Ministerstvo dopravy pôšt a telekomunikácií SR Sekcia dopravnej infraštruktúry

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Ministerstvo dopravy pôšt a telekomunikácií SR Sekcia dopravnej infraštruktúry"

Transcript

1 Ministerstvo doravy ôšt a telekomunikácií SR Sekcia doravnej infraštruktúry TP 4/2005 Technické odmienky Použitie zvislých a vodorovných doravných značiek na ozemných komunikáciách Účinnosť od: setember 2005

2 TP 4/2005 Použitie zvislých a vodorovných doravných značiek na ozemných komunikáciách OBSAH 1 ÚVOD Predmet technických odmienok Účel technických odmienok Použitie technických odmienok Vyracovanie technických odmienok Distribúcia technických odmienok Účinnosť technických odmienok Nahradenie redchádzajúcich redisov Súvisiace a citované rávne redisy Súvisiace a citované normy Súvisiace a citované technické redisy Prechodné ustanovenia 6 2 VŠEOBECNE Definície Použité skratky 8 3 POŽIADAVKY NA ZVISLÉ DOPRAVNÉ ZNAČKY Trvalé zvislé doravné značky Vzhľad a rozmery ZDZ Vzhľad ZDZ Rozmery ZDZ Polomer zaoblenia ZDZ Vizuálne ožiadavky Viditeľnosť neretroreflených ZDZ vo dne Viditeľnosť retroreflených ZDZ vo dne Viditeľnosť retroreflených ZDZ v noci Konštrukcie ZDZ Prederavenie líca ZDZ Použitie ochranných okrajov na ZDZ Zaťaženie zdz ôsobením vetra Bodové zaťaženie ZDZ Dynamické zaťaženie sôsobené ri odstraňovaní snehu Dočasné výchylky ZDZ Trvalé výchylky ZDZ Pasívna bezečnosť ZDZ Odolnosť ZDZ roti korózii Odolnosť ZDZ roti oveternostným odmienkam Odolnosť ZDZ roti nárazu Presvetlené zvislé doravné značky Kolority resvetlených ZDZ Priemerná svietivosť resvetlených ZDZ Kontrast svietivosti resvetlených ZDZ Rovnomernosť svietivosti resvetlených ZDZ Kryty re resvetlené ZDZ Ochrana elektrických zariadení Uzemňovacie časti Elektrické ožiadavky Odolnosť resvetlených zdz roti oveternostným odmienkam Fyzikálne ožiadavky na resvetlené ZDZ Osvetlené zvislé doravné značky Zvislé doravné značky s remennou symbolikou Prenosné zvislé doravné značky Rozmery renosných ZDZ Vizuálne ožiadavky renosných ZDZ Viditeľnosť renosných ZDZ vo dne 13 2

3 Použitie zvislých a vodorovných doravných TP 4/2005 značiek na ozemných komunikáciách Viditeľnosť renosných ZDZ v noci Ostatné funkčné ožiadavky renosných ZDZ Zvislé doravné značky v tuneloch Rozmery ZDZ Vizuálne ožiadavky Označovanie zvislých doravných značiek Prehľad ožadovaných vlastností zvislých doravných Použitie zvislých doravných značiek na ozemných 16 komunikáciách 16 4 POŽIADAVKY NA VODOROVNÉ DOPRAVNÉ ZNAČKY Trvalé vodorovné doravné znaćky Rozmery, tvary a vzhľad VDZ Vizuálne ožiadavky Viditeľnosť VDZ vo dne Viditeľnosť VDZ v noci Protišmyková odolnosť VDZ Trvanlivosť VDZ Doćasné vodorovné doravné značky Rozmery, tvary a vzhľad dočasných VDZ Vizuálne ožiadavky Viditeľnosť dočasných VDZ vo dne Viditeľnosť dočasných VDZ v noci Protišmyková odolnosť dočasných VDZ Trvanlivosť dočasných VZD Vodorovné doravné značky v tuneli Rozmery, tvary a vzhľad VDZ Vizuálne ožiadavky Viditeľnosť VDZ vo dne Viditeľnosť VDZ v noci Protišmyková odolnosť VDZ Dodatočný osy vodorovných doravných značiek Označovanie materiálov na výrobu vodorovných doravných značiek 26 5 KONTROLA A SKÚŠANIE DOPRAVNÝCH ZNAČIEK Kontrola a skúšanie zvislých doravných značiek Kontrola a skúšanie vodorovných doravných značiek Kontrola a skúšanie materiálu na dodatočný osy 28 3

4 TP 4/2005 Použitie zvislých a vodorovných doravných značiek na ozemných komunikáciách 1 ÚVOD 1.1 PREDMET TECHNICKÝCH PODMIENOK Technické odmienky stanovujú ožiadavky na vyhotovenie a kvalitu zvislých a vodorovných doravných značiek, ktoré sú rostriedkom na riadenie doravy na ozemných komunikáciách. Technické odmienky sú vyracované na základe noriem STN , STN /Z1, STN /Z2, STN EN , STN EN 1436, STN EN 1436:1997/A1, STN EN 1423, STN EN 1423:1997/A1, STN EN 1424, STN EN 1424:1997/A1, STN EN 1790 a STN EN ÚČEL TECHNICKÝCH PODMIENOK Technické odmienky slúžia na navrhovanie, výrobu, oužívanie a skúšanie zvislých a vodorovných doravných značiek určených na doravné značenie. 1.3 POUŽITIE TECHNICKÝCH PODMIENOK Technické odmienky sú určené investorom, rojektantom, výrobcom, odberateľom, srávcom ozemných komunikácií a orgánom štátnej srávy v oblasti cestnej infraštruktúry na rojektovanie a obstarávanie zvislých a vodorovných doravných značiek zabudovaných do ozemných komunikácií v SR za účelom stanovenia ich minimálnych funkčných ožiadaviek. 1.4 VYPRACOVANIE TECHNICKÝCH PODMIENOK Technické odmienky vyracoval Výskumný ústav doravný, a.s., Žilina, Ing. Katarína Hovorková, CSc. na základe ožiadavky MDPT SR. 1.5 DISTRIBÚCIA TECHNICKÝCH PODMIENOK Distribúciu technických odmienok v tlačenej forme zabezečuje Výskumný ústav doravný, a. s., Žilina. Technické odmienky sú elektronicky rístuné na webovej stránke MDPT SR, sekcia cestnej infraštruktúry a sú zverejnené v Sravodajcovi MDPT. 1.6 ÚČINNOSŤ TECHNICKÝCH PODMIENOK Technické odmienky nadobúdajú latnosť dátumom uvedeným na titulnej strane. 1.7 NAHRADENIE PREDCHÁDZAJÚCICH PREDPISOV Technické odmienky nahrádzajú v lnom rozsahu TP SSC 01/2000 Požiadavky na obstarávanie, výrobu a skúšanie zvislých doravných značiek, SSC: SÚVISIACE A CITOVANÉ PRÁVNE PREDPISY Zákon č. 135/1961 Zb. o ozemných komunikáciách (cestný zákon) v znení neskorších redisov; Zákon NR SR č. 315/1996 Z.z. o remávke na ozemných komunikáciách v znení neskorších redisov; Zákon č. 90/1998 Z.z. o stavebných výrobkoch v znení neskorších redisov; Zákon č. 264/1999 Z. z. o technických ožiadavkách na výrobky a osudzovaní zhody a o zmene a dolnení niektorých zákonov v znení neskorších redisov; Vyhláška MV SR č. 225/2004 Z. z., ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona NR SR o remávke na ozemných komunikáciách v znení neskorších redisov; Vyhláška MVRR SR č. 158/2004 Z.z., ktorou sa určujú skuiny stavebných výrobkov a odrobnosti o reukazovaní zhody. Poznámka. V tete týchto TP sa neuvádza celé znenie ríslušného rávneho redisu, ale iba jeho číslo. 4

5 Použitie zvislých a vodorovných doravných TP 4/2005 značiek na ozemných komunikáciách 1.9 SÚVISIACE A CITOVANÉ NORMY STN : 2000 Doravné značky na ozemných komunikáciách; Z1: 2003, Z2: 2005 STN EN : 2003 Trvalé zvislé doravné značky. Časť 1: Trvalé značky ( ) STN P ENV : 2001 Eurokód 1. Zásady navrhovania a zaťaženia konštrukcií. Časť 2-4: Zaťaženie konštrukcií. Zaťaženie vetrom ( ) STN P ENV : 1998 Eurokód 3. Navrhovanie oceľových konštrukcií. Časť 1-1: Všeobecné ravidlá a ravidlá re ozemné stavby ( ) STN P ENV : 2002 Eurokód 5. Navrhovanie drevených konštrukcií. Časť 1-1: Všeobecné ravidlá a ravidlá re ozemné stavby ( ) ENV , Eurokód 9: Navrhovanie hliníkových konštrukcií. Časť 1-1: Všeobecné ravidlá a ravidlá re ozemné stavby STN EN 12767: 2001 Pasívna bezečnosť nosných konštrukcií. Vybavenia ozemných komunikácií. Požiadavky a skúšobné metódy ( ) STN EN 40-5: 2002 Osvetľovacie stožiare. Časť 5: Požiadavky na oceľové osvetľovacie stožiare ( ) STN EN ISO : 2001 Náterové látky. Protikorózna ochrana oceľových konštrukcií ochrannými náterovými systémami. Časť 2: Klasifikácia vonkajšieho rostredia ( ) STN EN ISO : 2001 Náterové látky. Protikorózna ochrana oceľových konštrukcií ochrannými náterovými systémami. Časť: 3 Navrhovanie ( ) STN EN ISO : 2001 Náterové látky. Protikorózna ochrana oceľových konštrukcií ochrannými náterovými systémami. Časť 4: Tyy ovrchov a ich rírava ( ) STN EN ISO : 2001 Náterové látky. Protikorózna ochrana oceľových konštrukcií ochrannými náterovými systémami. Časť 5: Ochranné náterové systémy ( ) STN EN A1: 2000 Svietidlá. Časť 1: Všeobecné ožiadavky a skúšky ( ) STN EN 60529: 1993 Stune ochrany krytom (krytie IP kód) ( ) EN Zvislé doravné značky. Časť 1: Premenné doravné značky STN EN 1436: 2000 Materiály na doravné značenie ozemných komunikácií. Požiadavky na vodorovné doravné značky ( ); Zmena A1: 2003 STN EN 1824: 2000 Materiály na doravné značenie ozemných komunikácií. Skúšky na skúšobnom úseku ( ) STN EN 1790: 2000 Materiály na doravné značenie ozemných komunikácií. Vored riravené vodorovné doravné značky ( ) STN EN 1423: 2001 Materiály na vodorovné doravné značenie ozemných komunikácií. Posyové materiály. Balotina, rotišmykové rísady a ich zmesi ( ), Zmena A1: 2003 STN EN 1424: 2000 Materiály na doravné značenie ozemných komunikácií. Premiová sklená balotina ( ); Zmena A1: 2003 STN P ENV : 2001 Materiály na vodorovné doravné značenie ozemných komunikácií. Kontrola kvality. Časť 1: Odoberanie vzoriek zo zásob a skúšanie ( ) STN P ENV : 2001 Materiály na vodorovné doravné značenie ozemných komunikácií. Kontrola kvality. Časť 2: Pokyny na ríravu lánov kvality ri alikácii materiálov ( ) STN P ENV : 2001 Materiály na vodorovné doravné značenie ozemných komunikácií. Kontrola kvality. Časť 3: Funkčné ožiadavky ri oužívaní ( ) STN EN 1871: 2000 Materiály na vodorovné doravné značenie ozemných komunikácií. Fyzikálne 5

6 TP 4/2005 Použitie zvislých a vodorovných doravných značiek na ozemných komunikáciách vlastnosti ( ) STN EN 12802: 2000 Materiály na vodorovné doravné značenie ozemných komunikácií. Laboratórne metódy identifikácie ( ) STN : 2004 Projektovanie miestnych komunikácií STN : 2002 Projektovanie ciest a diaľnic STN : 2003 Projektovanie križovatiek na ozemných komunikáciách 1.10 SÚVISIACE A CITOVANÉ TECHNICKÉ PREDPISY [1] Zásady re oužívanie doravného značenia na ozemných komunikáciách (1999) [2] Zásady re oužívanie renosného doravného značenia na ozemných komunikáciách (1997) [3] Zásady re navrhovanie a umiestňovanie orientačného doravného značenia na diaľnicach (FMD: 1991) [4] TSV 0602 Premenné doravné značky na cestných komunikáciách. Predbežná technická smernica (MDPT SR 2002). [5] TP 5/2005 Systém hodnotenia zvislých a vodorovných doravných značiek (MDPT SR: 2005) [6] TP 6/2005 Plán kvality na roces alikácie vodorovných doravných značiek odľa STN P ENV (MDPT SR: 2005) [7] TP 7/2005 Použitie doravných značiek a doravných zariadení na označovanie racovných miest na ozemných komunikáciách (MDPT SR: 2005) 1.11 PRECHODNÉ USTANOVENIA Doravné značky na ozemných komunikáciách v SR sa vyrábajú v zmysle týchto technických odmienok. Na rechodné obdobie latí čl. 7.1 v STN VŠEOBECNE Doravné značky slúžia na vizuálne usmerňovanie vozidiel a ostatných účastníkov remávky na ozemných komunikáciách. Srávne oužívanie funkčných doravných značiek má vlyv na zvýšenie bezečnosti remávky na ozemných komunikáciách. Technické odmienky v čl. 3.8 v tabuľke 1 a 2 určujú minimálne funkčné ožiadavky na doravné značky. Požiadavky na zvislé doravné značky sú v STN , STN /Z1, STN /Z2 a v STN EN , ožiadavky na vodorovné doravné značky sú v STN , STN /Z1, STN /Z2, STN EN 1436, STN EN 1436/A1, STN EN 1423, STN EN 1423/A1, STN EN 1424, STN 1424/A1 a v STN EN Projektanti, investori a dodávatelia (výrobcovia) doravných značiek v zmysle týchto technických odmienok dodržiavajú ri rojektovaní, objednávaní a dodávaní doravných značiek minimálne funkčné ožiadavky. Na základe konkrétnych odmienok oužitia doravných značiek alebo z hľadiska ožiadaviek na ich vyššiu kvalitu sa môžu doravné značky rojektovať a vyhotovovať aj vo vyšších kvalitatívnych triedach v zmysle latných technických noriem. Projektanti, investori a dodávatelia (výrobcovia) v zmysle týchto technických odmienok a latných technických šecifikácií rojektujú, objednávajú a dodávajú doravné značky tak, aby sa každá funkčná ožiadavka na doravnú značku zadefinovala. Zvislá doravná značka sa v zmysle týchto technických odmienok určuje odľa nasledujúceho ríkladu: Príkazová zvislá doravná značka C2 Stoj, daj rednosť v jazde!, základný rozmer, R2, Ref 2, P3, E2, WL3, PL3, DSL0, TDB5, TDT6, SP2. 6

7 Použitie zvislých a vodorovných doravných TP 4/2005 značiek na ozemných komunikáciách Vodorovná doravná značka sa v zmysle týchto technických odmienok určuje odľa nasledujúceho ríkladu: Vodorovná doravná značka V 6 Priechod re chodcov, asfaltový ovrch, Q2, B3, R2, RW1, RR1, S2, IO 1, farebný odtieň v tolerančnej oblasti. Doravné značky zodovedajú aj ostatným ožiadavkám uvedeným v jednotlivých článkoch týchto technických ožiadaviek. 2.1 DEFINÍCIE Základné definície sú uvedené v STN , STN /Z2, STN EN , STN EN 1436, STN EN 1423, STN EN 1424 a STN EN Sresnenie a dolnenie definícií je v nasledovných článkoch trvalá zvislá doravná značka je doravná značka umiestnená zvislo na stĺiku alebo na inej nosnej konštrukcii evne zabudovanej v zemi, umiestnená vedľa ozemnej komunikácie alebo nad ňou; je zložená z odkladu, na ktorom je alikovaný neretroreflený alebo retroreflený materiál (redná strana značky), ktorý graficky zodovedá výkresovej časti v rílohe A v STN a v STN /Z2; rednú strana zvislej doravnej značky tvorí základná locha, lem, sublocha, kontrastný rúžok a významový symbol ríadne symbol doravnej značky základná locha rednej strany zvislej doravnej značky je locha, na ktorej je umiestnený významový symbol, lem je farebné ohraničenie základnej lochy rednej strany zvislej doravnej značky určenej na umiestnenie významového symbolu, sublocha je ohraničená locha určitého farebného vyhotovenia vložená do základnej lochy odlišného farebného vyhotovenia, kontrastný rúžok je rúžok určený na ohraničenie rednej strany zvislej doravnej značky alebo sublochy, ktorý vymedzuje rozmer doravnej značky alebo sublochy, významový symbol je silueta umiestnená v základnej loche alebo subloche rednej strany doravnej značky, znázorňujúca redmet či ovahu rizika, ovahu bezečnostného oatrenia a redmet informácie a symbol doravnej značky je vyhotovenie ríslušnej doravnej značky v inom veľkostnom vyhotovení ako je štandardný tvar rednej strany značky; symbol doravnej značky môže byť vložený do rednej strany inej zvislej doravnej značky alebo alikovaný na ovrch vozovky štandardný tvar rednej strany zvislej doravnej značky tvoria kruhy, trojuholníky, štvorce a osemuholníky obsahujúce legendy v súlade s ustanoveniami Viedenskej konvencie trvalá vodorovná doravná značka je doravná značka zhotovená na ovrchu ozemnej komunikácie, arkovisku alebo na inej doravnej loche alikovaním náterových látok, termolastických materiálov, materiálov tvrdnúcich za studena, vored riravených materiálov, ríadne inými rostriedkami renosná zvislá doravná značka je doravná značka, ktorá graficky zodovedá výkresovej časti v rílohe A v STN a v STN /Z2 a ktorá je umiestnená na červeno-bielom ruhovanom stĺiku alebo na stojane, ktorý nie je evne zabudovaný v zemi, ale musí byť dostatočne stabilný alebo je umiestnená na vozidle; oužíva sa na dočasnú zmenu organizácie doravy a je nadradená trvalej zvislej doravnej značke dočasná vodorovná doravná značka je retroreflená vodorovná doravná značka oranžovej farby alikovaná na účely rechodného vedenia doravy v oblasti racovného miesta na ozemnej komunikácii; je nadradená trvalej vodorovnej doravnej značke zvislá doravná značka s remenným symbolom je doravná značka zobrazená na elektronickom alebo elektromechanickom aneli, ktorej význam sa môže odľa aktuálnej ožiadavky zmeniť alebo vynúť 7

8 TP 4/2005 Použitie zvislých a vodorovných doravných značiek na ozemných komunikáciách 2.2 POUŽITÉ SKRATKY čl. článok DZ doravná(é) značka(y) EN euróska norma IO inde ootrebovania MDPT Ministerstvo doravy, ôšt a telekomunikácií MVRR Ministerstvo výstavby a regionálneho rozvoja PK ozemná komunikácia SSC Slovenská sráva ciest SR Slovenská reublika STN slovenská technická norma STN EN euróska norma revzatá do sústavy STN STN P ENV redbežná euróska technická norma revzatá do sústavy STN TP technické odmienky VDZ vodorovná(é) doravná(é) značka(y) ZDZ zvislá(é) doravná(é) značka(y) 3 POŽIADAVKY NA ZVISLÉ DOPRAVNÉ ZNAČKY Podľa vyhlášky 158/2004 Z.z. atria ZDZ do skuiny stavebných výrobkov č (Zvislé doravné značky, remenné doravné značky, stĺy doravných značiek a svetelnej signalizácie, reflené stĺiky, bariérové stĺiky a vodiace zariadenia), v ktorej je odľa 7 zákona č. 90/1998 Z.z. určený systém reukazovania zhody 1, t.j. výrobca alebo dovozca vydáva vyhlásenie zhody na základe certifikátu zhody, ktorý vydala autorizovaná osoba na základe: vykonaných očiatočných skúšok tyu ZDZ (čl. 3.3), vykonanej očiatočnej inšekcie výroby ZDZ a systému vnútroodnikovej kontroly (čl. 3.4), vykonávania riebežných inšekcií, t.j. osudzovania a hodnotenia účinnosti systému vnútroodnikovej kontroly (čl. 3.4). Preukazovanie zhody ZDZ s latnými rávnymi redismi a technickými šecifikáciami vykonáva autorizovaná osoba, ktorá osudzuje technickú dokumentáciu ZDZ, ich očiatočné skúšky tyu vyhodnocuje, či zodovedajú technickým šecifikáciám a všeobecným záväzným redisom a vykonáva očiatočné a riebežné inšekcie. Na základe kladného osúdenia technickej dokumentácie, výsledkov skúšok ZDZ a kladného výsledku očiatočnej inšekcie vydá autorizovaná osoba výrobcovi alebo dovozcovi certifikát zhody výrobku v zmysle zákona č. 90/1998 Z.z, v ktorom sú uvedené aj triedy, do ktorých bola ZDZ odľa očiatočných skúšok tyu zaradená. Výrobca alebo dovozca odľa 7a zákona č. 90/1998 Z.z. vydá Vyhlásenie zhody výrobku na základe vydaného certifikátu zhody. Preukazovanie zhody sa nevykonáva na výrobku, ktorý je označený značkou zhody CE, t.j. reukázala sa zhoda tohto výrobku s technickými normami, ktorými sa v členských štátoch EÚ revzali harmonizované euróske technické normy alebo notifikovanými normami členských štátov EÚ alebo euróskym technickým osvedčením. Zvislé doravné značky sa bez vyhlásenia zhody vydaného výrobcom na základe certifikátu zhody a bez označenia výrobku značkou zhody nesmú oužívať. V nasledujúcich článkoch týchto TP sú uvedené funkčné ožiadavky na: trvalé ZDZ (čl. 3.1), resvetlené ZDZ (čl. 3.2), osvetlené ZDZ (čl. 3.3), ZDZ s remennou symbolikou (čl. 3.4), renosné ZDZ (čl. 3.5), 8

9 Použitie zvislých a vodorovných doravných TP 4/2005 značiek na ozemných komunikáciách ZDZ v tuneloch (čl. 3.6). 3.1 TRVALÉ ZVISLÉ DOPRAVNÉ ZNAČKY Na umiestňovanie a oužitie trvalých ZDZ latí redis [1] a rojektové normy STN , STN a STN Vzhľad a rozmery ZDZ Vzhľad ZDZ Vyobrazenie ZDZ, ich čísla a význam sú ustanovené v rílohe vyhlášky č. 90/1997 Z.z., STN a STN /Z2. Povrch rednej strany ZDZ (významová locha ZDZ so symbolom) je rovný, hladký, bez bublín, rasklín alebo iných vizuálnych chýb, umývateľný a odolný roti oveternostným vlyvom. Predná strana ZDZ nie je zdeformovaná a fólia sa z nej neodliea. Predná strana zmenšených, základných a zväčšených (okrem informatívnych) ZDZ sa vyhotovuje z jedného kusa základnej fólie. Na vytvorenie rednej strany veľkološných ZDZ sa oužíva najmenší možný očet kusov základnej fólie. Na výrobu rednej strany ZDZ sa neoužíva fólia s nižšou triedou koeficientu jasu (R) a retrorefleie (Ref) ako je stanovená v tabuľke 4 v týchto TP. Na výrobu rednej strany ZDZ sa neoužívajú fólie s rôznou triedou retroreflenej úravy (Ref) a fólie s rôznou životnosťou (životnosť je technický redoklad očakávaného zachovania funkčných ožiadaviek fólie stanovených v STN EN ). Na výrobu rednej strany ZDZ zabudovaných na diaľniciach, rýchlostných cestách, cestách I., II. a III. triedy a na miestnych komunikáciách funkčnej triedy A, B, C sa oužívajú fólie v retroreflenej úrave triedy 1 (Ref 1) so životnosťou najmenej 7 rokov, fólie v retroreflenej úrave triedy 2 (Ref 2) a triedy 3 (Ref 3) so životnosťou najmenej 10 rokov. Na miestnych komunikáciách funkčnej triedy D a na účelových komunikáciách sa môže oužívať fólia v reflenej úrave triedy 1 aj s nižšou životnosťou ako 7 rokov. Na zdôraznenie významu a viditeľnosti ZDZ základnej veľkosti vo dne a v noci sa v odôvodnených ríadoch (naríklad vo zvlášť nehodových lokalitách, na zdôraznenie významu ZDZ, ri zmene organizácie doravy) môže oužiť výstražné svetlo, ktoré sa umiestni nad ríslušnú DZ, alebo sa redná strana ZDZ umiestni na žltozelený fluorescenčný odklad, ktorý sĺňa ožiadavky čl , tabuľka 3 a 4 v STN /Z1. Pri ríkazových ZDZ C1 a C2 umiestnených na žltozelenom fluorescenčnom odklade zodovedá tvar odkladu tvaru doravnej značky, t. j. trojuholníku a osemuholníku. Pri ostatných doravných značkách (výstražných, zákazových, ríkazových) sa redná strana ZDZ umiestni na fluorescenčný odklad tvaru ravouholníka. Veľkosť žltozeleného fluorescenčného odkladu ri ríkazových ZDZ C1 a C2 sa sravidla volí tak, že sa redná strana ZDZ základného rozmeru umiestni na odklad zodovedajúci veľkosti zväčšeného rozmeru ríslušnej ZDZ. Pri zväčšených DZ a DZ umiestnených na fluorescenčnom odklade tvaru ravouholníka veľkosť kontrastnej lochy ri najdlhšom rozmere rednej strany ZDZ (symbolovej lochy ZDZ) resahuje rozmer DZ o 85 až 140 mm. Predná strana DZ sa na ravouholníkovom odklade umiestňuje symetricky. Umiestnenie DZ na fluorescenčnom odklade je v rílohe A v STN /Z2. Žltozelený fluorescenčný odklad je o obvode oatrený čiernym kontrastným rúžkom šírky 20 mm. Rozhranie medzi bielym kontrastným rúžkom na rednej strane DZ a žltozeleným fluorescenčným odkladom sa môže zvýrazniť čiernym rúžkom šírky 10 mm. Predná strana neretroreflených ZDZ je vytvorená z neretroreflenej fólie alebo z náterovej látky. Použitie neretroreflených DZ je v čl. 3.9, tabuľka 4. ZDZ treba ravidelnou kontrolou a čistením udržiavať v takom stave, aby boli zaistené všetky ich funkčné ožiadavky Rozmery ZDZ Rozmery ZDZ určuje STN v kaitole 4 a v normatívnej rílohe A a STN /Z2. 9

10 TP 4/2005 Použitie zvislých a vodorovných doravných značiek na ozemných komunikáciách Použitie ZDZ rôznych veľkostí na PK rôzneho doravného významu je v čl. 3.9, tabuľka Polomer zaoblenia ZDZ Polomer zaoblenia rednej (čelnej) strany ZDZ odľa čl. 4.2 v STN EN nie je menší ako 10 mm Vizuálne ožiadavky ZDZ musia byť viditeľné vo dne aj v noci. Viditeľnosť ZDZ vo dne udáva chromatickosť (trichromatické súradnice, y) a koeficient jasu β, viditeľnosť ZDZ v noci je daná koeficientom retrorefleie R. ZDZ umiestňované na rôznych PK sĺňajú vizuálne ožiadavky čl. 3.9, tabuľka Viditeľnosť neretroreflených ZDZ vo dne Predná strana neretroreflených ZDZ je vyrobená z neretroreflenej fólie alebo z náterovej látky. Chromatickosť a koeficient jasu β neretroreflených ZDZ zodovedá triede NR2 odľa čl (tabuľka 4) v STN EN Čierna farba zodovedá odľa čl v STN EN triede NR1 (tabuľka 3) Viditeľnosť retroreflených ZDZ vo dne Chromatickosť a koeficient jasu β retroreflených ZDZ zodovedá odľa čl v STN EN hodnotám triedy R1 (tabuľka 5 v STN EN ) re fólie v retroreflenej úrave triedy 1 (Ref 1) a hodnotám triedy R2 (tabuľka 6 v STN EN ) re fólie v retroreflenej úrave triedy 2 (Ref 2). Pre fólie v retroreflenej úrave triedy 3 (Ref 3) chromatickosť a koeficient jasu β retroreflených ZDZ zodovedá hodnotám triedy R3 v tabuľke 3 v čl STN /Z1. Požadované hodnoty chromatickosti a koeficientu jasu β latia aj re oužité transarentné sieťotlačové farby a transarentné farebné fólie Viditeľnosť retroreflených ZDZ v noci Koeficient retrorefleie R ZDZ určuje čl v STN EN (tabuľka 8 re triedu 1, tabuľka 9 re triedu 2) a čl v STN /Z1 (tabuľka 5 re triedu 3) v súčinnosti s čl , a v STN Požadované hodnoty retrorefleie R ZDZ o nanesení transarentných farieb alebo o naleení transarentných farebných fólií nesmú byť nižšie ako 70% hodnôt v tabuľke 8 (re triedu 1) a 9 (re triedu 2) v STN EN a v tabuľke 5 v STN /Z1 (re triedu 3). Ak je nanesená červená transarentná farba alebo červená transarentná fólia na žltej, fluorescenčnej žltej alebo žltozelenej fólii koeficient retrorefleie R nesmie byť nižší ako 50% hodnôt v tabuľke 5 v STN /Z Konštrukcie ZDZ Materiál konštrukcií a uevňovacích rvkov ZDZ je v čl v STN EN a v čl , a 4.5 v STN Konštrukčné ožiadavky na ZDZ, na uevňovacie rvky a na nosiče sú v súlade s čl , a v STN EN Podklady ZDZ, uevňovacie rvky a nosiče sa vyrábajú z materiálov odolávajúcich korózii alebo sú roti korózii ovrchovo chránené odľa STN EN ISO Prederavenie líca ZDZ ZDZ sa rievňuje tak, aby sa nerederavila redná strana značky, to znamená, že ZDZ zodovedá triede P3 odľa čl v STN EN Použitie ochranných okrajov na ZDZ ZDZ zodovedajú odľa čl STN EN triede E2 (ZDZ s ochranou, so zahnutým okrajom, 10

11 Použitie zvislých a vodorovných doravných TP 4/2005 značiek na ozemných komunikáciách tvarovaným, lisovaným alebo založeným okrajovým rofilom) alebo E3 (ZDZ s ochranou, ričom ochrana je zaistená odornou konštrukciou). ZDZ bez ochranných okrajov sa môžu oužiť len v odôvodnených a ríslušným cestným srávnym orgánom odsúhlasených ríadoch Zaťaženie ZDZ ôsobením vetra Zaťaženie ZDZ ôsobením vetra vyhovuje odľa čl v STN EN najmenej triede WL2 ôsobenie vetra vyočítané odľa STN P ENV má hodnotu 0,60 kn.m Bodové zaťaženie ZDZ Podľa čl v STN EN vyhovujú ZDZ najmenej triede PL2 (bodové zaťaženie odľa rílohy C v STN EN má hodnotu 0,30 kn) Dynamické zaťaženie sôsobené ri odstraňovaní snehu ZDZ osadzované vo vyšších horských olohách alebo na miestach s ravidelne sa oakujúcim výskytom väčšieho množstva snehu odľa čl v STN EN vyhovujú triede DSL1 (dynamické zaťaženie odľa rílohy C v STN EN má hodnotu 1,5 kn.m -2 ). ZDZ na ostatných ozemných komunikáciách sa na tento účel nehodnotia (trieda DSL0) Dočasné výchylky ZDZ Maimálna dočasná výchylka - ohnutie ZDZ ri zaťažení zodovedá odľa čl v STN EN triede TDB5 výchylka 50 mm.m -1 (výočet odľa ENV :1992, ENV , ENV alebo odľa čl. 6.7 v STN EN ). Maimálna dočasná výchylka - otočenie ZDZ ri zaťažení zodovedá odľa čl v STN EN triede TDT6 otočenie 1,15 stuňa.m -1 (výočet odľa ENV :1992, ENV , ENV alebo odľa čl. 6.7 v STN EN ) Trvalé výchylky ZDZ Maimálna trvalá výchylka ZDZ neresahuje 20% hodnoty ríslušnej triedy uvedenej v čl TP Pasívna bezečnosť ZDZ Nosiče ZDZ z hľadiska asívnej bezečnosti sú zaradené do skuiny 0 v súlade s STN EN Pred ortálom, oloortálom alebo veľkološnou značkou je vždy osadené zvodidlo. Nosiče základných, zmenšených a zväčšených ZDZ sa nemusia odrobiť skúške odľa STN EN v ríade, že sú značky umiestnené najviac na dvoch oceľových alebo hliníkových trubkách s riemerom 60 mm alebo 76 mm, s hrúbkou steny najviac 3 mm Odolnosť ZDZ roti korózii ZDZ (zadná strana ZDZ, uevňovacie rvky, nosiče) zodovedá odľa čl STN EN triede SP1, to znamená, že je vykonaná ovrchová ochrana častí odliehajúcich korózii (nar. odľa STN ) alebo SP2, to znamená, že odolnosť roti korózii je určená vlastnosťami materiálu. Ak sa na výrobu ZDZ oužijú oceľové ozinkované materiály, tak sa skúška odľa čl v STN ovažuje za vyhovujúcu aj v ríade vzniku bielej korózie na ovrchu skúšaného materiálu Odolnosť ZDZ roti oveternostným odmienkam Po dvoch rokoch vystavenia neretroreflených ZDZ rírodným oveternostným odmienkam odľa čl v STN EN chromatickosť a koeficient jasu zodovedá triede NR1 (čl , tabuľka 3 v STN EN ). Po troch rokoch vystavenia retroreflených ZDZ rírodným oveternostným odmienkam odľa čl v STN EN chromatickosť a koeficient jasu zodovedá triede R1 (čl , tabuľka 5 v STN EN ) a tabuľke 7 v STN /Z1. Koeficient retrorefleie nesmie byť menší ako 11

12 TP 4/2005 Použitie zvislých a vodorovných doravných značiek na ozemných komunikáciách 80% hodnôt ožadovaných v čl v STN EN re ZDZ v reftroreflenej úrave triedy 1 a 2 a v čl v STN /Z1 re ZDZ v retroreflenej úrave triedy 3. Vzhľad neretroreflených a retroreflených ZDZ o stanovenom čase vystavenia oveternostným odmienkam zodovedá čl TP, t.j. ovrch rednej strany ZDZ je rovný, hladký, bez bublín, rasklín alebo iných viditeľných chýb, redná strana ZDZ nie je zdeformovaná a fólia sa z nej neodliea Odolnosť ZDZ roti nárazu ZDZ vyhovujú skúške odľa čl v STN EN PRESVETLENÉ ZVISLÉ DOPRAVNÉ ZNAČKY Presvetlené ZDZ sú značky s vnútorným elektrickým zdrojom svetla Kolority resvetlených ZDZ Kolority (trichromatické súradnice, y a koeficient jasu resvetlených ZDZ sú v súlade s čl v STN EN Priemerná svietivosť resvetlených ZDZ Presvetlené ZDZ majú odľa čl , tabuľka 10 v STN EN svietivosť triedy L1. ZDZ oužívané v rostredí so silným rušivým účinkom zodovedajú ožiadavkám triedy L Kontrast svietivosti resvetlených ZDZ Kontrast svietivosti K resvetlených ZDZ je v súlade s čl , tabuľka 11 v STN EN Rovnomernosť svietivosti resvetlených ZDZ Rovnomernosť svietivosti ZDZ zodovedá odľa čl v STN EN ožiadavkám triedy U2, to znamená, že omer najnižšej a najvyššej hodnoty nameranej na ktorejkoľvek časti DZ je 1/ Kryty re resvetlené ZDZ Kryty re resvetlené ZDZ sa navrhujú tak, aby zaistili soľahlivý renos všetkých statických a dynamických síl do uevňujúcich a osadzovacích konštrukcií. Steny krytu sa navrhnú tak, aby zabezečili ožiadavky na statiku. Rohy sú zaoblené. Vonkajší tvar DZ musí zabezečiť, aby dažďová voda nestekala z krytu dolu o rednej strane ZDZ Ochrana elektrických zariadení Minimálna úroveň ochrany nosičov značky a základných častí uzatvoreného elektrického zariadenia, krytov resvetlených ZDZ, svetiel a ich krytov roti renikaniu rachu a vody sĺňa ožiadavky čl v STN EN Minimálna hodnota IP úrovne je Uzemňovacie časti Ak je elektrické zariadenie umiestnené v stĺe značky, je stĺ uravený na uzemnenie odľa STN EN Každá uzemňovacia časť je v zhode s čl týchto, symbolová TP Elektrické ožiadavky Elektrické ožiadavky na resvetlené ZDZ sú v súlade s čl. 5.4 v STN EN Odolnosť resvetlených ZDZ roti oveternostným odmienkam Po dvoch rokov vystavenia resvetlených ZDZ rírodným oveternostným odmienkam odľa čl v STN EN chromatickosť a koeficient jasu zodovedajú ožiadavkám v čl , 12

13 Použitie zvislých a vodorovných doravných TP 4/2005 značiek na ozemných komunikáciách tabuľka 7 v STN EN a riemerná svietivosť a kontrast svietivosti zodovedajú ožiadavkám v čl , tabuľka 10 v STN EN alebo čl , tabuľka 11 v STN EN Fyzikálne ožiadavky na resvetlené ZDZ Fyzikálne ožiadavky na resvetlené ZDZ sú v čl , až TÝCHTO TP. 3.3 OSVETLENÉ ZVISLÉ DOPRAVNÉ ZNAČKY Neretroreflené a retroreflené ZDZ sa môžu na zlešenie ich viditeľnosti v noci (na zdôraznenie ich významu) osvetliť vonkajším zdrojom svetla. Osvetlenie vonkajšími zdrojmi svetla musí byť v zhode s STN EN A1 a čl týchto TP. Konštrukčný návrh musí zahŕňať celú konštrukciu ozostávajúcu z krytu, nosiča a uevnenia. Svetlá sa musia chrániť krytom roti dažďu, náoru vetra a iným neriaznivým vonkajším odmienkam. Kryty svetiel a osvetľovacie anely musia zodovedať čl týchto TP. Na osvetlené ZDZ sa vzťahujú ožiadavky v čl , až , 3.2.4, a týchto TP. 3.4 ZVISLÉ DOPRAVNÉ ZNAČKY S PREMENNOU SYMBOLIKOU Premenné ZDZ sú značky s remennými symbolmi, na ktorých sa odľa aktuálnej otreby elektronicky alebo elektromechanicky menia symboly rednej strany ZDZ. Premenné ZDZ sa oužívajú tam, kde je to nevyhnutné z hľadiska bezečnosti a lynulosti cestnej remávky alebo z hľadiska revádzkyschonosti úseku PK, ktorej súčasťou je nar. cestný tunel, dlhé estakády, mostné objekty, horské riechody a od. Zásady na oužívanie remenných ZDZ určuje [4]. Požiadavky na remenné doravné značky sú v EN , v časti 1, 2 a 3. ZDZ s remennou symbolikou sĺňajú ožiadavky článkov 3.1.3, až , až týchto TP. 3.5 PRENOSNÉ ZVISLÉ DOPRAVNÉ ZNAČKY Prenosné ZDZ sa oužívajú na úravu cestnej remávky v ríade, ak si údržba, ríadne revádzka a s nimi sojené činnosti na PK vyžadujú zmenu organizácie cestnej doravy. Prenosné ZDZ musia ri každom oužití sĺňať všetky stanovené funkčné ožiadavky. Na umiestňovanie a oužitie renosných ZDZ latí [2] a [7] Rozmery renosných ZDZ Rozmery ZDZ určuje STN v kaitole 4 a normatívna ríloha A a STN /Z2. Na dočasné doravné značenie PK sa nesmú oužívať ZDZ zmenšenej veľkosti. Prenosné ZDZ zväčšenej veľkosti sa oužívajú na zabezečenie racovísk na diaľnicach, rýchlostných cestách a na doravne významných cestách. Na zabezečenie jedného racoviska sa oužívajú renosné ZDZ rovnakej veľkosti Vizuálne ožiadavky renosných ZDZ Prenosné ZDZ musia byť viditeľné vo dne aj v noci. Viditeľnosť ZDZ vo dne udáva chromatickosť (trichromatické súradnice, y) a koeficient jasu β, viditeľnosť ZDZ v noci je daná koeficientom retrorefleie R. Predná strana renosných ZDZ je retroreflená. Na zdôraznenie významu a viditeľnosti renosných ZDZ vo dne a v noci sa v odôvodnených ríadoch (nar. ri zmene organizácie doravy na PK s vysokou intenzitou doravy, na zdôraznenie významu ZDZ) môže oužiť výstražné svetlo, ktoré sa umiestni nad ríslušnú DZ, alebo sa redná strana ZDZ umiestni na žltozelenom fluorescenčnom odklade, ktorý sĺňa ožiadavky čl , tabuľka 3, 4, 5 v STN /Z1. Predná strana výstražných ZDZ sa sravidla umiestňuje na odklad tvaru ravouholníka. Vzhľad ZDZ zodovedá čl týchto TP Viditeľnosť renosných ZDZ vo dne Chromatickosť a koeficient jasu β renosných ZDZ zodovedá odľa čl v STN EN

14 TP 4/2005 Použitie zvislých a vodorovných doravných značiek na ozemných komunikáciách hodnotám triedy R2 (tabuľka 6 v STN EN ) re fólie v retroreflenej úrave triedy 1 (Ref 1) a triedy 2 (Ref 2). Pre fólie v retroreflenej úrave triedy 3 (Ref 3) chromatickosť a koeficient jasu β renosných ZDZ zodovedá hodnotám triedy R3 v tabuľke 3 v čl STN /Z1. Požadované hodnoty chromatickosti a koeficientu jasu β latia aj re oužité sieťotlačové farby a transarentné farebné fólie Viditeľnosť renosných ZDZ v noci Koeficient retrorefleie R renosných ZDZ oužívaných na diaľniciach, cestách a na miestnych komunikáciách skuiny A má hodnoty triedy Ref 2 v súlade s čl v STN EN , tabuľka 9 (trieda 2). Na ostatných komunikáciách má koeficient retrorefleie R renosných ZDZ hodnotu minimálne triedy Ref 1 v súlade s čl v STN EN , tabuľka 8 (trieda 1). Požadované hodnoty koeficientu retrorefleie R ZDZ o nanesení transarentných sieťotlačových farieb alebo o naleení transarentných farebných fólií nesmú byť nižšie ako 70% hodnôt v tabuľke 8 (re triedu 1) a v tabuľke 9 (re triedu 2) v STN EN a v tabuľke 5 v STN /Z1 (re triedu 3). Ak je nanesená červená transarentná farba alebo červená transarentná fólia na žltej, fluorescenčnej žltej alebo žltozelenej fólii, koeficient retrorefleie R nesmie byť nižší ako 50 % hodnôt v tabuľke 5 v STN /Z1. Na zdôraznenie viditeľnosti a významu renosných ZDZ v noci sa môžu oužiť na označenie racovného miesta osvetlené alebo resvetlené ZDZ, ktorých funkčné ožiadavky sú uvedené v čl. 3.2 a v čl. 3.3 týchto TP Ostatné funkčné ožiadavky renosných ZDZ Prenosné ZDZ sĺňajú ožiadavky článkov , až 3.1.7, až ZVISLÉ DOPRAVNÉ ZNAČKY V TUNELOCH Na úravu remávky v tuneloch sa oužívajú neretržite osvetlené ZDZ vyrobené z materiálov s maimálnou retrorefleiou, resvetlené ZDZ alebo remenné ZDZ. Viditeľnosť ZDZ v tuneli zodovedá čl v STN Rozmery ZDZ Rozmery ZDZ určuje STN v kaitole 4 a v normatívnej rílohe A a v STN /Z1. V tuneloch sa oužívajú len ZDZ zmenšenej a základnej veľkosti Vizuálne ožiadavky ZDZ v tuneli musia byť zreteľne viditeľné, reto sa na značenie oužívajú osvetlené, resvetlené alebo remenné ZDZ. Viditeľnosť retroreflených ZDZ udáva chromatickosť (trichromatické súradnice, y), koeficient jasu β a koeficient retrorefleie R. Chromatickosť a koeficient jasu β ZDZ v tuneli odľa čl v STN EN zodovedá hodnotám triedy R2 (tabuľka 6 v STN EN ) alebo triedy R3 v tabuľke 3 v čl STN /Z1. Požadované hodnoty chromatickosti a koeficientu jasu β latia aj re oužité sieťotlačové farby a transarentné farebné fólie. Koeficient retrorefleie R ZDZ je v zhode s čl v STN EN (tabuľka 9 re triedu 2) alebo čl v STN /Z1 (tabuľka 5 re triedu 3). Požadované hodnoty retrorefleie R ZDZ o nanesení transarentných farieb alebo o naleení transarentných farebných fólií nesmú byť nižšie ako 70% hodnôt v tabuľke 8 (re triedu 1) a 9 (re triedu 2) v STN EN a v tabuľke 5 v STN /Z1 (re triedu 3). Ak je nanesená červená transarentná farba alebo červená transarentná fólia na žltej, fluorescenčnej žltej alebo žltozelenej fólii koeficient retrorefleie R nesmie byť nižší ako 50% hodnôt v tabuľke 5 v STN /Z1. Osvetlené ZDZ zodovedajú čl. 3.3 týchto TP, resvetlené ZDZ čl. 3.2 týchto TP a remenné ZDZ čl. 3.4 týchto TP. ZDZ v tuneli (okrem ZDZ s remennou symbolikou) sĺňajú ožiadavky článkov , až 3.1.7, až

15 Použitie zvislých a vodorovných doravných TP 4/2005 značiek na ozemných komunikáciách 3.7 OZNAČOVANIE ZVISLÝCH DOPRAVNÝCH ZNAČIEK ZDZ sa označujú v zmysle kaitoly 7 v STN EN Prehľad ožadovaných vlastností zvislých doravných Súhrnný rehľad minimálnych ožadovaných vlastností na neretroreflené a retroreflené ZDZ je v tabuľke 1, na resvetlené ZDZ je v tabuľke 2. Tabuľka 1 Prehľad minimálnych funkčných ožiadaviek na ZDZ Vlastnosť ZDZ Článok Článok v Požadovaná trieda Požadovaná hodnota v TP Vzhľad a rozmery Podľa článkov v týchto TP Polomer zaoblenia mm Viditeľnosť neretroreflených DZ vo dne NR 2 čierna farba NR 1 Tab. 4 v STN EN Tab. 4 v STN EN (súradnice,y a koeficient jasu) Viditeľnosť retroreflených DZ vo dne (súradnice,y a koeficient jasu) R 1 re fólie triedy 1 R 2 re fólie triedy 2 R 3 re fólie triedy 3 Tab. 5 v STN EN Tab. 6 v STN EN Tab. 3 v STN /Z1 Prederavenie líca P3 ZDZ nesmie byť rederavená Použitie okrajov E3 alebo E2 ZDZ musí mať okraje Zaťaženie ZDZ ôsobením vetra WL2 0,60 kn.m -2 Bodové zaťaženie PL2 0,30 kn Dynamické zaťaženie sôsobené ri odstraňovaní snehu DSL1 (ZDZ v horských olohách) DSL0 (ostatné ZDZ) 1,5 kn.m -2 Dočasné výchylky - ohnutie - otočenie TDB5 TDT6 Neurčená hodnota Výchylka 50 mm.m -1 Otočenie 1,15 stuňa.m -1 Trvalé výchylky ohnutie - otočenie >20% TDB5 >20% TDT6 >20% z 50 mm.m -1 >20% z 1,15 stuňa.m -1 Pasívna bezečnosť ZDZ Skuina 0 Podľa STN EN Odolnosť roti korózii SP1 alebo SP2 DZ odolná roti korózii Odolnosť roti ovet. vlyvom - neretroreflené DZ (o dvoch rokoch) - retroreflené DZ (o troch rokoch) Kolority NR1 Tab. 3 v STN EN Kolority trieda 1,2 Kolority trieda 3 Ref 1 80% Ref1 Ref 2 80% Ref1 Ref 3 80% Ref3 Odolnosť roti nárazu čl v STN EN Tab. 5 v STN EN Tab. 7 v STN /Z1 Tab. 8 v STN EN Tab. 8 v STN EN Tab. 5 v STN /Z1 Fólia o skúške bez chýb 15

16 TP 4/2005 Použitie zvislých a vodorovných doravných značiek na ozemných komunikáciách Tabuľka 2 - Prehľad minimálnych funkčných ožiadaviek na resvetlené ZDZ Vlastnosť ZDZ Článok Článok v Požadovaná trieda Požadovaná hodnota v TP Vzhľad a rozmery Podľa článkov v týchto TP Polomer zaoblenia mm Viditeľnosť DZ vo dne a v noci Kolority Tab. 7 v STN EN (súradnice,y a koeficient jasu) Priemerná svietivosť L1 Tab. 10 v STN EN Kontrast svietivosti K Tab. 11 v STN EN Rovnomernosť svietivosti U2 Ma. omer najnižšej a najvyššej nameranej hodnoty je 1/6 Zaťaženie ZDZ ôsobením vetra WL2 0,60 kn.m -2 Bodové zaťaženie PL2 0,30 kn Dynamické zaťaženie sôsobené ri odstraňovaní snehu DSL1 (ZDZ v horských olohách) DSL0 (ostatné ZDZ) 1,5 kn.m -2 Neurčená hodnota Dočasné výchylky - ohnutie - otočenie TDB5 TDT6 Výchylka 50 mm.m -1 Otočenie 1,15 stuňa.m -1 Trvalé výchylky ohnutie - otočenie >20% TDB5 >20% TDT6 >20% z 50 mm.m -1 >20% z 1,15 stuňa.m -1 Pasívna bezečnosť ZDZ Skuina 0 Podľa STN EN Odolnosť roti korózii SP1 alebo SP2 DZ odolná roti korózii Odolnosť roti ovet. vlyvom - neretroreflené DZ (o dvoch rokoch) Kolority Priem. svietivosť Kontrast svietivosti Tab. 7 v STN EN Tab. 10 v STN EN Tab. 11 v STN EN Ochrana el. zariadení IP úroveň ochrany Min. 43 Uzemňovacie časti IP úroveň ochrany Min. 43 Elektrické ožiadavky Zhoda s odmienkami v čl. 5.4 v STN EN POUŽITIE ZVISLÝCH DOPRAVNÝCH ZNAČIEK NA POZEMNÝCH KOMUNIKÁCIÁCH Možnosť oužitia ZDZ rôznych veľkostí na PK rôzneho doravného významu je v tabuľke 3, možné ožiadavky na viditeľnosť ZDZ vo dne a v noci na PK rôzneho významu sú v tabuľke 4 a možnosť oužitia osvetlených a resvetlených ZDZ na PK rôzneho významu je v tabuľke 5. 16

17 Použitie zvislých a vodorovných doravných TP 4/2005 značiek na ozemných komunikáciách Tabuľka 3 Požiadavky na oužitie ZDZ na ozemných komunikáciách odľa veľkosti Pozemná komunikácia Diaľnica DZ v smere jazdy DZ nad komunikáciou DZ na arkovisku DZ v tuneli Rýchlostná cesta DZ v smere jazdy DZ nad komunikáciou DZ na arkovisku DZ v tuneli Cesta I. triedy DZ v smere jazdy DZ nad komunikáciou DZ na arkovisku DZ v tuneli Cesta II. triedy DZ v smere jazdy DZ nad komunikáciou DZ B30, B31 DZ na arkovisku DZ v tuneli Cesta III. triedy DZ v smere jazdy DZ B30, B31 Veľkosť rednej strany ZDZ Zmenšená DZ Základná DZ Zväčšená DZ Veľkološná DZ Miestne komunikácie A1, A2, A3 Miestne komunikácie B1, B2, B3 Miestne komunikácie C1, C2, C3 Miestne komunikácie D1, D2, D3 Účelové komunikácie Poznámka 1.- určuje ožiadavky na oužitie ZDZ danej veľkosti na uvedenej ozemnej komunikácii. Poznámka 2.- Plocha rednej strany značky veľkološných ZDZ má minimálne 2, 25 m 2. Poznámka 3.- Zvislé doravné značky C1, C2, C3, A 26a, A 26b sú iba v základnej a zväčšenej veľkosti. Poznámka 4.- Zvislé doravné značky A 25 a, A 25b, A 25 c sú len v základnej veľkosti. Poznámka 5.- Informatívne zvislé doravné značky sú v základnej alebo zväčšenej veľkosti. Poznámka 6.- Miestne komunikácie A sú rýchlostné, s funkciou doravno-sájacou s funkčnými triedami A1 a A2 Poznámka 7.- Miestne komunikácie B sú zberné, s funkciou doravno-obslužnou s funkčnými triedami B1 a B2. Poznámka 8.- Miestne komunikácie C sú obslužné, s funkciou obslužnou s funkčnými triedami C1, C2 a C3. Poznámka 9.- Miestne komunikácie D sú nemotoristické, s funkciou obytovou a obslužnou s funkčnými triedami D1, D2 a D3 (D1-uokojené komunikácie, D2-cyklistické komunikácie, D3-komunikácie re chodcov) 17

18 TP 4/2005 Použitie zvislých a vodorovných doravných značiek na ozemných komunikáciách Pozemná komunikácia Diaľnica DZ v smere jazdy DZ nad komunikáciou DZ na arkovisku DZ v tuneli Rýchlostná cesta DZ v smere jazdy DZ nad komunikáciou DZ na arkovisku DZ v tuneli Cesta I. triedy DZ v smere jazdy DZ nad komunikáciou DZ na arkovisku DZ v tuneli Cesta II. triedy DZ v smere jazdy DZ nad komunikáciou DZ na arkovisku DZ v tuneli Tabuľka 4 Vizuálne ožiadavky na ZDZ na ozemných komunikáciách Chromatickosť a koeficient jasu Retrorefleia NR 2 R1 R2 R3 Ref 1 Ref 2 Ref 3 Cesta III. triedy Miestne komunikácie A1,A2,A3 Miestne komunikácie B1,B2, B3 Miestne komunikácie C1,C2, C3 Miestne komunikácie D1,D2, D3 Účelové komunikácie Poznámka 1.- určuje ožiadavky na oužitie ZDZ na uvedenej ozemnej komunikácii Poznámka 2.- ri oužití fólií treba rešektovať čl v STN

19 Použitie zvislých a vodorovných doravných TP 4/2005 značiek na ozemných komunikáciách Tabuľka 5 Požiadavky na oužitie resvetlených a osvetlených ZDZ na ozemných komunikáciách Pozemná komunikácia Diaľnica DZ v smere jazdy DZ nad komunikáciou DZ na arkovisku Rýchlostná cesta DZ v smere jazdy DZ nad komunikáciou DZ na arkovisku Cesta I. triedy DZ v smere jazdy DZ nad komunikáciou DZ na arkovisku Cesta II. triedy DZ v smere jazdy DZ nad komunikáciou DZ B30, B31 DZ na arkovisku Cesta III. triedy DZ v smere jazdy DZ B30, B31 Veľkosť rednej strany trvalej ZDZ Zmenšená DZ Základná DZ Zväčšená DZ Veľkološná DZ Miestne komunikácie A1, A2, A3 o Miestne komunikácie B1, B2, B3 o Miestne komunikácie C1, C2, C3 Poznámka. - o určuje ožiadavky na oužitie osvetlenej ZDZ danej veľkosti na uvedenej ozemnej komunikácii určuje ožiadavky na oužitie resvetlenej ZDZ danej veľkosti na uvedenej ozemnej komunikácii o o o o 4 POŽIADAVKY NA VODOROVNÉ DOPRAVNÉ ZNAČKY VDZ sa solu so ZDZ oužívajú na usmernenie a organizáciu doravy na PK. Materiály na výrobu VDZ atria odľa vyhlášky 158/2004 Z.z. do skuiny stavebných výrobkov č (Trvalé označovacie ásy, refabrikované vodorovné doravné značky a retroreflené doravné gombíky na vodorovné doravné značenie), č (Náterové látky na vodorovné doravné značenie, za tela nanášané termolasty, za studena nanášané lasty, s rotišmykovými rísadami alebo bez nich a s remiovou balotinou alebo bez nej alebo uvádzané na trh s uvedením tyu a odielu balotiny a/alebo rotišmykových rísad), č (Balotina, rotišmykové rísady a ich zmesi), v ktorej je odľa 7 zákona č. 90/1998 Z.z. určený systém reukazovania zhody 1, t.j. výrobca alebo dovozca vydáva vyhlásenie zhody na základe certifikátu zhody, ktorý vydala autorizovaná osoba na základe: vykonaných očiatočných skúšok tyu materiálu na výrobu VDZ, vykonanej očiatočnej inšekcie výroby materiálu na výrobu VDZ a systému vnútroodnikovej kontroly, vykonávania riebežných inšekcií, t.j. osudzovania a hodnotenia účinnosti vnútroodnikovej kontroly. Preukazovanie zhody materiálu na výrobu VDZ odľa latných rávnych redisov a technických šecifikácií vykonáva autorizovaná osoba, ktorá osudzuje technickú dokumentáciu materiálov určených na výrobu VDZ, skúša ich (očiatočné skúšky tyu), vyhodnocuje, či zodovedajú technickým šecifikáciám a všeobecným záväzným redisom a vykonáva očiatočnú inšekciu a riebežné inšekcie. Na základe kladného osúdenia technickej dokumentácie, výsledkov skúšok materiálu na výrobu VDZ a kladného výsledku očiatočnej inšekcie vydá autorizovaná osoba 19

20 TP 4/2005 Použitie zvislých a vodorovných doravných značiek na ozemných komunikáciách výrobcovi alebo dovozcovi certifikát zhody výrobku v zmysle zákona č. 90/1998 Z.z., v ktorom sú uvedené aj triedy, do ktorých bol materiál na výrobu VDZ odľa očiatočných skúšok tyu zaradený. Výrobca alebo dovozca odľa zákona č. 90/1998 Z.z. vyhlási zhodu výrobku na základe vydaného certifikátu. Preukazovanie zhody sa nevykonáva na výrobku, ktorý je označený značkou zhody CE, t.j. reukázala sa zhoda tohto výrobku s technickými normami, ktorými sa v členských štátoch EÚ revzali harmonizované euróske technické normy alebo notifikovanými normami členských štátov EÚ alebo euróskym technickým osvedčením. Predokladom sôsobilosti osyových materiálov určených na vodorovné doravné značky je zhoda s ožiadavkami uvedenými v harmonizovanej STN EN 1423: 1997/A1: 2004, ktorá sĺňa ožiadavky mandátu udeleného na základe smernice ES o stavebných výrobkoch (89/106/EEC). Ako harmonizovaná bola norma vyhlásená v Úradnom vestníku ES OJ C 97 z , dátum ukončenia jej koeistencie je (od tohto obdobia musia byť výrobky označené značkou zhody CE). Zvislé doravné značky bez vyhlásenia zhody vydaného výrobcom na základe certifikátu zhody a bez označenia výrobku značkou zhody sa nesmú oužívať. Materiálmi na výrobu VDZ sú rozúšťacie alebo vodouriediteľné jednozložkové alebo dvojzložkové náterové látky, lastické materiály nanášané za studena (studené lasty), lastické materiály nanášané za tela (termolasty) a vored riravené materiály. Súčasťou VDZ sú aj osyové materiály (rotišmykové rísady, balotina alebo ich zmes), o ktorých ojednáva čl Použitím vhodnej technológie nanášania sa z náterových látok, studených lastov alebo termolastov vyrábajú rofilované VDZ, ktoré majú rôznu štruktúru a neravidelný rofil zabezečujúci ich viditeľnosť za dažďa a zvukovú výstrahu ri kontakte VDZ s neumatikou vozidla. V nasledujúcich článkoch týchto TP sú uvedené funkčné ožiadavky na: trvalé VDZ (čl. 4.1), dočasné VDZ (čl. 4.2), VDZ v tuneli (čl. 4.3), dodatočný osy VDZ (čl. 4.4). 4.1 TRVALÉ VODOROVNÉ DOPRAVNÉ ZNAĆKY Na umiestňovanie a oužitie VDZ latí [1]. Na PK sa vyhotovujú nové trvalé VDZ vtedy, ak ôvodné VDZ nesĺňajú všetky arametre redísané v technických šecifikáciách. Ak rozmery alebo tvary ôvodných VDZ nezodovedajú technickým šecifikáciám, vyrobia sa nové VDZ a ríadné ôvodné revyšujúce časti VDZ sa odstránia. Počas celej funkčnej životnosti vodorovnej doravnej značky musia v zmysle čl v STN /Z2 zodovedať: hodnoty koeficientu jasu β bielej vodorovnej doravnej značky na asfaltovom ovrchu minimálne hodnotám triedy B2, na cementobetónovom ovrchu minimálne hodnotám triedy B3, žltej vodorovnej doravnej značky minimálne hodnotám triedy B1 v tabuľke 5 v STN EN 1436, oranžovej vodorovnej doravnej značky minimálne hodnote 0,20 a zelenej vodorovnej doravnej značky minimálne hodnote 0,10, hodnoty koeficientu jasu ri difúznom osvetlení Qd vodorovnej doravnej značky na asfaltovom ovrchu minimálne hodnotám triedy Q2, na cementobetónovom ovrchu minimálne hodnotám triedy Q3, žltej a oranžovej vodorovnej doravnej značky minimálne hodnotám triedy Q1 v tabuľke 5 v STN EN 1436, 20

POUŽITIE DOPRAVNÝCH ZNAČIEK A DOPRAVNÝCH ZARIADENÍ NA OZNAČOVANIE PRACOVNÝCH MIEST

POUŽITIE DOPRAVNÝCH ZNAČIEK A DOPRAVNÝCH ZARIADENÍ NA OZNAČOVANIE PRACOVNÝCH MIEST Ministerstvo dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja SR Sekcia cestnej dopravy a pozemných komunikácii TP 06/2013 TECHNICKÉ PODMIENKY POUŽITIE DOPRAVNÝCH ZNAČIEK A DOPRAVNÝCH ZARIADENÍ NA OZNAČOVANIE

Διαβάστε περισσότερα

Ministerstvo dopravy pôšt a telekomunikácií SR Sekcia dopravnej infraštruktúry

Ministerstvo dopravy pôšt a telekomunikácií SR Sekcia dopravnej infraštruktúry Ministerstvo dopravy pôšt a telekomunikácií SR Sekcia dopravnej infraštruktúry TP 6/2005 Technické podmienky Plán kvality na proces aplikácie vodorovných dopravných značiek Účinnosť od: 30.09.2005 september,

Διαβάστε περισσότερα

PREHLIADKY, ÚDRŽBA A OPRAVY CESTNÝCH KOMUNIKÁCIÍ. TUNELY TECHNOLOGICKÉ VYBAVENIE

PREHLIADKY, ÚDRŽBA A OPRAVY CESTNÝCH KOMUNIKÁCIÍ. TUNELY TECHNOLOGICKÉ VYBAVENIE Ministerstvo dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja SR Sekcia cestnej dopravy a pozemných komunikácií TP 04/2014 TECHNICKÉ PODMIENKY PREHLIADKY, ÚDRŽBA A OPRAVY CESTNÝCH KOMUNIKÁCIÍ. TUNELY TECHNOLOGICKÉ

Διαβάστε περισσότερα

ZVODIDLÁ NA POZEMNÝCH KOMUNIKÁCIÁCH

ZVODIDLÁ NA POZEMNÝCH KOMUNIKÁCIÁCH Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií, Slovenskej republiky Sekcia dopravnej infraštruktúry TP 1/2005 ZVODIDLÁ NA POZEMNÝCH KOMUNIKÁCIÁCH ZAŤAŽENIE, STANOVENIE ÚROVNE ZACHYTENIA NA PK, PROJEKTOVANIE

Διαβάστε περισσότερα

TKP časť 15 BETÓNOVÉ KONŠTRUKCIE VŠEOBECNE

TKP časť 15 BETÓNOVÉ KONŠTRUKCIE VŠEOBECNE Technicko-kvalitatívne podmienky MDVRR SR TKP časť 15 BETÓNOVÉ KONŠTRUKCIE VŠEOBECNE účinnosť od: 01.12.2013 Október 2013 Technicko-kvalitatívne podmienky MDVRR SR Október 2013 OBSAH 1 Úvodná kapitola...

Διαβάστε περισσότερα

POUŽITIE TAŽENÉHO PREDRVENÉHO KAMENIVA V SPODNÝCH PODKLADOVÝCH VRSTVÁCH

POUŽITIE TAŽENÉHO PREDRVENÉHO KAMENIVA V SPODNÝCH PODKLADOVÝCH VRSTVÁCH Schválil: Generálny riaditel Slovenskej správy ciest TP: 06/2002 POUŽITIE TAŽENÉHO PREDRVENÉHO KAMENIVA V SPODNÝCH PODKLADOVÝCH VRSTVÁCH Technický predpis jún 2002 SSC Bratislava TP SSC 06/2002 Použitie

Διαβάστε περισσότερα

Ministerstvo dopravy pôšt a telekomunikácií SR Sekcia dopravnej infraštruktúry

Ministerstvo dopravy pôšt a telekomunikácií SR Sekcia dopravnej infraštruktúry Ministerstvo dopravy pôšt a telekomunikácií SR Sekcia dopravnej infraštruktúry TP 5/2005 Technické podmienky Systém hodnotenia zvislých dopravných značiek a vodorovných dopravných značiek Účinnosť od:

Διαβάστε περισσότερα

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE H KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE 0 Základné požiadavky zadávania VZT potrubia pre výrobu 1. Zadávanie do výroby v spoločnosti APIAGRA s.r.o. V digitálnej forme na tlačive F05-8.0_Rozpis_potrubia, zaslané mailom

Διαβάστε περισσότερα

Ministerstvo dopravy pôšt a telekomunikácií SR Sekcia dopravnej infraštruktúry

Ministerstvo dopravy pôšt a telekomunikácií SR Sekcia dopravnej infraštruktúry Ministerstvo dopravy pôšt a telekomunikácií SR Sekcia dopravnej infraštruktúry TP 7/2005 Technické podmienky Použitie dopravných značiek a dopravných zariadení na označovanie pracovných miest na pozemných

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

Ministerstvo dopravy pôšt a telekomunikácií SR Sekcia dopravnej infraštruktúry

Ministerstvo dopravy pôšt a telekomunikácií SR Sekcia dopravnej infraštruktúry Ministerstvo dopravy pôšt a telekomunikácií SR Sekcia dopravnej infraštruktúry TP 8/005 Technické podmienky Všeobecné zásady na použitie retroreflexných dopravných gombíkov na pozemných komunikáciách Účinnosť

Διαβάστε περισσότερα

Meranie a hodnotenie drsnosti vozoviek pomocou zariadení SKIDDOMETER BV11 a PROFILOGRAPH GE

Meranie a hodnotenie drsnosti vozoviek pomocou zariadení SKIDDOMETER BV11 a PROFILOGRAPH GE Ministerstvo dopravy pôšt a telekomunikácií Sekcia dopravnej infraštruktúry TP 14/2006 Meranie a hodnotenie drsnosti vozoviek pomocou zariadení SKIDDOMETER BV11 a PROFILOGRAPH GE Technické podmienky účinnosť

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

Obvod a obsah štvoruholníka

Obvod a obsah štvoruholníka Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka

Διαβάστε περισσότερα

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L

Διαβάστε περισσότερα

1. písomná práca z matematiky Skupina A

1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu

Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu Austrotherm GrPS 70 F Austrotherm GrPS 70 F Reflex Austrotherm Resolution Fasáda Austrotherm XPS TOP P Austrotherm XPS Premium 30 SF Austrotherm

Διαβάστε περισσότερα

VYMEDZENIE POJMOV. Váhy s automatickou činnosťou. Kontrolné váhy s automatickou činnosťou. Triediace váhy s automatickou činnosťou

VYMEDZENIE POJMOV. Váhy s automatickou činnosťou. Kontrolné váhy s automatickou činnosťou. Triediace váhy s automatickou činnosťou VÁHY S AUTOMATICKOU ČINNOSŤOU (MI-006) Pre váhy s automatickou činnosťou, používané na určenie hmotnosti telesa s využitím pôsobenia gravitácie na toto teleso platia uplatniteľné požiadavky prílohy č.

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S 1 / 5 Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S Identifikačný kód typu výrobku PROD2141 StoPox GH 205 S Účel použitia EN 1504-2: Výrobok slúžiaci na ochranu povrchov povrchová úprava

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

PRÍRUČKY O SPOTREBITEĽSKY BALENÝCH VÝROBKOCH

PRÍRUČKY O SPOTREBITEĽSKY BALENÝCH VÝROBKOCH Asociácia metrológov Slovenska Karloveská 63, 842 55 Bratislava PRÍRUČKY O SPOTREBITEĽSKY BALENÝCH VÝROBKOCH Riešiteľ: Asociácia metrológov Slovenska Karloveská 63 842 55 Bratislava Október 2014 PRÍRUČKY

Διαβάστε περισσότερα

OCHRANA PRED ATMOSFÉRICKOU ELEKTRINOU (STN EN 62 305-3)

OCHRANA PRED ATMOSFÉRICKOU ELEKTRINOU (STN EN 62 305-3) OCHRANA PRED ATMOSFÉRICKOU ELEKTRINOU (STN EN 62 305-3) Jozef Jančovič* ÚVOD Od 1.11.2006 a od 1.12.2006 sú v platnosti nové normy rady STN EN 62 305 na ochranu pred účinkami atmosférickej elektriny. Všetky

Διαβάστε περισσότερα

TKP časť 3 PRIEPUSTY účinnosť od: 15.10.2013

TKP časť 3 PRIEPUSTY účinnosť od: 15.10.2013 Technicko-kvalitatívne podmienky MDVRR SR TKP časť 3 PRIEPUSTY účinnosť od: 15.10.2013 September 2013 Technicko-kvalitatívne podmienky MDVRR SR September 2013 OBSAH 1 Úvodná kapitola... 4 1.1 Predmet TKP...

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

DIELCE PRE VSTUPNÉ ŠACHTY

DIELCE PRE VSTUPNÉ ŠACHTY DIELCE PRE VSTUPNÉ ŠACHTY Pre stavby vstupných šachiet k podzemnému vedeniu inžinierskych sietí. Pre stavby studní TBS - 1000/250-S TBS - 1000/625-SS TBS - 1000/500-S TBS - 1000/1000-S TBS - 1000/625-SK

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523

Διαβάστε περισσότερα

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky

Διαβάστε περισσότερα

Stanovenie fotometrických charakteristík retroreflexných materiálov v goniofotometrickom laboratóriu

Stanovenie fotometrických charakteristík retroreflexných materiálov v goniofotometrickom laboratóriu VÝSKUMNÝ ÚSTAV DOPRAVNÝ, A.S. SKÚŠOBNÉ LABORATÓRIUM NÁTEROVÝCH LÁTOK A DOPRAVNÉHO ZNAČENIA VEĽKÝ DIEL 3323, 010 08 ŽILINA Stanovenie fotometrických charakteristík retroreflexných materiálov v goniofotometrickom

Διαβάστε περισσότερα

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava Priamkové plochy Priamkové plochy Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava Priamkové plochy rozdeľujeme na: Rozvinuteľné

Διαβάστε περισσότερα

(1) Osobitné označenia sú vyobrazené v prílohe č. 1 I. diele časti IV. VYHLÁŠKA. Ministerstva vnútra Slovenskej republiky

(1) Osobitné označenia sú vyobrazené v prílohe č. 1 I. diele časti IV. VYHLÁŠKA. Ministerstva vnútra Slovenskej republiky VYHLÁŠKA Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 9/2009 Z. z. z 20. decembra 2008 v znení vyhlášky MV SR č. 130/2010 Z. z. (15.4.2010), č. 413/2010 Z. z. (1.11.2010) a č. 361/2011 Z. z. (1.11.2011),

Διαβάστε περισσότερα

Modul pružnosti betónu

Modul pružnosti betónu f cm tan α = E cm 0,4f cm ε cl E = σ ε ε cul Modul pružnosti betónu α Autori: Stanislav Unčík Patrik Ševčík Modul pružnosti betónu Autori: Stanislav Unčík Patrik Ševčík Trnava 2008 Obsah 1 Úvod...7 2 Deformácie

Διαβάστε περισσότερα

M-IN 30 M-IN 27 M-IN 24 M-IN 21 M-IN 18 VOPRED PREDPÄTÉ NOSNÍKY M-IN PRE NOSNÉ KONŠTRUKCIE SPRIAHNUTÝCH BETÓNOVÝCH MOSTOV NA POZEMNÝCH KOMUNIKÁCIÁCH

M-IN 30 M-IN 27 M-IN 24 M-IN 21 M-IN 18 VOPRED PREDPÄTÉ NOSNÍKY M-IN PRE NOSNÉ KONŠTRUKCIE SPRIAHNUTÝCH BETÓNOVÝCH MOSTOV NA POZEMNÝCH KOMUNIKÁCIÁCH , s. r. o., Areál Duslo, Objekt 21-07, 927 03 Šaľa, www.invest-in.sk VOPRED PREDPÄTÉ NOSNÍKY M-IN PRE NOSNÉ KONŠTRUKCIE SPRIAHNUTÝCH BETÓNOVÝCH MOSTOV NA POZEMNÝCH KOMUNIKÁCIÁCH OZNAČENIE NOSNÍKOV: M-IN

Διαβάστε περισσότερα

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C.1. Tepelná izolácia penový polystyrén C.2. Tepelná izolácia minerálne dosky alebo lamely C.3. Tepelná izolácia extrudovaný polystyrén C.4. Tepelná izolácia penový

Διαβάστε περισσότερα

TECHNICKÁ DOKUMENTÁCIA V ELEKTROTECHNIKE

TECHNICKÁ DOKUMENTÁCIA V ELEKTROTECHNIKE E Z I N H C T I - C F EI K K O Á Š U I N C I E V E - R T A Fakulta elektrotechniky a informatiky Technická univerzita v Košiciach TECHNICKÁ DOKUMENTÁCIA V ELEKTROTECHNIKE František Ďurovský, Slavomír Seman

Διαβάστε περισσότερα

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk   SLUŽBY s. r. o. SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony

Διαβάστε περισσότερα

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických REZISTORY Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických obvodoch. Základnou vlastnosťou rezistora je jeho odpor. Odpor je fyzikálna vlastnosť, ktorá je daná štruktúrou materiálu

Διαβάστε περισσότερα

Katalóg konštrukcií vozoviek pre osové zaťaženie 115 kn

Katalóg konštrukcií vozoviek pre osové zaťaženie 115 kn Schválil: generálny riaditeľ Slovenskej správy ciest TP: 04/2002 TECHNICKÝ PREDPIS Katalóg konštrukcií vozoviek pre osové zaťaženie 115 kn apríl 2002 SSC Bratislava TP SSC 04/2002 Katalóg konštrukcií vozoviek

Διαβάστε περισσότερα

ZVYŠOVANIE KVALITY ODPORU UZEMNENIA

ZVYŠOVANIE KVALITY ODPORU UZEMNENIA ZVYŠOVANIE KVALITY ODPORU UZEMNENIA Rudolf Huna 1, Jana Staroňová 2, Vladimír Janove 3 ÚVOD V súčasnom období s výrazným nástupom elektroniky a rozširovania elektrotechnického trhu (telekomunikačných a

Διαβάστε περισσότερα

YTONG U-profil. YTONG U-profil

YTONG U-profil. YTONG U-profil Odpadá potreba zhotovovať debnenie Rýchla a jednoduchá montáž Nízka objemová hmotnosť Ideálna tepelná izolácia železobetónového jadra Minimalizovanie možnosti vzniku tepelných mostov Výborná požiarna odolnosť

Διαβάστε περισσότερα

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.2. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.2. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Pracovný zošit č.2 Vzdelávacia

Διαβάστε περισσότερα

POUŽITIE SNEHOVÝCH KOLOV NA CESTÁCH

POUŽITIE SNEHOVÝCH KOLOV NA CESTÁCH Ministerstvo, dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja Sekcia cestnej dopravy a pozemných komunikácií TP 10/2015 TECHNICKÉ PODMIENKY POUŽITIE SNEHOVÝCH KOLOV NA CESTÁCH účinnosť od: 15.11.2015 TP 10/2015

Διαβάστε περισσότερα

Cenník za dodávku plynu pre Malé podniky ev.č. MP/1/2015

Cenník za dodávku plynu pre Malé podniky ev.č. MP/1/2015 SLOVENSKÝ PLYNÁRENSKÝ PRIEMYSEL, a.s. BRATISLAVA Cenník za dodávku plynu pre Malé podniky ev.č. MP/1/2015 (vydaný v zmysle Rozhodnutí Úradu pre reguláciu sieťových odvetví, číslo 0063/2014/P zo dňa 22.11.2013

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003 Rozsah akreditácie 1/5 Názov akreditovaného subjektu: U. S. Steel Košice, s.r.o. Oddelenie Metrológia a, Vstupný areál U. S. Steel, 044 54 Košice Rozsah akreditácie Oddelenia Metrológia a : Laboratórium

Διαβάστε περισσότερα

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009 Počítačová grafika 2 Prechod z 2D do 3D Martin Florek florek@sccg.sk FMFI UK 3. marca 2009 Prechod z 2D do 3D Čo to znamená? Ako zobraziť? Súradnicové systémy Čo to znamená? Ako zobraziť? tretia súradnica

Διαβάστε περισσότερα

Výpočet. sledu skrátenia koľajníc v zloženom oblúku s krajnými prechodnicami a s medziľahlou prechodnicou a. porovnanie

Výpočet. sledu skrátenia koľajníc v zloženom oblúku s krajnými prechodnicami a s medziľahlou prechodnicou a. porovnanie Výpočet sledu skrátenia koľajníc v zloženo oblúku s krajnýi prechodnicai a s edziľahlou prechodnicou a porovnanie výsledkov výpočtového riešenia a grafického riešenia Príloha.4 Výpočet sledu skrátenia

Διαβάστε περισσότερα

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH) Hofatex UD strecha / stena - exteriér Podkrytinová izolácia vhodná aj na zaklopenie drevených rámových konštrukcií; pero a drážka EN 13171, EN 622 22 580 2500 1,45 5,7 100 145,00 3,19 829 hustota cca.

Διαβάστε περισσότερα

Ma-Go-20-T List 1. Obsah trojuholníka. RNDr. Marián Macko

Ma-Go-20-T List 1. Obsah trojuholníka. RNDr. Marián Macko Ma-Go-0-T List 1 Obsah trojuholníka RNDr Marián Macko U: Čo potrebuješ poznať, aby si mohol vypočítať obsah trojuholníka? Ž: Potrebujem poznať jednu stranu a výšku na túto stranu, lebo základný vzorec

Διαβάστε περισσότερα

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Pevné ložiská. Voľné ložiská SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu

Διαβάστε περισσότερα

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť

Διαβάστε περισσότερα

ARMA modely čast 2: moving average modely (MA)

ARMA modely čast 2: moving average modely (MA) ARMA modely čast 2: moving average modely (MA) Beáta Stehlíková Časové rady, FMFI UK, 2014/2015 ARMA modely časť 2: moving average modely(ma) p.1/24 V. Moving average proces prvého rádu - MA(1) ARMA modely

Διαβάστε περισσότερα

Baumit StarTrack. Myšlienky s budúcnosťou.

Baumit StarTrack. Myšlienky s budúcnosťou. Baumit StarTrack Myšlienky s budúcnosťou. Lepiaca kotva je špeciálny systém kotvenia tepelnoizolačných systémov Baumit. Lepiace kotvy sú súčasťou tepelnoizolačných systémov Baumit open (ETA-09/0256), Baumit

Διαβάστε περισσότερα

Prevádzkové hodnotenie budov

Prevádzkové hodnotenie budov TECHNICKÝ A SKÚŠOBNÝ ÚSTAV STAVEBNÝ BUILDING TESTING AND RESEARCH INSTITUTE Prevádzkové hodnotenie budov Technický skúšobný ústav stavebný, n.o. Studená 3, Bratislava Energetická hospodárnosť budov v centre

Διαβάστε περισσότερα

Výpočet. grafický návrh

Výpočet. grafický návrh Výočet aaetov a afcký návh ostuu vtýčena odobných bodov echodníc a kužncových obúkov Píoha. Výočet aaetov a afcký návh ostuu vtýčena... Vtýčene kajnej echodnce č. Vstuné údaje: = 00 ; = 8 ; o = 8 S ohľado

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

HMOTNOSTNÉ PRIETOKOMERY NA KVAPALINY

HMOTNOSTNÉ PRIETOKOMERY NA KVAPALINY Strana 756 Zbierka zákonov č. 69/2002 Čiastka 30 Príloha č. 65 k vyhláške č. 69/2002 Z. z. HMOTNOSTNÉ PRIETOKOMERY NA KVAPALINY Prvá čas Všeobecné ustanovenia, vymedzenie meradiel a spôsob ich metrologickej

Διαβάστε περισσότερα

Trapézové profily Lindab Coverline

Trapézové profily Lindab Coverline Trapézové profily Lindab Coverline Trapézové profily - produktová rada Rova Trapéz T-8 krycia šírka 1 135 mm Pozink 7,10 8,52 8,20 9,84 Polyester 25 μm 7,80 9,36 10,30 12,36 Trapéz T-12 krycia šírka 1

Διαβάστε περισσότερα

Smernica pre snímae zaaženia

Smernica pre snímae zaaženia WELMEC 2.4 (vydanie 1) Smernica pre snímae zaaženia Október 1997 Realizované s finannou podporou Európskej únie v rámci programu Prechodný fond WELMEC Európska organizácia pre spoluprácu v legálnej metrológii

Διαβάστε περισσότερα

ZADANIE 1_ ÚLOHA 3_Všeobecná rovinná silová sústava ZADANIE 1 _ ÚLOHA 3

ZADANIE 1_ ÚLOHA 3_Všeobecná rovinná silová sústava ZADANIE 1 _ ÚLOHA 3 ZDNIE _ ÚLOH 3_Všeobecná rovinná silová sústv ZDNIE _ ÚLOH 3 ÚLOH 3.: Vypočítjte veľkosti rekcií vo väzbách nosník zťženého podľ obrázku 3.. Veľkosti známych síl, momentov dĺžkové rozmery sú uvedené v

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831 CZ - Návod k použití 1. INFORMACE O BEZPEČNOSTI 1 1.1. ÚVOD 2 1.2. BĚHEM POUŽÍVÁNÍ 2 1.3. SYMBOLY 2 1.4. ÚDRŽBA 3 2. POPIS PŘEDNÍHO PANELU 3 3. SPECIFIKACE 3 3.1. VŠEOBECNÉ SPECIFIKACE

Διαβάστε περισσότερα

Revízia elektrických spotrebičov

Revízia elektrických spotrebičov strana 1 Revízia elektrických spotrebičov podľa vyhlášky 508/2009 Z. z. MPSVR SR, STN 33 1500, STN 33 2000-4-41, STN 33 2000-6 a STN 33 1610. Druh revízie: pravidelná Číslo správy: Bš xxx.2018 Dátum začatia:

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,

Διαβάστε περισσότερα

ZÁKLADNÉ ÚDAJE Ⴧ叧 z 勇 勇kuჇ叧 Ⴧ叧 勇 : Z d p Ú pl b H d š H s Ⴧ叧 Ꮷ勇 勇kuჇ叧 Ⴧ叧 勇 : ៗ厧b H d š H ៗ厧 úp ៗ厧 J ៗ厧 ៗ厧 ៗ厧 ៗ厧 ៗ厧 b p ៗ厧 d db ៗ厧pៗ厧ៗ厧 b l ៗ厧 ៗ厧 b p d

ZÁKLADNÉ ÚDAJE Ⴧ叧 z 勇 勇kuჇ叧 Ⴧ叧 勇 : Z d p Ú pl b H d š H s Ⴧ叧 Ꮷ勇 勇kuჇ叧 Ⴧ叧 勇 : ៗ厧b H d š H ៗ厧 úp ៗ厧 J ៗ厧 ៗ厧 ៗ厧 ៗ厧 ៗ厧 b p ៗ厧 d db ៗ厧pៗ厧ៗ厧 b l ៗ厧 ៗ厧 b p d ZADANIE PRE ÚZEMNÝ PLÁN OBCE HODRUŠA HÁMRE NÁVRH Ꮷ勇 : BEC H DRUŠᏧ勇 H 勇 勇RE 勇 勇 勇 勇 勇 Ꮷ勇 : ៗ厧 d H Ⴧ叧ísl 勇 z k zky : 2/2006 S up ň : 勇Ꮷ勇DᏧ勇Ⴧ叧Ⴧ叧E Ⴧ叧RE Ⴧ叧 勇E 勇Ⴧ叧Ⴧ叧 Ⴧ叧Ⴧ叧 勇Ⴧ叧 BCE D uჇ叧 : Jú 2008 ZÁKLADNÉ ÚDAJE

Διαβάστε περισσότερα

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

3. Striedavé prúdy. Sínusoida . Striedavé prúdy VZNIK: Striedavý elektrický prúd prechádza obvodom, ktorý je pripojený na zdroj striedavého napätia. Striedavé napätie vyrába synchrónny generátor, kde na koncoch rotorového vinutia sa

Διαβάστε περισσότερα

OCHRANA PRED ZÁSAHOM ELEKTRICKÝM PRÚDOM

OCHRANA PRED ZÁSAHOM ELEKTRICKÝM PRÚDOM OCHRANA PRED ZÁSAHOM ELEKTRICKÝM PRÚDOM Účinky elektrického prúdu na ľudský organizmus Pri jednosmernom prúde má najväčší význam elektrolýza. V elektrolytoch je prenos elektrického prúdu uskutočnený pomocou

Διαβάστε περισσότερα

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT 8 7 44 54 8 alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT Souprava (tepelná čerpadla a kombivané ohřívače s tepelným čerpadlem) Sezonní energetická účinst vytápění tepelného čerpadla

Διαβάστε περισσότερα

ELEKTRICKÉ ZABEZPEČOVACIE SYSTÉMY

ELEKTRICKÉ ZABEZPEČOVACIE SYSTÉMY ŽILINSKÁ UNIVERZITAV ŽILINE Fakulta špeciálneho inžinierstva Katedra bezpečnostného manažmentu ELEKTRICKÉ ZABEZPEČOVACIE SYSTÉMY Andrej VEĽAS Žilina 2010 Vedecký redaktor: prof. Ing. Pavel POLEDŇÁK, PhD.

Διαβάστε περισσότερα

VAŠE ŽELANIE JE NAŠOU MIEROU LED PLAZA SVIETIDLÁ PRE INTERIÉR A EXTERIÉR

VAŠE ŽELANIE JE NAŠOU MIEROU LED PLAZA SVIETIDLÁ PRE INTERIÉR A EXTERIÉR VAŠE ŽELANIE JE NAŠOU MIEROU LED PLAZA SVIETIDLÁ PRE INTERIÉR A EXTERIÉR 7a Obsah LED širokožiariace PLAZA FlatLED FLOOD 24W PLAZA FlatLED FLOOD 48W PLAZA FlatLED FLOOD 72W PLAZA FlatLED FLOOD 150W Príslušenstvo

Διαβάστε περισσότερα

YQ U PROFIL, U PROFIL

YQ U PROFIL, U PROFIL YQ U PROFIL, U PROFIL YQ U Profil s integrovanou tepelnou izoláciou Minimalizácia tepelných mostov Jednoduché stratené debnenie monolitických konštrukcií Jednoduchá a rýchla montáž Výrobok Pórobetón značky

Διαβάστε περισσότερα

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk

Διαβάστε περισσότερα

Termodynamika. Doplnkové materiály k prednáškam z Fyziky I pre SjF Dušan PUDIŠ (2008)

Termodynamika. Doplnkové materiály k prednáškam z Fyziky I pre SjF Dušan PUDIŠ (2008) ermodynamika nútorná energia lynov,. veta termodynamická, Izochorický dej, Izotermický dej, Izobarický dej, diabatický dej, Práca lynu ri termodynamických rocesoch, arnotov cyklus, Entroia Dolnkové materiály

Διαβάστε περισσότερα

Praktikum požiarnej ochrany Rigips

Praktikum požiarnej ochrany Rigips Praktikum požiarnej ochrany Rigips 2 Predhovor Do rúk sa Vám práve dostal nový katalóg protipožiarnych konštrukcií Rigips. Jeho vydaniu predchádzalo vykonanie množstva požiarnych skúšok vo viacerých požiarnych

Διαβάστε περισσότερα

PROMO AKCIA. Platí do konca roka 2017 APKW 0602-HF APKT PDTR APKT 0602-HF

PROMO AKCIA. Platí do konca roka 2017 APKW 0602-HF APKT PDTR APKT 0602-HF AKCIA Platí do konca roka 2017 APKW 0602-HF APKT 060204 PDTR APKT 0602-HF BENEFITY PLÁTKOV LAMINA MULTI-MAT - nepotrebujete na každú operáciu špeciálny plátok - sprehľadníte situáciu plátkov vo výrobe

Διαβάστε περισσότερα

HMOTNOSTNÉ PRIETOKOMERY NA PLYNY

HMOTNOSTNÉ PRIETOKOMERY NA PLYNY Strana 762 Zbierka zákonov č. 69/2002 Čiastka 30 Príloha č. 66 k vyhláške č. 69/2002 Z. z. HMOTNOSTNÉ PRIETOKOMERY NA PLYNY Prvá čas Všeobecné ustanovenia, vymedzenie meradiel a spôsob ich metrologickej

Διαβάστε περισσότερα

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010.

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010. 14. decembra 2010 Rie²enie sústav Plocha rovnobeºníka Objem rovnobeºnostena Rie²enie sústav Príklad a 11 x 1 + a 12 x 2 = c 1 a 21 x 1 + a 22 x 2 = c 2 Dostaneme: x 1 = c 1a 22 c 2 a 12 a 11 a 22 a 12

Διαβάστε περισσότερα

Zariadenie pre seizmické skúšky

Zariadenie pre seizmické skúšky Verejný obstarávateľ: Slovenská technická univerzita v Bratislave Vazovova 5, 812 43 Bratislava 1 Zákazka č. NAL/2014/01 SÚŤAŽNÉ PODKLADY Verejná súťaž Predmet zákazky: Zariadenie pre seizmické skúšky

Διαβάστε περισσότερα

Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ M A T E M A T I K A

Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ M A T E M A T I K A M A T E M A T I K A PRACOVNÝ ZOŠIT II. ROČNÍK Mgr. Agnesa Balážová Obchodná akadémia, Akademika Hronca 8, Rožňava PRACOVNÝ LIST 1 Urč typ kvadratickej rovnice : 1. x 2 3x = 0... 2. 3x 2 = - 2... 3. -4x

Διαβάστε περισσότερα

Vnútorný predpis TUKE v zmysle 49 ods. 3 písm. i) Štatútu TUKE ŠTIPENDIJNÝ PORIADOK TECHNICKEJ UNIVERZITY V KOŠICIACH

Vnútorný predpis TUKE v zmysle 49 ods. 3 písm. i) Štatútu TUKE ŠTIPENDIJNÝ PORIADOK TECHNICKEJ UNIVERZITY V KOŠICIACH ŠTIPENDIJNÝ PORIADOK TECNICKEJ UNIVERZITY V KOŠICIAC Akademický senát Technickej univerzity v Košiciach v zmysle 9 ods. 1 písm. b) a 15 ods. 1 písm. i) zákona č. 131/2002 Z.z. o vysokých školách a o zmene

Διαβάστε περισσότερα

Aktívne bleskozvody a ich využitie na ochranu stacionárných staníc mobilných sietí (PULSAR a DAT-CONTROLER )

Aktívne bleskozvody a ich využitie na ochranu stacionárných staníc mobilných sietí (PULSAR a DAT-CONTROLER ) Aktívne bleskozvody a ich využitie na ochranu stacionárných staníc mobilných sietí (PULSAR a DAT-CONTROLER ) Mário KRČMÁR, Rudolf HUNA, LP-AXIS, s.r.o. Bratislava Úvod O aktívnych bleskozvodoch bolo už

Διαβάστε περισσότερα

Jednotkový koreň (unit root), diferencovanie časového radu, unit root testy

Jednotkový koreň (unit root), diferencovanie časového radu, unit root testy Jednotkový koreň (unit root), diferencovanie časového radu, unit root testy Beáta Stehlíková Časové rady, FMFI UK, 2012/2013 Jednotkový koreň(unit root),diferencovanie časového radu, unit root testy p.1/18

Διαβάστε περισσότερα

Goniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice

Goniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice Goniometrické rovnice a nerovnice Definícia: Rovnice (nerovnice) obsahujúce neznámu x alebo výrazy s neznámou x ako argumenty jednej alebo niekoľkých goniometrických funkcií nazývame goniometrickými rovnicami

Διαβάστε περισσότερα

PRÍLOHA MI-006 VÁHY S AUTOMATICKOU ČINNOSŤOU

PRÍLOHA MI-006 VÁHY S AUTOMATICKOU ČINNOSŤOU PRÍLOHA MI-006 VÁHY S AUTOMATICKOU ČINNOSŤOU Pre ďalej definované váhy s automatickou činnosťou, používané na určenie hmotnosti telesa na základe pôsobenia zemskej gravitácie, platia základné požiadavky

Διαβάστε περισσότερα

Nové predpisy pre osvetlenie

Nové predpisy pre osvetlenie Nové predpisy pre osvetlenie Prof. Ing. Alfonz Smola, PhD. ZSR 2009 Najdôležitejšie hygienické predpisy Dôležitosť hygienických predpisov vyplýva z ich charakteru sú záväzné Zákon č. 355 z roku 2007 o

Διαβάστε περισσότερα

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej . Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej Definícia.: Hromadný bod a R množiny A R: v každom jeho okolí leží aspoň jeden bod z množiny A, ktorý je rôzny od bodu a Zadanie množiny

Διαβάστε περισσότερα

OBSAH PREDHOVOR... 3 1. ÚVOD... 4 2. VŠEOBECNE... 4 3. TERMÍNY A DEFINÍCIE...

OBSAH PREDHOVOR... 3 1. ÚVOD... 4 2. VŠEOBECNE... 4 3. TERMÍNY A DEFINÍCIE... OBSAH PREDHOVOR... 3 1. ÚVOD...4 2. VŠEOBECNE... 4 3. TERMÍNY A DEFINÍCIE... 4 3.1 Trám s priehradovým nosníkom... 4 3.2 Priehradový nosník... 5 3.3 Šmyková výstuž... 5 3.4 Výstuž na spriahnutie betónov

Διαβάστε περισσότερα

Menovky na dvere, čísla, prívesky, kľúčenky

Menovky na dvere, čísla, prívesky, kľúčenky Menovky na dvere, čísla, prívesky, kľúčenky Farby výrobkov: Von Dnu apex Banská Bystrica - List 10,44 - Žbirkovci 8,70 116 x 140 Benka 7,32 96 x 82-6,10 94 x 38 Sisi 8,16 6,80 Zurich - Hrončekovci 6,00

Διαβάστε περισσότερα

APLIKAČNÁ PRÍRUČKA. ... naše výrobky chránia všade! prepäťové ochrany

APLIKAČNÁ PRÍRUČKA. ... naše výrobky chránia všade! prepäťové ochrany prepäťové ochrany APLIKAČNÁ PRÍRUČKA ODPORÚČANIA PRE POUŽITIE PREPÄŤOVÝCH OCHRÁN KIWA NOVÉ PREPÄŤOVÉ OCHRANY SÉRIE POm I 25kA, PO II G Spoločnosť KIWA vyvíja a vyrába prepäťové ochrany (SPD = Surge Protective

Διαβάστε περισσότερα

STREŠNÉ DOPLNKY UNI. SiLNÝ PARTNER PRE VAŠU STRECHU

STREŠNÉ DOPLNKY UNI. SiLNÝ PARTNER PRE VAŠU STRECHU Strešná krytina Palety 97 Cenník 2018 STREŠNÉ DOPLNKY UNI SiLNÝ PARTNER PRE VAŠU STRECHU POZINKOVANÝ PLECH LAMINOVANÝ PVC FÓLIOU Strešné doplnky UNI Cenník 2018 POUŽITEĽNOSŤ TOHOTO MATERIÁLU JE V MODERNEJ

Διαβάστε περισσότερα

SLOVENSKÝ PLYNÁRENSKÝ PRIEMYSEL, a. s. BRATISLAVA CENNÍK. za dodávku plynu pre odberateľov kategórie domácnosť ev. č. D/1/2012

SLOVENSKÝ PLYNÁRENSKÝ PRIEMYSEL, a. s. BRATISLAVA CENNÍK. za dodávku plynu pre odberateľov kategórie domácnosť ev. č. D/1/2012 SLOVENSKÝ PLYNÁRENSKÝ PRIEMYSEL, a. s. BRATISLAVA CENNÍK za dodávku plynu pre odberateľov kategórie domácnosť ev. č. D/1/2012 Bratislava, 14. decembra 2011 Platnosť od 1. januára 2012 Podmienky uplatňovania

Διαβάστε περισσότερα

MERANIE UZEMNENIA NA STACIONÁRNYCH OBJEKTOCH

MERANIE UZEMNENIA NA STACIONÁRNYCH OBJEKTOCH MERANIE UZEMNENIA NA STACIONÁRNYCH OBJEKTOCH Ing. Rudolf HUNA, Ing. Patrik MACALÁK, ŠPE - CV, AOS gen. M. R. Štefánika, Demänová 393, 031 06 Liptovský Mikuláš 6 V článku sú uverejnené teoretické a praktické

Διαβάστε περισσότερα

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 % Podnikateľ 90 Samsung S5230 Samsung C3530 Nokia C5 Samsung Shark Slider S3550 Samsung Xcover 271 T-Mobile Pulse Mini Sony Ericsson ZYLO Sony Ericsson Cedar LG GM360 Viewty Snap Nokia C3 Sony Ericsson ZYLO

Διαβάστε περισσότερα

ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY

ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY 3,5 4,4 5,5 Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci.

Διαβάστε περισσότερα

24. Základné spôsoby zobrazovania priestoru do roviny

24. Základné spôsoby zobrazovania priestoru do roviny 24. Základné spôsoby zobrazovania priestoru do roviny Voľné rovnobežné premietanie Presné metódy zobrazenia trojrozmerného priestoru do dvojrozmernej roviny skúma samostatná matematická disciplína, ktorá

Διαβάστε περισσότερα

PRUŽNOSŤ A PEVNOSŤ PRE ŠPECIÁLNE INŽINIERSTVO

PRUŽNOSŤ A PEVNOSŤ PRE ŠPECIÁLNE INŽINIERSTVO ŽILINSKÁ UNIVERZITA V ŽILINE Fakulta špeciálneho inžinierstva Doc. Ing. Jozef KOVAČIK, CSc. Ing. Martin BENIAČ, PhD. PRUŽNOSŤ A PEVNOSŤ PRE ŠPECIÁLNE INŽINIERSTVO Druhé doplnené a upravené vydanie Určené

Διαβάστε περισσότερα

Pilota600mmrez1. N Rd = N Rd = M Rd = V Ed = N Rd = M y M Rd = M y. M Rd = N 0.

Pilota600mmrez1. N Rd = N Rd = M Rd = V Ed = N Rd = M y M Rd = M y. M Rd = N 0. Bc. Martin Vozár Návrh výstuže do pilót Diplomová práca 8x24.00 kr. 50.0 Pilota600mmrez1 Typ prvku: nosník Prostředí: X0 Beton:C20/25 f ck = 20.0 MPa; f ct = 2.2 MPa; E cm = 30000.0 MPa Ocelpodélná:B500

Διαβάστε περισσότερα

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou M6: Model Hydraulický ytém dvoch záobníkov kvapaliny interakciou Úlohy:. Zotavte matematický popi modelu Hydraulický ytém. Vytvorte imulačný model v jazyku: a. Matlab b. imulink 3. Linearizujte nelineárny

Διαβάστε περισσότερα

Život vedca krajší od vysnívaného... s prírodou na hladine α R-P-R

Život vedca krajší od vysnívaného... s prírodou na hladine α R-P-R Život vedca krajší od vysnívaného... s prírodou na hladine α R-P-R Ako nadprirodzené stretnutie s murárikom červenokrídlym naformátovalo môj profesijný i súkromný život... Osudové stretnutie s murárikom

Διαβάστε περισσότερα

ROZSAH ANALÝZ A POČETNOSŤ ODBEROV VZORIEK PITNEJ VODY

ROZSAH ANALÝZ A POČETNOSŤ ODBEROV VZORIEK PITNEJ VODY ROZSAH ANALÝZ A POČETNOSŤ ODBEROV VZORIEK PITNEJ VODY 2.1. Rozsah analýz 2.1.1. Minimálna analýza Minimálna analýza je určená na kontrolu a získavanie pravidelných informácií o stabilite zdroja pitnej

Διαβάστε περισσότερα

ZMENY A DOPLNKY Č. 1/2008 ÚPN OBCE TOMÁŠOV. Návrh

ZMENY A DOPLNKY Č. 1/2008 ÚPN OBCE TOMÁŠOV. Návrh ZMENY A DOPLNKY Č. 1/2008 ÚPN OBCE TOMÁŠOV Návrh obstarávateľ obec Tomášov spracovateľ november 2008 Spracovateľ Zmien a doplnkov č. 1/2008 ÚPN Tomášov AŽ PROJEKT, s.r.o. Toplianska 28 821 07 Bratislava

Διαβάστε περισσότερα