Regulátor teploty s ponorným snímačom
|
|
- ÍΒενιαμίν Δασκαλοπούλου
- 8 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 3 334 SYCO 100 Regulátor teploty s ponorným snímačom s 3-polohovým výstupom RE132 Regulátor teploty s ponorným snímačom teploty pre jednoduché vykurovacie zariadenia Kompaktná konštrukcia 3- polohové ovládanie Použitie ako regulátor alebo obmedzovač minimálnej alebo maximálnej hodnoty Použitie Zariadenia: Vykurovacie zóny vo vykurovacích zariadeniach Časť vykurovania vo vetracích a klimatizačných zariadeniach Budovy: Obytné budovy každého druhu ebytové budovy každého druhu ebytové budovy každého druhu: Vstupná teplota vo vykurovacích zariadeniach eplota úžitkovej vody Hydraulická strana v aplikáciách Vykurovanie- vetranie- klimatizácia epelný výmenník Prevodníky Obmedzovače: Vykurovacie zariadenia, regulované regulátorom s 3- polohovým výstupom (napr RV47, RVP3, RVP2) Ovládanie: Pohony s 3- polohovým ovládaním CE13334sk Siemens Building echnologies Výrobky pre vykurovanie, vetranie a klimatizáciu (HVAC)
2 Funkcie Základné funkcie Spojitá regulácia teploty vody 3- polohovým ovládaním ventilu alebo kohúta Obmedzenie minimálnej alebo maximálnej hodnoty vstupnej alebo vratnej teploty alebo obmedzenie minimálnej hodnoty teploty spiatočky kotla Ďalšie funkcie Kompenzácia vplyvu vonkajšej teploty Diaľkové prestavenie žiadanej hodnoty Korekcia žiadanej hodnoty Prepínanie žiadanej hodnoty externým kontaktom, možnosť voľby jej redukcie alebo ako antibakteriálnej ochrany (egionella) Protimrazová ochrana Záťažou ovládaný spínací kontakt (napr deblokovanie čerpadla) Režim testovania ako pomôcka pre uvedenie do prevádzky Objednávanie Pri objednávaní treba uviesť typové označenie RE132 Kombinácie prístrojov Pohony musia mať nasledujúce parametre: 3- polohové ovládanie ovládacie kontakty vhodné pre V ~, 2 A doba prestavenia: - 30 s (30 s alebo 35 s) s (120 s, 125 s, 135 s, 150 s alebo 160 s) a realizáciu prídavných funkcií možno použiť nasledujúce prístroje: Prístroj yp označ Údajový list Snímač počasia (kompenzácia vplyvu vonkaj teploty) QAC sk Diaľkový vysielač žiadanej hodnoty BSG sk Stupnica 0130 C pre diaľkový vysielač žiadhodnoty BSG-Z 1991sk Regulátor RE132 možno použiť ako obmedzovač s nasledujúcimi regulátormi vykurovania: ypové označenie RV470 RV471 RV472 RVP201, RVP211 RVP300 RVP310 RVP320 RVP330 RVP331 Údajový list CE12522B CE12524B CE12526B CE12464 CE12474B CE12475de CE12476de CE12477de CE12478de Činnosť Spôsob činnosti ako regulátor Pri odchýlke teploty vody od žiadanej hodnoty prestavuje regulátor akčný člen, až pokiaľ sa odchýlka nevyreguluje Pásmo necitlivosti je ±2 K Regulátor počíta a ukladá si do pamäte dobu prestavenia pripojeného pohonu Otvoreniu 100% zodpovedá 100%-ná potreba tepla (porovnaj časť «Spínací kontakt»): Sú dva druhy prevádzky (podrobnosti pozri odsek Druhy prevádzky ): regulácia s ECO regulácia s boost 2/8 Siemens Building echnologies Regulátor teploty s ponorným snímačom RE132 CE13334sk Výrobky HVAC
3 astaviť treba: Žiadanú hodnotu teploty Činnosť regulátora: pevné nastavenie PI; integračnú konštantu však možno prispôsobiť regulovanej sústave (pozri časť «Vyhotovenie») Pásmo proporcionality PB regulátora Pôsobenie ako obmedzovač Obmedzenie min hodnoty Obmedzenie max hodnoty Kompenzácia vonkajšej teploty Ovládacie signály regulátora vykurovacej skupiny (RV4, RVP3, RVP2) prechádzajú cez regulátor RE132 vo funkcii obmedzovača 1 Ak poklesne teplota (napr vratná teplota na spiatočke kotla) na 4 K nad minimálnu hraničnú hodnotu, preruší obmedzovač RE132 ovládacie signály OV (AUF) regulátora vykurovacej skupiny Súčasne vysiela impulzy ZAV (ZU) pohonu zmiešavača, pokiaľ sa teplota opäť nezvýši 2 Ak klesne teplota na minimálnu hraničnú hodnotu, generuje obmedzovač RE132 konštantný signál ZAV (ZU) pohonu zmiešavača, pokiaľ sa teplota opäť nezvýši 3 Ak sa teplota zvýši, uvoľní RE132 ovládací signál regulátora vykurovacej skupiny 1 Ak sa teplota zvýši (napr vstupná teplota) na 4 K pod max, hraničnú hodnotu, preruší obmedzovač RE132 ovládacie signály OV (AUF) regulátora vykurovacej skupiny Súčasne vysiela impulzy ZAV (ZU) pohonu zmiešavača, pokiaľ teplota opäť neklesne 2 Ak teplota dosiahne max hraničnú hodnotu, generuje obmedzovač RE132 konštantný signál ZAV (ZU) pohonu zmiešavača, pokiaľ teplota opäť neklesne 3 Ak teplota poklesne, uvoľní RE132 ovládací signál regulátora vykurovacej skupiny Pripojením snímača počasia sa kompenzuje vplyv vonkajšej teploty Ak vonkajšia teplota klesne z +15 na 5 C, žiadaná hodnota sa spojito zvýši o 0 až 26 K Pri vonkajšej teplote pod -5 C ostáva na tejto hladine konštantná w w + 26 K 3331D01 w A Kompenzácia vonkajšej teploty A w w Vonkajšia teplota Aktuálna žiadaná hodnota enovitá žiadaná hodnota Diaľkové prestavenie žiadanej hodnoty a regulátor RE162 je zle prístupný, možno na neho pripojiť diaľkový vysielač žiadanej hodnoty BSG211 (svorky R1 ) ým možno prestavovať žiadanú hodnotu aj diaľkovo Posuvný ovládač žiadanej hodnoty regulátora musí byť k tomu nastavený v polohe EX Druhy prevádzky Regulácia s ECO (redukcia žiadanej hodnoty) Regulovanie s Boost (zvýšenie žiadanej hodnoty) V prevádzkovom režime «regulácia s ECO» sa zopnutím externého bezpotenciálového kontaktu na svorkách D1- redukuje menovitá žiadaná hodnota ým možno dosiahnuť úsporu energie, napr časovým spínačom ovládaného nočného útlmu vykurovania miestnosti V prevádzkovom režime regulovanie s boost sa rozopnutím externého bezpotenciálového kontaktu na svorkách D1- zvyšuje menovitá žiadaná hodnota Siemens Building echnologies Regulátor teploty s ponorným snímačom RE132 CE13334sk Výrobky HVAC /8
4 o umožní realizovať v regulačnom obvode prípravy ÚV funkciu antibakteriálnej ochrany; pomocou týždenného časového spínača sa ÚV periodicky vyhreje na želanú zvýšenú teplotu astavenie S posúvačom sa nastaví žiadaná hodnota závislá na redukcii resp zvýšení; nastavenie nie je prístupné koncovému užívateľovi Spínací kontakt Režim testovania Spínací výstup (svorky Q13 Q14) dovoľuje v závislosti od potreby alebo signálu alarmu spínať určitý komponent zariadenia Pôsobenie závisí od zvoleného prevádzkového režimu regulátora RE132: Použitie ako regulátor: Pri potrebe tepla 5 %, kontakt zapína (ZAP) Vypína (VYP), ak počas 12 minút nie je potreba na teplo (0%) Použitie ako obmedzovač: Kontakt zapína ZAP, ak okamžitá hodnota poklesne na nastavenú hodnotu minimálneho obmedzenia; kontakt vypína (VYP), ak regulátor znovu preberie reguláciu Regulátor je vypnutý; posuvný potenciometer ovládača žiadanej hodnoty pôsobí ako vysielač polohy: Pri nastavení >104 C akčný člen otvára (na príkaz OV /AUF) Pri nastavení <26 C akčný člen zatvára (na príkaz ZAV / ZU) Režim testovania indikuje ED- dióda Konštrukcia Regulátor je určený na montáž na potrubie Pozostáva zo skrinky s vekom a ponorného puzdra, v ktorom je umiestnený snímač teploty (G-i 1000) V umelohmotnej skrinke je elektronika regulátora a všetky ovládacie prvky ieto sú prístupné iba po demontáži veka a čelnej strane sa nachádza posuvný nastavovací potenciometer žiadanej hodnoty ako aj ED- dióda, ktorá indikuje prevádzkový stav: ED svieti: normálna prevádzka ED bliká: režim testovania P ED pre testovaciu prevádzku/normálnu prevádzku 2 blok spínača DIP 3 nastavovací posúvač pre redukovanie resp zvyšovanie žiadanej hodnoty 4 Potenciometer pre pásmo proporcionality Všetky funkcie sa nastavujú (parametrizujú) prostredníctvom bloku DIP- spínačov so šiestimi posuvnými prepínačmi: 4/8 Siemens Building echnologies Regulátor teploty s ponorným snímačom RE132 CE13334sk Výrobky HVAC
5 Funkcia Druh prevádzky Pôsobenie Vykurovanie s Boost, zvýšenie žiadanej hodnoty Obmedzenie maximálnej hodnoty Integračná časová konštanta Režim testovania Doba prestavenia pohonu Obmedzenie minimálnej hodnota Vykurovanie s ECO, útlm žiad hodn 300 s (VERY SOW - veľmi pomalá) 180 s (SOW - pomalá) 60 s (FAS - rýchla) 120 s (EDIU - stredná) Režim testovania ormálna prevádzka >30 s >120 s Pokyny pre projektovanie K prístroju je priložený ávod na montáž a uvedenie do prevádzky Pokyny pre montáž reba dodržiavať miestne predpisy Vhodné miesto montáže závisí od použitia regulátora: Regulácia vstupnej teploty: do prívodu vykurovania; priamo za čerpadlom, ak sa nachádza v prívode do prívodu vykurovania cca 1,52 m za miestom zmiešavania, ak sa čerpadlo nachádza v spiatočke Obmedzenie min hodnoty teploty spiatočky kotla a max hodnoty vstupnej teploty: 11,5 m za miestom zmiešavania Regulácia teploty ÚV: 1,52 m za miestom zmiešavania Regulácia tepelného výmenníka: podľa možnosti v blízkosti tepelného výmenníka, avšak treba dbať na dodržanie max dovolenej teploty okolia a montáž ochranného puzdra treba do potrubia vložiť závitovú vsuvku Ponorné puzdro má byť podľa možnosti orientované proti smeru prúdenia reba dodržať max dovolenú teplotu okolia Pokyny pre uvedenie do prevádzky a kontrolu zapojenia ovládacích výstupov regulátora možno zvoliť režim testovania a potom skontrolovať odozvu akčného člena Pri nestabilite regulačného obvodu treba zväčšiť pásmo proporcionality - u PIregulátora prípadne aj integračnú časovú konštantu; pri príliš pomalej odozve treba tieto hodnoty redukovať Siemens Building echnologies Regulátor teploty s ponorným snímačom RE132 CE13334sk Výrobky HVAC /8
6 echnické údaje apájanie Parametre Prevádzkové napätie 230 V ~ +10% / 15% Frekvencia 50 / 60 Hz Príkon max 4 VA Rozsah nastavenia menovitej žiadanej hodnoty 0130 C Rozsah nastavenia prepínania žiadanej hodnoty 050 K Pásmo proporcionality PB 1 50 K Integračná časová konštanta PI- regulátora voliteľne (60 / 120 / 180 / 300 s) Ovládacie výstupy, napätie prúd Spínaný výstup (Q13 Q14) napätie prúd ax dĺžka vodičov pri Cu- kábli 1,5 mm 2 signálový vstup B9 spínací vstup D1 Vzorkovanie stavu kontaktu (vstup D1 ) V ~ max 2 A V ~ max 2 A 80 m 80 m 615 V js, 36 ma Podmienky okolia Prevádzka Klimatické podmienky eplota Vlhkosť Preprava Klimatické podmienky eplota Vlhkosť echanické zaťaženie podľa IEC , trieda 3K C relatívna vlhkosť <95 % podľa IEC , trieda 2K C relatívna vlhkosť <95 % trieda 22 ormy a štandardy Všeobecne konformnosť podľa Smernice o elektromagnetickej zlučiteľnosti Smernice o nízkom napätí Výrobkové normy Automatické elektrické regulačné a ovládacie prístroje pre použitie v domoch a podobné aplikácie 89/336/EWG 73/23/EWG a 93/68/EWG E a E Ochrana krytím IP65 E rieda ochrany II podľa E Elektromagnetická zlučiteľnosť Emisia rušenia Odolnosť voči rušeniu Stupeň znečistenia E E normálny Pripojovacie svorky pre drôt alebo upravené lanko 2 x 1,5 mm 2 alebo 1 x 2,5 mm 2 Snímač teploty senzor časová konštanta (s ochranným puzdrom) Ochranné puzdro ponorená dĺžka dovolený menovitý tlak materiál Hmotnosť G-i 1000 Ω pri 0 C 25 s 150 mm P10 mosadz (s63) 0,3 kg 6/8 Siemens Building echnologies Regulátor teploty s ponorným snímačom RE132 CE13334sk Výrobky HVAC
7 Pripojovacie svorky B9 R1 Q13 D1 Q14 F2 3334G01 B9 snímač počasia D1 vstup pre prepínanie žiadanej hodnoty vstup pre F2 vstup pre, prevádzkové napätie 230 V ~ kostra R1 vstup pre diaľkový vysielač žiad hodnoty Q13 vstup pre spínací kontakt Q14 výstup pre spínací kontakt ovládací výstup pre ventil zmiešavača OV ovládací výstup pre ventil zmiešavača ZAV Schémy pripojenia B1 B9 R R1 K1 AC 230 V B9 Q13 R1 Q14 D1 F2 1 Použitie ako regulátor, regulácia vstupnej teploty s kompenzáciou vonkajšej teploty, diaľkový vysielač žiadanej hodnoty, prepínanie žiadanej hodnoty a ovládanie čerpadla v závislosti na potrebe 3334A01 3 AC 230 V F A02 Použitie ako obmedzovač max hodnoty v spolupráci so skupinovým regulátorom vykurovania (RV47, RVP3, RVP2), napr obmedzenie max hodnoty vstupnej teploty kotla alebo maximálne ohraničenie teploty prívodu B9 K R1 snímač počasia QAC22 externý kontakt (napr časového spínača) čerpadlo regulátor teploty s ponorným snímačom RE132 regulátor teploty s ponorným snímačom RE162 ako obmedzovač regulátor vykurovania RV4, RVP3, RVP2 diaľkový vysielač žiadanej hodnoty BSG211 pohon ventilu vykurovacieho okruhu Siemens Building echnologies Regulátor teploty s ponorným snímačom RE132 CE13334sk Výrobky HVAC /8
8 Príklady použitia S01 Regulácia teploty ÚV S02 Regulácia vstupnej teploty skupiny vykurovania so spoločným prívodom S03 Regulácia vykurovacej skupiny so skupinovým regulátorom RV, obmedzenie min hodnoty vratnej teploty spiatočky kotla s RE S04 Regulácia tepelného výmenníka s priamym ventilom v prívode primárnej strany S05 Regulácia vykurovacej skupiny so skupinovým regulátorom RV, obmedzenie max hodnoty vstupnej teploty s RE S06 1 Regulácia vratnej teploty spiatočky kotla bezpečnostný obmedzovač teploty regulátor s ponorným snímačom RE162 ako regulátor regulátor s ponorným snímačom RE162 ako obmedzovač skupinový regulátor vykurovania RV4, RVP3, RVP2 zmiešavač vykurovacieho okruhu resp ventil primárneho okruhu resp zmiešavač okruhu prípravy ÚV zmiešavač v okruhu spiatočky kotla 8/8 Siemens Building echnologies Regulátor teploty s ponorným snímačom RE132 CE13334sk Výrobky HVAC
9 Rozmery G ½ A Regulátor s ponorným puzdrom rozmery v mm Siemens Building echnologies AG Vyhradené právo technických zmien 9/8 Siemens Building echnologies Regulátor teploty s ponorným snímačom RE132 CE13334sk Výrobky HVAC
Regulátor rozdielu teplôt
3 337 Synco 100 Regulátor rozdielu teplôt R27 Regulátor rozdielu teplôt pre solárne systémy so zásobníkmi 2 dvojpolohové ovládacie výstupy 24230 V ~ Kompaktná konštrukcia Použitie Zariadenia: Solárne zariadenia
Regulátory vykurovania a prípravy TÚV pre systémy CZT
Regulátory vykurovania a prípravy TÚV pre systémy CZT 2 381 RVD110 RVD130 Regulátory na použitie v odovzdávacích staniciach a zariadeniach systémov CZT. Regulácia vykurovacieho okruhu s čerpadlom. Príprava
Regulátor vykurovania
September 1996 SIGMAGYR Regulátor vykurovania RVL470 Použitie Funkcie Základná funkcia Multifunkčný regulátor vykurovania pre bytové a nebytové budovy; vhodný na reguláciu vstupnej teploty vykurovacích
Kanálové snímače teploty
1 761 1761P03 1761P01 1761P02 Montážna príruba AQM630 QAM2110040, QAM2120040 QAM2120200, QAM2120600 Symaro Kanálové snímače teploty QAM21 Pasívne snímače teploty vzduchu vo vzduchových kanáloch Použitie
Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)
Údajový list Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Popis AVA je priamočinný regulátor tlaku prepúšťaním, vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor je spravidla zatvorený
Káblový snímač teploty
1 831 1847P01 Káblový snímač teploty QAP... Použitie Káblové snímače teploty sa používajú vo vykurovacích, vetracích a klimatizačných zariadeniach na snímanie teploty miestnosti. S daným príslušenstvom
Regulátor CZT pre jeden vykurovací okruh a TÚV
2 510 Regulátor CZ pre jeden vykurovací okruh a ÚV RVD120 RVD140 ultifunkčný regulátor vykurovania pre výmenníkové stanice CZ a zariadenia s - Bus komunikáciou. Vhodné pre reguláciu vykurovacieho okruhu
Kaskádový radič kotlov
3 132 Synco 700 Kaskádový radič kotlov RK770 odulárna riadiace jednotka kaskády max. 6 kotlov, regulátor teploty kotlov ako aj regulátor vykurovacích obvodov s predreguláciou. 18 naprogramovaných štruktúr
Regulátor teploty. Typické použitia Použitie v zariadeniach na výrobu tepla Iné aplikácie v oblasti vykurovania, vetrania a klimatizácie
1 205 Regulátor teploty Elektromechanický TR RAK-TR1H Dvojpolohový regulátor s s jednopólovým mikrospínačom Spínací výkon kontakt 1-2 16(2,5) A, AC 250 V (DIN3440) kontakt 1-3 6(2,5) A, AC 250 V Časová
RVA46.531, RVA Regulátory vykurovania Základná dokumentácia. Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division
RVA46.531, RVA36.531 Regulátory vykurovania Základná dokumentácia Vydanie 4.0.a Séria regulátorov D CE1P2372sk 21.3.2001 Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division Obsah 1 Prehľad 3 1.1 Stručný
RAK-TW.5..H Sledovač teploty RAK-TW.5..H..
1 203 RAK-TW.5..H Sledovač teploty RAK-TW.5..H.. Elektromechanický sledovač teploty podľa DIN EN 14597 Protimrazový sledovač teploty s jednopólovým mikrospínačom Spínací výkon kontakt 1-2 16(2.5) A, 250
RAK-TW.1..H RAK-TW.1..H.. Sledovač teploty. Elektromechanický sledovač teploty podľa DIN EN 14597
1 202 Sledovač teploty Elektromechanický sledovač teploty podľa DIN EN 14597 RAK-TW.1..H RAK-TW.1..H.. Obmedzovač teploty s jednopólovým mikroprepínačom Spínaný výkon: kontakt 1-2 16(2.5) A, AC 250 V ~
HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S
PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv
Pohony vzduchových klapiek
4 634 OpenAir T Pohony vzduchových klapiek Otočné verzie,, 230 V ~ GDB...1 GLB...1 GSF...1 Elektromotorické otočné pohony s trojpolohovým a spojitým ovládaním, menovitý krútiaci moment 10 Nm (GDB) / 10
RVA Regulátor kotlov a vykurovania Základná dokumentácia
RVA53.140 Regulátor kotlov a vykurovania Základná dokumentácia Vydanie: 1.2.a Séria regulátorov: A CE1P2377B 13.04.2000 Siemens Building Technologies Slovensko, s.r.o. Zadunajská 8 SK-851 01 Bratislava
Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR
Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L
Elektromotorické pohony
4 573,, SQS65.5 s havarijnou funkciou, bez ručného prestavenia,, SQS65, SQS65.2,, SQS85.03 bez havarijnej funkcie, s ručným prestaveným Elektromotorické pohony pre ventily so zdvihom 5,5 mm SQS35 SQS85
RVA63.242, RVA Regulátor kotla a vykurovania Základná dokumentácia. Vydanie:1.3.b Séria regulátorov:b CE1P2373sk
RVA63.242, RVA53.242 Regulátor kotla a vykurovania Základná dokumentácia Vydanie:1.3.b Séria regulátorov:b 26.03.2001 CE1P2373sk 1 2 Siemens Building Technologies Slovensko, s.r.o. Zadunajská 8 SK-851
Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD
Honeywell Smile ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD OBSAH 1 Bezpečnostné pokyny 4 1.1 Použitie 5 1.2 Podmienky pre nábeh prevádzky 5 1.3 Neodpájajte
Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN25) AVPQ montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie AVPQ 4 montáž do prívodu, meniteľné nastavenie
Údajový list Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN25) montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie 4 montáž do prívodu, meniteľné nastavenie Popis (4) je priamočinný regulátor rozdiel. tlaku a prietoku,
Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu AVDS na paru
Údajový list Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu na paru Popis Základné údaje AVD DN 15-50 k VS 0,4 25 m 3 /h PN 25 Rozsah nastavenia: 1 5 bar/3 12 bar Teplota: - cirkul. voda/voda s glykolom do 30 %:
Elektromotorické pohony
4 506 SQK3300 SQL8300 Elektromotorické pohony Pre otočné armatúry s 90 otočným uhlom SQK3300 SQL8300 SQK3300 prevádzkové napätie 230 V~ prevádzkové napätie 230 V~ SQL8300 prevádzkové napätie 24 V~ Riadiaci
Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník)
Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník) Vykurovací systém s tepelným čerpadlom vzduch - voda (Aerogor
RVA Multifunčný regulátor pre zdroj tepla Základná technická dokumentácia. Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division
RVA43.222 ultifunčný regulátor pre zdroj tepla Základná technická dokumentácia Vydanie 1.2 Séria regulátora: C CE1P2390sk 08.02.2002 Siemens uilding Technologies andis & Staefa Division 2 Siemens uilding
Regulátor rozdielového tlaku, prietoku a teploty (PN 25) AVPQT - montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie
Údajový list Regulátor rozdielového tlaku, prietoku a teploty (PN 25) AVPQT - montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie Popis Regulátor AVPQT obsahuje regulačný ventil s nastaviteľným obmedzovačom prietoku,
Membránový ventil, kovový
Membránový ventil, kovový Konštrukcia Manuálne ovládaný 2/2-cestný membránový ventil GEMÜ v kovovom prevedení má nestúpajúce ručné koliesko a sériovo integrovaný optický indikátor. Vlastnosti Vhodný pre
100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw
alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT 8 7 44 54 8 alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT Souprava (tepelná čerpadla a kombivané ohřívače s tepelným čerpadlem) Sezonní energetická účinst vytápění tepelného čerpadla
Kaskádový modul KM/KM-2
Návod na montáž a obsluhu Kaskádový modul KM/KM-2 WOLF GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tel. +49-8751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Art.nr.: 3064890_201607 Zmeny vyhradené SK Obsah Bezpečnostné pokyny...
Pohony pre vzduchové klapky Otočná verzia, trojpolohové ovládanie, 24 V alebo 230 V
4 625 Pohony pre vzduchové klapky Otočná verzia, trojpolohové ovládanie, 24 V alebo 230 V GIB13...1 GIB33...1 Otočné elektromotorické pohony, menovitý krútiaci moment 35 Nm, prevádzkové napätie 24 V alebo
RVA Kaskádový regulátor plynových kotlov so spojitou reguláciou výkonu Základná dokumentácia
RVA47.320 Kaskádový regulátor plynových kotlov so spojitou reguláciou výkonu Základná dokumentácia Vydanie 2.2 Séria regulátorov CE1P2379SK 08.02.2002 Siemens uilding Technologies Výrobky pre vykurovanie
Pohony pre vzduchové klapky
4 626 Pohony pre vzduchové klapky Otočná verzia, trojpolohové ovládanie, 24 V alebo 230 V GBB13...1 GBB33...1 Použitie Funkcie Základné funkcie Otočný pohyb Trojpolohové ovládanie Funkcia úspory prúdu
Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN 16) AVPQ montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie AVPQ-F montáž do spiatočky, pevné nastavenie
Údajový list Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN 16) montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie -F montáž do spiatočky, pevné nastavenie Popis (-F) je priamočinný regulátor rozdielového tlaku a
Priamy ventil PN25 s vonkajším závitom
4 379 Priamy ventil PN25 s vonkajším závitom VVG55... Teleso červený bronz CC491K Rg5 DN15... 25 mm (½"... 1") k vs 0.25... 6.3 m 3 /h zdvih 5.5 mm dodávajú sa súpravy šroubenia ALG... so závitovými pripojeniami
Z O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D
FEARLESS SÉRIA D FEARLESS SÉRIA D Fearless 5000 D Fearless 2200 D Fearless 4000 D Fearless 1000 D FEARLESS SÉRIA D Vlastnosti: do 2 ohmov Class-D, vysoko výkonný digitálny kanálový subwoofer, 5 kanálový
Modul zmiešavača MM/MM-2
ávod na montáž a obsluhu Modul zmiešavača /-2 WOLF GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tel. +49-8751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Art.-r.: 3061889_201607 SK Obsah Bezpečnostné pokyny... 4 ormy a predpisy...
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU. Multizónové moduly pre vykurovacie systémy typu SIM2Z
termet NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Multizónové moduly pre vykurovacie systémy typu SIM2Z OBSAH 1 ÚVOD........3 1.1 POHĽAD NA MODUL SIM2Z.1LTT.1H...3 1.2 POHĽAD NA MODULSIM2Z.1LTE.1HT... 3 1.3 POHĽAD
SEZ220. Prevodník signálov. Siemens Building Technologies Výrobky pre vykurovanie vetranie klimatizáciu (HVAC) Synco 200
5 146 5146P01 Synco 200 Prevodník signálov SEZ220 Naprogramované štandardné aplikácie Voľne konfigurovateľný Obsluha s podporou ponuky funkcií (menu) Použitie Prevodník signálov sa používa v zariadeniach
Regulátor prietoku (PN16) AVQ montáž do spiatočky a montáž do prívodu
Údajový list Regulátor prietoku (PN16) montáž do spiatočky a montáž do prívodu Popis je priamočinný regulátor prietoku vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor sa zatvára
Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory
www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk
Priestorový snímač. V zariadeniach na vetranie a klimatizáciu na snímanie relatívnej vlhkosti vzduchu v miestnosti teploty miestnosti
1 857 1857P01 QFA20 QFA2060D Priestorový snímač relatívnej vlhkosti a teploty QFA20... Napájacie napätie 24 V~, alebo 13,5...35V js Výstupný signál relatívnej vlhkosti 0...10 V js / 4 20 ma Výstupný signál
NÁVOD NA OBSLUHU VRC Sa - 15 C Party VRC-VCC +1 +2
NÁVOD NA OBSLUHU C VRC 410-2 -1 0 +1 +2 Sa - 15 C Party -3 +3 VRC-VCC SK Vážená zákazníčka, vážený zákazník! Kúpou regulačného zariadenia VRC 410 ste získali špičkový výrobok od firmy Vaillant. Aby ste
QBE2001-P QBE2101-P. Snímač tlaku. Siemens Building Technologies HVAC Products. pre chladiace prostriedky
1 907 1907P01 Snímač tlaku pre chladiace prostriedky QBE2001-P QBE2101-P Piezoodporový merací systém Výstupný signál 010 V js alebo 4 20 ma js Snímač je celý zaliaty Veľmi malá tepelná citlivosť Vysoká
2- cestné guľové uzatváracie kohúty a 3- cestné guľové prepínacie kohúty, PN 40
s 4 213 VI60.. VI60..L VI60..T CVTIX 2- cestné guľové uzatváracie kohúty a 3- cestné guľové prepínacie kohúty, PN 40 s vnútorným závitovým prípojom VI60.. VI60..L VI60..T Teleso guľového kohúta z mosadze
RVS AVS75.. AVS37.. QAA75.. QAA78.. QAA55.. Albatros 2 Regulátory tepelných čerpadiel Užívateľská príručka
Albatros 2 Regulátory tepelných čerpadiel Užívateľská príručka RVS61.843 AVS75.. AVS37.. QAA75.. QAA78.. QAA55.. Vydanie 1.0 Séria regulátorov A CE1U2355sk_02 16. septembra 2007 Siemens Schweiz AG Výrobky
Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm
Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Spoločnosť LUFBERG predstavuje servopohony s krútiacim momentom 8Nm, 16Nm, 24Nm pre použitie v systémoch vykurovania, ventilácie a chladenia. Vysoko
Modul riadenia zdvojených čerpadiel
145 145P01 Synco 700 Modul riadenia zdvojených čerpadiel RMZ786 Použitie Rozširujúci modul univerzálneho regulátora RMU7... a regulátora vykurovania RMH760 4 binárne vstupy pre spätné hlásenia 4 bezpotenciálové
Priame a trojcestné ventily PN16
4 84 Priame ventily (2-vývody) VPM43...(2) Trojcestné ventily (3-vývody) VMP43... Trojcestné ventily s obtokom (4- vývody VMP43...(4) Priame a trojcestné ventily PN6 VMP43... Priame ventily typovej rady
Regulátor ECL Comfort 310 a jednotka diaľkového ovládania ECA 30/31
Údajový list Regulátor ECL Comfort 310 a jednotka diaľkového ovládania ECA 30/31 Popis Séria regulátorov ECL Comfort 310 Regulátor ECL Comfort 310: ECL Comfort 310 je ekvitermický regulátor v rodine regulátorov
RWX62... Použitie. POLYGYR Univerzálny regulátor (pre komfortné vykurovacie, vetracie a klimatizačné zariadenia )
3 351 POLYGYR Univerzálny regulátor (pre komfortné vykurovacie, vetracie a klimatizačné zariadenia ) RWX62... Úplne autonómny elektronický univerzálny regulátor s až tromi konfigurovateľnými regulátormi
Priame ventily PN 16 s vonkajším závitom
4 6 Priame ventily PN 6 s vonkajším závitom VVG4 Teleso červený bronz CuSn5Zn5Pb2 DN 5DN 50 k vs 0,640 m /h Pripojenia s vonkajším závitom s plochým tesnením G B podľa ISO 228- Súprava šroubenia ALG 2
IPM 1 IPM 2. sk Návod na inštaláciu 38 cz Návod k instalaci 47
IPM 1 IPM 2 20 12 0-00.1R de Installationsanleitung 2 fr Notice d installation 11 it Istruzioni per l uso 20 nl Installatiehandleiding 29 sk Návod na inštaláciu 38 cz Návod k instalaci 20 12 0 (200/02)
Regulátor rozdielového tlaku (PN 25) AVP montáž do spiatočky a montáž do prívodu, meniteľné nastavenie
Údajový list Regulátor rozdielového tlaku (PN 25) AVP montáž do spiatočky a montáž do prívodu, meniteľné nastavenie Popis AVP(-F) je priamočinný regulátor rozdielového tlaku, vyvinutý predovšetkým pre
Moduly výstupných relé
8 175 Systém modulov TX-I/O Moduly výstupných relé TXM1.6R TXM1.6R-M Dve úplne kompatibilné vyhotovenia: TXM1.6R: 6 bezpotenciálových reléových výstupov signalizácia stavu každého I/O- bodu zelenou LED
Trojcestný ventil s vonkajším závitom, PN 16
4 463 Trojcestný ventil s vonkajším závitom, PN 16 VXG41 Teleso z bronzu CuSn5Zn5Pb2 DN 15 50 k vs 1,6 40 m 3 /h závitové pripojenia s vonkajším závitom s tesnením G podľa ISO 228-1 sada šroubenia ALG
AerobTec Altis Micro
AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp
UČEBNÉ TEXTY. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Meranie a diagnostika. Meranie snímačov a akčných členov
Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Vzdelávacia oblasť: Predmet:
TXM1.8U TXM1.8U-ML. Univerzálne moduly. Systém modulov TX-I/O
8 173 Systém modulov TX-I/O niverzálne moduly TXM1.8 TXM1.8-ML Dve úplne kompatibilné vyhotovenia: TXM1.8: 8 vstupov / výstupov s LED- indikáciou signálu / poruchy TXM1.8-ML: ako TXM1.8, avšak naviac lokálna
Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 NÁVOD NA OBSLUHU
Honeywell Smile ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 NÁVOD NA OBSLUHU Obsah 1 SOFTVÉROVÁ VERZIA...5 2 BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY...6 2.1 Použitie...6 2.2 Podmienky
C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém
C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C.1. Tepelná izolácia penový polystyrén C.2. Tepelná izolácia minerálne dosky alebo lamely C.3. Tepelná izolácia extrudovaný polystyrén C.4. Tepelná izolácia penový
Návod na montáž a obsluhu Regulátor riadený podľa vonkajšej teploty s reguláciou solárneho systému FW 200
Návod na montáž a obsluhu Regulátor riadený podľa vonkajšej teploty s reguláciou solárneho systému FW 200 pre vykurovacie kotly s jednotkou Heatronic 3 vybavenou zbernicou US OSW 6 720 612 481-00.1R Preh
TECH CONTROLLERS Jaroslav KUCA TECHNICKÁ POMOC pre Slovensko
KATALÓG VÝROBKOV REGULÁCIE PRE VYKUROVACIE SYSTÉMY IZBOVÉ REGULÁCIE ZÓNOVÁ REGULÁCIA RADIÁTOROVÉHO VYKUROVANIA ZÓNOVÁ REGULÁCIA PODLAHOVÉHO VYKUROVANIA REGULÁCIE PRE KOTLY REGULÁCIE PRE SOLÁRNE SYSTÉMY
Trojcestné ventily s prírubou, PN 40
4 482 DN 15 a DN 25 DN 40 150 Trojcestné ventily s prírubou, PN 40 VXF61... Teleso ventilu z oceľovej liatiny GP240GH DN 15...150 k vs 1,9...300 m 3 /h Možnosť vybavenia s elektrohydraulickými pohonmi
Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé
Motorové stýkače Použitie: Stýkače sa používajú na diaľkové ovládanie a ochranu (v kombinácii s nadprúdovými relé) elektrických motorov a iných elektrických spotrebičov s menovitým výkonom do 160 kw (pri
Priame a 3- cestné guľové kohúty, PN 40
s 4 211 VAI61.. VBI61.. ACVATIX Priame a 3- cestné guľové kohúty, PN 40 s vnútorným závitovým prípojom VAI61.. VBI61.. Teleso guľového kohúta z mosadze UNS C35330 (DZR) DN 15...50 k vs 1...63 m 3 /h Prípoje
Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000
Prevodové motory \ Priemyselné pohony \ Elektronika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Servis MOVIMOT pre energeticky úsporné motory GC110000 Vydanie 10/05 11402822 / SK Návod na montáž a prevádzku SEW-EURODRIVE
Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie
Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x
KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE
H KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE 0 Základné požiadavky zadávania VZT potrubia pre výrobu 1. Zadávanie do výroby v spoločnosti APIAGRA s.r.o. V digitálnej forme na tlačive F05-8.0_Rozpis_potrubia, zaslané mailom
SNÍMAČE KONCENTRÁCIE PLYNOV
SNÍMAČE KONCENTRÁCIE PLYNOV W SNÍMANIE CO, CO 2 A INÝCH PLYNOV W SAMOSTATNÉ JEDNOTKY W CENTRÁLNE JEDNOTKY W PRE ŠKOLY W PRE NEMOCNICE W PRE KANCELÁRIE W PRE DOMÁCNOSTI W PRE GARÁŽE W MOBILNÝ SNÍMAČ KONCENTRÁCIE
RVA... Rada ekvitermických regulátorov Servisná technická dokumentácia. Vydanie 1.1 CE1S2370sk Siemens Building Technologies
RVA43.222 RVA66.540 RVA63.242 RVA63.280 RVA... Rada ekvitermických regulátorov Servisná technická dokumentácia Vydanie 1.1 CE1S2370sk 30.1.2001 Siemens Building Technologies Siemens Building Technologies
Priame ventily s prírubou, PN 25
T 4T7 Priame ventily s prírubou, PN 25 VVF52... Teleso ventilu z tvarnej liatiny EN-GJS-400-8-LT DN 5...40 k vs 0,6...25 m /h možnosť osadenia s pohonmi elektromotorickými SQX alebo elektrohydraulickými
Priame a trojcestné ventily PN 16
4 845 VVP459.10-0.63 až VVP459.25-6.3 VXP459.10-0.63 až VXP459.25-6.3 Trojcestné ventily (3-vývody) VMP459.10-0.63 až VMP459.20-4 VVP459.25-10 až VVP459.40-25 VXP459.25-10 až VXP459.40-25 Priame a trojcestné
TECHNICKÝ CENNÍK 2015 / 10. Od októbra 2015 novinka možnosť predĺženej záruky na nové kondenzačné kotly! rokov Z Á R U K A A V N Á P R E D Ĺ Ž E N Á
A V N Á O T N A R A G rokov Z Á R U K A P R E D Ĺ Ž E N Á Od októbra 215 novinka možnosť predĺženej záruky na nové kondenzačné kotly! TECHNICKÝ CENNÍK 215 / 1 Platný od 1. októbra 215 do odvolania alebo
FW 120. Regulátor riadený podľa vonkajšej teploty s reguláciou solárneho systému. Návod na montáž a obsluhu
Návod na montáž a obsluhu Regulátor riadený podľa vonkajšej teploty s reguláciou solárneho systému FW 120 pre vykurovacie zariadenie s jednotkou Heatronic 3 vybavené zbernicou US 6 720 612 481-00.1R Prehľad
Servopohon s modulačným riadením AME 435 QM
Servopohon s modulačným riadením AME 435 QM Popis funkcia úpravy prietoku ventilu; prietok sa dá striedavo upravovať z lineárneho na logaritmický alebo opačne zdokonalená konštrukcia umožňuje vypínanie
Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003
Rozsah akreditácie 1/5 Názov akreditovaného subjektu: U. S. Steel Košice, s.r.o. Oddelenie Metrológia a, Vstupný areál U. S. Steel, 044 54 Košice Rozsah akreditácie Oddelenia Metrológia a : Laboratórium
CERAPURACU-Smart. Plynový kondenzačný kotol so zabudovaným zásobníkom teplej vody ZWSB 30-4 A. Návod na inštaláciu a údržbu (2011/12) SK
Návod na inštaláciu a údržbu Plynový kondenzačný kotol so zabudovaným zásobníkom teplej vody CERAPURACU-Smart 6 720 647 458-00-1O ZWSB 30-4 A 6 720 647 439 (2011/12) SK Obsah Obsah 1 Vysvetlenie symbolov
Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.
Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,
TEPLOTNÝ REGULÁTOR N1040 Prevádzkový manuál
TEPLOTNÝ REGULÁTOR N1040 Prevádzkový manuál INŠTALÁCIA Regulátor môže byť zabudovaný do panela, do otvoru 46 x 46 mm. Najprv snímte upevňovanie svorky a vložte regulátor do vyrezaného otvoru v paneli.
Podklady pre projektovanie vydanie 10/2010. Plynové kondenzačné kotly. Logano plus GB402. Rozsah výkonu od 320 kw do 620 kw. Teplo je náš element
Podklady pre projektovanie vydanie 10/2010 Logano plus GB402 Plynové kondenzačné kotly Rozsah výkonu od 320 kw do 620 kw Teplo je náš element Obsah Obsah 1 Plynový kondenzačný kotol s hliníkovým výmenníkom
REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických
REZISTORY Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických obvodoch. Základnou vlastnosťou rezistora je jeho odpor. Odpor je fyzikálna vlastnosť, ktorá je daná štruktúrou materiálu
ENERGETICKÁ EFEKTÍVNOSŤ A VYUŽÍVANIE OZE PODĽA TECHNICKÝCH NORIEM JASNÁ
ENERGETICKÁ EFEKTÍVNOSŤ A VYUŽÍVANIE OZE PODĽA TECHNICKÝCH NORIEM STN EN 15316-1, STN EN 15316-2-1, STN EN 15316-2-3 24 25.9.2012 2012 JASNÁ Tepelná energia potrebná na odovzdanie tepla STN EN 15316-1,
KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU
DVOJEXCENTRICKÁ KLAPKA je uzatváracia alebo regulačná armatúra pre rozvody vody, horúcej vody, plynov a pary. Všetky klapky vyhovujú smernici PED 97/ 23/EY a sú tiež vyrábané pre výbušné prostredie podľa
Logamatic EMS plus. Teplo je náš element. Podklady pre projektovanie vydanie 08/2012. [ Vzduch ] [ Voda ] [ Zem ] [ Buderus ]
[ Vzduch ] [ Voda ] Podklady pre projektovanie vydanie 08/2012 [ Zem ] [ Buderus ] Logamatic EMS plus Modulový regulačný systém Teplo je náš element Obsah Obsah 1 Regulačný systém Logamatic EMS plus...4
SonoMeter 31 Merače energií
SonoMeter 31 Merače energií Popis Osvedčenie o typovej skúške MID č.: LT-1621-MI004-023 SonoMeter 31 od spoločnosti Danfoss je rad ultrazvukových kompaktných meračov energií, ktoré slúžia na meranie spotreby
S ENERGIOU EFEKTÍVNE V BYTOVÝCH DOMOCH
S ENERGIOU EFEKTÍVNE V BYTOVÝCH DOMOCH VPLYV ZATEPLENIA DOMU NA HYDRAULICKÉ VYREGULOVANIE SIEA 03.05.2011 Ing. František VRANAY, PhD. Stavebná fakulta TU v Košiciach SPOSOBY DOSIAHNUTIA ÚSPOR PRI VYKUROVANÍ
1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej
. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej Definícia.: Hromadný bod a R množiny A R: v každom jeho okolí leží aspoň jeden bod z množiny A, ktorý je rôzny od bodu a Zadanie množiny
WOLF PLYNOVÉ KONDENZAČNÉ KOTLY COMFORTLINE
TECHNICKÁ DOKUMENTÁCIA WOLF PLYNOVÉ KONDENZAČNÉ KOTLY COMFORTLINE CGB-35/50 / CGB-75/100 30m 3 /h ŠIROKÝ SORTIMENT KOTLOV systémového výrobcu WOLF ponúka ideálne riešenie pri občianskych a priemyselných
Základná charakteristika. Vlastnosti Technické parametre Schéma funkcie Ochranné funkcie kotla
Základná charakteristika Vlastnosti Technické parametre Schéma funkcie Ochranné funkcie kotla Vlastnosti Plynulá modulácia výkonu Ekvitermická regulácia (pri použití zodpovedajúceho priestorového regulátora
Prevodník pre tenzometrické snímače sily EMS170
Charakteristické vlastnosti Technické údaje Napäťové alebo prúdové napájanie snímačov alebo vodičové pripojenie snímačov Pripojenie až snímačov Nastavenie parametrov pomocou DIP prepínačov Prevedenie v
Priestorový snímač kvality vzduchu
1 961 1961P01 1961P02 QPA10 / QPA20 QPA20 D Priestorový snímač kvality vzduchu QPA10 QPA20 Podľa typu s bezúdržbovým meracím prvkom CO 2 založenom na optickom infračervenom absorpčnom meraní (NDIR 1) )
Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení
Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová
20% Zistenie a odstránenie každého hydraulického nevyváženia pomocou priamočinných regulátorov.
Regulátory rozdielového tlaku, prietoku a teploty Zistenie a odstránenie každého hydraulického nevyváženia pomocou priamočinných regulátorov Pre systémy vykurovania, centrálneho zásobovania teplom a chladenia
Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop
1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s
Snímače teploty v puzdrách
Snímače teploty v puzdrách Snímače teploty s káblom sú určené pre kontaktné meranie teploty pevných, kvapalných alebo plynných látok v rôznych odvetviach priemyslu, napr. v potravinárstve, chemickom priemysle,
Príslušenstvo kotla. Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody
Príslušenstvo kotla Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody Vonkajší snímač Vonkajší snímač pripájame ku kotlu len
Podklady pre projektovanie vydanie 10/2010. [ Vzduch ] [ Voda ] [ Zem ] [ Buderus ] Modulový regulačný systém. Teplo je náš element
[ Vzduch ] [ Voda ] Podklady pre projektovanie vydanie 10/2010 [ Zem ] [ Buderus ] Modulový regulačný systém Teplo je náš element Obsah Obsah 1 Regulačný systém Logamatic EMS...3 1.1 Oblasti použitia...3
RGS rekuperačné jednotky
RGS rekuperačné jednotky ENKO s.r.o. ENKO Plus s.r.o. to je ENKO s.r.o. Študentská 1 Irkutská 92 Poličná 57 040 01 Košice 851 10 Bratislava 757 01 Valašské Meziříčí OPLÁŠTENIE Opláštenie vyrobené z hliníkových
Plynový závesný kondenzačný kotol CERAPURCOMFORT
Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Plynový závesný kondenzačný kotol CERAPURCOMFORT 6 70 63 085-00.O ZSBR 6-3 A... ZSBR 8-3 A... ZWBR 35-3 A... ZBR 35-3 A... ZBR 4-3 A... 6 70 65 83 SK
CERAPURSMART. Plynový závesný kondenzačný kotol ZSB 14-3 C... ZSB 22-3C... ZWB 24-3 C... Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika
Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Plynový závesný kondenzačný kotol CERAPURSMART 6 70 63 085-00.O ZSB 4-3 C... ZSB - 3C... ZWB 4-3 C... 6 70 65 77 (0/04) SK Obsah Obsah Vysvetlenie symbolov
Cenník Platí od
Cenník 206 Platí od.4. 206 HERZ, spol. s r. o. 900 27 Bernolákovo Priemyselná ulica 33 Tel.: +42/2/624 90 Fa: +42/2/624 825 e-mail: infosk@herz.eu www.herz.eu označenie tovaru skladom. Presný stav na sklade