Sefer MattithYahu (Matthew) Chapter 10

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Sefer MattithYahu (Matthew) Chapter 10"

Transcript

1 Sefer MattithYahu (Matthew) Chapter 10 MDL OxlE EICINLx X\R @XWlE Matt10:1 :DECN-LKE M[XBL Z]GhX-LR OHL[ U¹Iµ ¹ µu š ā -œ š ¹Iµ : µ - ¹» - J ŸP š¹ ¼š ºHµ œÿ Eš-µ Š 1. wayiq ra elayu eth-sh neym `asar tal miydayu wayiten lahem shal tan `al-ruchoth hatum ah l garashem w lir po kal-chaliy w kal-mad weh. Matt10:1 And He had called unto him His twelve disciples and gave them authority over unclean spirits, as to cast them out, and to heal every kind of disease and every kind of sickness. 10:1 Καὶ προσκαλεσάµενος τοὺς δώδεκα µαθητὰς αὐτοῦ ἔδωκεν αὐτοῖς ἐξουσίαν πνευµάτων ἀκαθάρτων ὥστε ἐκβάλλειν αὐτὰ καὶ θεραπεύειν πᾶσαν νόσον καὶ πᾶσαν µαλακίαν. 1 Kai proskalesamenos tous d deka math tas autou ed ken autois exousian pneumat n akathart n h ste ekballein auta kai therapeuein pasan noson kai pasan O]RN[ O][@XD MIGIL[D X\R MIP[ Z]N[ Dn@E 2 :EIG@ OPG]gIE IfAF-Od AWRI EIG@ IXfP@E Q]XHT š ¹Mµ Ÿ ¹ Ÿ ¹š ¹ ¹ µ š ā œÿ K ƒ : ¹ E µc ƒµˆ- A ƒ¾ ¼ µ ¹ µšç µ Ÿš Š 2. w eleh sh moth sh neym `asar hash liychiym hari shon Shim `on haniq ra Phet ros w An d ray achiyu Ya`aqob ben-zab day w Yahuchanan achiyu. Matt10:2 Now the names of the twelve apostles are these: The first, Simon, who is called Kepha, and Andrew his brother; and James the son of Zebedee, and Yahuchanan his brother; 2 Τῶν δὲ δώδεκα ἀποστόλων τὰ ὀνόµατά ἐστιν ταῦτα πρῶτος Σίµων ὁ λεγόµενος Πέτρος καὶ Ἀνδρέας ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ, καὶ Ἰάκωβος ὁ τοῦ Ζεβεδαίου καὶ Ἰωάννης ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ, 2 T n de d deka apostol n ta onomata estin tauta; pr tos Sim n ho legomenos Petros kai Andreas ho adelphos autou, kai Iak bos ho tou Zebedaiou kai I ann s ho adelphos autou, ITLG-Od AWRI QK]oD INLx-XAh Q]sLIT 3 :IfZ (DpKND IdL) E µ µ - A ƒ¾ ¼ µ ŸLµ E œ¹uµ E ŸU µ µu-šµƒe ŸP¹ ¹ : Ƶœ ( Mº µ µaµ) 3. Phiylipos ubar-tal may Toma umattith Yahu hamokes Ya`aqob ben-chal phay w (Labbay ham kuneh) Thaday. Matt10:3 Philip and Bartholomew; Thomas and MattithYahu the tax collector; James the son of Alphaeus and (Lebbeus, who was called) Thaddaeus; 3 Φίλιππος καὶ Βαρθολοµαῖος, Θωµᾶς καὶ Μαθθαῖος ὁ τελώνης, Ἰάκωβος ὁ τοῦ Ἁλφαίου καὶ Θαδδαῖος,

2 3 Philippos kai Bartholomaios, Th mas kai Maththaios ho tel n s, Iak bos ho tou Halphaiou kai Thaddaios, : ]Z@ Z]lXW-[I@ DChDIE IpuD O]RN[ 4 :Ÿœ¾ š ¾Lµ E œÿi¹š - ¹ E ¹ ḾµRµ Ÿ ¹ 4. Shim `on haqananay wiyahudah Iysh-q riyoth hu hamoser otho. Matt10:4 Simon the Zealot, and Judas Iscariot, the one who betrayed Him. 4 Σίµων ὁ Καναναῖος καὶ Ἰούδας ὁ Ἰσκαριώτης ὁ καὶ παραδοὺς αὐτόν. 4 Sim n ho Kananaios kai Ioudas ho Iskari t s ho kai paradous auton. R[hgI GL[ Dn@D X[RD MIP[-Z@ 5 hklx-l@ MI]eD `Xf-L@ XN@L MZ@ EVIE :h@ax-l@ MIP]XN[D XIR-L@E µ º E µ K š -œ E U-µ ¹ ŸBµ š C- š¾ œ¾ µ µ :E ¾ƒÚ-µ ¹ Ÿš ¾ µ š ¹ - 5. eth-sh neym he`ashar ha eleh shalach Yahushuà way tsaw otham le mor el-dere k hagoyim al-teleku w el-`iyr hashom roniym al-tabo u. Matt10:5 These twelve Yahushua sent forth and commanded them, saying, Do not go in the way of the Gentiles, and do not come in any city of the Samaritans; 5 Τούτους τοὺς δώδεκα ἀπέστειλεν ὁ Ἰησοῦς παραγγείλας αὐτοῖς λέγων, Εἰς ὁδὸν ἐθνῶν µὴ ἀπέλθητε καὶ εἰς πόλιν Σαµαριτῶν µὴ εἰσέλθητε 5 Toutous tous d deka apesteilen ho I sous paraggeilas autois leg n, Eis hodon ethn n m apelth te kai eis polin Samarit n m eiselth te; :L@X\I-ZIAL X[@ Z]CA@D O@tD-L@ hkl 6 : š ā¹ -œ ƒ š ¼ œÿ ƒ¾ ¾Qµ - E 6. l ku el-hatso n ha ob doth asher l beyth-yis ra El. which are of Matt10:6 but rather go to the lost sheep of the house of Yisrael. 6 πορεύεσθε δὲ µᾶλλον πρὸς τὰ πρόβατα τὰ ἀπολωλότα οἴκου Ἰσραήλ. 6 poreuesthe de mallon pros ta probata ta apol lota oikou Isra l. :@]AL DAXW MIN[D ZhKLN XN@L h@xw MKxKLAh 7 : Ÿƒ ƒ š ¹ µ µ œe µ š¾ E š¹ U ƒe ˆ 7. ub lek t kem qir u le mor mal kuth hashamayim qar bah labo. is near to come Matt10:7 And as you go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand.

3 7 πορευόµενοι δὲ κηρύσσετε λέγοντες ὅτι Ἤγγικεν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν. 7 poreuomenoi de k ryssete legontes hoti ggiken h basileia t n ouran n. MIZoD Z@ hniwd MIRXVoD Z@ hxdh MIL]GD Z@ h@tx 8 :hpxx MpG MxGWL MpG h[xe MIC[D Z@E ¹œ Lµ œ E ¹ ¹ š¾ Ļµ œ Eš¼ µš ¹Ÿ µ œ E ¹š :E U¹U Ḿ¹ U µ Ḿ¹ E š B ¹ µ œ 8. riph u eth hacholiym taharu eth ham tsora`iym haqiymu eth hamethiym w eth hashediym gareshu chinam l qach tem chinam titenu. Matt10:8 Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons. Freely you received, freely give. 8 ἀσθενοῦντας θεραπεύετε, νεκροὺς ἐγείρετε, λεπροὺς καθαρίζετε, δαιµόνια ἐκβάλλετε δωρεὰν ἐλάβετε, δωρεὰν δότε. 8 asthenountas therapeuete, nekrous egeirete, leprous katharizete, daimonia ekballete; d rean elabete, d rean dote. :MKIX]BGd ADF hgwz-@l 9 : šÿ ¼ µa œ ¾ ¾ ƒ ˆ E ¹œ- ¾ Š 9. lo -thiq chu zahab w lo keseph w lo n chsheth bachagoreykem. Matt10:9 Do not acquire gold, or silver, or copper in your purses, 9 Μὴ κτήσησθε χρυσὸν µηδὲ ἄργυρον µηδὲ χαλκὸν εἰς τὰς ζώνας ὑµῶν, 9 M kt s sthe chryson m de argyron m de chalkon eis tas z nas hym n, Z]PxK `XfL 10 :]ZIGN If LRsL Ih@X-Im Hµ ¾ ¹ µ¼ µ ¾ œÿ Úº U ¾ š Cµ ¹ šµœ ¾ :Ÿœ ¹ C ¾Pµ E š- ¹J 10. w lo thar miyl ladere k w lo sh tey kutanoth w lo na`alayim w lo mateh ki-ra uy lapo`el dey mich yatho. is to enough for Matt10:10 nor a bag for your journey, nor two coats, nor sandals, nor a staff; for the worker is worthy of his support. 10 µὴ πήραν εἰς ὁδὸν µηδὲ δύο χιτῶνας µηδὲ ὑποδήµατα µηδὲ ῥάβδον ἄξιος γὰρ ὁ ἐργάτης τῆς τροφῆς αὐτοῦ. 10 m p ran eis hodon m de duo chit nas m de hypod mata m de hrabdon; axios gar ho ergat s t s troph s autou. gk]zd DFL IN h[xf Do[ h@ax X[@ XTKh XIR-LKE 11 :MKZ@V CR ha[ M[E D Ÿœ A ˆ E E ¹ E š¹c Ĺ E ¾ƒÚ š ¼ š E š ¹ -

4 : œ µ Eƒ 11. w kal-`iyr uk phar asher tabo u shamah dir shu miy hu hagun lazeh b thokah there for these in the midst w sham sh bu `ad tse th kem. Matt10:11 Into whatever city or village you come into, inquire who is worthy in it, and stay there until you go thence. 11 εἰς ἣν δ ἂν πόλιν ἢ κώµην εἰσέλθητε, ἐξετάσατε τίς ἐν αὐτῇ ἄξιός ἐστιν κἀκεῖ µείνατε ἕως ἂν ἐξέλθητε. 11 eis h n dí an polin k m n eiselth te, exetasate tis en autÿ axios estin; kakei meinate he s an exelth te. :M]L[L ]L-hL@[ ZIdD-L@ MK@]AAh 12 :Ÿ Ÿ-E¼ µ œ¹ Áµ - ¼ Ÿƒ ƒe ƒ 12. ub bo akem el-habayith sha alu-lo l shalom. for peace Matt10:12 And when you come to the house, give it your greeting. 12 εἰσερχόµενοι δὲ εἰς τὴν οἰκίαν ἀσπάσασθε αὐτήν 12 eiserchomenoi de eis t n oikian aspasasthe aut n; MKN]L[ ZIdD OhBD-M@ DIDE 13 :Ah[I MKIL@ MKN]L[ OhBD hppi@-m@e Ÿ Ÿƒ œ¹ µaµ E -¹ :ƒe ¼ Ÿ E EM -¹ 13. w hayah im-hagun habayith yabo `alayu sh lom kem w im- eynenu hagun sh lom kem aleykem yashub. Matt10:13 If the house is worthy, let your peace come upon it. But if it is not worthy, let your peace return to you. 13 καὶ ἐὰν µὲν ᾖ ἡ οἰκία ἀξία, ἐλθάτω ἡ εἰρήνη ὑµῶν ἐπ αὐτήν, ἐὰν δὲ µὴ ᾖ ἀξία, ἡ εἰρήνη ὑµῶν πρὸς ὑµᾶς ἐπιστραφήτω. 13 kai ean men ÿ h oikia axia, elthat h eir n hym n epí aut n, ean de m ÿ axia, h eir n hym n pros hymas epistraph t. MKIXACL MKZ@ LdWI-@L X[@ LKE ZIdD-ON MZ@VIE :MKILBX XTR-Z@ MxXRPh š ƒ¹ µ ¹ ¾ œ Aµ - ¾ š ¼ ¾ ¹ µ š ¹ - ¹ E E µ œ¹ µaµ - ¹ œ ¹ : µš šµ ¼ -œ U šµ E 14. w kol asher lo -y qabel eth kem w lo yish ma` l dib reykem wiytsa them min-habayith hahu umin-ha`iyr hahiy

5 un `ar tem eth-`aphar rag leykem. Matt10:14 Whoever does not receive you, nor heed your words, as you go out of that house or out that city, shake the dust off your feet. 14 καὶ ὃς ἂν µὴ δέξηται ὑµᾶς µηδὲ ἀκούσῃ τοὺς λόγους ὑµῶν, ἐξερχόµενοι ἔξω τῆς οἰκίας ἢ τῆς πόλεως ἐκείνης ἐκτινάξατε τὸν κονιορτὸν τῶν ποδῶν ὑµῶν. 14 kai hos an m dex tai hymas m de akousÿ tous logous hym n, exerchomenoi ex t s oikias t s pole s ekein s ektinaxate ton koniorton t n pod n hym n. M]CQ-UX@L LWI Im MKL IP@ XN@ ON@ 15 :@IDD XIRD-ON OIfD M]Id DXNRE Ÿ - š µ ¹J ¹ ¼ š ¾ Š : ¹ µ š ¹ - ¹ ¹Cµ Ÿ A š¾ ¼ µ 15. amen omer aniy lakem ki yeqal l erets-s dom wa`amorah b yom hadiyn min-ha`iyr hahiy. that Matt10:15 Truly I say to you, it shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city. 15 ἀµὴν λέγω ὑµῖν, ἀνεκτότερον ἔσται γῇ Σοδόµων καὶ Γοµόρρων ἐν ἡµέρᾳ κρίσεως ἢ τῇ πόλει ἐκείνῃ. 15 am n leg hymin, anektoteron estai gÿ Sodom n kai Gomorr n en h mera krise s tÿ polei ekeinÿ. MIA@F OId MI\Am GL[m MKZ@ GL[ IKP@ DpD 16 :MIP]lm MININZh MI[Gpm MINhXR hid OKL ¹ƒ ˆ A ¹ā ƒ J µ ¾ ¹J œ µ ¾ ¹¾ M¹ ˆŠ : ¹ ŸIµJ ¹ ¹ œe ¹ MµJ ¹ Eš¼ E ½ 16. hinneh anoki sholeach eth kem kish loach k basiym beyn z ebiym as sent out laken heyu `arumiym kan chashiym uth miymiym kayoniym. Matt10:16 Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves; so be shrewd as serpents and innocent as doves. 16 Ἰδοὺ ἐγὼ ἀποστέλλω ὑµᾶς ὡς πρόβατα ἐν µέσῳ λύκων γίνεσθε οὖν φρόνιµοι ὡς οἱ ὄφεις καὶ ἀκέραιοι ὡς αἱ περιστεραί. 16 Idou eg apostell hymas h s probata en mesÿ lyk n; ginesthe oun phronimoi h s hoi opheis kai akeraioi h s hai peristerai. Z]lXCDPQL MKZ@ hxqni Im MC@D IPdN MKL hxn[de 17 :MDIZ]lQPKd MIH][d MKZ@ hmie œÿi¹š µ œ Eš ¹ ¹J A¹ Eš ¹ ˆ : œÿi¹ ¹A ¹ŠŸ µa œ EJµ 17. w hisham ru lakem mib ney ha adam ki yim s ru eth kem l san hed riyoth w yaku eth kem bashotiym bik nesiyotheyhem. of them

6 Matt10:17 But beware of the sons of men, for they shall hand you over to the courts and they scourge you in their synagogues; 17 προσέχετε δὲ ἀπὸ τῶν ἀνθρώπων παραδώσουσιν γὰρ ὑµᾶς εἰς συνέδρια καὶ ἐν ταῖς συναγωγαῖς αὐτῶν µαστιγώσουσιν ὑµᾶς 17 prosechete de apo t n anthr p n; parad sousin gar hymas eis synedria kai en tais synag gais aut n mastig sousin hymas; :MI]eLE MDL ZhCRL IPRNL h@ahx MIKLNh MIL[N IPTLE 18 :¹ ŸBµ œe ¹ ¼ µ E ƒeu ¹ E ¹ ¾ ¹ 18. w liph ney mosh liym um lakiym tub u l ma`aniy l `eduth lahem w lagoyim. Matt10:18 and you shall even be brought before governors and kings for My sake, as a testimony to them and to the Gentiles. 18 καὶ ἐπὶ ἡγεµόνας δὲ καὶ βασιλεῖς ἀχθήσεσθε ἕνεκεν ἐµοῦ εἰς µαρτύριον αὐτοῖς καὶ τοῖς ἔθνεσιν. 18 kai epi h gemonas de kai basileis achth sesthe heneken emou eis martyrion autois kai tois ethnesin. hxdcx DNh hxdcx `I@ hb@cx-l@ MKZ@ hxqni IKE 19 :OhXdCx X[@ DR[d MKL OZpI Im Eš Aµ U E Eš Aµ U E ¼ ¹U-µ œ Eš ¹ ¹ Š : Eš Aµ U š ¼ œ ¹ µ µa œḿ¹ ¹J 19. w ki yim s ru eth kem al-tid agu ey k t dab ru umeh t daberu ki yinathen lakem basha`ah hahiy eth asher t daberun. Matt10:19 But when they hand you over, do not worry about how or what you shall speak; for it shall be given you in that hour what you shall speak. 19 ὅταν δὲ παραδῶσιν ὑµᾶς, µὴ µεριµνήσητε πῶς ἢ τί λαλήσητε δοθήσεται γὰρ ὑµῖν ἐν ἐκείνῃ τῇ ὥρᾳ τί λαλήσητε 19 hotan de parad sin hymas, m merimn s te p s ti lal s te; doth setai gar hymin en ekeinÿ tÿ h ra ti lal s te; MIXdCND MD Im 20 :MKITd MKIA@ GhX Im ¹š Aµ µ Uµ ¾ ¹J : ¹ A š Aµ µ E ¹ƒ¼ µ Eš ¹J 20. ki lo atem hem ham dab riym ki Ruach Abiykem hu ham daber b phiykem. Matt10:20 For it is not you who speak, but it is the Spirit of your Father who speaks in you. 20 οὐ γὰρ ὑµεῖς ἐστε οἱ λαλοῦντες ἀλλὰ τὸ πνεῦµα τοῦ πατρὸς ὑµῶν τὸ λαλοῦν ἐν ὑµῖν. 20 ou gar hymeis este hoi lalountes alla to pneuma tou patros hym n to laloun en hymin. ]Pd-Z@ XQNI A@E ZEoL EIG@-Z@ XQNI G@E 21 :MZ]@ hzinie MZ]A@d MIPA hnwe

7 Ÿ A-œ š¾ ¹ ƒ œ ŵ ¹ -œ š¾ ¹ : œÿ Eœ ¹ œÿƒ¼ µa ¹ ƒ E 21. w ach yim sor eth- achiyu lamaweth w ab yim sor eth-b no shall betray w qamu baniym ba abotham w yamiythu otham. Matt10:21 Brother shall betray brother to death, and a father his child; and children shall rise up against parents and cause them to be put to death. 21 παραδώσει δὲ ἀδελφὸς ἀδελφὸν εἰς θάνατον καὶ πατὴρ τέκνον, καὶ ἐπαναστήσονται τέκνα ἐπὶ γονεῖς καὶ θανατώσουσιν αὐτούς. 21 parad sei de adelphos adelphon eis thanaton kai pat r teknon, kai epanast sontai tekna epi goneis kai thanat sousin autous. IN[ ORNL MC@-LKL MI@hP\ MZIIDE 22 UW ZR-CR DmGNDE ¹ µ µ - ¹ E ā œ ¹ ¹ ƒ :µ ɹ E œ - µ Jµ µ 22. wih yiythem s nu iym l kal- adam l ma`an sh miy w ham chakeh `ad-`eth qets hu yiuashe`a. Matt10:22 And you shall be hated of all men because of My name, but it is the one who has endured to the end who shall be saved. 22 καὶ ἔσεσθε µισούµενοι ὑπὸ πάντων διὰ τὸ ὄνοµά µου ὁ δὲ ὑποµείνας εἰς τέλος οὗτος σωθήσεται. 22 kai esesthe misoumenoi hypo pant n dia to onoma mou; ho de hypomeinas eis telos houtos s th setai. ZXG@ XIRL hqhp ZG@ XIRd MKZ@ htfxi-m@e 23 CR L@X\I IXR XARL MKL IP@ XN@ ON@ Im œ š µ š ¹ E E œµ µ š ¹ A œ E Ç š¹ -¹ µ š ā¹ š š¾ƒ¼ µ EKµ œ ¾ ¹ ¼ š ¾ ¹J : - ƒ Ÿƒ - ¹J 23. w im-yir d phu eth kem b `iyr achath nusu l `iyr achereth ki amen omer aniy lakem lo th kalu la`abor `arey Yis ra El `ad ki-yabo Ben-ha Adam. Matt10:23 But whenever they persecute you in this city, flee to the next; for truly I say to you, you shall not have gone over the cities of Yisrael until the Son of Man comes. 23 ὅταν δὲ διώκωσιν ὑµᾶς ἐν τῇ πόλει ταύτῃ, φεύγετε εἰς τὴν ἑτέραν ἀµὴν γὰρ λέγω ὑµῖν, οὐ µὴ τελέσητε τὰς πόλεις τοῦ Ἰσραὴλ ἕως ἂν ἔλθῃ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου. 23 hotan de di k sin hymas en tÿ polei tautÿ, pheugete eis t n heteran; am n gar leg hymin, ou m teles te tas poleis tou Isra l he s an elthÿ ho huios tou anthr pou. :EIPC@-LR CARE ]DXEM-LR DLRP CINLx OI@ 24

8 : ¾ ¼ -µ ƒ E šÿ -µ ¼ µ ¹ µu 24. eyn tal miyd na`aleh `al-morehu w `ebed `al- adonayu. Matt10:24 A disciple is not above his teacher, nor a servant above his master. 24 Οὐκ ἔστιν µαθητὴς ὑπὲρ τὸν διδάσκαλον οὐδὲ δοῦλος ὑπὲρ τὸν κύριον αὐτοῦ. 24 Ouk estin math t s hyper ton didaskalon oude doulos hyper ton kyrion autou. EIPC@m Z]IDL CARLE ]DXEMm Z]IDL CINLxL ]lf 25 :]ZIA I[P@L-Im S@ LhAF-LRA h@xw ZIdD LRAL-M@ ¾ µj œÿ ¹ ƒ E šÿ J œÿ ¹ ¹ µuµ ŸIµC :Ÿœ ƒ µ - ¹J µ Eƒ ˆ-µ µƒ E š œ¹ µaµ µ µƒ -¹ 25. dayo latal miyd lih yoth k morehu w la`ebed lih yoth k adonayu he become im-l ba`al habayith qar u Ba`al-z bul aph ki-l an shey beytho. Matt10:25 It is enough for the disciple that he become like his teacher, and the servant like his master. If they have called the master of the house Beelzebul, how much more shall they call them of his house! 25 ἀρκετὸν τῷ µαθητῇ ἵνα γένηται ὡς ὁ διδάσκαλος αὐτοῦ καὶ ὁ δοῦλος ὡς ὁ κύριος αὐτοῦ. εἰ τὸν οἰκοδεσπότην Βεελζεβοὺλ ἐπεκάλεσαν, πόσῳ µᾶλλον τοὺς οἰκιακοὺς αὐτοῦ. 25 arketon tÿ math tÿ hina gen tai h s ho didaskalos autou kai ho doulos h s ho kyrios autou. ei ton oikodespot n Beelzeboul epekalesan, posÿ mallon tous oikiakous autou. DqKN XAf OI@ Im MDIPsN Om-LR 26 X[@ MLRP OI@E X[@ Nº š ƒć ¹J P¹ E š ¹œ ¾ J-µ :µ ɹ ¾ š ¼ B¹ ¾ š ¼ 26. `al-ken lo thiyr u mip neyhem ki eyn dabar m kuseh asher lo yigaleh w eyn ne` lam asher lo yiuade`a. Matt10:26 Therefore do not fear them, for there is nothing concealed that shall not be revealed, or hidden that shall not be known. 26 Μὴ οὖν φοβηθῆτε αὐτούς οὐδὲν γάρ ἐστιν κεκαλυµµένον ὃ οὐκ ἀποκαλυφθήσεται καὶ κρυπτὸν ὃ οὐ γνωσθήσεται. 26 M oun phob th te autous; ouden gar estin kekalymmenon ho ouk apokalyphth setai kai krypton ho ou gn sth setai. X]@A hxdf `[Gd MKL XN@ IP@ X[@ Z@ 27 :Z]eeD LRN hrin[d MKIPF@L [GnI X[@E šÿ ƒ Eš AµC µa š ¾ ¹ ¼ š ¼ œ ˆ :œÿbµbµ µ E ¹ µ ˆ Ḱ¹ š ¼ µ 27. eth asher aniy omer lakem bachshe k dab ru ba or wa asher yilachesh l az neykem hash miy`u me`al hagagoth.

9 Matt10:27 What I tell you in the darkness, speak in the light; and what you hear in your ear, proclaim upon the housetops. 27 ὃ λέγω ὑµῖν ἐν τῇ σκοτίᾳ εἴπατε ἐν τῷ φωτί, καὶ ὃ εἰς τὸ οὖς ἀκούετε κηρύξατε ἐπὶ τῶν δωµάτων. 27 ho leg hymin en tÿ skotia eipate en tÿ ph ti, kai ho eis to ous akouete k ryxate epi t n d mat n. SheD-Z@ MIBXDD-ON h@xix-l@e 28 Z@ h@xix `@ BXDL hlkhi-@l [TpD-Z@E :MpDIBd SheD-Z@ Me [TpD-Z@ Me Cd@L LKhI-X[@ EBµ -œ ¹ š¾ µ - ¹ E š ¹U-µ œ E š ¹U µ ¾š¼ µ E E - ¾ Mµ -œ :¾M¹ A EBµ -œ µb Mµ -œ µb Aµ µe -š ¼ 28. w al-tiyr u min-hahor giym eth-haguph w eth-hanephesh lo -yuk lu laharog a k tiyr u eth asher-yukal l abed gam eth-hanephesh gam eth-haguph b geyhinom. Matt10:28 Do not fear from those who kill the body but are not able to kill the soul; but rather fear Him who is able to destroy both soul and body in hell. 28 καὶ µὴ φοβεῖσθε ἀπὸ τῶν ἀποκτεννόντων τὸ σῶµα, τὴν δὲ ψυχὴν µὴ δυναµένων ἀποκτεῖναι φοβεῖσθε δὲ µᾶλλον τὸν δυνάµενον καὶ ψυχὴν καὶ σῶµα ἀπολέσαι ἐν γεέννῃ. 28 kai m phobeisthe apo t n apoktennont n to s ma, t n de psych n m dynamen n apokteinai; phobeisthe de mallon ton dynamenon kai psych n kai s ma apolesai en geennÿ. Xq@d MIXsV Ix[ 29 :MKIA@ ICRLdN DVX@ DpDN ZG@E šń¹ A ¹š»P¹ U šµĺ¹œ ¾¼ Š : ¹ƒ¼ ¼ µa¹ šµ ŸP¹U ¾ Ḿ œµ µ 29. halo thimakar nah sh tey tsipariym b isar w achath mehenah lo tipol ar tsah mibal `adey Abiykem. besides Matt10:29 Are not two sparrows sold for a cent? And yet not one of them shall fall to the ground without your Father. 29 οὐχὶ δύο στρουθία ἀσσαρίου πωλεῖται; καὶ ἓν ἐξ αὐτῶν οὐ πεσεῖται ἐπὶ τὴν γῆν ἄνευ τοῦ πατρὸς ὑµῶν. 29 ouchi duo strouthia assariou p leitai? kai hen ex aut n ou peseitai epi t n g n aneu tou patros hym n. :Onm Z]PNP MK[@X Z]XR\-Me Mx@E 30 : ḰºJ œÿ ¹ ¾š œÿš¼ µā-µb Uµ 30. w atem gam-sa`aroth ro sh kem nim noth kulan. also Matt10:30 But the very hairs of your head are all numbered. 30 ὑµῶν δὲ καὶ αἱ τρίχες τῆς κεφαλῆς πᾶσαι ἠριθµηµέναι εἰσίν.

10 30 hym n de kai hai triches t s kephal s pasai rithm menai eisin. :Z]dX MIXstN MxXWI DpD h@xix-l@ OKL 31 :œÿaµš ¹š»P¹Q¹ U šµ M¹ E š ¹U-µ 31. laken al-tiyra u hinneh y qar tem mitsipariym rabboth. behold Matt10:31 So do not fear; you are more valuable than many sparrows. 31 µὴ οὖν φοβεῖσθε πολλῶν στρουθίων διαφέρετε ὑµεῖς. 31 m oun phobeisthe; poll n strouthi n diapherete hymeis. ]d-dc]@ MC@D IPTL IA DC]I X[@-Lm OD 32 :MIN[d[ IA@ IPTL IP@-MB ŸA- Ÿ ¹ ¹ƒ Ÿ š ¼ - J ƒ :¹ µa ¹ƒ ¹ ¹ -µ 32. hen kal- asher yodeh biy liph ney ha adam odeh-bo gam- aniy liph ney Abiy shebashamayim. Matt10:32 Therefore everyone who confesses to Me before men, I shall also confess in him before My Father who is in heaven. 32 Πᾶς οὖν ὅστις ὁµολογήσει ἐν ἐµοὶ ἔµπροσθεν τῶν ἀνθρώπων, ὁµολογήσω κἀγὼ ἐν αὐτῷ ἔµπροσθεν τοῦ πατρός µου τοῦ ἐν [τοῖς] οὐρανοῖς 32 Pas oun hostis homolog sei en emoi emprosthen t n anthr p n, homolog s kag en autÿ emprosthen tou patros mou tou en [tois] ouranois; MC@D IPTL Id [GKI X[@E 33 :MIN[d[ IA@ IPTL IP@-MB ]d-[gk@ ¹ ¹A µ š ¼ µ :¹ µa ¹ƒ ¹ ¹ -µ ŸA- µ¼ 33. wa asher y kachesh biy liph ney ha adam akachesh-bo gam- aniy liph ney Abiy shebashamayim. Matt10:33 But whoever denies Me before men, I shall also deny him before My Father who is in heaven. 33 ὅστις δ ἂν ἀρνήσηταί µε ἔµπροσθεν τῶν ἀνθρώπων, ἀρνήσοµαι κἀγὼ αὐτὸν ἔµπροσθεν τοῦ πατρός µου τοῦ ἐν [τοῖς] οὐρανοῖς. 33 hostis dí an arn s tai me emprosthen t n anthr p n, arn somai kag auton emprosthen tou patros mou tou en [tois] ouranois. UX@d M]L[ LIHDL IZ@A Im ha[gx-l@ 34 :AXG-M@ Im M]L[ LIHDL š Á Ÿ ¹Š ¹œ ƒ ¹J Eƒ µu-µ :ƒ š -¹ ¹J Ÿ ¹Š ¹œ ƒ ¾ 34. al-tach sh bu ki ba thiy l hatiyl shalom ba arets lo ba thiy l hatiyl shalom ki im-chareb.

11 Matt10:34 Do not think that I came to bring peace on the earth; I did not come to bring peace, but a sword. 34 Μὴ νοµίσητε ὅτι ἦλθον βαλεῖν εἰρήνην ἐπὶ τὴν γῆν οὐκ ἦλθον βαλεῖν εἰρήνην ἀλλὰ µάχαιραν. 34 M nomis te hoti lthon balein eir n n epi t n g n; ouk lthon balein eir n n alla machairan. Zd OIAh EIA@E [I@ OId CIXTDL IZ@A Im 35 :gz]nge Dnm OIAh go@e œµa ƒe ¹ƒ ¹ A ¹š µ ¹œ ƒ ¹J :D œÿ ¼ µ ḰµJ ƒe DĹ¹ 35. ki ba thiy l haph riyd beyn iysh w abiyu ubeyn bath w imah ubeyn kalah wachamothah. Matt10:35 For I came to set a man against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law; 35 ἦλθον γὰρ διχάσαι ἄνθρωπον κατὰ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ καὶ θυγατέρα κατὰ τῆς µητρὸς αὐτῆς καὶ νύµφην κατὰ τῆς πενθερᾶς αὐτῆς, 35 lthon gar dichasai anthr pon kata tou patros autou kai thygatera kata t s m tros aut s kai nymph n kata t s pentheras aut s, :]ZIA I[P@ [I@ IAI@E 36 :Ÿœ ƒ µ ¹ ƒ ¾ 36. w oy bey iysh an shey beytho. Matt10:36 and a man s enemies shall be they of his household. 36 καὶ ἐχθροὶ τοῦ ἀνθρώπου οἱ οἰκιακοὶ αὐτοῦ. 36 kai echthroi tou anthr pou hoi oikiakoi autou. IL ICK ]PI@ IpoN XZ]I ]o@-z@e EIA@-Z@ AD@D 37 :IL ICK ]PI@ IpoN XZ]I ]xah ]Pd-Z@ AD@DE ¹ µ Ÿ ¹M L¹ š œÿ ŸL¹ -œ ¹ƒ -œ ƒ ¾ ˆ : ¹ µ Ÿ ¹M L¹ š œÿ ŸU¹ƒE Ÿ A-œ ƒ ¾ 37. ha oheb eth- abiyu w eth- imo yother mimeniy eyno k day liy w ha oheb eth-b no ubito yother mimeniy eyno k day liy. Matt10:37 He who loves father or mother more than Me is not worthy of Me; and he who loves son or daughter more than Me is not worthy of Me. 37 Ὁ φιλῶν πατέρα ἢ µητέρα ὑπὲρ ἐµὲ οὐκ ἔστιν µου ἄξιος, καὶ ὁ φιλῶν υἱὸν ἢ θυγατέρα ὑπὲρ ἐµὲ οὐκ ἔστιν µου ἄξιος 37 Ho phil n patera m tera hyper eme ouk estin mou axios, kai ho phil n huion thygatera hyper eme ouk estin mou axios; :IL ICK ]PI@ IXG@ `LDE ]AhLV-Z@ GuI-@L X[@E 38

12 : ¹ µ Ÿ š¼ µ µ ŸƒE -œ µr¹ - ¾ š ¼ µ 38. wa asher lo -yiqach eth-ts lubo w hala k acharay eyno k day liy. Matt10:38 And he who does not take his cross and follow after Me is not worthy of Me. 38 καὶ ὃς οὐ λαµβάνει τὸν σταυρὸν αὐτοῦ καὶ ἀκολουθεῖ ὀπίσω µου, οὐκ ἔστιν µου ἄξιος. 38 kai hos ou lambanei ton stauron autou kai akolouthei opis mou, ouk estin mou axios. IPRNL ][TP-Z@ Cd@NDE DpCd@I 39 : Ḿ ¹ E ¹ ¼ µ Ÿ µ -œ Aµ µ Ḿ Aµ Ÿ µ -œ ¾Lµ Š 39. hamotse eth-naph sho y ab denah w ham abed eth-naph sho l ma`aniy hu yim tsa enah. Matt10:39 He who has found his life shall lose it, and he who has lost his life for My sake shall find it. 39 ὁ εὑρὼν τὴν ψυχὴν αὐτοῦ ἀπολέσει αὐτήν, καὶ ὁ ἀπολέσας τὴν ψυχὴν αὐτοῦ ἕνεκεν ἐµοῦ εὑρήσει αὐτήν. 39 ho heur n t n psych n autou apolesei aut n, kai ho apolesas t n psych n autou heneken emou heur sei aut n. IZ]@ MKZ@ LdWND 40 :IPGL[ X[@ Z@ IZ]@ LdWNDE Aµ E ¹œŸ œ Aµ µ : ¹ š ¼ œ Aµ E ¹œŸ Aµ µ 40. ham qabel eth kem othiy hu m qabel w ham qabel othiy hu m qabel eth asher sh lachaniy. Matt10:40 He who receives you receives Me, and he who receives Me receives Him who sent Me. 40 Ὁ δεχόµενος ὑµᾶς ἐµὲ δέχεται, καὶ ὁ ἐµὲ δεχόµενος δέχεται τὸν ἀποστείλαντά µε. 40 Ho dechomenos hymas eme dechetai, kai ho eme dechomenos dechetai ton aposteilanta me. LdWND 41 :GuI WIfV XK\ WIfV M[L WIfV LdWNDE Ŕ¹ ¹ƒ šµ ā ¹ƒ ¹ƒ Aµ µ : Ŕ¹ ¹Cµ šµ ā ¹Cµ ¹Cµ Aµ µ 41. ham qabel nabiy l shem nabiy s kar nabiy yiqach w ham qabel tsadiyq l shem tsadiyq s kar tsadiyq yiqach. Matt10:41 He who receives a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet s reward; and he who receives a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man s reward. 41 ὁ δεχόµενος προφήτην εἰς ὄνοµα προφήτου µισθὸν προφήτου λήµψεται, καὶ ὁ δεχόµενος δίκαιον εἰς ὄνοµα δικαίου µισθὸν δικαίου λήµψεται. 41 ho dechomenos proph t n eis onoma proph tou misthon proph tou l mpsetai, kai ho dechomenos dikaion eis onoma dikaiou misthon dikaiou l mpsetai. MIXW MIN Q]m WX Dn@D MIpHuD CG@-Z@ DW[oDE 42 :]XK\ CA@I-@L Im MKL IP@ XN@ ON@ CINLx M[L

13 ¹š ¹ µ ŸJ µš K ¹MµŠŖµ µ µ -œ µlµ ƒ :Ÿš ā µƒ ¾ - ¾ ¹J ¹ ¼ š ¾ ¹ µu 42. w hamash qeh eth- achad haq taniym ha eleh raq kos mayim qariym l shem tal miyd amen omer aniy lakem ki lo -yo bad s karo. Matt10:42 And whoever in the name of a disciple gives to one of these little ones even a cup of cold water, truly I say to you, he shall not lose his reward. 42 καὶ ὃς ἂν ποτίσῃ ἕνα τῶν µικρῶν τούτων ποτήριον ψυχροῦ µόνον εἰς ὄνοµα µαθητοῦ, ἀµὴν λέγω ὑµῖν, οὐ µὴ ἀπολέσῃ τὸν µισθὸν αὐτοῦ. 42 kai hos an potisÿ hena t n mikr n tout n pot rion psychrou monon eis onoma math tou, am n leg hymin, ou m apolesÿ ton misthon autou.

I am. Present indicative

I am. Present indicative εἰμί eimi Present indicative εἰμί εἶ ἐστί(ν) ἐσμέν ἐστέ εἰσί(ν) John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos the Christ John 1:19 Σὺτίςεἶ; Su tis

Διαβάστε περισσότερα

Sepher MattithYahu (Matthew) Chapter 10. mhl ntyw wydymlt rco mync-ta wyla arqyw Matt10:1 :hwdm-lkw ylj-lk awprlw mcrgl hamfh twjwr-lo nflc

Sepher MattithYahu (Matthew) Chapter 10. mhl ntyw wydymlt rco mync-ta wyla arqyw Matt10:1 :hwdm-lkw ylj-lk awprlw mcrgl hamfh twjwr-lo nflc Sepher MattithYahu (Matthew) Chapter 10 mhl ntyw wydymlt rco mync-ta wyla arqyw Matt10:1 :hwdm-lkw ylj-lk awprlw mcrgl hamfh twjwr-lo nflc U¹Iµ ¹ µu š ā -œ š ¹Iµ : µ - ¹» - J ŸP š¹ ¼š ºHµ œÿ Eš-µ Š 1.

Διαβάστε περισσότερα

Matthew Mark Luke Luke Greek Reconstruction Hebrew Reconstruction. καὶ εὐαγγελιζόμενος τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ

Matthew Mark Luke Luke Greek Reconstruction Hebrew Reconstruction. καὶ εὐαγγελιζόμενος τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ Calling and Training Disciples: "Mission of the Twelve" complex: Sending the Twelve: Commissioning 1 1 9:35 καὶ περιῆγεν 6:6b καὶ περιῆγεν [8:1 καὶ ἐγένετο ἐν τῷ καθεξῆς καὶ αὐτὸς διώδευεν And / was going

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014 LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV 18 February 2014 Slowly/quietly Clear/clearly Clean Quickly/quick/fast Hurry (in a hurry) Driver Attention/caution/notice/care Dance Σιγά Καθαρά Καθαρός/η/ο

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yoseph (Luke) Chapter 12. Shavua Reading Schedule (15th sidrot) - Luke 12-16

Sefer Yoseph (Luke) Chapter 12. Shavua Reading Schedule (15th sidrot) - Luke 12-16 Sefer Yoseph (Luke) Chapter 12 Shavua Reading Schedule (15th sidrot) - Luke 12-16 CR MR Z]AAX Sq@ZDd Dm-CRE Dm-CR IDIE Luke12:1 XN@L EICINLx-L@ XdCL LGlE hdrx-z@ [I@ hvgl-im :DsPGD @hd[ MI[hXsD X]@zN MKIZ[TPL

Διαβάστε περισσότερα

š ¹ A œ ƒµ š ¼ µj ¹ƒ - Fµ Ÿ - ¹ š¾ƒ¼ µ

š ¹ A œ ƒµ š ¼ µj ¹ƒ - Fµ Ÿ - ¹ š¾ƒ¼ µ Sefer Yahuchanan (John) Chapter 13 Shavua Reading Schedule (23th sidrot) - John 13-18 ]xr[ D@A Im R[hgI RCl[m GQsD BG IPTLE John13:1 EIXIGd Z@ AD@ X[@m EIA@-L@ DiD ML]RD-ON XARL :UuD-CR MAD@ Om ML]Rd X[@

Διαβάστε περισσότερα

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English.

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English. Book Chapter Verse Interlinear English Word # 1 John Greek # of letters # of words Numeric value 230501 everyone 01709 ΠΑΣ 3 281 230501 01710 Ο 1 70 230501 believing 01711 ΠΙΣΤΕΥΩΝ 8 1845 230501 that 01712

Διαβάστε περισσότερα

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple A/ Ονόματα και ένα παράδειγμα 1 Present Simple 7 Present PERFECT Simple 2 Present Continuous 8 Present PERFECT Continuous 3 Past Simple (+ used to) 9 Past PERFECT Simple she eats she is eating she ate

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013 LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV 10 December 2013 I get up/i stand up I wash myself I shave myself I comb myself I dress myself Once (one time) Twice (two times) Three times Salary/wage/pay Alone/only

Διαβάστε περισσότερα

If You Build It, They May Come Parable of the Tower Builder

If You Build It, They May Come Parable of the Tower Builder If You Build It, They May Come Parable of the Mark Vitalis Hoffman www.crossmarks.com Τίς γὰρ ἐξ ὑµῶν θέλων πύργον οἰκοδοµῆσαι οὐχὶ πρῶτον καθίσας ψηφίζει τὴν δαπάνην, εἰ ἔχει εἰς ἀπαρτισµόν; doesn't first

Διαβάστε περισσότερα

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951)

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) 1 Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) Αναγνώσματα από το βιβλίο Η Απόλαυση της Μουσικής (Machlis, Forney), για τους μαθητές που θα μελετήσουν το έργο: «Ο Σαίνμπεργκ

Διαβάστε περισσότερα

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Topic 1: Describe yourself Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Χρησιμοποίησε το and. WRITE your paragraph in 40-60 words... 1 Topic 2: Describe your room Χρησιμοποίησε

Διαβάστε περισσότερα

Im{z} 3π 4 π 4. Re{z}

Im{z} 3π 4 π 4. Re{z} ! #"!$%& '(!*),+- /. '( 0 213. $ 1546!.17! & 8 + 8 9:17!; < = >+ 8?A@CBEDF HG

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014 LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG 4 March 2014 Family η οικογένεια a/one(fem.) μία a/one(masc.) ένας father ο πατέρας mother η μητέρα man/male/husband ο άντρας letter το γράμμα brother ο

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014 LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV 4 February 2014 Somewhere κάπου (kapoo) Nowhere πουθενά (poothena) Elsewhere αλλού (aloo) Drawer το συρτάρι (sirtari) Page η σελίδα (selida) News τα νέα (nea)

Διαβάστε περισσότερα

Matthew Mark Luke Acts Greek Reconstruction Hebrew Reconstruction. 7 ל ת ל מ יד יו οὓς ἤθελεν αὐτός τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ

Matthew Mark Luke Acts Greek Reconstruction Hebrew Reconstruction. 7 ל ת ל מ יד יו οὓς ἤθελεν αὐτός τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ Calling and Training Disciples: Mission of the Twelve complex: Choosing the Twelve 1 1 3:13 καὶ 6:12 Ἐγένετο δὲ ἐν ταῖς ἡμέραις ταύταις And it happened / And / in / the / days / these 2 ἀναβαίνει εἰς τὸ

Διαβάστε περισσότερα

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17 FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17 Name: Surname: Date: Class: 1. Write these words in the correct order. /Γράψε αυτέσ τισ λέξεισ ςτη ςωςτή ςειρά. 1) playing / his / not /

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014 LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28 2 December 2014 Place/Seat Right (noun) I am right I am not right It matters It does not matter The same (singular) The same (Plural) Η θέση Το δίκιο Έχω

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Greek Orthodox Church FAIRVIEW - NEW JERSEY Weekly Bulletin Sunday June 1 st, 2014 Fathers of the 1st Ecumenical Council Οικουμενικόν

Διαβάστε περισσότερα

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017 ΦωτίστεΤονΚόσμο ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ 2017 24 Νοεμβρίου -- 25 Δεκεμβρίου 2017 ΘΕΜΑ «Καθώς ακολουθούμε το παράδειγμα του Σωτήρος και ζούμε όπως ζούσε Εκείνος και όπως δίδασκε, αυτό το φως θα καίει μέσα

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014 LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26 18 November 2014 But Weekend I love The song I sing I smile I laugh Greek (thing) Greek(people) Greek (man) αλλά (το) Σαββατοκύριακο αγαπώ (το) τραγούδι τραγουδώ

Διαβάστε περισσότερα

Section 8.3 Trigonometric Equations

Section 8.3 Trigonometric Equations 99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.

Διαβάστε περισσότερα

Notes are available 1

Notes are available 1 Notes are available 1 Galatians 2:15 4.12 2 3:15, 3:19 interpretational contradiction LAW cannot be and was added Promise 3 Gal.3:19 4 Mt 6:27 Which of you by taking thought can add one cubit unto

Διαβάστε περισσότερα

Homework 8 Model Solution Section

Homework 8 Model Solution Section MATH 004 Homework Solution Homework 8 Model Solution Section 14.5 14.6. 14.5. Use the Chain Rule to find dz where z cosx + 4y), x 5t 4, y 1 t. dz dx + dy y sinx + 4y)0t + 4) sinx + 4y) 1t ) 0t + 4t ) sinx

Διαβάστε περισσότερα

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Day one I. Word Study and Grammar 1. Most Greek verbs end in in the first person singular. 2. The present tense is formed by adding endings to the present stem.

Διαβάστε περισσότερα

ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής

ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής Ενότητα 12b: The Little Prince Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης Creative Commons. Για εκπαιδευτικό υλικό, όπως εικόνες, που υπόκειται

Διαβάστε περισσότερα

EDU IT i Ny Testamente på Teologi. Adjunkt, ph.d. Jacob P.B. Mortensen

EDU IT i Ny Testamente på Teologi. Adjunkt, ph.d. Jacob P.B. Mortensen EDU IT i Ny Testamente på Teologi Adjunkt, ph.d. Jacob P.B. Mortensen teojmo@cas.au.dk Ny Testamente som fag Tekstfortolkning Originaltekster på græsk Udfordring: at nå diskussion, fortolkning og perspektivering

Διαβάστε περισσότερα

Sefer MattithYahu (Matthew)

Sefer MattithYahu (Matthew) Sefer MattithYahu (Matthew) Chapter 5 M[ A[lE DXDD LRlE MRD O]ND-Z@ ]Z]@Xm IDIE Matt5:1 :EICINLx EIL@ h[ele ƒ Iµ š µ µiµ Ÿ ¼ -œ ŸœŸ š¹j ¹ µ : ¹ µu E B¹Iµ 1. way hiy kir otho eth-hamon ha`am waya`al haharah

Διαβάστε περισσότερα

Math221: HW# 1 solutions

Math221: HW# 1 solutions Math: HW# solutions Andy Royston October, 5 7.5.7, 3 rd Ed. We have a n = b n = a = fxdx = xdx =, x cos nxdx = x sin nx n sin nxdx n = cos nx n = n n, x sin nxdx = x cos nx n + cos nxdx n cos n = + sin

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yoseph (Luke) Chapter 10

Sefer Yoseph (Luke) Chapter 10 Sefer Yoseph (Luke) Chapter 10 MIXG@ MIRA[ C]R O]C@D LIfAD Dn@D MIXAfD IXG@E Luke10:1 XIR-Lm-L@ MIP[ MIP[ EIPTL MGL[lE :Do[ @]AL [ud X[@ M]WNh ¹š ¼ ¹ ƒ¹ Ÿ Ÿ ¹C ƒ¹ K ¹š ƒçµ š¼ µ š ¹ - J- ¹ µ ¹ µ ¹Iµ : Ĺ

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 29. Adjectival Participle

Chapter 29. Adjectival Participle Chapter 29 Adjectival Participle Overview (29.3-5) Definition: Verbal adjective Function: they may function adverbially or adjectivally Forms: No new forms because adverbial and adjectival participles

Διαβάστε περισσότερα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used

Διαβάστε περισσότερα

Matrices and Determinants

Matrices and Determinants Matrices and Determinants SUBJECTIVE PROBLEMS: Q 1. For what value of k do the following system of equations possess a non-trivial (i.e., not all zero) solution over the set of rationals Q? x + ky + 3z

Διαβάστε περισσότερα

1st and 2nd Person Personal Pronouns

1st and 2nd Person Personal Pronouns 1st and 2nd Person Personal Pronouns Case First Person Second Person I You () Nominative ἐγώ σύ Accusative ἐμέ or με σέ Genitive ἐμοῦ or μου σοῦ Dative ἐμοί or μοι σοί We You () Nominative ἡμεῖς ὑμεῖς

Διαβάστε περισσότερα

John 14. LGNT - August 23, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in John. # of words. Interlinear English. Numeric value. # of letters.

John 14. LGNT - August 23, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in John. # of words. Interlinear English. Numeric value. # of letters. Book Chapter Verse Interlinear English Word # in John Greek # of letters # of words Numeric value 041401 do not 10682 ΜΗ 2 48 041401 be troubled 10683 ΤΑΡΑΣΣΕΣΘΩ 10 1816 041401 of you 10684 ΥΜΩΝ 4 1290

Διαβάστε περισσότερα

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =

Διαβάστε περισσότερα

Sefer MattithYahu (Matthew) Chapter 24. Shavua Reading Schedule (6th sidrot) - Matthew 24 25

Sefer MattithYahu (Matthew) Chapter 24. Shavua Reading Schedule (6th sidrot) - Matthew 24 25 Sefer MattithYahu (Matthew) Chapter 24 Shavua Reading Schedule (6th sidrot) - Matthew 24 25 ]mxcl ZKLL [fwod-on R[hgI-@VlE Matt24:1 :[fwod IPIPd-Z@ ]Z]@XDL EICINLx h[ele ŸJ šµ œ Ć ¹Lµ - ¹ µ º E - Iµ :

Διαβάστε περισσότερα

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required) Phys460.nb 81 ψ n (t) is still the (same) eigenstate of H But for tdependent H. The answer is NO. 5.5.5. Solution for the tdependent Schrodinger s equation If we assume that at time t 0, the electron starts

Διαβάστε περισσότερα

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Προσδοκώμενα αποτελέσματα Περιεχόμενο Ενδεικτικές δραστηριότητες

Διαβάστε περισσότερα

Policy Coherence. JEL Classification : J12, J13, J21 Key words :

Policy Coherence. JEL Classification : J12, J13, J21 Key words : ** 80%1.89 2005 7 35 Policy Coherence JEL Classification : J12, J13, J21 Key words : ** Family Life and Family Policy in France and Germany: Implications for Japan By Tomoko Hayashi and Rieko Tamefuji

Διαβάστε περισσότερα

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β 3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle

Διαβάστε περισσότερα

Sefer MattithYahu (Matthew)

Sefer MattithYahu (Matthew) Sefer MattithYahu (Matthew) Chapter 6 MDL Z]@XDL MC@ IPd IPTL MKZWCV Z]\RN MKL hxn[d Matt6:1 :MIN[d[ MKIA@ Z@N XK\ MKL-OI@ Om-M@ Im œÿ š A ¹ œµ ¹ œÿā¼ Eš ¹ :¹ µa ¹ƒ¼ œ š ā - J-¹ ¹J 1. hisham ru lakem me`asoth

Διαβάστε περισσότερα

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Adjectives Describing the Qualities of Things A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Getting Started with Adjectives It's hard to say much using only nouns and pronouns Simon is a father.

Διαβάστε περισσότερα

Ó³ Ÿ , º 2(214).. 171Ä176. Š Œ œ ƒˆˆ ˆ ˆŠ

Ó³ Ÿ , º 2(214).. 171Ä176. Š Œ œ ƒˆˆ ˆ ˆŠ Ó³ Ÿ. 218.. 15, º 2(214).. 171Ä176 Š Œ œ ƒˆˆ ˆ ˆŠ ˆ ˆ ˆ Š Š Œ Œ Ÿ ˆ Š ˆ Š ˆ ˆŠ Œ œ ˆ.. Š Ö,, 1,.. ˆ μ,,.. μ³ μ,.. ÉÓÖ μ,,.š. ʳÖ,, Í μ ²Ó Ò ² μ É ²Ó ± Ö Ò Ê É É Œˆ ˆ, Œμ ± Ñ Ò É ÉÊÉ Ö ÒÌ ² μ, Ê μ ± Ê É

Διαβάστε περισσότερα

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =?

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =? Teko Classes IITJEE/AIEEE Maths by SUHAAG SIR, Bhopal, Ph (0755) 3 00 000 www.tekoclasses.com ANSWERSHEET (TOPIC DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION # Question Type A.Single Correct Type Q. (A) Sol least

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * In the first chapter, we practiced the skill of reading Greek words. Now we want to try to understand some parts of what we read. There are a

Διαβάστε περισσότερα

Final Test Grammar. Term C'

Final Test Grammar. Term C' Final Test Grammar Term C' Book: Starting Steps 1 & Extra and Friends Vocabulary and Grammar Practice Class: Junior AB Name: /43 Date: E xercise 1 L ook at the example and do the same. ( Κξίηα ηξ παοάδειγμα

Διαβάστε περισσότερα

(C) 2010 Pearson Education, Inc. All rights reserved.

(C) 2010 Pearson Education, Inc. All rights reserved. Connectionless transmission with datagrams. Connection-oriented transmission is like the telephone system You dial and are given a connection to the telephone of fthe person with whom you wish to communicate.

Διαβάστε περισσότερα

Finite Field Problems: Solutions

Finite Field Problems: Solutions Finite Field Problems: Solutions 1. Let f = x 2 +1 Z 11 [x] and let F = Z 11 [x]/(f), a field. Let Solution: F =11 2 = 121, so F = 121 1 = 120. The possible orders are the divisors of 120. Solution: The

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YirmeYahu (Jeremiah)

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 23 :DEDI-M@P IZIRXN O@V-Z@ MIVTNE MICA@N MIRX IED Jer23:1 : É -º ¹œ ¹ šµ ¾ -œ ¹ ¹ E ¹ Aµ ¹ ¾š Ÿ 1. hoy ro`im m ab dim um phitsim eth-tso n mar `ithi n um-yahúwah. Jer23:1

Διαβάστε περισσότερα

Το άτομο του Υδρογόνου

Το άτομο του Υδρογόνου Το άτομο του Υδρογόνου Δυναμικό Coulomb Εξίσωση Schrödinger h e (, r, ) (, r, ) E (, r, ) m ψ θφ r ψ θφ = ψ θφ Συνθήκες ψ(, r θφ, ) = πεπερασμένη ψ( r ) = 0 ψ(, r θφ, ) =ψ(, r θφ+, ) π Επιτρεπτές ενέργειες

Διαβάστε περισσότερα

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes Centre No. Candidate No. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes Materials required for examination Nil Paper Reference

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set May 6, 2008 Abstract A set of first-order formulas, whatever the cardinality of the set of symbols, is equivalent to an independent

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

Inverse trigonometric functions & General Solution of Trigonometric Equations. ------------------ ----------------------------- -----------------

Inverse trigonometric functions & General Solution of Trigonometric Equations. ------------------ ----------------------------- ----------------- Inverse trigonometric functions & General Solution of Trigonometric Equations. 1. Sin ( ) = a) b) c) d) Ans b. Solution : Method 1. Ans a: 17 > 1 a) is rejected. w.k.t Sin ( sin ) = d is rejected. If sin

Διαβάστε περισσότερα

STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18

STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18 STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18 Name.. Class. Date. EXERCISE 1 Answer the question. Use: Yes, it is or No, it isn t. Απάντηςε ςτισ ερωτήςεισ. Βάλε: Yes, it is ή No, it isn

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ ΓΕΩΡΓΙΑ ΤΡΙΣΟΚΚΑ Λευκωσία 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yahuchanan (John)

Sefer Yahuchanan (John) 1. w Yahushuà hala k el-har hazeythiym. John8:1 But Yahushua went to the Mount of Olives. Sefer Yahuchanan (John) Chapter 8 :MIZIiD XD-L@ `LD R[hgIE John8:1 : ¹œ Fµ šµ - µ µ º E 8:1 Ἰησοῦς δὲ ἐπορεύθη

Διαβάστε περισσότερα

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 WEEK 21 The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 I. The Feast of Firstfruits signifies the resurrected Christ as the firstfruits for our enjoyment as

Διαβάστε περισσότερα

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement GREEK Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement Female 1: Το μωρό μου θα ρθει σύντομα, θα πρέπει να κανονίσω τα οικονομικά μου. Άκουσα ότι η κυβέρνηση δεν δίνει πλέον το Baby Bonus. Ξέρεις τίποτα γι

Διαβάστε περισσότερα

Q π (/) ^ ^ ^ Η φ. <f) c>o. ^ ο. ö ê ω Q. Ο. o 'c. _o _) o U 03. ,,, ω ^ ^ -g'^ ο 0) f ο. Ε. ιη ο Φ. ο 0) κ. ο 03.,Ο. g 2< οο"" ο φ.

Q π (/) ^ ^ ^ Η φ. <f) c>o. ^ ο. ö ê ω Q. Ο. o 'c. _o _) o U 03. ,,, ω ^ ^ -g'^ ο 0) f ο. Ε. ιη ο Φ. ο 0) κ. ο 03.,Ο. g 2< οο ο φ. II 4»» «i p û»7'' s V -Ζ G -7 y 1 X s? ' (/) Ζ L. - =! i- Ζ ) Η f) " i L. Û - 1 1 Ι û ( - " - ' t - ' t/î " ι-8. Ι -. : wî ' j 1 Τ J en " il-' - - ö ê., t= ' -; '9 ',,, ) Τ '.,/,. - ϊζ L - (- - s.1 ai

Διαβάστε περισσότερα

13:31 38 Intro to farewell discourse. Jesus is going

13:31 38 Intro to farewell discourse. Jesus is going South Central Gospel Partnership Day Conference THESE THINGS I HAVE SAID TO YOU John 14-16 If running a discipleship group/course, what topics would you want to cover? Purpose clauses in John 14-16 ταῦτα

Διαβάστε περισσότερα

Κ Υ Ρ Ι Α Κ Η Α Τ Ο Υ Μ Α Τ Θ Α Ι Ο Υ (Τ Ω Ν Α Γ Ι Ω Ν Π Α Ν Τ Ω Ν)

Κ Υ Ρ Ι Α Κ Η Α Τ Ο Υ Μ Α Τ Θ Α Ι Ο Υ (Τ Ω Ν Α Γ Ι Ω Ν Π Α Ν Τ Ω Ν) ΙΕΡΑ ΜΗΤΡΟΠΟΛΗ ΜΕΣΟΓΑΙΑΣ ΚΑΙ ΛΑΥΡΕΩΤΙΚΗΣ ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΟΥ ΝΙΚΟΛΑΟΥ ΜΑΡΚΟΠΟΥΛΟΥ ΜΕΣΟΓΑΙΑΣ Κ Υ Ρ Ι Α Κ Η Α Τ Ο Υ Μ Α Τ Θ Α Ι Ο Υ (Τ Ω Ν Α Γ Ι Ω Ν Π Α Ν Τ Ω Ν) 1) ΟΜΙΛΙΑ ΣΤΗΝ ΚΥΡΙΑΚΗ ΤΩΝ ΑΓΙΩΝ ΠΑΝΤΩΝ (απόσπασµα)

Διαβάστε περισσότερα

P Œ ²μ, Œ.. ƒê Éμ,. ƒ. ²μ,.. μ. ˆ ˆŸ Œˆ ˆŸ ˆ Š Œ ˆŸ Ÿ - ˆ ˆ ŠˆŒˆ Œ Œˆ ˆ œ ˆ Œ ˆ ŒˆŠ Œ -25

P Œ ²μ, Œ.. ƒê Éμ,. ƒ. ²μ,.. μ. ˆ ˆŸ Œˆ ˆŸ ˆ Š Œ ˆŸ Ÿ - ˆ ˆ ŠˆŒˆ Œ Œˆ ˆ œ ˆ Œ ˆ ŒˆŠ Œ -25 P6-2011-64.. Œ ²μ, Œ.. ƒê Éμ,. ƒ. ²μ,.. μ ˆ ˆŸ Œˆ ˆŸ ˆ Š Œ ˆŸ Ÿ - ˆ ˆ ŠˆŒˆ Œ Œˆ ˆ œ ˆ Œ ˆ ŒˆŠ Œ -25 Œ ²μ... P6-2011-64 ² μ Ö ²Õ³ Ö ± ³ Ö μ Í Ì μ Ò Ö μ-ë Î ± ³ ³ Éμ ³ μ²ó μ ³ ³ ± μé μ Œ -25 μ³μðóõ Ö μ-ë

Διαβάστε περισσότερα

Exercises 10. Find a fundamental matrix of the given system of equations. Also find the fundamental matrix Φ(t) satisfying Φ(0) = I. 1.

Exercises 10. Find a fundamental matrix of the given system of equations. Also find the fundamental matrix Φ(t) satisfying Φ(0) = I. 1. Exercises 0 More exercises are available in Elementary Differential Equations. If you have a problem to solve any of them, feel free to come to office hour. Problem Find a fundamental matrix of the given

Διαβάστε περισσότερα

The fullness. Wayne Stewart

The fullness. Wayne Stewart The fullness Wayne Stewart 1 * KJV Galatians 4:1 Now I say, That the heir, as long as he is a child, differeth nothing from a servant, though he be lord of all; 2 But is under tutors and governors until

Διαβάστε περισσότερα

A N A L I S I S K U A L I T A S A I R D I K A L I M A N T A N S E L A T A N S E B A G A I B A H A N C A M P U R A N B E T O N

A N A L I S I S K U A L I T A S A I R D I K A L I M A N T A N S E L A T A N S E B A G A I B A H A N C A M P U R A N B E T O N I N F O T E K N I K V o l u m e 1 5 N o. 1 J u l i 2 0 1 4 ( 61-70) A N A L I S I S K U A L I T A S A I R D I K A L I M A N T A N S E L A T A N S E B A G A I B A H A N C A M P U R A N B E T O N N o v i

Διαβάστε περισσότερα

TMA4115 Matematikk 3

TMA4115 Matematikk 3 TMA4115 Matematikk 3 Andrew Stacey Norges Teknisk-Naturvitenskapelige Universitet Trondheim Spring 2010 Lecture 12: Mathematics Marvellous Matrices Andrew Stacey Norges Teknisk-Naturvitenskapelige Universitet

Διαβάστε περισσότερα

Sefer (Qolassim) Colossians

Sefer (Qolassim) Colossians Sefer (Qolassim) Colossians Chapter 1 MIDL@ O]VXd GI[oD R[hgI GIL[ Q]L]s Col1:1 :hpig@ Q]lZ]NIHE ¹ ¾ ½ Ÿ š¹a µ ¹ ŵ µ º E µ ¹ Ÿ ŸP :E ¹ ŸI¹œŸ ¹Š 1. Polos sh liycha Yahushùa hamashiyach bir tson Elohiym

Διαβάστε περισσότερα

ˆ ˆŠ Œ ˆ ˆ Œ ƒ Ÿ Ä Œμ Ìμ. ±É- É Ê ± μ Ê É Ò Ê É É, ±É- É Ê, μ Ö

ˆ ˆŠ Œ ˆ ˆ Œ ƒ Ÿ Ä Œμ Ìμ. ±É- É Ê ± μ Ê É Ò Ê É É, ±É- É Ê, μ Ö ˆ ˆŠ Œ ˆ ˆ Œ ƒ Ÿ 2017.. 48.. 5.. 740Ä744 ˆ Œˆ ƒ Š Œ ˆ Œˆ ˆŸ ˆ ˆ ˆŸ ˆˆ ƒ ˆ Šˆ ˆ.. Œμ Ìμ ±É- É Ê ± μ Ê É Ò Ê É É, ±É- É Ê, μ Ö ±μ³ ² ± ÒÌ ³μ ʲÖÌ Ð É Ò³ ² ³ Š² ËËμ Î É μ - ³ μ É Ò Ë ³ μ Ò ³ Ò Å ²μ ÉÉ. Ì

Διαβάστε περισσότερα

1 JOHN 4:1--5:12 The New Testament Eyewitnesses The Son

1 JOHN 4:1--5:12 The New Testament Eyewitnesses The Son 70 The Spirit Agreement that Jesus is the Son is the Revelation of the Spirit Apostles which is the Apostolic witness Children Thus those who believe the Apostles are children Witnesses to The Love of

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yahuchanan (John)

Sefer Yahuchanan (John) Sefer Yahuchanan (John) Chapter 5 MIChDlL BG DID Dn@D MIXAfD XG@ John5:1 :ML[hXI R[hgI LRlE ¹ E µ µ K ¹š ƒçµ šµ µ :¹µ Eš µ º E µ µiµ 1. achar had bariym ha eleh hayah chag layahudim waya`al Yahushuà Y

Διαβάστε περισσότερα

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your GP practice in Islington Σε όλα τα Ιατρεία Οικογενειακού

Διαβάστε περισσότερα

The Simply Typed Lambda Calculus

The Simply Typed Lambda Calculus Type Inference Instead of writing type annotations, can we use an algorithm to infer what the type annotations should be? That depends on the type system. For simple type systems the answer is yes, and

Διαβάστε περισσότερα

τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών

τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών [ ] Ματούλα Βελιανίτη, Έφορος Κλάδου Μεγάλων Οδηγών 2004-2009 20 τεύχη κυκλοφορίας συμπληρώνει ο Τρόπος Ζωής. Ήταν πριν από

Διαβάστε περισσότερα

Sefer MattithYahu (Matthew)

Sefer MattithYahu (Matthew) Sefer MattithYahu (Matthew) Chapter 18 R[hgI-L@ MICINLxD h[ep @IDD DR[d Matt18:1 :MIN[D ZhKLNd L]CeD @]T@ IN hxn@le µ º E - ¹ ¹ µuµ E B¹ ¹ µ µa :¹ µ œe µ A Ÿ Bµ Ÿ ¹ Eš ¾Iµ 1. basha`ah hahiy nig shu hatal

Διαβάστε περισσότερα

ƒê,.. ± É,.. Ëμ μ. ˆŸ Œ ƒ ˆ ƒ Ÿ ˆ ˆˆ ˆ ˆ ˆ Šˆ- ˆŒŒ ˆ ƒ Œ ƒ ˆ. ² μ Ê ² ² ±É Î É μ

ƒê,.. ± É,.. Ëμ μ. ˆŸ Œ ƒ ˆ ƒ Ÿ ˆ ˆˆ ˆ ˆ ˆ Šˆ- ˆŒŒ ˆ ƒ Œ ƒ ˆ. ² μ Ê ² ² ±É Î É μ 13-2009-159.. ƒê,.. ± É,.. Ëμ μ Š ˆŒ œ ˆ ˆ ˆŸ Œ ƒ ˆ ƒ Ÿ ˆ ˆˆ ˆ ˆ ˆ Šˆ- ˆŒŒ ˆ ƒ Œ ƒ ˆ ² μ Ê ² ² ±É Î É μ ƒê.., ± É.., Ëμ μ.. 13-2009-159 ± ³ É ²Ó μ ² μ Ê ² Î Ö ³ É μ μ μ²ö Ð Í ² Î ± - ³³ É Î μ μ ³ É μ ³

Διαβάστε περισσότερα

ECON 381 SC ASSIGNMENT 2

ECON 381 SC ASSIGNMENT 2 ECON 8 SC ASSIGNMENT 2 JOHN HILLAS UNIVERSITY OF AUCKLAND Problem Consider a consmer with wealth w who consmes two goods which we shall call goods and 2 Let the amont of good l that the consmer consmes

Διαβάστε περισσότερα

Fractional Colorings and Zykov Products of graphs

Fractional Colorings and Zykov Products of graphs Fractional Colorings and Zykov Products of graphs Who? Nichole Schimanski When? July 27, 2011 Graphs A graph, G, consists of a vertex set, V (G), and an edge set, E(G). V (G) is any finite set E(G) is

Διαβάστε περισσότερα

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch: HOMEWORK 4 Problem a For the fast loading case, we want to derive the relationship between P zz and λ z. We know that the nominal stress is expressed as: P zz = ψ λ z where λ z = λ λ z. Therefore, applying

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yoseph (Luke) Chapter 9. Shavua Reading Schedule (14th sidrot) - Luke 9-11

Sefer Yoseph (Luke) Chapter 9. Shavua Reading Schedule (14th sidrot) - Luke 9-11 Sefer Yoseph (Luke) Chapter 9 Shavua Reading Schedule (14th sidrot) - Luke 9-11 DXhAe MDL OxlE X\RD MIP[-L@ @XWlE Luke9:1 :MIILG @sxle MICyD-Lm LR OHL[E šeƒ B U¹Iµ š ā - š ¹Iµ : ¹» ¾P š¹ ¹ Vµ - J µ Š 1.

Διαβάστε περισσότερα

Athanasius Alexandrinus - Magnus - Epistula ad Palladium

Athanasius Alexandrinus - Magnus - Epistula ad Palladium This text belongs to the Thesaurus Linguae Graecae (TLG ), a Research Center at the University of California, Irvine, which digitized it and owns the relevant Copyright. On May 15, 2008, Prof. M. Pantelia,

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Qolassim (Colossians)

Sefer Qolassim (Colossians) Sefer Qolassim (Colossians) Chapter 1 :hpig@ Q]lZ]NIHE MIDL@ O]VXd GI[oD R[hgI GIL[ Q]L]s Col1:1 :E ¹ ŸI¹œŸ ¹Š ¹ ¾½ Ÿ š¹a µ ¹ ŵ µ º E µ ¹ ŸŸP 1. Polos sh liyach Yahushuà hamashiyach bir tson Elohim w

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yahuchanan (John)

Sefer Yahuchanan (John) Sefer Yahuchanan (John) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (19th sidrot) - John 1-3 MIDL@D Z@ DID XAfDE XAfD DID ZI[@Xd John1:1 :XAfD DID MIDL@E ¹ ¾ ½ œ š ƒćµ š ƒćµ œ ¹ š A :š ƒćµ ¹ ¾ 1. b re shiyth hayah

Διαβάστε περισσότερα

Galatia SIL Keyboard Information

Galatia SIL Keyboard Information Galatia SIL Keyboard Information Keyboard ssignments The main purpose of the keyboards is to provide a wide range of keying options, so many characters can be entered in multiple ways. If you are typing

Διαβάστε περισσότερα

Sefer MattithYahu (Matthew)

Sefer MattithYahu (Matthew) Sefer MattithYahu (Matthew) Chapter 21 IBs-ZIA h@ale ML[hXIL haxw X[@m IDIE Matt21:1 :MICINLxD-ON MIP[ R[hgI GL[lE MIZIiD XD-L@ µp-œ ƒ E ¾ƒÍµ ¹ µ Eš ¹ Eƒ š š ¼ µj ¹ µ : ¹ ¹ µuµ - ¹ ¹ µ µ º E µ ¹Iµ ¹œ Fµ

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011 Διάρκεια Διαγωνισμού: 3 ώρες Απαντήστε όλες τις ερωτήσεις Μέγιστο Βάρος (20 Μονάδες) Δίνεται ένα σύνολο από N σφαιρίδια τα οποία δεν έχουν όλα το ίδιο βάρος μεταξύ τους και ένα κουτί που αντέχει μέχρι

Διαβάστε περισσότερα

@ BY AVENUES PRIVATE INSTITUTE JUNE 2014

@ BY AVENUES PRIVATE INSTITUTE JUNE 2014 1 Εκεί που η ποιότητα συναντά την επιτυχία Λεωφ. Αρχ. Μακαρίου 7, Αρεδιού Τηλ. 22874368/9 2 ENGLISH INSTITUTE A Place where quality meets success 7, Makarios Avenue, Arediou, Tel. 22874368/9 99606442 Anglia

Διαβάστε περισσότερα

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Code Breaker. TEACHER s NOTES TEACHER s NOTES Time: 50 minutes Learning Outcomes: To relate the genetic code to the assembly of proteins To summarize factors that lead to different types of mutations To distinguish among positive,

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yoseph (Luke) Chapter 11

Sefer Yoseph (Luke) Chapter 11 Sefer Yoseph (Luke) Chapter 11 XN@lE ]ZnKKh CG@ M]WNd LnsZN @hd IDIE Luke11:1 CoL X[@m LnsZDL hpcol IPC@ EICINLxN CG@ EIL@ :EICINLx-Z@ OPG]gI-Me š ¾Iµ ŸœKµ E Ÿ A KµP œ¹ E ¹ µ L¹ š ¼ µj KµP œ¹ E Ļµ ¹ ¾

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV. 3 December 2013

LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV. 3 December 2013 LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV 3 December 2013 Place/seat η θέση (thesi) Right (noun) το δίκιο (dikio) I am right έχω δίκιο (eho dikio) Wrong (noun) άδικο (adiko) I am wrong έχω άδικο δεν

Διαβάστε περισσότερα

: ¹œ Lµ ¹ š ¹ š ¼ š ˆ µ Ÿ 1. w shesheth yamiym liph ney Chag-haPesach ba Yahushuà l Beyth hiyniy m qom La` zar asher he`iyr me`im hamethiym.

: ¹œ Lµ ¹ š ¹ š ¼ š ˆ µ Ÿ 1. w shesheth yamiym liph ney Chag-haPesach ba Yahushuà l Beyth hiyniy m qom La` zar asher he`iyr me`im hamethiym. Sefer Yahuchanan (John) Chapter 12 IPID ZIAL R[hgI @d GQsD-BG IPTL MINI Z[[E John12:1 :MIZoD MRN XIRD X[@ XFRL M]WN ¹ ¹ œ ƒ µ º E Á µ Pµ - µ ¹ ¹ œ : ¹œ Lµ ¹ š ¹ š ¼ š ˆ µ Ÿ 1. w shesheth yamiym liph ney

Διαβάστε περισσότερα

2 Composition. Invertible Mappings

2 Composition. Invertible Mappings Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yahuchanan (John)

Sefer Yahuchanan (John) Sefer Yahuchanan (John) Chapter 14 :hpin@d Id MBE MIDL@A hpin@d MKAAL LDdI-L@ John14:1 :E ¹ ¼ µ ¹A µ ¹ ¾ ƒ E ¹ ¼ µ ƒµƒ Á¹ -µ 1. al-yibahel l bab kem ha amiynu b Elohim w gam biy ha amiynu. John14:1 Do

Διαβάστε περισσότερα

:œÿ ¼ ¹ ¹Aµ Ÿœ A ¹ ¹ µ 1. hay thah `alay yad-yahúwah wayotsi eni b ruach Yahúwah way nicheni b thok habiq `ah w hi m le ah `atsamoth.

:œÿ ¼ ¹ ¹Aµ Ÿœ A ¹ ¹ µ 1. hay thah `alay yad-yahúwah wayotsi eni b ruach Yahúwah way nicheni b thok habiq `ah w hi m le ah `atsamoth. Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 37 DEDI GEXA IP@VEIE DEDI-CI ILR DZID Eze37:1 :ZENVR D@LN @IDE DRWAD JEZA IPGIPIE É µ Eš ƒ ¹ ¹ ŸIµ É - µ µ œ :œÿ ¼ ¹ ¹Aµ Ÿœ A ¹ ¹ µ 1. hay thah `alay yad-yahúwah wayotsi

Διαβάστε περισσότερα

ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS

ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS ΟΜΗΡΟΥ ΙΛΙΑΔΑ ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS www.scooltime.gr [- 2 -] The Project Gutenberg EBook of Iliad, by Homer This ebook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions

Διαβάστε περισσότερα

Η ΕΕ εγκρίνει νέο πρόγραµµα για ασφαλέστερη χρήση του Ίντερνετ και διαθέτει 55 εκατ. ευρώ ώστε να καταστεί ασφαλές για τα παιδιά

Η ΕΕ εγκρίνει νέο πρόγραµµα για ασφαλέστερη χρήση του Ίντερνετ και διαθέτει 55 εκατ. ευρώ ώστε να καταστεί ασφαλές για τα παιδιά IP/8/899 Βρυξέλλες, 9 εκεµβρίου 8 Η ΕΕ εγκρίνει νέο πρόγραµµα για ασφαλέστερη χρήση του Ίντερνετ και διαθέτει εκατ. ευρώ ώστε να καταστεί ασφαλές για τα παιδιά Από την η Ιανουαρίου 9 η ΕΕ θα διαθέτει ένα

Διαβάστε περισσότερα