Micro Hi-Fi Component System

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Micro Hi-Fi Component System"

Transcript

1 (1) Micro Hi-Fi Component System Mikro Hi-Fi komponentový systém Návod na použitie SK CMT-CPX Sony Corporation

2 VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu, ani vlhkosti. Aby ste predišli riziku vzniku požiaru, nezakrývajte ventilačné otvory zariadenia novinami, obrusmi, záclonami, atď. Na zariadenie neklaďte horiace sviečky. Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, na zariadenie neklaďte nádoby naplnené kvapalinou, napríklad vázy. Zariadenie neumiestňujte do uzavretých priestorov, ako sú knižnice alebo vstavané skrinky. Toto zariadenie je klasifikované ako výrobok CLASS 1 LASER. Označenie o klasifikácii je umiestnené v zadnej časti zariadenia. Informujte sa o spôsobe likvidácie batérií podľa platných miestnych predpisov a noriem. Záznam majiteľa Typové číslo (Model No.) a výrobné (Serial No.) číslo sú vyznačené na zadnej časti zariadenia. Výrobné číslo si poznačte do kolónky uvedenej nižšie. Keď budete kontaktovať autorizovaného predajcu Sony ohľadom tohto zariadenia, informujte ho o uvedených číslach. Model No. Serial No. Upozornenie pre spotrebiteľov Tento symbol upozorňuje na prítomnosť nebezpečného napätia v zariadení, ktoré môže dosiahnuť hodnoty vyvolávajúce riziko úrazu elektrickým prúdom. Tento symbol upozorňuje na dôležité pokyny týkajúce sa používania alebo údržby (servisu) tohto zariadenia, ktoré sa nachádzajú v tomto návode. UPOZORNENIE Používanie optických pomôcok spolu s týmto zariadením zvyšuje nebezpečenstvo poškodenia zraku. Laserový lúč použitý v tomto CD prehrávači môže poškodiť zrak a preto sa nepokúšajte rozoberať zariadenie. Opravy prenechajte na autorizovaný servis. Poznámka k inštalácii systému CATV: Pri inštalácii systému CATV dodržiavajte článok NEC, ktorý popisuje inštrukcie pre správne uzemnenie. Uzemňovací kábel by mal byť napojený na uzemňovací systém budovy, čo najbližšie k pripojeniu na elektrickú sieť. UPOZORNENIE Upozorňujeme Vás, že akoukoľvek zmenou alebo zásahom do zariadenia, ktoré nie sú výslovne uvedené v tomto návode na použitie sa zbavujete práva na prípadnú reklamáciu tohto zariadenia. UPOZORNENIE PRE SPOTREBITEĽOV UPOZORNENIE ABY NEDOŠLO K ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, ZASUŇTE KOVOVÚ VIDLICU KONCOVKY SIEŤOVEJ ŠNÚRY DO ELEKTRICKEJ ZÁSUVKY ÚPLNE. Nevzťahuje sa na modely pre Európu ENERGY STAR je ochrannou známkou v USA. Spoločnosť Sony ako partner spoločnosti ENERGY STAR spĺňa svojimi výrobkami kritériá stanovené spoločnosťou ENERGY STAR, týkajúce sa hospodárnej prevádzky. Používanie tohto návodu V návode sú popísané operácie vykonávané pomocou diaľkového ovládania (ďalej aj DO). Tie isté operácie je možné vykonať aj ovládacími prvkami na systéme, ktoré majú totožné, alebo podobné označenia. 2 SK

3 Obsah Používanie tohto návodu...2 Začíname Zapojenie systému...4 Nastavenie hodín...5 CD prehrávač Prehrávanie Vloženie disku...6 Prehrávanie disku...6 Normal Play/Shuffle Play Opakované prehrávanie...7 Repeat Play Vytvorenie programu...7 Program Play Tuner Uloženie rozhlasových staníc...8 Posluch rozhlasu...10 Preset Tuning Manuálne ladenie Radio Data System (RDS)...10 (Len model pre Európu) Displej Vypnutie displeja Režim úspory energie Zobrazenie informácií o disku Voliteľné zariadenia Pripojenie voliteľných zariadení Posluch zvuku z pripojeného zariadenia Nahrávanie na pripojené zariadenie Riešenie problémov Problémy a ich riešenie Hlásenia Ďalšie informácie Bezpečnostné upozornenia Technické údaje Umiestnenie ovládacích prvkov a čísla príslušných strán Kazetový deck Prehrávanie Vloženie kazety...11 Prehrávanie kazety...11 Nahrávanie na kazetu Nahrávanie konkrétnych skladieb z CD disku na kazetu...12 CD-TAPE Synchro Recording Manuálne nahrávanie na kazetu...12 Manual Recording Nastavenie zvuku Nastavenie zvuku...13 Časovač Zaspávanie pri hudbe...13 Sleep Timer Vstávanie s hudbou...14 Daily Timer Časované nahrávanie rozhlasových programov SK

4 Začíname Zapojenie systému Podľa postupu popísaného nižšie krokmi 1 až 3 zapojte sústavu pomocou dodávaných káblov a príslušenstva. AM rámová anténa FM drôtová anténa Pravý reproduktor Ľavý reproduktor Pripojte reproduktory. Podľa obrázka nižšie pripojte kábel ľavého a pravého reproduktora do konektorov SPEAKER. 2 Pripojte FM a AM antény. Zostavte AM rámovú anténu a pripojte ju. L FM anténa (Typ A) R AM FM75Ω COAXIAL Natiahnite drôtovú FM anténu vodorovne AM rámová anténa 4 SK

5 FM anténa (Typ B) AM FM75Ω COAXIAL Natiahnite drôtovú FM anténu vodorovne AM rámová anténa Poznámka Aby ste predišli šumu, umiestnite antény ďalej od systému a ostatných zariadení. 3 Sieťovú šnúru zapojte do elektrickej zásuvky. Ak vidlica tvarovo nepasuje do zásuvky, zložte dodávaný adaptér pre vidlicu (iba pre modely vybavené adaptérom). Systém zapnite stlačením tlačidla?/1. Nalepenie podložiek pod reproduktory Podložky dodávané k reproduktorom nalepte na spodnú stranu reproduktorov. Reproduktory budú stabilné a nebudú sa posúvať. Nastavenie hodín 1 Stlačením?/1 zapnite systém. 2 Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER SET. 3 Stláčaním. alebo > nastavte hodinu. 4 Stlačte ENTER. 5 Stláčaním. alebo > nastavte minúty. 6 Stlačte ENTER. Hodiny sú v prevádzke. Zmena času na hodinách 1 Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER SET. 2 Stláčajte. alebo >, kým sa nezobrazí CLOCK, potom stlačte ENTER. 3 Vykonajte postup uvedený v krokoch 3 až 6 vyššie. Poznámka Hodiny sa nezobrazujú v režime úspory energie. Začíname Vloženie dvoch batérií R6 (veľkosť AA) do DO e E e E Poznámka Ak neplánujete DO dlhší čas používať, vyberte z neho batérie. Predídete tak možnému poškodeniu DO vytečením batérií a následnou koróziou. Rada Ak už zariadenie nereaguje na povely DO, vymeňte obidve batérie za nové. 5 SK

6 CD prehrávač Prehrávanie Vloženie disku 1 Stlačte CD Z na zariadení. 2 Disk vložte na nosič popisom nahor. Prehrávanie disku Normal Play/Shuffle Play Tento systém umožňuje prehrávať skladby na CD disku v rôznych režimoch. AUTO PRESET SHUFFLE PROGRAM REPEAT 1 STEREO TUNED Z x u DAILY REC SLEEP SYNC Ak vkladáte 8 cm CD singel, umiestnite ho do vnútornej kruhovej formy v nosiči. m M 3 Opätovným stlačením tlačidla CD Z zasuňte nosič disku. Poznámky Ak je povrch disku s popisom lepkavý alebo sú na ňom zvyšky lepidla po nálepke, prípadne je popísaný lepkavým atramentom, môže dôjsť k poruche. Nosič disku nezasúvajte nasilu tlačením na nosič rukou. Môžete spôsobiť poruchu.. Číslo skladby 1 Stlačením CD (alebo stláčaním FUNCTION) prepnite zdroj zvuku na CD. 2 Počas zastavenia stláčajte tlačidlo PLAY MODE, kým sa nezobrazí indikátor požadovaného režimu. Zobrazenie Bez zobrazenia (Normal Play) SHUFFLE (Shuffle Play) PROGRAM (Program Play) Prehrávací čas Prehrávanie Skladieb na disku v pôvodnom poradí. Všetkých skladieb na disku v náhodnom poradí. Skladieb na disku vo zvolenom poradí (pozri časť Vytvorenie programu na str. 7). 3 Stlačte CD NX. Ďalšie operácie Pre Vykonajte Zastavenie Stlačte CD x. Pozastavenie Stlačte CD NX. Opätovným stlačením prehrávanie obnovíte. Výber skladby Stláčajte. alebo >. Vyhľadanie miesta v skladbe Vybratie disku Počas prehrávania držte zatlačené m alebo M a tlačidlo uvoľnite v požadovanom bode. Stlačte CD Z na zariadení. 6 SK

7 Opakované prehrávanie Repeat Play Vytvorenie programu Program Play Všetky skladby na disku, či jednotlivé skladby je možné opakovane prehrávať. Počas prehrávania opakovane stláčajte REPEAT, kým sa na displeji nezobrazí REPEAT alebo REPEAT 1. REPEAT: Opakovanie všetkých skladieb na CD disku (až 5 krát). REPEAT 1: Opakovanie jednej skladby. Zrušenie režimu Repeat Play Stláčajte REPEAT, kým sa nevypne zobrazenie REPEAT alebo REPEAT 1. Môžete zostaviť program, ktorý môže obsahovať až 25 skladieb z CD disku, vo vami zvolenom poradí. Skladby zaradené do programu môžete nahrať na kazetu pomocou funkcie Synchro-recording (str. 12). 1 Stlačením CD (alebo stláčaním FUNCTION) prepnite zdroj zvuku na CD. 2 Počas zastavenia stláčajte tlačidlo PLAY MODE, kým sa nezobrazí PROGRAM. 3 Stláčaním. alebo > zobrazte číslo požadovanej skladby. CD prehrávač Prehrávanie AUTO PRESET SHUFFLE PROGRAM REPEAT 1 STEREO TUNED DAILY REC SLEEP SYNC Číslo zvolenej skladby Celkový čas 4 Stlačte ENTER (alebo PLAY MODE). Skladba je zaradená do programu. Postupne sa zobrazí číslo skladby v programe a číslo poslednej skladby v programe. 5 Pre zaradenie ďalších skladieb do programu opakujte kroky 3 až 4. 6 Stlačte CD NX. Začne sa prehrávanie Program Play. Ďalšie operácie Pre Zrušenie režimu Program Play Zrušenie programu Zaradenie skladby na koniec programu Vykonajte Počas zastavenia stláčajte tlačidlo PLAY MODE, kým sa nevypne zobrazenie PROGRAM a SHUFFLE. V kroku 4 stlačte CLEAR. Po každom stlačení tlačidla sa vymaže posledná skladba programu. Počas zastavenia vykonajte kroky 3 a 4. pokračovanie 7 SK

8 Rady Vytvorený program zostáva v pamäti systému aj po jeho prehraní. Ten istý program môžete stlačením CD NX prehrať znova. Program sa však vymaže po vysunutí nosiča disku. Keď celkový čas programu prekročí 100 minút, zobrazí sa.. Tuner Uloženie rozhlasových staníc Do pamäte zariadenia je možné uložiť až 20 staníc v pásme FM a 10 staníc v pásme AM. Uloženú stanicu môžete naladiť jednoduchým navolením príslušného čísla predvoľby. Automatické naladenie staníc Môžete automaticky naladiť všetky dostupné stanice vo vašom regióne a želané stanice môžete uložiť do pamäte zariadenia. 1 Stláčaním tlačidla TUNER/BAND, zvoľte pásmo FM alebo AM. 2 Opakovane stláčajte TUNING MODE, kým sa na displeji nezobrazí AUTO. 3 Stlačte TUNING +/. Frekvencia sa mení a systém vyhľadáva stanicu. Keď systém vyhľadá stanicu, ladenie sa automaticky zastaví. Zobrazí sa TUNED a STEREO (len pri stereo vysielaní). Ak sa nezobrazí TUNED a vyhľadávanie sa nezastaví Požadovanú frekvenciu vyhľadajte vykonaním krokov 2 a 3 v časti Manuálne naladenie staníc (str. 9). 4 Stlačte TUNER MEMORY. Bliká číslo predvoľby. Keď bliká číslo predvoľby, vykonajte kroky 5 a 6. AUTO PRESET SHUFFLE PROGRAM REPEAT 1 STEREO TUNED DAILY REC SLEEP SYNC Číslo predvoľby 5 Stláčaním TUNING +/ zvoľte požadované číslo predvoľby. 6 Stlačte ENTER. 7 Pre uloženie ďalších staníc opakujte kroky 3 až 6. 8 SK

9 Rada Ladenie zastavíte stlačením TUNING MODE. Manuálne naladenie staníc Môžete manuálne naladiť želané stanice a uložiť ich do pamäte zariadenia. 1 Stláčaním tlačidla TUNER/BAND, zvoľte pásmo FM alebo AM. 2 Stláčajte TUNING MODE, kým z displeja nezmiznú indikátory AUTO a PRESET. 3 Stláčaním TUNING +/ nalaďte požadovanú stanicu. 4 Stlačte TUNER MEMORY. 5 Stláčaním TUNING +/ zvoľte požadované číslo predvoľby. 6 Stlačte ENTER. 7 Pre uloženie ďalších staníc opakujte kroky 3 až 6. Ďalšie operácie Pre Vykonajte Naladenie stanice Vykonajte postup z časti so slabým signálom Manuálne naladenie staníc (str. 9). Uloženie inej stanice pod obsadené číslo predvoľby Po vykonaní kroku 4 stláčaním TUNING +/ zvoľte požadované číslo predvoľby, pod ktoré chcete uložiť stanicu. Rady Ak odpojíte sieťovú šnúru alebo nastane výpadok v dodávke elektrického prúdu, stanice budú uložené v pamäti zariadenia cca 1/2 dňa. Pre skvalitnenie príjmu nasmerujte dodávané antény alebo pripojte externú anténu. Tuner Zmena kroku ladenia v rozhlasovom pásme AM (nevzťahuje sa na európske modely) Krok ladenia v rozhlasovom pásme AM je z výroby nastavený na hodnotu 9 khz (v niektorých oblastiach 10 khz). Pre zmenu kroku ladenia najprv nalaďte akúkoľvek stanicu v pásme AM, potom zariadenie vypnite. Zatlačte TUNING a súčasne stlačte?/1 na zariadení. Keď zmeníte krok ladenia, stanice uložené v pásme AM sa vymažú. Pre nastavenie pôvodného kroku ladenia postup zopakujte. Poznámka V režime úspory energie nie je možné zmeniť krok ladenia v rozhlasovom pásme AM. 9 SK

10 Posluch rozhlasu Posluch rozhlasu zahájite zvolením predvoľby alebo manuálnym naladením stanice. Posluch predvoľby Preset Tuning Najskôr uložte stanice do pamäte zariadenia (pozri Uloženie rozhlasových staníc na str. 8). 1 Stláčaním tlačidla TUNER/BAND, zvoľte pásmo FM alebo AM. 2 Opakovane stláčajte TUNING MODE, kým sa na displeji nezobrazí PRESET. 3 Stláčaním TUNING +/ zvoľte požadovanú uloženú stanicu. Posluch neuložených staníc Manuálne ladenie 1 Stláčaním tlačidla TUNER/BAND, zvoľte pásmo FM alebo AM. 2 Stláčajte TUNING MODE, kým z displeja nezmiznú indikátory AUTO a PRESET. 3 Stláčaním TUNING +/ nalaďte požadovanú stanicu. Rady Pre skvalitnenie príjmu nasmerujte dodávané antény alebo pripojte komerčne dostupnú externú anténu. Keď FM stereo program obsahuje statický šum, stláčaním FM MODE zvoľte MONO. Signál nebude stereofonický, ale príjem sa zlepší. V kroku 2 vyššie stláčajte TUNING MODE, kým sa nezobrazí AUTO, potom stlačte TUNING +/. Frekvencia sa mení a vyhľadávanie sa ukončí, keď systém naladí nejakú stanicu (Automatické ladenie). Pre nahrávanie rozhlasového vysielania použite manuálne nahrávanie (str. 12 a 15). Radio Data System (RDS) (Len model pre Európu) Možnosti systému RDS Radio Data System (RDS) je rozhlasová služba, ktorá umožňuje v rozhlasovom pásme FM vysielať spolu so signálom rozhlasovej stanice ešte ďalšie digitálne informácie. Funkcia RDS je dostupná iba pre stanice v rozhlasovom pásme FM.* Poznámka RDS nemusí pracovať správne, ak je prijímaný signál slabý alebo naladená stanica informácie RDS nevysiela správne. * Nie všetky stanice v pásme FM poskytujú službu RDS, alebo neposkytujú rovnaký typ služby. Ak nie ste oboznámení so systémom RDS, informujte sa o službe RDS rozhlasových staníc vo vašej oblasti. Príjem RDS vysielania Nalaďte stanicu v rozhlasovom pásme FM. Ak naladíte stanicu, ktorá poskytuje službu RDS, na displeji sa zobrazí jej názov. Zobrazenie informácií RDS Každým stlačením tlačidla DISPLAY sa zobrazenie mení nasledovne: Názov stanice* t Frekvencia t Zobrazenie hodín t Úroveň basov t Úroveň výšok * Ak vysielanie RDS nie je prijímané správne, názov stanice sa nemusí zobraziť. 10 SK

11 Kazetový deck Prehrávanie Vloženie kazety 1 Stlačte TAPE Z na zariadení. 2 Do držiaka vložte kazetu. Kazetu vložte stranou ktorú chcete prehrávať/ na ktorú chcete nahrávať smerom kvám. Prehrávanie kazety Môžete použiť kazety typu TYPE I (normal). 1 Stlačením TAPE (alebo stláčaním FUNCTION) prepnite zdroj zvuku na TAPE. 2 Stláčaním DIRECTION na zariadení zvoľte g pre prehranie jednej strany kazety, h pre prehranie obidvoch strán kazety alebo j * pre opakované prehrávanie obidvoch strán kazety. * Po piatich prehraniach sa deck automaticky zastaví. 3 Stlačte TAPE nn. Opätovným stlačením tlačidla TAPE nn prehráte opačnú stranu kazety. Ďalšie operácie Pre Vykonajte Zastavenie Stlačte TAPE x. Pozastavenie Stlačte TAPE X na zariadení. Opätovným stlačením prehrávanie obnovíte. Prevíjanie vpred/ Stlačte m alebo M. vzad Vybratie kazety Počas zastavenia stlačte TAPE Z na zariadení. Kazetový deck Prehrávanie 11 SK

12 12 SK Nahrávanie na kazetu Nahrávanie konkrétnych skladieb z CD disku na kazetu CD-TAPE Synchro Recording Na kazetu môžete nahrať celý CD disk. Môžete použiť kazety typu TYPE I (normal). Používajte tlačidlá na zariadení. 1 Vložte kazetu, na ktorú chcete nahrávať. 2 Na nosič disku položte CD disk, ktorý chcete skopírovať. 3 Stlačte CD SYNCHRO. Zobrazí sa SYNC. Rozsvieti sa REC a N (alebo n ). Kazetový deck je pripravený pre nahrávanie a CD prehrávač je v režime pozastavenia prehrávania. 4 Stláčajte DIRECTION, kým sa nezobrazí g pre nahrávanie na jednu stranu alebo h (alebo j) pre nahrávanie na obidve strany. 5 Stláčaním TAPE nn vyberte stranu pre nahrávanie. Ak zvolíte nahrávanie na obidve strany alebo na prednú stranu, stlačením TAPE nn rozsvieťte indikátor N. Ak zvolíte nahrávanie na opačnú stranu, opätovným stlačením TAPE nn rozsvieťte indikátor n. 6 Stlačte TAPE X. Nahrávanie sa začne. Po dokončení nahrávania sa CD prehrávač aj kazetový deck automaticky zastavia. Zastavenie nahrávania Stlačte TAPE x. Nahrávanie zvolených skladieb zdisku Pomocou funkcie Program Play môžete z CD disku nahrať iba vybrané skladby. Medzi krokmi 2 a 3 vykonajte kroky 1 až 5 z časti Vytvorenie programu (str. 7). Rada Ak nastavíte nahrávanie na obidve strany a počas nahrávania skladby dosiahne páska svoj koniec, celá skladba sa znova nahrá na začiatok opačnej strany. Manuálne nahrávanie na kazetu Manual Recording Manuálnym nahrávaním môžete na kazetu nahrať len vybrané časti CD disku. Môžete tiež nahrávať rozhlasové vysielanie. Používajte tlačidlá na zariadení. 1 Vložte kazetu, na ktorú chcete nahrávať. 2 Opakovaným stláčaním FUNCTION zvoľte požadovaný zdroj záznamu. TUNER: Nahrávanie z tunera tohto systému. CD: Nahrávanie z CD prehrávača tohto systému. MD alebo VIDEO: Nahrávanie z voliteľného zariadenia pripojeného do konektorov MD (VIDEO) IN. 3 Stlačte TAPE z REC. Rozsvieti sa N a deck sa prepne do režimu pozastavenia nahrávania. 4 Stláčajte DIRECTION, kým sa nezobrazí g pre nahrávanie na jednu stranu alebo h (alebo j) pre nahrávanie na obidve strany. 5 Stláčaním TAPE nn vyberte stranu pre nahrávanie. Ak zvolíte nahrávanie na obidve strany alebo na prednú stranu, stlačením TAPE nn rozsvieťte indikátor N. Ak zvolíte nahrávanie na opačnú stranu, opätovným stlačením TAPE nn rozsvieťte indikátor n. 6 Stlačte TAPE X a spustite prehrávanie zdroja záznamu. Nahrávanie sa začne. Ďalšie operácie Pre Vykonajte Zastavenie nahrávania Stlačte TAPE x. Pozastavenie nahrávania Stlačte TAPE X na zariadení.

13 Nastavenie zvuku Nastavenie zvuku Časovač Zaspávanie pri hudbe Môžete zvýrazniť nízke a vysoké tóny a vytvoriť tak plnší zvuk. Reprodukcia dynamickejšieho zvuku (Dynamic Sound Generator) Stlačte tlačidlo DSG na zariadení. Funkciu DSG zrušíte opätovným stlačením DSG. Nastavenie basov a výšok Basy a výšky je možné nastaviť. 1 Stláčaním EQ vyberte BASS alebo TRE. Po každom stlačení tlačidla sa zobrazenie zmení nasledovne: BASS y TRE 2 Stláčaním EQ + alebo nastavujte úroveň, kým je zobrazené BASS alebo TRE. Nastavenie basov na zariadení Otáčajte ovládačom BASS. Nastavenie výšok na zariadení Sleep Timer Systém môžete nastaviť tak, aby sa po určitom čase vypol, takže môžete zaspávať pri hudbe. Stlačte SLEEP. Po každom stlačení tlačidla sa zobrazenie minút (čas do vypnutia) cyklicky mení nasledovne: AUTO* t 90MIN t 80MIN t t 10MIN t OFF * Systém sa automaticky vypne po uplynutí 240 minút alebo po ukončení prehrávania aktuálneho CD disku alebo kazety. Ďalšie operácie Pre Zobrazenie času do vypnutia** Zmenu času do vypnutia Zrušenie funkcie Sleep Timer Stlačte Jedenkrát SLEEP. Opakovane SLEEP pre výber požadovaného času. Opakovane SLEEP, kým sa nezobrazí OFF. **Nie je možné zobraziť zostávajúci čas, ak zvolíte AUTO. Rada Časovač Sleep Timer môžete používať, aj keď ste nenastavili čas (hodiny). Nahrávanie na kazetu/nastavenie zvuku/časovač Otáčajte ovládačom TREBLE. Zrušenie režimu nastavovania basov a výšok Stlačte akékoľvek iné tlačidlo, než EQ alebo EQ +/. Taktiež ak nevykonáte žiadnu operáciu niekoľko sekúnd, zobrazenie sa automaticky prepne na pôvodné zobrazenie. 13 SK

14 Vstávanie s hudbou Daily Timer Zariadenie môžete nastaviť tak, aby sa v určitý čas zaplo. Skontrolujte, či sú správne nastavené hodiny (pozri Nastavenie hodín na str. 5). 1 Pripravte zdroj zvuku, z ktorého budete prehrávať. CD: Vložte disk. Aby sa prehrávanie začalo od určitej skladby, vytvorte program (pozri Vytvorenie programu na str. 7). TAPE: Vložte kazetu (pozri Kazetový deck - prehrávanie na str. 11). TUNER: Nalaďte uloženú rozhlasovú stanicu (pozri Posluch rozhlasu na str. 10). 2 Stláčaním VOL + alebo nastavte hlasitosť. 3 Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER SET. 4 Stláčaním. alebo > zobrazte DAILY, potom stlačte ENTER. Zobrazí sa ON TIME a indikácia hodín bliká. 5 Nastavte čas začatia prehrávania. Stláčaním. alebo > nastavte hodinu, potom stlačte ENTER. Začne blikať indikácia minút. Stláčaním. alebo > nastavte minúty, potom stlačte ENTER. 6 Zopakovaním kroku 5 nastavte čas ukončenia prehrávania. 7 Stláčaním. alebo > zobrazte požadovaný zdroj zvuku. Po každom stlačení tlačidla sa zobrazenie cyklicky mení nasledovne: Ďalšie operácie Pre Zrušenie časovača/ aktivácia časovača/ kontrola nastavení Zmenu nastaveného času Zrušenie oboch funkcií: Daily Timer aj Timer Recording Vykonajte 1 Stlačte CLOCK/TIMER SELECT. 2 Stláčaním. alebo > zobrazte SELECT, potom stlačte ENTER. 3 Stláčaním. alebo > zobrazte DAILY, ON alebo OFF, potom stlačte ENTER. Postupujte od kroku 1. 1 Stlačte CLOCK/TIMER SELECT. 2 Stláčaním. alebo > zobrazte OFF, potom stlačte ENTER. Poznámky Nastavenia Daily Timer alebo Timer Recording sa môžu sčasti alebo úplne prekrývať. Ak je denný časovač (Daily Timer) a vypínací časovač (Sleep Timer) nastavený na totožný čas, vypínací časovač má prioritu. V čase medzi aktivovaním sa zariadenia a zahájením prehrávania (cca 15 sekúnd pred nastaveným časom) zariadenie neovládajte. Ak je systém cca 15 sekúnd pred nastaveným časom zapnutý, časovač Daily Timer sa neaktivuje. Pre funkciu Daily Timer nie je možné použiť ako zdroj zvuku voliteľné zariadenie, pripojené do konektorov MD (VIDEO) IN. Keď je Daily Timer nastavený na OFF, zobrazenie SELECT sa nezobrazí. SELECT sa zobrazí, ak je Timer Recording nastavené na ON. t TUNER y CD PLAY T t TAPE PLAY T 8 Stlačte ENTER. Zobrazí sa čas aktivácie, čas ukončenia prehrávania, zdroj zvuku a nastavená hlasitosť. Potom sa obnoví pôvodné zobrazenie. 9 Stlačením?/1 vypnite systém. 14 SK

15 Časované nahrávanie rozhlasových programov Pred časovaným nahrávaním dbajte na to, aby boli správne nastavené hodiny (pozri Nastavenie hodín na str. 5) a uložené rozhlasové stanice (pozri Uloženie rozhlasových staníc na str. 8). 1 Nalaďte uloženú rozhlasovú stanicu (pozri Posluch rozhlasu na str. 10). 2 Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER SET. 3 Stláčaním. alebo > zobrazte REC, potom stlačte ENTER. Zobrazí sa ON TIME a indikácia hodín bliká. 4 Nastavte čas pre začiatok nahrávania. Stláčaním. alebo > nastavte hodinu, potom stlačte ENTER. Začne blikať indikácia minút. Stláčaním. alebo > nastavte minúty, potom stlačte ENTER. 5 Zopakovaním kroku 4 nastavte čas ukončenia nahrávania. Zobrazia sa nastavenia funkcie Timer Recording a požadovaná stanica, potom sa obnoví pôvodné zobrazenie. 6 Vložte kazetu, na ktorú chcete nahrávať. 7 Stláčajte DIRECTION, kým sa nezobrazí g pre nahrávanie na jednu stranu alebo h (alebo j) pre nahrávanie na obidve strany. 8 Stláčaním TAPE nn vyberte stranu pre nahrávanie. Ak zvolíte nahrávanie na obidve strany alebo na prednú stranu, stlačením TAPE nn rozsvieťte indikátor N. Ak zvolíte nahrávanie na opačnú stranu, opätovným stlačením TAPE nn rozsvieťte indikátor n. 9 Stlačením?/1 vypnite systém. Ďalšie operácie Pre Zrušenie časovača/ aktivácia časovača/ kontrola nastavení Zmenu nastaveného času Zrušenie oboch funkcií: Daily Timer aj Timer Recording Vykonajte 1 Stlačte CLOCK/TIMER SELECT. 2 Stláčaním. alebo > zobrazte SELECT, potom stlačte ENTER. 3 Stláčaním. alebo > zobrazte REC, ON alebo OFF, potom stlačte ENTER. Postupujte od kroku 1. 1 Stlačte CLOCK/TIMER SELECT. 2 Stláčaním. alebo > zobrazte OFF, potom stlačte ENTER. Poznámky Nastavenia Daily Timer alebo Timer Recording sa môžu sčasti alebo úplne prekrývať. Ak je časované nahrávanie (Timer Recording) a vypínací časovač (Sleep Timer) nastavený na totožný čas, vypínací časovač má prioritu. V čase medzi aktivovaním sa zariadenia a začatím vykonávania časovaného nahrávania (cca 15 sekúnd pred nastaveným časom) zariadenie neovládajte. Ak je systém cca 15 sekúnd pred nastaveným časom zapnutý, funkcia Timer Recording sa neaktivuje. Počas nahrávania je hlasitosť na minime. Ak je funkcia Timer Recording nastavená na totožný čas ako časovač Daily Timer a zdroj zvuku je nastavený na kazetu, funkciou Timer Recording môže byť na kazetu zaznamenaný príslušný zvuk. Keď je funkcia Timer Recording nastavená na OFF, zobrazenie SELECT sa nezobrazí. SELECT sa zobrazí, ak je časovač Daily Timer nastavený na ON. Časovač 15 SK

16 Displej Vypnutie displeja Režim úspory energie Zobrazenie hodín je možné za účelom minimalizácie príkonu v pohotovostnom režime vypnúť (Režim úspory energie - Power Saving Mode). Keď je systém vypnutý, stláčajte DISPLAY, kým sa zobrazenie hodín nevypne. Zrušenie režimu úspory energie Keď je systém vypnutý, stláčajte DISPLAY. Po každom stlačení tlačidla sa displej prepína cyklicky nasledovným spôsobom: Zobrazenie hodín* y Žiadne zobrazenie (režim úspory energie) * Hodiny sa zobrazujú len vtedy, ak sú nastavené. Rady Indikátor?/1 sa rozsvieti aj v režime úspory energie. Časovač pracuje aj v režime úspory energie. Poznámka V režime úspory energie nemôžete vykonávať nasledovné operácie. Nastavenie hodín Zmenu kroku ladenia v pásme AM (okrem modelov pre Európu) Zapnutie systému stlačením tlačidiel pre zdroje zvuku Zapnutie zdroja zvuku MD (VIDEO) Zobrazenie informácií odisku Môžete zobraziť čas prehrávania a zostávajúci čas aktuálnej skladby alebo disku. Zobrazenie zostávajúceho času (CD) Počas prehrávania (Normal Play) stláčajte DISPLAY. Po každom stlačení tlačidla sa zobrazenie cyklicky mení nasledovne: Číslo aktuálnej skladby a uplynutý čas prehrávania t Číslo aktuálnej skladby a zostávajúci čas t Zostávajúci čas aktuálneho disku t Zobrazenie hodín t Úroveň basov t Úroveň výšok Zobrazenie celkového času prehrávania (CD) V režime zastavenia stláčajte DISPLAY. Po každom stlačení tlačidla sa zobrazenie cyklicky mení nasledovne: Celkový čas prehrávania t Zobrazenie hodín t Úroveň basov t Úroveň výšok 16 SK

17 Voliteľné zariadenia Pripojenie voliteľných zariadení Za účelom rozšírenia vášho systému je možné pripojiť voliteľné zariadenia. Pozri návody na použitie jednotlivých pripájaných zariadení. Voliteľné analógové zariadenie Od výstupných audio konektorov voliteľného analógového zariadenia Do digitálneho vstupného konektora voliteľného digitálneho zariadenia Displej/Voliteľné zariadenia Voliteľné digitálne zariadenie A Konektory MD (VIDEO) IN Voliteľné analógové zariadenie (MD deck, VCR atď.) pripojte do týchto konektorov pomocou audio káblov (nedodávané). Tento systém potom bude reprodukovať zvuk pripojeného zariadenia. B Konektor CD DIGITAL OUT Voliteľné digitálne zariadenie (napr. MD/DAT deck) so vstupným digitálnym optickým konektorom pripojte do tohto konektora pomocou digitálneho optického kábla (štvorcový, nedodávaný). Pri prepnutí zdroja zvuku na CD je zvuk z tohto zariadenia vyvedený z digitálneho konektora. Ak je v konektore kryt, pred pripojením kryt vyberte. 17 SK

18 Posluch zvuku z pripojeného zariadenia 1 Pripojte audio káble. Pozri Pripojenie voliteľných zariadení na str Stláčaním FUNCTION zobrazte MD alebo VIDEO. Začnite prehrávanie na pripojenom zariadení. Rada Ak stláčaním FUNCTION nie je možné zvoliť VIDEO, vypnite systém, zatlačte FUNCTION na zariadení a súčasne stlačte?/1. Zdroj zvuku sa prepne z MD na VIDEO a na displeji sa zobrazí VIDEO. Pre prepnutie na MD znova vykonajte uvedený postup. Zdroj zvuku MD (VIDEO) nie je možné navoliť v režime úspory energie. Nahrávanie na pripojené zariadenie Vykonanie digitálneho záznamu 1 Pripojte digitálny optický kábel. 2 Začnite nahrávať. Pozri návod na použitie pripojeného zariadenia. Poznámka Digitálny záznam je možné vykonať len z diskov. Nie je však možné nahrávať z diskov chránených technológiou ochrany autorských práv. 18 SK

19 Riešenie problémov Problémy a ich riešenie Ak sa pri používaní tohto zariadenia vyskytnú akékoľvek problémy, vykonajte nasledovné: 1 Skontrolujte, či sú sieťová šnúra a reproduktorové káble správne pripojené. 2 Vyhľadajte problém v uvedenom prehľade a vykonajte uvedené riešenie. Ak problém pretrváva, obráťte sa na najbližšieho predajcu Sony. Všeobecne Na displeji sa zobrazí :. Nastal výpadok v dodávke elektrickej energie. Znova nastavte hodiny (str. 5) a nastavenia časovačov (str. 14 a 15). Diaľkové ovládanie nefunguje. Odstráňte prekážky medzi DO a systémom. DO priblížte k systému. DO smerujte na senzor DO na zariadení. Vymeňte batérie (R6/veľkosť AA). Premiestnite systém ďalej od žiarivky. Striedavo sa zobrazuje hlásenie PROTECT, PUSH a POWER. Vstup zariadenia bol príliš zaťažený. Stlačením?/1 vypnite systém a nechajte ho chvíľu vypnutý, potom stlačením?/1 systém znova zapnite. Ak sa PROTECT, PUSH a POWER znova zobrazuje, vypnite systém a skontrolujte reproduktorové káble. Reproduktory Zvuk je reprodukovaný len jedným kanálom, prípadne je ľavý a pravý kanál nevyvážený. Skontrolujte zapojenie a umiestnenie reproduktorov. Nie je počuť zvuk. Stláčaním VOL + nastavte hlasitosť. Skontrolujte, či nie sú pripojené slúchadlá. Skontrolujte zapojenie a nastavenie reproduktorov (str. 4). Zvuk je reprodukovaný iba z jedného kanála, alebo je zvuk reproduktorov nevyvážený. Reproduktory rozmiestnite maximálne symetricky. Pripojte dodávané reproduktory. Je počuť šum alebo brum. Premiestnite systém ďalej od zdroja šumu. Systém pripojte do inej elektrickej zásuvky. Sieťovú šnúru pripojte k elektrickému stabilizátoru s filtrom (komerčne dostupný). Nie je možné nastaviť časovač. Nastavte správny čas (str. 5). Časovač nepracuje. Stláčaním CLOCK/TIMER SELECT zvoľte časovač a rozsvieťte cdaily alebo crec (str. 14 a 15). Skontrolujte nastavenie časovača a nastavte správny čas (str. 14 a 15). Zrušte funkciu Sleep Timer (str. 13). Skontrolujte, či je čas správne nastavený. Farby na TVP sú nesprávne. Reproduktory presuňte ďalej od TVP. CD prehrávač Nosič disku sa neotvorí a zobrazí sa hlásenie LOCKED. Obráťte sa na najbližšieho predajcu Sony alebo na autorizované servisné stredisko Sony. Nosič disku sa nezatvorí. Disk umiestnite do stredu nosiča. Nosič vždy zatvárajte stlačením CD Z na zariadení. Ak sa pokúsite zatvoriť nosič potlačením, môžete spôsobiť problémy sprehrávačom. Disk sa nevysunie. Počas nahrávania v režime CD Synchro Recording nie je možné vysunúť disk. Stlačením CD x zrušte funkciu CD Synchro Recording, potom stlačením CD Z na zariadení vysuňte disk. Obráťte sa na najbližšieho predajcu Sony. Prehrávanie sa nezaháji. Otvorte nosič disku a skontrolujte, či je vložený disk. Vyčistite disk (str. 22). Vymeňte disk. Vložte disk, ktorý tento systém dokáže prehrávať. Disk umiestnite do stredu nosiča. Disk vložte popisom nahor. Vyberte disk, z disku utrite vlhkosť a ponechajte systém zapnutý niekoľko hodín, kým sa vlhkosť neodparí. Stlačením CD NX začnite prehrávanie. Riešenie problémov pokračovanie 19 SK

20 Vypadáva zvuk. Vyčistite disk (str. 22). Vymeňte disk. Premiestnite systém ďalej od zdroja otrasov (napr. na stabilný podstavec). Reproduktory umiestnite ďalej od systému, alebo ich položte na oddelené podstavce. Pri posluchu hlbokých tónov pri vysokej hlasitosti môže zvuk preskakovať vplyvom rezonancie reproduktorov. Pri prehrávaní disku systém neprehráva disk od začiatku. Stláčaním PLAY MODE vypnite zobrazenie PROGRAM alebo SHUFFLE, aby sa obnovilo štandardné prehrávanie. Tuner Je počuť šum/nie je možné naladiť stanicu. Nastavte príslušné rozhlasové pásmo a frekvenciu (str. 8). Správne pripojte anténu (str. 4). Nastavte anténu pre čo najlepší príjem. Podľa potreby zapojte komerčne dostupnú externú anténu. Dodávaná drôtová FM anténa prijíma signál po celej svojej dĺžke, takže dbajte na jej vodorovné natiahnutie. Antény umiestnite ďalej od systému a ostatných zariadení. Kontaktujte predajcu Sony ohľadom plastového podstavca AM antény. Vypnite okolité elektrické zariadenia. Stereofonický program v rozhlasovom pásme FM nie je možné prijímať stereofonicky. Stláčaním FM MODE na zariadení zobrazte STEREO. Kazetový deck Nahrávanie ani prehrávanie nie je možné, alebo je znížená úroveň zvuku. Hlavy zariadenia sú znečistené. Vyčistite ich (str. 23). Nahrávacie/prehrávacie hlavy sú zmagnetizované. Demagnetizujte ich (str. 23). Kazeta sa úplne nevymaže. Nahrávacie/prehrávacie hlavy sú zmagnetizované. Demagnetizujte ich (str. 23). Zvuk extrémne kolísa alebo vypadáva. Prítlačné valčeky kazetového decku sú znečistené. Vyčistite ich pomocou čistiacej kazety. V nahrávke je zvýšený šum alebo chýbajú vysoké frekvencie. Nahrávacie/prehrávacie hlavy sú zmagnetizované. Demagnetizujte ich (str. 23). Nahrávanie nie je možné vykonať. Nie je vložená žiadna kazeta. Vložte kazetu. Ochranný zúbok je vylomený. Prelepte vzniknutý otvor lepiacou páskou (str. 23). Kazeta je previnutá na konci. Voliteľné zariadenia Nie je počuť zvuk. Pozri odsek Všeobecne, časť Nie je počuť zvuk. na str. 19 a skontrolujte stav systému. Voliteľné zariadenie správne zapojte (pozri str. 17) a skontrolujte nasledovné: správnosť prepojenia káblov. pevnosť prepojení. Zapnite pripojené zariadenie. Prečítajte si návod na použitie voliteľného zariadenia a zahájte na ňom prehrávanie. Opakovaným stláčaním FUNCTION zvoľte MD alebo VIDEO (str. 18). Zvuk je rušený. Znížte hlasitosť na pripojenom zariadení. Ak systém stále nepracuje správne napriek vykonaniu uvedených odporúčaní, nasledovným postupom resetujte systém: 1 Odpojte sieťovú šnúru od elektrickej siete. 2 Sieťovú šnúru znova zapojte do elektrickej zásuvky. 3 Stlačením?/1 zapnite systém. 4 Súčasne stlačte TAPE x, CD x a?/1 na zariadení. Obnovia sa výrobné nastavenia zariadenia. Treba znova vykonať nastavenia, ako napr. uloženie staníc, nastavenie hodín a časovača. 20 SK

21 Hlásenia Počas prevádzky sa môže zobraziť alebo blikať jedno z nasledovných hlásení. CD NO DISC V CD prehrávači nie je vložený CD disk. NO STEP Skladby zaradené do programu sa vymazali. OVER Počas zatlačenia M v režime prehrávania/ pozastavenia ste došli na koniec CD disku. PUSHSTOP Počas prehrávania ste stlačili PLAY MODE. PGM FULL Chcete naprogramovať 25 alebo viac skladieb (krokov programu). TUNER COMPLETE Operácia ukladania je dokončená. TAPE NO TAB Na kazetu nie je možné nahrávať, pretože je ochranný zúbok vylomený. NO TAPE V decku nie je vložená kazeta. Riešenie problémov Časovač TIME NG Počiatočný čas a čas ukončenia pri dennom časovači (Daily Timer) alebo pri časovanom nahrávaní (Timer Recording) sú nastavené na totožný čas. OVERLAP Nastavenie Daily Timer alebo Timer Recording sa sčasti alebo úplne prekrýva s nastavením iného časovača. SET NG Nie je možné aktivovať funkciu časovača, ak denný časovač alebo nahrávací časovač nie sú nastavené. 21 SK

22 Ďalšie informácie Bezpečnostné upozornenia Prevádzkové napätie Pred používaním systému skontrolujte, či je prevádzkové napätie systému zhodné s napätím vo vašej elektrickej sieti. Bezpečnosť Zariadenie je pod stálym napätím, pokiaľ je sieťová šnúra v elektrickej zásuvke, aj keď je samotné zariadenie vypnuté. Ak nebudete zariadenie dlhší čas používať, odpojte ho od elektrickej siete. Pri odpájaní sieťovej šnúry ťahajte za koncovku, nikdy nie za šnúru samotnú. Ak do zariadenia vnikne akýkoľvek predmet alebo kvapalina, zariadenie odpojte od elektrickej siete apred ďalším používaním ho nechajte skontrolovať v autorizovanom servise. Výmenu sieťovej šnúry je možné vykonať len v autorizovanom servise. Umiestnenie Zariadenie neumiestňujte do naklonenej polohy. Zariadenie neumiestňujte na miesta, ktoré sú; Extrémne chladné alebo teplé Znečistené alebo zaprášené Veľmi vlhké Vystavené otrasom Vystavené priamemu slnečnému žiareniu. Pri umiestnení zariadenia alebo reproduktorov na povrchy, ktoré sú špeciálne ošetrované (napr. voskom, olejom, leštiacim prípravkom atď.) buďte opatrní. Môže dôjsť k vzniku škvŕn alebo zmene odtieňov na povrchu. Nárast teploty vo vnútri zariadenia Zariadenie sa počas prevádzky zahrieva. Nejedná sa o poruchu. Aby ste predišli nárastu teploty vo vnútri zariadenia, umiestnite zariadenie na miesto s dostatočnou ventiláciou. Ak bude zariadenie dlhšie pracovať pri vysokej hlasitosti, teplota na povrchu, na bokoch a na spodnej časti zariadenia narastie. Aby ste predišli nebezpečenstvu popálenia, nedotýkajte sa povrchu zariadenia. Aby ste predišli možnej poruche, nezakrývajte ventilačné otvory. Prevádzka Ak systém prenesiete z chladného prostredia priamo do teplého prostredia, alebo je umiestnený vo veľmi vlhkej miestnosti, na šošovkách CD prehrávača sa môže kondenzovať vlhkosť. Ak k tomu dôjde, zariadenie nebude pracovať správne. Vyberte disk a nechajte systém zapnutý asi hodinu, kým sa vlhkosť neodparí. Pred prenášaním systému vyberte zo zariadenia akýkoľvek disk. Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy, týkajúce sa tohto zariadenia, kontaktujte najbližšieho predajcu Sony. Poznámky k diskom Pred prehrávaním vyčistite disk pomocou čistiacej handričky. Disk čistite smerom od stredu k okrajom. Na čistenie nepoužívajte rozpúšťadlá ako benzín, riedidlo, bežne dostupné čistiace prostriedky, ani antistatické spreje určené pre čistenie vinylových LP platní. Disk nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu, ani tepelným zdrojom, ako sú klimatizačné potrubia, ani nenechávajte disk v zaparkovanom aute na slnku. Nepoužívajte disk obopnutý ochranným prstencom. Môže zapríčiniť poruchu zariadenia. Pri používaní diskov so zvyškami lepidla, alebo lepkavej hmoty na povrchu s popisom, alebo diskov s popisom vykonaným špeciálnym atramentom existuje riziko, že sa disk, alebo jeho popisovací štítok prilepí na vnútorné časti zariadenia. V takomto prípade nemusí byť možné vybrať disk a môže dôjsť aj k poruche zariadenia. Pred použitím skontrolujte, či nie je povrch disku lepkavý. Nasledovné disky by ste nemali používať: Disky z požičovní alebo používané disky so zvyškami lepidla na povrchu/okrajoch. Obvod disku je lepkavý. Disky s popisom vykonaným lepkavým atramentom. Disky neštandardných tvarov (napr. srdce, štvorec, hviezda) sa v tomto zariadení nedajú prehrať. Ak sa o to pokúsite, môžete zariadenie poškodiť. Nepoužívajte takéto disky. Poznámky k CD-R a CD-RW diskom Tento systém dokáže prehrávať CD-R/CD-RW disky editované užívateľom. V závislosti od záznamového zariadenia, alebo stavu média však nemusí byť prehrávanie niektorých diskov možné. CD-R a CD-RW disky, ktoré nie sú uzatvorené (proces nevyhnutný pre prehrávanie disku v bežnom CD prehrávači) nie je možné prehrávať. CD-R a CD-RW disky so záznamom vykonaným metódou Multi-session toto zariadenie neprehrá. 22 SK

23 Audio disky kódované technológiou pre ochranu autorských práv Zariadenie je určené pre prehrávanie diskov kompatibilných so štandardom Compact Disc (CD). V poslednom čase sú niektorými hudobnými vydavateľstvami distribuované disky kódované technológiou pre ochranu autorských práv. Medzi takýmito diskmi môžu byť aj disky nekompatibilné so štandardom CD a nemusia sa dať prehrávať v tomto zariadení. Čistenie povrchu zariadenia Na čistenie povrchu, panela a ovládacích prvkov použite jemnú handričku, mierne navlhčenú v jemnom čistiacom roztoku. Nepoužívajte drsné handričky, čistiace prášky, ani rozpúšťadlá, ako riedidlo, benzín alebo lieh. Ochrana nahrávky pred vymazaním Aby ste predišli náhodnému vymazaniu nahrávky, vylomte ochranné zúbky pre strany A a B podľa obrázka. Vylomenie zúbka na kazete Technické údaje Zariadenie (HCD-CPX1) Zosilňovač Model pre USA CHARAKTERISTIKA HUDOBNÉHO VÝKONU VÝSTUPNÝ VÝKON A CELKOVÉ HARMONICKÉ SKRESLENIE: Celkové harmonické skreslenie (THD) je menšie než 10 % v rozsahu výkonov od 250 mw po menovitý výkon vo frekvenčnom rozsahu 100 až Hz so zaťažením obidvoch kanálov 4 Ohm pri minimálnom výkone 70 W RMS (efektívnom) na kanál. Severoamerický model: Nepretržitý výstupný výkon RMS (referenčný): W (4 Ohm pri 1 khz, 10% THD) Celkové harmonické skreslenie (THD) menej než 0,9% (4 Ohm pri 1 khz, 35 W) Ak chcete neskôr kazetu použiť pre nahrávanie, prelepte vzniknuté otvory lepiacou páskou. Predtým ako vložíte kazetu do decku Pásku v kazete napnite napr. pomocou ceruzky. Predídete tak prípadnému navinutiu kazetovej pásky do mechanizmu vo vnútri kazetového decku a jeho prípadnému poškodeniu. Používanie kaziet s páskou dlhšou ako 90 minút Páska je veľmi elastická. Nemeňte príliš často smer prehrávania, neprevíjajte, ani často nezastavujte prehrávanie kazety. Páska sa môže navinúť do zariadenia. Čistenie magnetofónových hláv Hlavy v kazetovom decku vyčistite po každých 10 hodinách používania. Nezabudnite vyčistiť hlavy pred dôležitým nahrávaním, alebo po prehrávaní starej kazety. Používajte komerčne dostupnú čistiacu kazetu pre suché alebo mokré čistenie. Podrobnosti sú uvedené v návode na použitie čistiacej kazety. Demagnetizovanie magnetofónových hláv Hlavy v kazetovom decku a všetky kovové časti, ktoré sú v styku s páskou, demagnetizujte po každých 20 až 30 hodinách prehrávania bežne dostupnou demagnetizačnou kazetou. Podrobnosti sú uvedené v návode na použitie demagnetizačnej kazety. Európsky model: Výstupný výkon DIN (menovitý): W (4 Ohm pri 1 khz, DIN) Nepretržitý výstupný výkon RMS (referenčný): W (4 Ohm pri 1 khz, 10% THD) Ostatné modely: Nasledujúce hodnoty boli merané pri striedavom napätí V, 50/60 Hz Výstupný výkon DIN (menovitý): W (4 Ohm pri 1 khz, DIN) Nepretržitý výstupný výkon RMS (referenčný): W (4 Ohm pri 1 khz, 10% THD) Vstupy MD (VIDEO) IN (RCA konektory): Citlivosť 450/250 mv, impedancia 47 kohm Výstupy CD DIGITAL OUT: Optická vlnová dĺžka: 660 nm PHONES: Pre slúchadlá s impedanciou 8 Ohm alebo viac SPEAKER: Pre impedanciu 4 Ohm pokračovanie Ďalšie informácie 23 SK

24 CD prehrávač Laser Frekvenčný rozsah Vlnová dĺžka Kazetový deck Záznamový systém Frekvenčný rozsah Skreslenie Polovodičový laser (CD: λ=780 nm) Vyžarovanie: nepretržité CD: 2 Hz 20 khz nm 4 stopy, 2 stereo kanály Hz (±3 db), pri použití kazety Sony TYPE I ±0,15% W. Peak (IEC) 0,1% W. RMS (NAB) ±0,2% W. Peak (DIN) Tuner (Rádio) FM stereo, FM/AM superheterodyne tuner Tuner v pásme FM Ladiaci rozsah Severoamerický model: 87,5 108,0 MHz (krok ladenia 100 khz) Ostatné modely: 87,5 108,0 MHz (krok ladenia 50 khz) Anténa FM drôtová anténa Anténové konektory 75 Ohm, asymetrický Medzifrekvencia 10,7 MHz Tuner v pásme AM Ladiaci rozsah Panamerický model: khz (krok ladenia 10 khz) Európsky model: khz (krok ladenia 9 khz) Ostatné modely: khz (krok ladenia 10 khz) khz (krok ladenia 9 khz) Anténa AM rámová anténa, externý anténový konektor Medzifrekvencia 450 khz Všeobecne Napájanie Severoamerický model: Európsky model: Austrálsky model: Ostatné modely: Príkon Európsky model: 120 V AC, 60 Hz 230 V AC, 50/60 Hz V AC, 50/60 Hz V AC, 50/60 Hz 50 W 0,3 W (v režime úspory energie) 50 W Ostatné modely: Rozmery (š/v/h) vrátane prečnievajúcich častí a ovládacích prvkov Zosilňovač/Tuner/kazetový deck/cd prehrávač: Cca ,5 291 mm Reproduktory: Cca mm Hmotnosť Zosilňovač/Tuner/kazetový deck/cd prehrávač: Cca 4,3 kg Reproduktory: Cca 3,1 kg/reproduktor Dodávané príslušenstvo Diaľkové ovládanie (1) Batérie R6 (veľkosť AA) (2) AM rámová anténa (1) FM drôtová anténa (1) Podložky pod reproduktory (8) Právo na zmeny vyhradené. Reproduktory (SS-CPX1) Systém reproduktorov Dvojpásmové, typ Bass-reflex Zloženie reproduktora Hlbokotónový: priemer 13 cm, kónusový typ Vysokotónový: priemer 2,5 cm, symetrický kupolovitý typ Menovitá impedancia 4 Ohm 24 SK

25 Umiestnenie ovládacích prvkov a čísla príslušných strán Používanie tejto strany Táto strana vám pomôže v orientácii medzi ovládacími prvkami a inými časťami systému, ktoré sú popísané vtexte. Číslo na obrázku r PLAY MODE wd (6, 11, 12) R R Názov tlačidla/prvku Príslušná strana Zariadenie A Q BASS +/ wa (13) CD SYNCHRO qa (12) DISPLAY wf (10, 16) Displej 3 DSG ws (13) FM MODE qs (10) FUNCTION 0 (6, 11, 12, 18) Konektor PHONES qk Nosič disku ql (6) PLAY MODE/DIRECTION wd (6, 11, 12) 1 ABECEDNÉ PORADIE R Z Senzor signálov DO 2 REPEAT qs (7) TREBLE +/ w; (13) TUNER/BAND 9 (8) TUNING MODE wd (8) TUNING +/ qd (8) VOLUME +/ qf (14) TLAČIDLÁ (POPIS)?/1 (napájanie) 1 (5, 14, 20) TAPE Z (vysunutie) 4 (11) TAPE nn (prehrávanie) 5 (11, 12) TAPE x (zastavenie) 6 (11, 12, 20) TAPE X (pozastavenie) 7 (11, 12) TAPE z REC (nahrávanie) 8 (12) lm/ml (Zrýchlený posuv vzad/vpred, posuv vzad/ vpred) qd (5, 6, 11, 14) CD NX (pozastavenie prehrávania) qg (6) CD x (zastavenie) qh (6, 20) CD Z (vysunutie) qj (6) Ďalšie informácie wf wd ws wa 0 qa qs qd w; ql qk qf qg qh qj pokračovanie 25 SK

26 Diaľkové ovládanie (DO) ABECEDNÉ PORADIE A E CD ws (6) CLEAR w; (7) CLOCK/TIMER SELECT 2 (14) CLOCK/TIMER SET 3 (5, 14) DISPLAY 6 (10, 16) ENTER qd (5, 8, 14) EQ qh (13) EQ + qg (13) EQ ql (13) F Z FUNCTION wg (6, 11, 12, 18) PLAY MODE wa (6) REPEAT qs (7) SLEEP 1 (13) TAPE wf (11) TUNER/BAND wd (8) TUNER MEMORY 5 (8) TUNING MODE wa (8) TUNING +/ 9 (8) VOL +/ qk (14) TLAČIDLÁ (POPIS)?/1 (napájanie) 4 (5, 14) TAPE nn (prehrávanie) 7 (11, 12) TAPE x (zastavenie) 8 (11, 12) CD NX (pozastavenie prehrávania) 0 (6) CD x (zastavenie) qa (6)./> (posuv vzad/vpred) qf (5, 6, 14) m/m (zrýchlený posuv vzad/ vpred) qj (6, 11) wg wf wd ws wa w; qa qs qd qf ql qk qg qh qj 26 SK

Mikro Hi-Fi komponentový systém

Mikro Hi-Fi komponentový systém 4-253-397-11(2) Mikro Hi-Fi komponentový systém Návod na použitie Záznam majiteľa Typové označenie (Model No.) a výrobné číslo (Serial No.) sú vyznačené na zadnej časti zariadenia. Výrobné číslo si poznačte

Διαβάστε περισσότερα

Mikro Hi-Fi komponentový systém

Mikro Hi-Fi komponentový systém 2-887-635-11(1) Mikro Hi-Fi komponentový systém Návod na použitie CMT-CPZ2 2006 Sony Corporation VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie

Διαβάστε περισσότερα

Mikro Hi-Fi komponentový systém

Mikro Hi-Fi komponentový systém 2-899-568-12(1) Mikro Hi-Fi komponentový systém Návod na použitie CMT-GS10 2007 Sony Corporation VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie

Διαβάστε περισσότερα

Compact Component System

Compact Component System Compact Component System Kompaktní komponentní systém Návod k obsluze Zostava s CD prehrávačom Návod na obsluhu Zestaw muzyczny Instrukcja obsługi Mikro Hi-Fi rendszer Használati útmutató CZ SK PL HU f

Διαβάστε περισσότερα

Mikro Hi-Fi komponentový systém

Mikro Hi-Fi komponentový systém 3-095-504-21(2) Mikro Hi-Fi komponentový systém Návod na použitie CMT-BX3 2007 Sony Corporation VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie

Διαβάστε περισσότερα

Mikro Hi-Fi komponentový systém

Mikro Hi-Fi komponentový systém 3-293-639-11(1) Mikro Hi-Fi komponentový systém Návod na použitie CMT-BX30R 2008 Sony Corporation 2 SK VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru, nezakrývajte ventilačné otvory zariadenia novinami,

Διαβάστε περισσότερα

Rádiomagnetofón s CD prehrávačom

Rádiomagnetofón s CD prehrávačom 4-127-406-42(1) Rádiomagnetofón s CD prehrávačom Návod na použitie CFD-RG880CP 2008 Sony Corporation VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie

Διαβάστε περισσότερα

Mikro Hi-Fi komponentový systém

Mikro Hi-Fi komponentový systém 3-095-518-61(1) Mikro Hi-Fi komponentový systém Návod na použitie CMT-HX5BT 2007 Sony Corporation 2 SK VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie

Διαβάστε περισσότερα

Personal Audio System

Personal Audio System 4-400-699-52(1) Personal Audio System Návod na obsluhu 2011 Sony Corporation ZS-R100CP UPOZORNENIE Zariadenie nevystavujte dažďu ani vlhkosti, zníži sa nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom.

Διαβάστε περισσότερα

Portable MiniDisc Recorder

Portable MiniDisc Recorder 3-247-014-41(2) Portable MiniDisc Recorder Návod k obsluhe WALKMAN je ochranná známka spoločnosti Sony Corporation označujúca stereofónne produkty používané so slúchadlami. je obchodná známka spoločnosti

Διαβάστε περισσότερα

Μini Hi-Fi. Oδηγίες Xρήσης MHC-EX99/EX88/EX66 MHC-EX900/EX700/EX600

Μini Hi-Fi. Oδηγίες Xρήσης MHC-EX99/EX88/EX66 MHC-EX900/EX700/EX600 Ηχοσύστηµα Μini Hi-Fi Oδηγίες Xρήσης MHC-EX99/EX88/EX66 MHC-EX900/EX700/EX600 ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Για να περιορίσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς, µην καλύπτετε τις σχισµές εξαερισµού της συσκευής µε εφηµερίδες, τραπεζοµάντιλα,

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom 2-886-874-11 (1) FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 10. CDX-GT215C 2006 Sony Corporation Podrobnosti o zapojení zariadenia pozri v

Διαβάστε περισσότερα

Výkonný reproduktorový systém

Výkonný reproduktorový systém NÁVOD NA POUŽITIE Výkonný reproduktorový systém Skôr, ako začnete reproduktor používať, starostlivo si prečítajte tento návod a uschovajte ho pre budúce použitie. MODEL RK1 *MFL69940448* www.lg.com Autorské

Διαβάστε περισσότερα

Mini HI-FI Component System

Mini HI-FI Component System 4-30-433-9() Mini HI-FI Component System MHC-GTZ5 MHC-GTZ4 / GTZ4i MHC-GTZ3 / GTZ3i MHC-GTZ / GTZi LBT-GTZ4i 009 Sony Corporation DVD,,(CD), (CD), CD "WALKMAN" "WALKMAN" Sony Corporation MICROVAULT Sony

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom 3-281-351-11 (1) FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 10. CDX-GT23 2007 Sony Corporation Podrobnosti o zapojení zariadenia pozri v časti

Διαβάστε περισσότερα

HOME AUDIO SYSTEM. Návod na použitie SHAKE (1) (SK) Začíname. Prehrávanie disku/usb. Prenos USB. Ladič rozhlasových staníc.

HOME AUDIO SYSTEM. Návod na použitie SHAKE (1) (SK) Začíname. Prehrávanie disku/usb. Prenos USB. Ladič rozhlasových staníc. 4-462-816-12(1) (SK) HOME AUDIO SYSTEM Návod na použitie Začíname Prehrávanie disku/usb Prenos USB Ladič rozhlasových staníc Bluetooth Nastavenie zvuku Ďalšie operácie Ďalšie informácie SHAKE-5 VAROVANIE

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM

SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM DÔLEŽITÉ: Prečítajte si pred použitím a uschovajte na neskoršie použitie. ÚVOD Ďakujeme vám za kúpu tohto produktu. Prečítajte

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny farebný LCD TV prijímač

Digitálny farebný LCD TV prijímač 2-698-671-52(1) Digitálny farebný LCD TV prijímač Návod na použitie Pred používaním TV prijímača (TVP) si pozorne prečítajte časť Bezpečnostné upozornenia v tomto návode na použitie. Návod na použitie

Διαβάστε περισσότερα

Prenosný DVD prehrávač s digitálnym TV prijímačom

Prenosný DVD prehrávač s digitálnym TV prijímačom Prenosný DVD prehrávač s digitálnym TV prijímačom Návod na obsluhu PD 306 2010 ORAVA VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.

Διαβάστε περισσότερα

DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD

DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD Ďakujeme vám za kúpu tohto produktu. Prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu, aby ste

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny farebný LCD TV prijímač

Digitálny farebný LCD TV prijímač 2-893-779-21(1) Digitálny farebný LCD TV prijímač Návod na použitie Pred používaním TV prijímača (TVP) si pozorne prečítajte časť Bezpečnostné upozornenia v tomto návode na použitie. Návod na použitie

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth audio systém

Bluetooth audio systém 3-100-199-21 (1) Bluetooth audio systém Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 16. MEX-BT2500 2007 Sony Corporation Z bezpečnostných dôvodov nainštalujte toto zariadenie

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom 4-109-733-41 (1) FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 4. CDX-GT434U CDX-GT430U 2008 Sony Corporation Podrobnosti o zapojení zariadenia

Διαβάστε περισσότερα

FM/AM Portable CD Player

FM/AM Portable CD Player 3-048-734-54 (1) FM/AM Portable CD Player Návod na obsluhu Kód oblasti Kód oblasti, v ktorej ste kúpili prehrávač diskov CD, je zobrazený v avej hornej časti nálepky s čiarovým kódom, ktorá je na obale.

Διαβάστε περισσότερα

(1) FM/AM rádiobudík. Návod na použitie. Dream Machine je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation. ICF-C Sony Corporation

(1) FM/AM rádiobudík. Návod na použitie. Dream Machine je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation. ICF-C Sony Corporation 2-899-361-11(1) FM/AM rádiobudík Návod na použitie Dream Machine je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation. ICF-C318 2006 Sony Corporation VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku

Διαβάστε περισσότερα

Kompaktný stereo systém SC-HC195. Návod na obsluhu. Model SC-HC295

Kompaktný stereo systém SC-HC195. Návod na obsluhu. Model SC-HC295 Návod na obsluhu Kompaktný stereo systém Model SC-HC295 SC-HC195 Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si tento výrobok. V záujme optimálnej činnosti a bezpečnosti si, prosím, pozorne prečítajte tento

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom 4-119-891-11 (1) FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 13. CDX-GT31U 2008 Sony Corporation Podrobnosti o zapojení zariadenia pozri v

Διαβάστε περισσότερα

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina Lenovo A5000 Príručka so stručným návodom v1.0 Slovenčina Slovenčina Pred použitím vášho smartfónu si pozorne prečítajte túto príručku. Ďalšie informácie Získanie podpory Upozornenie na elektrické vyžarovanie

Διαβάστε περισσότερα

AR 118 Návod na obsluhu

AR 118 Návod na obsluhu AM/FM RDS autorádio s CD/MP3/WMA/DVD prehrávačom AR 118 Návod na obsluhu Vážený zákazník, Ďakujeme, za prejavenú dôveru kúpou nášho výrobku. Prečítajte si prosím pozorne tento návod na použitie a uschovajte

Διαβάστε περισσότερα

USB disk / MP3 prehrávač Užívateľský manuál

USB disk / MP3 prehrávač Užívateľský manuál USB disk / MP3 prehrávač Užívateľský manuál 1. Úchytka Do úchytky (1) prichyťte povrázok na slúchadlách (15) 2. Priestor na batérie Do priestoru na batérie vložte jednu batériu typu AAA 3. USB kryt Po

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom _SK.book Page 1 Monday, December 13, 2010 2:41 PM FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 6. 2010 Sony Corporation O:\Navody\A_Preklad\_SK\Fm\Sk_02-03_.fm

Διαβάστε περισσότερα

Prenosný DVD prehrávač s digitálnym TV prijímačom

Prenosný DVD prehrávač s digitálnym TV prijímačom Prenosný DVD prehrávač s digitálnym TV prijímačom Návod na obsluhu PD-307A 2012 ORAVA VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.

Διαβάστε περισσότερα

Zapnutie a automatická inštalácia

Zapnutie a automatická inštalácia Prehľad úvodnej inštalácie Rýchly sprievodca Pri prvom použití TV prijímača postupujte podľa nasledujúcich krokov. V závislosti od spôsobu inštalácie TV prijímača a pripojenia bude možné niektoré kroky

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom 3-096-839-31 (1) FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri str. 13. CDX-GT50UI 2007 Sony Corporation Podrobnosti o zapojení zariadenia pozri v časti

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth audio systém

Bluetooth audio systém 4-138-929-21 (1) Bluetooth audio systém Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (Demo) pozri na str. 7. MEX-BT5700U 2009 Sony Corporation 4-143-386-11(1) Mikrofón pre Bluetooth audio systém Návod

Διαβάστε περισσότερα

Farebný digitálny LCD TVP

Farebný digitálny LCD TVP 2-670-908-42(1) K Farebný digitálny LCD TVP Návod na použitie Pred používaním TV prijímača (TVP) si pozorne prečítajte časť Bezpečnostné upozornenia v tomto návode na použitie. Návod na použitie uschovajte

Διαβάστε περισσότερα

NAS-S55HDE. Sieťový audio systém s pevným diskom (HDD) Návod na použitie. Začíname. Import a prenos audio dát. Prehrávanie audio dát

NAS-S55HDE. Sieťový audio systém s pevným diskom (HDD) Návod na použitie. Začíname. Import a prenos audio dát. Prehrávanie audio dát 3-277-228-12(1) Začíname Import a prenos audio dát Prehrávanie audio dát Editovanie skladieb v HDD Jukeboxe Sieťové pripojenie a nastavenie Používanie zariadenia pripojeného na Internet Používanie funkcie

Διαβάστε περισσότερα

Soundbar TV, AUX, COAX, BT, OPTC, USB und HDMI

Soundbar TV, AUX, COAX, BT, OPTC, USB und HDMI Soundbar TV, AUX, COAX, BT, OPTC, USB und HDMI 10026466 http://www.auna-multimedia.com Vážený zákazník, Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto výrobku. Pozorne si prosím prečítajte tento návod a venujte zvýšenú

Διαβάστε περισσότερα

PD-308 A. Prenosný DVD prehrávač s digitálnym DVB-T/T2 prijímačom. Návod na obsluhu 2015 ORAVA

PD-308 A. Prenosný DVD prehrávač s digitálnym DVB-T/T2 prijímačom. Návod na obsluhu 2015 ORAVA PD-308 A Prenosný DVD prehrávač s digitálnym DVB-T/T2 prijímačom Návod na obsluhu SK 2015 ORAVA VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu

Διαβάστε περισσότερα

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21

Διαβάστε περισσότερα

Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW

Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW 4-576-780-11(1) (SK) Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW Návod na použitie SK Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si str. 10. Informácie o pripojení a inštalácii nájdete na str. 18. DSX-A202UI/DSX-A200UI

Διαβάστε περισσότερα

LCD TV a DVD combo. Užívateľský manuál

LCD TV a DVD combo. Užívateľský manuál LCD TV a DVD combo Užívateľský manuál LC-19IEA6 / LC-19IEB6 / LC-22IEA6 / LC-22IEB6 / LC-26IEA6 / LC-26IEB6 / LV-19IEA6 / LV-19IEB6 / LV-22IEA6 / LV-22IEB6 / LV-26IEA6 / LV-26IEB6 / LD-19IEA6 / LD-19IEB6

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW Prehrávač kompaktných diskov

FM/MW/LW Prehrávač kompaktných diskov 4-595-966-11(1) (SK) FM/MW/LW Prehrávač kompaktných diskov Návod na použitie SK Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si str. 11. Informácie o pripojení a inštalácii nájdete na str. 23. CDX-G1202U/CDX-G1201U/CDX-G1200U

Διαβάστε περισσότερα

POPIS OVLÁDANIE A FUNKCIE PREDNÝ PANEL

POPIS OVLÁDANIE A FUNKCIE PREDNÝ PANEL POPIS - týždenný programátor USB / SD / MP3 / prehrávač. - týždenné programovanie prehrávania súborov MP3: zvončeky, reklamy, hudba na pozadí atď. - Zvlášť vhodné pre školy, obchody, kostoly atď. - Priame

Διαβάστε περισσότερα

Registrujte váš výrobok a získajte podporu na www.philips.com/welcome DVD SYSTÉM DOMÁCEHO KINA HTS4600 Návod na obsluhu 1 UŽÍVATEĽ BY SI MAL VŠIMNÚŤ ŽE NIE VŠETKY VYSOKOKVALITNÉ TV SÚ PLNE KOMPATIBILNÉ

Διαβάστε περισσότερα

Registrujte váš výrobok a získajte podporu na www.philips.com/welcome MCD900/12 Návod na obsluhu 1 Obsah 1 Dôležité... 3 Bezpečnosť... 3 Upozornenia týkajúce sa ochrany životného prostredia... 4 Ochranné

Διαβάστε περισσότερα

Zaregistrujte svoj výrobok a získajte podporu na stránke LFH0865 LFH0884 LFH0898. SK Používateľská príručka

Zaregistrujte svoj výrobok a získajte podporu na stránke  LFH0865 LFH0884 LFH0898. SK Používateľská príručka Zaregistrujte svoj výrobok a získajte podporu na stránke www.philips.com/welcome LFH0865 LFH0884 LFH0898 SK Používateľská príručka 3 Obsah 1 Dôležité upozornenie 4 1.1 Bezpečnosť 4 1.2 Likvidácia starého

Διαβάστε περισσότερα

Systém prehrávača zvuku z viacerých zdrojov

Systém prehrávača zvuku z viacerých zdrojov Systém prehrávača zvuku z viacerých zdrojov Návod na použitie Úvodné informácie Počúvanie diskov CD Počúvanie rádia Počúvanie súboru zo zariadenia USB Počúvanie hudby zo zariadenia iphone, ipad alebo ipod

Διαβάστε περισσότερα

Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW

Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW 4-573-404-21(1) (SK) Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW Návod na použitie SK Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si str. 18. Informácie o pripojení a inštalácii nájdete na str. 28. DSX-A400BT

Διαβάστε περισσότερα

Registrujte váš výrobok a získajte podporu na www.philips.com/welcome HTS8160B HTS8161B Návod na obsluhu 1 Obsah 1 Upozornenie... 3 Autorské práva... 3 Súlad... 3 Ochranné známky... 3 2 Dôležité... 5 Bezpečnosť...

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth audio systém

Bluetooth audio systém 4-125-661-11 (1) Bluetooth audio systém Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 6. MEX-BT4700U 2009 Sony Corporation 4-125-663-11 Bluetooth audio systém Tento stručný prehľad

Διαβάστε περισσότερα

Z O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D

Z O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D FEARLESS SÉRIA D FEARLESS SÉRIA D Fearless 5000 D Fearless 2200 D Fearless 4000 D Fearless 1000 D FEARLESS SÉRIA D Vlastnosti: do 2 ohmov Class-D, vysoko výkonný digitálny kanálový subwoofer, 5 kanálový

Διαβάστε περισσότερα

Prehrávač kompaktných diskov FM/MW/LW

Prehrávač kompaktných diskov FM/MW/LW 4-575-512-11(1) (SK) Prehrávač kompaktných diskov FM/MW/LW Návod na použitie SK Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si str. 9. Informácie o pripojení a inštalácii nájdete na str. 18. WX-800UI

Διαβάστε περισσότερα

JHD40BT JHD40BT/JHD40BTBRP/ Návod na inštaláciu a prevádzku

JHD40BT JHD40BT/JHD40BTBRP/ Návod na inštaláciu a prevádzku JHD40BT JHD40BT/JHD40BTBRP/434-1228-01 Návod na inštaláciu a prevádzku OBSAH OBSAH... 2 Upozornenia a zhoda... 1 Úvod... 1 Inštalácia... 2 Elektrická inštalácia... 3 Základné fungovanie... 4 Fungovanie

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

TTI-TCB-550 Návod na použitie

TTI-TCB-550 Návod na použitie TTI-TCB-550 Návod na použitie Obsah 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 4. LCD Displej 5. Mikrofón 6. Menu nastavenia funkcií 7. Ako ovládať rádiostanicu 8. Výber normy 9. Riešenie

Διαβάστε περισσότερα

Zaregistrujte váš výrobok a získajte podporu od LFH0615 LFH0625 LFH0635. SK Používateľská príručka

Zaregistrujte váš výrobok a získajte podporu od  LFH0615 LFH0625 LFH0635. SK Používateľská príručka Zaregistrujte váš výrobok a získajte podporu od www.philips.com/welcome LFH0615 LFH0625 LFH0635 SK Používateľská príručka Obsah 1 Vitajte 3 Najdôležitejšie charakteristiky výrobku 3 2 Dôležité 4 Bezpečnosť

Διαβάστε περισσότερα

TTI-TCB-660 Návod na použitie

TTI-TCB-660 Návod na použitie TTI-TCB-660 Návod na použitie Obsah 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 4. LCD Displej 5. Mikrofón 6. Menu nastavenia funkcií 7. Ako ovládať rádiostanicu 8. Výber normy 9. Riešenie

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

Rádiobudík FM/AM ICF-C218

Rádiobudík FM/AM ICF-C218 N Á V O D N A M O N T Á Ž A P O U Ž Í V A N I E : Obj. č.: 343533 www.conrad.sk DREAM MACHINE Rádiobudík FM/AM ICF-C218 Návod na používanie Objednávka číslo 343533 Dream Machine je obchodná značka Sony

Διαβάστε περισσότερα

SCD 6504MR SCD 6514MR

SCD 6504MR SCD 6514MR SCD 6504MR SCD 6514MR CAR PLAYER CD/MP3/USB/SD AUTORÁDIO S PŘEHRÁVAČEM CD/MP3/USB/SD AUTORÁDIO S PREHRÁVAČOM CD/MP3/USB/SD AUTÓRÁDIÓ CD/MP3/USB/SD LEJÁTSZÓVAL RADIO SAMOCHODOWE Z ODTWARZACZEM CD/MP3/USB/SD

Διαβάστε περισσότερα

Domáci zvukový systém

Domáci zvukový systém Domáci zvukový systém Návod na použitie Začíname Prehrávanie diskov a zariadení USB Prenos cez USB Tuner BLUETOOTH Sieť Ovládanie gestami Zvukové nastavenie Ďalšie operácie Ďalšie informácie MHC-V77DW

Διαβάστε περισσότερα

TTI-TCB-771 Návod na použitie

TTI-TCB-771 Návod na použitie TTI-TCB-771 Návod na použitie 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 1) Mikrofónový konektor 2) LCD Displej 3) Tlačítko Emergency 4) Tlačítko Scan/Lock 5) Tlačíto AM/FM a LCR 6) Tlačítko

Διαβάστε περισσότερα

GENEVA Sound System. Model M - L - XL GENEVA. www.apopsissound.gr 1

GENEVA Sound System. Model M - L - XL GENEVA. www.apopsissound.gr 1 GENEVA Sound System Model M - L - XL GENEVA www.apopsissound.gr 1 . : μ, μ, μ μ. μ μ. μ 1). 2). 3). 4). 5) μ. 6) μ μ μ. 7) μ. μ μ. 8) μ μ μ, μ, μ, ( μ μ μ ) μ. 9) μ μ μ μ. 10) μ μ. 11) μ μ μ μ. 12) μ,

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831 CZ - Návod k použití 1. INFORMACE O BEZPEČNOSTI 1 1.1. ÚVOD 2 1.2. BĚHEM POUŽÍVÁNÍ 2 1.3. SYMBOLY 2 1.4. ÚDRŽBA 3 2. POPIS PŘEDNÍHO PANELU 3 3. SPECIFIKACE 3 3.1. VŠEOBECNÉ SPECIFIKACE

Διαβάστε περισσότερα

Prenosný Bluetooth reproduktor

Prenosný Bluetooth reproduktor P5 Prenosný Bluetooth reproduktor Pred používaním prístroja si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho, ak by ste ho potrebovali v budúcnosti. MODELY NP5550W NP5550WO NP5550WL NP5550B NP5550BR NP5550WG

Διαβάστε περισσότερα

Zvukový systém Bluetooth

Zvukový systém Bluetooth 4-586-258-12(1) (SK) Zvukový systém Bluetooth Návod na použitie SK Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si s. 19. Ak chcete prepnúť krok ladenia pásma FM/AM, pozrite si s. 7. Informácie o

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca)

Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca) Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca) Displej identifikuje aktuálny kanál a stav určitých audio-video nastavení. Súčasný & budúci sprievodca uvádza informácie o dennom TV programe pre

Διαβάστε περισσότερα

AUTORIZOVANÝ PREDAJCA

AUTORIZOVANÝ PREDAJCA AUTORIZOVANÝ PREDAJCA Julianovi Verekerovi, už zosnulému zakladateľovi spoločnosti, bol v polovici deväťdesiatych rokov udelený rad Britského impéria za celoživotnú prácu v oblasti audio elektroniky a

Διαβάστε περισσότερα

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese www.samsung.com/register Model Sériové číslo Obsah Pripojenia

Διαβάστε περισσότερα

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk

Διαβάστε περισσότερα

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu Návod na inštaláciu a obsluhu Dôležité informácie Gratulujeme vám, že ste si vybrali výrobok firmy Nice. Prečítajte si prosím tento návod. Aby boli tieto pokyny lepšie zrozumiteľné, boli usporiadané do

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

AX-C Úvod. 2. Bezpečnostné pokyny

AX-C Úvod. 2. Bezpečnostné pokyny AX-C708 1. Úvod Upozornenie Pred prácou s meracím prístrojom si pozorne prečítajte časť Bezpečnostné pokyny. Kalibrátor (ďalej nazývaný meracím prístrojom) je praktické, batériami napájané zariadenie,

Διαβάστε περισσότερα

DVD PREHRÁVAČ NÁVOD NA POUŽÍVANIE

DVD PREHRÁVAČ NÁVOD NA POUŽÍVANIE DVD PREHRÁVAČ NÁVOD NA POUŽÍVANIE SK Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Prosím, prečítajte si pozorne tento návod na používanie pred zapojením a prvým použitím. Návod si uschovajte aj k neskoršiemu

Διαβάστε περισσότερα

Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač

Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač 10003660 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k získaniu Vášho zariadenia. Prečítajte si, prosím, dôsledne nasledovné pokyny pre pripojenie a používanie a postupujte podľa

Διαβάστε περισσότερα

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese www.samsung.com/register Model Sériové číslo Obsah Pripojenie

Διαβάστε περισσότερα

Cubix. zvlhčovač vzduchu

Cubix. zvlhčovač vzduchu Cubix zvlhčovač vzduchu 10032104 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody

Διαβάστε περισσότερα

MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov. Návod na obsluhu

MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov. Návod na obsluhu MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov Návod na obsluhu MPO-02 je merací prístroj, ktorý slúži na meranie malých odporov a úbytku napätia na ochrannom obvode striedavým prúdom vyšším

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu Digitálny multimeter AX-572 Návod na obsluhu 1 ÚVOD Model AX-572 je stabilný multimeter so 40 mm LCD displejom a možnosťou napájania z batérie. Umožňuje meranie AC/DC napätia, AC/DC prúdu, odporu, kapacity,

Διαβάστε περισσότερα

Rýchla užívateľská príručka pre Amiko Alien 2.

Rýchla užívateľská príručka pre Amiko Alien 2. Rýchla užívateľská príručka pre Amiko Alien 2. Tento návod popisuje základné údaje o prijímači, a funkcia diaľkového ovládača. ZÁRUČNÝ LIST na výrobok AMIKO Alien 2... výrobné číslo... Dátum predaja...

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 NÁVOD NA OBSLUHU 1. Bezpečnostné pokyny 1. Na vstup zariadenia neprivádzajte veličiny presahujúce maximálne prípustné hodnoty. 2. Ak sa chcete vyhnúť úrazom elektrickým prúdom,

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny fotografický rámik

Digitálny fotografický rámik DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 1 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM Digitálny fotografický rámik Príručka C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_02-02_DPF-HD1000.fm master:right_l1_2 col

Διαβάστε περισσότερα

OBSAH DÔLEŽITÉ POKYNY... 1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 1 MANIPULÁ CIA S BATÉRIAMI A ICH POUŽÍVANIE... 2

OBSAH DÔLEŽITÉ POKYNY... 1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 1 MANIPULÁ CIA S BATÉRIAMI A ICH POUŽÍVANIE... 2 OBSAH DÔLEŽITÉ POKYNY... 1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 1 MANIPULÁ CIA S BATÉRIAMI A ICH POUŽÍVANIE... 2 FUNKCIE... 3 MONTÁŽ STOJANA PRE TELEVÍZOR... 4 ZOZNAM DIELOV... 5 HLAVNÉ ZARIADENIE... 5 DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE...

Διαβάστε περισσότερα

6.6 CI menu Pripojenie k sieti LAN Aktualizácia pomocou USB Informácie o prijímači Doplnky

6.6 CI menu Pripojenie k sieti LAN Aktualizácia pomocou USB Informácie o prijímači Doplnky Obsah 1. Referencie... 4 1.1 Všeobecné funkcie... 4 1.2 Príslušenstvo... 5 2. Popis zariadenia... 6 2.1 Predný panel... 6 2.2 Zadný panel... 7 2.3 Diaľkový ovládač... 8 3. Pripojenie k iným zariadeniam...

Διαβάστε περισσότερα

Obvod a obsah štvoruholníka

Obvod a obsah štvoruholníka Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka

Διαβάστε περισσότερα

TTI-TCB-881 Návod na použitie

TTI-TCB-881 Návod na použitie TTI-TCB-881 Návod na použitie Obsah 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 4. LCD Displej 5. Mikrofón 6. Menu nastavenia funkcií 7. Ako ovládať rádiostanicu 8. Výber normy 9. Riešenie

Διαβάστε περισσότερα

Pokyny pre užívateľa 2/13. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade Holandsko

Pokyny pre užívateľa 2/13. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade Holandsko Pokyny pre užívateľa. 2/13 A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade Holandsko www.americanaudio.eu Obsah DÔLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÁ UPOZORNENIA... 5 ÚVOD... 5 PREDNÝ PANEL... 6 ZADNÝ PANEL...

Διαβάστε περισσότερα

LUXA /64 LUXA /62

LUXA /64 LUXA /62 309 899 Snímače pohybu pre ovládanie osvetlenia LUXA 101-150 101 0 963/64 LUXA 101-180 101 0 961/62 1. Použitie v súlade s daným účelom Zariadenia LUXA 101... sú snímače pohybu pre automatické ovládanie

Διαβάστε περισσότερα

PDP DVBT NÁVOD NA POUŽITIE PRENOSNÉ DVD

PDP DVBT NÁVOD NA POUŽITIE PRENOSNÉ DVD PDP 10809 DVBT NÁVOD NA POUŽITIE PRENOSNÉ DVD Obsah Obsah... 2 Dôležité bezpečnostné pokyny... 2 Bezpečnostné opatrenie... 3 Označenie ovládacích prvkov... 4 Nastavenie v menu NASTAVENIE... 7 Úvod do menu

Διαβάστε περισσότερα

Uživateľský manuál CryptoBox 650HDC

Uživateľský manuál CryptoBox 650HDC Uživateľský manuál CryptoBox 650HDC HD Digital Cable Receiver Obsah 0. Bezpečnostné pokyny 3 1. Predstavenie modelu 6 1.1 Hlavné Vlastnosti 6 1.2 Príslušenstvo 7 2. Prehľad 8 2.1 Predný Panel 8 2.2 Zadný

Διαβάστε περισσότερα

E-MANUAL. Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at

E-MANUAL. Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at E-MANUAL Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/register Model Serial No. Obsah Nastavenie kanálu Preferenčné funkcie

Διαβάστε περισσότερα

LRx 4.5 LRx 4.1k. The Universal Sound. Návod na obsluhu

LRx 4.5 LRx 4.1k.  The Universal Sound. Návod na obsluhu návod na obsluhu LRx 4.5 LRx 4.1k The Universal Sound Návod na obsluhu www.audison.com 1 The Universal Sound Úvod Inovácia charakterizuje Audison produkty. Pohotové nápady, nové riešenia, jedinečné funkcie

Διαβάστε περισσότερα

Užívateľský manuál. High Definition satelitný prijímač GS-7055HDi INŠTRUKCIE O LIKVIDÁCII PRÍSTROJA SK

Užívateľský manuál. High Definition satelitný prijímač GS-7055HDi INŠTRUKCIE O LIKVIDÁCII PRÍSTROJA SK Užívateľský manuál INŠTRUKCIE O LIKVIDÁCII PRÍSTROJA SK Prístroj nevhazujte do komunálneho odpadu. Odneste ho na zberné miesto, kde bude ekologicky zlikvidovaný. Prístroj je zhotovený z recyklovateľných

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny multimeter VC 940

Digitálny multimeter VC 940 N Á V O D N A M O N T Á Ž A P O U Ž Í V A N I E Obj. č:121704 www.conrad.sk Digitálny multimeter VC 940 Obj. číslo 121704 Kapitola Názov 1 Pred spustením - 1 - Prehľad Kontrola pri rozbaľovaní Bezpečnostné

Διαβάστε περισσότερα

Obsah. Návod na obsluhu LCD displej s Full HD TH-47LFV5W. Č. modelu

Obsah. Návod na obsluhu LCD displej s Full HD TH-47LFV5W. Č. modelu Č. modelu TH-47LFV5W Návod na obsluhu LCD displej s Full HD Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie...2 Bezpečnostné opatrenia...3 Príslušenstvo...6 Časti a funkcie...8 Pripojenia...10 Technické údaje...11

Διαβάστε περισσότερα

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT 8 7 44 54 8 alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT Souprava (tepelná čerpadla a kombivané ohřívače s tepelným čerpadlem) Sezonní energetická účinst vytápění tepelného čerpadla

Διαβάστε περισσότερα

DCR-HC51E/HC52E/ HC53E/HC54E

DCR-HC51E/HC52E/ HC53E/HC54E 3-286-461-81(1) Digitálna videokamera Návod na používanie Pred použitím 8 Nahrávanie a prehrávanie 16 Použitie ponuky Menu 27 DCR-HC51E/HC52E/ HC53E/HC54E Kopírovanie a upravovanie 43 Použitie počítača

Διαβάστε περισσότερα