CSS EASY CSS KSR DIGITAL
|
|
- Σκύλλα Χατζηιωάννου
- 8 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 SK CSS EASY CSS KSR DIGITAL CSS EASY CSS Leister Process Technologies GalileoStrasse 0 CH6056 Kaegiswil/Switzerland Tel Fax sales@leister.com KSR DIGITAL
2 Návod na obsluhu (Preklad originálného návodu na obsluhu) SK Návodnaobsluhusipozorneprečítajtea uschovajtehopreďalšiepoužitie. Leister CSS EASY / CSS / KSR DIGITAL Regulátory teploty VERZIASOFTVÉRU3.0 Vydanienávodunaobsluhu Varovanie Nebezpečenstvo ohrozenia života pri otvorení prístroja, pretože môžu byť odkryté diely pod napätím a prípojky. Pred otvorením prístroja musia byť všetky jeho póly odpojenéodsiete. Bezpečnostné upozornenia Menovité napätie,predpísanépreprístroj,musísúhlasiťs menovitýmnapätímsiete. Chráňteprístrojpred vlhkosťou a mokrom. Servis a opravy Opravymôžuvykonaťibaautorizované servisné strediská Leister.Zaručujúodbornéaspoľahlivéprevedenie oprávpoužitímoriginálnychnáhradnýchdielovv súladesoschémamizapojenía zoznamamináhradnýchdielov. Záruka a zodpovednosť Na tento prístroj sa vzťahuje základná záruka trvajúca jeden () rok od dátumu nákupu (dokladá sa faktúrou alebododacímlistom).vzniknutéškodysariešiaformouvýmenyaleboopravy. Ďalšienároky,s výnimkouzákonných,súvylúčené. Na poškodenia, vzniknuté prirodzeným opotrebením, preťažením a neodbornou manipuláciou, sa záruka nevzťahuje. Naprístroje,ktoréužívateľprestavalaleboupravil,sazárukanevzťahuje. Konformita Spoločnosť Leister Technologies AG, Galileostrasse 0, CH6056 Kaegiswil/Švajčiarsko potvrdzuje,že výrobok v tomto prevedení uvedenom nami do prevádzky spĺňa požiadavky nasledujúcich smerníc EU. Smernice:004/08,006/95 Harmonizovanénormy:EN636,EN60003,EN600033,EN60006,EN600064,EN600, Kaegiswil, ChristianeLeister,majiteľkafirmy Likvidácia Elektrické náradie, príslušenstvo a obaly by mali byť odovzdané k ekologickej likvidácii a recyklácii. Iba pre krajiny EU: Elektrické náradie neodhadzujte do domového odpadu! Podľa európskej smernice 00/96/EU, týkajúcej sa elektrického a elektronického odpadu a prevzatých národných noriem na jej základe, je nutné viac nepoužiteľné elektrické náradie zhromažďovať oddelene a odovzdávaťk ekologickejlikvidáciia recyklácii.
3 INŠTALÁCIA Vonkajšie rozmery a rozmery montážneho otvoru, montáž do panelu Zobrazenie x4miestný 7segmentový displej LED, Zelené číslice, výška číslic 0 a 7 mm Tlačidlá 4 tlačidlá (Man/Auto., Auf, Ab, F) Presnosť Hlavný vstup (nastaviteľný digitálny filter) Typ Termočlánky (ITS90) Chyba kompenzácie 0, / C Typ RTD. ( rozsah je nastaviteľný v uvedenom rozmedzí, s desatinnou bodkou alebo bez nej) (ITS90) Max. odpor vedenia pre RTD TECHNICKÉ ÚDAJE 0, % z maximálnej hodnoty rozsahu ± miesto pri teplote okolia 5 C TC, RTD, PTC, NTC 60mV, V Ri MΩ; 5V, 0V Ri 0kΩ; 0mA Ri=50Ω Vzorkovacia doba 0 ms Typ termočlánkov: J, K, R, S, T, (IEC 584, CEI EN 60584, 60584) je možná linearizácia podľa špecifikácií zákazníka. Pre linearizáciu podľa špecifikácií zákazníka sú k dispozícii B, E, N, L GOST, U, G, D, C. DIN (Pt00), JPT00 0Ω PTC / NTC 990Ω 5 C / kω 5 C Zabezpečenie Rozpoznanie skratu a prerušenie snímača, alarm platnosti, alarm výhrevného prúdu Prepínanie C / F Konfigurovateľné tlačidlami Lineárne rozsahy , s konfigurovateľnou desatinnou bodkou Regulačné funkcie PID, optimalizácia, ON/OFF pb dt it 0, ,9 % 0, ,99 min 0, ,99 min Typ regulácie Vyhrievanie Funkcia výstupu ON/OFF, proporcionálne Obmedzenie max. výkonu vyhrievania 0,0...00,0 % Doba cyklu s Regulačný výstup Reléový, logický, proporcionálny (0...0V / ma) Softštart 0, ,0 min Obmedzenie regulácie pri poruche snímača 0,0 00,0 % Funkcia Standby Zobrazenie skutočnej hodnoty, deaktivovaná regulácia! 3 konfigurovateľné alarmy Až 3 alarmové funkcie, ktoré je možné konfigurovať a priradiť výstupu; Typ: max. hodnota, min. hodnota, symetrické hodnoty, absolútne/relatívne hodnoty, alarm platnosti, alarm výhrevného prúdu Pri inštalácii je nutné postupovať podľa pokynov návodu na obsluhu Montáž do panelu: Pre upevnenie prístroja použite priložené upevňovacie prvky. Pre upevnenie viacerých prístrojov použite rozmery otvorov pre umiestnenie nad seba a vedľa seba (viď obrázok). POUŽITIE: Regulátor je určený pre použitie v oblasti priemyslu podľa EN a EN ÚDRŽBA: Prístroj je bezúdržbový. Schránku prístroja nečistite prostriedkami na báze uhľovodíkov (trichlóretylén, benzín a pod.), pretože by tým mohla byť narušená spoľahlivosť prístroja. Pre čistenie vonkajšieho plastového povrchu použite čistú tkaninu navlhčenú vodou alebo etylalkoholom. TECHNICKÁ PODPORA PRE ZÁKAZNÍKOV: Spoločnosť LEISTER ponúka technickú podporu svojho vlastného zákazníckeho oddelenia. Špeciálne alarmové funkcie Kontakt relé Logický výstup pre polovodičové relé Napájanie snímača Analógový výstup Napájanie (širokorozsahový spínaný sieťový napájací zdroj) Krytie čelného panelu Pracovná/skladovacia teplota Relatívna vlhkosť Klimatické podmienky pre použitie Inštalácia Hmotnosť CSS EASY CSS KSR Digital Potlačenie počas fázy zapínania Reset pamäti alarmov tlačidlom alebo digitálnym vstupom Spínací 5A, 50V/30Vdc cosϕ= 4V ±0% (0V min. do 0mA) 5/4VDC, max. 30mA, ochrana proti skratu 0V/0mA Rlast max. 70Ω rozlíšenie bitov VAC ±0% 50/60 Hz, max. 8VA IP C / C % nekondenzujúca Iba vnútorné priestory, nadmorská výška do 000 m Montáž do panela, vyberanie spredu 450 g 00 g 450 g Konformita EMV bola testovaná s nasledujúcimi káblami: FUNKCIA TYP KÁBLA DĹŽKA KÁBLA Pripojovacie vedenie mm m Vodiče reléového výstupu mm 3,5 m Vstup snímača, termočlánok 0,8 mm kompenzovaný 5 m Vstup snímača, odporový teplomer PT00 mm 3 m Štruktúra prístroja Karta POWER Dosky s plošnými spojmi OUT4 Voľba napájacieho napätia vysielača 4V 5V 0V 5V,3V CPU Karta OUT4 S rozopnuté: Prúdový výstupný signál S zopnuté: Napäťový výstupný signál S Karta CPU DISPLEJ POWER Voľba signálu na kontakt 3 PT00 VT 3
4 CSS EASY CSS KSR DIGITAL TC TC K NiCrNi Leister I/O K NiCrNi Leister I/O Out Out Out Out 3 Line 4 3 Line Priradenie vývodov CSS 4 Alarmový výstup / logický výstup Out Out Out3 ~ PWR ~ OUTPWR Out4 Konfigurovateľný výstup Logika 4V, 0V do 0mA Relé 5A do 50Vac/30Vdc (Alarmový výstup ) Relé 5A do 50Vac/30Vdc (Alarmový výstup ) Napájanie VAC ± 0% Výstupy Napájacie napätie 4 VDC pre elektroniku LeisterSYSTEM Výstupný signál 4 0 ma (0 0 ma / 0 0 VDC)! Lineárny signál (I) Vstup pre lineárny rovnakosmerný prúdový signál 0 ma, Ri = 50 Ω Vstup pre lineárny rovnakosmerný napäťový signál 60 mv, V Ri > MΩ 5 V, 0 V Ri > 0 kω Lineárny signál (V) TC Dostupné termočlánky: J, K, R, S, T (B, E, N, L, U, G, D, C je k dispozícii linearizácia podľa špecifikácií zákazníka) Dodržte polaritu Pri predĺžení vedenia sa používa kompenzačné vedenie vhodné pre termočlánky Lineárny vstup pre 3vodičový vysielač Ri = 50Ω Ri = 50Ω Použite vodiče primeraného prierezu (min. mm ) PT00, JPT00, PTC, NTC Vstupy Vytvorte pripojenie pre 0mA vstup mA Pt00 / PTC / NTC 3 VT 4V o 5V VT 4V o 5V T PTC / NTC / Pt00 vodičový S Lineárny vstup pre vodičový vysielač T Pt00 3vodičový
5 OVLÁDACIE A SIGNALIZAČNÉ PRVKY Signalizácie funkcie Signalizujú prevádzkový režim prístroja: L MAN/AUTO = OFF (automatická regulácia) ON (manuálne riadenie) L SETPONT/ = OFF (IN= OFF vnútorná požadovaná hodnota ) ON (IN= ON vnútorná požadovaná hodnota ) L3 SELFTUNING = ON (Self aktivované) OFF (Self deaktivované) Tlačidlo Auto/Man Voľba automatickej regulácie / manuálneho riadenia: Aktívne iba vtedy, ak je v zobrazení PV zobrazená skutočná hodnota Tlačidlá Auf a Ab Týmito tlačidlami sa menia numerické parametre Rýchlosť zmeny je úmerná dobe stlačenia tlačidla Proces nie je cyklický, t.j. po dosiahnutí minimálnej alebo maximálnej hodnoty parametra sa parameter už nemení ani pri stlačenom tlačidle. Signalizácia stavu výstupov OUT (AL ); OUT (Main); OUT 3 (AL ); OUT 4 Zobrazenie PV: Skutočná hodnota Signalizácia porúch: LO, HI, Sbr, Err LO = skutočná hodnota nedosahuje medze rozsahu (LO_S) HI = skutočná hodnota prekračuje medze rozsahu (HI_S) Sbr = prerušenie snímača Err = prerušenie tretieho vodiča pri PT00/PTC Zobrazenie PV: Požadovaná hodnota Funkčné tlačidlo F Pre prístup k rôznym parametrom konfigurácie Pre potvrdenie zadaného parametra a postup k ďalšiemu parametru. Pri súčasnom stlačení tlačidla Auto/Man pre návrat k predchádzajúcemu parametru. SOFTVÉROVÉ NASTAVENIE Regulátory teploty sú spoločnosťou Leister Technologies AG dodávané s predprogramovaným základným nastavením. Tieto nastavenia je možné zmeniť podľa potreby užívateľa (vstup teploty, vlastnosti regulácie a pod.). Hodnoty základného nastavenia sú vždy v príslušnom menu a platia pre všetky CSSEASY a CSS. KSRDIGITAL majú nastavenia špecifické pre jednotlivé typy, ktoré je možné vyžiadať od spoločnosti Leister Technologies AG. PROGRAMOVANIE a KONFIGURÁCIA ÚROVEŇ ZOBRAZENIA INF Informačný displej P.V. / S.V. Skutočná hodnota (zobrazenie PV) Požadovaná hodnota (zobrazenie PV) alebo nastavenie v manuálnom režime regulátora Krátkym stlačením tlačidla F sa vyvolajú jednotlivé parametre menu. Podržaním stlačeného tlačidla F sa opúšťa menu. CFG InP Menu špecifické pre zákazníka Konfigurácia vstupov Požadovaná hodnota Uvoľnením tlačidla F sa aktivuje požadované menu. Out Konfigurácia výstupov Default: 650 Alarmová hodnota Krátkym stlačením tlačidla Auto/Man a F sa pohybujete v menu smerom dozadu. Stlačením tlačidla F a Auto/Man na cca s sa dostanete do zobrazenia PV/SV. NIE PAS PAS = 99 Pro Heslo Prístupový kód Default: 650 Alarmová hodnota Miera regulácie (v %) Stlačením tlačidiel Auto/Man a F v ktoromkoľvek menu je možný priamy prístup k predchádzajúcemu parametru. Hrd U.CA Konfigurácia hardvéru Kalibrácia špecifická pre zákazníka Poznámka: Parametre, ktoré nie sú pre špecifickú konfiguráciu nutné, sú v menu skryté. 5
6 Informačné menu INF Informačné menu Verzia softvéru Default: 3.0 Default: 4 Signalizácia porúch 0 No Error Lo Hi 3 ERR 4 SBR 8 Rozpoznanie poruchy karty OUT 6 Rozpoznanie poruchy karty OUT3 Default: 3 Konfigurácia hrd Menu CFG CFG Riadiaci parameter Aktivácia samooptimalizácie, autooptimalizácia, Softštart S.tun Continuous Selftuning Softstart autotuning 0 NIE NIE NIE YA NIE NIE NIE ÁNO NIE 3 ÁNO ÁNO NIE 4 NIE NIE YA 5 YA NIE YA 6 7 S.tun Autotuning Selftuning Softstart one shot 8 WAIT NIE NIE 9 GO NIE NIE 0 WAIT YA NIE GO YA NIE WAIT NIE YA 3 GO NIE YA Manuálny reset Posun proporcionálneho pásma Antireset Dopredná väzba Jednotky rozsahu % Jednotky rozsahu % Default: 30 Proporcionálny rozsah Vyhrievanie alebo hysteréza v predpísanom ON/OFF % Default: Hysteréza pre alarm ± 999 Jednotky rozsahu Integrovaný čas pre vyhrievanie min Hysteréza pre alarm ± 999 Jednotky rozsahu. Default:.0 Default: 00 Diferenciálny čas pre vyhrievanie Horné obmedzenie rozsahu pre vyhrievanie min % Obmedzenie regulácie pri poruche snímača Gradient požadovanej hodnoty (viď pokyny na použitie) % ON / OFF 0, ,9 jednotiek rozsahu/min (jednotky rozsahu/min, viď SP.ty) Dolné obmedzenie rozsahu pre vyhrievanie (nie je k dispozícii pre dvojčinnú prevádzku vyhrievania/chladenia) % 6
7 Menu InP InP Nastavenie vstupov Def. externej požadovanej hodnoty Val. Typ externej požadovanej hodnoty Absolútny/relatívny 0 Digitálny Absolútnyí (cez sériové rozhranie) Digitálny Relatívny k vnútornej (cez sériové rozhranie) požad. hodnote. Hlavný vstup digitálneho filtra (ak = 0: filter strednej hodnoty vypnutý na načítanej hodnote) s Gradient požadované hodnoty v jednotkách rozsahu/s Typ snímača, signál, aktivácia linearizácie podľa špecifikácií zákazníka a rozsah hlavného vstupného signálu.5 Digitálny filter na zobrazenie vstupu Jednotky rozsahu Default: Typ Typ snímača Bez desatinnej bodky S desatinnou bodkou Snímače: TC 0 TC J C 0/ /999.9 TC J F 3/83 3.0/999.9 TC K C 0/ / TC K F 3/37 3.0/ TC R C 0/ / TC R F 3/38 3.0/ TC S C 0/ / TC S F 3/38 3.0/ TC T C 00/ / TC T F 38/ / TC CUSTOM CUSTOM 9 TC CUSTOM CUSTOM 30 PT00 C 00/ / PT00 F 38/ / JPT00 C 00/ / JPT00 F 38/ 99.9/ PTC C 55/0 55.0/ PTC F 67/ / NTC C 0/70 0.0/ NTC F 4/58 4.0/ mv 999/ / mv špecif. pre zákaz.linearizácie špecif. pre zákaz.linearizácie mv 999/ / mv špecif. pre zákaz.linearizácie špecif. pre zákaz.linearizácie ma 999/ / ma špecif. pre zákaz.linearizácie špecif. pre zákaz.linearizácie ma 999/ / ma špecif. pre zákaz.linearizácie špecif. pre zákaz.linearizácie V 999/ / V špecif. pre zákaz.linearizácie špecif. pre zákaz.linearizácie V 999/ / V špecif. pre zákaz.linearizácie špecif. pre zákaz.linearizácie V 999/ / V špecif. pre zákaz.linearizácie špecif. pre zákaz.linearizácie V 999/ / V špecif. pre zákaz.linearizácie špecif. pre zákaz.linearizácie V 999/ / V špecif. pre zákaz.linearizácie špecif. pre zákaz.linearizácie 56 00mv..V 999/ / mv..V špecif. pre zákaz.linearizácie špecif. pre zákaz.linearizácie 58 Cust0 V0mA 999/ / Cust0 V0mA špecif. pre zákaz.linearizácie špecif. pre zákaz.linearizácie 60 Cust 60mV 999/ / Cust 60mV špecif. pre zákaz.linearizácie špecif. pre zákaz.linearizácie 6 PT00JPT CUSTOM CUSTOM 63 PTC CUSTOM CUSTOM 64 NTC CUSTOM CUSTOM Default: 300 Default: 650 Desatinná bodka pre rozsah hlavného vstupu Dolná hranica rozsahu hlavného vstupu Horná hranica rozsahu hlavného vstupu Korekčný offset hlavného vstupu Dolná hraničná hodnota pre nastavenie požadovanej hodnoty a absolútneho alarmu Horná hraničná hodnota pre nastavenie požadovanej hodnoty a absolútneho alarmu dp_s Formát 0 xxxx xxx.x xx.xx (*) 3 x.xxx (*) (*) Pri rozsahoch pre TC, odporový teplomer, PTC a RTC nie je k dispozícii Min.... Max. rozsah vstupu zvoleného v typ Min.... Max. rozsah vstupu zvoleného v typ Jednotky rozsahu Lo.S... Hi.S Lo.S... Hi.S K linearizácii špecifickej pre zákazníka: Signalizácia LO nastáva pri premenných, ktorých hodnoty sú pod Lo.s alebo minimálnou kalibračnou hodnotou Signalizácia HI nastáva pri premenných, ktorých hodnoty sú nad Lo.s alebo maximálnou kalibračnou hodnotou 7
8 Menu Out Out Nastavenie výstupov Voľba vzťažných veličín alarmu Voľba vzťažných veličín alarmu Typ alarm Typ alarm AL..r, AL..r AL.x.r K porovnávanej veličine Prahová vzťažná hodnota 0 PV (skutočná hodnota) AL SSP (aktívna požadovaná hodnota) AL (iba absolútna) PV (skutočná hodnota) AL (iba relatívna a vztiahnuté na SP s funkciou Multiset) AL..t, AL..t AL.x.t Priamo (prekročenie) Absolútny alebo Normal alebo Invers (podkročenie) relatívny k aktívnej Symetrické požadovanej hodnote (Okno) 0 priame absolútny normal invers absolútny normal priame relatívny normal 3 invers relatívny normal 4 priame absolútny symetrické 5 invers absolútny symetrické 6 priame relatívny symetrické 7 invers relatívny symetrické Default: Default: 5 Default: 3 Out Stanovenie funkcie výstupu Out Stanovenie funkcie výstupu Out3 Stanovenie funkcie výstupu 8 pre deaktiváciu počas fázy zapínania 6 pre aktiváciu pamäte alarmov 3 Hys oneskorenie pri spustení alarmu ( s) (s výnimkou absolútneho symetrického alarmu) 64 Hys oneskorenie pri spustení alarmu ( min) (s výnimkou absolútneho symetrického alarmu) rl.o., rl.o., rl.o.3, rl.o.4 Val Funkcia 0 Vyhrievanie (regulačný výstup vyhrievania) Chladenie (regulačný výstup chladenia) AL Alarm 3 AL Alarm 4 AL3 Alarm 3 5 AL.HB Alarm HB 6 LBA Alarm LBA 7 IN Stav logického vstupu 8 Opakovanie but tlačidla (ak but = 8) 9 AL alebo AL 0 AL alebo AL alebo AL3 AL a AL AL a AL a AL3 3 AL alebo ALHB 4 AL alebo AL alebo ALHB 5 AL a ALHB 6 AL a AL a ALHB 3 pre invertovaný výstup, s výnimkou kódov 0... s proporcionálnym výstupom Default: 5 Správanie výstupu v prípade prerušenia alebo prepólovania snímača. Funkcia je pre alarmy Err, Sbr. Out W Stanovenie funkcie analógového výstupu _rel. Alarm Alarm Alarm 3 0 OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF ON OFF 3 ON ON OFF 4 OFF OFF ON 5 ON OFF ON 6 OFF ON ON 7 ON ON ON Val Vzťažná veličina 0 PV skutočná hodnota SSP aktívna požadovaná hodnota SP vnútorná požadovaná hodnota 3 4 Odchýlka požadovanej hodnoty (SSPPV) 5 Vyhrievanie 6 Chladenie 7 AL (prahová hodnota) 8 AL (prahová hodnota) 9 AL3 (prahová hodnota) 0 6 pre kód 0, ak je vstup v stave poruchy Err Sbr, príjme výstup najnižšiu nastavenú hodnotu. Menu Prot (PAS) Pro Zablokovanie prístupu (PAS 99) Prot Zobrazenie Zmena 0 SP, In, alarmy, OuP, INF SP, alarmy SP, In, alarmy, OuP, INF SP SP, In, OuP, INF 8 4 pre zablokovanie InP, Out 8 pre zablokovanie CFG, Ser 6 pre zablokovanie softvérového vypnutia prístroja 3 pre zablokovanie uloženia manuálnej miery regulácie 64 pre zablokovanie zmeny manuálnej miery regulácie 8 umožnenie rozšírenej konfigurácie
9 Menu Hrd Hrd Konfigurácia hardvéru Umožnenie riadenia Multiset prístroja cez sériové rozhranie Val Multiset Stavové LED Riadenie prístroja ( SP) invertované cez sériové rozhranie 0 x x 3 x x 4 x 5 x x 6 x x 7 x x x Default: 70 Typ regulácie Val Typ regulácie 0 P vyhrievanie P chladenie P vyhrievanie/chladenie 3 PI vyhrievanie 4 PI chladenie 5 PI vyhrievanie/chladenie 6 PID vyhrievanie 7 PID chladenie 8 PID vyhrievanie/chladenie 9 ON / OFF vyhrievanie 0 ON / OFF chladenie ON / OFF vyhrievanie/chladenie PID vyhrievanie ON / OFF chladenie 3 ON / OFF vyhrievanie PID chladenie 4 PID vyhrievanie chladenie s relatívnym zosilnením (viď parameter C.MEd) Voľba diferenciálneho času: 0 Vzorkovanie s 6 Vzorkovanie 4 s 3 Vzorkovanie 8 s 64 Vzorkovanie 40 ms Poznámka: Pri regulácii ON/OFF sa alarm LbA neaktivuje. Default: 3 Voľba počtu povolených alarmov AL.nr Alarm Alarm Alarm 3 0 zablokované zablokované zablokované povolené zablokované zablokované zablokované povolené zablokované 3 povolené povolené zablokované 4 zablokované zablokované povolené 5 povolené zablokované povolené 6 zablokované povolené povolené 7 povolené povolené povolené 8 pre povolenie alarmu HB. 6 pre povolenie alarmu LBA. Default: Funkcie tlačidla MAN / AUTO b u t t 0 Žiadna funkcia (zablokované tlačidlo) Prepnutie MAN/AUTO Voľba LOC / REM 3 HOLD 4 Reset pamäte alarmov 5 Voľba SP/SP 6 Samooptimalizácia Štart/Stop 7 Autooptimalizácia Štart/Stop 8 Set / Reset výstupov deaktivuje funkciu back manu (tlačidlá Auto/Man F) v menu konfigurácie Definícia funkcie zobrazenia SV disp Funkcia spodného zobrazenia (SV) 0 SSP aktívna požadovaná hodnota InP. Pomocný vstup Miera regulácie 3 Regulačná odchýlka (SSPPV) Funkcie LED Default: Default: 0 Default: 0 Val. Funkcia 0 Žiadna funkcia Prepnutie MAN/AUTO LOC / REM 3 HOLD 4 Samooptimalizácia aktivovaná 5 Autooptimalizácia aktivovaná 6 Digitálny vstup IN aktívny 7 Výmena dát cez sériové rozhranie v prevádzke 8 Trvajúci stav poruchy 9 Softštart v prevádzke 0 Zobrazenie SP... SP Gradient požadovanej hodnoty sa vykonáva 6 LED bliká, keď je aktívna 9
10 Menu U.CAL U.CA Kalibrácia užívateľom Val Funkcia Analógový výstup () Vstup špecifický pre zákazníka 0V / 0mA 3 Hlavný vstup snímač špecifický pre zákazníka 60 mv 4 Snímač špecifický pre zákazníka RTD 5 Špecifické pre zákazníka PT00 / J PT00 6 Snímač špecifický pre zákazníka NTC 7 Hlavný vstup snímač špecifický pre zákazníka TA () () Analógový výstup s 0mA je kalibrovaný na presnosť vyššiu než 0.% Pri prepnutí na výstup 0V urobte kalibráciu. () Presnosť bez kalibrácie je vyššia než %, kalibráciu vykonajte iba vtedy, ak je nutná vyššia presnosť. ALARMY Absolútny alarm Symetrický absolútny alarm AL AL AL Hyst AL Hyst AL AL [ Hyst * ] AL [ Hyst * ] Čas Čas alarm (*) invers alarm priame Pre AL = inverzný absolútny alarm (podkročenie) s kladnou hysterézou Hyst, AL t = (*) = Off, ak je aktivované počas fázy zapínania. Pre AL = priamy absolútny alarm (prekročenie) so zápornou hysterézou Hyst, AL t = 0 Pre AL = inverzný absolútny symetrický alarm s hysterézou Hyst, AL t = 5 Pre AL = priamy absolútny symetrický alarm s hysterézou Hyst, AL t = 4 * Minimálna hysteréza = jednotky rozsahu Relatívny alarm Symetrický relatívny alarm SPAL SP Hyst SPAL SP SPAL Čas Čas invers priame invers priame Pre AL = inverzný relatívny alarm so zápornou hysterézou Hyst, AL t = 3 Pre AL = priamy relatívny alarm so zápornou hysterézou Hyst, AL t = Pre AL = inverzný relatívny symetrický alarm s hysterézou Hyst, AL t = 7 Pre AL = priamy relatívny symetrický alarm s hysterézou Hyst, AL t = 6 0
11 POKYNY K PARAMETROM REGULÁCIE Proporcionálna regulácia: je označenie pre hodnotu, ktorej vplyv na výstup je priamo úmerný rozdielu medzi požadovanou a skutočnou hodnotou. Integračná regulácia: je označenie pre hodnotu, ktorej vplyv na výstup je priamo úmerný časovému integrálu rozdielu požadovanej hodnoty. Derivačná regulácia: je označenie pre hodnotu, ktorej vplyv na výstup je priamo úmerný rýchlosti zmeny skutočnej hodnoty. Vplyv proporcionálnej, derivačnej a integračnej zložky na reguláciu * Zväčšením proporcionálneho pásma obmedzuje výkyvy, ale zväčšuje regulačné odchýlky korigované zložkami I a D. * Zmenšením proporcionálneho pásma sa zmenšuje regulačná odchýlka, ale vytvorí sa oscilácia, t.j. výkyvy regulovaných premenných (ak je proporcionálne pásmo príliš malé, má systém tendenciu k nestabilite). * Zosilnená integračná regulácia, ktorá zodpovedá skráteniu času odozvy, prispieva k odstráneniu regulačnej odchýlky po stabilizácii systému. * Predĺženie derivačného času zmenšuje regulačnú odchýlku a oscilácie, ale iba do kritickej hodnoty, pri prekročení ktorej sa regulačná odchýlka zväčšuje a nastávajú oscilácie. Pokiaľ je doba odozvy príliš dlhá (slabá integračná zložka), môže vzniknúť trvalá regulačná odchýlka. V takomto prípade by sa malo zmenšiť proporcionálne pásmo a predĺžiť derivačný čas a čas odozvy, aby sa dosiahlo zlepšenie výsledkov. FUNKCIA MULTISET, GRADIENT POŽADOVANEJ HODNOTY SP IN LOC/REM SP SP ON SPrem ON (*) SP (*) ak bol zadaný gradient požadovanej hodnoty t t t Funkcia Multiset sa aktivuje pri hd.. Funkcia Gradient je aktivovaná trvalo. Prepínanie medzi požadovanou hodnotou a požadovanou hodnotou je možné pomocou tlačidiel na čelnom paneli alebo pomocou digitálneho vstupu. Prepínanie medzi požadovanou hodnotou a požadovanou hodnotou môže byť signalizované prostredníctvom LED. GRADIENT POŽADOVANEJ HODNOTY: Ak je zadaný gradient požadovanej hodnoty π 0, pri zapnutí alebo pri prepnutí z automatiky na manuálny chod sa požadovaná hodnota nastaví na hodnotu rovnú skutočnej hodnote. Následne sa nabehne na vnútornú alebo zvolenú požadovanú hodnotu so zadaným gradientom. Pri každej zmene požadovanej hodnoty nastáva prispôsobenie s gradientom požadovanej hodnoty. Gradient požadovanej hodnoty je pri zapnutí zablokovaná aktivácia samooptimalizácie. Pokiaľ je zadaný gradient požadovanej hodnoty π 0, má potom vplyv aj na zmeny vnútornej požadovanej hodnoty nastaviteľnej v príslušnom menu SP. Na požadovanú hodnotu sa nabieha rýchlosťou danou nastaveným gradientom. SOFTVÉROVÁ AKTIVÁCIA A DEAKTIVÁCIA PRÍSTROJA Vypnutie: Súčasným stlačením tlačidiel F a Ab na dobu dlhšiu než 5 sekúnd je možné prístroj deaktivovať. Prístroj sa sám prepne do stavu OFF, pričom sieťové napájanie zostane zachované. Počas tejto fázy sa deaktivuje spodné zobrazenie (SV). Všetky výstupy (alarmové výstupy aj regulačné výstupy) sa prepnú do stavu OFF (logické výstupy na 0, alebo odpadnutie relé). Všetky funkcie prístroja s výnimkou zisťovania a zobrazovania skutočnej hodnoty a funkcie zapnutia sú deaktivované. Zapnutie: Stlačením tlačidla F na dobu dlhšiu než 5 sekúnd. Prístroj sa prepne zo stavu OFF do stavu ON. Ak dôjde počas fázy zapnutia k prerušeniu napájania, vráti sa pri opätovnom zapnutí regulátora späť do stavu OFF. Pri štandardnom dodaní je funkcia ON/OFF povolená. Môže byť deaktivovaná nasledujúcim nastavením parametra Pro: Pro = Prot 6. Túto funkciu je možné priradiť digitálnemu vstupu.
12 CopyrightbyLeister Vaše autorizované stredisko: WELDPLAST SK s.r.o. Kamenná cesta Žilina Tel. predajňa: , Tel. servis: info@weldplast.sk Web: Leister Technologies AG GalileoStrasse 0 CH6056 Kaegiswil/Switzerland Tel Fax sales@leister.com
TEPLOTNÝ REGULÁTOR N1040 Prevádzkový manuál
TEPLOTNÝ REGULÁTOR N1040 Prevádzkový manuál INŠTALÁCIA Regulátor môže byť zabudovaný do panela, do otvoru 46 x 46 mm. Najprv snímte upevňovanie svorky a vložte regulátor do vyrezaného otvoru v paneli.
HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S
PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv
Prevodník teploty pre montáž do hlavice itemp HART TMT 182
Technická informácia TI 078R/09/sk 510 02072 Prevodník teploty pre montáž do hlavice itemp HART Univerzálny hlavicový prevodník pre odporové teplomery, termočlánky, odporové a napät ové vysielače, nastavite
Zobrazovacia jednotka Typ DMU Technické podmienky
Zobrazovacia jednotka Typ DMU - 11 Technické podmienky Tieto technické podmienky platia pre digitálne zobrazovacie jednotky typu. Stanovujú technické parametre, spôsob montáže, používanie, objednávanie,overovanie
Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003
Rozsah akreditácie 1/5 Názov akreditovaného subjektu: U. S. Steel Košice, s.r.o. Oddelenie Metrológia a, Vstupný areál U. S. Steel, 044 54 Košice Rozsah akreditácie Oddelenia Metrológia a : Laboratórium
Typ /0... Typ /1... J itron 04 B. Kompaktný mikroprocesorový regulátor s časovačom. B Návod k obsluhe 10.
Typ 702050/0..... Typ 702050/1..... J itron 04 B Kompaktný mikroprocesorový regulátor s časovačom B 70.2050.0 Návod k obsluhe 10.03/00419069 H Prečítajte si návod na obsluhu predtým, ako uvediete prístroj
SNÍMAČE KONCENTRÁCIE PLYNOV
SNÍMAČE KONCENTRÁCIE PLYNOV W SNÍMANIE CO, CO 2 A INÝCH PLYNOV W SAMOSTATNÉ JEDNOTKY W CENTRÁLNE JEDNOTKY W PRE ŠKOLY W PRE NEMOCNICE W PRE KANCELÁRIE W PRE DOMÁCNOSTI W PRE GARÁŽE W MOBILNÝ SNÍMAČ KONCENTRÁCIE
KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P
Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21
Strana 1/5 Príloha k rozhodnutiu č. 544/2011/039/5 a k osvedčeniu o akreditácii č. K-052 zo dňa Rozsah akreditácie
Strana 1/5 Rozsah akreditácie Názov akreditovaného subjektu: CHIRANALAB, s.r.o., Kalibračné laboratórium Nám. Dr. A. Schweitzera 194, 916 01 Stará Turá IČO: 36 331864 Kalibračné laboratórium s fixným rozsahom
Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení
Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová
KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita
132 1 Absolútna chyba: ) = - skut absolútna ochýlka: ) ' = - spr. relatívna chyba: alebo Chyby (ochýlky): M systematické, M náhoné, M hrubé. Korekcia: k = spr - = - Î' pomerná korekcia: Správna honota:
SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení
Príručka k inštalácii & Užívateľská príručka SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení www.sk.danfoss.com 2 Danfoss DHS-SRMT/PL 2017.02 VI.SH.O1.29 1. Inštalácia 1.1.
PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE
PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE MERAČE SPOTREBY ENERGIE MONITORY ENERGIE ANALYZÁTORY KVALITY ENERGIE PRÚDOVÉ TRANSFORMÁTORY BOČNÍKY ANALÓGOVÉ PANELOVÉ MERAČE DIGITÁLNE PANELOVÉ MERAČE MICRONIX spol. s r.o. -
Z O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D
FEARLESS SÉRIA D FEARLESS SÉRIA D Fearless 5000 D Fearless 2200 D Fearless 4000 D Fearless 1000 D FEARLESS SÉRIA D Vlastnosti: do 2 ohmov Class-D, vysoko výkonný digitálny kanálový subwoofer, 5 kanálový
Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR
Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L
DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100
DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 NÁVOD NA OBSLUHU 1. Bezpečnostné pokyny 1. Na vstup zariadenia neprivádzajte veličiny presahujúce maximálne prípustné hodnoty. 2. Ak sa chcete vyhnúť úrazom elektrickým prúdom,
AerobTec Altis Micro
AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp
Prevodník pre tenzometrické snímače sily EMS170
Charakteristické vlastnosti Technické údaje Napäťové alebo prúdové napájanie snímačov alebo vodičové pripojenie snímačov Pripojenie až snímačov Nastavenie parametrov pomocou DIP prepínačov Prevedenie v
Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie
Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x
Inteligentný elektronický Solárny regulátor pre ohrev TUV SR868C8. Návod na použitie
Inteligentný elektronický Solárny regulátor pre ohrev TUV SR868C8 Návod na použitie 1, Zobrazovacia jednotka display: Číslo Tlačítko na panely Popis tlačítka 1 Zelená kontrolka Kontrolka siete 2 Zapnuté/
Synco 200 Prevodník signálov SEZ220. Základná dokumentácia. Siemens Building Technologies Výrobky pre vykurovanie vetranie klimatizáciu (HVAC)
Synco 200 Prevodník signálov SEZ220 Základná dokumentácia Vydanie 1.0 CE1P5146sk 15.07.2004 Siemens Building Technologies Výrobky pre vykurovanie vetranie klimatizáciu (HVAC) Siemens Building Technologies
Káblový snímač teploty
1 831 1847P01 Káblový snímač teploty QAP... Použitie Káblové snímače teploty sa používajú vo vykurovacích, vetracích a klimatizačných zariadeniach na snímanie teploty miestnosti. S daným príslušenstvom
Ekvačná a kvantifikačná logika
a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných
Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé
Motorové stýkače Použitie: Stýkače sa používajú na diaľkové ovládanie a ochranu (v kombinácii s nadprúdovými relé) elektrických motorov a iných elektrických spotrebičov s menovitým výkonom do 160 kw (pri
ΑΤ2-5 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
ΣΥΜΒΟΛΑ [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] ΑΤ2-5 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Σας ευχαριστούµε για την απόφαση σας να εµπιστευτείτε ένα προϊόν της εταιρίας LAE electronic. Πριν προχωρήσετε στην εγκατάσταση και εφαρµογή
Príslušenstvo kotla. Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody
Príslušenstvo kotla Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody Vonkajší snímač Vonkajší snímač pripájame ku kotlu len
EMSYST, spol. s r.o., Súvoz 111, SK Trenčín tel/fax 00421/32/ , EMS 600. Návod na obsluhu
EMSYST, spol. s r.o., Súvoz 111, SK - 911 01 Trenčín tel/fax 00421/32/7432400, e-mail: mail@emsyst.sk EMS 600 Návod na obsluhu Trenčín, marec 2013 Návod na obsluhu EMS600 1. Popis EMS600 (obr. 1) je ručný
Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD
Honeywell Smile ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD OBSAH 1 Bezpečnostné pokyny 4 1.1 Použitie 5 1.2 Podmienky pre nábeh prevádzky 5 1.3 Neodpájajte
POPIS OVLÁDANIE A FUNKCIE PREDNÝ PANEL
POPIS - týždenný programátor USB / SD / MP3 / prehrávač. - týždenné programovanie prehrávania súborov MP3: zvončeky, reklamy, hudba na pozadí atď. - Zvlášť vhodné pre školy, obchody, kostoly atď. - Priame
Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop
1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s
MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov. Návod na obsluhu
MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov Návod na obsluhu MPO-02 je merací prístroj, ktorý slúži na meranie malých odporov a úbytku napätia na ochrannom obvode striedavým prúdom vyšším
2. TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIA Všeobecná charakteristika Elektrická špecifikácia DISPLEJ ÚDRŽBA...
Obsah Strana 1. BEZPEČNOSŤ MERANIA... 3 2. TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIA... 4 2.1. Všeobecná charakteristika... 4 2.2. Elektrická špecifikácia... 5 3. DISPLEJ... 8 4. OBSLUHA MERAČA... 9 5. ÚDRŽBA... 15 5.1.
3. Striedavé prúdy. Sínusoida
. Striedavé prúdy VZNIK: Striedavý elektrický prúd prechádza obvodom, ktorý je pripojený na zdroj striedavého napätia. Striedavé napätie vyrába synchrónny generátor, kde na koncoch rotorového vinutia sa
Základy automatického riadenia
Základy automatického riadenia Predná²ka 6 doc. Ing. Anna Jadlovská, PhD., doc. Ing. Ján Jadlovský, CSc. Katedra kybernetiky a umelej inteligencie Fakulta elektrotechniky a informatiky Technická univerzita
STEAMTRONIC D Kalorimetrické počítadlo pre okruh vodnej pary a kondenzátu, s meraním prietoku cez vírové prietokomery alebo škrtiace orgány
Technický popis STEAMTRONIC D Kalorimetrické počítadlo pre okruh vodnej pary a kondenzátu, s meraním prietoku cez vírové prietokomery alebo škrtiace orgány 1.O ZÁKLADNÉ TECHNICKÉ A METROLOGICKÉ ÚDAJE
DIGITÁLNY MULTIMETER AX-588B
DIGITÁLNY MULTIMETER AX-588B NÁVOD NA POUŽITIE 1. Všeobecné informácie Multimeter umožňuje meranie striedavého a jednosmerného napätia a prúdu, odporu, kapacity, indukčnosti, teploty, kmitočtu, test spojitosti,
Pevné ložiská. Voľné ložiská
SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu
MICROMASTER Vector MIDIMASTER Vector
s MICROMASTER Vector MIDIMASTER Vector... 2 1.... 4 2. -MICROMASTER VECTOR... 5 3. -MIDIMASTER VECTOR... 16 4.... 24 5.... 28 6.... 32 7.... 54 8.... 56 9.... 61 Siemens plc 1998 G85139-H1751-U553B 1.
Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)
Údajový list Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Popis AVA je priamočinný regulátor tlaku prepúšťaním, vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor je spravidla zatvorený
ΑΤ1-5 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
ΣΥΜΒΟΛΑ [1] [2] [3] [6] [7] [8] [9] ΑΤ1-5 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Σας ευχαριστούµε για την απόφαση σας να εµπιστευτείτε ένα προϊόν της εταιρίας LAE electronic. Πριν προχωρήσετε στην εγκατάσταση και εφαρµογή του
Návod na obsluhu. Regulátor izbovej teploty s hodinami
Návod na obsluhu Regulátor izbovej teploty s hodinami 0389.. Obsah Normálne zobrazenie na displeji... 3 Základné ovládanie regulátora izbovej teploty... 3 Zobrazenia a tlačidlá jednotlivo... 3 K tomuto
NASTAVENIE PARAMETROV PROSTREDNÍCTVOM TLAČIDIEL RIADIACEJ JEDNOTKY
NASTAVENIE PARAMETROV PROSTREDNÍCTVOM TLAČIDIEL RIADIACEJ JEDNOTKY MENU LED ZOZNAM CHÝB A VAROVANÍ Dodatok 74 1053 00 1 2 1. Obsah 1. OBSAH...3 2. NASTAVENIE PARAMETROV...4 3. NASTAVENIE RIADIACEJ JEDNOTKY
Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.
Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,
DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití
DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831 CZ - Návod k použití 1. INFORMACE O BEZPEČNOSTI 1 1.1. ÚVOD 2 1.2. BĚHEM POUŽÍVÁNÍ 2 1.3. SYMBOLY 2 1.4. ÚDRŽBA 3 2. POPIS PŘEDNÍHO PANELU 3 3. SPECIFIKACE 3 3.1. VŠEOBECNÉ SPECIFIKACE
PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm
PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda
Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu
Digitálny multimeter AX-572 Návod na obsluhu 1 ÚVOD Model AX-572 je stabilný multimeter so 40 mm LCD displejom a možnosťou napájania z batérie. Umožňuje meranie AC/DC napätia, AC/DC prúdu, odporu, kapacity,
POE PoE 48V/8x0,4A. Zdroj PoE pre 8 kamier IP. v.1.0 SK** Vydanie: 3 zo dňa
POE084832 v.1.0 PoE 48V/8x0,4A Zdroj PoE pre 8 kamier IP. SK** Vydanie: 3 zo dňa 25.05.2015 Nahrádza vydanie: 2 zo dňa 19.03.2014 GREEN POWER CCTV PoE Vlastnosti zdroja: výstup napájania 8x0,4A/48V DC
MaRweb.sk
MaRweb.sk www.marweb.sk Elektronický (bezpapierový) zapisovač VR06 6,4 farebný TFT LCD displej s rozlíšením 640x480 Maximálny počet kanálov: 6 izolovaných kanálov analógových vstupov Vstupno/výstupné karty
GESTRA Steam Systems NRR 2-50 NRR SK Slovencina. Návod na obsluhu Regulátor hladiny NRR 2-50 Regulátor hladiny NRR 2-51
GESTRA Steam Systems NRR 2-50 NRR 2-51 SK Slovencina Návod na obsluhu 819430-00 Regulátor hladiny NRR 2-50 Regulátor hladiny NRR 2-51 Obsah Dôležité pokyny strana Účel použitia...4 Funkcia...4 Bezpečnostné
Servopohon s modulačným riadením AME 435 QM
Servopohon s modulačným riadením AME 435 QM Popis funkcia úpravy prietoku ventilu; prietok sa dá striedavo upravovať z lineárneho na logaritmický alebo opačne zdokonalená konštrukcia umožňuje vypínanie
Kanálové snímače teploty
1 761 1761P03 1761P01 1761P02 Montážna príruba AQM630 QAM2110040, QAM2120040 QAM2120200, QAM2120600 Symaro Kanálové snímače teploty QAM21 Pasívne snímače teploty vzduchu vo vzduchových kanáloch Použitie
SonoMeter 31 Merače energií
SonoMeter 31 Merače energií Popis Osvedčenie o typovej skúške MID č.: LT-1621-MI004-023 SonoMeter 31 od spoločnosti Danfoss je rad ultrazvukových kompaktných meračov energií, ktoré slúžia na meranie spotreby
SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)
Hofatex UD strecha / stena - exteriér Podkrytinová izolácia vhodná aj na zaklopenie drevených rámových konštrukcií; pero a drážka EN 13171, EN 622 22 580 2500 1,45 5,7 100 145,00 3,19 829 hustota cca.
Dodatok č. 1 k: SK ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Návod_ATTACK DP - platný od 01.05. 2010 Návod_ATTACK
MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu
MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu (Rev1.0, 01/2017) MPO-01A je špeciálny merací prístroj, ktorý slúži na meranie priechodového odporu medzi ochrannou svorkou a príslušnými
MIKROPROCESOROM RIADENÝ ELEKTRONICKÝ REGULÁTOR PDI 420
MIKROPROCESOROM RIADENÝ ELEKTRONICKÝ REGULÁTOR PDI 420 NÁVOD NA POUŽITIE DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA V tomto manuáli sú zhromaždené všetky potrebné informácie pre správnu inštaláciu prístroja, návod na jeho použitie
Vhodné rie enie pre obytné domy a polyfunkãné objekty
VSTUPNÉ AUDIO A VIDEOSYSTÉMY ANALÓGOV MODULÁRNY SYSTÉM >>> Vhodné rie enie pre obytné domy a polyfunkãné objekty Decentn dizajn, vysoká kvalita zvuku a zobrazovania Nové vstupné audio a videosystémy s
REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických
REZISTORY Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických obvodoch. Základnou vlastnosťou rezistora je jeho odpor. Odpor je fyzikálna vlastnosť, ktorá je daná štruktúrou materiálu
TRANSFORMÁTORY A NAPÁJACIE ZDROJE
TRANSFORMÁTORY A NAPÁJACIE ZDROJE W JEDNOFÁZOVÉ TRANSFORMÁTORY W JEDNO A TROJFÁZOVÉ NAPÁJACIE ZDROJE W STABILIZOVANÉ NAPÁJACIE ZDROJE W ELEKTRONICKÉ NAPÁJACIE ZDROJE OBSAH W OBSAH JEDNOFÁZOVÉ BEZPEČNOSTNÉ
Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť
Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky
LUXA /64 LUXA /62
309 899 Snímače pohybu pre ovládanie osvetlenia LUXA 101-150 101 0 963/64 LUXA 101-180 101 0 961/62 1. Použitie v súlade s daným účelom Zariadenia LUXA 101... sú snímače pohybu pre automatické ovládanie
STRUČNÝ NÁVOD. Frekvenčný menič VAU 7.5/3. Návod na obsluhu /12
Návod na obsluhu STRUČNÝ NÁVOD Frekvenčný menič VAU 7.5/3 28100241401 11/12 1 Bezpečnostné pokyny Výstraha pred zásahom elektrickým prúdom! Nebezpečenstvo ohrozenia života! Zásah elektrickým prúdom môže
vantum s.r.o. VŠETKO PRE ELEKTROERÓZIU V3 Kap.11 / str. 1
VŠETKO PRE ELEKTROERÓZIU V3 Kap.11 / str. 1 Prúdové kontakty pre rezačky Brother 5400 Horný a dolný prúdový kontakt pre sériu HS 300 materiál: karbid wolfrámu OKB: 632276000 5401 Horný a dolný prúdový
P R O G R A M O V A T E Ľ N Ý T E R M O S T A T P R E E L E K T R I C K É P O D L A H O V É V Y K U R O V A N I E Í I N S T A L A Č N Ý Í M A N U Á L
P R O G R A M O V A T E Ľ N Ý T E R M O S T A T P R E E L E K T R I C K É P O D L A H O V É V Y K U R O V A N I E Í I N S T A L A Č N Ý Í M A N U Á L TH E RM AL MANAGEME NT SOLUTIONS I EN- R ayc h em G
TTI-TCB-550 Návod na použitie
TTI-TCB-550 Návod na použitie Obsah 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 4. LCD Displej 5. Mikrofón 6. Menu nastavenia funkcií 7. Ako ovládať rádiostanicu 8. Výber normy 9. Riešenie
Regulátor rozdielu teplôt
3 337 Synco 100 Regulátor rozdielu teplôt R27 Regulátor rozdielu teplôt pre solárne systémy so zásobníkmi 2 dvojpolohové ovládacie výstupy 24230 V ~ Kompaktná konštrukcia Použitie Zariadenia: Solárne zariadenia
1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej
. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej Definícia.: Hromadný bod a R množiny A R: v každom jeho okolí leží aspoň jeden bod z množiny A, ktorý je rôzny od bodu a Zadanie množiny
Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.
SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony
Ponorné čerpadlá 4HS. Návod na montáž a prevádzku
Ponorné čerpadlá 4HS Návod na montáž a prevádzku Obsah 1. Úvod do rady ponorných čerpadiel 4HS... 3 2. Bezpečnostné predpisy... 4 3. Podmienky skladovania... 4 4. Obsah balenia... 5 5. Všeobecné technické
Servisné školenie. Izbový komunikačný regulátor: THERMOLINK P THERMOLINK RC
Izbový komunikačný regulátor: THERMOLINK P THERMOLINK RC >>> Úvod... Všeobecný popis...3 >>> Technické dáta... Popis regulátora...4 Štruktúra servisnej ponuky... 5-8 Zoznam dostupných ponúk a funkcií...9
Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory
www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk
Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S
1 / 5 Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S Identifikačný kód typu výrobku PROD2141 StoPox GH 205 S Účel použitia EN 1504-2: Výrobok slúžiaci na ochranu povrchov povrchová úprava
Univerzálny GSM komunikátor a ovládač GD-02-DIN
Univerzálny GSM komunikátor a ovládač GD-02-DIN zabezpečuje ovládanie a kontrolu rôznych stavov zariadení. Ovládanie je možné pomocou bežnej SMS alebo prezvonením. Pre ovládanie sú k dispozícii dva výstupy
Obslužný panel SED2 AOP (Advanced Operator Panel) Návod na obsluhu. Siemens Building Technologies. CM1B5192sk
Obslužný panel SED2 AOP (Advanced Operator Panel) Návod na obsluhu CM1B5192sk Siemens Building Technologies 05.11.2002 Výrobky HVAC Siemens Building Technologies Slovensko, s.r.o. Zadunajská 8 SK-851 01
Priestorový snímač kvality vzduchu
1 961 1961P01 1961P02 QPA10 / QPA20 QPA20 D Priestorový snímač kvality vzduchu QPA10 QPA20 Podľa typu s bezúdržbovým meracím prvkom CO 2 založenom na optickom infračervenom absorpčnom meraní (NDIR 1) )
Priestorový snímač. V zariadeniach na vetranie a klimatizáciu na snímanie relatívnej vlhkosti vzduchu v miestnosti teploty miestnosti
1 857 1857P01 QFA20 QFA2060D Priestorový snímač relatívnej vlhkosti a teploty QFA20... Napájacie napätie 24 V~, alebo 13,5...35V js Výstupný signál relatívnej vlhkosti 0...10 V js / 4 20 ma Výstupný signál
100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw
alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT 8 7 44 54 8 alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT Souprava (tepelná čerpadla a kombivané ohřívače s tepelným čerpadlem) Sezonní energetická účinst vytápění tepelného čerpadla
* _1116* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra MOVIDRIVE MDX60B/61B
Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby *17099420_1116* Korektúra MOVIDRIVE MDX60B/61B Vydanie 11/2016 17099420/SK SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah Obsah 1 Korektúry...
T-TOUCH II Návod na používanie
T-TOUCH II Návod na používanie Poďakovanie Ďakujeme vám, že ste si vybrali hodinky zn.tissot, jednu z najznámejších švajčiarskych značiek na svete. Vaše hodinky T-TOUCH sú vybavené najnovšími technickými
Regulátor teploty s ponorným snímačom
3 334 SYCO 100 Regulátor teploty s ponorným snímačom s 3-polohovým výstupom RE132 Regulátor teploty s ponorným snímačom teploty pre jednoduché vykurovacie zariadenia Kompaktná konštrukcia 3- polohové ovládanie
Obvod a obsah štvoruholníka
Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka
Uživateľská príručka. Diaľ kové ovládanie kotla a týždenný termostat. IMMERGAS, s.r.o. Comando Amico Remoto
Comando Amico Remoto Diaľ kové ovládanie kotla a týždenný termostat Uživateľská príručka Výrobca: IMMERGAS S.p.A. 42041 Brescello(RE) Taliansko Obchodné zastúpenie a servisný garant pre Slovensko: Zlatovská
Model redistribúcie krvi
.xlsx/pracovný postup Cieľ: Vyhodnoťte redistribúciu krvi na začiatku cirkulačného šoku pomocou modelu založeného na analógii s elektrickým obvodom. Úlohy: 1. Simulujte redistribúciu krvi v ľudskom tele
Riadiaca karta PiDi_3805
Riadiaca karta PiDi_3805 Riadiaca karta PiDi_3805 navrhnutá pre ovládanie rôznych CNC strojov. Umožňuje riadiť pohyb stroja ako aj obsluhovať vstupno-výstupné signály a to v konfigurácii: 4 krokové motory,
M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou
M6: Model Hydraulický ytém dvoch záobníkov kvapaliny interakciou Úlohy:. Zotavte matematický popi modelu Hydraulický ytém. Vytvorte imulačný model v jazyku: a. Matlab b. imulink 3. Linearizujte nelineárny
Wilo-Control SC-Fire Electric
Pioneering for You Wilo-Control SC-Fire Electric sk Návod na montáž a obsluhu 2 539 954-Ed.02 / 2015-10-Wilo Fig. 1: 2 ** SPRINKLER PUMP MOTOR SUPPLY. NOT TO BE SWICHED OFF IN THE EVENT OF FIRE 0 OFF I
Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň
Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň Technické údaje Menovité napätie U n 230 V - 440 V Menovité izolačné napätie U i 440 V termo-elektrický prúd I th 20A, 25A, 40A, 63A Životnosť
TTI-TCB-660 Návod na použitie
TTI-TCB-660 Návod na použitie Obsah 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 4. LCD Displej 5. Mikrofón 6. Menu nastavenia funkcií 7. Ako ovládať rádiostanicu 8. Výber normy 9. Riešenie
Kontrolér motora CMMP-AS, pre servomotory
hlavné údaje Výkonnostné parametre kompaktnosť kontrolér pohybu minimálne rozmery úplná integrácia všetkých komponentov pre kontrolér a výkonnú časť vrátane rozhrania USB, Ethernet a CANopen integrovaný
VT-HADICE & PLAST s.r.o.
SAIA PCD Rodina jednotiek pre riadenie procesov vrcholnej úrovne Vážení partneri, materiál, ktorý máte k dispozícii Vám predstanje stručnou formou základné vlastnosti riadiac jednotky typu SAlA s jej rozšimjúcimi
JIMAGO 500 Viackanálový procesný a programový regulátor
M. K. JUCHHEIM GmbH & Co, Moltkestraße 1331, D 36039 Fulda, Tel.: 0049 661 6003724 JUMO Meß und Regelgeräte GmbH, Pfarrgasse 48, A 1232 Wien, Tel.: 0043 1 610 610 JUMO měření a regulace, s.r.o., Šumavská
7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE
7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE Funkcia f reálnej premennej je : - každé zobrazenie f v množine všetkých reálnych čísel; - množina f všetkých usporiadaných dvojíc[,y] R R pre ktorú platí: ku každému R eistuje
TXM1.8U TXM1.8U-ML. Univerzálne moduly. Systém modulov TX-I/O
8 173 Systém modulov TX-I/O niverzálne moduly TXM1.8 TXM1.8-ML Dve úplne kompatibilné vyhotovenia: TXM1.8: 8 vstupov / výstupov s LED- indikáciou signálu / poruchy TXM1.8-ML: ako TXM1.8, avšak naviac lokálna
TESTER FOTOVOLTAICKÝCH A ELEKTRICKÝCH INŠTALÁCIÍ. Sprievodca výberom testerov fotovoltaických a elektrických inštalácií
Sprievodca výberom testerov fotovoltaických a elektrických inštalácií Model MI 3108 MI 3109 EurotestPV EurotestPV Lite Meranie Popis Izolačný odpor do 1000 V Spojitosť 200 ma BEZPEČNOSŤ Impedancia siete
Kamerový snímač SBSI
hlavné údaje Kamerové snímače SBSI sú jednoduchým riešením pre spracovanie obrazu a v závislosti od modelu umožňujú čítať 1D/2D kódy alebo kontrolovať kvalitu dielov. Sú vybavené intuitívnym softvérom
ELEKTRICKÚ INŠTALÁCIU SMIE ROBIŤ IBA OPRÁVNENÝ ELEKTRIKÁR!
BEZPEČNOSŤ Dokument: DPD0082, Vydaný: 10.11.2011 VACON 1 Táto stručná príručka obsahuje základné kroky pre ľahkú inštaláciu a nastavenie frekvenčného meniča Vacon 20. Pred uvedením pohonu do prevádzky
RSDW08 & RDDW08 series
/,, MODEL SELECTION TABLE INPUT ORDER NO. INPUT VOLTAGE (RANGE) NO LOAD INPUT CURRENT FULL LOAD VOLTAGE CURRENT EFFICIENCY (Typ.) CAPACITOR LOAD (MAX.) RSDW08F-03 344mA 3.3V 2000mA 80% 2000μF RSDW08F-05
Montážna a užívateľská príručka living eco Elektronická radiátorová termostatická hlavica
Montážna a užívateľská príručka living eco Elektronická radiátorová termostatická hlavica Danfoss Heating Solutions VIIDB229 09/2013 1 Montážna príručka Montážna príručka 1. Montáž 1.1 Identifikácia vašej
Multimetr s automatickým prep. rozsahov, bargrafom a USB AX-582. Návod k obsluze
Multimetr s automatickým prep. rozsahov, bargrafom a USB AX-582 Návod k obsluze Obsah 1.Úvod... 3 2.Vybalenie a kontrola... 3 3.Bezpečnostné upozornenia... 3 4.Bezpečnostné symboly... 4 5.Popis čelného
Zapnutie a automatická inštalácia
Prehľad úvodnej inštalácie Rýchly sprievodca Pri prvom použití TV prijímača postupujte podľa nasledujúcich krokov. V závislosti od spôsobu inštalácie TV prijímača a pripojenia bude možné niektoré kroky