Upute za uporabu SUŠILICA RUBLJA. Kazalo IDCA G35

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Upute za uporabu SUŠILICA RUBLJA. Kazalo IDCA G35"

Transcript

1 Upute za uporabu SUŠILICA RUBLJA HR Hrvatski,1 GR Ελληνικά,17 PT Português,33 Kazalo Važne informacije, 2-3 Postavljanje, 4 Gdje postaviti sušilicu rublja Prozračivanje Električni priključak Uvodne informacije HR Opis sušilice rublja, 5-6 Karakteristike Upravljačka ploča Kako obaviti sušenje, 7 Pokretanje i izbor programa IDCA G35 Programi i opcije, Tablica programa Posebni programi Opcije Otvaranje vrata Oprano rublje, Razvrstavanje opranog rublja Etikete o održavanju Osobito rublje Vrijeme sušenja Upozorenja i savjeti, 13 Opća sigurnost Ušteda električne energije i poštivanje okoliša! Ovaj vas simbol podsjeća da morate pročitati ovu knjižicu s uputama.! Ovu knjižicu držite pri ruci kako biste je mogli lako pogledati u svakoj prilici. Knjižicu uvijek držite blizu sušilice rublja; u slučaju prodaje ili ustupanja uređaja drugima, ne zaboravite im predati i ovu knjižicu kako biste novim vlasnicima omogućili poznavanje upozorenja i savjeta o uporabi sušilice rublja.! Pažljivo pročitajte ove upute: stranice koje slijede sadrže važne informacije o postavljanju i korisne savjete o radu električnog kućanskog aparata. Čišćenje i održavanje, 14 Prekid električnog napajanja Čišćenje filtera nakon svakog ciklusa Provjera filtera nakon svakog ciklusa Pražnjenje spremnika za sakupljanje vode nakon svakog ciklusa Čišćenje jedinice za kondenzaciju Čišćenje sušilice rublja Problemi i rješenja, 15 Servisna služba, 16 Pričuvni dijelovi Servisna služba na raspolaganju 7 dana tjedno Informacije o recikliranju i odlaganju 1

2 Važne informacije HR Za učinkoviti rad kondenzacijske sušilice rublja trebate slijediti shemu redovnog održavanja u nastavku. Filter za dlačice dlačice koje se nakupljaju na filteru TREBA očistiti nakon svakog ciklusa sušenja. Ako filter ne očistite nakon svakog ciklusa sušenja, to će utjecati na djelotvornost sušenja stroja kojem će trebati više vremena za sušenje, a time će trošiti i više električne energije tijekom sušenja. Spremnik za sakupljanje vode Spremnik za sakupljanje vode morate isprazniti nakon svakog ciklusa sušenja. 1. faza Otvorite vrata sušilice rublja pritiskajući ih kao što se pokazuje na slici faza Povucite spremnik za sakupljanje vode prema sebi i potpuno ga izvadite iz sušilice rublja. 2. faza Izlijte svu vodu iz spremnika. 2. faza Izvucite filter (dvama prstima). 3. faza Vratite spremnik za sakupljanje vode na mjesto i uvjerite se da ste ga potpuno uvukli u njegovo sjedište. 3. faza Očistite dlačice koje su se eventualno nakupile na unutarnjoj površini mrežice filtera. Ako spremnik za sakupljanje vode ne ispraznite, to može prouzročiti: zaustavljanje grijanja stroja (stoga će stavljeno rublje na kraju ciklusa sušenja biti još uvijek vlažno); upaljena LED žaruljica "Ispraznite zdjelicu" upozorava da je spremnik pun. 4. faza Ponovno stavite filter Nemojte nikad aktivirati sušilicu rublja ako se filter ne nalazi na svom položaju. Punjenje sustava za sakupljanje vode. Kad je sušilica rublja nova, spremnik za sakupljanje vode ne sakuplja sve dok se sustav ne napuni. Za tu radnju mogu biti potrebna 1 ili 2 ciklusa sušenja. Kad je napunjen, sustav sakuplja vodu u svakom ciklusu. 2

3 Kondenzacijska jedinica Treba očistiti dlačice s kondenzatora svakog mjeseca. 1. faza Otvorite poklopac kondenzatora držite ručku i povucite prema sebi. HR 2. faza Izvadite kondenzator tako da okrenete 3 spojnice, zatim ga povučete prema sebi. (U cijevima bi moglo biti vode: to je normalno.) 3. faza Očistite kondenzator vodom puštajući je da teče sa stražnje strane, kako biste uklonili eventualno nakupljene dlačice. 4. faza Vratite na mjesto kondenzacijsku jedinicu i uvjerite se da je sklop potpuno uvučen u sjedište, da su sve 3 spojnice pričvršćene te da su strelice za označavanje položaja na prednjem dijelu kondenzatora usmjerene na gore. Ako ne čistite kondenzator, moglo bi doći do prijevremenog kvara sušilice rublja. Listić proizvoda Maksimalna količina rublja u kg, "standardni program" za pamučne tkanine Klasa energetske učinkovitosti Ponderirana godišnja potrošnja energije (AEc)* kwh Sušilica rublja Sušilica rublja Potrošnja energije u kwh standardnog prog. pri punom kapacitetu punjenja (Edry) Potrošnja energije u kwh standardnog prog. pri djelomičnom kapacitetu punjenja (Edry½) Potrošnja energije u W u stanju: isključenost pri punom kapacitetu punjenja (Po) 8.0 B Automatska Kondenz Potrošnja energije u W u stanju: mirovanje (Pl) 1.79 Trajanje pripravnosti ako sušilica rublja ima elektronički sustav upravljanja minute Standardni program za pamučne tkanine** najučinkovitiji ciklus po pitanju potrošnje energije za pamuk pri punom i pri djelomičnom kapacitetu punjenja. Ponderirano trajanje pri punom i pri djelomičnom kapacitetu punjenja (Tt) minute 104 Trajanje za pamučne tkanine pri punom kapacitetu punjenja 139 (Tdry) Trajanje minute za pamučne tkanine pri djelomičnom kapacitetu punjenja (Tdry½) minute 78 Klasa učinkovitosti kondenzacijskog uređaja B Učinkovitost kondenzacije % Prosječni postotak učinkovitosti kondenzacije puni kapacitet punjenja (Cdry) 82 Prosječni postotak učinkovitosti kondenzacije djelomični kapacitet punjenja (Cdry½) 80 Postotak pri punom i pri djelomičnom kapacitetu punjenja (Ct) Razina zvučne snage u db(a) re 1 pw 68 Podaci u skladu s Uredbom br. 392/2012. Pogledajte naše web mjesto *Godišnja potrošnja na osnovi 160 ciklusa sušenja programom "Pamuk standard" pri punom i djelomičnom kapacitetu punjenja te u načinu niske potrošnje električne energije. Stvarna potrošnja električne energije ciklusom ovisit će o uporabi uređaja. ** Program "Pamuk standard" je Pamuk ormar. 3

4 Postavljanje HR Gdje postaviti sušilicu rublja Plamen može oštetiti sušilicu rublja, stoga je treba postaviti daleko od plinskih štednjaka, peći, radijatora ili ploča za kuhanje. Ako električni kućanski aparat treba postaviti ispod radne površine, treba ostaviti prostor od 10 mm između gornje ploče električnog kućanskog aparata i drugih predmeta koji se nalaze iznad njega te prostor od 15 mm između bočnih strana električnog kućanskog aparata i zidova ili namještaja uz njega. Na taj način se jamči dostatno cirkuliranje zraka. Prozračivanje Kad je sušilica rublja aktivna, treba biti prisutno dostatno prozračivanje. Uvjerite se da je sušilica rublja postavljena u prostoru koji nije vlažan i s primjerenom cirkulacijom zraka. Protok zraka oko sušilice rublja je bitan kako bi se omogućilo kondenziranje vode proizvedene za vrijeme pranja; sušilica rublja ne radi pravilno ako je smještena u zatvorenom prostoru ili unutar nekog dijela namještaja.! Ako se sušilica rublja rabi u maloj ili hladnoj prostoriji, može doći do stvaranja male količine kondenzata.! Nije uputno postaviti sušilicu rublja u ormar: električni kućanski aparat ne smije nikad biti postavljen iza vrata koja se mogu zaključati, kliznih vrata ili vrata čije se šarke nalaze na suprotnoj strani od vrata sušilice rublja. Odvod vode Ako ćete stroj smjestiti blizu odvodne cijevi, kondenzirana voda može istjecati izravno, bez primjene spremnika za sakupljanje vode. U tom slučaju više nije potrebno prazniti spremnik za sakupljanje vode nakon svakog ciklusa. Ako sušilicu rublja namjestite iznad perilice rublja ili uz nju, mogu dijeliti isti odvod. Dovoljno je odvojiti crijevo naznačeno na slici A i spojiti ga na odvod. Ako se odvod nalazi dalje nego što to dopušta dužina crijeva, možete kupiti i spojiti crijevo istog promjera i potrebne dužine za dostizanje odvoda. Za postavljanje novog crijeva dovoljno je zamijeniti ono postojeće kao što se vidi na slici B i staviti ga u isti položaj.! Odvod se mora nalaziti na visini manjoj od 1 metra od poda.! Nakon postavljanja sušilice rublja uvjerite se da odvodno crijevo nije savijeno niti uvrnuto. 10 mm 15 mm 15 mm Električni priključak Prije ukopčavanja utikača u električnu utičnicu, izvršite provjere koje slijede. Uvjerite se da su vam ruke suhe. Utičnica mora imati uzemljenje. Utičnica mora biti u stanju podnijeti maksimalnu predviđenu snagu stroja, koja se navodi na nazivnoj pločici (vidi "Opis sušilice rublja"). Napon napajanja mora biti u okviru vrijednosti koje se navode na nazivnoj pločici (vidi "Opis sušilice rublja"). Utičnica mora odgovarati tipu utikača na sušilici rublja. U suprotnom, pobrinite se za zamjenu utičnice ili utikača.! Nemojte rabiti produžne kabele.! Sušilicu rublja se ne smije postavljati na otvorenom, čak iako se radi o zaštićenom prostoru. Naime, izlaganje ovog električnog kućanskog aparata kiši ili nevremenu može biti vrlo opasno.! Nakon postavljanja sušilice rublja električni kabel i utikač moraju se nalaziti na dohvatu ruke.! Električni kabel ne smije biti presavijen niti prignječen.! Ako je utikač koji treba zamijeniti ugrađenog tipa, treba ga odložiti na siguran način. NEMOJTE ga ostavljati na mjestu gdje ga se može ukopčati u utičnicu i prouzročiti električni udar.! Električni kabel treba periodično provjeravati i zamijeniti specifičnim kabelom za ovu sušilicu rublja, koji smiju postaviti jedino ovlašteni tehničari (vidi "Servisna služba"). Nove ili duže električne kabele isporučuju ovlašteni prodavači uz dodatni trošak.! Proizvođač otklanja bilo kakvu odgovornost u slučaju nepridržavanja ovih pravila.! U slučaju dvojbe po pitanju gore navedenog, kontaktirajte kvalificiranog električara. Uvodne informacije Nakon postavljanja sušilice rublja a prije njenog stavljanja u rad, očistite unutrašnjost bubnja i uklonite prljavštinu koja se možda nakupila tijekom prijevoza Less than 1m Sl. A Sl. B 4

5 Opis sušilice rublja Otvaranje vrata Karakteristike HR Nazivna pločica Pritisnite na vrata Spremnik za sakupljanje vode Filter Model i serijski broj Jedinica za kondenzaciju (otvoren poklopac) Rešetka na dovodu zraka Ručka poklopca kondenzatora (povucite da se otvori) Upravljačka ploča Dugme Uključeno/ Isključeno Dugma i kontrolna svjetla Opcije Dugme i kontrolno svjetlo Pokretanje/Stanka Gumb Programi Kontrolna svjetla za održavanje Kontrolna svjetla za faze sušenja ili odgođeno pokretanje 5

6 HR Dugme UKLJUČENO/ISKLJUČENO/Reset Normalnim pritiskom dugma uključujete ili isključujete proizvod. Ako sušilica rublja radi, duljim pritiskom od otprilike 3 sekunde isključujete proizvod i resetirate ciklus u tijeku. Gumb Programi Omogućuje postavljanje programa: okrećite sve dok pokazivač ne bude usmjeren prema željenom programu (vidi "Pokretanje" i "Izbor programa"). Dugma opcija Omogućuju izbor raspoloživih opcija za odabrani program. Paljenje odgovarajućih kontrolnih svjetala pokazuje da je opcija odabrana (vidi "Programi i opcije"). Dugme i kontrolno svjetlo POKRETANJE/STANKA Dok zeleno kontrolno svjetlo sporo trepće, pritisnite dugme da biste pokrenuli program. Kad se ciklus pokrene, kontrolno svjetlo za signaliziranje ostaje stalno upaljeno. Kako biste program stavili u stanku, ponovno pritisnite dugme: kontrolno svjetlo postaje narančaste boje i ponovno počinje treptati. Za pokretanje programa iz točke u kojoj je bio prekinut, ponovno pritisnite dugme (vidi "Pokretanje" i "Izbor programa"). Kontrolna svjetla Kontrolna svjetla "Održavanje" Kontrolna svjetla pružaju važne podatke, odnosno: kontrolno svjetlo "Ispraznite zdjelicu" pokazuje da treba isprazniti spremnik za sakupljanje vode. Ako se spremnik napuni tijekom programa, pali se LED žaruljica. Sušilica rublja automatski pokreće ciklus hladnog zraka i LED žaruljica POKRETANJE/STANKA trepće narančastim svjetlom. Za ponovno pokretanje ciklusa iz točke u kojoj je bio prekinut, pritisnite dugme POKRETANJE/STANKA. Kako biste izbjegli ovaj postupak, uvijek ispraznite spremnik za sakupljanje vode prilikom svake uporabe sušilice rublja (vidi "Čišćenje i održavanje"). Kontrolno svjetlo za čišćenje filtera rublja (vidi "Čišćenje i održavanje"). prije svakog programa podsjeća da je bitno očistiti filter svaki put prije uporabe sušilice Kontrolno svjetlo za čišćenje kondenzatora podsjeća da je bitno periodično čistiti kondenzator (vidi "Čišćenje i održavanje"). Kontrolna svjetla "Faze sušenja" Kontrolno svjetlo Kontrolno svjetlo pokazuje da je u tijeku faza sušenja. pokazuje da je u tijeku faza hlađenja. Kontrolno svjetlo KRAJ pokazuje kraj programa. Kontrolna svjetla "Odgođeno pokretanje" Ako ste aktivirali opciju "Odgođeno pokretanje" (vidi "Opcije"), nakon pokretanja programa počinje treptati kontrolno svjetlo odabrane odgode: Nakon određenog vremena prikazuje se preostalo vrijeme odgode, uz treptanje odgovarajućeg kontrolnog svjetla: Po isteku odabrane odgode, trepćuće kontrolno svjetlo se gasi i postavljeni program se pokreće. 6

7 Kako obaviti sušenje Pokretanje i izbor programa 1. Ukopčajte utikač sušilice rublja u utičnicu za električno napajanje. HR 2. Odaberite program na temelju vrste opranog rublja (vidi "Oprano rublje"). 3. Otvorite vrata u uvjerite se da je filter čist i u svom položaju te da je spremnik za sakupljanje vode prazan i pravilno namješten (vidi "Čišćenje i održavanje"). 4. Napunite stroj pazeći da se nijedan komad rublja ne nađe između vrata i njihove brtve. Zatvorite vrata. 5. Pritisnite dugme UKLJUČENO/ISKLJUČENO kako biste pokrenuli stroj. 6. Okrećite gumb Programi sve dok pokazivač ne bude usmjeren prema programu koji odgovara vrsti tkanine koju treba osušiti; provjerite tablicu programa (vidi "Programi i opcije") i naznake za svaku vrstu tkanine (vidi "Oprano rublje").! Pažnja: ako nakon pritiska na dugme POKRETANJE/STANKA promijenite položaj gumba za programe, novi položaj NEĆE izmijeniti odabrani program. Kako biste izmijenili program, pritisnite dugme POKRETANJE/STANKA da program uđe u stanku (kontrolno svjetlo trepće narančastom bojom), izaberite novi program i odgovarajuće opcije. Pritisnite dugme POKRETANJE/ STANKA kako biste pokrenuli novi program. 7. Ako treba, postavite vrijeme odgođenog pokretanja i druge opcije (vidi "Programi i opcije"). 8. Za početak, pritisnite dugme POKRETANJE/STANKA. Za vrijeme programa sušenja možete provjeriti oprano rublje i izvaditi komade rublja koji su se osušili, ostavljajući druge da se nastave sušiti. Nakon zatvaranja vrata, pritisnite POKRETANJE/STANKA kako bi stroj nastavio raditi. 9. Tijekom posljednjih minuta programa sušenja a prije završetka programa, pokreće se završna faza SUŠENJE NA HLADNO (tkanine se hlade); uvijek treba pustiti da se ova faza završi. 10. Paljenje kontrolnog svjetla KRAJ i 3 zvučna signala pokazuju da se program završio. Otvorite vrata, izvadite oprano rublje, očistite filter i ponovno ga stavite u sjedište. Ispraznite spremnik za sakupljanje vode i ponovno ga stavite u njegov položaj (vidi "Čišćenje i održavanje"). Ako ste odabrali opciju "Naknadno protiv nabora" a ne izvadite odmah oprano rublje, komadi rublja se povremeno okreću u bubnju 10 sati ili sve dok ne otvorite vrata. 11. Odspojite sušilicu rublja od električne mreže. Način pripravnosti Ova sušilica rublja, sukladno novim propisima u svezi štednje električne energije, posjeduje sustav automatskog isključivanja ("Stand By"), koji se u slučaju nekorištenja stroja aktivira nakon otprilike 30 minuta. Držite pritisnuto dugme UKLJUČENO/ ISKLJUČENO sve dok sušilica rublja ne nastavi raditi. 7

8 Programi i opcije HR Tablica programa Program Energy Saver Maks. količina rublja (kg) Opcije koje se mogu kombinirati 1 Eco pamuk 1 Ranije "protiv nabora" Naknadno "protiv nabora" Odgođeno pokretanje. 30 Trajanje ciklusa 2 Eko košulje 1 Ranije "protiv nabora" Naknadno "protiv nabora" Odgođeno pokretanje Eko sintetika 1 Ranije "protiv nabora" Naknadno "protiv nabora" Odgođeno pokretanje. 30 Pamuk 4 Pamuk dodatno Maks. Ranije "protiv nabora" Naknadno "protiv nabora" Odgođeno pokretanje Pamuk ormar Maks. Ranije "protiv nabora" Naknadno "protiv nabora" Odgođeno pokretanje Pamuk glačanje Maks. Ranije "protiv nabora" Naknadno "protiv nabora" Odgođeno pokretanje. 110 Posebni 7 Sintetika 3 Ranije "protiv nabora" Naknadno "protiv nabora" Odgođeno pokretanje Osjetljivo 2 Ranije "protiv nabora" Naknadno "protiv nabora" Odgođeno pokretanje Vuna 1-60 Šport 10 Special Shoes 1 par Sport Intensive 4 Ranije "protiv nabora" Naknadno "protiv nabora" Odgođeno pokretanje Tehničke tkanine 2 Ranije "protiv nabora" Naknadno "protiv nabora" Odgođeno pokretanje. 120 Djelomični Osvježi Sušenje s programiranim vremenom minuta. - Sve opcije se mogu kombinirati. Posebni programi/šport/djelomični Programi Energy Saver Programi Energy Saver (Ušteda energije) smanjuju potrošnju električne energije pa tako ne samo što pomažu okolišu, nego smanjuju i vaš račun za struju! Programi Energy Saver su raspoloživi za različite vrste tkanina. Projektirani su da bi se jamčila odlična djelotvornost sušenja za male količine rublja. Programi Energy Saver daju odlične rezultate sušenja zahvaljujući savršenom podešavanju temperature i preciznom očitavanju vlažnosti, koji su optimizirani za postizanje najboljeg rezultata s malim količinama stavljenog rublja.! Trajanje ovog programa ovisit će o količini stavljenog rublja i o brzini centrifugiranja koju ste koristili prilikom pranja. Osjetljivo Ovaj program služi za sušenje osjetljivih komada rublja (akril). Možete ga primjenjivati za količine do 2 kg. Stavljeno rublje osušeno na ovom programu je spremno za uporabu, no pojedini komadi rublja bi mogli biti donekle vlažni. U tom slučaju pokušajte izvaditi stavljeno rublje i rasprostrite komade rublja ili ih preokrenite. Zatim ponovno pokrenite program u kraćem razdoblju.! Trajanje ovog programa ovisit će o količini stavljenog rublja i o brzini centrifugiranja koju ste koristili prilikom pranja. 8

9 Program Vuna Ovo je program namijenjen komadima rublja koji podnose sušenje u bubnju, a označeni su simbolom. Možete ga rabiti za količine do 1 kg (otprilike 3 džempera). Savjetujemo da komade rublja prije sušenja izvrnete. Za ovaj program je potrebno otprilike 60 minuta, ali može trajati i dulje, ovisno o količini i gustoći stavljenog rublja te o brzini centrifugiranja koju ste koristili u perilici. Stavljeno rublje koje sušite na ovom programu obično je spremno za odijevanje, no kod pojedinih težih komada rublja rubovi bi mogli biti donekle vlažni. Ostavite ih da se prirodno osuše, jer bi daljnji proces sušenja mogao oštetiti komade rublja.! U suprotnosti s ostalim materijalima, proces skupljanja vune je nepovratan, odnosno komad rublja se neće vratiti na prvobitni oblik i dimenzije.! Ovaj program nije pogodan za komade rublja od akrila. HR Program Special Shoes Radi se o programu za sušenje jednog para športske obuće. Obuću treba prethodno oprati i centrifugirati na minimalnoj brzini centrifugiranja od 400 okretaja. Treba rabiti odgovarajući dostavljeni stalak za cipele. Ako se u bubnju suše cipele, sušilica rublja će se oštetiti. Izvadite filter iz njegovog položaja u prednjem dijelu sušilice rublja i namjestite stalak. Uvucite vezice u unutrašnjost obuće te je stavite s prstima okrenutim prema dolje i potplatima naprijed. Vrijeme sušenja se mijenja prema obliku i vrsti obuće. Ako obuća nije potpuno suha na kraju programa, ponovno pokrenite program.! Nemojte sušiti obuću koja ima gel u unutrašnjosti ili trepćuća svjetla. Sušite samo obuću od sintetičkog materijala ili platna. Na završetku programa izvadite stalak za cipele i vratite na mjesto filter. Program Sport Intensive Radi se o programu za sigurno sušenje artikala kao što su trenirke i kratke hlače, označenih simbolom. Idealan je za komade rublja koje ne treba potpuno glačati. Možete ga rabiti za količine do 4 kg. Savjetujemo da artikle prije sušenja izvrnete.! Trajanje ovog programa ovisit će o količini stavljenog rublja i o brzini centrifugiranja koju ste koristili prilikom pranja. Program Tehničke tkanine Ovaj program je namijenjen sušenju vodoodbojnih tkanina i vjetrovki (npr. Gore-texa, poliestera, najlona). Sušenje nakon pranja ima koristan učinak na artikl, jer ponovno aktivira vodoodbojnu obradu. Možete ga rabiti za količine do 2 kg.! Trajanje ovog programa ovisit će o količini stavljenog rublja i o brzini centrifugiranja koju ste koristili prilikom pranja. Osvježi Kratki program, prikladan za osvježavanje vlakana i komada rublja putem emisije svježeg zraka. Traje otprilike 20 minuta.! Ovo nije program sušenja, stoga ga nemojte rabiti s još mokrim komadima rublja. Program sušenja s programiranim vremenom ( ) Ako želite odrediti vrijeme sušenja, umjesto automatskih programa možete rabiti ovaj program. Idealan je za sušenje vlažnog opranog rublja na niskoj temperaturi ili malih količina. Program sušenja s programiranim vremenom koji treba postaviti ovisi o količini stavljenog rublja, o tkanini koju treba osušiti (vidi tablicu) te o korištenoj brzini centrifugiranja. Posljednje minute programa su posvećene ciklusu na hladno. Tkanina Pamuk visoka temperatura Sintetika niska temperatura Akril niska temperatura Količina rublja 1 kg 2 kg 3 kg 4 5 kg 6 kg 30 ili 60 minuta 30 ili 60 minuta 30 ili 60 minuta 30 ili 60 minuta 60 ili 100 minuta 60 ili 100 minuta 60 ili 100 minuta 100 minuta minuta 60 minuta

10 HR Opcije Opcije omogućuju prilagođavanje odabranog programa na temelju vlastitih potreba. Odgođeno pokretanje Pokretanje pojedinih programa (vidi "Programi i opcije") možete odgoditi do 9 sati. Više puta pritisnite dugme sve do dostizanja željene odgode. Prije postavljanja nekog odgođenog pokretanja, uvjerite se da je spremnik za sakupljanje vode prazan i da je filter čist. Naknadno "protiv nabora" Kad je odaberete, komadi rublja se nakon završetka sušenja i sušenja na hladno povremeno okreću u bubnju kako bi se izbjeglo stvaranje nabora u slučaju da stavljeno rublje ne možete izvaditi odmah po dovršetku programa. Ranije "protiv nabora" Kad odaberete odgođeno pokretanje i ovu opciju, komadi rublja se tijekom razdoblja odgode povremeno okreću u bubnju kako bi se spriječilo stvaranje nabora. Visoka temperatura Ako odaberete sušenje s programiranim vremenom, pritiskom na ovo dugme odabrat ćete visoku temperaturu i kontrolno svjetlo iznad njega će se upaliti. Programi s programiranim vremenom imaju unaprijed postavljenu nisku temperaturu.! Sve opcije nisu raspoložive za sve programe (vidi "Programi i opcije"). Otvaranje vrata Ako otvorite vrata (ili pritisnete dugme POKRETANJE/STANKA) za vrijeme odvijanja nekog programa, sušilica rublja se zaustavlja, što dovodi do posljedica koje slijede. Kontrolno svjetlo POKRETANJE/STANKA trepće narančastom bojom. Tijekom odgođenog pokretanja odgoda se i dalje odbrojava. Trebate pritisnuti dugme POKRETANJE/STANKA kako bi se program odgođenog pokretanja nastavio. Treptanje jednog kontrolnog svjetla "Odgođeno pokretanje" pokazuje trenutačnu postavku odgode. Trebate pritisnuti dugme POKRETANJE/STANKA kako bi se program nastavio. Kontrolna svjetla napredovanja pokazuju trenutačnu fazu, a kontrolno svjetlo POKRETANJE/STANKA prestaje treptati i postaje zelene boje. Tijekom faze "protiv nabora" nakon sušenja, program se završava. Kod pritiska na dugme POKRETANJE/STANKA pokreće se novi program, od početka. Okretanjem gumba Programi odabirete novi program i kontrolno svjetlo POKRETANJE/STANKA trepće zelenom bojom. Ovaj postupak možete rabiti za odabir programa Sušenje na hladno, kako biste ohladili komade rublja za koje smatrate da su se dovoljno osušili. Pritisnite dugme POKRETANJE/STANKA kako biste pokrenuli novi program. Napomena: u slučaju prekida električnog napajanja, odspojite napajanje ili iskopčajte utikač. Kad se napajanje ponovno uspostavi, ukopčajte sušilicu rublja, pritisnite i držite pritisnuto dugme UKLJUČENO/ISKLJUČENO sve dok sušilica rublja ne nastavi raditi, zatim pritisnite tipku Pokretanje/Stanka. 10

11 Oprano rublje Razvrstavanje opranog rublja Provjerite simbole na etiketama raznih komada rublja kako biste utvrdili smije li se te komade rublja sušiti u sušilici. Razvrstajte oprano rublje na osnovi vrste tkanine. Ispraznite džepove i provjerite dugma. Zatvorite patent-zatvarače i pričvrstite kaiševe i vezice ali ih nemojte zategnuti. Sažmite komade rublja kako biste uklonili što je moguće veću količinu vode.! Nemojte stavljati u sušilicu komade rublja koji su potpuno puni vode. Maksimalne količine stavljenog rublja Nemojte opterećivati bubanj preko maksimalnog kapaciteta. Vrijednosti koje slijede odnose se na težinu suhih komada rublja. Prirodna vlakna: maksimalno 8 kg Sintetička vlakna: maksimalno 3 kg! Kako biste izbjegli opadanje djelotvornosti sušilice rublja, nemojte je preopterećivati. Uobičajeno stavljeno rublje Napomena: 1 kg = 1000 g Komadi rublja Etikete o održavanju Provjerite etikete na komadima rublja, posebno kad ih prvi put stavljate u sušilicu rublja. U nastavku se navode najčešći simboli. Može se staviti u sušilicu rublja. Ne može se sušiti u sušilici rublja. Sušiti na visokoj temperaturi. Sušiti na niskoj temperaturi. Komadi rublja koji nisu pogodni za sušenje u sušilici Komadi rublja koji sadrže gumene dijelove ili dijelove od sličnih materijala, odnosno plastične presvlake (jastuci za krevet, ukrasni jastuci ili vjetrovke od PVC-a) te bilo koja vrsta zapaljivih predmeta ili predmeta koji sadrže zapaljive tvari (ručnici zaprljani lakom za kosu). Staklena vlakna (pojedine vrste zastora). Komadi rublja prethodno podvrgnuti kemijskom čišćenju. Komadi rublja označeni šifrom ITLC ("Osobiti komadi rublja"), koje se može čistiti posebnim proizvodima za čišćenje kućanstva. Pažljivo slijedite upute. Preglomazni komadi rublja (jorgani, vreće za spavanje, jastuci za krevet, ukrasni jastuci, veliki prekrivači za krevet itd.), koji se tijekom sušenja šire i sprječavaju cirkuliranje zraka u sušilici rublja. HR Košuljica Haljina Jeans 10 pelena Košulja Majica s kratkim rukavima Pamuk Ostalo Pamuk Ostalo Pamuk Ostalo 150 g 100 g 500 g 350 g 700 g g 300 g 200 g 125 g Kuhinjsko rublje Prekrivač za jorgan (za bračni krevet) Veliki stolnjak Mali stolnjak Mali ukrasni stolnjak Ručnik za kupanje Ručnik Plahta za bračni krevet Plahta za krevet za jednu osobu Pamuk Ostalo g g 700 g 250 g 100 g 700 g 350 g 500 g 350 g Ako pomiješate komade rublja od sintetičkih tkanina s komadima pamučnog rublja, ovi posljednji bi po završetku ciklusa sušenja mogli još uvijek biti vlažni. U tom slučaju dovoljno je pokrenuti još jedan kratki ciklus sušenja. 11

12 HR Osobito rublje Pokrivači i prekrivači za krevet: komade rublja od akrila (Acilian, Courtelle, Orion, Dralon) treba sušiti krajnje pažljivo i na niskoj temperaturi. Nemojte postavljati dugo vrijeme sušenja. Komadi rublja s naborima ili plisirani: pročitajte upute za sušenje koje dostavlja proizvođač. Štirkani komadi rublja: ove komade rublja nemojte sušiti s onima koji nisu štirkani. Uklonite većinu otopine za štirkanje prije stavljanja komada rublja u sušilicu. Nemojte pretjerano sušiti: štirak se pretvara u prah pa komadi rublja ostaju mekani i neće poslužiti svojoj svrsi. Vrijeme sušenja Vrijeme je približno i može se mijenjati na osnovi: količine vode koju komadi rublja zadržavaju nakon centrifugiranja ručnici i komadi osjetljivog rublja zadržavaju puno vode; tkanine komadi rublja od iste tkanine ali različitog tkanja i debljine mogu zahtijevati različito vrijeme sušenja; količine opranog rublja za sušenje pojedinačnih komada i malih količina rublja može trebati više vremena; sušenja ako komade rublja trebate izglačati, možete ih izvaditi iz stroja dok su još malo vlažni. Naprotiv, komade rublja koji moraju biti potpuno suhi možete ostaviti i dulje; postavljene temperature; temperature u prostoriji što je temperatura u prostoriji u kojoj se nalazi sušilica rublja niža, to će više vremena trebati za sušenje komada rublja; obujmu pojedini glomazni komadi rublja zahtijevaju naročitu pažnju u procesu sušenja. Savjetujemo da te komade rublja izvadite, protresete ih i ponovno stavite u sušilicu rublja: ovu radnju morate ponoviti više puta tijekom ciklusa sušenja.! Nemojte previše osušiti komade rublja. Sve tkanine sadrže prirodnu vlažnost koja služi očuvanju mekoće i prozračnosti. Vrijeme koje se daje odnosi se na automatske programe za "Sušenje ormar". Težina se odnosi na suhe komade rublja. Vrijeme automatskog sušenja Pamuk Vrijeme sušenja Vrijeme sušenja nakon pranja na okretaja u minuti 1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg 8 kg minuta Sintetika Niska temperatura minuta minuta minuta minuta Vrijeme sušenja nakon pranja manjim brzinama minuta minuta 1 kg 2 kg 3 kg minuta minuta minuta Akril Niska temperatura Vrijeme sušenja nakon pranja manjim brzinama 1 kg 2 kg minuta minuta minuta 12

13 Upozorenja i savjeti! Ovaj električni kućanski aparat je projektiran i izrađen poštujući međunarodne propise po pitanju sigurnosti. Ova se upozorenja daju u svrhu sigurnosti i morate ih se pažljivo pridržavati. Opća sigurnost Ovu sušilicu rublja ne smiju koristiti osobe (uključujući djecu) sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim ili umnim sposobnostima, odnosno bez iskustva i znanja, osim ako ih osoba odgovorna za njihovu sigurnost ne nadgleda ili ne uputi u uporabu uređaja. Ova sušilica rublja je projektirana za uporabu u kućanstvu, odnosno neprofesionalnu uporabu. Nemojte dodirivati električni kućanski aparat ako ste bosi niti s vlažnim rukama ili stopalima. Kad iskopčavate električni kućanski aparat iz električne mreže, povucite utikač, a ne kabel. Nemojte dopuštati da se djeca približavaju električnom kućanskom aparatu dok on radi. Nakon uporabe isključite sušilicu rublja i iskopčajte je iz električne mreže. Držite vrata zatvorena kako biste izbjegli da se djeca koriste sušilicom rublja kao igračkom. Djecu treba nadzirati, kako bi se osiguralo da se ne igraju sa sušilicom rublja. Električni kućanski aparat treba biti pravilno postavljen i imati primjereno prozračivanje. Dovod zraka na prednjoj strani sušilice rublja ne smije nikad biti zapriječen (vidi "Postavljanje"). Nemojte nikad rabiti sušilicu rublja na tepisonu ako je visina dlaka tolika da sprječava ulaz zraka kroz podnožje sušilice rublja. Prije nego što je napunite, provjerite je li sušilica rublja prazna. Stražnja strana sušilice rublja se može jako zagrijati: nemojte je nikad dodirivati dok stroj radi. Nemojte rabiti sušilicu rublja ako filter, spremnik za sakupljanje vode i kondenzator nisu pravilno namješteni (vidi "Održavanje"). Nemojte preopterećivati sušilicu rublja (vidi "Oprano rublje" za maksimalne količine stavljenog rublja). Nemojte stavljati potpuno mokre komade rublja. Uvijek pažljivo slijedite sve upute koje se navode na etiketama za pranje komada rublja (vidi "Oprano rublje"). Nemojte stavljati velike, pretjerano glomazne komade rublja. Nemojte sušiti akrilna vlakna na visokim temperaturama. Dovršite svaki program odgovarajućom fazom sušenja na hladno. Nemojte isključiti sušilicu rublja ako se u njoj još nalaze topli komadi rublja. Očistite filter nakon svake uporabe (vidi "Održavanje"). Ispraznite spremnik za sakupljanje vode nakon svake uporabe (vidi "Održavanje"). Redovito čistite kondenzacijsku jedinicu (vidi "Održavanje"). Izbjegavajte nakupljanje klupka prašine oko sušilice rublja. Nemojte se penjati na gornju ploču sušilice rublja, jer bi se stroj mogao oštetiti. Uvijek poštujte norme i tehničke karakteristike (vidi "Postavljanje"). Kupujte uvijek originalne dodatne i pričuvne dijelove (vidi "Servisna služba"). Kako bi se smanjio rizik od zapaljenja sušilice rublja, treba se pridržavati točaka koje slijede. Prije stavljanja komade rublja u sušilicu, treba ih oprati vodom i sapunom, isprati ih i na kraju centrifugirati. Sušenje komada rublja koje prethodno NISTE oprali vodom predstavlja opasnost od požara. Nemojte stavljati u sušilicu komade rublja koje ste prethodno tretirali kemijskim sredstvima. Nemojte sušiti artikle koji imaju mrlje ili su natopljeni biljnim, odnosno kuhinjskim uljem: to dovodi u opasnost od požara. Artikli zaprljani uljem se mogu spontano zapaliti, posebno ako su izloženi izvorima topline kao što je sušilica rublja. Artikli se mogu zagrijati i prouzročiti reakciju oksidiranja s uljem, a oksidacija stvara toplinu. Ako toplina ne može izaći, artikli se mogu zagrijati toliko da će se zapaliti. Nakupljanje, slaganje na hrpu ili ostavljanje komada rublja koji su zaprljani/natopljeni uljem može spriječiti izlazak topline i prouzročiti požar. Ako nije moguće izbjeći stavljanje u sušilicu rublja artikala koji su zaprljani/natopljeni biljnim uljem, kuhinjskim uljem ili lakom, prvo ih treba oprati dodatnim deterdžentom, što će smanjiti ali ne i ukloniti rizik od požara. Treba rabiti fazu sušenja na hladno kako bi se smanjila temperatura artikala koje se ne smije vaditi iz sušilice rublja i slagati na hrpu ili gomilati dok su još topli. Nemojte stavljati u sušilicu komade rublja koje ste prethodno prali, čistili, natopili ili ostavili namočene u benzinu, suhim otapalima ili drugim zapaljivim ili eksplozivnim tvarima: vrlo zapaljive tvari koje se obično rabi u kućanstvu uključujući kuhinjsko ulje, aceton, denaturirani alkohol, kerozen, sredstva za uklanjanje mrlja, terpentin, vosak te tvari za uklanjanje voska. Uvjerite se da su ti komadi rublja oprani u toploj vodi, s dodatnom količinom deterdženta, prije nego što ih stavite u sušilicu rublja. Nemojte stavljati u sušilicu rublja artikle koji sadrže gumenu pjenu (koja se još naziva i lateks) ili slične materijale. Kad se zagriju, materijali od lateksa se mogu zapaliti uslijed spontanog izgaranja. U sušilici rublja nemojte rabiti omekšivače ili slične proizvode radi uklanjanja učinka statičkog elektriciteta ako to proizvođač omekšivača izričito ne savjetuje. Nemojte stavljati u sušilicu rublja donje rublje koje ima metalna ojačanja, npr. grudnjake sa žicom. Ako se žice tijekom sušenja odvoje, mogu oštetiti sušilicu rublja. Nemojte stavljati u sušilicu rublja artikle od čvrste gume ili plastike, kao što su kape za tuširanje ili zaštitna nepromočiva platna za djecu, polietilen ili papir. Nemojte stavljati u sušilicu rublja artikle podstavljene čvrstom gumom, komade rublja ispunjene gumenom pjenom, ukrasne jastuke, kaljače i tenisice prevučene gumom. Izvadite sve predmete iz džepova, posebno upaljače (rizik od eksplozije).! PAŽNJA: nemojte nikad zaustavljati sušilicu rublja prije kraja ciklusa sušenja, osim ako sve komade rublja brzo ne izvadite i rasprostrete kako bi se toplina raspršila. Ušteda električne energije i poštivanje okoliša Prije sušenja komade rublja sažmite kako biste uklonili što je moguće veću količinu vode (ako ćete prije rabiti perilicu rublja, postavite ciklus centrifugiranja). Na taj način ćete uštedjeti električnu energija tijekom sušenja. Ako uvijek koristite puni kapacitet punjenja sušilice rublja, uštedjet ćete električnu energiju: za sušenje pojedinačnih komada i malih količina rublja potrebno je više vremena. Očistite filter na kraju svakog ciklusa kako biste troškove u vezi s potrošnjom električne energije (vidi "Održavanje"). HR 13

14 Čišćenje i održavanje HR Prekid električnog napajanja! Iskopčajte sušilicu rublja kad ne radi, kao i za vrijeme vršenja radnji čišćenja i održavanja. Čišćenje filtera nakon svakog ciklusa Filter je temeljna komponenta sušenja: funkcija mu je sakupljanje končića i dlačica koji se stvaraju tijekom sušenja. Stoga po završetku sušenja očistite filter i isperite ga u tekućoj vodi ili ga očistite usisavačem prašine. U slučaju začepljenja filtera protok zraka u unutrašnjosti sušilice rublja bi se ozbiljno ugrozio: vrijeme sušenja se produljuje i troši se više električne energije. Osim toga, može doći i do oštećenja sušilice rublja. Filter se nalazi ispred brtve sušilice rublja (vidi sliku). Vađenje filtera: 1. povucite prema gore plastičnu ručku filtera (vidi sliku). 2. Očistite filter od končića i pravilno ga vratite na mjesto. Uvjerite se da je filter uvučen do kraja, u razini brtve sušilice rublja.! Nemojte rabiti sušilicu rublja ako prije niste vratili filter u sjedište. Provjera filtera nakon svakog ciklusa Ručno okrenite bubanj kako biste izvadili manje komade rublja (rupčiće) koji su možda ostali u unutrašnjosti sušilice rublja. Čišćenje bubnja! Za čišćenje bubnja nemojte rabiti abrazivna pomagala, čeličnu žicu ni sredstva za čišćenje nehrđajućeg čelika. Na bubnju od nehrđajućeg čelika može doći do stvaranja tankog obojenog sloja uzrok te pojave bi mogla biti kombinacija vode i/ili sredstava za čišćenje poput omekšivača za pranje. Taj tanki obojeni sloj nema nikakvog utjecaja na djelotvornost sušilice rublja. Pražnjenje spremnika za sakupljanje vode nakon svakog ciklusa Izvadite spremnik iz sušilice rublja i ispraznite ga u umivaonik ili u neki drugi prikladan odvod, zatim ga pravilno vratite na mjesto. Uvijek provjerite spremnik za sakupljanje i ispraznite ga prije pokretanja novog programa sušenja. Čišćenje jedinice za kondenzaciju Periodično (svaki mjesec) izvadite kondenzacijsku jedinicu i očistite eventualno nakupljene dlačice s ploče tako da hladnom vodom iz slavine isperete stražnju stranu kondenzatora. Vađenje kondenzatora: 1. iskopčajte sušilicu rublja iz električne mreže i otvorite vrata. 2. Otvorite poklopac kondenzatora (vidi sliku), deblokirajte tri zaustavljača tako da ih okrenete za 90 u smjeru kazaljke na satu, zatim izvucite kondenzator povlačeći ga za ručku. 3. Očistite površinu brtvi te ponovno namjestite jedinicu sa strelicama usmjerenim prema gore i uvjerite se da su zaustavljači čvrsto pričvršćeni. Čišćenje sušilice rublja Vanjske metalne i plastične dijelove kao i one gumene možete čistiti vlažnom krpom. Periodično (svakih 6 mjeseci) usisavačem prašine očistite rešetku na prednjem dovodu zraka i oduške na stražnjoj strani sušilice rublja, kako biste uklonili eventualno nakupljene dlačice, končiće i prašinu. Osim toga, usisavačem prašine povremeno uklonite nakupljene dlačice s prednje strane kondenzatora i iz područja filtera.! Nemojte rabiti otapala ili abrazivna sredstva.! Sušilica rublja koristi kuglične komponente koje ne treba podmazivati.! Pobrinite se da vam ovlašteno tehničko osoblje redovito provjeri sušilicu rublja radi jamčenja sigurnosti električnih i mehaničkih dijelova (vidi "Servisna služba"). Spremnik za sakupljanje vode Filter Slavina Straga Kondenzacijska jedinica Dovod zraka Kondenzacijska jedinica Sprijeda Zaustavljači Ručka Poklopac kondenzatora 14

15 Problemi i rješenja Ako vam se čini da sušilica rublja ne radu ispravno, prije nego što telefonirate servisnom centru (vidi "Servisna služba") pažljivo pogledajte u nastavku savjete za rješavanje problema. HR Problem: Sušilica rublja se ne pokreće. Ciklus sušenja se ne pokreće. Vrijeme sušenja je predugo. Kontrolno svjetlo "Ispraznite zdjelicu" trepće. Program završi, a komadi rublja su vlažniji nego što je predviđeno. Kontrolna svjetla opcije i kontrolno svjetlo pokretanje/stanka trepte, a jedno od kontrolnih svjetala za održavanje ili faze sušenja je stalno upaljeno. Sušilica je bučna u prvim minutama rada. Svjetla na upravljačkoj ploči sušilice rublja su ugašena, iako je uključena. Vjerojatni uzroci/rješenja: Utikač nije utaknut u električnu utičnicu dovoljno da bi se ostvario kontakt. Nestala je struja. Izgorio je osigurač. Pokušajte spojiti neki drugi električni kućanski aparat na istu utičnicu. Ako rabite produžni kabel, pokušajte ukopčati utikač sušilice rublja izravno u utičnicu. Niste pravilno zatvorili vrata. Niste pravilno postavili program (vidi "Kako obaviti sušenje"). Niste pritisnuli dugme POKRETANJE/STANKA (vidi "Kako obaviti sušenje"). Postavili ste vrijeme odgode (vidi "Programi i opcije"). Pritisnuli ste dugme POKRETANJE/STANKA; prije pokretanja sušilice rublja treba pričekati kratku odgodu. Pričekajte početak sušenja, nemojte ponovno pritisnuti dugme POKRETANJE/STANKA: u suprotnom, sušilica rublja ulazi u način stanke i ne pokreće sušenje. Niste očistili filter (vidi "Čišćenje i održavanje"). Treba li isprazniti spremnik za sakupljanje vode? Kontrolno svjetlo "Ispraznite zdjelicu" trepće (vidi "Održavanje"). Treba očistiti kondenzator (vidi "Čišćenje i održavanje"). Postavljena temperatura nije pogodna za vrstu tkanine koju treba osušiti (vidi "Programi i opcije"). Niste odabrali ispravno vrijeme sušenja za stavljeno rublje (vidi "Oprano rublje"). Rešetka na dovodu zraka je zapriječena (vidi "Postavljanje" i "Održavanje"). Komadi rublja su previše mokri (vidi "Oprano rublje"). Sušilica rublja je preopterećena (vidi "Oprano rublje"). Vjerojatno niste ispraznili spremnik za sakupljanje vode kod pokretanja programa. Nemojte čekati signal za izlijevanje vode (oglašavanje zvučnog signalizatora s 3 zvučna signala i treptanje kontrolnog svjetla signaliziraju da je program završio). Uvijek provjerite spremnik i ispraznite ga prije pokretanja novog programa sušenja (vidi "Opis sušilice rublja").! Iz sigurnosnih razloga programi sušilice rublja traju najviše 5 sati. Ako neki automatski program ne otkrije potrebnu krajnju vlažnost u tom razdoblju, sušilica rublja dovršava program i zaustavlja se. Provjerite gore naznačene točke i ponovite program; ako su komadi rublja još uvijek vlažni, kontaktirajte servisni centar (vidi "Servisna služba"). Isključite uređaj i izvucite utikač, očistite filter i kondenzator (vidi "Čišćenje i održavanje"). Zatim ponovno utaknite utikač, uključite električni kućanski aparat i pokrenite neki drugi program. Ako je nepravilnost još uvijek prisutna, pozovite Servisnu službu. To je normalno, povrh svega ako određeno vrijeme niste rabili sušilicu. Ako buka ustraje za vrijeme cijelog ciklusa, kontaktirajte servisni centar. Sušilica rublja je ušla u pripravnost, radi uštede električne energije. To se događa kad sušilicu rublja ostavite uključenu a dođe do prekida električne energije. Događa se nakon 30 minuta: ako je sušilica rublja uključena, ali ne pokrenete nijedan program; po završetku programa sušenja. Držite pritisnuto dugme UKLJUČENO/ISKLJUČENO sve dok sušilica rublja ne nastavi raditi. 15

16 Servisna služba HR Prije telefoniranja servisnom centru... Slijedite vodič za rješavanje problema kako biste vidjeli možete li osobno ukloniti kvar (vidi "Problemi i rješenja"). U suprotnom, isključite sušilicu rublja i pozovite najbliži servisni centar. Podaci koje treba priopćiti servisnom centru: ime, adresu i poštanski broj; broj telefona; vrstu kvara; datum kupnje; model uređaja (Mod.); broj serije (S/N) sušilice rublja. Te informacije ćete naći na etiketi s podacima koja se nalazi iza vrata. Pričuvni dijelovi Ova sušilica rublja je složeni stroj. Ako je pokušate osobno popraviti ili povjerite popravak nekvalificiranom osoblju, dovest ćete u rizik sigurnost osoba, a postoji i rizik od oštećenja stroja i poništavanja jamstva na pričuvne dijelove. U slučaju problema pri uporabi ovog stroja, uvijek se obratite ovlaštenom tehničaru. Informacije o recikliranju i odlaganju U okviru našeg stalnog zauzimanja za zaštitu okoliša, pridržavamo pravo uporabe kvalitetnih recikliranih komponenti kako bi se troškovi kupca smanjili i rasipanje materijala svelo na najmanju moguću mjeru. Odlaganje ambalažnih materijala: slijedite lokalne propise kako bi se omogućilo recikliranje ambalaže. Kako biste smanjili rizik od izazivanja nesreća djeci, skinite vrata i utikač, zatim odrežite kabel za napajanje na uređaju. Te dijelove odložite odvojeno kako biste osigurali da električni kućanski aparat više nije moguće spojiti na električnu utičnicu. Odlaganje Europska direktiva 2012/19/EZ o električnom i elektroničkom otpadu (RAEE) predviđa da se električne kućanske aparate ne smije odlagati zajedno s običnim krutim komunalnim otpadom. Rashodovane aparate treba sakupljati posebno, radi optimiziranja stope spašavanja i recikliranja materijala od kojih su izrađeni te radi sprječavanja moguće štete po zdravlje i po okoliš. Simbol prekrižene kante za smeće koji se nalazi na svim proizvodima podsjeća na obavezu odvojenog sakupljanja otpada. Radi podrobnijih obavijesti o pravilnom rashodovanju električnih kućanskih aparata, posjednici se mogu obratiti nadležnoj javnoj službi ili prodavačima. Ovaj električni kućanski aparat je sukladan sljedećim direktivama EZ: 2006/95/EZ (direktiva o niskom naponu); 2004/108/EZ (elektromagnetska kompatibilnost). 16

17 Οδηγίες χρήσης ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΙΟ Περιεχόμενα GR GR Ελληνικά Σημαντικές πληροφορίες, Εγκατάσταση, 19 Που εγκαθίσταται το στεγνωτήριο Αερισμός Ηλεκτρική σύνδεση Προκαταρκτικές πληροφορίες Περιγραφή του στεγνωτηρίου, Χαρακτηριστικά Πίνακας χειριστηρίων Πως διενεργείται ένα στέγνωμα, 22 Εκκίνηση και επιλογή του προγράμματος IDCA G35 Προγράμματα και δυνατότητες, Πίνακας των Προγραμμάτων Ειδικά Προγράμματα Δυνατότητες Άνοιγμα της θυρίδας Μπουγάδα, Διαχωρισμός της μπουγάδας Ετικέτες συντήρησης Ειδικά ρούχα, Χρόνοι στεγνώματος Προειδοποιήσεις και υποδείξεις, 28 Γενική ασφάλεια Εξοικονόμηση ενέργειας και σεβασμός του περιβάλλοντος! Το σύμβολο αυτό σου θυμίζει να διαβάζεις αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών.! Να διατηρείτε εύχερα το παρόν εγχειρίδιο ώστε να μπορείτε να το συμβουλεύεστε εύκολα οποτεδήποτε. Να διατηρείτε το εγχειρίδιο πλησίον του στεγνωτηρίου. Στην περίπτωση που η συσκευή πωληθεί ή παραχωρηθεί σε άλλα άτομα, θυμηθείτε να τους παραδώσετε αυτό το εγχειρίδιο, ώστε να μπορούν και οι νέοι κάτοχοι να γνωρίζουν τις προειδοποιήσεις και τις υποδείξεις για τη χρήση του στεγνωτηρίου.! Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες: οι σελίδες που ακολουθούν περιέχουν σημαντικές πληροφορίες για την εγκατάσταση και χρήσιμες υποδείξεις για τη λειτουργία της οικιακής ηλεκτρικής συσκευής. Φροντίδα και συντήρηση, 29 Κλείσιμο της παροχής ηλεκτρικού ρεύματος Καθαρισμός του φίλτρου μετά από κάθε κύκλο Έλεγχος του κάδου μετά από κάθε κύκλο Άδειασμα του δοχείου συλλογής του νερού μετά από κάθε κύκλο Καθαρισμός της μονάδας συμπύκνωσης Καθαρισμός του στεγνωτηρίου Προβλήματα και λύσεις, 30 Υποστήριξη, 31 Ανταλλακτικά Πληροφορίες για την ανακύκλωση και τη διάθεση 17

18 Σημαντικές πληροφορίες GR Για μια αποτελεσματική λειτουργία του στεγνωτηρίου με συμπύκνωση πρέπει να ακολουθήσετε το σχέδιο τακτικής συντήρησης που αναφέρεται παρακάτω: Φίλτρο για χνούδι ΠΡΕΠΕΙ να καθαρίζετε το χνούδι που εναποτίθεται στο φίλτρο μετά από κάθε κύκλο στεγνώματος. Φάση 1 Ανοίξτε την πόρτα του στεγνωτηρίου πιέζοντάς την όπως φαίνεται στην εικόνα. Ο μη καθαρισμός του φίλτρου μετά από κάθε κύκλο στεγνώματος επηρεάζει τις επιδόσεις στεγνώματος της μηχανής, που απαιτεί περισσότερο χρόνο στο στέγνωμα και, συνεπώς, καταναλώνει περισσότερο ηλεκτρικό κατά το στέγνωμα. Δοχείο συλλογής του νερού. Μετά από κάθε κύκλο στεγνώματος πρέπει να αδειάζετε το δοχείο συλλογής του νερού. 2 Φάση 1 Τραβήξτε το δοχείο συλλογής του νερού προς εσάς και βγάλτε το τελείως από το στεγνωτήριο. Φάση 2 Αδειάστε όλο το νερό συλλογής από το δοχείο. Φάση 2 Βγάλτε το φίλτρο (χρησιμοποιώντας δύο δάχτυλα). Φάση 3 Εγκαταστήστε εκ νέου το δοχείο συλλογής του νερού αφού βεβαιωθείτε ότι έχει εισαχθεί τελείως στην έδρα του. Φάση 3 Καθαρίστε ενδεχόμενα κατακάθια χνουδιού από την εσωτερική επιφάνεια του πλέγματος του φίλτρου. Η μη εκκένωση του δοχείου συλλογής νερού μπορεί να προκαλέσει: - Το σταμάτημα της θέρμανσης της μηχανής (συνεπώς το φορτίο μπορεί να είναι ακόμη βρεγμένο στο τέλος του κύκλου στεγνώματος). - Το led Άδειασμα λεκανίτσας φωτίζεται προειδοποιώντας ότι το δοχείο είναι γεμάτο. Φάση 4 Εγκαταστήστε εκ νέου το φίλτρο Μην ενεργοποιείτε ποτέ το στεγνωτήριο χωρίς να είναι εισαγμένο στη θέση του το φίλτρο. Φόρτωση του συστήματος συλλογής του νερού Όταν το στεγνωτήριο είναι καινούργιο, το δοχείο συλλογής του νερού δεν συλλέγει μέχρι να φορτωθεί το σύστημα. Η διεργασία αυτή μπορεί να χρησιμοποιήσει 1 ή 2 κύκλους στεγνώματος. Αφού φορτωθεί, το σύστημα συλλέγει νερό σε κάθε κύκλο. 18

19 Μονάδα συμπύκνωσης - Είναι αναγκαίο να καθαρίζετε το χνούδι από τον συμπυκνωτή κάθε μήνα. Φάση 1 Ανοίξτε το καπάκι του συμπυκνωτή - κρατήστε τη λαβή και τραβήξτε προς το μέρος σας. GR Φάση 2 Αφαιρέστε το συμπυκνωτή στρέφοντας τα 3 κλιπ, κατόπιν τραβήξτε το συμπυκνωτή προς το μέρος σας. (Μπορεί να υπάρχει νερό στους σωλήνες: αυτό είναι φυσιολογικό). Στοιχεία Προϊόντος Γιαβαθμιζμένη σωπηηικόηηηα πλςμένων βαμβακεπών για ηο ηςπικό ππόγπαμμα βαμβακεπών ζε πλήπερ θοπηίο - kg 8.0 Φάση 3 Καθαρίστε τον συμπυκνωτή με νερό κάνοντάς το να κυλήσει από το πίσω μέρος ώστε να παρασύρει ενδεχόμενα κατακάθια χνουδιού. Φάση 4 Επανεγκαταστήστε τη μονάδα συμπύκνωσης; όντας βέβαιοι ότι η μονάδα έχει τελείως εισαχθεί στην έδρα, ότι και τα 3 κλιπ είναι στερεωμένα και ότι τα βέλη τοποθέτησης στο πρόσθιο μέρος του συμπυκνωτή κατευθύνονται προς τα πάνω. Ο μη καθαρισμός του συμπυκνωτή μπορεί να προξενήσει πρόωρη βλάβη στο στεγνωτήριο. Τάξη ενεπγειακήρ απόδοζηρ Η ζηαθμιζμένη Δηήζια Καηανάλωζη Δνέπγειαρ (AEc)* Kwh Αςηό ηο οικιακό ζηεγνωηήπιο είναι Αςηό ηο οικιακό ζηεγνωηήπιο είναι B Αςηόμαηο Σςμπςκνωηήρ Δνεπγειακή καηανάλωζη πλήποςρ θοπηίος. Edry- kwh 4.77 Δνεπγειακή καηανάλωζη μεπικού θοπηίος. Edry½,- kwh 2.53 Καηανάλωζη ιζσύορ: Δκηόρ λειηοςπγίαρ (Po) - Watts 0.14 Καηανάλωζη ιζσύορ: Καηάζηαζη αναμονήρ (Pl) - Watts 1.79 Γιάπκεια ηηρ καηάζηαζηρ αναμονήρ για ζύζηημα διασείπιζηρ ιζσύορ - λεπηά Το Τςπικό Ππόγπαμμα Βαμβακεπών** πποζθέπεηαι για ζηέγνωμα κανονικήρ μποςγάδαρ βαμβακεπών και είναι ηο πλέον αποηελεζμαηικό ππόγπαμμα όζον αθοπά ζηην καηανάλωζη ενέπγειαρ για βαμβακεπά, σπηζιμοποιούμενο ζε πλήπερ και μεπικό θοπηίο. Ππόγπ. Σηαθμιζμένορ σπόνορ (Tt) πλήποςρ και μεπικού θοπηίοςλεπηά Πλήπερ θοπηίο (Tdry) - λεπηά 139 Μεπικό θοπηίο (Tdry½) - λεπηά 78 Τάξη απόδοζηρ ζςμπύκνωζηρ Μέζη απόδοζη ζςμπύκνωζηρ - % Πλήπερ θοπηίο Cdr 82 Μεπικό θοπηίο Cdry½ 80 ζηαθμιζμένο (Ct) πλήπερ και μεπικό θοπηίο 81 Δκπομπέρ αεπόθεπηος ακοςζηικού θοπύβος - db(a) re 1 pw 68 B Αυτός είναι ο κύκλος δοκιμής σύμφωνα με τον κανονισμό 392/2012. Δείτε την ιστοσελίδα μας για όλα τα τεχνικά χαρακτηριστικά του προϊόντος:http://www.indesit.com/indesit/. *Ετήσια κατανάλωση βασισμένη σε 160 κύκλους στεγνώματος του τυπικού προγράμματος βαμβακερών σε πλήρες και μερικό φορτίο, και κατανάλωση των καταστάσεων λειτουργίας σε χαμηλή ισχύ. Η πραγματική κατανάλωση ενέργειας ανά κύκλο θα εξαρτάται από τον τρόπο χρήσης της συσκευής. **Το Τυπικό Πρόγραμμα Βαμβακερών είναι μβακερό Ντουλάπας 19

20 Εγκατάσταση GR Που εγκαθίσταται το στεγνωτήριο Οι φλόγες μπορεί να προξενήσουν ζημιές στο στεγνωτήριο, που πρέπει να εγκατασταθεί μακριά από κουζίνες αερίου, θερμάστρες, καλοριφέρ ή πλαίσια μαγειρέματος. Αν η ηλεκτρική συσκευή πρέπει να εγκατασταθεί κάτω από έναν πάγκο εργασίας πρέπει να αφήσετε ένα χώρο 10 mm μεταξύ του επάνω πάνελ της ηλεκτρικής συσκευής και άλλων αντικειμένων ευρισκόμενων πάνω από αυτό και ένα χώρο 15 mm μεταξύ των πλευρών της ηλεκτρικής συσκευής και των τοιχωμάτων ή των γειτονικών σε αυτό επίπλων. Με τον τρόπο αυτό διασφαλίζεται επαρκής κυκλοφορία αέρα. Αερισμός Όταν το στεγνωτήριο είναι ενεργό πρέπει να υπάρχει επαρκής αερισμός. Βεβαιωθείτε ότι εγκαθιστάτε το στεγνωτήριο σε χώρο χωρίς υγρασία και που διαθέτει κατάλληλη κυκλοφορία αέρα. Η ροή αέρα πέριξ του στεγνωτηρίου είναι βασική για να επιτραπεί η συμπύκνωση του παραγόμενου νερού κατά το πλύσιμο. Το στεγνωτήριο δεν λειτουργεί σωστά αν τοποθετηθεί σε χώρο κλειστό ή στο εσωτερικό ενός επίπλου.! Αν το στεγνωτήριο χρησιμοποιείται σε μικρό ή κρύο δωμάτιο μπορεί να δημιουργηθεί λίγο συμπύκνωμα.! Δεν προτείνεται η εγκατάσταση του στεγνωτηρίου σε ντουλάπι. Η οικιακή ηλεκτρική συσκευή δεν πρέπει ποτέ να εγκαθίσταται πίσω από πόρτα που κλείνει με κλειδί, από συρόμενη πόρτα ή από πόρτα με μεντεσέ στο πλευρό το αντίθετο της πόρτας του στεγνωτηρίου. Άδειασμα του νερού Αν η μηχανή τοποθετηθεί πλησίον ενός σωλήνα αποστράγγισης μπορεί να εκρεύσει το συμπύκνωμα νερού απ ευθείας χωρίς να χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε το δοχείο συλλογής του νερού. Στην περίπτωση αυτή δεν απαιτείται πλέον να αδειάζετε το δοχείο συλλογής νερού μετά από κάθε κύκλο. Αν το στεγνωτήριο τοποθετηθεί πάνω ή δίπλα σε πλυντήριο μπορεί να μοιράζεται το ίδιο σύστημα αποστράγγισης. Αρκεί να αποσυνδέσετε το σωλήνα που φαίνεται στην εικόνα A και να τον συνδέσετε στην αποστράγγιση. Αν το άδειασμα βρίσκεται πιο μακριά από το μήκος του σωλήνα, για να το φτάσετε μπορείτε να αποκτήσετε και να συνδέσετε ένα σωλήνα ίδιας διαμέτρου και του αναγκαίου μήκους. Για να εγκαταστήσετε το νέο σωλήνα αρκεί να αντικαταστήσετε τον υπάρχοντα όπως υποδεικνύεται στην εικόνα B εισάγοντάς τον στην ίδια θέση.! Η αποστράγγιση πρέπει να βρεθεί 1 m χαμηλότερα σε σχέση με τη βάση του στεγνωτηρίου.! Αφού εγκαταστήσετε το στεγνωτήριο βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας αποστράγγισης δεν είναι διπλωμένος κι ούτε τυλιγμένος. 10 mm 15 mm 15 mm 2 Εικ. A 1 Ηλεκτρική σύνδεση Πριν εισάγετε το βύσμα στην ηλεκτρική πρίζα ελέγξτε τα ακόλουθα: Βεβαιωθείτε ότι τα χέρια είναι στεγνά. Η πρίζα πρέπει να διαθέτει γείωση. Η πρίζα πρέπει να είναι σε θέση να αντέχει την μέγιστη προβλεπόμενη ισχύ για τη μηχανή, που αναφέρεται στην πινακίδα των στοιχείων λειτουργίας (βλέπε Περιγραφή του στεγνωτηρίου). Η τάση τροφοδοσίας πρέπει να κυμαίνεται στις τιμές που υποδεικνύονται στην πινακίδα των δεδομένων λειτουργίας ( βλέπε Περιγραφή του στεγνωτηρίου). Η πρίζα πρέπει να είναι συμβατή με τον τύπο βύσματος του στεγνωτηρίου. Σε διαφορετική περίπτωση, προβείτε στην αντικατάσταση της πρίζας ή του βύσματος.! Μη χρησιμοποιείτε προεκτάσεις.! Το στεγνωτήριο δεν μπορεί να εγκατασταθεί σε χώρους εξωτερικούς, ακόμη και προφυλαγμένους. Πράγματι, μπορεί να είναι πολύ επικίνδυνο να εκθέσετε την ηλεκτρική αυτή συσκευή στη βροχή ή σε κακοκαιρία.! Μετά την εγκατάσταση του στεγνωτηρίου το ηλεκτρικό καλώδιο και το βύσμα πρέπει να είναι ευχερή.! Το ηλεκτρικό καλώδιο δεν πρέπει να διπλώνει κι ούτε να τσαλακώνει.! Αν το βύσμα προς αντικατάσταση είναι ενσωματωμένου τύπου, πρέπει να το διαθέσετε με τρόπο ασφαλή. ΜΗΝ το αφήνετε εκεί που θα μπορούσε να εισαχθεί σε μια πρίζα και να προκαλέσει ηλεκτροπληξίες.! Το ηλεκτρικό καλώδιο πρέπει να ελέγχεται περιοδικά και να αντικαθίσταται χρησιμοποιώντας ένα ειδικό καλώδιο για το στεγνωτήριο αυτό, που μπορεί να εγκατασταθεί μόνο από εξουσιοδοτημένους τεχνικούς (βλέπε Υποστήριξη). Τα νέα ή τα μακρύτερα ηλεκτρικά καλώδια παρέχονται από τους εξουσιοδοτημένους μεταπωλητές με πρόσθετο κόστος.! Ο κατασκευαστής αποποιείται κάθε ευθύνης όταν δεν τηρούνται οι κανόνες αυτοί.! Σε περίπτωση αμφιβολίας σχετικά με τα παραπάνω, επικοινωνήστε με έναν ειδικευμένο ηλεκτρολόγο. Προκαταρκτικές πληροφορίες Αφού εγκατασταθεί το στεγνωτήριο, πριν το θέσετε σε λειτουργία καθαρίστε το εσωτερικό του κάδου και απομακρύνετε τη βρωμιά που μπορεί να συσσωρευτεί κατά τη μεταφορά. Less than 1m 2 Εικ. B 1 20

Upute za uporabu. Kazalo SUŠILICA RUBLJA IDCL 75 B H

Upute za uporabu. Kazalo SUŠILICA RUBLJA IDCL 75 B H Upute za uporabu SUŠILICA RUBLJA HR Hrvatski,1 DE Deutsch,33 IDCL 75 B H www.indesit.com GR! Ovaj vas simbol podsjeća da morate pročitati ovu knjižicu s uputama.! Ovu knjižicu držite pri ruci kako biste

Διαβάστε περισσότερα

Upute za uporabu. Kazalo SUŠILICA RUBLJA IDCL G5 B H

Upute za uporabu. Kazalo SUŠILICA RUBLJA IDCL G5 B H Upute za uporabu SUŠILICA RUBLJA HR Hrvatski, 1 IT Italino, 33 IDCL G5 B H www.indesit.com GR! Ovaj vas simbol podsjeća da morate pročitati ovu knjižicu s uputama.! Ovu knjižicu držite pri ruci kako biste

Διαβάστε περισσότερα

USB Charger. Battery charger/power supply via 12 or 24V cigarette lighter

USB Charger. Battery charger/power supply via 12 or 24V cigarette lighter USB Charger Battery charger/power supply via 12 or 24V cigarette lighter Compact charger for devices chargeable via USB For example ipod, iphone, MP3 player, etc. Output voltage: 5V; up to 1.2A; short-circuit

Διαβάστε περισσότερα

PRSKALICA - LELA 5 L / 10 L

PRSKALICA - LELA 5 L / 10 L PRSKALICA - LELA 5 L / 10 L UPUTSTVO ZA UPOTREBU. 1 Prskalica je pogodna za rasprsivanje materija kao sto su : insekticidi, fungicidi i sredstva za tretiranje semena. Prskalica je namenjena za kućnu upotrebu,

Διαβάστε περισσότερα

Instructions for use WASHING MACHINE. Contents IWSE 61051

Instructions for use WASHING MACHINE. Contents IWSE 61051 Instructions for use WASHING MACHINE GB English,1 HR Hrvatski,13 GR Ελληνικά, 25 Contents Installation, 2-3 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies The first wash cycle Technical

Διαβάστε περισσότερα

PRSKALICA - LELA 12 L / LELA16 L

PRSKALICA - LELA 12 L / LELA16 L PRSKALICA - LELA 12 L / LELA16 L UPUTSTVO ZA UPOTREBU 1 Prskalica je pogodna za raspršivanje materija kao sto su : insekticidi, fungicidi i sredstva za tretiranje semena. Uredjaj je namenjen za kućnu,

Διαβάστε περισσότερα

Zamrzivač Mraznička Καταψύκτης Fagyasztó Zamrażarka

Zamrzivač Mraznička Καταψύκτης Fagyasztó Zamrażarka HR Upute za uporabu 2 CS Návod k použití 13 EL Οδηγίες Χρήσης 24 HU Használati útmutató 37 PL Instrukcja obsługi 50 Zamrzivač Mraznička Καταψύκτης Fagyasztó Zamrażarka ZFU23400WA Sadržaj Sigurnosne upute

Διαβάστε περισσότερα

Για την προστασία του περιβάλλοντος

Για την προστασία του περιβάλλοντος SL RO PL HR EL Σας ευχαριστούµε που επιλέξατε ένα πλυντήριο Candy, είµαστε σίγουροι ότι τώρα έχετε ένα πολύτιµο συνεργάτη που θα σας επιτρέπει να πλένετε χωρίς άγχος τη καθηµερινή µπουγάδα ακόµα και τον

Διαβάστε περισσότερα

Logamatic SC20. el Οδηγία εγκατάστασης και χρήσης 2 hr Upute za instaliranje i rukovanje 27 sl Navodila za namestitev in uporabo 49

Logamatic SC20. el Οδηγία εγκατάστασης και χρήσης 2 hr Upute za instaliranje i rukovanje 27 sl Navodila za namestitev in uporabo 49 el Οδηγία εγκατάστασης και χρήσης 2 hr Upute za instaliranje i rukovanje 27 sl Navodila za namestitev in uporabo 49 7747006071-00.1 SD Logamatic SC20 7 747 008 478 (02/2007) Περιεχόµενα Περιεχόµενα 1 Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

- pravac n je zadan s točkom T(2,0) i koeficijentom smjera k=2. (30 bodova)

- pravac n je zadan s točkom T(2,0) i koeficijentom smjera k=2. (30 bodova) MEHANIKA 1 1. KOLOKVIJ 04/2008. grupa I 1. Zadane su dvije sile F i. Sila F = 4i + 6j [ N]. Sila je zadana s veličinom = i leži na pravcu koji s koordinatnom osi x zatvara kut od 30 (sve komponente sile

Διαβάστε περισσότερα

IAN 60489 CORDLESS SCREWDRIVER PAWS 3.6 A1. CORDLESS SCREWDRIVER Translation of original operation manual

IAN 60489 CORDLESS SCREWDRIVER PAWS 3.6 A1. CORDLESS SCREWDRIVER Translation of original operation manual CORDLESS SCREWDRIVER PAWS 3.6 A1 CORDLESS SCREWDRIVER Translation of original operation manual AKU ODVIJAČ S IZMJENOM BITOVA Prijevod originalnih uputa za uporabu ŞURUBELNIȚĂ CU ACUMULATOR CU TAMBUR PENTRU

Διαβάστε περισσότερα

KORISNIČKI PRIRUČNIK KULLANIM KILAVUZU MANUALUL OPERATORULUI ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

KORISNIČKI PRIRUČNIK KULLANIM KILAVUZU MANUALUL OPERATORULUI ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ KORISNIČKI PRIRUČNIK KULLANIM KILAVUZU MANUALUL OPERATORULUI ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ HR TR RO GR HUSQVARNA AUTOMOWER 305/308/320/330X Pažljivo pročitajte korisnički priručnik i dobro proučite sadržaj prije rukovanja

Διαβάστε περισσότερα

IAN 73789 AIR SANDER PDEXS 150 A1. AIR SANDER Operation and Safety Notes Translation of original operation manual

IAN 73789 AIR SANDER PDEXS 150 A1. AIR SANDER Operation and Safety Notes Translation of original operation manual AIR SANDER PDEXS 150 A1 AIR SANDER Operation and Safety Notes Translation of original operation manual ŞLEFUITOR EXCENTRIC CU AER COMPRIMAT Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă Traducerea instrucţiunilor

Διαβάστε περισσότερα

MXS 3. MANUAL DESULPHATION BULK ABSORPTION FULLY CHARGED PULSE, MAINTENANCE CHARGING 12V/0.8 3. SUPPLY PLUG* MAINS CABLE CTEK COMFORT CONNECT

MXS 3. MANUAL DESULPHATION BULK ABSORPTION FULLY CHARGED PULSE, MAINTENANCE CHARGING 12V/0.8 3. SUPPLY PLUG* MAINS CABLE CTEK COMFORT CONNECT MODE 12V/0.8 3.6A MANUAL CONGRATULATIONS to the purchase of your new professional switch mode battery charger. This charger is included in a series of professional chargers from CTEK SWEDEN AB and represents

Διαβάστε περισσότερα

Z30258 PIJANO ZA NAMOTATI ΠΛΗΚΤΡΑ ΠΙΑΝΟΥ ΣΕ ΥΠΟΣΤΡΩΜΑ ΣΙΛΙΚΟΝΗΣ ROLL OUT PIANO ROLLPIANO. Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost

Z30258 PIJANO ZA NAMOTATI ΠΛΗΚΤΡΑ ΠΙΑΝΟΥ ΣΕ ΥΠΟΣΤΡΩΜΑ ΣΙΛΙΚΟΝΗΣ ROLL OUT PIANO ROLLPIANO. Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost PIJANO ZA NAMOTATI Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost ΠΛΗΚΤΡΑ ΠΙΑΝΟΥ ΣΕ ΥΠΟΣΤΡΩΜΑ ΣΙΛΙΚΟΝΗΣ Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας ROLL OUT PIANO Operation and Safety Notes ROLLPIANO Bedienungs- und

Διαβάστε περισσότερα

Kullanım kılavuzunuz HOTPOINT AAQCF 81 U http://tr.yourpdfguides.com/dref/5761790

Kullanım kılavuzunuz HOTPOINT AAQCF 81 U http://tr.yourpdfguides.com/dref/5761790 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Διαβάστε περισσότερα

Grafičko prikazivanje atributivnih i geografskih nizova

Grafičko prikazivanje atributivnih i geografskih nizova Grafičko prikazivanje atributivnih i geografskih nizova Biserka Draščić Ban Pomorski fakultet u Rijeci 17. veljače 2011. Grafičko prikazivanje atributivnih nizova Atributivni nizovi prikazuju se grafički

Διαβάστε περισσότερα

ELECTRIC NAILER / STAPLER PHET 15 A1

ELECTRIC NAILER / STAPLER PHET 15 A1 ELECTRIC NAILER / STAPLER PHET 15 A1 ELECTRIC NAILER / STAPLER Operation and Safety Notes Translation of original operation manual ELEKTRIČNA KLAMERICA Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Prijevod

Διαβάστε περισσότερα

English... 2 Be sure to note the fold-out page. Hrvatski... 12. Românã... 23... 33. Deutsch... 57 Bitte beachten Sie die Ausklappseite

English... 2 Be sure to note the fold-out page. Hrvatski... 12. Românã... 23... 33. Deutsch... 57 Bitte beachten Sie die Ausklappseite RP71568-Fritteuse LB7 Seite 1 Montag, 19. Dezember 2011 2:34 14 English......................................... 2 Be sure to note the fold-out page. Hrvatski....................................... 12

Διαβάστε περισσότερα

Washing Machine User s Manual Perilica rublja Korisnički priručnik Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Pralni stroj Navodila za uporabo

Washing Machine User s Manual Perilica rublja Korisnički priručnik Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Pralni stroj Navodila za uporabo EV 5800 +Y Washing Machine User s Manual Perilica rublja Korisnički priručnik Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Pralni stroj Navodila za uporabo Document Number 2820523382_EN / 01-02-13.(11:12) 1 Important

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης AQUALTIS ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΙΟ. Περιεχόμενα AAQCF 81 U. Σημαντικές πληροφορίες, 2-3

Οδηγίες χρήσης AQUALTIS ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΙΟ. Περιεχόμενα AAQCF 81 U. Σημαντικές πληροφορίες, 2-3 Οδηγίες χρήσης ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΙΟ Περιεχόμενα GR GR Ελληνικά,1 CZ Český,19 TR Türkçe,37 Σημαντικές πληροφορίες, 2-3 Εγκατάσταση, 4 Που εγκαθίσταται το στεγνωτήριο Αερισμός Ηλεκτρική σύνδεση Ευθυγράμμιση του στεγνωτηρίου

Διαβάστε περισσότερα

MOTORNI TRIMERI BC-900 (S) / BC-1250 ( S,XC ) / BC-1900 (S, XC)

MOTORNI TRIMERI BC-900 (S) / BC-1250 ( S,XC ) / BC-1900 (S, XC) MOTORNI TRIMERI BC-900 (S) / BC-1250 ( S,XC ) / BC-1900 (S, XC) UPUTSTVO ZA UPOTREBU PROČITAJTE OVO UPUTSTVO PAŽLJIVO 1 Hvala na poverenju pri kupovini našeg Villager motornog trimera. Motorni trimeri

Διαβάστε περισσότερα

ΣΕΡΒΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ IV. Ενότητα 3: Αντωνυμίες (Zamenice) Μπορόβας Γεώργιος Τμήμα Βαλκανικών, Σλαβικών και Ανατολικών Σπουδών

ΣΕΡΒΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ IV. Ενότητα 3: Αντωνυμίες (Zamenice) Μπορόβας Γεώργιος Τμήμα Βαλκανικών, Σλαβικών και Ανατολικών Σπουδών Ενότητα 3: Αντωνυμίες (Zamenice) Μπορόβας Γεώργιος Τμήμα Βαλκανικών, Σλαβικών και Ανατολικών Σπουδών Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης Creative Commons. Για εκπαιδευτικό

Διαβάστε περισσότερα

IDL 70. Pomivalni stroj Namestitev in uporaba

IDL 70. Pomivalni stroj Namestitev in uporaba IDL 70 Zmywarka Instalownaia i uzytkowania Perilica posuđa Postavljanje i uporaba Πλυντήριο Εγκατάσταση και χρήση Myčky nádobí Instalace a použití Mosogatógép Beszerelés és használat Umývačky riadu Inštalácia

Διαβάστε περισσότερα

HR Upute za uporabu 2 CS Návod k použití 13. HU Használati útmutató 37 PL Instrukcja obsługi 50. Zamrzivač Mraznička. Fagyasztó Zamraļarka ZFU23400WA

HR Upute za uporabu 2 CS Návod k použití 13. HU Használati útmutató 37 PL Instrukcja obsługi 50. Zamrzivač Mraznička. Fagyasztó Zamraļarka ZFU23400WA HR Upute za uporabu 2 CS Návod k použití 13 EL Ł ł Χ Ń 24 HU Használati útmutató 37 PL Instrukcja obsługi 50 Zamrzivač Mraznička αńα ń Fagyasztó Zamraļarka ZFU23400WA Sadržaj Sigurnosne upute _ 2 Opis

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΌΣ ΟΔΗΓΌΣ ΑΝΑΦΟΡΆΣ

ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΌΣ ΟΔΗΓΌΣ ΑΝΑΦΟΡΆΣ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΌΣ ΟΔΗΓΌΣ ΑΝΑΦΟΡΆΣ EL ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΑΓΟΡΑΣΑΤΕ ΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝ WHIRLPOOL. Για να μπορείτε να έχετε πλήρη υποστήριξη, παρακαλούμε να καταχωρίσετε τη συσκευή σας στην ιστοσελίδα www.whirlpool.eu/register

Διαβάστε περισσότερα

STATIČKO I DINAMIČKO TRENJE. LITERATURA Physics with Computers 3rd edition, Vernier Software & Technology, 2003, POKUS 12.

STATIČKO I DINAMIČKO TRENJE. LITERATURA Physics with Computers 3rd edition, Vernier Software & Technology, 2003, POKUS 12. 1 STATIČKO I DINAMIČKO TRENJE LITERATURA Physics with Computers 3rd edition, Vernier Software & Technology, 2003, POKUS 12. PRIBOR Računalo s instaliranim programom Logger Pro, Vernier međusklop, drvena

Διαβάστε περισσότερα

2.7 Primjene odredenih integrala

2.7 Primjene odredenih integrala . INTEGRAL 77.7 Primjene odredenih integrala.7.1 Računanje površina Pořsina lika omedenog pravcima x = a i x = b te krivuljama y = f(x) i y = g(x) je b P = f(x) g(x) dx. a Zadatak.61 Odredite površinu

Διαβάστε περισσότερα

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ FRAL DRY-MEC 16lt

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ FRAL DRY-MEC 16lt ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ FRAL DRY-MEC 16lt ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ/ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ... 0 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΩΝ ΕΠΙΜΕΡΟΥΣ ΤΜΗΜΑΤΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ... 1 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ... 2 ΜΟΝΙΜΗ ΑΠΟΧΕΤΕΥΣΗ...3 ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ 4 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ/ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ

Διαβάστε περισσότερα

CM707. GR Οδηγός χρήσης... 2-7. SLO Uporabniški priročnik... 8-13. CR Korisnički priručnik... 14-19. TR Kullanım Kılavuzu... 20-25

CM707. GR Οδηγός χρήσης... 2-7. SLO Uporabniški priročnik... 8-13. CR Korisnički priručnik... 14-19. TR Kullanım Kılavuzu... 20-25 1 2 3 4 5 6 7 OFFMANAUTO CM707 GR Οδηγός χρήσης... 2-7 SLO Uporabniški priročnik... 8-13 CR Korisnički priručnik... 14-19 TR Kullanım Kılavuzu... 20-25 ENG User Guide... 26-31 GR CM707 ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ

ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ EL ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΎΜΕ ΠΟΥ ΑΓΟΡΆΣΑΤΕ ΈΝΑ ΠΡΟΪΌΝ WHIRLPOOL. Για να μπορείτε να έχετε πλήρη υποστήριξη, παρακαλούμε να καταχωρίσετε τη συσκευή σας στην ιστοσελίδα http://www.whirlpool.eu/register

Διαβάστε περισσότερα

e-κτιθέμεθα Tαξιδεύουμε στο Μαυροβούνιο και μαθαίνουμε Σέρβικα (γκλουπ, συγνώμη Μαυροβουνιακά). DNEVNE NOVINE! Ανακαλύπτουμε τα καλά

e-κτιθέμεθα Tαξιδεύουμε στο Μαυροβούνιο και μαθαίνουμε Σέρβικα (γκλουπ, συγνώμη Μαυροβουνιακά). DNEVNE NOVINE! Ανακαλύπτουμε τα καλά e-κτιθέμεθα δημιουργικώς ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ 2011 Tαξιδεύουμε στο Μαυροβούνιο και μαθαίνουμε Σέρβικα (γκλουπ, συγνώμη Μαυροβουνιακά). DNEVNE NOVINE! Ανακαλύπτουμε τα καλά της επικοινωνίας με το adbook. Συμμετέχουμε

Διαβάστε περισσότερα

IAN 79010 BATTERY CHARGER TLG 500 B1 BATTERY CHARGER UNIVERZALNI PUNJAČ BATERIJA ÎNCĂRCĂTOR DE ACUMULATORI UNIVERSAL

IAN 79010 BATTERY CHARGER TLG 500 B1 BATTERY CHARGER UNIVERZALNI PUNJAČ BATERIJA ÎNCĂRCĂTOR DE ACUMULATORI UNIVERSAL BATTERY CHARGER TLG 500 B1 BATTERY CHARGER Operating instructions ÎNCĂRCĂTOR DE ACUMULATORI UNIVERSAL Instrucţiuni de utilizare UNIVERZALNI PUNJAČ BATERIJA Upute za upotrebu ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

Perilica posuđa Myčka nádobí Opvaskemaskine Πλυντήριο πιάτων Mosogatógép Lavastoviglie

Perilica posuđa Myčka nádobí Opvaskemaskine Πλυντήριο πιάτων Mosogatógép Lavastoviglie HR Upute za uporabu CS Návod k použití 4 DA Brugsanvisning 6 EL Οδηγίες Χρήσης 37 HU Használati útmutató 50 IT Istruzioni per l uso 6 Perilica posuđa Myčka nádobí Opvaskemaskine Πλυντήριο πιάτων Mosogatógép

Διαβάστε περισσότερα

PRIVREDNO DRUŠTVO ZA PROIZVODNJU I POSTAVLJA NJE C EVI, PROFILA I OSTALIH PROIZVODA OD PLASTIČ N IH M ASA

PRIVREDNO DRUŠTVO ZA PROIZVODNJU I POSTAVLJA NJE C EVI, PROFILA I OSTALIH PROIZVODA OD PLASTIČ N IH M ASA PRIVREDNO DRUŠTVO ZA PROIZVODNJU I POSTAVLJA NJE C EVI, PROFILA I OSTALIH PROIZVODA OD PLASTIČ N IH M ASA d.o.o Radnicka bb 32240 LU ČANI SRBIJA TR: 205-68352-90; MB: 17533606; PIB: 103195754; E-mail:

Διαβάστε περισσότερα

UPUTSTVO ZA UPOTREBU. MIDEA klima uređaj. (uz daljinski upravljač R51)

UPUTSTVO ZA UPOTREBU. MIDEA klima uređaj. (uz daljinski upravljač R51) UPUTSTVO ZA UPOTREBU MIDEA klima uređaj (uz daljinski upravljač R51) 1 SPECIFIKACIJA DALJINSKOG UPRAVLJAČA Model R51D/E,R51D/CE,R51/E,R51/ BGE, 51/CBGE Nominalni napon 1,5V (Alkalne suve baterije LR03

Διαβάστε περισσότερα

UREĐAJU NA SKUPU REALNIH BROJEVA

UREĐAJU NA SKUPU REALNIH BROJEVA **** MLADEN SRAGA **** 00. UNIVERZALNA ZBIRKA POTPUNO RIJEŠENIH ZADATAKA PRIRUČNIK ZA SAMOSTALNO UČENJE UREĐAJU NA SKUPU REALNIH BROJEVA JEDNADŽBE NEJEDNADŽBE APSOLUTNE JEDNADŽBE APSOLUTNE NEJEDNADŽBE

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή συσκευής ( Σχεδ. 1)

Περιγραφή συσκευής ( Σχεδ. 1) Model No: R-102 Σκουπάκι Χειρός Οδηγίες Χρήσης Περιγραφή Επαναφορτιζόµενο σκουπάκι χειρός για υγρά και στερεά. Απορροφά εύκολα σκόνη και νερό. Είναι εύχρηστο για το σπίτι και παρόµοιους χώρους. Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

English... 2. Hrvatski... 17. Română... 31. Ελληνικά... 45. Deutsch... 61

English... 2. Hrvatski... 17. Română... 31. Ελληνικά... 45. Deutsch... 61 English... 2 Hrvatski... 17 Română... 31 Ελληνικά... 45 Deutsch... 61 V1.11 Table of Contents Introduction... 3 Intended use... 3 Package contents... 4 Technical specifications... 4 Safety instructions...

Διαβάστε περισσότερα

WMFABNE1 νέο. 50's style retro

WMFABNE1 νέο. 50's style retro WMFABNE1 νέο Πλυντήριο ρούχων 60εκ '50 style Μαύρο. A+B Κλάση 7 kg, VolumePlus Στύψιμο 1400 rpm Περισσότερες πληροφορίες στο www.petco.gr Ελεύθερο πλυντήριο ρούχων εμπρόσθιας φόρτωσης 2 ράφια στο εσωτερικό

Διαβάστε περισσότερα

Ploča za kuhanje Varná deska Keittotaso Εστίες Főzőlap Inbyggnadshäll

Ploča za kuhanje Varná deska Keittotaso Εστίες Főzőlap Inbyggnadshäll HR Upute za uporabu 2 CS Návod k použití 11 FI Käyttöohje 20 EL Οδηγίες Χρήσης 28 HU Használati útmutató 38 SV Bruksanvisning 47 Ploča za kuhanje Varná deska Keittotaso Εστίες Főzőlap Inbyggnadshäll ZEV6340XBA

Διαβάστε περισσότερα

Far za biciklu sa LED diodama

Far za biciklu sa LED diodama Far za biciklu sa LED diodama Zelene, žute, crvene i infracrvene svetleće diode su sa nama još od ranih sedamdesetih godina XX veka. Početkom XXI veka su se najzad pojavile i dugo očekivane plave, ultraljubičaste

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε μια ηλεκτρική συσκευή, θα πρέπει πάντα να λαμβάνετε τις βασικές προφυλάξεις, περιλαμβανομένων των ακόλουθων:

Διαβάστε περισσότερα

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ Πρόσθετες πληροφορίες (συμπεριλαμβανομένων των οδηγιών επίλυσης βλαβών και σέρβις) υπάρχουν στα μεμονωμένα κεφάλαια των oδηγιών χρήσης. Ξεχωρίστε τα ρούχα σύμφωνα με τα σύμβολα φροντίδας

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσεως. Στεγνωτήριο ρούχων

Οδηγίες Χρήσεως. Στεγνωτήριο ρούχων Οδηγίες Χρήσεως Στεγνωτήριο ρούχων Συγχαρητήρια για την έξυπνη επιλογή!! Σας ευχαριστούµε για την εµπιστοσύνη που µας δείξατε µε την αγορά του καινούριου σας στεγνωτηρίου. Το στεγνωτήριο είναι κατασκευασµένο

Διαβάστε περισσότερα

LBB14RO. 50's style retro. Πλυντήριο ρούχων 60εκ '50 style Ροζ. A+B Κλάση, 7 kg, VolumePlus Στύψιμο 1400 rpm Περισσότερες πληροφορίες στο www.petco.

LBB14RO. 50's style retro. Πλυντήριο ρούχων 60εκ '50 style Ροζ. A+B Κλάση, 7 kg, VolumePlus Στύψιμο 1400 rpm Περισσότερες πληροφορίες στο www.petco. Πλυντήριο ρούχων 60εκ '50 style Ροζ. A+B Κλάση, 7 kg, VolumePlus Στύψιμο 1400 rpm Περισσότερες πληροφορίες στο www.petco.gr EAN13: 8017709151515 Ελεύθερο πλυντήριο ρούχων εμπρόσθιας φόρτωσης 2 ράφια στο

Διαβάστε περισσότερα

Na grafiku bi to značilo :

Na grafiku bi to značilo : . Ispitati tok i skicirati grafik funkcije + Oblast definisanosti (domen) Kako zadata funkcija nema razlomak, to je (, ) to jest R Nule funkcije + to jest Ovo je jednačina trećeg stepena. U ovakvim situacijama

Διαβάστε περισσότερα

WHT914LSIN νέο. Πλυντήριο ρούχων εμπρόσθιας φόρτωσης, σειρά High Tech, 9kg, λευκό. Κλάση A+++ Περισσότερες πληροφορίες στο www.petco.

WHT914LSIN νέο. Πλυντήριο ρούχων εμπρόσθιας φόρτωσης, σειρά High Tech, 9kg, λευκό. Κλάση A+++ Περισσότερες πληροφορίες στο www.petco. WHT914LSIN νέο Πλυντήριο ρούχων εμπρόσθιας φόρτωσης, σειρά High Tech, 9kg, λευκό. Κλάση A+++ Περισσότερες πληροφορίες στο www.petco.gr EAN13: 8017709209483 Χωρητικότητα 9 κιλά Μοτέρ Inverter Αυτόματο μεταβλητό

Διαβάστε περισσότερα

NOSE AND EAR HAIR TRIMMER

NOSE AND EAR HAIR TRIMMER NOSE AND EAR HAIR TRIMMER MT 3910 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Διαβάστε περισσότερα

ANTENSKI PRIJAMNI SUSTAVI ZA SMANJENJE SMETNJI PRI PRIJAMU TV SIGNALA skraćena verzija

ANTENSKI PRIJAMNI SUSTAVI ZA SMANJENJE SMETNJI PRI PRIJAMU TV SIGNALA skraćena verzija ANTENSKI PRIJAMNI SUSTAVI ZA SMANJENJE SMETNJI PRI PRIJAMU TV SIGNALA skraćena verzija Tehnika HTV a ANTENSKI PRIJAMNI SUSTAVI ZA SMANJENJE SMETNJI PRI PRIJAMU TV SIGNALA skraćena verzija UVOD Princip

Διαβάστε περισσότερα

ANTENSKI PRIJAMNI SUSTAVI S 2 ANTENE ZA SMANJENJE SMETNJI PRI PRIJAMU TV SIGNALA

ANTENSKI PRIJAMNI SUSTAVI S 2 ANTENE ZA SMANJENJE SMETNJI PRI PRIJAMU TV SIGNALA ANTENSKI PRIJAMNI SUSTAVI S 2 ANTENE ZA SMANJENJE SMETNJI PRI PRIJAMU TV SIGNALA UVOD Na području zapadne obale Istre i nekih dijelova Dalmacije već više od godinu dana traju smetnje u prijamu digitalnih

Διαβάστε περισσότερα

MALA NOVOGRČKA GRAMATIKA

MALA NOVOGRČKA GRAMATIKA MALA NOVOGRČKA GRAMATIKA I II ARISTOTELOV UNIVERZITET U TESALONIKI INSTITUT ZA NOVOGRČKE STUDIJE Fondacija Manolisa Trijandafilidisa Manolis A. Trijandafilidis MALA NOVOGRČKA GRAMATIKA Preveo i priredio

Διαβάστε περισσότερα

NOVOSTI NΕΑ ΜΟΝΤΕΛΑ 2014

NOVOSTI NΕΑ ΜΟΝΤΕΛΑ 2014 OK FETY NOVOSTI NΕΑ ΜΟΝΤΕΛΑ 2014 THE THE SAFETY BOOK SEKTORI AKTIVNOSTI DE ACTIVITEITEN RIZICI ΟΙ ΚΙΝΔΥΝΟΙ POLJOPRIVREDA / VRT ΓΕΩΡΓΙΑ / ΚΗΠΟΣ GRAĐEVINA BTP / ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ POMOĆNI POSLOVI / OBRTNIŠTVO ΔΕΥΤΕΡΟ

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής TYPE L5401

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής TYPE L5401 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής (GR) TYPE L5401 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ - ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ 1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΑΤΜΟΚΑΘΑΡΙΣΤΗ Αγαπητέ πελάτη, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το

Διαβάστε περισσότερα

KLIMA-BOJLER. klimatizacija prostora + besplatna topla voda VIŠESTRUKA PRIMJENA I MAKSIMALNA ENERGETSKA UČINKOVITOST

KLIMA-BOJLER. klimatizacija prostora + besplatna topla voda VIŠESTRUKA PRIMJENA I MAKSIMALNA ENERGETSKA UČINKOVITOST KLIMA-BOJLER klimatizacija prostora + besplatna topla voda VIŠESTRUKA PRIMJENA I MAKSIMALNA ENERGETSKA UČINKOVITOST KORISNI PODACI princip rada toplinske pumpe 25ºC do 27ºC 15 kw HLAĐENJA 20 kw, U OKOLINU

Διαβάστε περισσότερα

OSNOVNI PRINCIPI PREBROJAVANJA. () 6. studenog 2011. 1 / 18

OSNOVNI PRINCIPI PREBROJAVANJA. () 6. studenog 2011. 1 / 18 OSNOVNI PRINCIPI PREBROJAVANJA () 6. studenog 2011. 1 / 18 TRI OSNOVNA PRINCIPA PREBROJAVANJA -vrlo često susrećemo se sa problemima prebrojavanja elemenata nekog konačnog skupa S () 6. studenog 2011.

Διαβάστε περισσότερα

Electrical brewing pot Ηλεκτρικό μπρίκι Električna džezva Електрическо джезве Električni kuhalnik

Electrical brewing pot Ηλεκτρικό μπρίκι Električna džezva Електрическо джезве Električni kuhalnik Electrical brewing pot Ηλεκτρικό μπρίκι Električna džezva Електрическо джезве Električni kuhalnik GB GR SR BG SLO INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ UPUTSTVO ZA UPOTREBU ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ NAVODILA

Διαβάστε περισσότερα

climavair - climavair pro - climavair plus - climavair kasete - climavair multi - climavair VRF

climavair - climavair pro - climavair plus - climavair kasete - climavair multi - climavair VRF climavair - climavair pro - climavair plus - climavair kasete - climavair multi - climavair VRF U korak s Vašim željama Klima ureappleaj serije pro Novi klima ureappleaji prilagoappleeni su životnim potrebama

Διαβάστε περισσότερα

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A. αριθμός εξυπηρέτησης πελατών Κάθε συσκευή Rainbow AquaMate διαθέτει ένα σειριακό αριθμό εξυπηρέτησης πελατών μόνο

Διαβάστε περισσότερα

ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ Model No. R-738

ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ Model No. R-738 ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ Model No. R-738 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Πριν χρησιµοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά, διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για µελλοντική αναφορά. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ

Διαβάστε περισσότερα

Pralni stroj Navodila za uporabo Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη

Pralni stroj Navodila za uporabo Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη WMB 91465 ST Pralni stroj Navodila za uporabo Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη číslo dokumentu 2820523164_SL / 07-09-12.(12:50) 1 Pomembna navodila za varnost in okolje V tem delu so opisana varnostna

Διαβάστε περισσότερα

2.Kolika je relativna vlažnost zraka pri temperaturi 30 C ako svaki m 3 zraka sadrži 22,7 g vodene pare?

2.Kolika je relativna vlažnost zraka pri temperaturi 30 C ako svaki m 3 zraka sadrži 22,7 g vodene pare? Ponavljanje 1. Kolika je korisnost toplinskog stroja koji radi prema Carnotovom kružnom procesu, prilikom kojega je najveća razlika u temperaturi 100 C, a najveća temperatura tokom procesa je 130 C? 2.Kolika

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MOD. R-182 Περιγραφή Συσκευής 1. Καλώδιο 2. Λαβή 3. ιακόπτης λειτουργίας On/Off 4. Ρυθµιστής ισχύος 5. Μπουτόν περιτύλιξης καλωδίου 6. Πέλµα 7. Θάλαµος σακούλας 8. Μπουτόν απελευθέρωσης

Διαβάστε περισσότερα

TA-Slider 160. Pogoni Proporcionalni aksijalni pogon koji se može digitalno konfigurisati 160/200 N

TA-Slider 160. Pogoni Proporcionalni aksijalni pogon koji se može digitalno konfigurisati 160/200 N TA-Slider 160 Pogoni Proporcionalni aksijalni pogon koji se može digitalno konfigurisati 160/200 N IMI TA / Regulacioni ventili / TA-Slider 160 TA-Slider 160 Pogoni koji se mogu digitalno konfigurisati

Διαβάστε περισσότερα

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116N-0 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116N-0 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116N-0 Printed in U.S.A. αριθμός εξυπηρέτησης πελατών Κάθε συσκευή Rainbow και Power Nozzle διαθέτει ένα σειριακό αριθμό εξυπηρέτησης πελατών

Διαβάστε περισσότερα

Διαβάθμιση κινδύνων. Πίνακας περιεχομένων. Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς. Προστασία περιβάλλοντος. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή

Διαβάθμιση κινδύνων. Πίνακας περιεχομένων. Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς. Προστασία περιβάλλοντος. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες χρήσης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον επόμενο ιδιοκτήτη. Πριν από

Διαβάστε περισσότερα

Pralni stroj Navodila za uporabo WMY 51222 PTYB3

Pralni stroj Navodila za uporabo WMY 51222 PTYB3 Pralni stroj Navodila za uporabo WMY 51222 PTYB3 številka dokumenta 2820524234_SL / 26-08-14.(15:35) 1 Pomembna navodila za varnost in okolje V tem delu so opisana varnostna navodila za zaščito pred tveganji

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ MOD. R-131

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ MOD. R-131 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ MOD. R-131 1 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιµοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, πρέπει να ακολουθείτε βασικές προφυλάξεις ασφαλείας, συµπεριλαµβανοµένων και των ακολούθων:

Διαβάστε περισσότερα

GOC 970AT. Οδηγίες χρήσεως. Στεγνωτήριο συμπύκνωσης. Ελ 50

GOC 970AT. Οδηγίες χρήσεως. Στεγνωτήριο συμπύκνωσης. Ελ 50 D Οδηγίες χρήσεως GOC 970AT Στεγνωτήριο συμπύκνωσης 38 Ελ 50 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Εισαγωγή Πληροφορίες παραλαβής Αφαίρεση της συσκευής από την συσκευασία Οδηγίες Ασφάλειας Χρήση Εγκατάσταση Τα ρούχα Προστασία του

Διαβάστε περισσότερα

OBRANA SOKRATOVA. Platon. Luka Boršić. Dimitrije Savić. Preveo. Priredio. Demetra Filosofska biblioteka Dimitrija Savića

OBRANA SOKRATOVA. Platon. Luka Boršić. Dimitrije Savić. Preveo. Priredio. Demetra Filosofska biblioteka Dimitrija Savića Demetra Filosofska biblioteka Dimitrija Savića Platon Aster u suradnji s Damirom Barbarićem OBRANA SOKRATOVA Preveo Luka Boršić Priredio Dimitrije Savić Demetra Filosofska biblioteka Dimitrija Savića Zagreb

Διαβάστε περισσότερα

1. Έντυπα αιτήσεων αποζημίωσης... 2 1.1. Αξίωση αποζημίωσης... 2 1.1.1. Έντυπο... 2 1.1.2. Πίνακας μεταφράσεων των όρων του εντύπου...

1. Έντυπα αιτήσεων αποζημίωσης... 2 1.1. Αξίωση αποζημίωσης... 2 1.1.1. Έντυπο... 2 1.1.2. Πίνακας μεταφράσεων των όρων του εντύπου... ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΗ ΘΥΜΑΤΩΝ ΕΓΚΛΗΜΑΤΙΚΩΝ ΠΡΑΞΕΩΝ ΣΛΟΒΕΝΙΑ 1. Έντυπα αιτήσεων αποζημίωσης... 2 1.1. Αξίωση αποζημίωσης... 2 1.1.1. Έντυπο... 2 1.1.2. Πίνακας μεταφράσεων των όρων του εντύπου... 3 1 1. Έντυπα αιτήσεων

Διαβάστε περισσότερα

VODOOTPORNI UREĐAJI ZA DIGITALNU ZABAVU NA PLAŽI LJETNI GADGETI MOBILNI INTERNET. ipod TOUCH MAGAZIN

VODOOTPORNI UREĐAJI ZA DIGITALNU ZABAVU NA PLAŽI LJETNI GADGETI MOBILNI INTERNET. ipod TOUCH MAGAZIN SLR FOTOAPARATI JEFTINA TOP-KLASA GPS ZA SVAKI DŽEP SATELITSKA NAVIGACIJA LJETO 2010 BROJ 2 BESPLATNI PRIMJERAK MAGAZIN LJETNE FOTKE Kako odabrati digitalac i snimiti najbolje prizore s godišnjeg odmora

Διαβάστε περισσότερα

RIJEŠENI ZADACI IZ MATEMATIKE

RIJEŠENI ZADACI IZ MATEMATIKE RIJEŠENI ZADACI IZ MATEMATIKE Ovi zadaci namijenjeni su studentima prve godine za pripremu ispitnog gradiva za kolokvije i ispite iz matematike. Pripremljeni su u suradnji i po uputama predmetnog nastavnika

Διαβάστε περισσότερα

Washing Machine User s Manual Perilica rublja Korisnički priručnik Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Pralni stroj Navodila za uporabo

Washing Machine User s Manual Perilica rublja Korisnički priručnik Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Pralni stroj Navodila za uporabo EV 5600 +Y Washing Machine User s Manual Perilica rublja Korisnički priručnik Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Pralni stroj Navodila za uporabo Document Number 2820523298_EN / 01-02-13.(13:43) 1 Important

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΑ ΕΠΙΝΩΤΙΟΣ ΨΕΚΑΣΤΗΡΑΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

ΗΛΕΚΤΡΑ ΕΠΙΝΩΤΙΟΣ ΨΕΚΑΣΤΗΡΑΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΗΛΕΚΤΡΑ ΕΠΙΝΩΤΙΟΣ ΨΕΚΑΣΤΗΡΑΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Αξιότιμε Κύριε / Κυρία, Ευχαριστούμε για την εμπιστοσύνη σας με την απόκτηση ενός από τα νεώτερα προϊόντα μας. Με την ΗΛΕΚΤΡΑ θα έχετε εξασφαλισμένη

Διαβάστε περισσότερα

ΤΙΜΟΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ

ΤΙΜΟΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΤΙΜΟΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΙΟΥΝΙΟΣ 2015 ΠΛ. ΡΟΥΧΩΝ - ΑΝΩ ΦΟΡΤΩΣΗΣ (*) Χωρητικότητα τυμπάνου: 5 kg, 0-800 rpm ++, Ελληνικό Μενού 15 προγράμματα Πλήκτρο extra ξεβγάλματος (Extra Rinse) Πλήκτρο πρόπλυσης (Prewash)

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΝΕΟΥ ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑ

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΝΕΟΥ ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΝΕΟΥ ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑ GR ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Εγκατάσταση Η σωστή θέση του απορροφητήρα θα πρέπει να είναι 60cm πάνω από το επίπεδο των ηλεκτρικών εστιών της κουζίνας σας ή 75cm εάν πρόκειται για εστίες

Διαβάστε περισσότερα

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ NSG-24B ΣΟΜΠΑ QUARTZ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Επισκεφτείτε την ηλεκτρονική μας διεύθυνση: www.alfalamda.gr

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ NSG-24B ΣΟΜΠΑ QUARTZ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Επισκεφτείτε την ηλεκτρονική μας διεύθυνση: www.alfalamda.gr ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ NSG-24B ΣΟΜΠΑ QUARTZ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Επισκεφτείτε την ηλεκτρονική μας διεύθυνση: www.alfalamda.gr Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το προϊόν μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ MDE-1215

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ MDE-1215 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ MDE-1215 www.morris.gr Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τον αφυγραντήρα για να μπορείτε εσείς και η οικογένειά σας να απολαμβάνετε

Διαβάστε περισσότερα

1964-P-2001 1964-P-2000

1964-P-2001 1964-P-2000 1964-P-2001 1964-P-2000 ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Οδηγίες Εγκατάστασης Μονάδας Τοίχου Keeler Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν σας

Διαβάστε περισσότερα

UPUTSTVO ZA UPOTREBU

UPUTSTVO ZA UPOTREBU Upotreba ovog uređaja je dozvoljena samo osobama koje su pročitale i razumele ovo uputstvo u celosti NEW LIFE ELITE AIR-SEP KONCENTRATOR KISEONIKA UPUTSTVO ZA UPOTREBU OVAJ UREĐAJ JE DEKLARISAN OD STRANE

Διαβάστε περισσότερα

8 kg. 9 kg. 8 kg. 8 kg. 8 kg. 8 kg. À ƒπ. ª ƒ π º ƒδø Π

8 kg. 9 kg. 8 kg. 8 kg. 8 kg. 8 kg. À ƒπ. ª ƒ π º ƒδø Π À ƒπ À ƒ À À - ÙÈÌÔÎ Ù ÏÔÁÔ 2011 8 9 ª ƒ π º ƒδø Π ª ƒ π º ƒδø Π 9 kg EVO 1493 DW o Χωρητικότητα 9kg o Ταχύτητα εως 1400 σ.α.λ. o Ψηφιακή Oθόνη LED πολλαπλών ενδείξεων o Πλήκτρο qua+ για ευαίσθητες o Πλήκτρο

Διαβάστε περισσότερα

ΓΗ ΚΑΙ ΣΥΜΠΑΝ. Εικόνα 1. Φωτογραφία του γαλαξία μας (από αρχείο της NASA)

ΓΗ ΚΑΙ ΣΥΜΠΑΝ. Εικόνα 1. Φωτογραφία του γαλαξία μας (από αρχείο της NASA) ΓΗ ΚΑΙ ΣΥΜΠΑΝ Φύση του σύμπαντος Η γη είναι μία μονάδα μέσα στο ηλιακό μας σύστημα, το οποίο αποτελείται από τον ήλιο, τους πλανήτες μαζί με τους δορυφόρους τους, τους κομήτες, τα αστεροειδή και τους μετεωρίτες.

Διαβάστε περισσότερα

SECCOreale E l e t t r o n i c o

SECCOreale E l e t t r o n i c o Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ SECCOreale E l e t t r o n i c o ΚΑΡΑΝΤ Α.Β.Ε.Ε., Φαλήρου 5, 185 43 ΠΕΙΡΑΙΑΣ, Τηλ. : 2104203625-28, Fax : 2104200036 Ευχαριστούµε για την εµπιστοσύνη που δείξατε. Έχετε αγοράσει έναν από

Διαβάστε περισσότερα

Τοστιέρα µε 2 σετ αποσπώµενες πλάκες τύπου γκριλ και σάντουιτς Οδηγίες λειτουργίας και ασφαλείας Model: R-202 - ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΜΟΝΟ ΧΡΗΣΗ -

Τοστιέρα µε 2 σετ αποσπώµενες πλάκες τύπου γκριλ και σάντουιτς Οδηγίες λειτουργίας και ασφαλείας Model: R-202 - ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΜΟΝΟ ΧΡΗΣΗ - Τοστιέρα µε 2 σετ αποσπώµενες πλάκες τύπου γκριλ και σάντουιτς Οδηγίες λειτουργίας και ασφαλείας Model: R-202 - ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΜΟΝΟ ΧΡΗΣΗ - ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Κατά τη χρήση ηλεκτρικών συσκευών ακολουθείτε

Διαβάστε περισσότερα

NAIZMENIČNE STRUJE POTREBNE FORMULE: Trenutna vrednost ems naizmeničnog izvora: e(t) = E max sin(ωt + θ)

NAIZMENIČNE STRUJE POTREBNE FORMULE: Trenutna vrednost ems naizmeničnog izvora: e(t) = E max sin(ωt + θ) NAIZMENIČNE STRUJE POTREBNE FORMULE: Trenutna vrednost ems naizmeničnog izvora: e(t) = E max sin(ωt + θ) Trenutna vrednost naizmeničnog napona: u(t) = U max sin(ωt + θ) Trenutna vrednost naizmenične struje:

Διαβάστε περισσότερα

Montaj. Συναρμολόγηση. Montaža 11. Sklapanje. Ortam Yükleme. Φόρτωση χαρτιού. Nalaganje medija. Umetanje medija. Yazılımın Kurulması

Montaj. Συναρμολόγηση. Montaža 11. Sklapanje. Ortam Yükleme. Φόρτωση χαρτιού. Nalaganje medija. Umetanje medija. Yazılımın Kurulması TR Montaj MK Склопување EL Συναρμολόγηση SR Montaža 11 SL HR Montaža Sklapanje TR EL SL HR MK SR Kurulum Kılavuzu Οδηγός εγκατάστασης Priročnik za namestitev Vodič za postavu Упатство за поставување Uputstvo

Διαβάστε περισσότερα

bab.la Φράσεις: Ταξίδι Τρώγοντας έξω ελληνικά-ελληνικά

bab.la Φράσεις: Ταξίδι Τρώγοντας έξω ελληνικά-ελληνικά Τρώγοντας έξω : Στην είσοδο Θα ήθελα να κρατήσω ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_ στις _[ώρα]_. (Tha íthela na kratíso éna trapézi ya _[arithmós atómon]_ στις _[óra]_.) Θα ήθελα να κρατήσω ένα τραπέζι

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8 Εγχειρίδιο οδηγιών ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ GR ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8 2 ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης αναφέρεται σε

Διαβάστε περισσότερα

FLEX VCE 35 L AC VCE 45 L AC

FLEX VCE 35 L AC VCE 45 L AC FLEX VCE 35 L AC VCE 45 L AC Deutsch 6 English 15 Français 24 Italiano 33 Nederlands 42 Español 51 Português 60 Dansk 69 Norsk 77 Svenska 85 Suomi 93 Ελληνικά 102 Türkçe 112 Русский 121 Magyar 132 Čeština

Διαβάστε περισσότερα

SAŢETAK KARAKTERISTIKA LIJEKA

SAŢETAK KARAKTERISTIKA LIJEKA SAŢETAK KARAKTERISTIKA LIJEKA 1. NAZIV GOTOVOG LIJEKA MEDAZOL 250 mg 400 mg tablete metronidazol 2. KVALITATIVNI I KVANTITATIVNI SASTAV MEDAZOL 250 mg tablete: jedna tableta sadrži 250 mg metronidazola.

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ & ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΤΑΨΥΚΤΗ ΣΕΙΡΑΣ CEF & SN

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ & ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΤΑΨΥΚΤΗ ΣΕΙΡΑΣ CEF & SN ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ & ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΤΑΨΥΚΤΗ ΣΕΙΡΑΣ CEF & SN 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το εγχειρίδιο χρήσης αυτό χρησιμοποιείται στα ακόλουθα μοντέλα CEF 210, CEF 215, CEF 222, CEF 232, CEF 242, CEF 252, SN200, SN300, SN400

Διαβάστε περισσότερα

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815N-0 Τυπώθηκε στις Η.Π.Α.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815N-0 Τυπώθηκε στις Η.Π.Α. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815N-0 Τυπώθηκε στις Η.Π.Α. Αριθμός εξυπηρέτησης πελατών Ως μέρος του προγράμματος Εξυπηρέτησης Πελατών της Rexair, κάθε MiniJet φέρει έναν

Διαβάστε περισσότερα

Οδός Radnička 1, 17500 Βράνιε, Σερβία Τηλ. 017/421-121 ΕΝΤΟΙΧΙΖΟΜΕΝΟ ΤΖΑΚΙ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ, ΡΥΘΜΙΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ

Οδός Radnička 1, 17500 Βράνιε, Σερβία Τηλ. 017/421-121 ΕΝΤΟΙΧΙΖΟΜΕΝΟ ΤΖΑΚΙ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ, ΡΥΘΜΙΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Οδός Radnička 1, 17500 Βράνιε, Σερβία Τηλ. 017/421-121 ΕΝΤΟΙΧΙΖΟΜΕΝΟ ΤΖΑΚΙ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ, ΡΥΘΜΙΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ 1 1. ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΕΝΤΟΙΧΙΖΟΜΕΝΟΥ ΤΖΑΚΙΟΥ -ΠΛΑΤΟΣ -ΒΑΘΟΣ -ΥΨΟΣ -ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ

Διαβάστε περισσότερα

Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών. Πίνακας περιεχομένων. Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς. Προστασία περιβάλλοντος. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή

Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών. Πίνακας περιεχομένων. Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς. Προστασία περιβάλλοντος. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες χρήσης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον επόμενο ιδιοκτήτη. Πριν από

Διαβάστε περισσότερα

SADRŽAJ

SADRŽAJ LCD TV HR SADRŽAJ ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 4 POSTAVKE I SIGURNOST 6 OPĆE INFORMACIJE 6

Διαβάστε περισσότερα

Vjerojatnost - 1. dio. Uvod u vjerojatnost. 1. Kolika je vjerojatnost da se pri bacanju dviju kocki pojavi: a) zbroj 8 b) barem jedna četvorka?

Vjerojatnost - 1. dio. Uvod u vjerojatnost. 1. Kolika je vjerojatnost da se pri bacanju dviju kocki pojavi: a) zbroj 8 b) barem jedna četvorka? Vjerojatnost - 1. dio Uvod u vjerojatnost 1. Kolika je vjerojatnost da se pri bacanju dviju kocki pojavi: a zbroj 8 b barem jedna četvorka? ( 5, 11 36 36. Ako se znade da je od 100 žarulja pet neispravnih,

Διαβάστε περισσότερα

Κορυφαία τεχνολογία για άψογο αποτέλεσμα!

Κορυφαία τεχνολογία για άψογο αποτέλεσμα! Κορυφαία τεχνολογία για άψογο αποτέλεσμα! ΝΕΑ ΓΕΝΙΑ ΠΛΥΝΤΗΡΙΩΝ ΚΑΙ ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΙΩΝ 2 3 Εξαιρετικά αποτελεσματική φροντίδα των ρούχων Τεχνολογία αισθητήρα SensorIQ Η τέλεια φροντίδα των ρούχων απαιτεί τον

Διαβάστε περισσότερα

Το άτομο του Υδρογόνου

Το άτομο του Υδρογόνου Το άτομο του Υδρογόνου Δυναμικό Coulomb Εξίσωση Schrödinger h e (, r, ) (, r, ) E (, r, ) m ψ θφ r ψ θφ = ψ θφ Συνθήκες ψ(, r θφ, ) = πεπερασμένη ψ( r ) = 0 ψ(, r θφ, ) =ψ(, r θφ+, ) π Επιτρεπτές ενέργειες

Διαβάστε περισσότερα