Obsah. English. R Keď doslúži...

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Obsah. English. R Keď doslúži..."

Transcript

1 Potreujete pomôcť? Ak vám tento návod na osluhu neposkytne informáciu ktorú potreujete, aleo nepomôže vyriešiť váš prolém s TV prijímačom, oráťte sa na najližšie servisné stredisko Philips (viď. záručný list). Model a výroné číslo, ktoré nájdete na zadnej strane TV prijímača, si prosím pripravte skôr, ako zavoláte servisné stredisko. Model: 32PF9830/10 37PF9830/10 Výroné číslo:... Údrža orazovky Viď str. 3. R Keď doslúži... Philips sa sústreďuje na výrou šetrnú voči životnému prostrediu. Váš nový televízor pozostáva z materiálov, ktoré je možné recyklovať a znovu použiť. Keď doslúži, špecializované spoločnosti môžu z prístroja vyrať použiteľné súčiastky a tým minimalizovať množstvo odpadu. Váš TV prímač osahuje veľmi malé (dovolené) množstvo ortuti. Prosím, uistite sa, že váš starý televízor likvidujete v súlade s miestnymi predpismi. Osah Príprava Poprvýkrát zapnutý Pre operovanie motorizovanej točne Tlačidlá na hornej strane televízora Použitie diaľkového ovládača RC Prehliadacia orazovka Použitie menu Úvod Ako sa pohyovať cez menu Nastavenia Ukážka Inštalácia Voľa jazyka a krajiny Uloženie TV kanálov a Aktualizácia softvéru Nastavenie televízora Predvoľy Zdroj Dekódér TV meny Menu Oraz Menu Zvuk Menu Funkcie Menu Amilight Multimedia Browser Prezeranie osahu priamo z pamäťovej karty aleo USB zariadenia.. 19 Menu Multimedia Browser Teletext Teletextové menu Pripojenie spredu Zapojenie príslušenstva Videorekordér (vcrdvdrw) Videorekordér a Iné zariadenia DVD prehrávač aleo iné digitálne zdroje externého signálu Prijímač viackanálového priestorového zvuku Zariadenie, ktoré ude pripojené k HDMI konektoru Zariadenie, ktoré ude pripojené k DVI konektoru Nahrávanie na videorekordér Voľa pripojeného zariadenia Tlačidlá pre ovládanie audio a video zariadení Nastavenie diaľkového ovládania pre prácu s prídavnými zariadeniami Nastavenie kódu Zrušiť vyratý mód Diaľkové ovládanie s funkciou učenia sa Rady Annex 1 Philips TV softvérová aktualizácia s prenosnou pamäťou Annex 2 Formát Philips Flat TV Slideshow s hudou na pozadí Annex 3 Philips TV Prenosná pamäť a USB English EasyLink je založený na princípe osluha pomocou jedného tlačidla.to znamená, že keď sú napr. televízor a videorekordér vyavené EasyLinkom a vzájomne prepojené eurokálom (dodáva sa s videorekordérom), je možné vykonávať rôzne operácie zároveň na ooch prístrojoch. NXT is a trademark of New Transducers Limited 1

2 Príprava Nezapájajte sieťový káel do zásuvky elektrickej siete a nevešajte televízor na stenu skôr, ako dokončíte všetky zapojenia. & Inštrukcie pre montáž na stenu / Stolný podstavec / Motorizovaná točňa Ako primontovať dodávaný podstavec a / aleo konzolu pre montáž na stenu pozrite separátne dodávanú príručku Quick Start Guide. Upozornenie:Inštalácia TV vyžaduje špeciálne znalosti, preto y mala yť vykonávaná výhradne kvalifikovaným personálom. Nemali y ste sa pokúšať vykonať ju sami. Philips nenesie žiadnu zodpovednosť za nesprávne namontovanie, ktoré ude mať za následok nehodu aleo následok. Používanie priloženej konzoly na montovanie displeja: Na detaily o používaní konzoly pri montovaní televízoru na stenu sa spýtajte kvalifikovaného servisného personálu. Nasledujte inštrukcie, ktoré sú priložené ku konzole už pred začatím montáže. Uistite sa, že ukotvenie na stene je dostatočne ezpečne upevnené a spĺňa ezpečnostné predpisy.váha televízora (netto) je cca 20 kg (32PF9830); 27 kg (37PF9830). é Položte aleo zaveste televízor kamkoľvek chcete, ale zaistite, ay mohol vzduch voľne cirkulovať cez vetracie otvory.televízor neinštalujte do stiesnených priestorov ako je napr. knižnica a pod. Kvôli prevencii voči neezpečným situáciám, neumiestňujte zdroje otvoreného ohňa, ako napr. sviečky, na prístroj a ani do jeho lízkosti. Nevystavujte prístroj teplu, priamemu slnečnému svetlu, dažďu aleo vode. Zariadenie nesmie yť vystavéné kvapkaniu a žiadny ojekt s tekutinou. Zástrčku antény zasuňte do anténnej zásuvky x na dolne strane televízora. Najlepšiu kvalitu orazu získate použitím priloženého anténneho kála. Pred inštaláciou televízora pripojte všetky periférne zariadenia. UK EIRE ( Zapojte dodaný napájací káel do zásuvky v spodnej časti televízora a do sieťovej zásuvky s napätím v rozsahu V. Sieťový prívod jeho poškodenie môže spôsoiť požiar aleo úraz elektrickým prúdom. Preto nikdy nekladte ťažké a ostré predmety resp.tv prijímač na prívod. Diaľkový ovládač:vložte dva priložené články (typ R6 1,5V). Priložené atérie neosahujú ťažké kovy ortuť a kadmium. Prosíme vás, informujte sa o miestnych vyhláškach týkajúcich sa odpadu atérií. è Zapnutie televízora: Stlačte tlačidlo B na hornej strane Vášho TV. Rozsvieti sa svetielko a orazovka. Ak je TV prijímač v pohotovostnom stave (červený indikator), stlačte na diaľkovom ovládači tlačidlo P aleo B. Poprvýkrát zapnutý Keď zapnete váš televízor poprvýkrát (a prístroj je naozaj zapnutý prvýkrát), inštalačná procedúra sa automaticky zorazí na orazovke. Inštalácia ude osahovať série orazoviek, ktoré povedú užívateľa inštalačným procesom. & Po úvodnej orazovke udete požiadaní o výer jazyka, v ktorom sa udú zorazovať jednotlivé menu nastavení vášho televízora. (Text hlavičky a informácie na orazovke postupne menia jazyky.) é Stlačte kurzor nahor/nadol pre vyznačenie vami používaného jazyka. Stlačte tlačidlo OK. Pre vykonanie inštalačnej procedúry postupujte podľa inštrukcií na orazovke. Poznámka: Keď ukončíte procedúru prvej inštalácie, môžete rovno nastaviť vlastné nastavenia v menu Nastavení (Settings). Pozrite str. 8. 2

3 Pre operovanie motorizovanej točne DVD/R SAT TV VCR AUX DEMO B v k T SELECT Motorizovaná točňa sa môže otáčať 30 stupňov v ooch smeroch a je možné ovládať ju priamo z diaľkového ovládania vášho TV. Manuálne natočenie je taktiež možné. Príprava & Vložte DC káel adaptéra točne do jej DC vstupu. é Zapojte sieťový káel do adaptéra točne. Vložte hlavný káel adaptéra točne do zásuvky v stene. MOT BROWSE = OK Návod na použitie Najprv stlačte SIWVEL MOT (otočný ovládač) na strane diaľkového ovládania a držte ho stlačený. Potom zároveň: stlačte kurzor doľava / doprava pre rotáciu točňou v smere príkazu; stlačte kurzor nadol pre vycentrovanie točne; stlačte kurzor nahor pre návrat točne do poslednej vyratej pozície. MENU Poznámka: Po výpadku elektrického prúdu aleo vypojení sieťového kála nastavte točňu stláčaním kurzoru doprava aleo doľava. V P _ ABC DEF Automatické smerovanie do stredovej pozície Stlačte Btlačidlo po dou aspoň 5 sekúnd pre vypnutie vášho TV a návrat točne do centrálnej pozície. Tlačidlá na hornej strane televízora V prípade, že sa Váš diaľkový ovládač stratil aleo nefunguje, môžete niektoré základné funkcie ovládať pomocou tlačidiel umiestnených na hornej strane Vášho prijímača. Stlačte tlačidlo B pre zapnutie televizora. Stlačte: tlačidlo V aleo pre nastavenie hlasitosti. tlačidlo P/CH pre voľu TV kanálov / zdrojov signálu. Tlačidlo MENU slúži na zorazenie hlavného menu ez diaľkového ovládača. V MENU P/CH B Použite: pomocou tlačidiel V / a P/CH / P/CH volíte položky menu v znázornených smeroch. tlačidlom MENU potvrdíte váš výer. Poznámka: Keď vstúpite do menu pomocou tlačidla na hornej strane televízora, môžete toto MENU opustiť ia pomocou položky Opus. Zvoľte položku Opus a stlačte tlačidlo MENU. Starostlivosť o orazovku Nedotýkajte sa, netlačte, neškriate ani neudierajte na orazovku žiadnym tvrdým predmetom, ktorý y ju mohol natrvalo poškriaať, poškodiť aleo zničiť. Na čistenie orazovky nepoužívajte chemické prostriedky. Nedotýkajte sa povrchu orazovky holými rukami ani mastnou handrou (niektoré prípravky môžu orazovku poškodiť). Pred čistením orazovky odpojte televízny prijímač zo siete. Keď je povrch orazovky zaprášený, jemne ho utrite savou látkou z avlny aleo iného mäkkého materiálu, napr. jelenicovej kože navlhčenej vo vode. Nepoužívajte acetón, toluén ani alkohol, môžu spôsoiť chemické poškodenie. Nepoužívajte tekuté ani sprayové čistiace prostriedky. Sliny a kvapky vody utrite okamžite, pretože pri dlhšom kontakte s orazovkou spôsoujú deformáciu a lednutie fary. 3

4 Použitie diaľkového ovládača RC4310 Poznámka: Pre väčšinu tlačidiel platí, že jedno stlačenie danú funkciu aktivuje a ďalšie ju zruší. Ak tlačidlo ponúka viac možností, zorazí sa malý zoznam. Stlačte opakovane pre voľu ďalšej položky v zozname. Zoznam sa automaticky skryje po 6 sekundách, aleo stlačte OK pre jeho okamžité skrytie. DVD/R SAT TV VCR AUX Opakovane stláčajte tlačidlo SELECT pre výer jedného zo systémových módov, v ktorom môže yť použité diaľkové ovládanie. Pokiaľ do 60 sekúnd neude vykonaná nijaká úloha, tak sa diaľkové ovládanie vráti naspäť, do TV módu. Po vykonaní úlohy vo vyratom systémovom móde zostane diaľkové ovládanie v tomto móde po dou 60 sekúnd a následne sa vráti do TV módu. v Vyerte pripojené príslušenstvo Stlačte a držte stlačené toto tlačidlo, až pokiaľ sa neojaví indikácia zdroja potom postupným stláčaním vyerte EXT1, EXT2, EXT3, EXT4, DVI, HDMI, Side aleo TV, podľa toho, kam ste pripojili zdrojové zariadenie. = BROWSE Zapnutie/Vypnutie Stlačte pre zapnutie aleo vypnutie zorazovania menu Browse (Prehliadanie). Pozrite str. 6. OK pre aktiváciu nastavenia pre zorazenie zoznamu kanálov pre prehrávanie osahu v aplikácii Multimedia Browser, str. 20. (MOT) SWIVEL (Otočný ovládač) Pre ovládanie motorizovanej točne v kominácii s kurzorovými klávesmi. Pozrite str. 3. MENU Nastavenia menu zap./vyp. Viď str. 11. V Pre nastavenie hlasitosti. Prerušenie zvuku aleo jeho opätovné zapnutie. Alfanumerická klávesnica Slúžia na výer TV kanálov.viď. str. 6. i rmácie na orazovke Stlačte pre zorazenie informácií (ak sú k dispozícii) o aktuálnom TV kanále a programe. Ò ºπ Tlačidlá pre ovládanie audio a video zariadení, viď. str. 31. Tlačidlá pre Multimeida.Viď str. 20. MOT DVD/R SAT TV VCR AUX DEMO BROWSE = MENU _ GHI PQRS ON/OFF ABC JKL TUV.@ Amilight DEF MNO WXYZ Ò q FAVORITES VIEW B v k V T SELECT OK P i 0 MODE º π B Šetriaci režim standy Stlačte pre aktivovanie aleo deaktivovanie televízora do aleo z šetriaceho módu. Pokiaľ ude prepnutý do šetriaceho režimu standy, zasvieti na TV červená kontrolka. Poznámka: televízor nie je nikdy úplne vypojený z elektrickej siete, pokým neude fyzicky odpojená sieťová šnúra. DEMO Ukážka zap./vyp. Viď str.7 Farené tlačidlá Pokiaľ sú fareným tlačidlám priradené funkcie, tlačidlá sa zorazia na orazovke. k Teletextová indexová stránka Viď str. 21. Teletext zap./vyp. Viď str. 21. Kurzor Pre pohy v menu stlačte kurzor nahor/nadol, vľavo/vpravo. P Výer kanálov Pre prehliadanie TV kanálov a zdrojov, uložených v uprednostňujúcom zozname. 0 Predchádzajúci program Stlačte pre prepínanie medzi práve sledovaným a predošlým TV kanálom. AMBILIGHT ON/OFF Stlačte pre zapnutie aleo vypnutie funkcie Amilight. Pre nastavenie funkcie Amilight pozrite časť TV menu,amilight, str. 18. MODE Stláčajte opakovane toto tlačidlo pre pohy medzi módmi funkcie Amilight. Záznam Viď. "Nahrávanie na videorekordér vyavený funkciou EasyLink", str. 30. FAVORITES VIEW Pre zorazenie zoznamu všetkých staníc, označených ako oľúené. Pridať aleo odorať kanál v zozname oľúených TV staníc. 4

5 MOT DVD/R SAT TV VCR AUX DEMO BROWSE = MENU ON/OFF B v k V _ SELECT Amilight GHI PQRS T OK Ò P ABC JKL TUV.@ DEF MNO WXYZ i 0 MODE Dvojité zorazenie/pip Stlačte tlačidlo pre zapnutie aleo vypnutie funkcií Dvojité zorazenie a PIP, podľa výeru formátu v zozname pip formátov.pozrite menu Nastavenia, Predvoľy orazu/zvuku, str. 11. PIP vám umožňuje vyvolať suorazovku pod hlavným orazom, umožňujúc vám tak sledovanie dvoch TV kanálov aleo súčasné sledovanie TV a prezeranie orázkov z pripojeného zariadenia. Funkcia Dvojité zorazenie vám umožňuje rozdeliť hlavný oraz do dvoch suorazoviek a sledovať tak dva televízne kanály, kanál a prehliadať pri tom pamäťové zariadenie, prípadne prehliadať Teletext (viď str. 21) v kominácii s jednou z predchádzajúcich možností. Poznámka: Nie všetky kominácie je možné používať. V takom prípade sa na orazovke ojaví príslušná oznamovacia správa. & Stlačte kurzorovú klávesu doprava / doľava pre označenie PIP okna aleo pravého / ľavého okna Dvojité zorazenie. é Stlačte tlačidlo P aleo vklávesu, aleo číslicové klávesy pre zmenu TV kanálov, externých zdrojov aleo teletextových stránok vo vyznačenej orazovke. Poznámka: orazové informácie, ktoré sa zorazujú pri prepínaní kanálov vždy prislúchajú (podsvietením) vyznačenej orazovke. Stlačte opäť tlačidlo pre zorazenie orazu na celú orazovky.televízor sa preladí na program, ktorý ol zvolený pri duálnom zorazení aleo v režime PIP aleo v režime Dvojité zorazenie. Poznámky: Zvuk je reprodukovaný len z hlavného orazu (pri voľe orazu v oraze) aleo z ľavého orazu (pri dvojité zorazení). Pri Dvojité zorazenie sú podporované dva formáty: na celú orazovku aleo stlačený. Prehliadač multimédií sa vždy zorazí na celú orazovku. Ak je aktivované duálne zorazenie aleo oraz v oraze a TV kanál aleo vstup je zamknutý, oraz ude sivý. Definujte pozíciu PIP orazovky & Stlačte kurzorové tlačidlo v pravom smere, označíte tak PIP orazovku. é Stlačte červené tlačidlo na diaľkovom ovládaní pre výer pozície. Poznámka: Pokiaľ neola vykonaná žiadna úloha, pruh funkcií na spodnej časti orazovky po pár sekundách zmizne. Stlačte akékoľvek farené tlačidlo a pruh sa opäť ojaví. Použite kurzorové klávesy pre definovanie pozície PIP orazovky. q Formát orazu Stlačte toto tlačidlo opakovane aleo stlačte kurzor nahor/nadol pre voľu iného formátu orazu:automatický formát, Superzoom, 4:3, Širokouhlý 14:9, Širokouhlý 16:9, Zväčšenie titulkov aleo Širokouhlý. q FAVORITES VIEW º π Autom.format Superzoom 4:3 Širokohoulý 14:9 Širokohoulý 16:9 Zväčšenie titulkov Širokohoulý Autoformát zaistí, ay oraz vyplnil orazovku čo najviac ako je to možné. V prípade titulkov v spodnom čiernom páse ponechá Auto formát titulky viditeľné. Ak sú titulky viditeľné len čiastočne, stlačte kurzor nahor.v prípade loga TV stanice v hornom rohu (v čiernom páse) sa toto logo na orazovke nezorazí. Super zoom odstráni čierne pásy po stranách 4:3 programov s minimálnym skreslením. Vrežime Širokouhlý 14:9, Širokouhlý 16:9, Super zoom aleo Zväčšenie titulkov môžete titulky zoraziť pomocou kurzoru nahor/nadol. Poznámka: Pri zdrojov HD je možné zvoliť menej orazových formátov. 5

6 MOT DVD/R SAT TV VCR AUX DEMO BROWSE = MENU B v k T SELECT OK V P Ò ABC DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ.@ i 0 Alfanumerická klávesnica na diaľkovom ovládaní Alfanumerické klávesy na diaľkovom ovládaní je možné využiť na zadávanie číslic a textu. Pokiaľ to ude potrené, postupným stláčaním je možné vložiť akúkoľvek alfanumerickú hodnotu. Zorazované znaky sú závislé na výere jazyka v inštalačnom menu. Pozrite str. 8. Text je vkladaný podonou metódou akou sa zadáva do moilných telefónov. Pokiaľ má yť vložené písmeno aleo číslo, kurzor automaticky postúpi do pozície ďalšieho znaku a to uď po špecifikovanom čase, aleo po stlačení kurzora vpravo. RC key Default Multitap Alphanumeric entry order 1 <space> Ò 1 <space> Ò 1 (etc.) 2 a c A B C 2 a c (etc.) 3 d e f D E F 3 d e f (etc.) 4 g h i G H I 4 g h i (etc.) 5 j k l J K L 5 j k l (etc.) 6 m n o M N O 6 m n o (etc.) 7 p q r s P Q R S 7 p q r s (etc.) 8 t u v T U V 8 t u v (etc.) 9 w x y z W X Y Z 9 w x y z (etc.) 0 (etc.) Kurzor pre výer nahornadol môže yť tiež použitý na vkladanie alfanumerických informácií. okiaľ ste hotoví, stlačte OK pre potvrdenie vstupu. Presuňte sa k ľavému panelu. ON/OFF Amilight Ò q FAVORITES VIEW MODE º π Key RC_CURSOR_UP RC_CURSOR_DOWN Default RC_CURSOR_UP/RC_CURSOR_DOWN Alphanumeric Entry Order a c d...a B C D _ <space> Z Y X... z y x... c a Prehliadacia orazovka Televízia TV programy Prehliadač (a v rámci neho prehliadač multimédií) je určený pr všetky služy, informácie a aplikácie, ktoré vás zaujímajú. & Pre aktiváciu stlačte tlačidlo =. é Stlačte kurzor nahor/nadol pre postupné vyznačovanie položiek menu. Stlačte pravý kurzor pre hlšie preskúmanie štruktúry volie a položiek. Multimedia USBDevice Memory Card Televízia: TV programy: zoznam televíznych kanálov. Multimedia: Zahŕňa lokálne pripojené zariadenia, na ktorých je uložený nejaký osah (orázky a audio súory). Pozrite Prehliadač Multimedia, str

7 Použitie menu Úvod Pri používaní menu aleo vykonávaní úloh sa na vašom TV zorazí množstvo inštrukcií, nápovedných textov a správ. Nasledujte, prosím, tieto inštrukcie a prečítajte si vždy nápovedný text, ktorý sa zorazí v súvislosti so špecifickým vyznačeným ojektom. Pokiaľ sa text nezmestil do olasti umiestnenej na spodnej strane orazovky, informácie udú rolovať po orazovke vertikálne. Farené tlačidlá reprezentujú rôzne funkcie a úlohy, ktoré možno vykonávať v závislosti na aktivovanom zariadení. Stlačte odpovedajúce farené tlačidlo na diaľkovom ovládaní na prevedenie požadovanej úlohy. Nastavenia TV Nastavenie Inštalácia Ukážka Opustiť Nastavenia TV Oraz Zvuk Amilight Funkcie OK œ π TV Oraz Zvuk Amilight Funkcie Oraz Nástroj na prispôsoenie Smart oraz Kontrast Jas Fara Ostrosť Odtieň... Ako sa pohyovať cez menu Nastavenia Menu Nastavenia vám umožňuje pristupovať k nastaveniam a meniť ich, rovnako ako nastavovať sieťové rozhranie. Stlačte tlačidlo MENU na diaľkovom ovládaní pre vyvolanie menu Nastavenia. V ľavom paneli je možné vyznačiť položku menu posúvaním kurzora nahor aleo nadol. Pravý panel ukazuje osah vyznačenej položky menu z ľavého panelu. Poznámka: Niekedy sa nie všetky položky menu zmestia na jednu orazovku. Použite kurzor nadol a odhalíte tak ďalšie položky. Stlačte pravý kurzor pre vstup do pravého panelu. Osah pravého okna sa presunie do ľavého a pôvodný panel vám ukáže osah novovyratej položky ľavého panelu. Poznámka: V niektorých prípadoch je potrené sledovať oraz na orazovke pre porovnávanie práve nastavovaných hodnôt.to znamená, že pokiaľ je vyratá položka na pravej strane panelu, zvyšné položky menu sa ukryjú. Pokiaľ je opäť stlačený ľavý kurzor, skryté položky menu sa ojavia znovu a vyratie (podsvietenie) položky sa presunie do ľavého panelu. Stlačte ľavý kurzor pre návrat do vyššej úrovne menu. Stlačte tlačidlo OK pre aktivovanie vyznačenej položky a opustenie menu. Stlačte opäť tlačidlo MENU pre opustenie menu Nastavenia. Poznámka: Menu opustíte taktiež stlačením jedného z farených tlačidiel (pokiaľ sú prítomné), odkazujúcich na konkrétne akcie, ktoré sa začnú prevádzať. Ukážka Nastavenia TV Nastavenie Inštalácia Ukážka Opustiť Ukážka Amilight Nástroj na prispôsoenie Pixel Plus 2 Active Control Menu Ukážka umožňuje užívateľovi ooznámiť sa s vlastnosťami jeho televízora. & V menu Nastavenia vyerte možnosť Ukážka a stlačte kurzor vpravo. é Vyznačte požadované demo pomocou pohyu kurzorom nahor/nadol. Stlačte OK pre začatie prehrávania vyznačeného dema. Poznámka: Vyraté demo ude jedenkrát prehrané. Stlačte červené tlačidlo pre opustenie dema a návrat do TV módu. Poznámka: Funkcia demo nevyžaduje žiadnu interaktivitu s užívateľom, s výnimkou spustenia tejto funkcie. 7

8 Inštalácia Nastavenia Inštalácia Voľa jazyka a krajiny & Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo MENU. TV Nastavenie Inštalácia Ukážka Opustiť OK œ π Jazyk Krajina Automatická inštalácia Ručná inštalácia Usporadanie/premenovan... Oľúené kanály Aktualizácia softvéru é Kurzorom nadol vyerte položku Inštalácia v menu Nastavenia. Stlačte pravý kurzor pre vstup do inštalačného menu. Vyerte jazyk do zoznamu vstúpite pomocou kurzoru vpravot. ( Vyerte váš jazyk kurzorom nahor, resp. nadol a stlačte tlačidlo OK pre potvrdenie vášho výeru. Vyerte Krajina pomocou kurzoru nahor/nadol. Do zoznamu vojdete pomocou kurzoru vpravo. Vyerte krajinu, v ktorej sa práve nachádzate a stlačte tlačidlo OK. è Pokračujte inštalačným menu. Uloženie TV kanálov Po správnom nastavení jazyka a krajiny môžete vyhľadať a uložiť TV kanály dvoma rôznymi spôsomi: pomocou Automatickej inštalácie aleo Manuálnej inštalácie (naladením jednotlivých kanálov). Kálová spoločnosť aleo TV kanál môže prenášať menu výeru programov. Jeho výzor a položky sú dané kálovou spoločnosťou aleo TV kanálom. Výer uskutočníte pomocou kurzorových tlačidiel a potvrdením tlačidlom OK. Automatická inštalácia & Vyerte Automatická inštalácia v menu Inštalácia. Poznámka: Ay olo možné vykonať autom. inštaláciu, musia yť všetky kanály odomknuté. V prípade potrey vložte kód pre odomknutie všetkých kanálov (viď.tv, menu Funkcie, Rodičovský zámok, str. 17). é Stlačte pravý kurzor pre zahájenie automatickej inštalácie. Ojaví sa možnosť autoprogramovania Spustiť teraz. Stlačte tlačidlo OK. Stlačte zelené tlačidlo Start pre začatie autoprogramovania. Orazovka menu zmizne a ojaví sa prieeh autoprogramovania. Ak je televízor napojený na systém kálovej televízie, aleo ak je nájdený TV kanál prenášajúci signál ACI (automatická inštalácia kanálov), zorazí sa zoznam programov.ak nie je prítomný signál ACI, kanály udú očíslované vzávislosti od vami zvoleného jazyka a krajiny. Usporiadanie kanálov uskutočníte pomocou voľy Usporiadnie viď. str. 9. Nastavenia Inštalácia Jazyk Krajina Automatická inštalácia Ručná inštalácia Usporadanie/premenovan... Oľúené kanály Aktualizácia softvéru Ručna inštalácia Spôso výeru Systém Kanál Vyhľadávanie Jemné ladenie Uloženie Vyhledávání a ukládání TV kanálů se provádí po jednom kanálu. Musíte provést všechny kroky naídky Manuální nastevení. Ručna inštalácia & Vyerte Ručna inštalácia v menu Inštalácia. é Stlačte pravý kurzor pre vstup do menu Ručna inštalácia. Vyerte Spôso výeru. Vyerte uď frekvenčné pásmo, možnosť Ckanály pre vzduchom prenášané kanály aleo Skanály pre kálom prenášaný signál. Stlačte dolný kurzor pre voľu Systém. Vyerte vašu krajinu aleo časť sveta, v ktorej sa momentálne nachádzate. ( Stlačte dolný kurzor pre výer Kanál. Vložte aleo vyerte číslo, pod ktorým hodláte uložiť aktuálny TV kanál. Stlačte dolný kurzor pre výer funkcie Vyhľadávanie. Frekvencia aleo číslo C aleo S kanálu sa udú postupne zvyšovať, kým neude nájdený žiadaný TV kanál. Poznámka: Pokiaľ poznáte frekvenciu, prípadne číslo C aleo Skanálu, vložte 3 aleo 2 číslice, prípadne priamo číslo kanálu pomocou číselnej klávesnice 09 (napr. 048). è Stlačte dolný kurzor pre výer Jemné ladenie. Nastavte frekvenciu ľavým aleo pravým kurzorom v prípade chaého príjmu signálu.! Stlačte dolný kurzor pre uloženie kanálu. Uložte nájdený kanál stlačením tlačidla OK. Zopakujte kroky ( až! pre vyhľadávanie ďalšieho TV kanála. 8

9 Nastavenia Inštalácia Jazyk Krajina Automatická inštalácia Ručná inštalácia Usporadanie/premenovan... Oľúené kanály Aktualizácia softvéru Usporadanie/premenov.. Kanál Kanál Usporiadanie/premenovanie kanál Poradie TV kanálov môžete zmeniť podľa vášho želania. Názov televízneho kanálu uložený v pamäti je možné zmeniť, aleo môžete priradiť nový názov, ak ešte neol vložený. Predvoľám 0 až 99 a externým vstupom je možné priradiť názov zložený z max. 5 písmen aleo čísiel. & Vyerte položku Usporiadane/Premenovaniekanál v menu Inštalácia. é Stlačte pravý kurzor. Ojaví sa zoznam kanálov. Kurzorom nahor, resp. nadol vyerte TV kanál, ktorý si prajete preradiť vo výere. Usporiadanie & Stlačte zelené tlačidlo na vašom diaľkovom ovládači.vyznačený je vami vyratý program, ktorý chcete zameniť. é Pomocou kurzora nahor, resp. nadol vyerte nové číslo, ktoré chcete zameniť za stávajúce číslo kanálu. Stlačte zelené tlačidlo na diaľkovom ovládači pre zámenu kanálu za práve vyznačený kanál. Poznámka: Stlačte červené tlačidlo pre zrušenie premiešavacej procedúry. Zopakujte pre premiešanie ostatných televíznych kanálov. Premenovanie & Stlačte červené tlačidlo na vašom diaľkovom ovládači.vyznačený je vami vyratý program, ktorý chcete premenovať. é Kurzorom nahor/nadol aleo alfanumerickou klávesnicou na diaľkovom ovládaní zvoľte potrené znaky. Vyerte nasledujúcu pozíciu pomocou kurzora vpravo. Vložte nový znak. ( Stlačte zelené tlačidlo aleo tlačidlo OK, pokiaľ ste už skončili. Poznámky: Stlačte žlté tlačidlo pre vymazanie všetkých znakov. Kurzor ude umiestnený na začiatok. Stlačte modré tlačidlo pre vymazanie znaku vedľa kurzora. Vložte nový znak pomocou stláčania kuzoru nahor/nadol. Medzera, čísla a ďalšie špeciálne znaky sú umiestnené medzi písmenami Z a A. Vyerte iné číslo kanálu a zopakujte kroky é až ( pre ďalšie premenovanie. Nastavenia Inštalácia Jazyk Krajina Automatická inštalácia Ručná inštalácia Usporadanie/premenovan... Oľúené kanály Aktualizácia softvéru Oľúené kanály Kanál Kanál Oľúené kanály Po opustení inštalácie môžete prechádzať medzi TV kanálmi pomocou tlačidla P. Zorazené udú len kanály v uprednostnenom zozname.v tomto menu môžete vyerať, ktoré kanály udú medzi uprednostnenými. & Vyerte položku Oľúené kanály v menu Inštalácia. é Stlačte pravý kurzor pre zorazenie zoznamu uložených TV kanálov. Stlačte kurzor nahor/nadol pre výer TV kanálu, ktorý chcete vynechať zo zoznamu preferovaných kanálov. Potvrďte tlačidlom OK. ( Opakujte pre každý kanál, ktorý chcete označiť ako nepreferovaný. 9

10 Nastavenia Inštalácia Jazyk Krajina Automatická inštalácia Ručná inštalácia Usporadanie/premenovan... Oľúené kanály Aktualizácia softvéru Aktualizácia softvéru Aktuálne informácie o s... Miestne aktualizácie/aplikácie Aktualizácia softvéru Toto menu vám poskytuje možnosť aktualizácie softvéru vášho televízora za pomoci USB zariadenia aleo pamäťovej karty. Upgrade cez USB zariadenie / Pamäťovú kartu Iniciovať aktualizačnú procedúru z USB zariadenia aleo pamäťovej karty je možné už pred zapnutím TV. Pamäťové zariadenie musí osahovať odpovedajúci oraz (image) aktualizácie (a štruktúru), ktorý je možné nájsť na weovej stránke Ako nahrať novú verziu softvéru na vaše pamäťové zariadenie, pozrite Príloha 1, str. 37. Z vášho USB zariadenia aleo pamäťovej karty je možné vyrať a spustiť prídavné aplikácie, ako napr. hry, aleo akékoľvek aplikácie, ktoré nemôžu yť integrované do TV softvéru. 10

11 Nastavenie televízora Nastavenia TV Nastavenie Inštalácia Ukážka Opustiť Nastavenie Predvoľy Zdroj Dekóder Toto menu sa využíva na kontrolu nastavení špeciálnych TV funkcií, vlastností a prídavných zariadení. Menu Predvoľy vám umožňuje zmeniť nastavenia, ktoré zväčša využijete len veľmi zriedkavo Menu Zdroj vám umožňuje zvoliť zdroj signálu. Menu Dekóder vám umožňuje definovať jednu aleo viac predvolie ako predvoľy dekóderov. Nastavenia Nastavenie Predvoľy Zdroj Dekódér Nastavenia/Nastavenie Predvoľy Predvoľy orazu/zvuku Nastavenie funkcií Nastavenie menu Továrenské nastavenia Predvoľy Predvoľy orazu/zvuku Nastavenie funkcií Nastavenie menu Továrenské nastavenia Predvoľy orazu/zvuku PIP formát Automatický priestor... Predvoľy & Stlačte tlačidlo MENU. é Kurzorom nadol vyerte Nastavenie a stlačte kurzor vpravo pre výer menu Predvoľy. Stlačte opäť pravý kurzor pre výer Predvoľy orazu/zvuku. Stlačte ešte raz pravý kurzor pre vstup do menu Predvoľy orazu/zvuku. Predvoľy orazu/zvuku PIP formát Toto menu slúži na výer preferovaného formátu (PIP aleo Dvojité zorazenie), ktorý je možné zoraziť prepínaním tlačidla na diaľkovom ovládaní. & Vyerte PIP formát. é Stlačte pravý kurzor. Kurzorom nahor/nadol vyeriete PIP aleo Dvojité zorazenie. Pozrite Používanie diaľkového ovládania, str.5. Automatický priestorový zvuk Niekedy je vysielaný špeciálny signál pre programy s priestorovým zvukom. Ak je funkcia Automatický priestorový zvuk zapnutá,prepne sa televízor automaticky do najvhodnejšieho režimu. Nastavenia/Nastavenie Predvoľy Predvoľy orazu/zvuku Nastavenie funkcií Nastavenie menu Továrenské nastavenia Nastavenie funkcií Teletext 2.5 Nastavenie funkcií Teletext 2.5 Niektoré televízne stanice ponúkajú možnosť zorazenia väčšieho počtu farie a celkovo lepšej grafiky teletextových stránok. & Vyerte možnosť Teletext 2.5 v menu Nastavenie funkcií. é Stlačte kurzor vpravo pre výer Teletext 2.5 Zap. aleo Vyp. Stlačte kurzor vpravo pre výer Teletext 2.5 Zap. pre využitie tejto funkcie. Stlačte kurzor vpravo pre výer Teletext 2.5 Vyp., ak si želáte klasický vzhľad teletextu. Táto voľa sa týka všetkých kanálov prenášajúcich teletext 2.5. Poznámka: Prepnutie na teletext 2.5 môže trvať určitú dou. 11

12 Nastavenia/Nastavenie Predvoľy Predvoľy orazu/zvuku Nastavenie funkcií Nastavenie menu Továrenské nastavenia Nastavenie menu OSD Názov programu Zadať/Zmena kódu Nastavenie menu OSD & Vyerte OSD. é Stlačte pravý kurzor pre výer Normal aleo Minimum. Možnosť Normal zaktivuje prieežné zorazovanie čísla kanálu (pre max. 10 minút) a rozšíreného zorazenia TV kanálu a programových informácií na orazovke. Napr. informácie o hlavnom aleo vedľajšom programe, kvalita vstupného signálu pripojeného periférneho zariadenia, zvukový mód a nastavenie udíka. Možnosť Minimum zaktivuje zorazovanie redukovaných informácií o kanáli. Pozrite Používanie diaľkového ovládania, str. 4, i, rmácie o zorazovaní. Názov programu & Vyerte Názov programu. é Stlačte pravý kurzor pre výer aleo naopak zamietnutie zorazovania Názov programu (voľy Áno/Nie). Pokiaľ ste zvolili áno, po výere programu aleo po stlačení tlačidla i na diaľkovom ovládaní ude na orazovke zorazovaný názov aktuálneho TV kanálu, resp. programu. Pokiaľ ste zvolili nie, názov programu (aleo stanice) sa ojaví výhradne po stlačení i tlačidla a nie pri výere stanice. Zadať/Zmena kódu & Vyerte Zadať aleo Zmena kódu pomocou kurzora nadol. é Pokiaľ ešte neexistuje kód PIN, nastaví sa menu na voľu Zadať kódu. Nasledujte inštrukcie, ktoré udú na orazovke. Pokiaľ už ol kód PIN vložený, nastaví sa menu na voľu Zmena kódu. Nasledujte inštrukcie, ktoré udú na orazovke. Platné sú všetky číselné kominácie od 0000 až po Menu Nastavenie menu sa znovuojaví so správou, potvrdzujúcou vytvorenie PIN kódu. Dôležité:Ak zaudnete váš osoný kód! & V menu Nastavenie menu. zvoľte Zmeňa kódu a stlačte OK. é Stlačte kurzor vpravo a vložte kód Stlačte opäť kurzorové tlačidlo a vložte nový osoný štvormiestny kód. Predošlý kód sa vymaže a nový kód sa uloží. Továrenské nastavenia Táto funkcia vám umožňuje zresetovať väčšinu nastavení orazu a zvuku do ich výroných hodnôt. & Pomocou kurzora nadol vyerte Továrenské nastavenia. é Stlačte pravý kurzor. Pre vymazanie všetkých nastavení a ich resetovanie na východzie továrenské hodnoty stlačte tlačidlo OK. 12

13 Nastavenia Nastavenie Predvoľy Zdroj Dekódér Zdroj EXT1 EXT2 EXT3 EXT4 DVI HDMI Side Digital Audio In 1 Digital Audio In 2 Zdroj Toto menu vám pomáha identifikovať periférne príslušenstvo, ktoré ste pripojili do vstupov a výstupov TV. & V menu Nastavenie zvoľte možnosť Zdroj. é Stlačte pravý kurzor. Vyerte vstup, do ktorého je pripojené periférne príslušenstvo. Stlačte opäť pravý kurzor pre vstup do zoznamu typov periférií, pripojených ku zvolenému vstupu. ( Kurzorom nahor/nadol vyerte periférne príslušenstvo. Pokiaľ zvolíte EXT1, EXT2, EXT3, EXT4, DVI, HDMI aleo Side, zorazí sa zoznam, ktorý vám umožní identifikovať, ktorý typ periférneho zariadenia je pripojený k tomuto vstupu.televízor dokáže detekovať prítomnosť pripojených prípojných zariadení a rovnomerne rozdeľovať signál. Digital Audio Vyerte Digital Audio In 1 aleo 2 podľa toho, z ktorého vstupu má váš televízor očakávať digitálny audiosignál z pripojeného zdrojového zariadenia. Vyerte zdroj, ku ktorému olo cez digitálny audiovstup pripojené príslušenstvo. Váš televízor dokáže nielen prijímať digitálne audio cez vstupy, naviac zvláda i výstup kódovaného Doly Digital Audio pomocou výstupu DIGITAL AUDIO OUT.K nemu je možné pripojiť externý zosilňovač aleo prijímač. Pokiaľ má váš zosilňovač aleo prijímač správny konektor pre digitálny audiovstup, môžete ho k digitálnemu audiovýstupu pripojiť jediným kálom. Pozrite Pripájanie periférneho príslušenstva, digitálny multikanálový prijímač s funkciou surround, str. 27. Nastavenia Nastavenie Predvoľy Zdroj Dekódér Dekódér Kanál Stav Dekódér Pokud jste k TV připojili dekodér neo deskramler (viz str. 24), pak můžete definovat jedno či více programových čísel jako programová čísla dekodéru. & V menu Nastavenie vyerte možnosť Dekódér. é Stlačte pravý kurzor pre výer Kanál. Vyerte číslo programu, pod který chcete ay yl uložen program vycházející z dekodéru. Vyerte hodnotu položky Stav. Vyerte vstup použitý pro připojení dekodéru: Žádný, EXT1 neo EXT2. Pokud nechcete, ay číslo vyraného programu ylo aktivováno jako číslo programu dekodéru, zvolte nastavení Žádný. Poznámka: Jeli dekodér připojen k vašemu videorekordéru EasyLink, vyerte EXT2. 13

14 TV meny Nastavenia TV Nastavenie Inštalácia Ukážka Opustiť Nastavenia TV Oraz Zvuk Amilight Funkcie TV Oraz Zvuk Amilight Funkcií Oraz Nástroj na prispôsoenie Smart oraz Kontrast Jas Fara Ostrosť Odtieň... Stlačte tlačidlo MENU na diaľkovom ovládaní pre vyvolanie menu Nastavenia. TV menu vám dáva prehľad sumenu, ktoré môžete vyrať. Poznámka: Jedna aleo viac položiek nemusí yť k dispozícii, v závislosti na príjme signálu. Menu Oraz Poznámka: Niektoré položky menu neudú k dispozícii v prípade zdrojov HD. & Stlačením pravého kurzorového tlačidla vyerte Oraz. é Stlačte opäť pravý kurzor pre vstup do orazového menu. Vyerte položky menu pomocou kurzoru nahor/nadol. Stlačte opäť pravý kurzor. ( Nastavenie hodnôt vykonávate pomocou ľavého/pravého kurzorového tlačidla. Pravým kurzorovým tlačidlom zorazíte zoznam položiek sumenu. Nástroj na prispôsoenie Funkcia Nástroj na prispôsoenie vám pomáha zostaviť vlastné nastavenie orazu.toto ude preiehať prezentovaním sérií piatich nastavovacích orazoviek, každej predelenej.vždy vyerte tú časť orazovky, ktorá vám vyhovuje najviac. Nakoniec sa ojaví celá orazovka, so všetkými zvolenými nastaveniami. Poznámka: Funkcia Personalisation tool neovplyvní správanie iných nastavení orazu, jediným zásahom je prepísanie Vlastných nastavení (položka Personal settings) v menu Smart picture (Inteligentný oraz). & Vyerte položku Nástroj na prispôsoenie a stlačte kurzor vpravo. é Uvítacia orazovka, nasledovaná piatimi nastavovacími orazovkami. S farené tlačidlá vyeráte preferované nastavenia na ľavej, resp. pravej strane orazovky. Nakoniec stlačením zeleného tlačidla uložte vyrané nastavenie. Smart oraz Zvoľte Smart oraz pre zorazenie zoznamu prednastavených parametrov orazu, ktoré sú určené z výroy. Pod položkou Individuálne je uložené nastavenie z menu Oraz. Poznamka:Televízor Philips TV ol pri výroe nastavený pre prostredie predajní, ktoré ovykle používajú neónové osvetlenie. Vzhľadom na to, že osvetlenie domácností zvyčajne ýva menej intenzívne, doporučujeme vám zmeniť nastavenie orazu pomocou funkcie Smart oraz tak, ay oraz vyhovoval vašim domácim podmienkam. Najčastejšie vyhovujúcim módom je mód Prirodzené osvetlenie. Kontrast Toto prispôsoí intenzitu svetlých častí orazu, tmavé ostanú nezmenené. Jas Toto prispôsouje svietivosť orazu, čo má vplyv predovšetkým na tmavé miesta orazu. Fara Toto prispôsouje stupeň nasýtenia farie podľa Vášho želania. Ostrosť Toto reguluje ostrosť jemných detailov orazu. Odtieň Táto voľa zvýši aleo zníži teplé (červené) a studené (modré) fary tak, ay vám vyhovovali čo možno najviac. Zvolením možnosti Studený dávate ielym a ledým tónom modrastý nádych, pri Normalné zostáva pôvodná verzia, Teplý ledé tóny oohatí červenými. 14

15 Nastavenia TV Oraz Zvuk Amilight Funkcie Oraz... Digitálne funkcie Dynamický kontr. DNR Oohatenie fary Farený odtieň Formát orazu Active Control Digitálne funkcie Pixel Plus 2 je najideálnejšie nastavenie, keďže kompletne prepracováva celý oraz tak, ay ol každý pixel tým najlepšie zvoleným, zlepšuje kontrast, ostrosť, hĺku orazu a rozdelenie farie a jasu z každého zdroja, vrátane High Definition zariadení. Pre najlepšie rozdelenie pohyu všetkých zdrojových signálov zvoľte nastavenie Movie Plus. Štandardný mód je doporučovaný len pre veľmi hlasité a chao vyfiltrované zdrojové materiály, ktoré ruší jemnosť nastavenia Pixel Plus 2. Dynamický kontrast Automaticky upravuje kontrast v tmavších a svetlejších olastiach orazu podľa jeho zmien na orazovke. Pre normálnu úroveň vyerte Stredne. Máte možnosť zvoliť tiež úrovne Minimum, Maximum aleo Zap. & Stlačte pravý kurzor pre vstup do zoznamu. é Vyerte jedno z nastavení pomocou kurzora nahor/nadol. Stlačte ľavý kurzor pre návrat do orazového menu. DNR (Digital Noise Reduction) Automaticky filtruje a redukuje šum orazu a zlepšuje kvalitu orazu pri príjme slaého videosignálu. & Stlačte pravý kurzor pre vstup do zoznamu. é Zap., Minimum, Stredne aleo Maximum podľa toho, aká je úroveň šumu orazu. Stlačte ľavý kurzor pre návrat do orazového menu. Oohatenie fary Pokiaľ aktivovaná, táto vlastnosť automaticky kontroluje vylepšovanie zelenej fary a upravovanie modrej. Farám dodáva živosť a sýtosť. & Stlačte pravý kurzor. é Vyerte Zap. aleo Vyp. pre aktiváciu, resp. deaktiváciu funkcie Oohatenie fary pomocou kurzora vpravo. Farenie odtieň Toto vyrovnáva výkyvy farie v NTSC kódovanom vysielaní. Formát orazu Táto položka menu je adekvátna tlačidlu q na diaľkovom ovládaní. Pozrite Používanie diaľkového ovládania, str. 5. Active Control Televízor neustále meria a upravuje všetky prijímané signály tak, ay mohol poskytnúť ten najlepší možný oraz. Používa tiež senzor, ktorý monitoruje okolité svetelné podmienky a nastavuje kľúčové detaily pre najlepší zážitok z pozerania. Pokiaľ je Aktívne ovládanie nastavené na Maximum, kontrast, svetlosť a sýtosť farie nastavenia Amilight udú ovplyvňované senzorom svetla. Pokiaľ je Aktívne ovládanie nastavené na úroveň Stredne, jedine fara v nastavení Amilight ude ovplyvňovaná senzorom. & Vyerte Active Control. é Stlačte pravý kurzor pre vloženie zoznamu hodnôt funkcie Active Control. Stlačte kurzor nahor/nadol pre voľu hodnôt aktívneho ovládania: vyp., minimum, stredne aleo maximum. Nastavenie orazu sa automaticky prieežne upravuje a indikuje na orazovke. Položky menu nie je možné voliť. Stlačte tlačidlo OK aleo počkajte na automatické zrušenie zorazenia funkcie Active Control. 15

16 Nastavenia TV Oraz Zvuk Amilight Funkcie Zvuk Smart zvuk Hlasitosť Vyváženie Hlasitosť v slúchadlách Priestorový režim Zvuk III Mono/Stereo AVL Hlasitosť delta Menu Zvuk & Vyerte možnosť Zvuk v menu Nastavenia. é Stlačte pravý kurzor pre vstup do zvukového menu. Vyerte položky menu pomocou kurzoru nahor/nadol. Stlačte pravý kurzor. ( Nastavenie hodnôt vykonávajte pomocou ľavého / pravého kurzorového tlačidla. Nezaudnite, že nastavenie ovládacích prvkov je za normálnych okolností v strednej polohe, t.j. ukazovateľ sa nachádza uprostred stupnice. Smart zvuk Vyerte položku Smart zvuk pre zorazenie zoznamu predefinovaných nastavení zvuku, korešpondujúceho so špecifickými výronými nastaveniami výšok a asov. Stlačte pravý kurzor pre vstup do zoznamu. Stlačte kurzor nahor/nadol pre výer predefinovaného nastavenia zvuku. Položka Individuálne odkazuje na vaše vlastné nastavenia zvuku v zvukovom menu. Poznámka: V momente, keď udete v preddefinovanom nastavení Smart sound a zmeníte niektoré z nastavení v zvukovom menu, všetky hodnoty menu prepíšu predtým nastavené osoné nastavenia. Hlasitosť Reguluje výstupnú ůroveň hlasitosti. Vyváženie Toto prispôsoí výkon pravých a ľavých reproduktorov pre dosiahnutie najlešej reprodukcie pre poslucháča. Hlasitosť v slúchadlách Týmto nastavujete roveň hlasitosti v slúchadlách. Priestorový režim Táto funkcia vyerá módy pre viac priestorové prehrávanie, závislé na vysielanom signále aleo signáloch, prijatých z externých vstupov. Zvuk I/II Toto umožňuje výer Jazyka I aleo Jazyka II (pre každý kanál), ak je dostupné duálne vysielanie. Mono/Stereo Toto vyerá z TV kanálu mono a stereo zvuk, keď je analóg. stereo vysielané. AVL (Automatic Volume Leveler) Táto funkcia automaticky vyrovnáva rozdiely hlasitosti medzi kanálmi a programami.automaticky tiež znižuje dynamiku zvuku. Hlasitosť delta Táto funkcia Vám umožní upraviť akékoľvek rozdiely zvuku medzi TV kanálmi aleo externými zdrojmi. 16

17 Nastavenia TV Oraz Zvuk Amilight Funkcie Nastavenia Funkcie Titulky Časovač vypnutia Rodičovský zámok Časovač zapnutia Funkcie Titulky Časovač vypnutia Rodičovský zámok Časovač zapnutia Rodičovský zámok Zámok Užívateťský zámok Odomknúť Menu Funkcie & Vyerte možnosť Funkcie v menu Nastavenia. é Stlačte pravý kurzor pre vstup do menu Funkcie. Vyerte položky menu pomocou kurzoru nahor/nadol. Stlačte pravý kurzor. ( Nastavenie hodnôt vykonáte pomocou ľavého / pravého kurzorového tlačidla. Voľa titulkov Titulková stránka musí yť uložená pre každý TV kanál: Zapnite teletext a z indexu vyerte príslušnú stránku titulkov.vypnite zorazenie teletextu. Ak zvolíte Titulky zap., zorazia sa automaticky titulky pre vyraný TV kanál (ak sa práve vysielajú).aktivácia tohto režimu je znázornená symolom. Ak chcete, ay sa titulky automaticky zorazovali po stlačení tlačidla na diaľkovom ovládači, potom zvoľte Zapnuté ez zvuku. Časovač vypnutia Toto zadáva dou, po ktorej sa TV automaticky vypne. & Select Časovač vypnutia. é Stlačte pravý kurzor. Vyerte hodnotu pomocou kurzoru nahor/nadol. Zoznam ude osahovať hodnoty od 0 až po 180 minút. Vždy je možné vypnúť TV skôr aleo vyrať pre udík iné časovanie. Nastavenia Rodičovský zámok Zámok Užívateťský zámok Odomknúť Nastavenia Funkcie Titulky Časovač vypnutia Rodičovský zámok Časovač zapnutia Užívateťský zámok Zamknuté po Zámok kanálu Časovač zapnutia Časovač Kanál Deň Čas Rodičovský zámok & V menu Funkcie vyerte možnosť Rodičovský zámok. é Stlačením pravého kurzorového tlačidla zorazíte menu detského zámku. Potom udete vyzvaní na zadanie Vášho kódu. Poznámka: Pri každom vstupe do menu detského zámku musíte váš kód zadať znovu. Dôležité:Ak svoj kód zaudnete viď. str. 12. Zvoľte jednu z položiek menu Rodičovský zámok: Zámok, ak chcete zamedziť sledovaniu všetkých kanálov i externých zdrojov signálu. Užívateťský zámok a potom stlačte pravé kurzorové tlačidlo. Vyerte: Zamknuté po ak chcete zamedziť sledovaniu všetkých TV kanálov a externých zdrojov signálu od istého času. Stlačte pravé kurzorové tlačidlo a potom pomocou horného / dolného a pravého kurzorového tlačidla zadajte požadovaný čas. Pomocou šípky vpravo vyerte Zap. pre nastavenie zámky. Zámok kanálu, ak chcete zamedziť sledovaniu určitých TV kanálov aleo externých zdrojov signálu. Vyerte Odomknúť pre zrušenie všetkých nastavených zámkov. Časovač zapnutia Z Zapnuté sa automaticky prepne V na určenú predvoľu v určenom čase.. & V menu Funkcie vyerte Časovač zapnutia,zapnete tak udík. é Stlačte pravý kurzor pre vstup do menu Časovač zapnutia. Vyerte položku Časovač a stlačte kurzor vpravo. Vyerte Zap. ( Vyerte možnosť Kanál a následne konkrétnu stanicu, ktorú chcete pustiť vo vyratý čas a dátum. Vyerte Deň a následne deň v týždni aleo zvoľte Denne. è Zvoľte Čas a vložte presný čas pomocou číslicových kláves aleo kurzorom nahor, resp. nadol.! Stlačením tlačidla OK potvrdíte vloženie. è Stlačením tlačidla MENU opustíte toto menu. Poznámka: Zadanie môžete skontrolovať stlačením tlačidla i. Nastavený môže yť len jeden časovač. 17

18 Nastavenia TV Oraz Zvuk Amilight Funkcie Nastavenia Amilight Amilight Jas Režim Fara Oddelenie Vyváženie Nastavenia Amilight Amilight Jas Režim Fara Oddelenie Vyváženie Amilight Amilight Jas Režim Fara Oddelenie Vyváženie Režim Fara Okolité osvetlenie Relaxačný Film Úkon Fara Smart colour Paleta Sýtosť Režimy prispôsoenia farie (smart colour): Individuálne:Zvoľte akúkoľvek Faru aleo tón podľa vašich požiadaviek napr. podľa interiéru, sledovaného programu (šport, film a pod.), vašej aktuálnej nálady atď. Teplá iela: Fara je veľmi podoná klasickým žiarovkám. Zvoľte túto položku, ak chcete, ay osvetlenie okolia ladilo s ežným osvetlením miestnosti. Studená iela: Fara je veľmi podoná ežnému dennému svetlu (6500K). Zvoľte túto položku, ak máte radi studenšie svetlo. Poznámka: 6500K je odporúãaná hodnota okolitého osvetlenia displejov. Modrá:Modrá fara je uprednostňovaná väčšinou zákazníkov.vytvára studenú, modernú a mystickú atmosféru. Zvoľte toto nastavenie paodľa vašej chute a nálady. Osvetlenie okolia televízora je novým prvkom slúžiacim pre zlepšenie svetelných podmienok pri sledovaní programu. Na základe analýzy osahu orazu sa prieežne mení fara osvetlenia. Svetlo však môže yť pevne nastavené na určitú faru aleo niektorú úroveň ielej. Osvetlenie okolia televízora spríjemňuje sledovanie, zlepšuje viditeľnosť detailov, kontrast a sýtosť farie. V režime pohotovosti je možné aktivovať akúkoľvek faru osvetlenia a vytvoriť tak príjemnú atmosféru v miestnosti. & V menu televízora zvoľte Amilight. é Stlačte kurzor nadol pre vstup do menu Amilight. Zvoľte Amilight a stlačte kurzor vpravo pre voľu Vyp aleo Zap. Vyp: vypne osvetlenie okolia a zneprístupní ďalšie položky menu. Zap:zapne osvetlenie okolia. Podroné nastavenie je možné v nižšie uvedenom menu. Zvoľte Jas pre nastavenie svetelnosti okolitého osvetlenia. ( Zvoľte Režim a stlačte kurzor vpravo pre voľu: Fara, Okolité osvetlenie, Relaxačný, Film aleo Úkon. Fara: tento režim reprezentuje súvislý svit viď menu Fary okolitého osvetlenia. Položky Okolité osvetlenie, Relaxačný, Film a Úkon znamenajú dynamickú úpravu jasu a fary podľa osahu orazu. Voľa príslušného režimu ovplyvní rýchlosť a/aleo sýtosť a/aleo intenzitu.tým je definovaný výsledný dojem pre diváka. Napr. v režime Relaxačný je zmena jasu a farie pozvoľná a tým sa ešte viac prehluje príjemný zážitok. Režim Okolité osvetlenie je nastavenie definované pri výroe. Režim Film vhodne ovplyvní sledovanie filmov, pričom režim Úkon zdôrazní dynamické vnímanie scén. Poznámky: Rýchlosť zmien je omedzená, ay sa predišlo rušivým svetelným efektom. V závislosti od zvoleného režimu udú niektoré položky menu Okolitého osvetlenia zorazené tmavšie a neude ich možné zvoliť. V prípade voľy položky Fara v menu režimov: V menu Amilight zvoľte Fara a stlačte kurzor vpravo. Zvoľte Smart colour a zvoľte Individuálne, Teplá iela, Studená iela aleo Modrá. Zvoľte Paleta pre výer konkrétnej fary svetla. Zvoľte Sýtosť pre nastavenie farenosti svetla. Poznámky: Voľa fary z Paleta a/aleo nastavenie Sýtosti zmení režim farie na Osoné. Nastavený režim farie sa aktivuje pri zapnutí okolitého osvetlenia v režime pohotovosti. è V prípade, že v menu Mód oli vyraté Okolité osvetlenie, Relaxačný, Film aleo Úkon: Vyerte Oddelenie v menu Amilight a stlačte kurzor doprava. Vyerte Vyp.pre mono prostredie, čo znamená, že sa všetky žiarovky udú správať rovnako. Vyerte Minimum, Stredni aleo Maximum pre definovanie Amilight stereo efektu dostupných svetiel.! Vyerte Vyváženie a stlačte kurzor doprava/doľava pre zvýšenie a generovanie akejkoľvek fary a úrovne intenzity svetla na ľavej a pravej strane svetla, získate tak perfektný výer pre konkrétne svetelné podmienky v miestnosti, v ktorej je televízor umiestnený. Interferencia s IR diaľkovým ovládaním iných prístrojov Ay ste zaránili rušeniu IR diaľkového ovládania, položte vaše externé prístroje mimo dosah okolitého osvetlenia vášho televízora. Poznámka: Okolité osvetlenie nemusí spoľahlivo pracovať pri teplotách nižších než 15 C. 18

19 Multimedia Browser Televízia TV programy Prehliadač multimédií vám umožní zorazovať orázky aleo prehrávať hudoné súory uložené na USB zariadení/pamäti. Prehliadač multimedií spustiťe z menu prehliadač (stlačte tlačidlo =) zvolením prístrojaa a stlačením kurzora vpravo. Multimedia USBDevice Memory Card Poznámky: Nasledujúce typy pamäťových kariet je možné načítať s vaším prístrojom: Compact Flash I & II, Memory stick, Memory stick PRO, SD Card/Mini SD Card, Smart Media, Micro Drive, MultiMedia Card. Nasledujúce formáty súorov je možné kopírovať: Pre orazové súory: JPEG Pre audio súory: MP3, MP3 PRO Podporované sú len pamäťové zariadenia, formátované na FAT/DOS. Pokiaľ nie je váš digitálny fotoaparát podporovaný, skúste niektoré z týchto možností riešenia prolému: Uistite sa, že je váš digitálny fotoaparát zapnutý a overte, či je správne nastavený (pozrite manuál k vášmu fotoaparátu); Vyerte pamäťovú kartu z vášho fotoaparátu a vložte ju do slotu pamäťovej karty na televízore. Odporúčame pre viac informácií. Pokiaľ vaše USB zariadenie aleo pamäťová karta neudú podporované, Philips neude niesť zodpovednosť. Prezeranie osahu priamo z pamäťovej karty aleo USB zariadenia Vkladanie pamäťovej karty aleo USB zariadenia Poznámka: Pamäťové karty a USB zariadenia nie sú súčasťou alenia tohoto TV. Vložte pamäťovú kartu do jedného zo slotov na pravej strane televízora. Vložte ju nadoraz, kým neudete počuť zvuk kliknutia. V prípade pamäte typu "memory stick", aleo v prípade digitálneho fotoaparátu pripojte tieto do jedného z USB 2.0 konektorov. Keď ude vložená karta aleo USB zariadenie pripojené, automaticky sa zorazí menu Home Network (domáca sieť), pozrite ďalej. Vyeranie pamäťovej karty aleo USB zariadenia & Najskôr vypnite prehliadacie prejdite do menu multimediálneho prehliadača a stlačte tlačidlo = na diaľkovom ovládači. é Vyerte pamäťovú kartu aleo USB zariadenie. CF Memory Stick Compact Flash I & II / Micro Drive MultiMedia Card / SD Card Ochrana dát na karte Nevyerajte kartu / USB zariadenie pokiaľ sa ešte stále načítava ich osah aleo pokiaľ si osah prehliadate.takýto úkon môže mať za následok poškodenie pamäťovej karty / USB zariadenia. Nedotýkajte sa kontaktov na zadnej strane karty. Vždy vkladajte kartu v správnom smere. Pokiaľ ju nevložíte správne, riskujete poškodenie karty a čítacej jednotky. Nevystavujte kartu nadmernému tlaku aleo tvrdým nárazom. Nesprávne fungovanie čítačky aleo karty môže vyústiť v stratu dát aleo poškodenie karty. Philips nenesie žiadnu zodpovednosť za stratu aleo poškodenie uložených dát. Smart Media Card Upozornenie: Pamäťové karty môžu yť prehltnuté malými deťmi. Nedovoľte deťom osluhovať a hrať sa s pamäťovými kartami. Vyerte, prosím, karty ihneď po použití. 19

Obsah. R Keď doslúži...

Obsah. R Keď doslúži... Potrebujete pomôcť? Ak vám tento návod na obsluhu neposkytne informáciu ktorú potrebujete, alebo nepomôže vyriešiť váš problém s TV prijímačom, obráťte sa na najbližšie servisné stredisko Philips (viď.

Διαβάστε περισσότερα

Obsah. Slovensky. R Keď doslúži... Inštalácia. Prevádzka. Zapojenie príslušenstva

Obsah. Slovensky. R Keď doslúži... Inštalácia. Prevádzka. Zapojenie príslušenstva Obsah Inštalácia Potrebujete pomôcť? Ak vám tento návod na obsluhu neposkytne informáciu ktorú potrebujete, alebo nepomôže vyriešiť váš problém s TV prijímačom, obráťte sa na najbližšie servisné stredisko

Διαβάστε περισσότερα

Zapnutie a automatická inštalácia

Zapnutie a automatická inštalácia Prehľad úvodnej inštalácie Rýchly sprievodca Pri prvom použití TV prijímača postupujte podľa nasledujúcich krokov. V závislosti od spôsobu inštalácie TV prijímača a pripojenia bude možné niektoré kroky

Διαβάστε περισσότερα

Obsah. Prevádzka. Zapojenie príslušenstva. Inštalácia. Slovensky

Obsah. Prevádzka. Zapojenie príslušenstva. Inštalácia. Slovensky tv Potrebujete pomôcť? Ak vám tento návod na obsluhu neposkytne informáciu ktorú potrebujete, alebo nepomôže vyriešiť váš problém s TV prijímačom, obráťte sa na najbližšie servisné stredisko Philips (viď.

Διαβάστε περισσότερα

LCD TV a DVD combo. Užívateľský manuál

LCD TV a DVD combo. Užívateľský manuál LCD TV a DVD combo Užívateľský manuál LC-19IEA6 / LC-19IEB6 / LC-22IEA6 / LC-22IEB6 / LC-26IEA6 / LC-26IEB6 / LV-19IEA6 / LV-19IEB6 / LV-22IEA6 / LV-22IEB6 / LV-26IEA6 / LV-26IEB6 / LD-19IEA6 / LD-19IEB6

Διαβάστε περισσότερα

Užívateľská príručka

Užívateľská príručka HIGH DEFINITION DIGITÁLNY SATELITNÝ PRIJÍMAČ s čítačkou IRDETO 1x COMMON INTERFACE Užívateľská príručka GS 7020HDi GS7020HDi_manual_sk.indd 1 23.6.2010 14:17:44 2 GS 7020HDi Užívateľská príručka Upozornenie

Διαβάστε περισσότερα

Úvod. Obsah. R Obal tohoto výrobku je určený k recyklácii. Riadťe sa, prosím, miestnymi pokynmi pre správnu likvidáciu. Slovensky

Úvod. Obsah. R Obal tohoto výrobku je určený k recyklácii. Riadťe sa, prosím, miestnymi pokynmi pre správnu likvidáciu. Slovensky 2441.2 sk 05-10-2005 10:07 Pagina 1 Úvod Ďakujeme Vám, že ste si kúpili tento televízny prijímač. Táto príručka bola zostavená s cieľom pomôcť Vám pri zapojení a ovládaní Vášho televízneho prijímača. Odporúčame

Διαβάστε περισσότερα

Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca)

Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca) Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca) Displej identifikuje aktuálny kanál a stav určitých audio-video nastavení. Súčasný & budúci sprievodca uvádza informácie o dennom TV programe pre

Διαβάστε περισσότερα

LC-32DH57E E058WJZZ LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA/NAUDOJIMO INSTRUKCIJA/ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ/

LC-32DH57E E058WJZZ LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA/NAUDOJIMO INSTRUKCIJA/ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ/ SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonninstraße 3, D-0097 Hamburg SHARP CORPORATION Printed in Poland Wydrukowano w Polsce Készült Lengyelországban Vytištěno v Polsku Vytlačené v Poľsku Надруковано в Польщі

Διαβάστε περισσότερα

OBSAH DÔLEŽITÉ POKYNY... 1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 1 MANIPULÁ CIA S BATÉRIAMI A ICH POUŽÍVANIE... 2

OBSAH DÔLEŽITÉ POKYNY... 1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 1 MANIPULÁ CIA S BATÉRIAMI A ICH POUŽÍVANIE... 2 OBSAH DÔLEŽITÉ POKYNY... 1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 1 MANIPULÁ CIA S BATÉRIAMI A ICH POUŽÍVANIE... 2 FUNKCIE... 3 MONTÁŽ STOJANA PRE TELEVÍZOR... 4 ZOZNAM DIELOV... 5 HLAVNÉ ZARIADENIE... 5 DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE...

Διαβάστε περισσότερα

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21

Διαβάστε περισσότερα

E-MANUAL. Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at

E-MANUAL. Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at E-MANUAL Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/register Model Serial No. Obsah Nastavenie kanálu Preferenčné funkcie

Διαβάστε περισσότερα

POPIS OVLÁDANIE A FUNKCIE PREDNÝ PANEL

POPIS OVLÁDANIE A FUNKCIE PREDNÝ PANEL POPIS - týždenný programátor USB / SD / MP3 / prehrávač. - týždenné programovanie prehrávania súborov MP3: zvončeky, reklamy, hudba na pozadí atď. - Zvlášť vhodné pre školy, obchody, kostoly atď. - Priame

Διαβάστε περισσότερα

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina Lenovo A5000 Príručka so stručným návodom v1.0 Slovenčina Slovenčina Pred použitím vášho smartfónu si pozorne prečítajte túto príručku. Ďalšie informácie Získanie podpory Upozornenie na elektrické vyžarovanie

Διαβάστε περισσότερα

Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca)

Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca) Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca) Displej identifikuje aktuálny kanál a stav určitých audio-video nastavení. Súčasný a budúci sprievodca uvádza informácie o dennom TV programe pre

Διαβάστε περισσότερα

Soundbar TV, AUX, COAX, BT, OPTC, USB und HDMI

Soundbar TV, AUX, COAX, BT, OPTC, USB und HDMI Soundbar TV, AUX, COAX, BT, OPTC, USB und HDMI 10026466 http://www.auna-multimedia.com Vážený zákazník, Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto výrobku. Pozorne si prosím prečítajte tento návod a venujte zvýšenú

Διαβάστε περισσότερα

Užívateľský manuál. High Definition satelitný prijímač GS-7055HDi INŠTRUKCIE O LIKVIDÁCII PRÍSTROJA SK

Užívateľský manuál. High Definition satelitný prijímač GS-7055HDi INŠTRUKCIE O LIKVIDÁCII PRÍSTROJA SK Užívateľský manuál INŠTRUKCIE O LIKVIDÁCII PRÍSTROJA SK Prístroj nevhazujte do komunálneho odpadu. Odneste ho na zberné miesto, kde bude ekologicky zlikvidovaný. Prístroj je zhotovený z recyklovateľných

Διαβάστε περισσότερα

Obsah UPOZORNENIE. Obsah

Obsah UPOZORNENIE. Obsah Obsah Obsah UPOZORNENIE Na trhu je veľa USB zariadení, ktoré nie sú vždy plne kompatibilné s platnými štandardmi. Niektoré USB flash disky (kľúčenky) majú príliš nízku rýchlosť čítania a zápisu a nie sú

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

6.6 CI menu Pripojenie k sieti LAN Aktualizácia pomocou USB Informácie o prijímači Doplnky

6.6 CI menu Pripojenie k sieti LAN Aktualizácia pomocou USB Informácie o prijímači Doplnky Obsah 1. Referencie... 4 1.1 Všeobecné funkcie... 4 1.2 Príslušenstvo... 5 2. Popis zariadenia... 6 2.1 Predný panel... 6 2.2 Zadný panel... 7 2.3 Diaľkový ovládač... 8 3. Pripojenie k iným zariadeniam...

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

Výkonný reproduktorový systém

Výkonný reproduktorový systém NÁVOD NA POUŽITIE Výkonný reproduktorový systém Skôr, ako začnete reproduktor používať, starostlivo si prečítajte tento návod a uschovajte ho pre budúce použitie. MODEL RK1 *MFL69940448* www.lg.com Autorské

Διαβάστε περισσότερα

Uživateľský manuál CryptoBox 650HDC

Uživateľský manuál CryptoBox 650HDC Uživateľský manuál CryptoBox 650HDC HD Digital Cable Receiver Obsah 0. Bezpečnostné pokyny 3 1. Predstavenie modelu 6 1.1 Hlavné Vlastnosti 6 1.2 Príslušenstvo 7 2. Prehľad 8 2.1 Predný Panel 8 2.2 Zadný

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA POUŽITIE. Obsah SLOVENSKÝ SLOVENSKÝ

NÁVOD NA POUŽITIE. Obsah SLOVENSKÝ SLOVENSKÝ NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENSKÝ Obrázky a displeje na obrazovke v tomto návode na použitie slúžia len na objasnenie a od skutočnej prevádzky sa môžu mierne odlišovať. SLOVENSKÝ Obsah Obsah... 1 Úvod... 2 Vážený

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

Návod na použitie. Copyright

Návod na použitie. Copyright STRONG SRT 6005/6010 Digittál lny ssatteel littný prri ijjí ímačč Návod na použitie Copyright OBSAH 1.0 Úvod... 3 1.1 Bezpečnostné inštrukcie... 3 1.2 Vybavenie a príslušenstvo... 4 1.3 Bezpečnostné opatrenia...

Διαβάστε περισσότερα

Návod na použitie 55PUS PUS8601

Návod na použitie 55PUS PUS8601 Register your product and get support at 8601 series www.philips.com/welcome Návod na použitie 55PUS8601 65PUS8601 Obsah 1 Prehliadka televízora 1.1 Televízor Ultra HD 4 1.2 Televízor Philips so systémom

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny satelitný prijímač HDTV IRDETO Skylink-ready DEEP2011IR

Digitálny satelitný prijímač HDTV IRDETO Skylink-ready DEEP2011IR Digitálny satelitný prijímač HDTV IRDETO Skylink-ready DEEP2011IR Návod k obsluhe Bezpečnostné Inštrukcie Pred prácou s prijímačom pozorne čítajte nasledujúce informácie. Inštalácia Tento prijímač by mal

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny farebný LCD TV prijímač

Digitálny farebný LCD TV prijímač 2-893-779-21(1) Digitálny farebný LCD TV prijímač Návod na použitie Pred používaním TV prijímača (TVP) si pozorne prečítajte časť Bezpečnostné upozornenia v tomto návode na použitie. Návod na použitie

Διαβάστε περισσότερα

Kompaktný stereo systém SC-HC195. Návod na obsluhu. Model SC-HC295

Kompaktný stereo systém SC-HC195. Návod na obsluhu. Model SC-HC295 Návod na obsluhu Kompaktný stereo systém Model SC-HC295 SC-HC195 Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si tento výrobok. V záujme optimálnej činnosti a bezpečnosti si, prosím, pozorne prečítajte tento

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM

SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM DÔLEŽITÉ: Prečítajte si pred použitím a uschovajte na neskoršie použitie. ÚVOD Ďakujeme vám za kúpu tohto produktu. Prečítajte

Διαβάστε περισσότερα

Mobile Phone E-GSM 900/1800/

Mobile Phone E-GSM 900/1800/ Mobile Phone E-GSM 900/1800/1900 650 Zoznámte sa s telefónom Displej Tlačidlo fotoaparátu (2) amms m ( Príjem hovoru Bočné tlačidlá (hlasitosť) Navigačné (1) a, tlačidlo s Tlačidlo pre SMS a záznam zvuku

Διαβάστε περισσότερα

Prevádzkové pokyny Plazmový televízor

Prevádzkové pokyny Plazmový televízor Č. modelu TX-P42G20E TX-P42G20ES TX-P46G20E TX-P46G20ES TX-P50G20E TX-P50G20ES Prevádzkové pokyny Plazmový televízor Ďakujeme, že ste si kúpili tento výrobok značky Panasonic. Pred použitím výrobku si

Διαβάστε περισσότερα

Obsah UPOZORNENIE. Obsah

Obsah UPOZORNENIE. Obsah Obsah Obsah UPOZORNENIE Na trhu je veľa USB zariadení, ktoré nie sú vždy plne kompatibilné s platnými štandardmi. Niektoré USB disky majú príliš nízku rýchlosť čítania a zápisu a nie sú tak vhodné pre

Διαβάστε περισσότερα

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE 7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE Funkcia f reálnej premennej je : - každé zobrazenie f v množine všetkých reálnych čísel; - množina f všetkých usporiadaných dvojíc[,y] R R pre ktorú platí: ku každému R eistuje

Διαβάστε περισσότερα

ARGUS-užívateľská príručka SLOVENSKY

ARGUS-užívateľská príručka SLOVENSKY ARGUS-užívateľská príručka SLOVENSKY OBSAH Všeobecné informácie 1 Hlavné vlastnosti... 1 Bezpečnostné pokyny... 2 Rozbalenie... 3 Všeobecná manipulácia... 3 Diaľkové ovládanie... 4 Predný náhľad... 5 Zadný

Διαβάστε περισσότερα

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese www.samsung.com/register Model Sériové číslo Obsah 29 Pripojenie

Διαβάστε περισσότερα

PD-308 A. Prenosný DVD prehrávač s digitálnym DVB-T/T2 prijímačom. Návod na obsluhu 2015 ORAVA

PD-308 A. Prenosný DVD prehrávač s digitálnym DVB-T/T2 prijímačom. Návod na obsluhu 2015 ORAVA PD-308 A Prenosný DVD prehrávač s digitálnym DVB-T/T2 prijímačom Návod na obsluhu SK 2015 ORAVA VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu

Διαβάστε περισσότερα

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese www.samsung.com/register Model Sériové číslo Obsah Pripojenie

Διαβάστε περισσότερα

DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD

DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD Ďakujeme vám za kúpu tohto produktu. Prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu, aby ste

Διαβάστε περισσότερα

Návod na použitie 65PUS6521

Návod na použitie 65PUS6521 Register your product and get support at 6521 series www.philips.com/welcome Návod na použitie 65PUS6521 Obsah 1 Prehliadka televízora 4 1.1 Televízor s rozlíšením Ultra HD 4 1.2 Televízor Philips so systémom

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny farebný LCD TV prijímač

Digitálny farebný LCD TV prijímač 2-698-671-52(1) Digitálny farebný LCD TV prijímač Návod na použitie Pred používaním TV prijímača (TVP) si pozorne prečítajte časť Bezpečnostné upozornenia v tomto návode na použitie. Návod na použitie

Διαβάστε περισσότερα

Registrujte váš výrobok a získajte podporu na www.philips.com/welcome DVD SYSTÉM DOMÁCEHO KINA HTS4600 Návod na obsluhu 1 UŽÍVATEĽ BY SI MAL VŠIMNÚŤ ŽE NIE VŠETKY VYSOKOKVALITNÉ TV SÚ PLNE KOMPATIBILNÉ

Διαβάστε περισσότερα

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese www.samsung.com/register Model Sériové číslo Obsah Pripojenia

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523

Διαβάστε περισσότερα

Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ M A T E M A T I K A

Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ M A T E M A T I K A M A T E M A T I K A PRACOVNÝ ZOŠIT II. ROČNÍK Mgr. Agnesa Balážová Obchodná akadémia, Akademika Hronca 8, Rožňava PRACOVNÝ LIST 1 Urč typ kvadratickej rovnice : 1. x 2 3x = 0... 2. 3x 2 = - 2... 3. -4x

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom

Zoznámte sa s telefónom Zoznámte sa s telefónom f tlačidlo rádia Bočné tlačidlá (hlasitosť) Príjem hovoru a WAP ( tlačidlo Fotoaparát a m tlačidlo* Klávesnica b tlačidlo Displej Navigačné a, tlačidlo Ukončenie hovoru a ) zap./vyp.

Διαβάστε περισσότερα

Predslov. Pred uvedením do prevádzky, prosím skontrolujte prevádzkové napätie 90 ~ 240V AC 50 / 60Hz.

Predslov. Pred uvedením do prevádzky, prosím skontrolujte prevádzkové napätie 90 ~ 240V AC 50 / 60Hz. Predslov Pred prvým použitím digitálneho Satmetra si pozorne prečítajte túto príručku. Tento návod na obsluhu vám pomôže pri Obsluhe, skladovaní používaní Technické špecifikácie a ovládacie metódy obsiahnuté

Διαβάστε περισσότερα

Rýchla užívateľská príručka pre Amiko Alien 2.

Rýchla užívateľská príručka pre Amiko Alien 2. Rýchla užívateľská príručka pre Amiko Alien 2. Tento návod popisuje základné údaje o prijímači, a funkcia diaľkového ovládača. ZÁRUČNÝ LIST na výrobok AMIKO Alien 2... výrobné číslo... Dátum predaja...

Διαβάστε περισσότερα

Farebný digitálny LCD TVP

Farebný digitálny LCD TVP 2-670-908-42(1) K Farebný digitálny LCD TVP Návod na použitie Pred používaním TV prijímača (TVP) si pozorne prečítajte časť Bezpečnostné upozornenia v tomto návode na použitie. Návod na použitie uschovajte

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

Registrujte váš výrobok a získajte podporu na www.philips.com/welcome HTS8160B HTS8161B Návod na obsluhu 1 Obsah 1 Upozornenie... 3 Autorské práva... 3 Súlad... 3 Ochranné známky... 3 2 Dôležité... 5 Bezpečnosť...

Διαβάστε περισσότερα

SATRObox USB PVR Digitálny káblový prijímač s podporou USB nahrávania. Užívateľský manuál

SATRObox USB PVR Digitálny káblový prijímač s podporou USB nahrávania. Užívateľský manuál SATRObox USB PVR Digitálny káblový prijímač s podporou USB nahrávania Užívateľský manuál 1 Obsah Obsah 2 Bezpečnostné pokyny 4 1. Dôležité bezpečnostné inštrukcie 4 2. Výstrahy 5 3. Autorské práva (Copyright)

Διαβάστε περισσότερα

SIRÉNY A REPRODUKTORY SIRÉNY A REPRODUKTORY SIRÉNY A REPRODUKTORY

SIRÉNY A REPRODUKTORY SIRÉNY A REPRODUKTORY SIRÉNY A REPRODUKTORY Katalóg výstražnj optickj a akustickj signalizáci www.sanitky-majaky.tk sanitky.majaky@gmail.com DOSTUPNÉ TÓNY NEPRETRŽITÁ FUNKCIA MODULOVANÝ ZVUK DVOJ-TÓN MULTI-TÓN *PREDPOKLADANÉ TLMENIE ZVUKU Katalóg

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA OBSLUHU A R I V A 2 0 0

NÁVOD NA OBSLUHU A R I V A 2 0 0 NÁVOD NA OBSLUHU A R I V A 2 0 0 SLOVENČINA VAROVANIE! Satelitné prijímače značky Ferguson umožňujú nahrávať na externé pevné disky HDD a pamäte typu flash (flash disky). Správna funkcia nahrávania závisí

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu. 52E 102mini 102E 202E 150Combo 152Combo 250Combo 252Combo. Slovenský jazyk

Návod na obsluhu. 52E 102mini 102E 202E 150Combo 152Combo 250Combo 252Combo. Slovenský jazyk Návod na obsluhu 52E 102mini 102E 202E 150Combo 152Combo 250Combo 252Combo Slovenský jazyk VAROVÁNÍ!!! Satelitné prijímače značky Ferguson umožňujú nahrávať na externé pevné disky HDD a pamäte typu flash

Διαβάστε περισσότερα

Prijímač digitálnej káblovej TV a osobný videorekordér. AC-9410PVR HDMI Užívateľská príručka

Prijímač digitálnej káblovej TV a osobný videorekordér. AC-9410PVR HDMI Užívateľská príručka Prijímač digitálnej káblovej TV a osobný videorekordér Prijímač digitálnej káblovej TV a osobný videorekordér AC-9410PVR HDMI Užívateľská príručka 1 Všimnite si Tento manual vám pomôže zoznámiť sa a naučí

Διαβάστε περισσότερα

Registrujte váš výrobok a získajte podporu na www.philips.com/welcome MCD900/12 Návod na obsluhu 1 Obsah 1 Dôležité... 3 Bezpečnosť... 3 Upozornenia týkajúce sa ochrany životného prostredia... 4 Ochranné

Διαβάστε περισσότερα

Prenosný DVD prehrávač s digitálnym TV prijímačom

Prenosný DVD prehrávač s digitálnym TV prijímačom Prenosný DVD prehrávač s digitálnym TV prijímačom Návod na obsluhu PD-307A 2012 ORAVA VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.

Διαβάστε περισσότερα

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 % Podnikateľ 90 Samsung S5230 Samsung C3530 Nokia C5 Samsung Shark Slider S3550 Samsung Xcover 271 T-Mobile Pulse Mini Sony Ericsson ZYLO Sony Ericsson Cedar LG GM360 Viewty Snap Nokia C3 Sony Ericsson ZYLO

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

Prenosný DVD prehrávač s digitálnym TV prijímačom

Prenosný DVD prehrávač s digitálnym TV prijímačom Prenosný DVD prehrávač s digitálnym TV prijímačom Návod na obsluhu PD 306 2010 ORAVA VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.

Διαβάστε περισσότερα

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese www.samsung.com/register Model Sériové číslo Obsah 28 Názov

Διαβάστε περισσότερα

Montážny a programovací manuál k DVB-T modulátoru MAC-401(MAC-201)

Montážny a programovací manuál k DVB-T modulátoru MAC-401(MAC-201) Montážny a programovací manuál k DVB-T modulátoru MAC-401(MAC-201) 3/2012 Obsah 1. Popis zariadenia 2. Technická špecifikácia 3. Montáž a zapojenie 4. Kaskádované zapojenie 5. Ovládanie zariadenia 6. Menu

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny fotografický rámik

Digitálny fotografický rámik DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 1 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM Digitálny fotografický rámik Príručka C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_02-02_DPF-HD1000.fm master:right_l1_2 col

Διαβάστε περισσότερα

NAS-S55HDE. Sieťový audio systém s pevným diskom (HDD) Návod na použitie. Začíname. Import a prenos audio dát. Prehrávanie audio dát

NAS-S55HDE. Sieťový audio systém s pevným diskom (HDD) Návod na použitie. Začíname. Import a prenos audio dát. Prehrávanie audio dát 3-277-228-12(1) Začíname Import a prenos audio dát Prehrávanie audio dát Editovanie skladieb v HDD Jukeboxe Sieťové pripojenie a nastavenie Používanie zariadenia pripojeného na Internet Používanie funkcie

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom

Zoznámte sa s telefónom Zoznámte sa s telefónom Displej Tlačidlo volania apríjmu, tlačidlo Klávesnica Konektor batérie Navigačné tlačidlá (1) Ukončenie hovoru a zap./vyp. Zrušenie a zámok klávesnice Konektor slúchadla (1) Navigačné

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom

Zoznámte sa s telefónom Zoznámte sa s telefónom Výklopná časť Navigačné tlačidlo Bočné tlačidlá Klávesnica Slúchadlo Displej Funkčné tlačidlá Mikrofón Funkčné tlačidlá T Typ zvonenia s Čítanie správ ( Prijať hovor, Tlačidlo OK

Διαβάστε περισσότερα

Kompilátory. Cvičenie 6: LLVM. Peter Kostolányi. 21. novembra 2017

Kompilátory. Cvičenie 6: LLVM. Peter Kostolányi. 21. novembra 2017 Kompilátory Cvičenie 6: LLVM Peter Kostolányi 21. novembra 2017 LLVM V podstate sada nástrojov pre tvorbu kompilátorov LLVM V podstate sada nástrojov pre tvorbu kompilátorov Pôvodne Low Level Virtual Machine

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom Zadná strana telefónu: objektív

Zoznámte sa s telefónom Zadná strana telefónu: objektív Zoznámte sa s telefónom Zadná strana telefónu: objektív fotoaparátu avonkajší displej so 4000 farbami Bočné tlačidlá (hlasitosť) ( Príjem hovoru C tlačidlo fotoaparátu Hlavný displej so 65000 farbami Navigačné

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom

Zoznámte sa s telefónom Zoznámte sa s telefónom Displej Tlačidlo m a fotoaparátu* Tlačidlo hovoru (a WAP Bočné tlačidlá Klávesnica Tlačidlo b Navigačné a, tlačidlo Ukončenie hovoru a zap./vyp. ) Tlačidlo c Mikrofón * Voliteľné

Διαβάστε περισσότερα

Compact Component System

Compact Component System Compact Component System Kompaktní komponentní systém Návod k obsluze Zostava s CD prehrávačom Návod na obsluhu Zestaw muzyczny Instrukcja obsługi Mikro Hi-Fi rendszer Használati útmutató CZ SK PL HU f

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom

Zoznámte sa s telefónom Zoznámte sa s telefónom Ako... Príjem hovoru awap ( tlačidlo C MMS / Fotoaparát Klávesnica Displej Navigačné a, tlačidlo Ukončenie hov. a ) zap./vyp. c Zrušenie a uzamknutie Mikrofón Firma Philips neustále

Διαβάστε περισσότερα

LUXA /64 LUXA /62

LUXA /64 LUXA /62 309 899 Snímače pohybu pre ovládanie osvetlenia LUXA 101-150 101 0 963/64 LUXA 101-180 101 0 961/62 1. Použitie v súlade s daným účelom Zariadenia LUXA 101... sú snímače pohybu pre automatické ovládanie

Διαβάστε περισσότερα

USB disk / MP3 prehrávač Užívateľský manuál

USB disk / MP3 prehrávač Užívateľský manuál USB disk / MP3 prehrávač Užívateľský manuál 1. Úchytka Do úchytky (1) prichyťte povrázok na slúchadlách (15) 2. Priestor na batérie Do priestoru na batérie vložte jednu batériu typu AAA 3. USB kryt Po

Διαβάστε περισσότερα

Prenosný Bluetooth reproduktor

Prenosný Bluetooth reproduktor P5 Prenosný Bluetooth reproduktor Pred používaním prístroja si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho, ak by ste ho potrebovali v budúcnosti. MODELY NP5550W NP5550WO NP5550WL NP5550B NP5550BR NP5550WG

Διαβάστε περισσότερα

DVD PREHRÁVAČ NÁVOD NA POUŽÍVANIE

DVD PREHRÁVAČ NÁVOD NA POUŽÍVANIE DVD PREHRÁVAČ NÁVOD NA POUŽÍVANIE SK Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Prosím, prečítajte si pozorne tento návod na používanie pred zapojením a prvým použitím. Návod si uschovajte aj k neskoršiemu

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

PDP DVBT NÁVOD NA POUŽITIE PRENOSNÉ DVD

PDP DVBT NÁVOD NA POUŽITIE PRENOSNÉ DVD PDP 10809 DVBT NÁVOD NA POUŽITIE PRENOSNÉ DVD Obsah Obsah... 2 Dôležité bezpečnostné pokyny... 2 Bezpečnostné opatrenie... 3 Označenie ovládacích prvkov... 4 Nastavenie v menu NASTAVENIE... 7 Úvod do menu

Διαβάστε περισσότερα

POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA

POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA GX-M7550SK Účelom bezpečnostných opatrení je zaistiť bezpečnosť používateľov a zabrániť majetkovým škodám. Tento dokument si pozorne prečítajte. Je to dôležité na správne používanie.

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth audio systém

Bluetooth audio systém 4-138-929-21 (1) Bluetooth audio systém Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (Demo) pozri na str. 7. MEX-BT5700U 2009 Sony Corporation 4-143-386-11(1) Mikrofón pre Bluetooth audio systém Návod

Διαβάστε περισσότερα

Mikro Hi-Fi komponentový systém

Mikro Hi-Fi komponentový systém 3-095-518-61(1) Mikro Hi-Fi komponentový systém Návod na použitie CMT-HX5BT 2007 Sony Corporation 2 SK VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie

Διαβάστε περισσότερα

Micro Hi-Fi Component System

Micro Hi-Fi Component System 4-244-987-11(1) Micro Hi-Fi Component System Mikro Hi-Fi komponentový systém Návod na použitie SK CMT-CPX1 2003 Sony Corporation VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým

Διαβάστε περισσότερα

Personal Audio System

Personal Audio System 4-400-699-52(1) Personal Audio System Návod na obsluhu 2011 Sony Corporation ZS-R100CP UPOZORNENIE Zariadenie nevystavujte dažďu ani vlhkosti, zníži sa nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom.

Διαβάστε περισσότερα

Prevádzkové pokyny Plazmový televízor TH-37PV8PA TH-42PV8PA TH-50PV8PA. Slovensky. íslo modelu

Prevádzkové pokyny Plazmový televízor TH-37PV8PA TH-42PV8PA TH-50PV8PA. Slovensky. íslo modelu Prevádzkové pokyny Plazmový televízor íslo modelu TH-37PV8PA TH-42PV8PA TH-5PV8PA Tieto pokyny si pre ítajte pred prevádzkou prístroja a uchovajte ich pre budúce použitie. Obrázky uvedené v tejto príru

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom 4-109-733-41 (1) FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 4. CDX-GT434U CDX-GT430U 2008 Sony Corporation Podrobnosti o zapojení zariadenia

Διαβάστε περισσότερα

AUTORIZOVANÝ PREDAJCA

AUTORIZOVANÝ PREDAJCA AUTORIZOVANÝ PREDAJCA Julianovi Verekerovi, už zosnulému zakladateľovi spoločnosti, bol v polovici deväťdesiatych rokov udelený rad Britského impéria za celoživotnú prácu v oblasti audio elektroniky a

Διαβάστε περισσότερα

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

3. Striedavé prúdy. Sínusoida . Striedavé prúdy VZNIK: Striedavý elektrický prúd prechádza obvodom, ktorý je pripojený na zdroj striedavého napätia. Striedavé napätie vyrába synchrónny generátor, kde na koncoch rotorového vinutia sa

Διαβάστε περισσότερα

Dátum: 19/04/2011 Strana 1 / 11

Dátum: 19/04/2011 Strana 1 / 11 STROPNÝ MOTORIZOVANÝ LCD MONITOR S VEĽKOU ZÁKLADŇOU Dátum: 19/04/2011 Strana 1 / 11 BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Toto je dôležitá bezpečnostná informácia. Pred použitím si prečítajte všetky inštrukcie, aby ste

Διαβάστε περισσότερα

MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov. Návod na obsluhu

MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov. Návod na obsluhu MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov Návod na obsluhu MPO-02 je merací prístroj, ktorý slúži na meranie malých odporov a úbytku napätia na ochrannom obvode striedavým prúdom vyšším

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth audio systém

Bluetooth audio systém 3-100-199-21 (1) Bluetooth audio systém Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 16. MEX-BT2500 2007 Sony Corporation Z bezpečnostných dôvodov nainštalujte toto zariadenie

Διαβάστε περισσότερα

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Definícia ity Limita funkcie (vlastná vo vlastnom bode) Nech funkcia f je definovaná na nejakom okolí U( ) bodu. Hovoríme, že funkcia f má v bode itu rovnú A, ak ( ε > )(

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW Prehrávač kompaktných diskov

FM/MW/LW Prehrávač kompaktných diskov 4-595-966-11(1) (SK) FM/MW/LW Prehrávač kompaktných diskov Návod na použitie SK Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si str. 11. Informácie o pripojení a inštalácii nájdete na str. 23. CDX-G1202U/CDX-G1201U/CDX-G1200U

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom _SK.book Page 1 Monday, December 13, 2010 2:41 PM FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 6. 2010 Sony Corporation O:\Navody\A_Preklad\_SK\Fm\Sk_02-03_.fm

Διαβάστε περισσότερα

Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW

Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW 4-576-780-11(1) (SK) Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW Návod na použitie SK Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si str. 10. Informácie o pripojení a inštalácii nájdete na str. 18. DSX-A202UI/DSX-A200UI

Διαβάστε περισσότερα

Návod na použitie Dahua DVR/NVR

Návod na použitie Dahua DVR/NVR Návod na použitie Dahua DVR/NVR Tento dokument je autorským dielom spoločnosti TSS Group a.s. a vzťahuje sa na neho ochrana podľa zákona 121/2000 Zb. (Autorský zákon) v platnom znení. Informácie obsiahnuté

Διαβάστε περισσότερα

Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW

Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW 4-573-404-21(1) (SK) Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW Návod na použitie SK Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si str. 18. Informácie o pripojení a inštalácii nájdete na str. 28. DSX-A400BT

Διαβάστε περισσότερα

SCD 6504MR SCD 6514MR

SCD 6504MR SCD 6514MR SCD 6504MR SCD 6514MR CAR PLAYER CD/MP3/USB/SD AUTORÁDIO S PŘEHRÁVAČEM CD/MP3/USB/SD AUTORÁDIO S PREHRÁVAČOM CD/MP3/USB/SD AUTÓRÁDIÓ CD/MP3/USB/SD LEJÁTSZÓVAL RADIO SAMOCHODOWE Z ODTWARZACZEM CD/MP3/USB/SD

Διαβάστε περισσότερα

Portable MiniDisc Recorder

Portable MiniDisc Recorder 3-247-014-41(2) Portable MiniDisc Recorder Návod k obsluhe WALKMAN je ochranná známka spoločnosti Sony Corporation označujúca stereofónne produkty používané so slúchadlami. je obchodná známka spoločnosti

Διαβάστε περισσότερα