Sefer Yahushua (Joshua)

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Sefer Yahushua (Joshua)"

Transcript

1 Sefer Yahushua (Joshua) Chapter 21 ODKD MIELD EYBIE Josh21:1 IPAL ZEHND OEP-OA ¾Jµ š ˆ - ¹I¹ µ œÿƒ¼ š E B¹Iµ : š ā¹ ƒ¹ œÿhµlµ œÿƒ¼ š- E - ¹A µ ºE - 1. wayig shu ra shey aboth hal wiim el- El `azar hakohen w el-yahushu`a bin-nun w el-ra shey aboth hamatoth lib ney Yis ra El. Jos21:1 Then the heads of the fathers of the Lewiim came near to Eleazar the priest, and to Yahushua the son of Nun, and to the heads of the fathers of the tribes of the sons of Yisra El. 21:1 Καὶ προσήλθοσαν οἱ ἀρχιπατριῶται τῶν υἱῶν Λευι πρὸς Ελεαζαρ τὸν ἱερέα καὶ πρὸς Ἰησοῦν τὸν τοῦ Ναυη καὶ πρὸς τοὺς ἀρχιφύλους πατριῶν ἐκ τῶν φυλῶν Ισραηλ 1 Kai proslthosan hoi archipatritai tn huin Leui pros Eleazar ton hierea And came forward the chief patriarchs of the sons of Levi to Eleazar the priest, kai pros Isoun ton tou Nau kai pros tous archiphylous patrin and to Joshua the son of Nun, and to the tribal chiefs of the families ek tn phyln Isral of the tribes of Israel. DEV DEDI XN@L ORPK UX@A DLYA MDIL@ EXACIE 2 :EPZNDAL ODIYXBNE ZAYL MIXR EPL-ZZL DYN-CIA ɹ É š¾ µ µ J š A ¾¹ A ¼ Eš Aµ µ ƒ :E U ƒ¹ š ¹ E œ ƒ ¹š E -œ œ ¾ - µ ƒ 2. way dab ru aleyhem b Shiloh b erets K na`an le mor Yahúwah tsiuah b yad-mosheh latheth-lanu `arim lashabeth umig r sheyhen lib hem tenu. Jos21:2 They spoke to them at Shiloh in the land of Kanaan, saying, JWJY commanded by the hand of Mosheh to give us cities to dwell in, with their suburbs for our cattle. 2 καὶ εἶπον πρὸς αὐτοὺς ἐν Σηλω ἐν γῇ Χανααν λέγοντες Ἐνετείλατο κύριος ἐν χειρὶ Μωυσῆ δοῦναι ἡµῖν πόλεις κατοικεῖν καὶ τὰ περισπόρια τοῖς κτήνεσιν ἡµῶν. 2 kai eipon pros autous en Sl en gÿ Chanaan legontes And they spoke to them in Selo, in the land of Canaan, saying, Eneteilato kyrios en cheiri Mus YHWH gave charge by the hand of Moses dounai hmin poleis katoikein kai ta perisporia tois ktnesin hmn. to give to us cities to dwell in, and their outskirts for our cattle. MZLGPN MIELL L@XYI-IPA EPZIE 3 :ODIYXBN-Z@E DL@D MIXRD-Z@ DEDI IT-L@ HaMiqraot/The Scriptures Nebiim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 1

2 œ ¼ µm¹ ¹I¹ µ š ā¹ - ƒ E U¹Iµ : š ¹ -œ K ¹š -œ É ¹P- 3. wayit nu b ney-yis ra El lal wiim minachalatham el-pi Yahúwah eth-he`arim ha eleh w eth-mig r sheyhen. Jos21:3 So the sons of Yisra El gave unto the Lewiim from their inheritance these cities with their suburbs, according to the command of JWJY. 3 καὶ ἔδωκαν οἱ υἱοὶ Ισραηλ τοῖς Λευίταις ἐν τῷ κατακληρονοµεῖν διὰ προστάγµατος κυρίου τὰς πόλεις καὶ τὰ περισπόρια αὐτῶν. 3 kai edkan hoi huioi Isral tois Leuitais en tÿ kataklronomein And gave the sons of Israel to the Levites in their inheriting dia prostagmatos kyriou tas poleis kai ta perisporia autn. by the order of YHWH the cities and their outskirts. IZDWD ZGTYNL 4 DCEDI DHNN MIELD-ON ODKD OXD@ IPAL IDIE :DXYR YLY MIXR LXEBA ONIPA DHNNE IPRNYD DHNNE ¹œ Ŗµ œ¾ P ¹ šÿbµ Iµ E HµL¹ ¹I¹ µ - ¹ ¾Jµ ¾š¼ µ ƒ¹ ¹ µ : š ā ¾ ¹š šÿbµa ¹ ¹ƒ HµL¹ E ¹ ¾ ¹Vµ HµL¹ E 4. wayetse hagoral l mish p choth haq hathi way hi lib ney Aharon hakohen min-hal wiim mimateh Yahudah umimateh hashim `oni umimateh Bin yamin bagoral `arim sh losh `es reh. Jos21:4 Then the lot came out for the families of the Qehathites. And the sons of Aharon the priest, of the Lewiim, had by lot from the tribe of Yahudah and from the tribe of the Shimeonites and from the tribe of Benyamin, thirteen cities. 4 καὶ ἐξῆλθεν ὁ κλῆρος τῷ δήµῳ Κααθ, καὶ ἐγένετο τοῖς υἱοῖς Ααρων τοῖς ἱερεῦσιν τοῖς Λευίταις ἀπὸ φυλῆς Ιουδα καὶ ἀπὸ φυλῆς Συµεων καὶ ἀπὸ φυλῆς Βενιαµιν κληρωτὶ πόλεις δέκα τρεῖς 4 kai exlthen ho klros tÿ dmÿ Kaath, And came forth the lot to the children of Kohath, kai egeneto tois huiois Aarn tois hiereusin tois Leuitais and it was to the sons of Aaron, the priests, to the Levites apo phyls Iouda kai apo phyls Symen from the tribe of Judah, and from the tribe of Symeon, kai apo phyls Beniamin klrti poleis deka treis and from the tribe of Benjamin by casting lots cities thirteen. MIXT@-DHN ZGTYNN MIXZEPD ZDW IPALE 5 :XYR MIXR LXEBA DYPN DHN IVGNE OC-DHNNE ¹ µš - Hµ œ¾ P ¹L¹ ¹š œÿmµ œ ƒ¹ :š ā ¹š šÿbµa Vµ Hµ ¹ ¼ E - HµL¹ E 5. w lib ney Q hath hanotharim mimish p choth mateh- Eph rayim HaMiqraot/The Scriptures Nebiim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 2

3 umimateh-dan umechatsi mateh M nasseh bagoral `arim `aser. Jos21:5 The rest of the sons of Qehath had by lot from the families of the tribe of Ephrayim and from the tribe of Dan and from the half-tribe of Manasseh, ten cities. 5 καὶ τοῖς υἱοῖς Κααθ τοῖς καταλελειµµένοις ἐκ τῆς φυλῆς Εφραιµ καὶ ἐκ τῆς φυλῆς αν καὶ ἀπὸ τοῦ ἡµίσους φυλῆς Μανασση κληρωτὶ πόλεις δέκα 5 kai tois huiois Kaath tois kataleleimmenois And to the sons of Kohath, to the ones being left from out of the kin, ek ts phyls Ephraim kai ek ts phyls Dan of the tribe of Ephraim, and from the tribe of Dan, kai apo tou hmisous phyls Manass klrti poleis deka; and from the half tribe of Manasseh by casting lots cities ten. DHNNE XY@-DHNNE XKYYI-DHN ZEGTYNN OEYXB IPALE 6 :DXYR YLY MIXR LXEBA OYAA DYPN DHN IVGNE ILZTP HµL¹ E š - HµL¹ E š Ẃ¹ - Hµ œÿ P ¹L¹ Ÿ š ƒ¹ : š ā ¾ ¹š šÿbµa Áµƒ Vµ Hµ ¹ ¼ E ¹Ú µ 6. w lib ney Ger shon mimish p choth mateh-yissashkar umimateh- Asher umimateh Naph tali umechatsi mateh M nashsheh babashan bagoral `arim sh losh `es reh. Jos21:6 The sons of Gershon had by lot from the families of the tribe of Yissashkar and from the tribe of Asher and from the tribe of Naphtali and from the half-tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities. 6 καὶ τοῖς υἱοῖς Γεδσων ἀπὸ τῆς φυλῆς Ισσαχαρ καὶ ἀπὸ τῆς φυλῆς Ασηρ καὶ ἀπὸ τῆς φυλῆς Νεφθαλι καὶ ἀπὸ τοῦ ἡµίσους φυλῆς Μανασση ἐν τῷ Βασαν πόλεις δέκα τρεῖς 6 kai tois huiois Gedsn apo ts phyls Issachar And to the sons of Gedson, out of the tribe of Issachar, kai apo ts phyls Asr kai apo ts phyls Nephthali and from the tribe of Aser, and from the tribe of Nephthali, kai apo tou hmisous phyls Manass en tÿ Basan poleis deka treis; and from the half tribe of Manasseh in Bashan the cities thirteen. OAE@X DHNN MZGTYNL IXXN IPAL 7 :DXYR MIZY MIXR OLEAF DHNNE CB-DHNNE ƒe š HµL¹ œ¾ P ¹ ¹š š ƒ¹ ˆ : š ā U ¹š ºEƒ ˆ HµL¹ E - HµL¹ E 7. lib ney M rari l mish p chotham mimateh R uben umimateh-gad umimateh Z bulun `arim sh teym `es reh. Jos21:7 The sons of Merari according to their families had from the tribe of Reuben and from the tribe of Gad and from the tribe of Zebulun, twelve cities. 7 καὶ τοῖς υἱοῖς Μεραρι κατὰ δήµους αὐτῶν ἀπὸ φυλῆς Ρουβην καὶ ἀπὸ φυλῆς Γαδ καὶ ἀπὸ φυλῆς Ζαβουλων κληρωτὶ πόλεις δώδεκα. 7 kai tois huiois Merari kata dmous autn And to the sons of Merari, according to their families, HaMiqraot/The Scriptures Nebiim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 3

4 apo phyls Roubn kai apo phyls Gad from the tribe of Ruben, and from the tribe of Gad, kai apo phyls Zabouln klrti poleis ddeka. and from the tribe of Zebulun by casting lots cities twelve. MIELL EPZIE 8 :LXEBA DYN-CIA DEDI DEV XY@K š ¹ -œ K ¹š -œ ¹I¹ µ š ā¹ - ƒ E U¹Iµ : šÿbµa ¾ - µ A É É¹ š ¼ µj 8. wayit nu b ney-yis ra El lal wiim eth-he`arim ha eleh w eth-mig r sheyhen ka asher tsiuah Yahúwah b yad-mosheh bagoral. Jos21:8 Now the sons of Yisra El gave by lot to the Lewiim these cities with their suburbs, as JWJY commanded by the hand of Mosheh. 8 Καὶ ἔδωκαν οἱ υἱοὶ Ισραηλ τοῖς Λευίταις τὰς πόλεις καὶ τὰ περισπόρια αὐτῶν, ὃν τρόπον ἐνετείλατο κύριος τῷ Μωυσῇ, κληρωτί. 8 Kai edkan hoi huioi Isral tois Leuitais tas poleis kai ta perisporia autn, And gave the sons of Israel to the Levites the cities and their outskirts, hon tropon eneteilato kyrios tÿ Musÿ, klrti. in which manner YHWH gave charge to Moses by casting lots. DL@D MIXRD Z@ OERNY IPA DHNNE DCEDI IPA DHNN EPZIE 9 :MYA K ¹š œ Ÿ ¹ A HµL¹ E E A HµL¹ E U¹Iµ Š : A œ š ¹ -š ¼ 9. wayit nu mimateh b ney Yahudah umimateh b ney Shim `on eth he`arim ha eleh asher-yiq ra eth hen b shem. Jos21:9 They gave from the tribe of the sons of Yahudah and from the tribe of the sons of Shimeon, these cities which they are called by name; 9 καὶ ἔδωκεν ἡ φυλὴ υἱῶν Ιουδα καὶ ἡ φυλὴ υἱῶν Συµεων καὶ ἀπὸ τῆς φυλῆς υἱῶν Βενιαµιν τὰς πόλεις τούτοις, καὶ ἐπεκλήθησαν 9 kai edken h phyl huin Iouda kai h phyl huin Symen And he gave the tribe of the sons of Judah, and the tribe of Symeon kai apo ts phyls huin Beniamin tas poleis toutois, kai epeklthsan and from the tribe of the sons of Benyamin these cities, and they were assigned IEL IPAN IZDWD ZEGTYNN OXD@ IPAL IDIE 10 :DPY@IX LXEBD DID MDL IK ¹ A¹ ¹œ Ŗµ œÿ P ¹L¹ ¾š¼ µ ƒ¹ ¹ µ : ¾ ¹š šÿbµ ¹J 10. way hi lib ney Aharon mimish p choth haq hathi mib ney Lewi ki lahem hayah hagoral ri shonah. Jos21:10 and they were for the sons of Aharon, being of the families of the Qehathites, HaMiqraot/The Scriptures Nebiim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 4

5 of the sons of Lewi, for theirs was the first lot. 10 τοῖς υἱοῖς Ααρων ἀπὸ τοῦ δήµου τοῦ Κααθ τῶν υἱῶν Λευι, ὅτι τούτοις ἐγενήθη ὁ κλῆρος. 10 tois huiois Aarn apo tou dmou tou Kaath tn huin Leui, to the sons of Aaron, of the families of Kohath, of the sons of Levi; hoti toutois egenth ho klros. for to these fell the lot. WEPRD MDL EPZIE 11 :DIZAIAQ DCEDI XDA Ÿš ƒ ¹ Ÿ ¼ ¹ƒ¼ µa šµ œµ š¹ -œ E U¹Iµ : œ¾ƒ ¹ƒ š ¹ -œ E šµ A 11. wayit nu lahem eth-qir yath ar ba` abi ha`anoq hi Cheb ron b har Yahudah w eth-mig rasheah s bibotheyah. Jos21:11 Thus they gave them Qiryath-arba, being the father of Anaq (that is, Chebron), in the hill country of Yahudah, with its surrounding suburbs. 11 καὶ ἔδωκεν αὐτοῖς τὴν Καριαθαρβοκ µητρόπολιν τῶν Ενακ (αὕτη ἐστὶν Χεβρων) ἐν τῷ ὄρει Ιουδα τὰ δὲ περισπόρια κύκλῳ αὐτῆς 11 kai edken autois tn Kariatharbok mtropolin tn Enak And they gave to them Ciriatharboc, mother-city of the Enac (haut estin Chebrn) en tÿ orei Iouda; ta de perisporia kyklÿ auts (this is Hebron) in the mountain of Judah, and the suburbs round it. EPZP DIXVG-Z@E XIRD DCY-Z@E 12 :EZFG@A DPTI-OA ALKL E œ š ¼ -œ š ¹ ā-œ ƒ :Ÿœ Fº ¼ µa Mº - A ƒ 12. w eth-s deh ha`ir w eth-chatsereyah nath nu l Kaleb ben-y phunneh ba achuzatho. Jos21:12 But the fields of the city and its villages they gave to Kaleb the son of Yephunneh for his possession. 12 καὶ τοὺς ἀγροὺς τῆς πόλεως καὶ τὰς κώµας αὐτῆς ἔδωκεν Ἰησοῦς τοῖς υἱοῖς Χαλεβ υἱοῦ Ιεφοννη ἐν κατασχέσει 12 kai tous agrous ts poles kai tas kmas auts edken Isous tois huiois Chaleb But the fields of the city, and her villages Joshua gave to the sons of Caleb huiou Iephonn en kataschesei; the son of Jephunneh for a possession. OEXAG-Z@ GVXD HLWN XIR-Z@ EPZP ODKD OXD@ IPALE 13 :DYXBN-Z@E DPAL-Z@E DYXBN-Z@E Ÿš ƒ -œ µ ¾š Šµ ¹ š ¹ -œ E œ ¾Jµ ¾š¼ µ ƒ¹ : š ¹ -œ ƒ¹-œ š ¹ -œ 13. w lib ney Aharon hakohen nath nu eth-`ir miq lat harotseach eth-cheb ron HaMiqraot/The Scriptures Nebiim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 5

6 w eth-mig rasheah w eth-lib nah w eth-mig rasheah. Jos21:13 So to the sons of Aharon the priest they gave Chebron, the city of refuge for the manslayer, with its suburbs, and Libnah with its suburbs, 13 καὶ τοῖς υἱοῖς Ααρων ἔδωκε τὴν πόλιν φυγαδευτήριον τῷ φονεύσαντι τὴν Χεβρων καὶ τὰ ἀφωρισµένα τὰ σὺν αὐτῇ καὶ τὴν Λεµνα καὶ τὰ ἀφωρισµένα τὰ πρὸς αὐτῇ 13 kai tois huiois Aarn edke tn polin phygadeutrion tÿ phoneusanti And to the sons of Aaron he gave the city of refuge for the one manslaying tn Chebrn kai ta aphrismena ta syn autÿ kai tn Lemna Chebron and the suburbs belonging to it, and Lemna kai ta aphrismena ta pros autÿ and the suburbs belonging to it, :DYXBN-Z@E RNZY@-Z@E DYXBN-Z@E XZI-Z@E 14 : š ¹ -œ µ ¾ U -œ š ¹ -œ š¹uµ -œ 14. w eth-yattir w eth-mig rasheah w eth- Esh t mo`a w eth-mig rasheah. Jos21:14 and Yattir with its suburbs and Eshtemoa with its suburbs, 14 καὶ τὴν Αιλωµ καὶ τὰ ἀφωρισµένα αὐτῇ καὶ τὴν Τεµα καὶ τὰ ἀφωρισµένα αὐτῇ 14 kai tn Ailm kai ta aphrismena autÿ kai tn Tema kai ta aphrismena autÿ and Ælom and its suburbs, and Tema and its suburbs, :DYXBN-Z@E XAC-Z@E DYXBN-Z@E OLG-Z@E 15 : š ¹ -œ š¹ƒç-œ š ¹ -œ ¾¾ -œ Š 15. w eth-cholon w eth-mig rasheah w eth-d bir w eth-mig rasheah. Jos21:15 and Cholon with its suburbs and Debir with its suburbs, 15 καὶ τὴν Γελλα καὶ τὰ ἀφωρισµένα αὐτῇ καὶ τὴν αβιρ καὶ τὰ ἀφωρισµένα αὐτῇ 15 kai tn Gella kai ta aphrismena autÿ kai tn Dabir kai ta aphrismena autÿ and Gella and its suburbs, and Dabir and its suburbs, YNY ZIA-Z@ DYXBN-Z@E DHI-Z@E DYXBN-Z@E OIR-Z@E 16 :DL@D MIHAYD IPY Z@N RYZ MIXR DYXBN-Z@E œ A-œ š ¹ -œ Hº -œ š ¹ -œ ¹ µ -œ ˆŠ : K ¹Š ƒ Vµ œ µ U ¹š š ¹ -œ 16. w eth-`ayin w eth-mig rasheah w eth-yuttah w eth-mig rasheah eth-beyth shemesh w eth-mig rasheah `arim tesha` me eth sh ney hash batim ha eleh. Jos21:16 and Ayin with its suburbs and Yuttah with its suburbs and Beyth-shemesh with its suburbs; nine cities from these two tribes. 16 καὶ Ασα καὶ τὰ ἀφωρισµένα αὐτῇ καὶ Τανυ καὶ τὰ ἀφωρισµένα αὐτῇ καὶ Βαιθσαµυς καὶ τὰ ἀφωρισµένα αὐτῇ, πόλεις ἐννέα παρὰ τῶν δύο φυλῶν τούτων. 16 kai Asa kai ta aphrismena autÿ kai Tany kai ta aphrismena autÿ and Asa and its suburbs, and Tany and its suburbs, HaMiqraot/The Scriptures Nebiim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 6

7 kai Baithsamys kai ta aphrismena autÿ, poleis ennea para tn duo phyln toutn. and Baithsamys and its suburbs; cities nine from two tribes these. ONIPA DHNNE 17 : š ¹ -œ µƒ B-œ š ¹ -œ Ÿ ƒ¹b-œ ¹ ¹ƒ HµL¹ E ˆ 17. umimateh Bin yamin eth-gib `on w eth-mig rasheah eth-geba` w eth-mig rasheah. Jos21:17 From the tribe of Benyamin, Gibeon with its suburbs, Geba with its suburbs, 17 καὶ παρὰ τῆς φυλῆς Βενιαµιν τὴν Γαβαων καὶ τὰ ἀφωρισµένα αὐτῇ καὶ Γαθεθ καὶ τὰ ἀφωρισµένα αὐτῇ 17 kai para ts phyls Beniamin tn Gaban kai ta aphrismena autÿ And from the tribe of Benjamin, Gabaon and its suburbs, kai Gatheth kai ta aphrismena autÿ and Gatheth and the suburbs belonging to it OENLR-Z@E DYXBN-Z@E ZEZPR-Z@ 18 :RAX@ MIXR DYXBN-Z@E Ÿ µ -œ š ¹ -œ œÿœ ¼ -œ : µa šµ ¹š š ¹ -œ 18. eth-`anathoth w eth-mig rasheah w eth-`al mon w eth-mig rasheah `arim ar ba`. Jos21:18 Anathoth with its suburbs and Almon with its suburbs; four cities. 18 καὶ Αναθωθ καὶ τὰ ἀφωρισµένα αὐτῇ καὶ Γαµαλα καὶ τὰ ἀφωρισµένα αὐτῇ, πόλεις τέσσαρες. 18 kai Anathth kai ta aphrismena autÿ kai Gamala and Anathoth and its suburbs, and Gamala kai ta aphrismena autÿ, poleis tessares. and its suburbs; cities four. MIPDKD OXD@-IPA IXR-LK 19 :ODIYXBNE MIXR DXYR-YLY ¹ ¼ ¾Jµ ¾š¼ µ - ƒ š - J Š : š ¹ E ¹š š ā -¾ 19. kal-`arey b ney- Aharon hakohanim sh losh-`es reh `arim umig r sheyhen. Jos21:19 All the cities of the sons of Aharon, the priests, were thirteen cities with their suburbs. 19 πᾶσαι αἱ πόλεις υἱῶν Ααρων τῶν ἱερέων δέκα τρεῖς. 19 pasai hai poleis huin Aarn tn hieren deka treis. All the cities of the sons of Aaron of the priests, thirteen. ZDW IPAN MIXZEPD MIELD ZDW-IPA ZEGTYNLE 20 :MIXT@ DHNN MLXEB IXR IDIE œ A¹ ¹š œÿmµ ¹I¹ µ œ - A œÿ P ¹ E HaMiqraot/The Scriptures Nebiim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 7

8 :¹ š HµL¹ šÿ š ¹ µ 20. ul mish p choth b ney-q hath hal wiim hanotharim mib ney Q hath way hi `arey goralam mimateh Eph rayim. Jos21:20 And the families of the sons of Qehath, the Lewiim who were left of the sons of Qehath, even they had the cities of their lot out of the tribe of Ephrayim. 20 Καὶ τοῖς δήµοις υἱοῖς Κααθ τοῖς Λευίταις τοῖς καταλελειµµένοις ἀπὸ τῶν υἱῶν Κααθ καὶ ἐγενήθη πόλις τῶν ὁρίων αὐτῶν ἀπὸ φυλῆς Εφραιµ, 20 Kai tois dmois huiois Kaath And to the families of the sons of Caath, tois Leuitais tois kataleleimmenois apo tn huin Kaath to the Levites being left behind from the sons of Caath. kai egenth polis tn horin autn apo phyls Ephraim, And came the city of their borders from the tribe of Ephraim. MKY-Z@ GVXD HLWN XIR-Z@ MDL EPZIE 21 :DYXBN-Z@E XFB-Z@E MIXT@ XDA DYXBN-Z@E -œ µ ¾š Šµ ¹ š ¹ -œ E U¹Iµ : š ¹ -œ š ˆ B-œ ¹ š šµ A š ¹ -œ 21. wayit nu lahem eth-`ir miq lat harotseach eth-sh kem w eth-mig rasheah b har Eph rayim w eth-gezer w eth-mig rasheah. Jos21:21 They gave them Shekem, the city of refuge for the manslayer, with its suburbs, in the hill country of Ephrayim, and Gezer with its suburbs, 21 καὶ ἔδωκαν αὐτοῖς τὴν πόλιν τοῦ φυγαδευτηρίου τὴν τοῦ φονεύσαντος τὴν Συχεµ καὶ τὰ ἀφωρισµένα αὐτῇ καὶ Γαζαρα καὶ τὰ πρὸς αὐτὴν καὶ τὰ ἀφωρισµένα αὐτῇ 21 kai edkan autois tn polin tou phygadeutriou tn tou phoneusantos tn Sychem And they gave to them the city of refuge for the one manslaying Sychem kai ta aphrismena autÿ kai Gazara kai ta pros autn kai ta aphrismena autÿ and its suburbs, and Gazara and its appendages, and its suburbs, OXEG ZIA-Z@E DYXBN-Z@E MIVAW-Z@E 22 :RAX@ MIXR DYXBN-Z@E ¾šŸ œ A-œ š ¹ -œ ¹ µ ƒ¹ -œ ƒ : µa šµ ¹š š ¹ -œ 22. w eth-qib tsayim w eth-mig rasheah w eth-beyth choron w eth-mig rasheah `arim ar ba`. Jos21:22 and Qibtsyaim with its suburbs and Beyth-choron with its suburbs; four cities. 22 καὶ τὴν Βαιθωρων καὶ τὰ ἀφωρισµένα αὐτῇ, πόλεις τέσσαρες. 22 kai tn Baithrn kai ta aphrismena autÿ, poleis tessares. and Baithoron and its suburbs cities four. :DYXBN-Z@E OEZAB-Z@ OC-DHNNE 23 HaMiqraot/The Scriptures Nebiim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 8

9 : š ¹ -œ Ÿœ A¹B-œ š ¹ -œ U -œ - HµL¹ E 23. umimateh-dan eth- El t qe w eth-mig rasheah eth-gibb thon w eth-mig rasheah. Jos21:23 From the tribe of Dan, Elteqe with its suburbs, Gibbethon with its suburbs, 23 καὶ ἐκ τῆς φυλῆς αν τὴν Ελκωθαιµ καὶ τὰ ἀφωρισµένα αὐτῇ καὶ τὴν Γεθεδαν καὶ τὰ ἀφωρισµένα αὐτῇ 23 kai ek ts phyls Dan tn Elkthaim kai ta aphrismena autÿ And from the tribe of Dan, Helcothaim and its suburbs, kai tn Gethedan kai ta aphrismena autÿ and Gethedan and its suburbs, OENX-ZB-Z@ DYXBN-Z@E OELI@-Z@ 24 :RAX@ MIXR DYXBN-Z@E ŸL¹š-œµB-œ š ¹ -œ ŸÍµ -œ : µa šµ ¹š š ¹ -œ 24. eth- Ayalon w eth-mig rasheah eth-gath-rimmon w eth-mig rasheah `arim ar ba`. Jos21:24 Ayalon with its suburbs, Gath-rimmon with its suburbs; four cities. 24 καὶ Αιλων καὶ τὰ ἀφωρισµένα αὐτῇ καὶ Γεθερεµµων καὶ τὰ ἀφωρισµένα αὐτῇ, πόλεις τέσσαρες. 24 kai Ailn kai ta aphrismena autÿ kai Getheremmn kai ta aphrismena autÿ, and Ælon and its suburbs, and Getheremmon and its suburbs poleis tessares. cities four. DYXBN-Z@E JPRZ-Z@ DYPN DHN ZIVGNNE 25 :MIZY MIXR DYXBN-Z@E OENX-ZB-Z@E š ¹ -œ µ µu-œ Vµ Hµ œ ¹ ¼ µl¹ E :¹ Ú ¹š š ¹ -œ ŸL¹š-œµB-œ 25. umimachatsith mateh M nasseh eth-ta` nak w eth-mig rasheah w eth-gath-rimmon w eth-mig rasheah `arim sh tayim. Jos21:25 And from the half-tribe of Manasseh, Taanak with its suburbs and Gath-rimmon with its suburbs; two cities. 25 καὶ ἀπὸ τοῦ ἡµίσους φυλῆς Μανασση τὴν Ταναχ καὶ τὰ ἀφωρισµένα αὐτῇ καὶ τὴν Ιεβαθα καὶ τὰ ἀφωρισµένα αὐτῇ, πόλεις δύο. 25 kai apo tou hmisous phyls Manass tn Tanach kai ta aphrismena autÿ And from the half tribe of Manasseh, Tanach and its suburbs, kai tn Iebatha kai ta aphrismena autÿ, poleis duo. and Jebatha and its suburbs cities two. :MIXZEPD ZDW-IPA ZEGTYNL ODIYXBNE XYR MIXR-LK 26 : ¹š œÿmµ œ - A œÿ P ¹ š ¹ E š ā ¹š - J 26. kal-`arim `eser umig r sheyhen l mish p choth b ney-q hath hanotharim. HaMiqraot/The Scriptures Nebiim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 9

10 Jos21:26 All the cities were ten with their suburbs for the families of the sons of Qehath that remained. 26 πᾶσαι πόλεις δέκα καὶ τὰ ἀφωρισµένα τὰ πρὸς αὐταῖς τοῖς δήµοις υἱῶν Κααθ τοῖς ὑπολελειµµένοις. 26 pasai poleis deka kai ta aphrismena ta pros autais All cities the ten and the parts being separated with them tois dmois huin Kaath tois hypoleleimmenois. to the families of the sons of Kohath being left behind. DHN IVGN MIELD ZGTYNN OEYXB IPALE 27 OYAA GVXD HLWN DYPN :MIZY MIXR Hµ ¹ ¼ ¹I¹ µ œ¾ P ¹L¹ Ÿ š ƒ¹ ˆ ÁµA Ÿ B-œ µ ¾š Šµ ¹ š ¹ -œ Vµ :¹ Ú ¹š š ¹ -œ š U A-œ š ¹ -œ 27. w lib ney Ger shon mimish p choth hal wiim mechatsi mateh M nasseh eth-`ir miq lat harotsecah eth-galon babashan w eth-mig rasheah w eth-b `esh t rah w eth-mig rasheah `arim sh tayim. Jos21:27 To the sons of Gershon, of the families of the Lewiim, from the half-tribe of Manasseh, they gave Golan in Bashan, the city of refuge for the manslayer, with its suburbs, and Be-eshterah with its suburbs; two cities. 27 Καὶ τοῖς υἱοῖς Γεδσων τοῖς Λευίταις ἐκ τοῦ ἡµίσους φυλῆς Μανασση τὰς πόλεις τὰς ἀφωρισµένας τοῖς φονεύσασι, τὴν Γαυλων ἐν τῇ Βασανίτιδι καὶ τὰ ἀφωρισµένα αὐτῇ καὶ τὴν Βοσοραν καὶ τὰ ἀφωρισµένα αὐτῇ, πόλεις δύο 27 Kai tois huiois Gedsn tois Leuitais ek tou hmisous phyls Manass And to the sons of Gedson, the Levites, were from the half tribe of Manasseh tas poleis tas aphrismenas tois phoneusasi, the cities, the parts being separated for the ones manslaying tn Gauln en tÿ Basanitidi kai ta aphrismena autÿ Gaulon in the Bashan area and its suburbs, kai tn Bosoran kai ta aphrismena autÿ, poleis duo and Bosora and its suburbs cities two. OEIYW-Z@ XKYYI DHNNE 28 :DYXBN-Z@E ZXAC-Z@ DYXBN-Z@E Ÿ ¹ -œ š Ẃ¹ HµL¹ E : š ¹ -œ œµš ƒć-œ š ¹ -œ 28. umimateh Yissashkar eth-qish yon w eth-mig rasheah eth-dab rath w eth-mig rasheah. Jos21:28 From the tribe of Yissashkar, Qishyon with its suburbs, Daberath with its suburbs, 28 καὶ ἐκ τῆς φυλῆς Ισσαχαρ τὴν Κισων καὶ τὰ ἀφωρισµένα αὐτῇ HaMiqraot/The Scriptures Nebiim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 10

11 καὶ εββα καὶ τὰ ἀφωρισµένα αὐτῇ 28 kai ek ts phyls Issachar tn Kisn kai ta aphrismena autÿ And from the tribe of Issachar, Kison and its suburbs, kai Debba kai ta aphrismena autÿ Debba and its suburbs, MIPB 29 MIXR ¹MµB -œ š ¹ -œ œe šµ -œ Š : µa šµ ¹š š ¹ -œ 29. eth-yar muth w eth-mig rasheah eth-`eyn gannim w eth-mig rasheah `arim ar ba`. Jos21:29 Yarmuth with its suburbs, Eyn-gannim with its suburbs; four cities. 29 καὶ τὴν Ρεµµαθ καὶ τὰ ἀφωρισµένα αὐτῇ καὶ Πηγὴν γραµµάτων καὶ τὰ ἀφωρισµένα αὐτῇ, πόλεις τέσσαρες. 29 kai tn Remmath kai ta aphrismena autÿ kai Pgn grammatn and Remmath and its suburbs, and the well of Letters kai ta aphrismena autÿ, poleis tessares. and its suburbs cities four. :DYXBN-Z@E OECAR-Z@ DYXBN-Z@E L@YN-Z@ XY@ DHNNE 30 : š ¹ -œ ŸC ƒµ -œ š ¹ -œ ¹ -œ š HµL¹ E 30. umimateh Asher eth-mish al w eth-mig rasheah eth-`ab don w eth-mig rasheah. Jos21:30 From the tribe of Asher, Mishal with its suburbs, Abdon with its suburbs, 30 καὶ ἐκ τῆς φυλῆς Ασηρ τὴν Βασελλαν καὶ τὰ ἀφωρισµένα αὐτῇ καὶ αββων καὶ τὰ ἀφωρισµένα αὐτῇ 30 kai ek ts phyls Asr tn Basellan kai ta aphrismena autÿ And from out of the tribe of Aser Basella and its suburbs, kai Dabbn kai ta aphrismena autÿ and Dabbon and its suburbs, AGX-Z@E DYXBN-Z@E ZWLG-Z@ 31 :RAX@ MIXR DYXBN-Z@E ƒ¾ š-œ š ¹ -œ œ -œ : µa šµ ¹š š ¹ -œ 31. eth-chel qath w eth-mig rasheah w eth-r chob w eth-mig rasheah `arim ar ba`. Jos21:31 Chelqath with its suburbs and Rechob with its suburbs; four cities. 31 καὶ Χελκατ καὶ τὰ ἀφωρισµένα αὐτῇ καὶ Ρααβ καὶ τὰ ἀφωρισµένα αὐτῇ, πόλεις τέσσαρες. 31 kai Chelkat kai ta aphrismena autÿ kai Raab kai ta aphrismena autÿ, poleis tessares. and Chelcat and its suburbs, and Raab and its suburbs cities four. HaMiqraot/The Scriptures Nebiim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 11

12 LILBA GVXD HLWN ILZTP DHNNE 32 :YLY MIXR ¹ BµA -œ µ ¾š Šµ ¹ š ¹ -œ ¹Ú µ HµL¹ E ƒ š ¹ -œ š ¾C œ¾lµ -œ š ¹ -œ :¾ ¹š š ¹ -œ Ú šµ -œ 32. umimateh Naph tali eth-`ir miq lat harotseach eth-qedesh bagalil w eth-mig rasheah w eth-chammoth do r w eth-mig rasheah w eth-qar tan w eth-mig rasheah `arim shalosh. Jos21:32 From the tribe of Naphtali, Qedesh in Galilee, the city of refuge for the manslayer, with its suburbs and Chammoth-dor with its suburbs and Qartan with its suburbs; three cities. 32 καὶ ἐκ τῆς φυλῆς Νεφθαλι τὴν πόλιν τὴν ἀφωρισµένην τῷ φονεύσαντι τὴν Καδες ἐν τῇ Γαλιλαίᾳ καὶ τὰ ἀφωρισµένα αὐτῇ καὶ τὴν Εµµαθ καὶ τὰ ἀφωρισµένα αὐτῇ καὶ Θεµµων καὶ τὰ ἀφωρισµένα αὐτῇ, πόλεις τρεῖς. 32 kai ek ts phyls Nephthali And from out of the tribe of Naphthali, tn polin tn aphrismenn tÿ phoneusanti the cities being separated for the one manslaying tn Kades en tÿ Galilaiakai ta aphrismena autÿ kai tn Emmath kai ta aphrismena autÿ Cades in Galilee and its suburbs, and Nemmath and its suburbs, kai Themmn kai ta aphrismena autÿ, poleis treis. and Themmon and its suburbs cities three. :ODIYXBNE XIR DXYR-YLY MZGTYNL IPYXBD IXR-LK 33 : š ¹ E š ¹ š ā -¾ œ¾ P ¹ ¹Mº š Bµ š - J 33. kal-`arey hager shuni l mish p chotham sh losh-`es reh `ir umig r sheyhen. Jos21:33 All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their suburbs. 33 πᾶσαι αἱ πόλεις τοῦ Γεδσων κατὰ δήµους αὐτῶν πόλεις δέκα τρεῖς. 33 pasai hai poleis tou Gedsn kata dmous autn poleis deka treis. All the cities of Gedson according to their families cities thirteen OLEAF DHN Z@N MIXZEPD MIELD IXXN-IPA ZEGTYNLE 34 :DYXBN-Z@E DZXW-Z@ DYXBN-Z@E MRPWI-Z@ ºEƒ ˆ Hµ œ ¹š œÿmµ ¹I¹ µ ¹š š - A œÿ P ¹ E : š ¹ -œ Ú šµ -œ š ¹ -œ -œ 34. ul mish p choth b ney-m rari hal wiim hanotharim me eth mateh Z bulun eth-yaq n `am w eth-mig rasheah eth-qar tah w eth-mig rasheah. Jos21:34 And to the families of the sons of Merari, the rest of the Lewiim, from the tribe of Zebulun, Yaqneam with its suburbs and Qartah with its suburbs. 34 Καὶ τῷ δήµῳ υἱῶν Μεραρι τοῖς Λευίταις τοῖς λοιποῖς HaMiqraot/The Scriptures Nebiim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 12

13 ἐκ τῆς φυλῆς υἱῶν Ζαβουλων τὴν Μααν καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Καδης καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς 34 Kai tÿ dmÿ huin Merari tois Leuitais tois loipois And to the family of the sons of Merari, the Levites, to the ones remaining ek ts phyls huin Zabouln tn Maan from the tribe of the sons of Zebulun, Maan kai ta perisporia auts kai tn Kads kai ta perisporia auts and its suburbs; and Cades and its suburbs, MIXR 35 : µa šµ ¹š š ¹ -œ ¼ µ -œ š ¹ -œ ¹C-œ 35. eth-dim nah w eth-mig rasheah eth-nahalal w eth-mig rasheah `arim ar ba`. Jos21:35 Dimnah with its suburbs, Nahalal with its suburbs; four cities. 35 καὶ Σελλα καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς, πόλεις τρεῖς. 35 kai Sella kai ta perisporia auts, poleis treis. and Sella and its suburbs cities three. DYXBN-Z@E XVA-Z@ OAE@X DHNNE 36 :DYXBN-Z@E DVDI-Z@E š ¹ -œ š A-œ ƒe š HµL¹ E : š ¹ -œ µ -œ 36. umimateh R uben eth-betser w eth-mig rasheah w eth-yah tsah w eth-mig rasheah. Jos21:36 And from the tribe of Reuben, Betser with its suburbs and Yahtsah with its suburbs, 36 καὶ πέραν τοῦ Ιορδάνου τοῦ κατὰ Ιεριχω ἐκ τῆς φυλῆς Ρουβην τὴν πόλιν τὸ φυγαδευτήριον τοῦ φονεύσαντος τὴν Βοσορ ἐν τῇ ἐρήµῳ τῇ Μισωρ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Ιαζηρ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς 36 kai peran tou Iordanou tou kata Ierich ek ts phyls Roubn tn polin And beyond the Jordan of Jericho, from out of the tribe of Reuben, the city to phygadeutrion tou phoneusantos tn Bosor en tÿ ermÿ of refuge of the one manslaying Bosor in the wilderness; tÿ Misr kai ta perisporia auts kai tn Iazr kai ta perisporia auts Miso and its suburbs; and Jazer, and its suburbs, ZRTIN-Z@E DYXBN-Z@E ZENCW-Z@ 37 :RAX@ MIXR DYXBN-Z@E œµ -œ š ¹ -œ œÿ -œ ˆ : µa šµ ¹š š ¹ -œ 37. eth-q demoth w eth-mig rasheah w eth-meypha`ath w eth-mig rasheah `arim ar ba`. Jos21:37 Qedemoth with its suburbs and Meyphaath with its suburbs; four cities. HaMiqraot/The Scriptures Nebiim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 13

14 37 καὶ τὴν εκµων καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Μαφα καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς, πόλεις τέσσαρες. 37 kai tn Dekmn kai ta perisporia auts and Decmon and its suburbs, kai tn Mapha kai ta perisporia auts, poleis tessares. and Mapha and its suburbs cities four. CRLBA GVXD HLWN CB-DHNNE 38 ¹BµA œ¾ š-œ µ ¾š Šµ ¹ š ¹ -œ - HµL¹ E : š ¹ -œ ¹ µ ¼ µ -œ š ¹ -œ 38. umimateh-gad eth-`ir miq lat harotseach eth-ramoth bagil `ad w eth-mig rasheah w eth-machanayim w eth-mig rasheah. Jos21:38 And from the tribe of Gad, Ramoth in Gilead, the city of refuge for the manslayer, with its suburbs and Machanayim with its suburbs, 38 καὶ ἀπὸ τῆς φυλῆς Γαδ τὴν πόλιν τὸ φυγαδευτήριον τοῦ φονεύσαντος τὴν Ραµωθ ἐν τῇ Γαλααδ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Καµιν καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς 38 kai apo ts phyls Gad tn polin to phygadeutrion tou phoneusantos And from the tribe of Gad, the city of refuge of the one manslaying tn Ramth en tÿ Galaad kai ta perisporia auts kai tn Kamin kai ta perisporia auts Ramoth in Galaad and its suburbs, and Camin and its suburbs; XFRI-Z@ DYXBN-Z@E OEAYG-Z@ 39 :RAX@ MIXR-LK DYXBN-Z@E š ˆ µ -œ š ¹ -œ ŸA -œ Š : µa šµ ¹š - J š ¹ -œ 39. eth-chesh bon w eth-mig rasheah eth-ya` zer w eth-mig rasheah kal-`arim ar ba`. Jos21:39 Cheshbon with its suburbs, Yazer with its suburbs; four cities in all. 39 καὶ τὴν Εσεβων καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Ιαζηρ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς αἱ πᾶσαι πόλεις τέσσαρες. 39 kai tn Esebn kai ta perisporia auts and Esbon and its suburbs, kai tn Iazr kai ta perisporia auts; hai pasai poleis tessares. and Jazer and its suburbs all the cities were four. MIELD ZEGTYNN MIXZEPD MZGTYNL IXXN IPAL MIXRD-LK 40 :DXYR MIZY MIXR MLXEB IDIE ¹I¹ µ œÿ P ¹L¹ ¹š œÿmµ œ¾ P ¹ ¹š š ƒ¹ ¹š - J : š ā U ¹š šÿb ¹ µ 40. kal-he`arim lib ney M rari l mish p chotham hanotharim mimish p choth hal wiim HaMiqraot/The Scriptures Nebiim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 14

15 way hi goralam `arim sh teym `es reh. Jos21:40 All the cities of the sons of Merari according to their families, which were left of the families of the Lewiim; and their lot was twelve cities. 40 πᾶσαι πόλεις τοῖς υἱοῖς Μεραρι κατὰ δήµους αὐτῶν τῶν καταλελειµµένων ἀπὸ τῆς φυλῆς Λευι καὶ ἐγενήθη τὰ ὅρια πόλεις δέκα δύο. 40 pasai poleis tois huiois Merari kata dmous autn tn kataleleimmenn All the cities to the sons of Merari, according to their families of the ones left apo ts phyls Leui; kai egenth ta horia poleis deka duo. from the tribe of Levi, and were their limits cities twelve. MIXR JEZA MIELD IXR LK 41 :ODIYXBNE DPNYE ¹ Á šµ ¹š š ā¹ - A œµfº ¼ Ÿœ A ¹I¹ µ š ¾J : š ¹ E ¾ E 41. kol `arey hal wiim b thok achuzath b ney-yis ra El `arim ar ba`im ush moneh umig r sheyhen. Jos21:41 All the cities of the Lewiim in the midst of the possession of the sons of Yisra El were forty-eight cities with their suburbs. 41 Πᾶσαι αἱ πόλεις τῶν Λευιτῶν ἐν µέσῳ κατασχέσεως υἱῶν Ισραηλ τεσσαράκοντα ὀκτὼ πόλεις καὶ τὰ περισπόρια αὐτῶν 41 Pasai hai poleis tn Leuitn en mesÿ katascheses huin Isral All cities of the Levites in the midst of the possessions of the sons of Israel tessarakonta okt poleis kai ta perisporia autn forty-eight cities, and its suburbs. XIR XIR DL@D MIXRD DPIIDZ 42 :DL@D MIXRD-LKL OK DIZAIAQ DIYXBNE š ¹ š ¹ K ¹š ¹U ƒ : K ¹š - J œ¾ƒ ¹ƒ š ¹ E 42. tih yeynah he`arim ha eleh `ir `ir umig rasheyah s bibotheyah ken l kal-he`arim ha eleh. Jos21:42 These cities are each city and its surrounding suburbs; thus it was with all these cities. 42 κύκλῳ τῶν πόλεων τούτων, πόλις καὶ τὰ περισπόρια κύκλῳ τῆς πόλεως πάσαις ταῖς πόλεσιν ταύταις. 42 kyklÿ tn polen toutn, polis Round about these cities: a city kai ta perisporia kyklÿ ts poles pasais tais polesin tautais. and the suburbs round about the cities. Thus to all these cities. 42 a Καὶ συνετέλεσεν Ἰησοῦς διαµερίσας τὴν γῆν ἐν τοῖς ὁρίοις αὐτῶν. 42: Kai synetelesen Isous diamerisas tn gn en tois horiois autn. and Joshua ceased dividing the land by their borders: HaMiqraot/The Scriptures Nebiim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 15

16 42 b καὶ ἔδωκαν οἱ υἱοὶ Ισραηλ µερίδα τῷ Ἰησοῖ κατὰ πρόσταγµα κυρίου ἔδωκαν αὐτῷ τὴν πόλιν, ἣν ᾐτήσατο τὴν Θαµνασαραχ ἔδωκαν αὐτῷ ἐν τῷ ὄρει Εφραιµ. 42; kai edkan hoi huioi Isral merida tÿ Isoi and the children of Yisrael gave a portion to Joshua kata prostagma kyriou; edkan autÿ tn polin, because of the commandment of YHWH: they gave him the city hn ÿtsato; tn Thamnasarach edkan autÿ en tÿ orei Ephraim. which he asked: they gave him Thamnasachar in mount Ephraim; 42 c καὶ ᾠκοδόµησεν Ἰησοῦς τὴν πόλιν καὶ ᾤκησεν ἐν αὐτῇ. 42< kai Ÿkodomsen Isous tn polin kai Ÿksen en autÿ. and Joshua built the city, and dwelt in it: 42 d καὶ ἔλαβεν Ἰησοῦς τὰς µαχαίρας τὰς πετρίνας, ἐν αἷς περιέτεµεν τοὺς υἱοὺς Ισραηλ τοὺς γενοµένους ἐν τῇ ὁδῷ ἐν τῇ ἐρήµῳ, καὶ ἔθηκεν αὐτὰς ἐν Θαµνασαραχ. 42= kai elaben Isous tas machairas tas petrinas, and Joshua took the knives of stone, en hais perietemen tous huious Isral wherewith he circumcised the children of Yisrael tous genomenous en tÿ hodÿ en tÿ ermÿ, kai ethken autas en Thamnasarach. that were born in the desert by the way, and put them in Thamnasachar. UX@D-LK-Z@ L@XYIL DEDI OZIE 43 :DA EAYIE DEYXIE MZEA@L ZZL RAYP XY@ š - J-œ š ā¹ É U¹Iµ :D ƒ Eƒ Iµ E š¹iµ œÿƒ¼ µ œ œ µa ¹ š ¼ 43. wayiten Yahúwah l Yis ra El eth-kal-ha arets asher nish ba` latheth la abotham wayirashuah wayesh bu bah. Jos21:43 So JWJY gave Yisra El all the land which He had sworn to give to their fathers, and they possessed it and lived in it. 43 Καὶ ἔδωκεν κύριος τῷ Ισραηλ πᾶσαν τὴν γῆν, ἣν ὤµοσεν δοῦναι τοῖς πατράσιν αὐτῶν, καὶ κατεκληρονόµησαν αὐτὴν καὶ κατῴκησαν ἐν αὐτῇ. 43 Kai edken kyrios tÿ Isral pasan tn gn, And YHWH gave to Israel all the land hn mosen dounai tois patrasin autn, which he swore by an oath to give to their fathers; kai kateklronomsan autn kai katÿksan en autÿ. and they inherited it, and dwelt in it. MZEA@L RAYP-XY@ LKK AIAQN MDL DEDI GPIE 44 MDIAI@-LKN MDIPTA YI@ CNR-@LE :MCIA DEDI OZP MDIAI@-LK Z@ œÿƒ¼ µ µa ¹ -š ¼ ¾ J ƒ ¹ƒŃ¹ É µ ͵ ƒ ¾ - J¹ ¹A ¹ µ - ¾ HaMiqraot/The Scriptures Nebiim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 16

17 : A É µœ ƒ ¾ - J œ 44. wayanach Yahúwah lahem misabib k kol asher-nish ba` la abotham w lo -`amad ish biph neyhem mikal- oy beyhem eth kal- oy beyhem nathan Yahúwah b yadam. Jos21:44 And JWJY gave them rest round about, according to all that He had sworn to their fathers, and not a man of all their enemies stood before them; JWJY gave all their enemies into their hand. 44 καὶ κατέπαυσεν αὐτοὺς κύριος κυκλόθεν, καθότι ὤµοσεν τοῖς πατράσιν αὐτῶν οὐκ ἀνέστη οὐθεὶς κατενώπιον αὐτῶν ἀπὸ πάντων τῶν ἐχθρῶν αὐτῶν πάντας τοὺς ἐχθροὺς αὐτῶν παρέδωκεν κύριος εἰς τὰς χεῖρας αὐτῶν. 44 kai katepausen autous kyrios kyklothen, And rested them YHWH round about kathoti mosen tois patrasin autn; in so far as he swore by an oath to their fathers. ouk anest outheis katenpion autn apo pantn tn echthrn autn; Not rose up one before them of all their enemies; pantas tous echthrous autn paredken kyrios eis tas cheiras autn. all their enemies delivered up YHWH into their hands. AEHD XACD LKN XAC LTP-@L 45 :@A LKD L@XYI ZIA-L@ DEDI XAC-XY@ ƒÿhµ š ƒćµ ¾J¹ š ƒć µ - ¾ : Á ¾Jµ š ā¹ œ A- É š A¹C-š ¼ 45. lo -naphal dabar mikol hadabar hatob asher-diber Yahúwah el-beyth Yis ra El hakol ba. Jos21:45 There did not fail any good thing which JWJY had spoken to the house of Yisra El; all came to pass. 45 οὐ διέπεσεν ἀπὸ πάντων τῶν ῥηµάτων τῶν καλῶν, ὧν ἐλάλησεν κύριος τοῖς υἱοῖς Ισραηλ πάντα παρεγένετο. 45 ou diepesen apo pantn tn hrmatn tn koln, Not failed a word from all of the things good hn elalsen kyrios tois huiois Isral; panta paregeneto. which YHWH spoke to the sons of Israel; all came to pass. HaMiqraot/The Scriptures Nebiim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 17

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers)

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 36 CRLB-IPA ZGTYNL ZEA@D IY@X EAXWIE Num36:1 DYN IPTL EXACIE SQEI IPA ZGTYNN DYPN-OA XIKN-OA :L@XYI IPAL ZEA@ IY@X MI@YPD IPTLE ¹ - A œµ µp ¹ œÿƒ š Eƒ š ¹Iµ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yahushua (Joshua)

Sefer Yahushua (Joshua) Sefer Yahushua (Joshua) Chapter 14 ORPK UX@A L@XYI-IPA ELGP-XY@ DL@E Josh14:1 OEP-OA RYEDIE ODKD XFRL@ MZE@ ELGP XY@ :L@XYI IPAL ZEHND ZEA@ IY@XE µ J š A š ā¹ - ƒ E¼ -š ¼ K E - ¹A µ ºE ¹ ¾Jµ š ˆ œÿ E¼

Διαβάστε περισσότερα

¹Bµ ¹ƒ¼ Vµ šÿ A š ¹ Ÿ šÿ A E - ¹J

¹Bµ ¹ƒ¼ Vµ šÿ A š ¹ Ÿ šÿ A E - ¹J Sepher Yahushua (Joshua) Chapter 17 DYPN DHNL LXEBD IDIE Josh17:1 CRLBD IA@ DYPN XEKA XIKNL SQEI XEKA @ED-IK :OYADE CRLBD EL-IDIE DNGLN YI@ DID @ED IK Vµ Hµ šÿbµ ¹ µ ¹Bµ ¹ƒ¼ Vµ šÿ A š ¹ Ÿ šÿ A E - ¹J :!Áµ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yahushua (Joshua)

Sefer Yahushua (Joshua) Sefer Yahushua (Joshua) Chapter 14 XFRL@ MZE@ ELGP XY@ ORPK UX@A L@XYI-IPA ELGP-XY@ DL@E Josh14:1 :L@XYI IPAL ZEHND ZEA@ IY@XE OEP-OA RYEDIE ODKD š ˆ œÿ E¼ ¹ š ¼ µ J š A š ā¹ - ƒ E¼ -š ¼ K : š ā¹ ƒ¹ œÿhµlµ

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Yahushua (Joshua) Chapter 22 :DYPN DHN IVGLE ICBLE Josh22:1

Sepher Yahushua (Joshua) Chapter 22 :DYPN DHN IVGLE ICBLE Josh22:1 Sepher Yahushua (Joshua) Chapter 22 :DYPN DHN IVGLE ICBLE IPAE@XL RYEDI @XWI F@ Josh22:1 : Vµ Hµ ¹ ¼ µ ¹ Bµ ¹ ƒe š µ ºE š ¹ ˆ 1. az yiq ra Yahushu`a lar ubeni w lagadi w lachatsi mateh M nasseh. Jos22:1

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 6 DRXTL DYR@ XY@ D@XZ DZR DYN-L@ DEDI XN@IE Ex6:1 :EVX@N MYXBI DWFG CIAE MGLYI DWFG CIA IK ¾ šµ ā½ š ¼ š¹œ Úµ ¾ - É š ¾Iµ :Ÿ šµ š ˆ¼ ƒe Ķµ ˆ¼ ƒ ¹J 1. wayo

Διαβάστε περισσότερα

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers)

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 2 :XN@L OXD@-L@E DYN-L@ DEDI XACIE Num2:1 :š¾ ¾š¼ µ - ¾ - É š Aµ µ 1. way daber Yahúwah el-mosheh w el- Aharon le mor. Num2:1 Now JWJY spoke to Mosheh and

Διαβάστε περισσότερα

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 1. Shabbat Torah Reading Schedule (30th sidrah) - Numbers 1-3

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 1. Shabbat Torah Reading Schedule (30th sidrah) - Numbers 1-3 Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 1 Shabbat Torah Reading Schedule (30th sidrah) - Numbers 1-3 CREN LD@A IPIQ XACNA DYN-L@ DEDI XACIE Num1:1 :XN@L MIXVN UX@N MZ@VL ZIPYD DPYA IPYD YCGL CG@A

Διαβάστε περισσότερα

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers)

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 1 Shabbat Torah Reading Schedule (30th sidrah) - Numbers 1-3 CREN LD@A IPIQ XACNA DYN-L@ DEDI XACIE Num1:1 :XN@L MIXVN UX@N MZ@VL ZIPYD DPYA IPYD YCGL CG@A

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Yahushua (Joshua) Chapter 13. Shavua Reading Schedule (4th sidrah) - Jos 13-17

Sepher Yahushua (Joshua) Chapter 13. Shavua Reading Schedule (4th sidrah) - Jos 13-17 Sepher Yahushua (Joshua) Chapter 13 Shavua Reading Schedule (4th sidrah) - Jos 13-17 MINIA @A OWF RYEDIE Josh13:1 MINIA Z@A DZPWF DZ@ EIL@ DEDI XN@IE :DZYXL C@N-DAXD DX@YP UX@DE ¹ ͵A Á ˆ µ ºE ¹ ͵ƒ œ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yahushua (Joshua) Chapter 22 :DYPN DHN IVGLE ICBLE Josh22:1

Sefer Yahushua (Joshua) Chapter 22 :DYPN DHN IVGLE ICBLE Josh22:1 Sefer Yahushua (Joshua) Chapter 22 :DYPN DHN IVGLE ICBLE IPAE@XL RYEDI @XWI F@ Josh22:1 : Vµ Hµ ¹ ¼ µ ¹ Bµ ¹ ƒe š µ º E š ¹ ˆ 1. az yiq ra Yahushu`a lar ubeni w lagadi w lachatsi mateh M nashsheh. Jos22:1

Διαβάστε περισσότερα

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers)

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 32 C@N MEVR CB-IPALE OAE@X IPAL DID AX DPWNE Num32:1 :DPWN MEWN MEWND DPDE CRLB UX@-Z@E XFRI UX@-Z@ E@XIE ¾ E - ƒ¹ ƒe š ƒ¹ ƒµš ¹ E : ¹ Ÿ Ÿ ŵ M¹ ¹B š -œ š

Διαβάστε περισσότερα

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers)

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 35 A@EN ZAXRA DYN-L@ DEDI XACIE Num35:1 :XN@L EGXI OCXI-LR ƒ Ÿ œ¾ƒ šµ A ¾ - É š Aµ µ :š¾ Ÿ š C šµ -µ 1. way daber Yahúwah el-mosheh b `ar both Mo ab `al-yar

Διαβάστε περισσότερα

: Ÿœ A ¼ µ µœ - ¾ ¹I¹ µ 3. ki-nathan Mosheh nachalath sh ney hamatoth wachatsi hamateh me`eber layar den w lal wiim lo -nathan nachalah b thokam.

: Ÿœ A ¼ µ µœ - ¾ ¹I¹ µ 3. ki-nathan Mosheh nachalath sh ney hamatoth wachatsi hamateh me`eber layar den w lal wiim lo -nathan nachalah b thokam. Sefer Yahushua (Joshua) Chapter 14 XFRL@ MZE@ ELGP XY@ ORPK UX@A L@XYI-IPA ELGP-XY@ DL@E Josh14:1 :L@XYI IPAL ZEHND ZEA@ IY@XE OEP-OA RYEDIE ODKD š ˆ œÿ E¼ ¹ š ¼ µ J š A š ā¹ - ƒ E¼ -š ¼ K : š ā¹ ƒ¹ œÿhµlµ

Διαβάστε περισσότερα

:Ÿ ¹ A EJ ƒ¹iµ Ÿ E ā¹iµ 2. wayabo ha`am beyth- El wayesh bu sham `ad-ha`ereb liph ney ha Elohim wayis u qolam wayib ku b ki gadol.

:Ÿ ¹ A EJ ƒ¹iµ Ÿ E ā¹iµ 2. wayabo ha`am beyth- El wayesh bu sham `ad-ha`ereb liph ney ha Elohim wayis u qolam wayib ku b ki gadol. Sepher Shophtim / Judges Chapter 21 XN@L DTVNA RAYP L@XYI YI@E Jud21:1 :DY@L ONIPAL EZA OZI-@L EPNN YI@ š¾ Ṕ ¹LµA µa ¹ š ā¹ ¹ : V¹ ¹ ¹ƒ ŸU¹A U¹ - ¾ EM L¹ ¹ 1. w ish Yis ra El nish ba` bamits pah le mor

Διαβάστε περισσότερα

:œÿš Mµ œµ ƒ¹ Eš ¹ šÿ Ļµ P E - 2. daber el- Aharon w amar at elayu b ha`aloth ak eth-haneroth el-mul p ney ham norah ya iru shib `ath haneroth.

:œÿš Mµ œµ ƒ¹ Eš ¹ šÿ Ļµ P E - 2. daber el- Aharon w amar at elayu b ha`aloth ak eth-haneroth el-mul p ney ham norah ya iru shib `ath haneroth. Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 8 1. way daber Yahúwah el-mosheh le mor. Num8:1 Then JWJY spoke to Mosheh, saying, :XN@L DYN-L@ DEDI XACIE Num8:1 :š¾ K ¾ - É š Aµ µ 8:1 Καὶ ἐλάλησεν κύριος

Διαβάστε περισσότερα

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers)

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 35 :XN@L EGXI OCXI-LR A@EN ZAXRA DYN-L@ DEDI XACIE Num35:1 :š¾ Ÿ š C šµ -µ ƒ Ÿ œ¾ƒ šµ A ¾ - É š Aµ µ 1. way daber Yahúwah el-mosheh b `ar both Mo ab `al-yar

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Yahushua (Joshua) Chapter 23 DEDI MIAX MININ IDIE Josh23:1 OWF RYEDIE AIAQN

Sepher Yahushua (Joshua) Chapter 23 DEDI  MIAX MININ IDIE Josh23:1 OWF RYEDIE AIAQN Sepher Yahushua (Joshua) Chapter 23 L@XYIL DEDI GIPD-XY@ IXG@ MIAX MININ IDIE Josh23:1 :MINIA @A OWF RYEDIE AIAQN MDIAI@-LKN š ā¹ É µ ¹ -š ¼ š¼ µ ¹Aµš ¹ ͹ ¹ µ : ¹ ͵A Á ˆ µ ºE ¹ ƒ ¹ƒŃ¹ ƒ ¾ - J¹ 1. way

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yahushua (Joshua) Chapter 13. Shavua Reading Schedule (4th sidrah) - Jos 13-17

Sefer Yahushua (Joshua) Chapter 13. Shavua Reading Schedule (4th sidrah) - Jos 13-17 Sefer Yahushua (Joshua) Chapter 13 Shavua Reading Schedule (4th sidrah) - Jos 13-17 DZ@ EIL@ DEDI XN@IE MINIA @A OWF RYEDIE Josh13:1 :DZYXL C@N-DAXD DX@YP UX@DE MINIA Z@A DZPWF ¹ ͵ƒ œ Á Ú µ ˆ Úµ É š ¾Iµ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yahushua (Joshua) Chapter 22 :DYPN DHN IVGLE ICBLE Josh22:1 : Vµ Hµ ¹ ¼ µ ¹ Bµ ¹ ƒe š µ º E š ¹ ˆ

Sefer Yahushua (Joshua) Chapter 22 :DYPN DHN IVGLE ICBLE Josh22:1 : Vµ Hµ ¹ ¼ µ ¹ Bµ ¹ ƒe š µ º E š ¹ ˆ Sefer Yahushua (Joshua) Chapter 22 :DYPN DHN IVGLE ICBLE IPAE@XL RYEDI @XWI F@ Josh22:1 : Vµ Hµ ¹ ¼ µ ¹ Bµ ¹ ƒe š µ º E š ¹ ˆ 1. az yiq ra Yahushu`a lar ubeni w lagadi w lachatsi mateh M nashsheh. Jos22:1

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yahushua (Joshua)

Sefer Yahushua (Joshua) Sefer Yahushua (Joshua) Chapter 11 XEVG-JLN OIAI RNYK IDIE Josh11:1 :SYK@ JLN-L@E OEXNY JLN-L@E OECN JLN AAEI-L@ GLYIE šÿ - ¹ƒ µ ¾ ¹J ¹ µ : µ - Ÿš ¹ - Ÿ ƒ ƒÿ - µ ¹Iµ 1. way hi kish mo`a Yabin melek-chatsor

Διαβάστε περισσότερα

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers)

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 1 Shabbat Torah Reading Schedule (30th sidrah) - Numbers 1-3 CREN LD@A IPIQ XACNA DYN-L@ DEDI XACIE Num1:1 :XN@L MIXVN UX@N MZ@VL ZIPYD DPYA IPYD YCGL CG@A

Διαβάστε περισσότερα

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers)

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 3 :IPIQ XDA DYN-Z@ DEDI XAC MEIA DYNE OXD@ ZCLEZ DL@E Num3:1 : ¹ šµ A ¾ -œ É š A¹C Ÿ A ¾ E ¾š¼ µ œ¾ ŸU K 1. w eleh tol doth Aharon umosheh b yom diber Yahúwah

Διαβάστε περισσότερα

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers)

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 26 Shabbat Torah Reading Schedule (37th sidrah) - Numbers 26-30 :DTBND IXG@ IDIE 19 : BµLµ š¼ µ ¹ µ Š 1. (25:19 in Heb.) way hi acharey hamagephah. :XN@L

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles)

Sepher Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Sepher Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Chapter 8 DPY MIXYR UWN IDIE 2Chr8:1 :EZIA-Z@E DEDI ZIA-Z@ DNLY DPA XY@ ¹š ā R¹ ¹ µ :Ÿœ A-œ É œ A-œ ¾ ¾ Á š ¼ 1. way hi miqets `es rim shanah asher banah Sh lomoh

Διαβάστε περισσότερα

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus)

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Chapter 10 Y@ ODA EPZIE EZZGN YI@ @EDIA@E ACP OXD@-IPA EGWIE Lev10:1 :MZ@ DEV @L XY@ DXF Y@ DEDI IPTL EAIXWIE ZXHW DILR ENIYIE ƒ E U¹Iµ ŸœÚ µ ¹ E ¹ƒ¼ µ ƒ ¾š¼ µ - ƒ

Διαβάστε περισσότερα

I am. Present indicative

I am. Present indicative εἰμί eimi Present indicative εἰμί εἶ ἐστί(ν) ἐσμέν ἐστέ εἰσί(ν) John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos the Christ John 1:19 Σὺτίςεἶ; Su tis

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Y chezel (Ezekiel)

Sefer Y chezel (Ezekiel) Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 48 CI-L@ DPETV DVWN MIHAYD ZENY DL@E Eze48:1 DPETV WYNC LEAB OPIR XVG ZNG-@EAL OLZG-JXC :CG@ OC MID MICW-Z@T EL-EIDE ZNG CI-L@ µ - Ÿ ¹ ¹Š ƒ Vµ œÿ K Ÿ ā LµC Eƒ B šµ ¼ œ

Διαβάστε περισσότερα

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers)

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 20 OEY@XD YCGA OV-XACN DCRD-LK L@XYI-IPA E@AIE Num20:1 :MY XAWZE MIXN MY ZNZE YCWA MRD AYIE Ÿ ¹š ¾ µa ¹ -šµa ¹ - J š ā¹ - ƒ E ¾ƒÍµ : š ƒŕ¹uµ š¹ œ Úµ A ƒ Iµ

Διαβάστε περισσότερα

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus)

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Chapter 10 Y@ ODA EPZIE EZZGN YI@ @EDIA@E ACP OXD@-IPA EGWIE Lev10:1 :MZ@ DEV @L XY@ DXF Y@ DEDI IPTL EAIXWIE ZXHW DILR ENIYIE ƒ E U¹Iµ ŸœÚ µ ¹ E ¹ƒ¼ µ ƒ ¾š¼ µ - ƒ

Διαβάστε περισσότερα

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers)

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 13 :XN@L DYN-L@ DEDI XACIE Num13:1 :š¾ K ¾ - É š Aµ µ 1. way daber Yahúwah el-mosheh le mor. Num13:1 Then JWJY spoke to Mosheh saying, 13:1 Καὶ ἐλάλησεν κύριος

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Shophtim / Judges

Sepher Shophtim / Judges Sepher Shophtim / Judges Chapter 1 Shavua Reading Schedule (6th sidrah) - Jud 1-5 DEDIA L@XYI IPA EL@YIE RYEDI ZEN IXG@ IDIE Jud1:1 :EA MGLDL DLGZA IPRPKD-L@ EPL-DLRI IN XN@L É µa š ā¹ A E¼ ¹Iµ µ ºE œÿ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yahushua (Joshua)

Sefer Yahushua (Joshua) Sefer Yahushua (Joshua) Chapter 8 @XIZ-L@ RYEDI-L@ DEDI XN@IE Josh8:1 D@X IRD DLR MEWE DNGLND MR-LK Z@ JNR GW ZGZ-L@E :EVX@-Z@E EXIR-Z@E ENR-Z@E IRD JLN-Z@ JCIA IZZP š ¹U-µ µ ºE - É š ¾Iµ š ¼ E ¹Lµ µ -

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 29 DYN-Z@ DEDI DEV-XY@ ZIXAD IXAC DL@ Deut28:69 ZIXAD CALN A@EN UX@A L@XYI IPA-Z@ ZXKL :AXGA MZ@ ZXK-XY@ ¾ -œ É É¹ -š ¼ œ ¹š Aµ š ƒ¹ K Š œ ¹š Aµ µƒķ¹ ƒ Ÿ š

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 6 MKIDL@ DEDI DEV XY@ MIHTYNDE MIWGD DEVND Z@FE Deut6:1 :DZYXL DNY MIXAR MZ@ XY@ UX@A ZEYRL MKZ@ CNLL ¾½ É É¹ š ¼ ¹ŠṔ ¹Lµ ¹Rº µ ¹Lµ œ ¾ˆ :DÚ ¹š Ĺ ¹š ƒ¾ Uµ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yahushua (Joshua)

Sefer Yahushua (Joshua) Sefer Yahushua (Joshua) Chapter 11 XEVG-JLN OIAI RNYK IDIE Josh11:1 :SYK@ JLN-L@E OEXNY JLN-L@E OECN JLN AAEI-L@ GLYIE šÿ - ¹ƒ µ ¾ ¹J ¹ µ : µ - Ÿš ¹ - Ÿ ƒ ƒÿ - µ ¹Iµ 1. way hi kish mo`a Yabin melek-chatsor

Διαβάστε περισσότερα

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus)

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Chapter 3 AIXWN @ED XWAD-ON M@ EPAXW MINLY GAF-M@E Lev3:1 :DEDI IPTL EPAIXWI MINZ DAWP-M@ XKF-M@ ƒ ¹š µ E š Áµ - ¹ ¹ Ÿ Á š ¹ µƒ ˆ-¹ : É ¹ EM ƒ ¹š µ ¹ Ú ƒ -¹ š ˆ-¹ 1.

Διαβάστε περισσότερα

:š¾ ¾ œ š E - ¹A µ ºE - É š ¾Iµ

:š¾ ¾ œ š E - ¹A µ ºE - É š ¾Iµ Sepher Yahushua (Joshua) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (1st sidrah) - Jos 1-4 DEDI CAR DYN ZEN IXG@ IDIE Josh1:1 :XN@L DYN ZXYN OEP-OA RYEDI-L@ DEDI XN@IE É ƒ ¾ œÿ š¼ µ ¹ µ :š¾ ¾ œ š E - ¹A µ ºE -

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Yahushua (Joshua) Chapter 3 OCXID-CR MIHYDN ERQIE XWAA RYEDI MKYIE Josh3:1 :EXARI MXH MY EPLIE

Sepher Yahushua (Joshua) Chapter 3 OCXID-CR MIHYDN ERQIE XWAA RYEDI MKYIE Josh3:1 :EXARI MXH MY EPLIE Sepher Yahushua (Joshua) Chapter 3 OCXID-CR E@AIE MIHYDN ERQIE XWAA RYEDI MKYIE Josh3:1 :EXARI MXH MY EPLIE L@XYI IPA-LKE @ED C šµiµ - µ E ¾ƒÍµ ¹H¹Vµ E ¹Iµ š ¾AµA µ ºE J µiµ :Eš¾ƒ¼ µ š Š E ¹Íµ š ā¹ A-

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Yahushua (Joshua)

Sepher Yahushua (Joshua) Sepher Yahushua (Joshua) Chapter 15 MZGTYNL DCEDI IPA DHNL LXEBD IDIE Josh15:1 :ONIZ DVWN DABP OV-XACN MEC@ LEAB-L@ œ¾ P ¹ E A Hµ šÿbµ ¹ µ : œ ¹ Á ¹ -šµa ¹ Ÿ ½ Eƒ B- 1. way hi hagoral l mateh b ney Yahudah

Διαβάστε περισσότερα

: š œÿ ƒ¹a œÿ š¹ ƒ¾ ¼ µ š ¼ 1. watetse Dinah bath-le ah asher yal dah l Ya`aqob lir oth bib noth ha arets.

: š œÿ ƒ¹a œÿ š¹ ƒ¾ ¼ µ š ¼ 1. watetse Dinah bath-le ah asher yal dah l Ya`aqob lir oth bib noth ha arets. Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 34 D@L-ZA DPIC @VZE Gen34:1 :UX@D ZEPAA ZE@XL AWRIL DCLI XY@ -œµa ¹ Uµ : š œÿ ƒ¹a œÿ š¹ ƒ¾ ¼ µ š ¼ 1. watetse Dinah bath-le ah asher yal dah l Ya`aqob lir oth bib

Διαβάστε περισσότερα

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus)

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Chapter 1 Shabbat Torah Reading Schedule (22th sidrah) - Leviticus 1-3 :XN@L CREN LD@N EIL@ DEDI XACIE DYN-L@ @XWIE Lev1:1 :š¾ Ÿ ¾ É š Aµ µ ¾ - š ¹Iµ 1. wayiq ra el-mosheh

Διαβάστε περισσότερα

:š¾ ¾ œ š E - ¹A µ ºE - É š ¾Iµ

:š¾ ¾ œ š E - ¹A µ ºE - É š ¾Iµ Sefer Yahushua (Joshua) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (1st sidrah) - Jos 1-4 DEDI CAR DYN ZEN IXG@ IDIE Josh1:1 :XN@L DYN ZXYN OEP-OA RYEDI-L@ DEDI XN@IE É ƒ ¾ œÿ š¼ µ ¹ µ :š¾ ¾ œ š E - ¹A µ ºE - É

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 31 :L@XYI-LK-L@ DL@D MIXACD-Z@ XACIE DYN JLIE Deut31:1 : š ā¹ - J- K ¹š ƒçµ -œ š Aµ µ ¾ Iµ 1. wayelek Mosheh way daber eth-had barim ha eleh el-kal-yis ra

Διαβάστε περισσότερα

:š¾ ¾ œ š E - ¹A µ º E - É š ¾Iµ

:š¾ ¾ œ š E - ¹A µ º E - É š ¾Iµ Sefer Yahushua (Joshua) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (1st sidrah) - Jos 1-4 DEDI CAR DYN ZEN IXG@ IDIE Josh1:1 :XN@L DYN ZXYN OEP-OA RYEDI-L@ DEDI XN@IE É ƒ ¾ œÿ š¼ µ ¹ µ :š¾ ¾ œ š E - ¹A µ º E -

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 19 Shabbat Torah Reading Schedule (45th sidrah) - Deuteronomy 19-21 JIDL@ DEDI XY@ MIEBD-Z@ JIDL@ DEDI ZIXKI-IK Deut19:1 :MDIZAAE MDIXRA ZAYIE MZYXIE MVX@-Z@

Διαβάστε περισσότερα

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Προσδοκώμενα αποτελέσματα Περιεχόμενο Ενδεικτικές δραστηριότητες

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles)

Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Chapter 17 EZIAA CIEC AYI XY@K IDIE 1Chr17:1 MIFX@D ZIAA AYEI IKP@ DPD @IAPD OZP-L@ CIEC XN@IE :ZERIXI ZGZ DEDI-ZIXA OEX@E Ÿœ ƒ A ¹ Ć ƒµ š ¼ µj ¹ µ ¹ˆ š¼ œ ƒ A ƒ

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Maaseh Bereshith (Genesis)

Sepher Maaseh Bereshith (Genesis) Sepher Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 48 DL@D MIXACD IXG@ IDIE Gen48:1 IPY-Z@ GWIE DLG JIA@ DPD SQEIL XN@IE :MIXT@-Z@E DYPN-Z@ ENR EIPA K ¹š ƒçµ š¼ µ ¹ µ -œ µr¹iµ ¾ ¹ƒ M¹ Ÿ š ¾Iµ :¹ š -œ Vµ -œ ŸL¹

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Yahushua (Joshua) Chapter 9. Shavua Reading Schedule (3rd sidrah) - Jos 9-12

Sepher Yahushua (Joshua) Chapter 9. Shavua Reading Schedule (3rd sidrah) - Jos 9-12 Sepher Yahushua (Joshua) Chapter 9 Shavua Reading Schedule (3rd sidrah) - Jos 9-12 XDA OCXID XARA XY@ MIKLND-LK RNYK IDIE Josh9:1 IZGD OEPALD LEN-L@ LECBD MID SEG LKAE DLTYAE :IQEAIDE IEGD IFXTD IPRPKD

Διαβάστε περισσότερα

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers)

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 14 :@EDD DLILA MRD EKAIE MLEW-Z@ EPZIE DCRD-LK @YZE Num14:1 : E µ µkµa EJ ƒ¹iµ Ÿ -œ E U¹Iµ - J Ẃ¹Uµ 1. watisa kal-ha`edah wayit nu eth-qolam wayib ku ha`am

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014 LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV 18 February 2014 Slowly/quietly Clear/clearly Clean Quickly/quick/fast Hurry (in a hurry) Driver Attention/caution/notice/care Dance Σιγά Καθαρά Καθαρός/η/ο

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Shophtim / Judges

Sefer Shophtim / Judges Sefer Shophtim / Judges Chapter 1 Shavua Reading Schedule (6th sidrah) - Jud 1-5 DEDIA L@XYI IPA EL@YIE RYEDI ZEN IXG@ IDIE Jud1:1 :EA MGLDL DLGZA IPRPKD-L@ EPL-DLRI IN XN@L É µa š ā¹ A E¼ ¹Iµ µ ºE œÿ

Διαβάστε περισσότερα

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers)

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 16 OZCE IEL-OA ZDW-OA XDVI-OA GXW GWIE Num16:1 :OAE@X IPA ZLT-OA OE@E A@IL@ IPA MXIA@E œ ¹ - A œ - A š ¹ - A µš¾ µr¹iµ : ƒe š A œ P- A Ÿ ƒ ¹½ A š ¹ƒ¼ µ 16:1.

Διαβάστε περισσότερα

: ¹ ¹ƒ ¾ ¹ ƒ ˆ µa ˆ¹Iµ 1. wayisa` Yis ra El w kal- asher-lo wayabo B erah shaba` wayiz bach z bachim l Elohey abiu Yits chaq.

: ¹ ¹ƒ ¾ ¹ ƒ ˆ µa ˆ¹Iµ 1. wayisa` Yis ra El w kal- asher-lo wayabo B erah shaba` wayiz bach z bachim l Elohey abiu Yits chaq. Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 46 RAY DX@A @AIE EL-XY@-LKE L@XYI RQIE Gen46:1 :WGVI EIA@ IDL@L MIGAF GAFIE µƒ V š A ¾ƒÍµ Ÿ-š ¼ - š ā¹ µn¹iµ : ¹ ¹ƒ ¾ ¹ ƒ ˆ µa ˆ¹Iµ 1. wayisa` Yis ra El w kal-

Διαβάστε περισσότερα

: š ā¹ A P¹ É ¹šŸ š ¼ 2. waya`as hara` b `eyney Yahúwah k tho`aboth hagoyim asher horish Yahúwah mip ney b ney Yis ra El.

: š ā¹ A P¹ É ¹šŸ š ¼ 2. waya`as hara` b `eyney Yahúwah k tho`aboth hagoyim asher horish Yahúwah mip ney b ney Yis ra El. Sefer Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Chapter 33 MIYNGE EKLNA DYPN DPY DXYR MIZY-OA 2Chr33:1 :MLYEXIA JLN DPY YNGE ¹V¹ ¼ µ Ÿ ƒ Vµ š ā U - A :¹ Eš ¹A µ 1. ben-sh teym `es reh shanah M nashsheh b mal ko

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 7 DEDI OEX@-Z@ ELRIE MIXRI ZIXW IYP@ E@AIE 1Sam7:1 DRABA ACPIA@ ZIA-L@ EZ@ E@AIE :DEDI OEX@-Z@ XNYL EYCW EPA XFRL@-Z@E É Ÿš¼ -œ E¼ µiµ ¹š œµ š¹ µ E ¾ƒÍµ ƒ¹bµa ƒ

Διαβάστε περισσότερα

: Ĺ š ā¹ - ƒ š ¹ ¼ 3. wayish lach otham Mosheh mimid bar Pa ran `al-pi Yahúwah kulam anashim ra shey b ney-yis ra El hemah.

: Ĺ š ā¹ - ƒ š ¹ ¼ 3. wayish lach otham Mosheh mimid bar Pa ran `al-pi Yahúwah kulam anashim ra shey b ney-yis ra El hemah. Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 13 1. way daber Yahúwah el-mosheh le mor. Num13:1 Then JWJY spoke to Mosheh saying, :XN@L DYN-L@ DEDI XACIE Num13:1 :š¾ K ¾ - É š Aµ µ 13:1 Καὶ ἐλάλησεν κύριος

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 19 Shabbat Torah Reading Schedule (45th sidrah) - Deuteronomy 19-21 JIDL@ DEDI XY@ MIEBD-Z@ JIDL@ DEDI ZIXKI-IK Deut19:1 :MDIZAAE MDIXRA ZAYIE MZYXIE MVX@-Z@

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 10 ZGEL-IPY JL-LQT ZRA Deut10:1 :UR JL ZIYRE DXDD DLRE

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 10 ZGEL-IPY JL-LQT ZRA Deut10:1 :UR JL ZIYRE DXDD DLRE Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 10 MIPA@ ZGEL-IPY JL-LQT IL@ DEDI XN@ @EDD ZRA Deut10:1 :UR OEX@ JL ZIYRE DXDD IL@ DLRE MIPY@XK ¹ ƒ¼ œ¾ E- - P µ É šµ ¹ µ œ Á : Ÿš¼ Ķ œ ¹ā š µ ¼ µ ¹ ¾ ¹š J

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles)

Sefer Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Sefer Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Chapter 5 DEDI ZIAL DNLY DYR-XY@ DK@LND-LK MLYZE 2Chr5:1 SQKD-Z@E EIA@ CIEC IYCW-Z@ DNLY @AIE :MIDL@D ZIA ZEXV@A OZP MILKD-LK-Z@E ADFD-Z@E É œ ƒ ¾ ¾ ā -š ¼ Ļµ -

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014 LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG 4 March 2014 Family η οικογένεια a/one(fem.) μία a/one(masc.) ένας father ο πατέρας mother η μητέρα man/male/husband ο άντρας letter το γράμμα brother ο

Διαβάστε περισσότερα

Sefer N chemyah (Nehemiah)

Sefer N chemyah (Nehemiah) Sefer N chemyah (Nehemiah) Chapter 11 @IADL ZELXEB ELITD MRD X@YE MLYEXIA MRD-IXY EAYIE Neh11:1 :MIXRA ZECID RYZE YCWD XIR MLYEXIA ZAYL DXYRD-ON CG@ ¹ƒ œÿ šÿ E ¹P¹ š E ¹ Eš ¹A - š ā Eƒ Iµ : ¹š A œÿ ͵

Διαβάστε περισσότερα

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter IK ABPD AYI CXR-JLN IPRPKD RNYIE Num21:1 :IAY EPNN AYIE MGLIE JXC

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter IK ABPD AYI CXR-JLN IPRPKD RNYIE Num21:1 :IAY EPNN AYIE MGLIE JXC Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 21 @A IK ABPD AYI CXR-JLN IPRPKD RNYIE Num21:1 :IAY EPNN AYIE L@XYIA MGLIE MIXZ@D JXC L@XYI Á ¹J ƒ Mµ ƒ ¾ š¼ - ¹ ¼ µ Jµ µ ¹Iµ : ¹ƒ EM L¹ A ¹Iµ š ā¹ A Ḱ¹Iµ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles)

Sefer Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Sefer Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Chapter 13 Shavua Reading Schedule (44th sidrah) 2Chr 13-16 :DCEDI-LR DIA@ JLNIE MRAXI JLNL DXYR DPENY ZPYA 2Chr13:1 : E -µ ͹ƒ¼ ¾ ¹Iµ ƒ š Lµ š ā Ÿ œµ ¹A 1. bish

Διαβάστε περισσότερα

: É ¹ ƒ š µ ¹ ¹ U ¾ ¹ µ 2. wayo mer el- Aharon qach-l ak `egel ben-baqar l chata th w ayil l `olah t mimim w haq reb liph ney Yahúwah.

: É ¹ ƒ š µ ¹ ¹ U ¾ ¹ µ 2. wayo mer el- Aharon qach-l ak `egel ben-baqar l chata th w ayil l `olah t mimim w haq reb liph ney Yahúwah. Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Chapter 9 :L@XYI IPWFLE EIPALE OXD@L DYN @XW IPINYD MEIA IDIE Lev9:1 : š ā¹ ¹ˆ E ƒ E ¾š¼ µ ¾ š ¹ ¹ Vµ ŸIµA ¹ µ 1. way hi bayom hash mini qara Mosheh l Aharon ul banayu

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis)

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 23 DPY MIXYRE DPY D@N DXY IIG EIDIE Gen23:1 :DXY IIG IPY MIPY RAYE ¹š ā š ā Iµ E ¹Iµ : š ā Iµ ¹ µƒ 1. wayih yu chayey Sarah me ah shanah w `es rim shanah w sheba`

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles)

Sefer Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Sefer Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Chapter 24 MLYEXIA JLN DPY MIRAX@E EKLNA Y@I MIPY RAY-OA 2Chr24:1 :RAY X@AN DIAV EN@ MYE ¹ Eš ¹A µ ¹ Á šµ Ÿ A ¾ ¹ µƒ - A : µƒ š A¹ ƒ¹ ŸL¹ 1. ben-sheba` shanim Yo

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yahushua (Joshua)

Sefer Yahushua (Joshua) Sefer Yahushua (Joshua) Chapter 2 XN@L YXG MILBXN MIYP@-MIPY MIHYD-ON OEP-OA-RYEDI GLYIE Josh2:1 EGIXI-Z@E UX@D-Z@ E@X EKL :DNY-EAKYIE AGX DNYE DPEF DY@-ZIA E@AIE EKLIE š¾ š ¹ Bµš ¹ ¼ -¹ µ ¹H¹Vµ - ¹ E

Διαβάστε περισσότερα

: ͹ ¹ - A šµˆ¼ - A š ā- A š ˆ 1. w achar had barim ha eleh b mal kuth Ar tach shas t melek-paras `Ez ra ben-s rayah ben-`azar Yah ben-chil qiyah.

: ͹ ¹ - A šµˆ¼ - A š ā- A š ˆ 1. w achar had barim ha eleh b mal kuth Ar tach shas t melek-paras `Ez ra ben-s rayah ben-`azar Yah ben-chil qiyah. Sepher Ezra Chapter 7 Shavua Reading Schedule (34th sidrah) Ezra 7-10 QXT-JLN @ZQYGZX@ ZEKLNA DL@D MIXACD XG@E Ezra7:1 :DIWLG-OA DIXFR-OA DIXY-OA @XFR šṕ- U µ µu šµ œe µ A K ¹š ƒçµ šµ µ : ͹ ¹ - A šµˆ¼

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Shophtim / Judges. 4:1 Καὶ προσέθεντο οἱ υἱοὶ Ισραηλ ποιῆσαι τὸ πονηρὸν ἐνώπιον κυρίου καὶ Αωδ ἀπέθανεν.

Sepher Shophtim / Judges. 4:1 Καὶ προσέθεντο οἱ υἱοὶ Ισραηλ ποιῆσαι τὸ πονηρὸν ἐνώπιον κυρίου καὶ Αωδ ἀπέθανεν. Sepher Shophtim / Judges Chapter 4 :ZN CED@E DEDI IPIRA RXD ZEYRL L@XYI IPA ETQIE Jud4:1 :œ E É A µš œÿā¼ µ š ā¹ A E ¹ ¾Iµ 1. wayosiphu b ney Yis ra El la`asoth hara` b `eyney Yahúwah w Ehud meth. Jud4:1

Διαβάστε περισσότερα

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple A/ Ονόματα και ένα παράδειγμα 1 Present Simple 7 Present PERFECT Simple 2 Present Continuous 8 Present PERFECT Continuous 3 Past Simple (+ used to) 9 Past PERFECT Simple she eats she is eating she ate

Διαβάστε περισσότερα

Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters.

Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters. Book Chapter Verse Interlinear English Word # Rev Greek # of letters # of words Numeric value 271001 and 03876 ΚΑΙ 3 31 271001 I saw 03877 ΕΙΔΟΝ 5 139 271001 another 03878 ΑΛΛΟΝ 5 181 271001 [mighty] angel

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) 33:1 Ἐν ἀρχῇ βασιλέως Ιωακιµ υἱοῦ Ιωσια ἐγενήθη ὁ λόγος οὗτος παρὰ κυρίου

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) 33:1 Ἐν ἀρχῇ βασιλέως Ιωακιµ υἱοῦ Ιωσια ἐγενήθη ὁ λόγος οὗτος παρὰ κυρίου Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 26 DCEDI JLN EDIY@I-OA MIWIEDI ZEKLNN ZIY@XA Jer26:1 :XN@L DEDI Z@N DFD XACD DID Fµ š ƒćµ E E ͹ ¾ - A ¹ E œe µ œ ¹ š A :š¾ É œ 1. b re shith mam l kuth Yahuyaqim ben-yo

Διαβάστε περισσότερα

¹ ā¾ še Á ¹ Ÿ E ¹ ¹ƒE : ƒµ š¹ µlµ -œ ƒ ¹ š ā¹ -¹ Ḱ¹

¹ ā¾ še Á ¹ Ÿ E ¹ ¹ƒE : ƒµ š¹ µlµ -œ ƒ ¹ š ā¹ -¹ Ḱ¹ Sefer Bet Dibre Hayyamim (Chronicles) Chapter 11 DCEDI ZIA-Z@ LDWIE MLYEXI MRAGX @AIE 2Chr11:1 DNGLN DYR XEGA SL@ MIPENYE D@N ONIPAE :MRAGXL DKLNND-Z@ AIYDL L@XYI-MR MGLDL E œ A-œ µiµ ¹µ Eš ƒµ š ¾ƒÍµ ¹

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 6 MKIDL@ DEDI DEV XY@ MIHTYNDE MIWGD DEVND Z@FE Deut6:1 :DZYXL DNY MIXAR MZ@ XY@ UX@A ZEYRL MKZ@ CNLL ¾½ É É¹ š ¼ ¹ŠṔ ¹Lµ ¹Rº µ ¹Lµ œ ¾ˆ :DÚ ¹š Ĺ ¹š ƒ¾ Uµ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 19 MIXVN UX@N L@XYI-IPA Z@VL IYILYD YCGA Ex19:1 :IPIQ XACN E@A DFD MEIA ¹ š ¹ š š ā¹ - A œ ¹ ¹ Vµ ¾ µa : ¹ šµa ¹ E Á Fµ ŸIµA 1. bachodesh hash lishi l

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Shophtim / Judges

Sefer Shophtim / Judges Sefer Shophtim / Judges Chapter 12 ZXAR RECN GZTIL EXN@IE DPETV XARIE MIXT@ YI@ WRVIE Jud12:1 :Y@A JILR SXYP JZIA JNR ZKLL Z@XW @L EPLE OENR-IPAA MGLDL Ú šµƒ µ ECµ Ú ¹ Eš ¾Iµ Ÿ š¾ƒ¼ µiµ ¹ µš ¹ Q¹Iµ : Á

Διαβάστε περισσότερα

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers)

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 31 Shabbat Torah Reading Schedule (38th sidrah) - Numbers 31-34:15 :XN@L DYN-L@ DEDI XACIE Num31:1 :š¾ K ¾ - É š Aµ µ 1. way daber Yahúwah el-mosheh le mor.

Διαβάστε περισσότερα

STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18

STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18 STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18 Name.. Class. Date. EXERCISE 1 Answer the question. Use: Yes, it is or No, it isn t. Απάντηςε ςτισ ερωτήςεισ. Βάλε: Yes, it is ή No, it isn

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) 1. way daber Yahúwah el-mosheh le mor. Ex40:1 Then JWJY spoke to Mosheh, saying, Chapter 40 :XN@L DYN-L@ DEDI XACIE Ex40:1 :š¾ K ¾ - É š Aµ µ 40:1 Καὶ ἐλάλησεν

Διαβάστε περισσότερα

: ¹ƒ š œ A- J œ Á- J-œ 3. wa eqach eth-ya azan Yah ben-yir m Yahu ben-chabatsin Yah w eth- echayu w eth-kal-banayu w eth kal-beyth harekabim.

: ¹ƒ š œ A- J œ Á- J-œ 3. wa eqach eth-ya azan Yah ben-yir m Yahu ben-chabatsin Yah w eth- echayu w eth-kal-banayu w eth kal-beyth harekabim. Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 35 INIA DEDI Z@N EDINXI-L@ DID-XY@ XACD Jer35:1 :XN@L DCEDI JLN EDIY@I-OA MIWIEDI ¹A É œ E š¹ - -š ¼ š ƒćµ :š¾ E E ͹ ¾ - A ¹ E 1. hadabar asher-hayah el-yir m Yahu me

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Yetsiat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Sepher Yetsiat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Sepher Yetsiat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 14 :XN@L DYN-L@ DEDI XACIE Ex14:1 :š¾ K ¾ - Ÿ š Aµ µ 1. way daber Yahúwah el-mosheh le mor. Ex14:1 Now JWJY spoke to Mosheh, saying, 14:1 Καὶ ἐλάλησεν

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Yahushua (Joshua)

Sepher Yahushua (Joshua) Sepher Yahushua (Joshua) Chapter 24 DNKY L@XYI IHAY-LK-Z@ RYEDI SQ@IE Josh24:1 EIHTYLE EIY@XLE L@XYI IPWFL @XWIE :MIDL@D IPTL EAVIZIE EIXHYLE š ā¹ Š ƒ¹- J-œ µ ºE ¾ Iµ Š ¾ E š E š ā¹ ¹ˆ š ¹Iµ : ¹ ¾½ ¹ Eƒ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Melachim (1 Kings)

Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Chapter 9 DEDI-ZIA-Z@ ZEPAL DNLY ZELKK IDIE 1Ki9:1 :ZEYRL UTG XY@ DNLY WYG-LK Z@E JLND ZIA-Z@E É -œ A-œ œÿ ƒ¹ ¾ ¾ œÿkµ J ¹ µ :œÿā¼ µ š ¼ ¾ ¾ - J œ Lµ œ A-œ 1. way hi k kaloth

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Shophtim / Judges

Sepher Shophtim / Judges Sepher Shophtim / Judges Chapter 20 OCNL CG@ YI@K DCRD LDWZE L@XYI IPA-LK E@VIE Jud20:1 :DTVND DEDI-L@ CRLBD UX@E RAY X@A-CRE Ć¹ ¹ J Ŕ¹Uµ š ā¹ A- J E Iµ : Ṕ ¹Lµ É - ¹Bµ š µƒ š A- µ 1. wayets u kal-b ney

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis)

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 5 Shabbat Torah Reading Schedule (2nd sidrah) - Genesis 5-9:7) MC@ MIDL@ @XA MEIA MC@ ZCLEZ XTQ DF Gen5:1 :EZ@ DYR MIDL@ ZENCA ¹ ¾½ ¾š A Ÿ A œ¾ ŸU š ˆ :Ÿœ¾ ā ¹

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Maaseh Bereshith (Genesis)

Sepher Maaseh Bereshith (Genesis) Sepher Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 45 EILR MIAVPD LKL WT@ZDL SQEI LKI-@LE Gen45:1 ILRN YI@-LK E@IVED @XWIE :EIG@-L@ SQEI RCEZDA EZ@ YI@ CNR-@LE ¹ƒ Q¹Mµ ¾ Pµ œ¹ Ÿ ¾ - ¾ ¹ - E ¹ Ÿ š ¹Iµ : - Ÿ µcµ

Διαβάστε περισσότερα

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β 3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 9 XEXV-OA L@IA@-OA YIW ENYE OINI-OAN YI@-IDIE 1Sam9:1 :LIG XEAB IPINI YI@-OA GIT@-OA ZXEKA-OA šÿš - A ¹ƒ¼ - A ¹ Ÿ E ¹ - ¹A¹ ¹ - ¹ µ :¹ šÿa¹b ¹ ¹ ¹ - A µ ¹ ¼ - A

Διαβάστε περισσότερα

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus)

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Chapter 24 1. way daber Yahúwah el-mosheh le mor. Shabbat Torah Reading Schedule (29th sidrah) - Leviticus 24-27 Lev24:1 Then JWJY spoke to Mosheh, saying, :XN@L DYN-L@

Διαβάστε περισσότερα

Numbers / Αριθμοι - According to 4Q121 Septuagint Numbers (4QLXXNum) - Verse Order

Numbers / Αριθμοι - According to 4Q121 Septuagint Numbers (4QLXXNum) - Verse Order Numbers / Αριθμοι - According to 4Q121 Septuagint Numbers - Verse Order Chapter 3 40 [Και ειπεν יהוה προς Μωυσην λεγων] αριθμησον [παν πρωτοτοκον αρσεν των υι]ων Ισραηλ απ[ο μηνιαιου και επανω και λα]βε

Διαβάστε περισσότερα

: ¾ āe ¹ š - ¾ 2. waya`as hayashar b `eyney Yahúwah wayelek b dar key Dawid abiu w lo -sar yamin us mo wl.

: ¾ āe ¹ š - ¾ 2. waya`as hayashar b `eyney Yahúwah wayelek b dar key Dawid abiu w lo -sar yamin us mo wl. Sefer Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Chapter 34 MIYLYE EKLNA EDIY@I MIPY DPENY-OA 2Chr34:1 :MLYEXIA JLN DPY ZG@E ¹ ¾ E Ÿ ƒ E ͹ ¾ ¹ Ÿ - A :¹ Eš ¹A µ œµ µ 1. ben-sh moneh shanim Yo shiyahu b mal ko ush

Διαβάστε περισσότερα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yahushua (Joshua)

Sefer Yahushua (Joshua) Sefer Yahushua (Joshua) Chapter 11 AAEI-L@ GLYIE XEVG-JLN OIAI RNYK IDIE Josh11:1 :SYK@ JLN-L@E OEXNY JLN-L@E OECN JLN ƒ ƒÿ - µ ¹Iµ šÿ - ¹ƒ µ ¾ ¹J ¹ µ : µ - Ÿš ¹ - Ÿ 1. way hi kish mo`a Yabin melek-chatsor

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Ezra. 1. w eleh ra shey abotheyhem w hith yach sam ha`olim `imi b mal kuth Ar tach shas t hamelek mibabel.

Sepher Ezra. 1. w eleh ra shey abotheyhem w hith yach sam ha`olim `imi b mal kuth Ar tach shas t hamelek mibabel. Sepher Ezra Chapter 8 INR MILRD MYGIZDE MDIZA@ IY@X DL@E Ezra8:1 :LAAN JLND @ZQYGZX@ ZEKLNA ¹L¹ ¹¾ ā µ œ¹ œ¾ƒ¼ š K : ƒá¹ Lµ U µ µu šµ œe µ A 1. w eleh ra shey abotheyhem w hith yach sam ha`olim `imi b

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yahushua (Joshua)

Sefer Yahushua (Joshua) Sefer Yahushua (Joshua) Chapter 5 Shavua Reading Schedule (2nd sidrah) - Jos 5-8 DNI OCXID XARA XY@ IXN@D IKLN-LK RNYK IDIE Josh5:1 YIAED-XY@ Z@ MID-LR XY@ IPRPKD IKLN-LKE EPXAR-CR L@XYI-IPA IPTN OCXID

Διαβάστε περισσότερα

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus)

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Chapter 22 1. way daber Yahúwah el-mosheh le mor. Lev22:1 Then JWJY spoke to Mosheh, saying, :XN@L DYN-L@ DEDI XACIE Lev22:1 :š¾ K ¾ - É š Aµ µ 22:1 Καὶ ἐλάλησεν κύριος

Διαβάστε περισσότερα

: ¹œ¾ š ƒ µ 3. wayo mer Ya`aqob el-yoseph El Shadday nir ah- elay b Luz b erets K na`an way barek othi.

: ¹œ¾ š ƒ µ 3. wayo mer Ya`aqob el-yoseph El Shadday nir ah- elay b Luz b erets K na`an way barek othi. Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 48 DLG JIA@ DPD SQEIL XN@IE DL@D MIXACD IXG@ IDIE Gen48:1 :MIXT@-Z@E DYPN-Z@ ENR EIPA IPY-Z@ GWIE ¾ ¹ƒ M¹ Ÿ š ¾Iµ K ¹š ƒçµ š¼ µ ¹ µ :¹ š -œ Vµ -œ ŸL¹ ƒ -œ µr¹iµ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Shophtim / Judges

Sefer Shophtim / Judges Sefer Shophtim / Judges Chapter 10 Shavua Reading Schedule (8th sidrah) - Jud 10-16 RLEZ L@XYI-Z@ RIYEDL JLNIA@ IXG@ MWIE Jud10:1 :MIXT@ XDA XINYA AYI-@EDE XKYYI YI@ ECEC-OA D@ET-OA ŸU š ā¹ -œ µ ¹ Ÿ ¹ƒ¼

Διαβάστε περισσότερα