š A ¹ Ć U¹U-µ 8. kaper l `am ak Yis ra El asher-padiath Yahúwah w al-titen dam naqi b qereb `am ak Yis ra El w nikaper lahem hadam. Deut21:8 Forgive Your people Yisrael whom You have redeemed, O JWJY, and do not place the guilt of innocent blood in the midst of Your people Yisrael. And the bloodguiltiness shall be forgiven them. 8 ἵλεως γενοῦ τῷ λαῷ σου Ισραηλ, οὓς ἐλυτρώσω, κύριε, ἐκ γῆς Αἰγύπτου, ἵνα µὴ γένηται αἷµα ἀναίτιον ἐν τῷ λαῷ σου Ισραηλ. καὶ ἐξιλασθήσεται αὐτοῖς τὸ αἷµα. 8 hile s genou tÿ laÿ sou Isra l, hous elytr s, kyrie, ek g s Aigyptou, Let kindness come to your people Israel, whom you ransomed from the land of Egypt, O YHWH, hina m gen tai haima anaition en tÿ laÿ sou Isra l. kai exilasth setai autois to haima. that there should not be blood innocent to your people Israel. And shall be atoned for to them the blood. :DEDI IPIRA XYID DYRZ-IK JAXWN IWPD MCD XRAZ DZ@E 9 : É A š ͵ ā¼ µœ- ¹J A š¹r¹ ¹ Ḿµ Ƶ š µƒ U Úµ Š 9. w atah t ba`er hadam hanaqi miqir bek ki-tha`aseh hayashar b `eyney Yahúwah. Deut21:9 So you shall remove the guilt of innocent blood from your midst, when you do what is right in the eyes of JWJY. 9 σὺ δὲ ἐξαρεῖς τὸ αἷµα τὸ ἀναίτιον ἐξ ὑµῶν αὐτῶν, ἐὰν ποιήσῃς τὸ καλὸν HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 3
4 καὶ τὸ ἀρεστὸν ἔναντι κυρίου τοῦ θεοῦ σου. 9 sy de exareis to haima to anaition ex hym n aut n, ean poi sÿs to kalon And you shall lift away the blood innocent from you of them, if you should do the good kai to areston enanti kyriou tou theou sou. and the pleasing thing before YHWH your El. JIAI@-LR 10 :EIAY ZIAYE JCIA JIDL@ DEDI EPZPE ƒ ¾ -µ ¹Lµ œ- ¹J :Ÿ ƒ¹ œ ¹ƒ A ¾½ É Ÿ œ E 10. ki-thetse lamil chamah `al- oy beyak un thano Yahúwah Eloheyak b yadek w shabiath shib yo. Deut21:10 When you go out to battle against your enemies, and JWJY your El delivers them into your hands and you take them away captive, 10 Ἐὰν δὲ ἐξελθὼν εἰς πόλεµον ἐπὶ τοὺς ἐχθρούς σου καὶ παραδῷ σοι κύριος ὁ θεός σου εἰς τὰς χεῖράς σου καὶ προνοµεύσεις τὴν προνοµὴν αὐτῶν 10 Ean de exelth n eis polemon epi tous echthrous sou And whenever you should go forth to war with your enemies, kai paradÿ soi kyrios ho theos sou eis tas cheiras sou kai pronomeuseis t n pronom n aut n and should deliver them up YHWH your El into your hands, that you shall despoil them by plunder. :DY@L JL ZGWLE DA ZWYGE X@Z-ZTI ZY@ DIAYA ZI@XE 11 : V¹ Ú µ D ƒ Ú µ šµ ¾U-œµ œ ƒ¹vµa œ ¹ š 11. w ra iath bashib yah esheth y phath-to ar w chashaq at bah w laqach at l ak l ishah. Deut21:11 and see among the captives a woman of beautiful form, and have a desire for her and would take her as a wife for yourself, 11 καὶ ἴδῃς ἐν τῇ προνοµῇ γυναῖκα καλὴν τῷ εἴδει καὶ ἐνθυµηθῇς αὐτῆς καὶ λάβῃς αὐτὴν σαυτῷ γυναῖκα, 11 kai idÿs en tÿ pronomÿ gynaika kal n tÿ eidei kai enthym thÿs aut s kai labÿs aut n sautÿ gynaika, And should you behold among the spoils a woman good to the sight, and should ponder her, and you should take her to yourself for a wife; :DIPXTV-Z@ DZYRE DY@X-Z@ DGLBE JZIA JEZ-L@ DZ@ADE 12 D ¾š-œ Ķ¹ œ A ŸU- D œ ƒ¼ µ ƒ : šṕ¹ -œ œ ā 12. wahabe thah el-tok beythek w gil chah eth-ro shah w `as thah eth-tsipar neyah. Deut21:12 then you shall bring her in the midst of your house, and she shall shave her head and trim her nails. 12 καὶ εἰσάξεις αὐτὴν ἔνδον εἰς τὴν οἰκίαν σου καὶ ξυρήσεις τὴν κεφαλὴν αὐτῆς καὶ περιονυχιεῖς αὐτὴν 12 kai eisaxeis aut n endon eis t n oikian sou kai xyr seis t n kephal n aut s kai perionychieis aut n then you shall bring her inside into your house, and you shall shave her head, HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 4
5 and trim her nails; JZIAA DAYIE DILRN DIAY DXIQDE 13 MINI GXI DZKAE JL DZIDE OK œ ƒ A ƒ D ƒ¹ œµ ¹ā-œ š ¹ ¹ µš DĹ¹ -œ ¹ƒ -œ œ ƒe : V¹ œ DÚ µ ƒe ŸƒÚ J šµ µ 13. w hesirah eth-sim lath shib yah me`aleyah w yash bah b beytheak ubak thah eth- abiah w eth- imah yerach yamim w achar ken tabo eleyah ub `al tah w hay thah l ak l ishah. Deut21:13 She shall also remove the clothes of her captivity from her and shall remain in your house, and mourn her father and her mother a month of days; and after that you may go in to her and be her husband and she shall be to you as a wife. 13 καὶ περιελεῖς τὰ ἱµάτια τῆς αἰχµαλωσίας αὐτῆς ἀπ αὐτῆς, καὶ καθίεται ἐν τῇ οἰκίᾳ σου καὶ κλαύσεται τὸν πατέρα καὶ τὴν µητέρα µηνὸς ἡµέρας, καὶ µετὰ ταῦτα εἰσελεύσῃ πρὸς αὐτὴν καὶ συνοικισθήσῃ αὐτῇ, καὶ ἔσται σου γυνή. 13 kai perieleis ta himatia t s aichmal sias aut s apí aut s, kai kathietai en tÿ oikia sou and you shall remove the garments of her captivity from her, and you shall seat her in your house, kai klausetai ton patera kai t n m tera m nos h meras, kai meta tauta eiseleusÿ pros aut n and she shall weep over her father and mother for a month of days; and after this you shall enter to her, kai synoikisth sÿ autÿ, kai estai sou gyn. and you shall be living together with her, and she shall be your wife. DYTPL DZGLYE DA DIDE 14 :DZIPR XY@ ZGZ DA XNRZZ-@L SQKA DPXKNZ-@L XKNE D µ DÚ µk¹ DÁ Ú µ ¾-¹ :D œ ¹M¹ š ¼ œµ µu DÁ š Lµ œ¹œ- ¾ JµA Ḿ š J ¹œ- ¾ š¾ E 14. w hayah im-lo chaphats at bah w shilach tah l naph shah umakor lo -thim k renah bakaseph lo -thith `amer bah tachath asher `inithah. Deut21:14 It shall be, if you are not pleased with her, then you shall let her go at her desire; but you shall certainly not sell her for money, you shall not mistreat her, because you have humbled her. 14 καὶ ἔσται ἐὰν µὴ θέλῃς αὐτήν, ἐξαποστελεῖς αὐτὴν ἐλευθέραν, καὶ πράσει οὐ πραθήσεται ἀργυρίου οὐκ ἀθετήσεις αὐτήν, διότι ἐταπείνωσας αὐτήν. 14 kai estai ean m thelÿs aut n, exaposteleis aut n eleutheran, And it shall be if you should not want her, you shall send her free, kai prasei ou prath setai argyriou; ouk athet seis aut n, dioti etapein sas aut n. and for sale you shall not sell her for silver, you shall not disrespect her, for you humbled her. D@EPY ZG@DE DAED@ ZG@D MIYP IZY YI@L OIIDZ-IK 15 :D@IPYL XKAD OAD DIDE D@EPYDE DAED@D MIPA EL-ECLIE E ā œµ µ ƒe ¼ œµ µ ¹ U ¹ ¹œ- ¹J Š HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 5
6 : ¹ Wµ šÿ Aµ Aµ E Wµ ƒe ¼ ¹ ƒ Ÿ-E 15. ki-thih yeyan l ish sh tey nashim ha achath ahubah w ha achath s nu ah w yal du-lo banim ha ahubah w has nu ah w hayah haben hab kor las ni ah. Deut21:15 If a man has two wives, the one being loved and the other being hated, and both the loved and the hated have borne him sons, if the firstborn son belongs to the hated, 15 Ἐὰν δὲ γένωνται ἀνθρώπῳ δύο γυναῖκες, µία αὐτῶν ἠγαπηµένη καὶ µία αὐτῶν µισουµένη, καὶ τέκωσιν αὐτῷ ἡ ἠγαπηµένη καὶ ἡ µισουµένη, καὶ γένηται υἱὸς πρωτότοκος τῆς µισουµένης, 15 Ean de gen ntai anthr pÿ duo gynaikes, mia aut n gap men kai mia aut n misoumen, But if there be to a man two wives, one of them being loved, and one of them being detested, kai tek sin autÿ h gap men kai h misoumen, kai gen tai huios pr totokos t s misoumen s, and they should bear with him, both the one being loved and the one being detested, and is born son the first-born of the one being detested, EL DIDI-XY@ Z@ EIPA-Z@ ELIGPD MEIA DIDE 16 :XKAD D@EPYD-OA IPT-LR DAED@D-OA-Z@ XKAL Ÿ ¹ -š ¼ œ Á-œ Ÿ ¹ µ Ÿ A ˆŠ :š¾ Aµ E Wµ - ƒ P-µ ƒe ¼ - A-œ š Jµƒ µe ¾ 16. w hayah b yom han chilo eth-banayu eth asher-yih yeh lo lo yukal l baker eth-ben-ha ahubah `al-p ney ben-has nu ah hab kor. Deut21:16 then it shall be in the day that he causes his sons to inherit that which he has, that he cannot make the son of the loved the firstborn before the son of the hated, who is the firstborn. 16 καὶ ἔσται ᾗ ἂν ἡµέρᾳ κατακληροδοτῇ τοῖς υἱοῖς αὐτοῦ τὰ ὑπάρχοντα αὐτοῦ, οὐ δυνήσεται πρωτοτοκεῦσαι τῷ υἱῷ τῆς ἠγαπηµένης ὑπεριδὼν τὸν υἱὸν τῆς µισουµένης τὸν πρωτότοκον, 16 kai estai hÿ an h mera katakl rodotÿ tois huiois autou ta hyparchonta autou, then it shall be in which ever day he should divide by lot to his sons of his possessions, ou dyn setai pr totokeusai tÿ huiÿ t s gap men s hyperid n ton huion t s misoumen s ton pr totokon, he shall not be able to give the right of the first-born to the son of the one being loved, overlooking the son of the one being detested the first-born. LKA MIPY IT EL ZZL XIKI D@EPYD-OA XKAD-Z@ IK 17 :DXKAD HTYN EL EP@ ¾ A ¹ µ ¹P Ÿ œ œ š ¹Jµ E Wµ - A š¾ Aµ -œ ¹J ˆ : š¾ Aµ ŠµP ¹ Ÿ Ÿ ¾ œ ¹ š E - ¹J Ÿ Ĺ¹ -š ¼ 17. ki eth-hab kor ben-has nu ah yakir latheth lo pi sh nayim b kol asher-yimatse lo ki-hu re shith ono lo mish pat hab korah. Deut21:17 But he shall acknowledge the firstborn, the son of the hated, by giving him a double portion of all that he has, for he is the beginning of his strength; to him belongs the right of the firstborn. 17 ἀλλὰ τὸν πρωτότοκον υἱὸν τῆς µισουµένης ἐπιγνώσεται δοῦναι αὐτῷ διπλᾶ ἀπὸ πάντων, ὧν ἂν εὑρεθῇ αὐτῷ, ὅτι οὗτός ἐστιν ἀρχὴ τέκνων αὐτοῦ, καὶ τούτῳ καθήκει τὰ πρωτοτόκια. 17 alla ton pr totokon huion t s misoumen s epign setai dounai autÿ dipla apo pant n, But the first-born son of the one being detested he shall recognize to give to him double from all HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 6
7 h n an heurethÿ autÿ, hoti houtos estin arch tekn n autou, kai toutÿ kath kei ta pr totokia. which ever should be found by him, for this one is beginning child his, and to this one is fitting the rights of the first-born. LEWA RNY EPPI@ DXENE XXEQ OA YI@L DIDI-IK 18 :MDIL@ EZ@ EXQIE EN@ LEWAE EIA@ ¹ƒ Ÿ A µ ¾ EM šÿ E š šÿ A ¹ ¹ - ¹J : ¼ µ ¹ ¾ Ÿœ¾ EšŅ¹ ŸL¹ Ÿ ƒe 18. ki-yih yeh l ish ben sorer umoreh eynenu shome`a b qol abiu ub qol imo w yis ru otho w lo yish ma` aleyhem. Deut21:18 If a man has a stubborn and rebellious son who shall not listen to the voice of his father or to the voice of his mother, and when they chastise him, he shall not even listen to them, 18 Ἐὰν δέ τινι ᾖ υἱὸς ἀπειθὴς καὶ ἐρεθιστὴς οὐχ ὑπακούων φωνὴν πατρὸς καὶ φωνὴν µητρὸς καὶ παιδεύσωσιν αὐτὸν καὶ µὴ εἰσακούῃ αὐτῶν, 18 Ean de tini ÿ huios apeith s kai erethist s ouch hypakou n ph n n patros kai ph n n m tros And if any might have a son resisting persuasion, and an irritant, not obeying the voice of his father, and the voice of his mother, kai paideus sin auton kai m eisakouÿ aut n, and they should correct him, and he should not listen to them; EN@E EIA@ EA EYTZE 19 :ENWN XRY-L@E EXIR IPWF-L@ EZ@ E@IVEDE ŸL¹ ¹ƒ Ÿƒ Eā œ Š :Ÿ ¾ šµ µ - Ÿš ¹ ¹ˆ- Ÿœ¾ E ¹ Ÿ 19. w thaph su bo abiu w imo w hotsi u otho el-ziq ney `iro w el-sha`ar m qomo. Deut21:19 then his father and his mother shall seize him, and bring him out to the elders of his city at the gateway of his place. 19 καὶ συλλαβόντες αὐτὸν ὁ πατὴρ αὐτοῦ καὶ ἡ µήτηρ αὐτοῦ καὶ ἐξάξουσιν αὐτὸν ἐπὶ τὴν γερουσίαν τῆς πόλεως αὐτοῦ καὶ ἐπὶ τὴν πύλην τοῦ τόπου αὐτοῦ 19 kai syllabontes auton ho pat r autou kai h m t r autou then seizing him his father and his mother kai exaxousin auton epi t n gerousian t s pole s autou kai epi t n pyl n tou topou autou then shall lead him to the council of elders of his city, and unto the gate of his place. XXEQ DF EPPA EXIR IPWF-L@ EXN@E 20 :@AQE LLEF EPLWA RNY EPPI@ DXNE š šÿ ˆ E A Ÿš ¹ ¹ˆ- Eš : ƒ¾ Ÿˆ E ¾ A µ ¾ EM š¾ E 20. w am ru el-ziq ney `iro b nenu zeh sorer umoreh eynenu shome`a b qolenu zolel w sobe. Deut21:20 They shall say to the elders of his city, This son of ours is stubborn and rebellious, he shall not listen to our voice, he is a glutton and a drunkard. 20 καὶ ἐροῦσιν τοῖς ἀνδράσιν τῆς πόλεως αὐτῶν Ὁ υἱὸς ἡµῶν οὗτος ἀπειθεῖ HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 7
8 καὶ ἐρεθίζει, οὐχ ὑπακούει τῆς φωνῆς ἡµῶν, συµβολοκοπῶν οἰνοφλυγεῖ 20 kai erousin tois andrasin t s pole s aut n Ho huios h m n houtos apeithei And they shall say to the men of their city, Our son, this one resists persuasion, kai erethizei, ouch hypakouei t s ph n s h m n, symbolokop n oinophlygei; and he aggravates, not obeying our voice; he is fond of carousing drunk with wine. ZNE MIPA@A EXIR IYP@-LK EDNBXE 21 :E@XIE ERNYI L@XYI-LKE JAXWN RXD ZXRAE œ ¹ ƒ¼ ƒ Ÿš ¹ µ - J E º še :E š¹ E ¹ š ā¹ - A š¹r¹ š Ú šµ ¹ƒE 21. ur gamuhu kal- an shey `iro ba abanim wameth ubi`ar at hara` miqir bek w kal-yis ra El yish m `u w yira u. Deut21:21 Then all the men of his city shall stone him with stones, and he shall die; so you shall remove the evil from your midst, and all Yisrael shall hear of it and fear. 21 καὶ λιθοβολήσουσιν αὐτὸν οἱ ἄνδρες τῆς πόλεως αὐτοῦ ἐν λίθοις, καὶ ἀποθανεῖται καὶ ἐξαρεῖς τὸν πονηρὸν ἐξ ὑµῶν αὐτῶν, καὶ οἱ ἐπίλοιποι ἀκούσαντες φοβηθήσονται. 21 kai lithobol sousin auton hoi andres t s pole s autou en lithois, kai apothaneitai; And shall stone him the men of his city with stones, and he shall die; kai exareis ton pon ron ex hym n aut n, kai hoi epiloipoi akousantes phob th sontai. and thus you shall lift away the wicked from you of them; and the rest shall hear and fear. :UR-LR EZ@ ZILZE ZNEDE YI@A DIDI-IKE 22 : -µ Ÿœ¾ œ ¹ œ œ E œ -ŠµP ¹ Š ¹ ƒ ¹ - ¹ ƒ 22. w ki-yih yeh b ish chet mish pat-maweth w humath w thaliath otho `al-`ets. Deut21:22 If a man has committed a sin worthy of death and he is put to death, and you hang him on a tree, 22 Ἐὰν δὲ γένηται ἔν τινι ἁµαρτία κρίµα θανάτου καὶ ἀποθάνῃ καὶ κρεµάσητε αὐτὸν ἐπὶ ξύλου, 22 Ean de gen tai en tini hamartia krima thanatou kai apothanÿ kai kremas te auton epi xylou, And if there be in any sin with the judgment of death upon him, and he should die, and you should hang him upon a MEIA EPXAWZ XEAW-IK URD-LR EZLAP OILZ-@L IELZ MIDL@ ZLLW-IK :DLGP JL OZP JIDL@ DEDI XY@ E µ ŸIµA EM š A ¹U šÿƒ - ¹J -µ Ÿœ ƒ¹ ¹ œ- ¾ œ µ -œ LµŠ œ ¾ EÚ ¹ ¾½ œµ ¹ - ¹J : ¼ µ œ¾ ¾½ É š ¼ 23. lo -thalin nib latho `al-ha`ets ki-qabor tiq b renu bayom hahu ki-qil lath Elohim taluy w lo th tame eth- ad math ak asher Yahúwah Eloheyak nothen l ak nachalah. Deut21:23 his corpse shall not hang all night on the tree, but you shall surely bury him on the same day (for he who is hanged is accursed of Elohim), so that you do not defile your land which JWJY your El gives you as an inheritance. HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 8
9 23 οὐκ ἐπικοιµηθήσεται τὸ σῶµα αὐτοῦ ἐπὶ τοῦ ξύλου, ἀλλὰ ταφῇ θάψετε αὐτὸν ἐν τῇ ἡµέρᾳ ἐκείνῃ, ὅτι κεκατηραµένος ὑπὸ θεοῦ πᾶς κρεµάµενος ἐπὶ ξύλου καὶ οὐ µιανεῖτε τὴν γῆν, ἣν κύριος ὁ θεός σου δίδωσίν σοι ἐν κλήρῳ. 23 ouk epikoim th setai to s ma autou epi tou xylou, alla taphÿ thapsete auton en tÿ h mera ekeinÿ, shall not rest his body upon the tree, but by burial you shall entomb him on that day, hoti kekat ramenos hypo theou pas kremamenos epi xylou; for being cursed by Elohim is every one hanging upon a tree; kai ou mianeite t n g n, h n kyrios ho theos sou did sin soi en kl rÿ. and in no way shall you defile the land which YHWH your El gives to you by lot. HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 9
Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)
Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 21 DNC@A LLG @VNI-IK Deut21:1 :EDKD IN RCEP @L DCYA LTP DZYXL JL OZP JIDL@ DEDI XY@ š ¼ ¼ Á Ĺ¹ - ¹J :E J¹ ¹ µ Ÿ ¾ ẂµA ¾ DÚ ¹š œ¾ ¾½ É 1. ki-yimatse chalal
Διαβάστε περισσότεραLESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013
LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV 10 December 2013 I get up/i stand up I wash myself I shave myself I comb myself I dress myself Once (one time) Twice (two times) Three times Salary/wage/pay Alone/only
Διαβάστε περισσότεραI am. Present indicative
εἰμί eimi Present indicative εἰμί εἶ ἐστί(ν) ἐσμέν ἐστέ εἰσί(ν) John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos the Christ John 1:19 Σὺτίςεἶ; Su tis
Διαβάστε περισσότεραWriting for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.
Topic 1: Describe yourself Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Χρησιμοποίησε το and. WRITE your paragraph in 40-60 words... 1 Topic 2: Describe your room Χρησιμοποίησε
Διαβάστε περισσότεραMishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)
Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 19 Shabbat Torah Reading Schedule (45th sidrah) - Deuteronomy 19-21 JIDL@ DEDI XY@ MIEBD-Z@ JIDL@ DEDI ZIXKI-IK Deut19:1 :MDIZAAE MDIXRA ZAYIE MZYXIE MVX@-Z@
Διαβάστε περισσότεραFinite Field Problems: Solutions
Finite Field Problems: Solutions 1. Let f = x 2 +1 Z 11 [x] and let F = Z 11 [x]/(f), a field. Let Solution: F =11 2 = 121, so F = 121 1 = 120. The possible orders are the divisors of 120. Solution: The
Διαβάστε περισσότεραAdjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015
Adjectives Describing the Qualities of Things A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Getting Started with Adjectives It's hard to say much using only nouns and pronouns Simon is a father.
Διαβάστε περισσότεραRight Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door
Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents
Διαβάστε περισσότεραLESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014
LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV 18 February 2014 Slowly/quietly Clear/clearly Clean Quickly/quick/fast Hurry (in a hurry) Driver Attention/caution/notice/care Dance Σιγά Καθαρά Καθαρός/η/ο
Διαβάστε περισσότερα7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple
A/ Ονόματα και ένα παράδειγμα 1 Present Simple 7 Present PERFECT Simple 2 Present Continuous 8 Present PERFECT Continuous 3 Past Simple (+ used to) 9 Past PERFECT Simple she eats she is eating she ate
Διαβάστε περισσότεραderivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates
derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used
Διαβάστε περισσότερα3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β
3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle
Διαβάστε περισσότεραMishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)
Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 19 Shabbat Torah Reading Schedule (45th sidrah) - Deuteronomy 19-21 JIDL@ DEDI XY@ MIEBD-Z@ JIDL@ DEDI ZIXKI-IK Deut19:1 :MDIZAAE MDIXRA ZAYIE MZYXIE MVX@-Z@
Διαβάστε περισσότεραLESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014
LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28 2 December 2014 Place/Seat Right (noun) I am right I am not right It matters It does not matter The same (singular) The same (Plural) Η θέση Το δίκιο Έχω
Διαβάστε περισσότεραVerklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951)
1 Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) Αναγνώσματα από το βιβλίο Η Απόλαυση της Μουσικής (Machlis, Forney), για τους μαθητές που θα μελετήσουν το έργο: «Ο Σαίνμπεργκ
Διαβάστε περισσότεραLESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014
LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26 18 November 2014 But Weekend I love The song I sing I smile I laugh Greek (thing) Greek(people) Greek (man) αλλά (το) Σαββατοκύριακο αγαπώ (το) τραγούδι τραγουδώ
Διαβάστε περισσότερα:œÿš Mµ œµ ƒ¹ Eš ¹ šÿ Ļµ P E - 2. daber el- Aharon w amar at elayu b ha`aloth ak eth-haneroth el-mul p ney ham norah ya iru shib `ath haneroth.
Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 8 1. way daber Yahúwah el-mosheh le mor. Num8:1 Then JWJY spoke to Mosheh, saying, :XN@L DYN-L@ DEDI XACIE Num8:1 :š¾ K ¾ - É š Aµ µ 8:1 Καὶ ἐλάλησεν κύριος
Διαβάστε περισσότεραΟι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)
Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Προσδοκώμενα αποτελέσματα Περιεχόμενο Ενδεικτικές δραστηριότητες
Διαβάστε περισσότεραChapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *
Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * In the first chapter, we practiced the skill of reading Greek words. Now we want to try to understand some parts of what we read. There are a
Διαβάστε περισσότερα1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English.
Book Chapter Verse Interlinear English Word # 1 John Greek # of letters # of words Numeric value 230501 everyone 01709 ΠΑΣ 3 281 230501 01710 Ο 1 70 230501 believing 01711 ΠΙΣΤΕΥΩΝ 8 1845 230501 that 01712
Διαβάστε περισσότεραΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017
ΦωτίστεΤονΚόσμο ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ 2017 24 Νοεμβρίου -- 25 Δεκεμβρίου 2017 ΘΕΜΑ «Καθώς ακολουθούμε το παράδειγμα του Σωτήρος και ζούμε όπως ζούσε Εκείνος και όπως δίδασκε, αυτό το φως θα καίει μέσα
Διαβάστε περισσότεραSefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles)
Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Chapter 17 EZIAA CIEC AYI XY@K IDIE 1Chr17:1 MIFX@D ZIAA AYEI IKP@ DPD @IAPD OZP-L@ CIEC XN@IE :ZERIXI ZGZ DEDI-ZIXA OEX@E Ÿœ ƒ A ¹ Ć ƒµ š ¼ µj ¹ µ ¹ˆ š¼ œ ƒ A ƒ
Διαβάστε περισσότεραWEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1
WEEK 21 The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 I. The Feast of Firstfruits signifies the resurrected Christ as the firstfruits for our enjoyment as
Διαβάστε περισσότερα: ¹ ¹ 3. ar ba`im yakenu lo yosiph pen-yosiph l hakotho `al- eleh makah rabbah w niq lah achik l `eyneyak.
Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 25 HTYND-L@ EYBPE MIYP@ OIA AIX DIDI-IK Deut25:1 :RYXD-Z@ ERIYXDE WICVD-Z@ EWICVDE MEHTYE ŠṔ ¹Lµ - E B¹ ¹ ¼ A ƒ ¹š ¹ - ¹J : š -œ E ¹ š¹ ¹CµQµ -œ E ¹C ¹ EŠ
Διαβάστε περισσότεραGalatia SIL Keyboard Information
Galatia SIL Keyboard Information Keyboard ssignments The main purpose of the keyboards is to provide a wide range of keying options, so many characters can be entered in multiple ways. If you are typing
Διαβάστε περισσότεραTorat Cohanim / Wayyikra (Leviticus)
Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Chapter 24 1. way daber Yahúwah el-mosheh le mor. Shabbat Torah Reading Schedule (29th sidrah) - Leviticus 24-27 Lev24:1 Then JWJY spoke to Mosheh, saying, :XN@L DYN-L@
Διαβάστε περισσότεραMishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)
Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 27 XN@L MRD-Z@ L@XYI IPWFE DYN EVIE Deut27:1 :MEID MKZ@ DEVN IKP@ XY@ DEVND-LK-Z@ XNY š¾ -œ š ā¹ ¹ˆ ¾ µ µ :ŸIµ œ Eµ ¹¾ š ¼ ¹Lµ - J-œ š¾ 1. way tsaw Mosheh
Διαβάστε περισσότεραLESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014
LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV 4 February 2014 Somewhere κάπου (kapoo) Nowhere πουθενά (poothena) Elsewhere αλλού (aloo) Drawer το συρτάρι (sirtari) Page η σελίδα (selida) News τα νέα (nea)
Διαβάστε περισσότεραMishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)
Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 17 EA DIDI XY@ DYE XEY JIDL@ DEDIL GAFZ-@L Deut17:1 :@ED JIDL@ DEDI ZAREZ IK RX XAC LK MEN Ÿƒ ¹ š ¼ ā šÿ ¾½ µ µa ˆ¹œ- ¾ : E ¾½ É œµƒ¼ Ÿœ ¹J š š ƒć ¾J E 1.
Διαβάστε περισσότεραLESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014
LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG 4 March 2014 Family η οικογένεια a/one(fem.) μία a/one(masc.) ένας father ο πατέρας mother η μητέρα man/male/husband ο άντρας letter το γράμμα brother ο
Διαβάστε περισσότεραCHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS
CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =
Διαβάστε περισσότερα14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense
Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Day one I. Word Study and Grammar 1. Most Greek verbs end in in the first person singular. 2. The present tense is formed by adding endings to the present stem.
Διαβάστε περισσότεραTorat Cohanim / Wayyikra (Leviticus)
Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Chapter 3 AIXWN @ED XWAD-ON M@ EPAXW MINLY GAF-M@E Lev3:1 :DEDI IPTL EPAIXWI MINZ DAWP-M@ XKF-M@ ƒ ¹š µ E š Áµ - ¹ ¹ Ÿ Á š ¹ µƒ ˆ-¹ : É ¹ EM ƒ ¹š µ ¹ Ú ƒ -¹ š ˆ-¹ 1.
Διαβάστε περισσότεραb. Use the parametrization from (a) to compute the area of S a as S a ds. Be sure to substitute for ds!
MTH U341 urface Integrals, tokes theorem, the divergence theorem To be turned in Wed., Dec. 1. 1. Let be the sphere of radius a, x 2 + y 2 + z 2 a 2. a. Use spherical coordinates (with ρ a) to parametrize.
Διαβάστε περισσότεραMishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)
Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 20 JNN AX MR AKXE QEQ ZI@XE JAI@-LR DNGLNL @VZ-IK Deut20:1 :MIXVN UX@N JLRND JNR JIDL@ DEDI-IK MDN @XIZ @L Ļ¹ ƒµš µ ƒ š E œ ¹ š ƒ ¾ -µ ¹Lµ œ- ¹J :¹ š ¹ š µ
Διαβάστε περισσότεραdepartment listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι
She selects the option. Jenny starts with the al listing. This has employees listed within She drills down through the employee. The inferred ER sttricture relates this to the redcords in the databasee
Διαβάστε περισσότεραEE512: Error Control Coding
EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3
Διαβάστε περισσότεραΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ
Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 11: The Unreal Past Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια Creative Commons
Διαβάστε περισσότεραSection 7.6 Double and Half Angle Formulas
09 Section 7. Double and Half Angle Fmulas To derive the double-angles fmulas, we will use the sum of two angles fmulas that we developed in the last section. We will let α θ and β θ: cos(θ) cos(θ + θ)
Διαβάστε περισσότεραZ L L L N b d g 5 * " # $ % $ ' $ % % % ) * + *, - %. / / + 3 / / / / + * 4 / / 1 " 5 % / 6, 7 # * $ 8 2. / / % 1 9 ; < ; = ; ; >? 8 3 " #
Z L L L N b d g 5 * " # $ % $ ' $ % % % ) * + *, - %. / 0 1 2 / + 3 / / 1 2 3 / / + * 4 / / 1 " 5 % / 6, 7 # * $ 8 2. / / % 1 9 ; < ; = ; ; >? 8 3 " # $ % $ ' $ % ) * % @ + * 1 A B C D E D F 9 O O D H
Διαβάστε περισσότεραNOTES: OT Reference. Who offers atonement? Who seeks atonement? Text from NASB:1995
NES: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Gen 6:14 Gen 32:20 Exod 29:33 Exod 29:36 Exod 29:37 Exod 30:10 Exod 30:15 Exod 30:16 Exod 32:30 Lev 1:4 and shall cover [ἀσφαλτόω [כפר it inside and out with pitch. I will
Διαβάστε περισσότεραSTARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18
STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18 Name.. Class. Date. EXERCISE 1 Answer the question. Use: Yes, it is or No, it isn t. Απάντηςε ςτισ ερωτήςεισ. Βάλε: Yes, it is ή No, it isn
Διαβάστε περισσότεραCode Breaker. TEACHER s NOTES
TEACHER s NOTES Time: 50 minutes Learning Outcomes: To relate the genetic code to the assembly of proteins To summarize factors that lead to different types of mutations To distinguish among positive,
Διαβάστε περισσότεραΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ
ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ ΓΕΩΡΓΙΑ ΤΡΙΣΟΚΚΑ Λευκωσία 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ
Διαβάστε περισσότεραInverse trigonometric functions & General Solution of Trigonometric Equations. ------------------ ----------------------------- -----------------
Inverse trigonometric functions & General Solution of Trigonometric Equations. 1. Sin ( ) = a) b) c) d) Ans b. Solution : Method 1. Ans a: 17 > 1 a) is rejected. w.k.t Sin ( sin ) = d is rejected. If sin
Διαβάστε περισσότεραSection 8.3 Trigonometric Equations
99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.
Διαβάστε περισσότερατεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών
τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών [ ] Ματούλα Βελιανίτη, Έφορος Κλάδου Μεγάλων Οδηγών 2004-2009 20 τεύχη κυκλοφορίας συμπληρώνει ο Τρόπος Ζωής. Ήταν πριν από
Διαβάστε περισσότεραFINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17
FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17 Name: Surname: Date: Class: 1. Write these words in the correct order. /Γράψε αυτέσ τισ λέξεισ ςτη ςωςτή ςειρά. 1) playing / his / not /
Διαβάστε περισσότεραMishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)
Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 29 DYN-Z@ DEDI DEV-XY@ ZIXAD IXAC DL@ Deut28:69 ZIXAD CALN A@EN UX@A L@XYI IPA-Z@ ZXKL :AXGA MZ@ ZXK-XY@ ¾ -œ É É¹ -š ¼ œ ¹š Aµ š ƒ¹ K Š œ ¹š Aµ µƒķ¹ ƒ Ÿ š
Διαβάστε περισσότεραMishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)
Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 16 Shabbat Torah Reading Schedule (44th sidrah) - Deuteronomy 16-18 JIDL@ DEDIL GQT ZIYRE AIA@D YCG-Z@ XENY Deut16:1 :DLIL MIXVNN JIDL@ DEDI J@IVED AIA@D YCGA
Διαβάστε περισσότεραPaper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes
Centre No. Candidate No. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes Materials required for examination Nil Paper Reference
Διαβάστε περισσότεραTorat Cohanim / Wayyikra (Leviticus)
Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Chapter 21 Shabbat Torah Reading Schedule (28th sidrah) - Leviticus 21-23 OXD@ IPA MIPDKD-L@ XN@ DYN-L@ DEDI XN@IE Lev21:1 :EINRA @NHI-@L YTPL MDL@ ZXN@E ¾š¼ µ A ¹
Διαβάστε περισσότερα: ¹ ͵ - J œ¾ ¹ E ŠṔ ¹ E œ¾rº 1. w ahab at eth Yahúwah Eloheyak w shamar at mish mar to w chuqothayu umish patayu umits wothayu kal-hayamim.
Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 11 EZXNYN ZXNYE JIDL@ DEDI Z@ ZAD@E Deut11:1 :MINID-LK EIZEVNE EIHTYNE EIZWGE ŸU šµ ¹ Ú šµ ¾½ É œ Ú ƒµ : ¹ ͵ - J œ¾ ¹ E ŠṔ ¹ E œ¾rº 1. w ahab at eth Yahúwah
Διαβάστε περισσότερα«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE
«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE We would like to invite you to participate in GAMIAN- Europe research project. You should only participate if you want to and choosing
Διαβάστε περισσότεραRevelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters.
Book Chapter Verse Interlinear English Word # Rev Greek # of letters # of words Numeric value 271001 and 03876 ΚΑΙ 3 31 271001 I saw 03877 ΕΙΔΟΝ 5 139 271001 another 03878 ΑΛΛΟΝ 5 181 271001 [mighty] angel
Διαβάστε περισσότεραSefer ZecharYah. 14:1 Ἰδοὺ ἡµέραι ἔρχονται τοῦ κυρίου, καὶ διαµερισθήσεται τὰ σκῦλά σου ἐν σοί.
Sefer ZecharYah Chapter 14 :JAXWA JLLY WLGE DEDIL @A-MEI DPD Zech14:1 : A š¹ A µkº µ Á-Ÿ M¹ 1. hinneh yom-ba layahúwah w chulaq sh lalek b qir bek. Zec14:1 Behold, a day of JWJY comes, and your spoil shall
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook
Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Βήμα 1: Step 1: Βρείτε το βιβλίο που θα θέλατε να αγοράσετε και πατήστε Add to Cart, για να το προσθέσετε στο καλάθι σας. Αυτόματα θα
Διαβάστε περισσότεραMishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)
Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 20 JNN AX MR AKXE QEQ ZI@XE JAI@-LR DNGLNL @VZ-IK Deut20:1 :MIXVN UX@N JLRND JNR JIDL@ DEDI-IK MDN @XIZ @L Ļ¹ ƒµš µ ƒ š E œ ¹ š ƒ ¾ -µ ¹Lµ œ- ¹J :¹ š ¹ š µ
Διαβάστε περισσότεραThe Simply Typed Lambda Calculus
Type Inference Instead of writing type annotations, can we use an algorithm to infer what the type annotations should be? That depends on the type system. For simple type systems the answer is yes, and
Διαβάστε περισσότεραΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006
Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή
Διαβάστε περισσότερα2 Composition. Invertible Mappings
Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,
Διαβάστε περισσότεραPotential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11
Potential Dividers 46 minutes 46 marks Page 1 of 11 Q1. In the circuit shown in the figure below, the battery, of negligible internal resistance, has an emf of 30 V. The pd across the lamp is 6.0 V and
Διαβάστε περισσότεραΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION
Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Greek Orthodox Church FAIRVIEW - NEW JERSEY Weekly Bulletin Sunday June 1 st, 2014 Fathers of the 1st Ecumenical Council Οικουμενικόν
Διαβάστε περισσότεραTorat Cohanim / Wayyikra (Leviticus)
Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Chapter 1 Shabbat Torah Reading Schedule (22th sidrah) - Leviticus 1-3 :XN@L CREN LD@N EIL@ DEDI XACIE DYN-L@ @XWIE Lev1:1 :š¾ Ÿ ¾ É š Aµ µ ¾ - š ¹Iµ 1. wayiq ra el-mosheh
Διαβάστε περισσότεραANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =?
Teko Classes IITJEE/AIEEE Maths by SUHAAG SIR, Bhopal, Ph (0755) 3 00 000 www.tekoclasses.com ANSWERSHEET (TOPIC DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION # Question Type A.Single Correct Type Q. (A) Sol least
Διαβάστε περισσότεραHomework 8 Model Solution Section
MATH 004 Homework Solution Homework 8 Model Solution Section 14.5 14.6. 14.5. Use the Chain Rule to find dz where z cosx + 4y), x 5t 4, y 1 t. dz dx + dy y sinx + 4y)0t + 4) sinx + 4y) 1t ) 0t + 4t ) sinx
Διαβάστε περισσότεραΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS
ΟΜΗΡΟΥ ΙΛΙΑΔΑ ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS www.scooltime.gr [- 2 -] The Project Gutenberg EBook of Iliad, by Homer This ebook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions
Διαβάστε περισσότεραΑναερόβια Φυσική Κατάσταση
Αναερόβια Φυσική Κατάσταση Γιάννης Κουτεντάκης, BSc, MA. PhD Αναπληρωτής Καθηγητής ΤΕΦΑΑ, Πανεπιστήµιο Θεσσαλίας Περιεχόµενο Μαθήµατος Ορισµός της αναερόβιας φυσικής κατάστασης Σχέσης µε µηχανισµούς παραγωγής
Διαβάστε περισσότερα: Š ¾ ƒ ˆ- 2. tsaw eth-b ney Yis ra El wishal chu min-hamachaneh kal-tsaru`a w kal-zab w kol tame lanaphesh.
Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 5 1. way daber Yahúwah el-mosheh le mor. Num5:1 Then JWJY spoke to Mosheh, saying, :XN@L DYN-L@ DEDI XACIE Num5:1 :š¾ K ¾ - É š Aµ µ 5:1 Καὶ ἐλάλησεν κύριος
Διαβάστε περισσότεραNewborn Upfront Payment & Newborn Supplement
GREEK Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement Female 1: Το μωρό μου θα ρθει σύντομα, θα πρέπει να κανονίσω τα οικονομικά μου. Άκουσα ότι η κυβέρνηση δεν δίνει πλέον το Baby Bonus. Ξέρεις τίποτα γι
Διαβάστε περισσότεραLESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF : 101/011/9-BEG. 14 January 2013
LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF : 101/011/9-BEG 14 January 2013 Up πάνω Down κάτω In μέσα Out/outside έξω (exo) In front μπροστά (brosta) Behind πίσω (piso) Put! Βάλε! (vale) From *** από Few λίγα (liga) Many
Διαβάστε περισσότεραLESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV. 3 December 2013
LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV 3 December 2013 Place/seat η θέση (thesi) Right (noun) το δίκιο (dikio) I am right έχω δίκιο (eho dikio) Wrong (noun) άδικο (adiko) I am wrong έχω άδικο δεν
Διαβάστε περισσότεραSefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 6 :MDL ECLI ZEPAE IPT-LR AXL LGD-IK IDIE Gen6:1
Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 6 :MDL ECLI ZEPAE DNC@D IPT-LR AXL MC@D LGD-IK IDIE Gen6:1 : E Ķº œÿ ƒe ¼ P-µ ƒ¾š - ¹J ¹ µ 1. way hiy ki-hechel ha adam larob `al-p ney ha adamah ubanoth yul du
Διαβάστε περισσότεραChamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers)
Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 35 :XN@L EGXI OCXI-LR A@EN ZAXRA DYN-L@ DEDI XACIE Num35:1 :š¾ Ÿ š C šµ -µ ƒ Ÿ œ¾ƒ šµ A ¾ - É š Aµ µ 1. way daber Yahúwah el-mosheh b `ar both Mo ab `al-yar
Διαβάστε περισσότεραDoor Hinge replacement (Rear Left Door)
Door Hinge replacement (Rear Left Door) We will continue the previous article by replacing the hinges of the rear left hand side door. I will use again the same procedure and means I employed during the
Διαβάστε περισσότεραΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ
ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑΣ/ LESSONS ABOUT RESPONSIBILITY Μάθημα 1: Νιώθω υπερήφανος όταν.../ I feel proud when.
Διαβάστε περισσότεραMishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)
Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 7 UX@D-L@ JIDL@ DEDI J@IAI IK Deut7:1 IZGD JIPTN MIAX-MIEB LYPE DZYXL DNY-@A DZ@-XY@ IEGDE IFXTDE IPRPKDE IXN@DE IYBXBDE :JNN MINEVRE MIAX MIEB DRAY IQEAIDE
Διαβάστε περισσότερα: " µ - ƒe ƒµƒ - A ¾½ É -œ ¹ƒ¼ ¾ 3. (13:4 in Heb.) lo thish ma` el-dib rey hanabi hahu o el-cholem hachalom hahu
Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 13 MELG MLG E@ @IAP JAXWA MEWI-IK Deut12:2 :ZTEN E@ ZE@ JIL@ OZPE Ÿ¼ ¾ Ÿ ¹ƒ A š¹ A E - ¹J ƒ :œ Ÿ Ÿ œÿ µœ 1. (13:2 in Heb.) ki-yaqum b qir b ak nabi o cholem
Διαβάστε περισσότεραLiving and Nonliving Created by: Maria Okraska
Living and Nonliving Created by: Maria Okraska http://enchantingclassroom.blogspot.com Living Living things grow, change, and reproduce. They need air, water, food, and a place to live in order to survive.
Διαβάστε περισσότεραFinal Test Grammar. Term C'
Final Test Grammar Term C' Book: Starting Steps 1 & Extra and Friends Vocabulary and Grammar Practice Class: Junior AB Name: /43 Date: E xercise 1 L ook at the example and do the same. ( Κξίηα ηξ παοάδειγμα
Διαβάστε περισσότεραMishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)
Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 16 Shabbat Torah Reading Schedule (44th sidrah) - Deuteronomy 16-18 JIDL@ DEDIL GQT ZIYRE AIA@D YCG-Z@ XENY Deut16:1 :DLIL MIXVNN JIDL@ DEDI J@IVED AIA@D YCGA
Διαβάστε περισσότεραΚάθε γνήσιο αντίγραφο φέρει υπογραφή του συγγραφέα. / Each genuine copy is signed by the author.
Κάθε γνήσιο αντίγραφο φέρει υπογραφή του συγγραφέα. / Each genuine copy is signed by the author. 2012, Γεράσιμος Χρ. Σιάσος / Gerasimos Siasos, All rights reserved. Στοιχεία επικοινωνίας συγγραφέα / Author
Διαβάστε περισσότεραΣτεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get)
Νόμος περί Αναπηριών 2006 (Disability Act 2006) Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get) Greek Νόμος περί Αναπηριών
Διαβάστε περισσότεραAreas and Lengths in Polar Coordinates
Kiryl Tsishchanka Areas and Lengths in Polar Coordinates In this section we develop the formula for the area of a region whose boundary is given by a polar equation. We need to use the formula for the
Διαβάστε περισσότεραSection 9.2 Polar Equations and Graphs
180 Section 9. Polar Equations and Graphs In this section, we will be graphing polar equations on a polar grid. In the first few examples, we will write the polar equation in rectangular form to help identify
Διαβάστε περισσότεραΣτην παθητική φωνή η έμφαση δίνεται στην πράξη όχι στο ποιος την διέπραξε.
THE PASSIVE VOICE ΠΑΘΗΤΙΚΗ ΦΩΝΗ Στην παθητική φωνή η έμφαση δίνεται στην πράξη όχι στο ποιος την διέπραξε. Είναι επίσης πιθανό είτε κάποιος να αγνοεί το άτομο που έκανε κάτι (το ποιητικό αίτιο agent) είτε
Διαβάστε περισσότεραƒê,.. ± É,.. Ëμ μ. ˆŸ Œ ƒ ˆ ƒ Ÿ ˆ ˆˆ ˆ ˆ ˆ Šˆ- ˆŒŒ ˆ ƒ Œ ƒ ˆ. ² μ Ê ² ² ±É Î É μ
13-2009-159.. ƒê,.. ± É,.. Ëμ μ Š ˆŒ œ ˆ ˆ ˆŸ Œ ƒ ˆ ƒ Ÿ ˆ ˆˆ ˆ ˆ ˆ Šˆ- ˆŒŒ ˆ ƒ Œ ƒ ˆ ² μ Ê ² ² ±É Î É μ ƒê.., ± É.., Ëμ μ.. 13-2009-159 ± ³ É ²Ó μ ² μ Ê ² Î Ö ³ É μ μ μ²ö Ð Í ² Î ± - ³³ É Î μ μ ³ É μ ³
Διαβάστε περισσότεραLesson Seven: ADULTERY Matthew 5:27-30
Lesson Seven: ADULTERY Matthew 5:27-30 LESSON OBJECTIVE: The student demonstrates understanding of the historical and literary meaning of Matthew 5:27-30 and related texts. LESSON INDICATORS: Upon successful
Διαβάστε περισσότεραΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ
ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ Ενότητα 1β: Principles of PS Ιφιγένεια Μαχίλη Τμήμα Οικονομικών Επιστημών Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης
Διαβάστε περισσότεραΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011
Διάρκεια Διαγωνισμού: 3 ώρες Απαντήστε όλες τις ερωτήσεις Μέγιστο Βάρος (20 Μονάδες) Δίνεται ένα σύνολο από N σφαιρίδια τα οποία δεν έχουν όλα το ίδιο βάρος μεταξύ τους και ένα κουτί που αντέχει μέχρι
Διαβάστε περισσότεραSefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles)
Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Chapter 22 MIDL@D DEDI ZIA @ED DF CIEC XN@IE 1Chr22:1 :L@XYIL DLRL GAFN-DFE ¹ ¾½ É œ A E ˆ ¹ Ć š ¾Iµ : š ā¹ ¾ µ A ˆ¹L- ˆ 1. wayo mer Dawid zeh hu beyth Yahúwah ha
Διαβάστε περισσότερα@ BY AVENUES PRIVATE INSTITUTE JUNE 2014
1 Εκεί που η ποιότητα συναντά την επιτυχία Λεωφ. Αρχ. Μακαρίου 7, Αρεδιού Τηλ. 22874368/9 2 ENGLISH INSTITUTE A Place where quality meets success 7, Makarios Avenue, Arediou, Tel. 22874368/9 99606442 Anglia
Διαβάστε περισσότεραHow to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.
How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. (1) EN: Go to address GR: Πηγαίνετε στη διεύθυνση: http://www.helleniccommunityofsheffield.com (2) EN: At the bottom of the page, click
Διαβάστε περισσότεραPhys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)
Phys460.nb 81 ψ n (t) is still the (same) eigenstate of H But for tdependent H. The answer is NO. 5.5.5. Solution for the tdependent Schrodinger s equation If we assume that at time t 0, the electron starts
Διαβάστε περισσότεραAreas and Lengths in Polar Coordinates
Kiryl Tsishchanka Areas and Lengths in Polar Coordinates In this section we develop the formula for the area of a region whose boundary is given by a polar equation. We need to use the formula for the
Διαβάστε περισσότεραΠώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your
Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your GP practice in Islington Σε όλα τα Ιατρεία Οικογενειακού
Διαβάστε περισσότεραChamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers)
Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 36 CRLB-IPA ZGTYNL ZEA@D IY@X EAXWIE Num36:1 DYN IPTL EXACIE SQEI IPA ZGTYNN DYPN-OA XIKN-OA :L@XYI IPAL ZEA@ IY@X MI@YPD IPTLE ¹ - A œµ µp ¹ œÿƒ š Eƒ š ¹Iµ
Διαβάστε περισσότεραSefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)
Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 3 OICN ODK EPZG EXZI O@V-Z@ DRX DID DYNE Ex3:1 :DAXG MIDL@D XD-L@ @AIE XACND XG@ O@VD-Z@ BDPIE ¹ ¾J Ÿ œ¾ Ÿš œ¹ ¾ -œ ¾š ¾ E : ƒ š¾ ¹ ¾½ šµ - ¾ƒÍµ šá ¹Lµ
Διαβάστε περισσότεραΔημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony
Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Ελληνικά Ι English 1/7 Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Επιχειρηματικής Τηλεφωνίας μέσω της ιστοσελίδας
Διαβάστε περισσότερα