Naudojimo instrukcija. Grandininis pjūklas 646 / 652

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Naudojimo instrukcija. Grandininis pjūklas 646 / 652"

Transcript

1 Naudojimo instrukcija Grandininis pjūklas 646 / Lietuvių 08/2009

2 Naudojimo instrukcija Svarbu! Atidžiai perskaitykite šią naudojimo instrukciją prieš pirmąjį naudojimą ir laikykitės visų saugumo nurodymų! Kruopščiai laikykitės priežiūros nurodymų, kad būtų užtikrintas ilgas ir našus mašinos darbas. Jūsų atstovas džiaugsis galėdamas jums padėti. EB atitikties deklaracija EB atitikties deklaracija pateikiama atskirai papildomu dokumentu, kuris yra neatsiejama šios instrukcijos dalis. Pakuotė ir utilizavimas Prašome saugoti originalią pakuotę, jei kada prireiktų gaminį siųsti ar transportuoti. Pakuotė skirta apsaugoti gaminį nuo galimų pažeidimų pervežant. Jei pakuotės medžiagos nebereikalingos, utilizuokite jas vietinių įstatymų numatyta tvarka. Kartonas yra antrinė žaliava ir gali būti perdirbtas/panaudotas dar kartą. Pasibaigus gaminio / įrangos tarnavimo laikui, prašome ją tinkamai utilizuoti pagal oficialius jūsų vietinės valdžios ir šalies įstatymus. Simboliai Simboliai, naudojami šioje instrukcijoje ir ant gaminio: Atidžiai perskaitykite naudojimo instrukcijas prieš imdamiesi aptarnavimo, instaliavimo ar valymo žingsnių. Prieš užvesdami variklį užsidėkite šalmą, ausines ir antveidį. Išjunkite variklį. Droselio sklendė: Šalto užvedimo padėtis Ištraukite rankenėlę Darbo ir šilto užvedimo padėtis Sustumkite svirtelę vidun Grandinės tepimas: simbolis virš grandinės tepimo bakelio kamščio Kuro mišinys: simbolis virš kuro mišinio bako kamščio Pavojus! Instrukcijų nepaisymas gali baigtis mirtinais sužalojimais. Dirbdami su gaminiu dėvėkite apsaugines pirštines. Avėkite tvirtais apsauginiais batais su tvirtu neslidžiu padu. Grandinės stabdys: Grandinės blokavimui, pastumkite stabdžio rankeną link kreipiančiosios juostos. Grandinei atlaisvinti, patraukite stabdžio rankeną link priekinės rankenos. Dėmesio: Atatrankos pavojus. Prašome atidžiai perskaityti pastabas skyriuje 9 Atatrankos keliami pavojai Niekada nerūkykite dirbdami su gaminiu ar vietoje, kur pylėte kurą! Saugokite gaminį ir kuro talpą nuo atviros ugnies. - Šio gaminio skleidžiamos išmetamosios dujos ir kuro garai yra nuodingi; neužveskite ir nepilkite kuro uždarose vietose. Informacijos pateikimas šioje instrukcijoje: Kai kurie paveikslėliai šioje instrukcijoje yra schematinės iliustracijos, kurios nėra skirtos tiksliai pavaizduoti Jūsų specifinį pjūklo modelį. Nepaisant to, instrukcijos turinys yra privalomas. Siekdami nuolat tobulinti mūsų gaminius, pasiliekame sau teisę keisti mūsų gaminių charakteristikas ir dizainą, iš anksto apie tai nepranešę. Dėl šios priežasties nepriimame jokių pretenzijų dėl šios instrukcijos neatitikimų konkrečiam modeliui. lietuvių

3 Turinys Psl. lietuvių. 1. Saugumo taisyklės Teisingas naudojimas / Pagrindinės saugumo taisyklės Darbo rūbai Kuras Mašinos transportavimas Surinkimo, valymo, reguliavimo, priežiūros ir remonto patarimai Prieš užvedant Užvedimas Darbas su pjūklu 6 2. Techniniai duomenys Standartinis komplektas Svarbūs valdymo elementai ir dalys Įrankio paruošimas naudojimui Grandinės ir juostos sumontavimas Grandinės įtempimas Kuro įpilimas ir grandinės tepimo alyvos papildymas Apie kurą Kuro pilimas Grandinės tepimas Grandinės stabdis Variklio užvedimas ir išjungimas Paruošiamieji nustatymai Užvedimas Variklis neužsives: Variklio išjungimas Atatrankos keliami pavojai Pjūklo naudojimas Numatytasis naudojimas Pirmasis naudojimas / veiksmai Grandinės tepimo reguliavimas Pjovimas Naudojimo ir priežiūros informacija Išjungimas ir sandėliavimas Pjovimo įrangos priežiūra Oro filtro priežiūra Karbiuratoriaus nustatymas Vibracijos slopinimas Grandinės stabdžio priežiūra Uždegimo žvakė Kuro filtro keitimas Priežiūros tvarkaraštis Paprastų problemų sprendimas Dylančios ir susidėvinčios dalys Garantija Patvirtinta pjovimo įranga žiūr. paskutinius šios instrukcijos psl lietuvių 3

4 Saugumo taisyklės 1. Saugumo taisyklės 1.1 Teisingas naudojimas / Pagrindinės saugumo taisyklės Grandininis pjūklas gali būti naudojamas pjauti tik medį ir medžio gaminius. Grandininis pjūklas negali būti naudojamas jokiems kitiems tikslams (skyrius 10.1 "Naudojimas"). Atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš gaminio naudojimą ir saugokite ją saugioje vietoje. Naudokite šį gaminį ypač atsargiai. Nepaisydami saugumo taisyklių rizikuotaje gyvybe. Taip pat paisykite darbo saugos taisyklių. Ši naudojimo instrukcija turi būti lengvai prieinama darbo vietoje. Darbuotojai, apmokomi naudotis šia mašina (įskaitant priežiūrą, remontą), privalo perskaityti šią instrukciją. Būkite ypač atidūs naudodami šią mašiną. Aplaidžiai ar neatsakingai naudodami šią mašiną keliate sau mirtiną pavojų. Visada dirbkite ypač atsargiai ir nuolat sau priminkite apie galinčius kilti potencialius pavojus. Neapsiimkite atlikti darbo, jei nesate tikri, kad mokate tai daryti ar negalite įvertinti tokio darbo rizikos. Jei perskaitę šią instrukciją vis dar abejojate ar turite klausimų, prašome pasikonsultuoti su specialistu arba užsirašyti į kursus apie teisingą mašinos naudojimą ir darbą su ja (pvz.: miškininkų mokymo centre). Ignoruodami šias saugumo instrukcijas, Jūs rizikuojate gyvybe. Dirbdami tarp lengvai užsiliepsnojančios augmenijos ir sausros paliestose vietovėse, turėkite su savimi gesintuvą (gaisro pavojus). Jei tokiu gaminiu naudositės pirmą kartą, reikalaukite šios instrukcijos ir apmokymo iš pardavėjo. Vaikai ir paaugliai iki 18 metų negali dirbti su šiuo gaminiu, išskyrus paauglius nuo 16 metų, kurie buvo specialiai apmokyti ir dirba prižiūrimi suaugusio instruktoriaus. Darbo teritorijoje neturi būti pašalinių žmonių ir gyvūnų. Laikykitės minimalaus saugaus 15 m atstumo. Kai dirbate šalia tankmių, saugokitės ten galinčių būti vaikų ar gyvūnų. Nedelsdami sustabdykite variklį ir pjovimo įrangą jei žmogus ar gyvūnas įžengė į darbo teritoriją. Naudotojas atsako už padarytą žalą tretiesiems asmenims ar nuosavybei. Gaminys gali būti paskolintas, išnuomotas ar duotas asmenims, kurie yra susipažinę su šios rūšies produktu, yra perskaitę naudojimo instrukciją ir žino, kaip naudotis gaminiu. Visais atvejais perduokite naudojimo instrukciją kartu su gaminiu. Gaminiu naudokitės tik jei esate pailsėję ir gerai jaučiatės. Alkoholio ar narkotikų paveikti asmenys, įskaitant vartojančius stiprius vaistus, negali naudotis šia mašina, nes jų reakcija į galimus potencialius pavojus yra prislopinta. Niekada patys neperdarykite, nekeiskite ir nenuimkite įrangos apsaugų ar darbinių mazgų nuo mašinos. Naudokite šią mašiną tik jei ji tvarkinga ir saugi. Visada patikrinkite mašiną prieš darbų pradžią. Venkite nelaimingų atsitikimų! Naudokite tik tuos aksesuarus ir papildomą įrangą, kurią pateikia gamintojas ir kuri buvo numatyta naudoti su šia mašina. Jūsų mašinos patikimumas ir saugus darbas priklauso nuo naudojamų dalių kokybės. Naudokite tik originalias dalis. Originalios dalys yra identiškos dalims, naudotoms surenkant mašiną, ir užtikrina medžaigų kokybę, matmenis, funkcionalumą ir saugumą. Originalias dalis ir aksesuarus galite įsigyti specializuotose parduotuvėse. Jūsų atstovas turi visus reikiamus dokumentus reikalingoms dalims parinkti. Jūsų atstovas reguliariai gauna ir naujausią informaciją apie gaminių patobulinimus. Prašome atsiminti, kad neoriginalių dalių naudojimas gali panaikinti Jūsų teisę į garantinį aptarnavimą. Mašiną visada sandėliuokite saugioje vietoje ir tokiu būdu, kad ji nekeltų pavojaus. Išjunkite variklį, jei mašinos nebenaudosite. Asmenys, ignoruojantys saugumo, naudojimo ar priežiūros instrukcijas, bus atsakingi už padarytą žalą ir iš to sekančias pasekmes. 1.2 Darbo rūbai Kad išvengtumėte traumų, visada dėvėkite tinkamus drabužius ir asmens saugos priemones dirbdami su šia mašina. Rūbai turi būti skirti pasirinktam darbui (pvz.: glaudus darbinis švarkas), bet nevaržantys judesių. Mes rekomenduojame: SOLO švarką miško ar lauko darbams EN 340 Nom. Nr.: dydis (2[s] - 6[xxl]) SOLO antkeliai Nom. Nr.: dydis ar SOLO darbinės kelnės su antkrūtiniu Nom. Nr.: dydis Nedėvėkite skarų, kaklajuosčių, juvelyrinių dirbinių ir kitų rūbų aksesuarų, kurie gali įsipainioti įrangoje, krūmuose ar šakose. Saugiai pasiriškite ilgus plaukus (naudokite kepuraitę, šalmą ar pan.). Avėkite tvirtus batus su tvirtu padu idealiai tiks apsauginiai batai. Mes rekomenduojame: SOLO odiniai batai miško darbams Nom. Nr.: dydis (36-48) Dėvėkite apsaugines darbo pirštines neslidžiu paviršiumi. Mes rekomenduojame: SOLO Fit pirštinės Nom. Nr.: dydis. Dėvėkite ausines ir/ar antveidį (pvz.: antveidį ar šalmą). Dirbdami miške visada dėvėkite apsauginį šalmą. Krintančios šakos kelia didelį pavojų. Mes rekomenduojame SOLO apsauginis šalmas su antveidžiu ir ausinėmis, Nom. nr.: (1 dydis) lietuvių

5 Safety regulations 1.3 Kuras Benzinas yra lakus ir labai degus. Laikykitės atokiai nuo atviros ugnies ir nelaistykite kuro. Nerūkykite darbo vietoje ar arti kuro pylimo vietos! Išjunkite variklį prieš pildami kurą. Prieš pildami kurą, leiskite varikliui atvėsti saugokitės gaisro! Lėtai atsukite bako kamštį, kad sumažėtų slėgis bake ir rizika apsipilti kuru būtu minimali. Kuro sudėtyje yra medžiagų, panašių į tirpiklius. Venkite mineralinių alyvų patekimo ant odos ar į akis. Pildami degalus į mašiną, dėvėkite apsaugines pirštines. Reguliariai keiskite ir plaukite darbo rūbus. Nekvėpuokite kuro garais. Kuro pylimo vieta turi būti gerai vėdinama. Neleiskite kurui ar alyvai išsilieti ant žemės (saugokite aplinką). Naudokite apsauginį kilimėlį. Nedelsiant nuvalykite ant mašinos išsiliejusį kurą. Ir tuoj pat pasikeiskite kuru aplietus rūbus. Sandariai užsukite visų talpų kamščius. Taip sumažės išsiliejimo rizika per kamščius, kuriuos galėjo atlaisvinti variklio vibracija. Patikrinkite, ar neteka benzinas. Nenaudokite ir nedirbkite su mašina, jei iš jos teka kuras. Rizikuojate sukelti gaisrą ir nudegti! Kurą ir alyvą saugokite tam skirtose ir specialiai pažymėtose talpose. 1.4 Mašinos transportavimas Pernešdami grandininį pjūklą trumpais atstumais (iš vienos darbo vietos į kitą), visada įjunkite grandinės stabdį, kad pjūklas būtų užblokuotas (rekomenduojame išjungti ir variklį). Neneškite ar nevežkite grandininio pjūklo su besisukančia pjovimo įranga. Perveždami mašiną didesniais atstumais, visada išjunkite variklį ir uždėkite grandinės apsaugą ant kreipiančiosios. Kad neišbėgtų kuras ir išvengtumėte dėl to kylančių problemų, saugiai įtvirtinkite gaminį, neleisdami jam vartytis transportavimo metu. Patikrinkite, ar sandarus kuro bakas. Rekomenduojame gaminį transportuoti su tuščiu kuro baku. Kurą iš bako išleiskite ir prieš gaminįutilizuodami. 1.5 Surinkimo, valymo, reguliavimo, priežiūros ir remonto patarimai Draudžiama mašiną montuoti, valyti, remontuoti ar sandėliuoti netoli atviros ugnies. Variklis turi būti išjungtas ir STOP jungiklis paliktas "0 padėtyje visam laikui, kol dirbate prie pjūklo kreipiančiosios ir grandinės (surinkimas, valymas, priežiūra ir remontas) (taip pat rekomenduojame atjungti žvakės laidą nuo žvakės). Visada dėvėkite apsaugines (darbo) pirštines šiems darbams atlikti. Mašinai reikalinga reguliari priežiūra. Atlikite tik tuos remonto ir priežiūros darbus, kurie yra aprašyti šioje naudojimo instrukcijoje. Visi kiti darbai turėtų būti atlikti specializuotame remonto centre. Valydami ar tikrindami duslintuvą, niekada jo nelieskite, ypač, jei jis karštas nudegimo pavojus! Duslintuvas darbo metu labai įkaista. Bek kokiems remonto darbams naudokite tik originalias eksploatacines ir atsargines dalis. Savavališkai nekeiskite mašinos, nes tai gali pakenkti mašinos saugumo įrangai ir labai padidės avarijų ar sužeidimų pavojus. 1.6 Prieš užvedant Visada, prieš užvesdami mašiną, ją nuodugniai patikrinkite, ar ji tvarkinga ir saugi. Visada patikrinkite šiuos mazgus kartu su kitais patikrinimais, aprašytais toliau šioje naudojimo instrukcijoje (skyrius 11): STOP jungiklis turi tinkamai veikti. Droselio gaidukas turi laisvai judėti ir savaime grįžti į pradinę padėtį jį paleidus. Jei spaudžiamas droselio gaidukas esant sustumtai droselio sklendei, dalinio droselio užraktas turi išsijungti. Kreipiančioji juosta turi būti tinkamai pritvirtinta. Visuomet patikrinkite, ar pjovimo grandinė tinkamai įtempta, ir, jei reikia, sureguliuokite įtempimą prieš užvesdami mašiną. Taip pat patikrinkite, ar žvakės laidas ir antgalis yra savo vietoje ir tinkamai sujungti. Laisvos ar pažeistos jungtys gali sukelti kibirkštį, galinčią uždegti kuro garus gaisro pavojus! Jei pastebėjote kažką įtartina, rasti pažeidimai, nustatymai ar mašinos funcionalumas nepatikimi, nebandykite užvesti mašinos. Kreipkitės į specializuotą serviso centrą pilnai patikrai atlikti. 1.7 Užvedimas Mašiną bandykite užvesti ne arčiau kaip 3m nuo kuro užpylimo vietos. Niekada nebandykite užvesti variklio lietuvių 5

6 Saugumo taisyklės uždaroje patalpoje ar erdvėje. Įsitikinkite, kad užvedimo metu Jūs tvirtai stovite ant žemės. Mašiną užveskite ant žemės, tvirtai ją laikydami. Atlikite užvedimo procedūrą, aprašytą skyriuje 8. "Variklio užvedimas / sustabdymas". Mašinai užsivedus, patikrinkite tuščios eigos nustatymus. Laisvos eigos būsenoje pjovimo įranga neturi suktis. Varikliui sušilus, jį išjunkite ir pakartotinai patikrinkite grandinės įtempimą. 1.8 Darbas su pjūklu Pjūklas gali būti užvestas tik jei jis pilnai surinktas ir komplektuotas. Išvartų pjovimo darbus gali atlikti tik specialiai apmokyti asmenys. Tik užvedus variklį, jis ima skleisti nuodindas bespalves ir bekvapes dujas. Todėl niekada neveskite mašinos uždarose patalpose ar erdvėse. Apribotoje aplinkoje, kaip pvz.: duobėse ar tranšėjose, užtikrinkite pakankamą oro ventiliaciją. Nerūkykite darbo vietoje ir dirbdami su mašina. Padidėjęs gaisro pavojus! Dirbkite susikaupę, apgalvotai ir ramiai, ir stenkitės nesukelti pavojaus aplinkiniams. - Dirbkite tik gero matomumo ir apšvietimo sąlygomis. - Matykite aplinkinius žmones, kad, nelaimės atveju, visada galėtumėte prisišaukti pagalbą. Nedirbkite vienas pats. - Dirbdami miške visada su savimi turėkite ryšio priemonę (mob. telefoną) pagalbai išsikviesti. - Planuokite darbo pertraukėles. - Iš anksto numatykite galimus pavojus ir imkitės priemonių nuo jų apsisaugoti. Atminkite, kad apsauginės ausinės slopina jūsų klausos jautrumą bei aplinkinį triukšmą ir atitinkamą jūsų reakciją. Todėl garsai, įspėjantys apie galimą pavojų, pvz.: garsiniai signalai, šūksniai ir pan., gali likti neišgirsti. - Atminkite, kad šviežiai sužievinta mediena yra ypač slidi (t.p. ir žievė). Imkitės papildomų atsargumo priemonių dirbdami ant šlapios ar ledu/sniegu pasidengusios žemės, šlaituose ar kitose sudėtingo reljefo vietose. Čia didelė rizika paslysti ar suklupti! - Atkreipkite dėmesį į kliūtis ar pašalinius objektus, tokius kaip medžių šaknys, kelmai ir pan. Būkite atidūs dirbdami šlaituose. Nedirbkite ant nestabilių paviršių. - Visada tvirtai laikykite įrankį abiejomis rankomis ir tvirtai stovėkite ant kojų. - Dirbdami su pjūklu, niekada nekelkite jo aukščiau pečių ir per daug nesilenkite į priekį. Nenaudokite pjūklo stovėdami ant kopėčių ir niekada nelipkite į medį su pjūklu rankoje. Vienintelis saugus būdas dirbti aukštyje yra hidraulinis bokštelis. - Naudokite pjūklą tokiu būdu, kad nei viena jūsų kūno dalis nepakliūtų į pjovimo įrangos darbo kelią, jei šis staiga pailgėtų. - Besisukant pjovimo įrangai, venkite pjūklo kontakto su žeme. - Nenaudokite pjūklo medienai valyti ar skaptuoti. - Išilginiai pjūviai turi būti atliekami kiek įmanoma bukesniu kampu. Būkite ypač atidūs, nes apsauginis sektorius (26*) dažniausiai nenaudojamas. - Labai atsargiai pjaukite suskilusią medieną, nes atitrūkę medienos atplaišos gali būti išsviedžiamos toli ir dideliu greičiu (sužeidimų pavojus). Nedelsdami išjunkite variklį, jei pajutote pasikeitimą pjūklo darbo charakteristikose. Nelieskite duslintuvo ar jo apsaugos; kol jie karšti, rizikuojate nudegti! Niekada nedėkite įkaitusios mašinos ant sausos žolės ar ant kitų lengvai užsidegti galinčių daiktų. Darbo metu duslintuvas LABAI įkaista (gaisro pavojus). Niekada nedirbkite mašina su pažeistu duslintuvu ar visai be jo. Rizikuojate pažeisti jūsų klausą ir nudegti. Pirmoji pagalba Darbo vietoje visada turėkite pirmosios pagalbos rinkinį. Nedelsdami papildykite jį, jei panaudojote. Pastaba: Žmonėms su kraujotakos sutrikimais ilgalaikė vibracija gali sukelti kraujotakos sistemos ar nervų sistemos pažeidimus. Pažeidimus gali sukelti vibracija, perduodama per pirštus, rankas ar pečius. Požymiai: nutirpimas, niežulys, skausmas, diegliai, odos spalvos ar pačios odos pakitimai. Jei pastebėjote bet kurį iš minimų požymių, nedelsdami kreipkitės medicinės pagalbos. lietuvių

7 Techniniai duomenys 2. Techniniai duomenys Grandininis pjūklas Variklio tipas Vieno cilindro oru aušinamas dvitaktis variklis Variklio darbinis tūris cm Cilindro skersmuo / stūmoklio eiga mm 42 / 32,6 45 / 32,6 Maks. galia esant aps/min Maks. sukimo momentas esant aps/min Max. leistini sūkiai laisva eiga, su pjovimo įranga Vidutiniai laisvos eigos sūkiai Sankabos sukibimo sūkiai kw 1 / min Nm 1 / min 1 / min 2, , ± / min ± / min ± 150 Kuro bako talpa l 0,5 Kuro mišinio santykis: su SOLO 2T alyva su kitomis 2T alyvomis Kuro sąnaudos esant maks. galingumui ISO 7293 Specifinės kro sąnaudos esant maks. galingumui ISO : 50 1 : 25 2, , ± 250 kg / h 1,1 1,2 g / kwh Grandinės alyvos bako talpa l 0,3 Karbiuratorius Oro filtras Uždegimo sistema Daugiapozicinis diafragminis karbiuratorius su primeriu ir integruotu kuro siurbliu Didelio paviršiaus ploto nailonimis oro filtras Elektroninė uždegimo sistema, nereikalaujanti priežiūros Varančiosios žvaigždutės dantų skaičius 7 Grandies žingsnis coliais.325 Kreipiančiosios darbinis ilgis cm / coliais 38 / 15 Grandinės varančiųjų narelių skaičius 64 Varančiųjų narelių storis mm / coliais 1.5 /.058 Matmenys: aukštis / plotis / ilgis mm 270 / 250 / 780 Svoris be grandinės ir juostos, kuro bakas tuščias kg Nustatant žemiau pateiktas reikšmes dėl vibracijos ir garso buvo atsižvelgta į įvairias naudojimo sąlygas, remiantis galiojančiais standartais. Garso slėgis L Peq EN ISO db(a) Triukšmo lygis L Weq EN ISO db(a) Vibracijos duomenys a hv,eq DIN ISO Galinė rankena / Priekinė rankena m/s / / 4.9 Įrankio gamybos metai žiūr. duomenų lentelę ant gaminio (Skyrius 4, "Svarbūs valdymo elementai ir dalys"). Patvirtinta pjovimo įranga ir jos dydžiai žiūr. paskutiniuose šios instrukcijos lapuose ( ) lietuvių 7

8 Standartinis komplektas ; Valdymo elementai ir dalys 3. Standartinis komplektas Grandininis pjūklas bazinis modelis (be kreipiančiosios ir grandinės) Kreipiančioji juosta Pjovimo grandinė Juostos apsauga Įrankiai: kombinuotas raktas (žvakės raktas/atsuktuvas), papildomas atsuktuvas Ši Naudojimo instrukcija EB atitikties deklaracija (pateikiama atskirame lape) Fig. 1a Vaizdas iš dešinės 4. Svarbūs valdymo elementai ir dalys Fig. 1b Vaizdas iš kairės lietuvių

9 Valdymo elementai ir dalys Fig. 1c Vaizdas Iš galo 1. Grandinė 2. Kreipiančioji juosta 3. Rankos apsauga 4. Priekinė rankena 5. Dangtis 6. Galinė rankena 7. Droselio rankenėlė 8. Dalinio droselio valdymo svirtis 10. Akseleratoriaus gaiduko blokuotė 11. Akseleratoriaus gaidukas 12. Sankabos dangčio veržlės 13. Grandinės tempiklis šone 14. Grandinės gaudiklis 15. Grandinės stabdžio atleidimo spyruoklė 16. Variklio dangčio fiksatoriai 17. Starterio rankena 18. Stop jungiklis 19. Kuro bako kamštis 20. Grandinės apyvos bako kamštis 21. Kuro siurbliukas 22 *. Dekompresinis vožtuvas 24. Laisvos eigos varžtas T 25. Karbiuratoriaus reguliavimo varžtai (L / H) (tik apmokytiems meistrams) 26. Metaliniai atraminiai dygliai 27. Duslintuvas 28. Grandinės tepimo reguliavimo varžtas Fig. 1d Vaizdas iš apačios LWA - deklaracija Garantuotas triukšmo lygis Duomenų lentelė: Tipo numeris Serijos numeris Gamybos metai ( ) lietuvių 9

10 Įrankio paruošimas darbui ; Kuro įpilimas ir grandinės tepimo alyvos papildymas 5. Įrankio paruošimas naudojimui 5.1 Grandinės ir juostos sumontavimas Grandinės stabdys turi būti išjungtas, kai montuojate kreipiančiąją ir įtempiate grandinę [patraukite apsauginę rankeną (3) link priekinės rankenos (4)]. Patarimai dėl naujų grandinių: Prieš sumontuojant naują grandinę, mes rekomenduojame pamerkti ją (talpoje) į grandinių alyvą su priedais, skatinančiais grandinės dalis pasidengti apsaugine plėvele. Fig. 2 Teisingai sureguliavę grandinės įtempimą (žiūr. sekančią dalį), priveržkite veržles pagal nurodymus, aprašytus žemiau. 5.2 Grandinės įtempimas Atleiskite juostos dangtelį laikančias veržles (12), arba, jei surenkate pjovimo įrangą, priveržkite jas tik pirštais. Atremkite juostos galą į tinkamą atramą (pvz.: medžio kelmą) ir lengvai paspauskite kreipiančiąją. Sukite įtempimo varžtą (13) reikiamam grandinės įtempimui pasiekti. o Sukite tempimo varžtą laikrodžio rodyklės kryptimis, didindami grandinės įtempimą arba o Prieš laikdrodžio rodyklę, grandinę atleisdami. Grandinė bus tinkamai įtempta, jei pilnai kontaktuos su kreipiančiąja, bet lengvai judės ir ją bus galima atkelti nuo juostos 2-4 mm. Fig. 4 Atsukite sankabos dangčio veržles (12). Nuimkite dangtį (a). Ruošdami pjūklą pirmąkart, pašalinkite kartono intarpus, naudojamus kaip transportavimo apsaugą, nuo tvirtinimo varžtų prieš uždėdami grandinės kreipiančiąją juostą. Naudotiems pjūklams, nuvalykite juostos tvirtinimo kontaktinį paviršių ir tepimo kanalą. Sukite grandinės tempimo varžtą (13a / 13b), perstumdami grandinės tempiklį (b) iki atramos kairėje..pastaba: Kaskart nuimdami ar surinkdami kreipiančiąją juotą, nustatykite grandinės tempiklį (b) į kraštinę kairę padėtį. Fig. 3 (schematinė diagrama) Esant įremtam juostos galui į tinkamą paviršių ir lengvai spausdami juostą, priveržkite tvirtinimo veržles kombinuotu raktu. Tuomet dar kartą patikrinkite grandinės įtempimą. Visada grandinės įtempimą patikrinkite prieš užvesdami mašiną ir, jei reikia, sureguliuokite. Jums reikėtų patikrinti grandinės įtempimą mašinai sušilus ir jį sureguliuoti bei periodiškai tikrinti įtempimą darbo su pjūklu metu tik prieš tai būtinai išjunkite variklį! Svarbus patarimas: Kadangi pjovimo grandinė vėsdama truputį susitraukia, šiek tiek atleiskite įtempimo varžtą po darbo palikdami pjūklą saugojimui. 6. Kuro įpilimas ir grandinės tepimo alyvos papildymas Uždėkite juostą; surenkant, grandinės tempiklis (b) turi pilnai įeiti į atitinkamą kiaurymę kreipiančiojoje juostoje. Uždėkite grandinę ant juostos taip, kad grandinė įeitų į juostos griovelį ir žvaigždutę. o Grandinės pjaunantieji dantys kreipiančiosios viršuje turi būti ašmenimis pjovimo kryptimis. o Įsitikinkite, kad grandinės varantieji nareliai tinkamai sukibę su varančiąja žvaigždute ir su kreipiančiosios žvaigdute juostos smaigalyje. Uždėkite dangtelį, tik pirštais prisukdami veržles. Kuro ir grandinės tepimo alyvos bakelių kamščiai sandarinami įmontuotais guminiais tarpikliais. Todėl abiejų bakelių kamščius priveržkite ranka sandariai, bet ne per stipriai. lietuvių

11 Kuro įpilimas ir grandinės tepimo alyvos papildymas Fig. 5 apatinės ribos. Naudokite kuro piltuvėlį su sieteliu nuo šiukšlių. Įpylę degalų, sandariai užsukite kuro kamštelį. 6.3 Grandinės tepimas 6.1 Apie kurą Našus dvitaktis variklis varomas benzino : alyvos mišiniu (benzinas + alyva = kuro mišinys) arba specialiu kuro mišiniu dvitakčiams varikliams. Mes rekomenduojame Aspen 2-takt specialų kuro mišinį. Prašome atidžiai susipažinti su gamintojo rekomendacijomis dėl šio mišinio naudojimo. Nenaudokite specialaus kuro, jei varikliui jau naudomamas darbo vietoje ruošiamas kuro mišinys (išdeginta daugiau nei 5 kuro bakeliai). Informacija apie kuro mišinio individualų ruošimą Kuro mišiniui ruošti tinkamas paprastas bešvinis arba pagerintas bešvinis benzinas (min. oktaninis skaičius 92 RON). Kai naudojate aukštos kokybės dvitaktę alyvą kuro mišiniui, tokią kaip mūsų tiekiamą SOLO Profi 2T- Motoröl, mes rekomenduojame kuro mišinio santykį 1:50 (2%). Jei naudojate kitų gamintojų dvitaktę alyvą, mes rekomenduojame mišinio santykį 1:25 (4%). Naudokite tik tinkamą dvitaktę alyvą! Nelaikykite paruošto kuro mišinio ilgiau 3-4 savaičių. Kuro mišinio lentelė Benzinas, litrais SOLO 2T alyva 2% (50 : 1) Alyva, litrais Kitos 2T alyvos 4% (25 : 1) 1 0,020 0, ,100 0, ,200 0,400 Netinkamo oktano benzinas arba mišinio ruošimo proporcijų nesilaikymas gali rimtai sugadinti variklį! Venkite tiesioginio odos kontakto su benzinu ir nekvėpuokite benzino garais pavojus sveikatai! 6.2 Kuro pilimas Pildami degalus, laikykitės visų atsargumo ir saugumo taisyklių. Kurą pilkite tik esant išjungtam varikliui. Atidžiai nuvalykite kuro angos prieigas. Padėkite grandininį pjūklą kuro anga į viršų. Atsukite bako kamštį ir pripilkite kuro mišinio iki bako kaklelio Grandinės tepimui turi būti naudojama speciali alyva su sukibimą didinančiais priedais, leidžiančiais tinkamai sutepti grandinės elementus ir kreipiančiąją juostą. Pastaba: Kaskart pildami kurą į pjūklą, kartu papildykite ir grandinės tepimo alyvos. Jei grandininiu pjūklu naudojatės reguliariai, mes rekomenduojame augalinę grandinių alyvą BIO. Augalinę BIO alyvą galite įsigyti iš SOLO (užs. nr , 1 litras). Ji pažymėta Vokietijos mėlynojo angelo ženklu už ekologiškumą (RAL UZ 48). Biologiškai suyranti grandinių tepimo alyva turi ribotą naudojimo laiką ir tinkama naudoti 2 metus nuo gamintojo pažymėtos gamybos datos. Svarbu: Jei pjūklu nesinaudosite ilgiau nei du (2) mėnesius ir naudojate BIO alyvą, tuomet jums reikės išleisti alyvą iš bakelio ir ten įpilti šiek tiek mineralinės alyvos (SAE 30). Tuomet trumpam užveskite grandininį pjūklą, kad BIO alyvos likučiai būtų pašalinti iš pjūklo grandinės tepimo sistemos elementų. Pripilkite BIO alyvos vėl, kai vėl ruošitės naudotis grandininiu pjūklu. Fig. 6 (schematinė diagrama) Grandinės tepimo kokybei patikrinti, nukeipkites pjūklą ant šviesaus paviršiaus (pvz.: kelmo) ir leiskite pjūklą vidutiniais sūkiais (apyt. pusę darbinių sūkių). Ant šviesaus paviršiaus turite matyti alyvos paliekamą alyvos taką. Svarbu: Nedirbkite su netepama grandine. Prieš kiekvieną darbą pasitikrinkite grandinės alyvos lygį ir tepimo sistemos funkcionalumą. Niekada nenaudokite naudotos alyvos grandinės tepimui. Apie naujas pjovimo grandines: prieš naudojant naują grandinę mes rekomenduojame ją patalpinti į talpą (indą) su grandinės alyva, kad grandinės dalys gerai susiteptų. Kai grandinė sumontuota, neskubėkite tuojau pat pradėti pjauti, bet leiskite grandinei prasisukti pjūklui dirbant vidutiniais sūkiais, pasitikrinant, ar grandinė tinkamai tepama (alyvos takas turi būti matomas ant šviesaus paviršiaus) lietuvių 11

12 Grandinės stabdis ; Variklio užvedimas ir išjungimas 7. Grandinės stabdis Kai grandinės stabdys suveikia, jis sustabdo grandinę per sekundės dalis. Automatinis suveikimas: Esant atitinkamoms sąlygoms, grandinės stabdys suveikia automatiškai, veikiamas atatrankos sukeltos inercijos. Įsiminkite, kad net ir labai modernios apsaugos priemonės negarantuoja visiško jūsų saugumo. Visada dirbkite atsargiai ir venkite situacijų, galinčių jums sukelti pavojų dėl atatrankos. Rankinis įjungimas: Fig. 7 Norėdami ranka įjungti stabdį, pastumkite apsauginę rankeną (3) tolyn nuo priekinės rankenos. Kaip ir automatinis suveikimas ekstremaliose sąlygose, taip ir rankinis stabdžio įjungimas skirtas pjovimo įrangai blokuoti situacijose, kuriose naudotojas negali kontroliuoti kreipiančiosios juostos pozicijos ar susidūrimas tarp naudotojo ir pjovimo įrangos dėl kontakto su pašaliniais objektais ar dėl netyčinio pjūklo paleidimo gali būti neišvengiamas. Tai taikoma pjūklo užvedimui ar pernešimui, pvz., lipant per kliūtį ar dėl pašalinių kliūčių užvedimo vietoje arba pereinant iš vienos darbo vietos į kitą. Norėdami išvengti greito susidėvėjimo, grandinės stabdį įjunkite tik pilnai sustojus pjovimo įrangai išskyrus, žinoma, ekstremalius atvejus. Užvedimo metu, kai variklis užsivedė, nedelsdami išjunkite dalinio droselio užraktą, lengvai paspausdami droselio gaiduką. Tokiu būdu užtikrinsite, kad variklis nedirbs per ilgai esant įjungtam grandinės stadžiui. Grandinės atlaisvinimui (t.y. stadžio išjungimui), patraukite apsauginę rankeną (3) link priekinės rankenos (4). Kiekvieną kartą, prieš pradėdami darbą, patikrinkite stadžio veikimą taip: Užveskite variklį (žiūr. skyrių 8) Įjunkite grandinės stabdį varikliui dirbant laisva eiga tuomet staigiai padidinkite variklio apsukas grandinė neturi suktis. Nedirbkite su pjūklu, jei stabdys neveikia; nedelsdami kreipkitės į autorizuotą atstovą patikrai atlikti. 8. Variklio užvedimas ir išjungimas Kaskart vesdami pjūklą, būkite patogioje ir saugioje padėtyje, kaip aprašyta skyriuje 8.2 "Užvedimas". 8.1 Paruošiamieji nustatymai Prieš vesdami pjūklą, įjunkite grandinės stabdį pjovimo įrangai blokuoti. Įjunkite STOP jungiklį( 18) į padėtį "I". Užvesdami mašiną pirmą kartą, ar vesdami mašiną po visiško kuro išnaudojimo ir pakartotinio užpilimo, paspauskite primerį (21*) keletą kartų (bent 5 x) iki prisirinks degalų siurbliuko galvutėje. Prieš traukdami starterio rankenėlę, nuspauskite dekompresinį vožtuvą (22*) užvedimo procesui palengvinti. (Varikliui užsivedus, dekompresinis vožtuvas automatiškai grįš į pradinę būseną.) Šalto variklio užvedimas: Ištraukite droselio rankenėlę (7) [tai kartu aktyvuoja ir dalinį droselį, kurio suveikimą rodo kartu išsitraukiantį ir dalinio droselio svirtelė (8)] Lėtai traukite starterio virvelę iki pajusite pasipriešinimą, tuomet užveskite variklį staigiu ir tvirtu judesiu. Pakartokite veiksmą iki variklis trumpam užsives. Tada sustumkite droselio rankenėlę atgal. Pakartotinai vedant variklis užsives ir veiks esant įjungtam daliniam droseliui (matoma ištraukta dalinio droselio svirtis). Varikliui veikiant, trumpam paspauskite droselio gaiduką daliniam droseliui išjungti (dalinio droselio svirtis grįš į pradinę padėtį). Variklis dirbs laisvos eigos režimu. Šilto variklio užvedimas: Užveskite variklį esant sustumtai droselio rankenėlei, arba esant įjungtam daliniam droseliui: ištraukite ir sustumkite droselio rankenėlę [dalinio droselio svirtis liks ištraukta (8)] Veskite variklį iki šis užsives, tuomet lengvai paspauskite droselio gaiduką dalinio droselio išjungimui (dalinio droselio svirtis grįš atgal į pradinę padėtį). Variklis dirbs laisvos eigos režimu. lietuvių

13 Variklio užvedimas ir išjungimas 8.2 Užvedimas Prieš užvesdami mašiną, atidžiai perskaitykite saugumo taisykles. Fig. 8 Visada ranka gražinkite starterio virvę atgal į jos pradinę vietą, laikydami starterio rankenėlę neleiskite jai pačiai susivynioti. Starterio virvę gali pakeisti apmokytas specialistas. Veikiant varikliui, pakelkite mašiną, tvirtai ją laikydami abiejomis rankomis, tada paspauskite droselio gaiduką dalinio droselio išjungimui. 8.3 Variklis neužsives: Jei variklis po kelių bandymų neužsivedė, patikrinkite, ar visos procedūros, aprašytos ankščiau, teisingai atliktos ir ar Stop jungiklis NĖRA padėtyje "0". Pabandykite užvesti dar kartą. Jei variklis neužsiveda, galbūt variklio degimo kamera perpildyta. (schematinė diagrama) Numaukite juostos apsaugą. Padėkite mašiną lygioje vietoje, įsitikinę, kad užvedimo metu pjovimo įrangai niekas nekliudo. Dešine koja priminkite galinę pjūklo rankeną, taip jį prispausdami prie žemės. Kaire ranka laikydami priekinę rankeną, prispauskite pjūklą (Fig. 8). Alternatyvi pjūklo užvedimo padėtis (tik patyrusiems asmenims): Fig. 9 Tokiu atveju rekomenduojame atlikti šiuos veiksmus: Nuimkite variklio dangtį. Numaukite žvakės antgalį nuo žvakės. Išsukite uždegimo žvakę ir sausai nuvalykite žvakės elektrodus. Pilnai atidarykite oro sklendę. Keletą kartų patraukite už starterio virvelės (esant išsuktai žvakei) degimo kamerai išvėdinti. Atleiskite droselio gaiduką, įsukite uždegimo žvakę, užmaukite antgalį ir uždėkite dangtelį. Pakartokite užvedimo procedūrą pagal aprašymą Šilto variklio užvedimas. 8.4 Variklio išjungimas Atleiskite droselio gaiduką ir perjunkite Stop jungiklį į "0" padėtį. Įsitikinkite, kad pjovimo įranga visiškai sustojo, ir tik tada padėkite mašiną. (schematinė diagrama) Tvirtai suspauskite galinę pjūklo rankeną tarp kojų (Fig. 9). Tvirtai laikykite kaire ranka pjūklo priekinę rankeną. Turite būti visiškai tikri, kad pjovimo įranga jokiu būdu neliečia jokios jūsų kūno dalies. Žemiau pateikiami patarimai prailgins starterio virvelės ir viso starterio mechanizmo tarnavimo laiką: Norėdami užvesti, iš lėto traukite starterio virvę iki pajusite pasipriešinimą, tada, neatleidami virvės, patraukite staigiai ir stipriai. Visada traukite starterio virvę tiesia linija. Neleiskite, kad virvelė slinktų kampu starterio dangtelio įvorės atžvilgiu. Neištraukite visos virvės iki galo rizikuojate ją nutraukti. Patarimas: gali atsitikti taip, kad po netikėto/staigaus variklio išjungimo, variklio užvedimo nustatymai nėra tinkamai parengti (pvz., Stop jungiklis paliktas padėtyje "0" ir grandinės stabdys išjungtas), mes rekomenduojame įprasti nedelsiant įjungti grandinės stabdį kaskart išjungus variklį ir įjungti Stop jungiklį į "darbinę padėtį. Kaip taisyklė, pasitikrinkite užvedimo nustatymus kiekvienąkart prieš užvesdami variklį. Variklio sustabdymas esant gedimui: Jeigu esant Stop jungiklio gedimui negalima išjungti variklio, galite uždaryti droselio sklendę (ištraukti rankenėlę) varikliui sustabdyti. Tokiu atveju daugiau nebeveskite mašinos kreipkitės į autorizuotą serviso centrą pilnai mašinos patikrai! lietuvių 13

14 Atatrankos keliami pavojai 9. Atatrankos keliami pavojai Darbo su pjūklu metu, neatsargus ar neteisingas darbo metodas gali sukelti pavojingą situaciją, apibūdinamą kaip atatranka. Atatrankos jėga suveiks besisukančiai grandinei susidūrus su tvirtu kietu objektu ar jei grandinė darbo metu staiga įstrigs. Dėl to, galite nevalingai ar nevaldomai padidinti pjūklo apsukas. Priklausomai nuo grandinės susidūrimo su objektu taško, pjūklą veikianti jėga gali nukreipti pjūklą parodyta kryptimi, veikiamą atitinkamo pagreičio: 1. Susidūrimo taškas kreipiančiosios gale: 3. Susidūrimo taškas apatinėje kreipiančiosios dalyje (atraminis sektorius (26a / 26b) kaip susidūrimo taškas pjūklo nuleidimo ant pjaunamo objekto metu): Fig. 12 Fig. 10 (schematinė diagrama) Pavojus: Juosta atmetama staigiai ir greitai. Kadangi naudotojas laiko pjūklą už rankenų, to pasekmė yra pjūklo sukimo pagreitis, kurio veikiama kreipiančioji juosta greitėdama juda link naudotojo galvos. Tačiau nors šis sukimo pagreitis automatiškai įjungia grandinės stabdį, pagreičio dydis ir nevalinga naudotojo reakcija gali baigtis rimtu sužeidimu. 2. Susidūrimo taškas viršutinėje kreipiančiosios dalyje: Fig. 11 Pavojus: Pjūklas staiga atmetamas naudotojo kryptimi. Pagreičio dydis ir nevalinga naudotojo reakcija gali baigtis rimta naudotojo trauma. Patyrę naudotojai gali atlikti vadinamą "atvirkštinį pjovimą". Tai gali būti atlikta naudojant pjūklo pagreitį ir stumiant bei prilaikant įrankį prieš pjovimo pradžią ir pjovimo metu. Nepatyrę naudotojai jokiu būdu negali bandyti "atvirkštinio pjovimo"! Saugus darbas: Pjūklas yra traukiamas link pjaunamo objekto. Kadangi atraminis sektorius (26) ant variklio bloko liečiasi su pjaunamu objektu, pjūklas neturi galimybės nuslysti į šoną. Naudotojas gali saugiai valdyti įrankį. Šios pagrindinės taisyklės leis išvengti atatrankos pavojaus: Visada laikykite pjūklą tvirtai abiejomis rankomis. Dešine ranka laikykite galinę, o kairiąja priekinę rankeną. Prieš pradėdami pjauti, padidinkite variklio apsukas ir, besisukant pjovimo grandinei, pradėkite pjauti apatine kreipiančiosios dalimi kuo arčiau variklio korpuso. Vienu metu pjaukite vieną šaką. Kai šalinate šakas, atminkite, kad kitos šakos taip pat gali atsitiktinai pakiūli po pjūklo grandine. Skersuodami, matykite arti esančius kitus objektus. Ypač būkite dėmesingi tęsdami jau pradėtą pjūvį. Atidžiai stebėkite kreipiančiąją juostą pjovimo metu. Stebėkite, kad pjovimo grandinė ir kreipiančioji nebūtų suspaustos pjūvio metu, ypač jei pjaunamas objektas veikiamas įtampos (pvz., išvartos, palenktos šakos). Visada teisingai galąskite pjovimo grandinę. Taip pat, stebėkite ir atitinkamai reguliuokite pjovimo danties ribotuvo aukštį. Profesionalūs naudotojai gali naudoti specialią darbo techniką, prieinamą tik patyrusiam naudotojui. Rekomenduojame visiems norintiems išmokti sudėtingesnių pjovimo būdų, neaprašytų šioje instrukcijoje, užsirašyti į specialius mokymo kursus (pvz., miškininkų mokymo centre). lietuvių

15 Pjūklo naudojimas ; Naudojimo ir priežiūros informacija 10. Pjūklo naudojimas Fig Numatytasis naudojimas Pjūklas skirtas pjauti tik medžiui ir daiktams iš medžio. Visi laisvi mediniai objektai turi būti saugiai įtvirtinti (pvz., ant ožio ). Kai pjaunate didelius medžius ir šakas, prašome atkreipti dėmesį į pastabas apie medžių ir šakų pjovimą. Nenaudokite pjūklo jokiems kitiems tikslams, pvz., plastiko ar metalo pjovimui Pirmasis naudojimas / veiksmai Pirmus penkis kartus užvedę variklį, prieš pradėdami darbą, pirma leiskite varikliui šiek tiek padirbėti visutinėmis apsukomis be apkrovos, kol variklis sušils Grandinės tepimo reguliavimas Jūsų naujas grandininis pjūklas turi sumontuotą automatinę grandinės tepimo sistemą, kuri automatiškai nutraukia alyvos tiekimą pjūklui veikiant laisva eiga (Eco-Matic). Kai spaudžiate akseleratorių ir grandinė vėl ima suktis, grandinės tepimo alyvos tiekimas automatiškai atnaujinamas. Šios sistemos tiekiamo alyvos kiekio reguliavimui darbo metu, reguliavimo varžtas (Fig. 1d - 28) apatinėje pjūklo korpuso pusėje gali būti reguliuojamas apyt. ± 120 nuo (+) iki (-). Kaip pavyzdį, mes rekomenduojame, kad, jei jūs naudojate 38 cm pjovimo įrangą drėgmai medienai pjauti, tuomet vidurinė padėtis tarp (+) ir (-) yra gera pradžia. Sureguliuokite sistemą kiek didesniam alyvos tiekimui, jei pjaunate sausą medieną Pjovimas Visada paisykite saugumo taisyklių atliktami bet kokius darbus su grandininiu pjūklu. Visada tvirtai ir abiejomis rankomis laikykite pjūklą. Dešine ranka laikykite galinę, o kairiąja priekinę rankeną. Skersavimas: Įsitikinkite, kad tvirtai ir saugiai stovite. Pjovimo vietoje pašalinkite visas pašalines kliūtis (smėlį, akmenis, vinis). Pašaliniai objektai gali sukelti pavojinką atatranką. Visi laisvi mediniai objektai turi būti saugiai įtvirtinti (pvz., ant ožio ). Draudžiama laikyti medį prispaudus koja ar prilaikant kitam asmeniui. Apvali mediena turi būti tinkamai įtvirtinta, kad nesisuktų. Padidinkite variklio sūkius, priartinkite pjūklą ir atremkite pjūklo atraminį sektorių numatytoje pjauti vietoje (a), tuomet ir ne anksčiau naudodami svirties judesį (nuo vietos, kur atrėmėte atraminį sektorių) leiksite kreipiančiąją žemyn (b) ir pradėkite pjauti. Svarbios pastabos apie įtemptų šakų pjovimą (pvz., miške): Visada pjūvį pradėkite suspaudimo vietoje, bet būkite atidūs, kad neįstrigtų grandinė. Tada tęskite pjūvį įtempimo vietoje. Pjaunant storus įtemptus rąstus, atlikite prasilenkiančius pjūvius. Suspaudimo vieta Įtempimo vieta Rąstas įtempta viršutine dalimi: Pavojus: Medis spyruokliuos į viršų. Rąstas įtempta apatine dalimi: Pavojus: Medis spyruokliuos žemyn. Storas ir įtemptas rąstas: Pavojus: medis su didele jėga gali staigiai pakilti. Taip pat saugokitės šaknų virtimo žemyn. Rąstas su šoniniu įtempimu: Pavojus: medis spyruokliuos atgal viena dalimi. Pastaba: Jei pjaunamas medis su šoniniu įtempimu, visada stovėkite suspaudimo pusėje. Jei pjūklas visgi įstrigo pjūvio vietoje, išjunkite variklį ir pakelkite rąstą lazda ar kitu svertu, ar kitaip pakeiskite jo padėtį pjūvio vietai atlaisvinti lietuvių 15

16 Pjūklo naudojimas Šakų genėjimas: Nepjaukite iš apačios laisvai kabančių šakų. Nepjaukite šakų stovėdami ant rąsto. Pirmiausia pašalinkite tolesniam darbui trukdančias šakas. Keisdami jūsų buvimo vietą, atminkite, kad kreipiančioji juosta turi būti nukreipta nuo jūsų ir anapus genimo rąsto. Visada sekite medžio ir šakų judėjimą planuokite tolimesnius žingsnius ir saugiai tęskite darbą! Kai genite didelius lapuočius medžius, grandinės suspaudimui išvengti naudokite toliau aprašytą darbo techniką: 1. Pašalinkite kliudančias šakas. 2. Pirma nupjaukite įtemptas šakas. 3. Nupjaukite pagrindinę šaką (atkreipkite dėmesį, kuri šakos dalis yra suspausta). Jei svarbu, kad mediena neplyštų, atlikite atlaisvinantį pjūvį. Pradėkite šį pjūvį suspaudimo vietoje, tuomet tęskite iš įtempimo pusės. Likusi šakos dalis daugiau nebėra įtempta ir gali būti nupjauta arčiau kamieno. Vertimas: Medžių vertimas yra pavojingas ir reikalauja įgūdžių. Jei esate naujokas, nebandykite versti medžių. Galite užsirašyti į mokymo kursus, kaip saugiai pjauti stačius medžius. Pieš versdami medį, įsitikinkite, kad: Pašaliniai asmenys, išskyrus pagalbinius, nėra medžio vertimo kelyje. Visi susiję su atliekamu darbu asmenys turi laisvą ir saugų atsitraukimo kelią. Atsitraukimo kelias turi būti priešingas planuojamai medžio vertimo krypčiai ir būti apie 45 (pav. 14). Kita artimiausia darbo vieta turi būti ne arčiau kaip 2½ verčiamo medžio aukščio atstumu. Fig. 14 Prieš versdami medį, jūs privalote įsitikinti, kad pašaliniai asmenys, gyvūnai ar kiti objektai yra ne arčiau kaip 2½ medžio aukščio atstumu. Tuomet įvertinkite bendrą medžio būklę: Posvyrio kryptį laisvos ar sausos šakos medžio aukštis natūralus posvyris ar medis nepažeistas? Atkreipkite dėmesį į vėjo greitį ir kryptį. Neverskite medžių esant stipriam gūsingam vėjui. Apie medžio kamieną neturi būti jokių pašalinių objektų, kliūčių ar krūmų. Įsitikinkite, kad saugiai stovite ir pašalinkite bet kokias kliūtis, galinčias jus priversti suklupti. Priekelmės šaknų pjovimas: Pradėkite nuo stambiausios šaknies. Pirma atlikite vertikalų pjūvį, po to horizontalų. Niekada nedarykite įpjovų į ligotus medžius prieš juos versdami. Pastaba: priekelmės šaknį priešingoje vertimui pusėje palikite sveiką. lietuvių

17 Pjūklo naudojimas ; Naudojimo ir priežiūros informacija Pakirtimo pjūvio atlikimas: Pakirtimo pjūvis apsprendžia medžio virtimo kryptį ir leidžia kontroliuoti virtimą. Jis atliekamas vertimo kryptimi padarant pjūvį 1/5-1/3 rąsto skersmens. Pageidautina, kad pjūvis būtų kuo arčiau žemės. Fig Naudojimo ir priežiūros informacija Šiuolaikinių mašinų priežiūrą ir remontą gali atlikti tik asmenys, turintys atitinkamą kvalifikaciją ir tinkamais įrankiais aprūpintose remonto dibtuvėse. Todėl Gamintojas rekomenduoja, kad visus kitus darbus, neaprašytus šioje instrukcijoje, atliktų specialiai apmokyti meistrai specializuotose dirbtuvėse. Šie asmenys yra tinkamai apmokyti, patyrę ir savo žinioje turi reikiamą įrangą optimaliausiam remontui atlikti. Specialistai gali jums suteikti ir vertingų patarimų. Visuomet paisykite saugumo taisyklių atlikdami bet kokius priežiūros darbus. Po pirmų 5 darbo valandų, visos pasiekiamos veržlės ir varžtai (išskyrus karbiuratoriaus reguliavimo varžtus) turi būti patikrinti ir, jei reikia, suvaržyti. Geriausia mašiną laikyti sausoje ir saugioje vietoje su pilnu kuro baku. Arti neturi būti atviros ugnies šaltinių. Jei planuojate pjūklo nenaudoti ilgesnį laiką (t.y. ilgiau nei 4 savaitės), prašome susipažinti su informacija skyriuje 11.1 "Išjungimas ir sandėliavimas. Pradėkite nuo viršutinio pjūvio (pakirtimo pjūvio viršus). Tada atlikite apatinį pjūvį (pakirtimo pjūvio apačia). Apatinis pjūvis turi tiksliai sueiti su viršutiniu pjūviu. Patikrinkite vertimo kryptį. Jei pakirtimo pjūvį reikia pataisyti, visuomet atlikite jį pilnu dydžiu. Išskirtiniais atvejais galima atlikti apatinį pjūvį šiek tiek aukštyn, kad gautume didesnį pakirtimo kampą. Jei medis auga šlaite, toks pjūvis ilgiau kontroliuoja virtimą. Vertimo pjūvis atliekamas aukščiau apatinės pakirtimo pjūvio ribos. Šis pjūvis turi būti tiksliai horizontalus. Būtinai palikite apie 1/10 rąsto skersmens juostą medžio prilaikymui. Šios juostos nenupjaukite, nes medžio virtimas liks nevaldomas. Pleištai turi būti įstatomi reikiamu metu. Vertimo pjūvis turi būti atliekamas padedant plastikiniams ar aliuminio pleištams, o geležiniai pleištai negali būti naudojami. Vertimo metu, visada būkite šalia medžio. Atlike atsitraukimo veiksmą po vertimo pjūvio, saugokitės krentančių šakų. Dirbant šlaituose, pjūklininkas turi stovėti aukščiau ar šalia pjaunamo medžio ar rąsto. Atsitraukite medžiui virstant. Sekite virstančio medžio viršūnę. Palaukite, kol viršūnė nustos siūbuoti. Venkite dirbti po šakomis ar medžiais, kurie pateko po verčiamu medžiu. Po darbo šiek tiek atleiskite grandinę Išjungimas ir sandėliavimas Grandininis pjūklas turi būti išsamiai valomas ir tikrinamas dėl defektų po kiekvieno naudojimo. Svarbiausios vietos yra grandinės stabdis, vėdinimo oru sistema, cilindro vėsinimo atbrailos ir oro filtras. Naudokite tik ekologiškus valymo įrankius, kuriuos galite nusipirkti specializuotose parduotuvėse. Nenaudokite benzino pjūklo valymui. Patarimas: "SOLO Universal Cleaner" (universalus valiklis, užsakymo nr.: ). Net ir po trumpo pamirkymo šiame skystyje, bet kokios apnašos ar nešvarumai gali būti nesunkiai nuvalyti medžiaginiu skudurėliu. Grandininis pjūklas turi būti saugomas sausoje patalpoje su uždėta grandinės ir juostos apsauga. Arti negali būti jokių atviros ugnies šaltinių. Būtina imtis priemonių, kad pjūklu be žinios negalėtų naudotis kiti pašaliniai asmenys, ypač vaikai. Jei ketinate grandininio pjūklo nenaudoti keturias savaites ar ilgiau, tuomet turėtumėte pilnai išsausinti kuro baką ir grandinės tepimo baką bei juos išvalyti. Užveskite variklį su tuščiu kuro baku ir leiskite jam padirbti, kol ištuštės karbiuratorius bei variklis užges. Kitu atveju alyvos likučiai karbiuratoriuje iš kuro mišinio gali užkimšti karbiuratoriaus adatas ir apsunkinti vėlesnį pjūklo užvedimą. Svarbu: Jei planuojate grandininio pjūklo nenaudoti ilgiau nei 2 mėnesius bei naudojate BIO alyvą, tuomet Jums reikia ištuštinti alyvos bakelį bei įpilti nedidelį kiekį variklinės alyvos (SAE 30). Tada užveskite pjūklą, kad užtikrintumėte, ar visa BIO alyva ir jos likučiai yra išnaudojami iš bako, žarnelių ir pjovimo įtaiso lietuvių 17

18 Naudojimo ir priežiūros informacija 11.2 Pjovimo įrangos priežiūra Pjovimo grandinė: Kaip ir kiekvienas pjovimo įrankis, pjovimo grandinė natūraliai susidėvi. Jūsų pjūklas galės išvystyti savo potencialą tik jei jo pjovimo grandinė bus tinkamai pagaląsta. Kiekviena pjovimo grandinė atitinka pjūklą savo forma, pjovimo našumu ir dizainu. Naudokite tik originalias pjovimo grandines, SOLO patvirtintas naudoti su jūsų pjūklo kreipiančiąja juosta / varančiąja žvaigždute. Patvirtinta pjovimo įranga ir atitinkami jos dydžiai žiūr. paskutinius šios naudojimo instrukcijos puslapius ( ) Pjovimo grandinės galandymas: Grandinės galandymui tinka speciali apvali reikiamo skersmens galandymo dildė. Paprastos apvalios dildės tam netinka. Dildės Ø mm/col. Galandym o kampas α Gylio ribotuvo tarpelis b mm/coliais 646 / 652: 4,8/ 3 / ,64 /.025 Galandym o kryptis Sureguliuokite gylio ribotuvą: Atstumas b tarp gylio ribotuvo (apvali dalis) ir pjovimo danties viršūnės apsprendžia drožlės dydį. Geriausi pjovimo rezultatai bus gauti esant tinkamam tarpeliui, kuris turi būti tikrinamas kaskart galandant grandinę. Uždėkite gylio ribotuvo šabloną ant danties. Jei ribotuvas iškilęs, nuimkite iškilusią dalį plokščia dilde. Suapvalinkite ribotuvo priekinę dalį. Originali danties forma atstatyta. DĖMESIO: Jei tarpelis tarp ašmens ir ribotuvo per didelis, didėja atatrankos rizika. Jūsų saugumui: Jei norite prasukti grandinę, kol galandate, stumkite grandinę atsuktuvu link kreipiančiosios viršūnės. Taip sumažinsite praslydimo pavojų. Dildės šablonas palengvina galandymą, nes turi pažymėtus galandymo kampus (sulyginkite žymes su grandine) ir riboja galandymo gylį (4/5 dildės skersmens). Uždėkite galandymo šabloną ant galandamo danties viršaus. Dildė turi liesti dantį tik su judesiu pirmyn. Traukdami atgal, dildę nukelkite. Trumpiausias pjaunantis dantis turi būti galandamas pirmas. Šio danties ilgis yra dydžio etalonas kitiems šios grandinės pjovimo dantims. Visi pjaunantieji dantys turi būti vienodo dydžio. Pradžioje pagaląskite vienos pusės pjovimo dantis, tada pagaląskite kitos pusės dantis. Visada pilnai pašalinkite galimus pažeidimus danties vidiniame skliaute ar ant jo viršūnės. Varančioji žvaigždutė Prieš uždėdami naują pjovimo grandinę, patikrinkite varančiosios žvaigždutės būklę. Nusidėvėjusi žvaigždutė gali pažeisti grandinę. Jei reikia, pakeiskite žvaigždutę kartu su nauja grandine. Montuodami naują žvaigždutę, gerai sutepkite būgnelio guolį specialiu guolių tepalu. Pastaba: Rekomenduojame naudoti dvi grandines vienai žvaigždutei, grandines reguliariai keičiant, kad jos vienodai lygiai dėvėtųsi. Kai bus pasiekta nusidėvėjimo riba, visas šias dalis pakeiskite kartu. Varančiosios žvaigždės pakeitimui (kai nuimsite juostos dangtelį ir pačią juostą), lengvai paspauskite žvaigždutę kartu su poveržle žemyn ir mažu atsuktuvu atsekite fiksatorių. Norėdami uždėti atgal fiksatorių po naujos žvaigždės uždėjimo, lengvai paspauskite žvaigdutę, kartu su poveržle, žemyn. Fiksatoriaus uždėjimui puikiai tiks plokščios replės. lietuvių

19 Naudojimo ir priežiūros informacija Kreipiančioji juosta: Jūsų pjūklo kreipiančioji juosta reikalauja tokio pat dėmesio, kaip ir grandinė. Darbinis paviršius turi būti plokščias ir lygus, ir griovelis neturi būti išsiplakęs. Kad išvengtumėte vienos juostos pusės nudilimo, mes rekomenduojame juostą apversti kaskart, kai galandate grandinę. Juostose su žvaigždute, žvaigždutės guoliukas turi būti reguliariai sutepamas guolių tepalu (per tepimo angą tepalinės pagalba) kaskart naujai užpildžius pjūklo kuro baką. Tepdami prasukite žvaigdutę. Svarbu: Kreipiančiosios juostos skirtos grandinei palaikyti ir neskirtos vertimo veiksmams atlikti. Bet koks juostos palenkimas ar pasukimas, ar bandymas paversti medį įstrigus grandinei, smarkiai sutrumpina kreipiančiosios tarnavimo laiką. Svarbu: ištraukite oro sklendės rankenėlę (7). Atsuktuvo pagalba nuimkite abu filtro fiksatorius (a) nuo filtro laikiklio. Nuimkite viršutinę filtro dalį (b). Paprastas išpurtymas ar atsargus prapūtimas yra geriausi filtro valymo būdai. Jei naudojate suspaustą orą, dėvėkite akių apsaugą (pvz., apsauginius akinius), ir laikykite oro srovę atokiau nuo oro filtro elemento. Esant dideliam filtro užterštumui, oro filtras gali būti išvalytas nedegiu valymo skysčiu (šiltu muiluotu vandeniu ar pan.). Dėmesio: Instaliuokite tik visiškai sausą oro filtrą. Fig Oro filtro priežiūra Užteršti oro filtrai mažina variklio darbo našumą ir didina kuro sąnaudas, kartu ir kenksmingų išmetamųsų dujų emisiją. Variklis su užterštu oro filtru sunkiai užsives. Jei mašiną naudojate visą dieną, oro filtrą valykite kasdien; labia dulkėtomis sąlygomis oro filtrą valykite kelis kartu per dieną. Šiuos priežiūros darbus atlikite reguliariai. Fig. 16 Dangčio nuėmimas: Atsekite tris fiksatorius (16), naudodami atsuktuvą sukamajam judesiu atlikti. Nukelkite gaubtą (5) pirmyn. Oro filtro valymas Nuvalykite apatinę pagrindo dalį (c) iki oro sklendės kanalo šepetėliu arba pašalinkite purvą ir dulkes, nupūsdami jas nuo filtro laikiklio pagrindo. Baigę valymą, atsargiai uždėkite filtro elementą (b) ant filtro pagrindo (c). Aplink filtro elementą neturi likti jokių plyšių. Patikimai įtvirtinkite filtrą dviem filtro tvirtinimo laikikliais (a). Jei filtro elemento audinys pažeistas, nedelsdami pakeiskite atitinkamas dalis. Pretenzijos dėl garantijos nebus priimamos, jei variklio gedimas įvyko dėl netinkamos arba nepakankamos priežiūros. Dangčio uždėjimas Lengvesniam dangčio sumontavimui, pastumkite stabdžio rankeną (3) pirmyn (įjunkite stabdį). Uždėkite dangtį, kad šis eitų tiesiai. Uždedamas dangtis turi įeiti į atitinkamą griovelį pjūklo korpuse, tad įsitikinkite, ar dangtis uždėtas tinkamai. Kai dangtis tinkamai sumontuotas, pritvirtinkite jį trimis dangčio fiksatoriais (16) lietuvių 19

20 Naudojimo ir priežiūros informacija 11.4 Karbiuratoriaus nustatymas 11.6 Grandinės stabdžio priežiūra Karbiuratorius buvo nustatytas optimaliam darbus dar gamykloje. Dėl specifinės pjūklo darbo geografinės padėties (kalnai ar žemumos), gali prireikti sureguliuoti karbiuratoriaus laisvąją eigą varžtu "T" (24). Jei laisvoji eiga sureguliuota tinkamai, variklis turi veikti tolygiai ir grandinė neturi suktis. Papildomas laisvos eigos sūkių reguliavimas gali būti atliktas varžtu "T" pagal lentelėje pateiktus techninius duomenis ir tik naudojant tachometrą: Jei laisvos eigos sūkiai per dideli (ypač jei grandinė sukama neliečiant droselio gaiduko), lengvai atleiskite varžtą "T", sukdami jį prieš laikrodžio rodyklę. Jei sūkiai per maži (variklis gęsta esant laisvai eigai), lengvai sukite varžtą "T" pagal laikrodžio rodyklę iki variklis ims veikti tolygiai. Laisvoje eigoje pjūklo grandinė niekada neturi suktis. Jei laisvos eigos nepavyksta tinkamai sureguliuoti varžtu "T", kreipkitės į įgaliotą serviso centrą karbiuratoriaus reguliavimui atlikti. Karbiuratoriaus varžtus "L" ir "H" (25) gali sureguliuoti tik apmokytas specialistas remonto dirbtuvėse. Toliau pateiktos instrukcijos skirtos įgaliotiems serviso atstovams D-CUT karbiuratoriai: Naudokite D-CUT karbiuratoriaus raktą mišinio varžtams "L" ir "H" sureguliuoti. Karbiuratoriai su varžtų ribotuvais: Žemų ir aukštų sūkių varžtai gali būti reguliuojami tik ribotuvų ribose. Prieš reguliuodami žemus sūkius, būtinai išvalykite oro filtrą. Prieš reguliuodami variklio sūkius, pirma leiskite varikliui sušilti. Karbiuratorius jau sureguliuotas optimaliam variklio darbui. Teisingam karbiuratoriaus sureguliavimui būtina naudoti tachometrą! Neperreguliuokite variklio darbui aukštesniais, nei numatyta, sūkiais. Per dideli variklio sūkiai gali nepataisomai sugadinti jūsų variklį! 11.5 Vibracijos slopinimas Jei pajusite padidėjusią pjūklo vibraciją, lyginant su laiku, kai pjūklas buvo naujas, pasitikrinkite antivibracinius pjūklo elementus (guma dengti metaliniai elementai), ar jie sveiki ir nereikalauja pakeitimo. Kasdien tikrinkite judėjimą ir veikimą. Nuvalykite apnašas, purvą ir medžio pjuvenas. Fig. 18 Matomos jungtys ir guoliai turi būti sutepti tepalu ar temperatūrai atsparia varikline alyva. Grandinės stabdžio patikrinimas (skyrius 7.) Uždegimo žvakė Uždegimo žvakę tikrinkite reguliariai kas 50 darbo val. Nuimkite pjūklo variklio gaubtą. Atjunkite po juo esantį žvakės antgalį. Išsukite ir nusausinkite žvakę. Uždegimo žvakė turi būti keičiama kas 100 darbo val. arba jei elektrodai jau susidėvėję. Neveskite variklio, jei uždegimo žvakė yra išsukta ar žvakės antgalis numautas nuo aukštos įtampos laido. Kibirkštis gali sukelti gaisrą! Rezistorinės uždegimo žvakės (šiluminė vertė 245) parduodamos įvairiais prekiniais ženklais, tokiais kaip: BOSCH USR 4 AC Teisingas elektrodų tarpelis yra 0.5 mm. Prieš užvesdami variklį, patikrinkite aukštos įtampos laidą, ar nėra jo izoliacijos pažeidimų ir ar jis saugiai ir patikimai sujungtas su žvakės antgaliu. Įstatykite žvakę į cilindrą ir tinkamai prisukite. Tinkamai užmaukite žvakės antgalį ant žvakės. Uždėkite atgal ir užfiksuokite variklio gaubtą Kuro filtro keitimas Mes rekomenduojame, kad kuro filtras būtų pakeistas bent kartą per metus specializuotame serviso centre. Apmokytas specialistas atsargiai ištrauks kuro filtrą specialiu įrankiu per kuro įpylimo angą bake ir jį pakeis. Įsitikinkite, kad kuro žarnelės storesnė dalis ant bako sienelės nėra panardinta į kurą. Dirbdami su tinkamai neveikiančia pjūklo vibracijos slopinimo sistema, galite pakenkti savo sveikatai. lietuvių

21 Naudojimo ir priežiūros informacija 11.9 Priežiūros tvarkaraštis Žemiau pateikiama informacija skirta darbui normaliomis sąlygomis. Esant ypatingoms sąlygoms, pvz.: prailginta darbo diena, rekomenduojame priežiūros darbus atlinkti atitinkamai dažniau. Visus priežiūros darbus atlikite reguliariai. Jei reikia, kreipkitės į įgaliotą serviso centrą šiems darbams atlikti už jus. Mašinos savininkas atsakingas už: Bet kokius gedimus, kilusius dėl nepakankamos ar netinkamos priežiūros Su tuo susijusius netekimus įskaitant koroziją dėl netinkamo sandėliavimo Po 5 darbo val. Kasdien prieš, po ir darbo metu Kas savaitę Kas 50 darbo val. Kas 100 darbo val. Jei reikia Kasmet prieš ir po sezono Visas įrenginys Išorinė apžiūra X Išvalyti (oro kanalai, aušinimo briaunos) X X X Kreipiančioji juosta Išorinė apžiūra X Apverskite juostą Sutepkite juostos žvaigždutę X Išvalyti juostos griovelį / tepimo kanalą X Išvalyti juostos dangčio vidinę pusę X Pjovimo grandinė Išorinė apžiūra, patikrinti aštrumą X Pagaląsti Pakeisti, kartu pakeisti ir varančiąją žvaigždę, sutepti būgnelio guolį X X X X Grandinės stabdys Veikimo testas, patikrinti judėjimo laisvę X Išvalyti, sutepti jungtis X X Grandinės tepimas Patikrinti X Duslintuvas Išorinė būklės apžiūra patikrinti varžtų X priveržimą Karbiuratorius Patikrinti laisvos eigos sūkius X Sureguliuoti laisvos eigos sūkius X Oro filtras Išvalyti X Pakeisti X Uždegimo žvakė Patikrinti elektrodų tarpelį ir sureguliuoti X X Pakeisti X X Kuro ir alyvos bakai Išvalyti X X Kuro filtras Pakeisti X Visi pasiekiami varžtai (išskyrus karb.reg. varžtus) Pervaržyti X X X Kiti valdymo elementai (Stop jungiklis, gaidukas, dalinio droselio užraktas, starteris) Patikrinti veikimą X lietuvių 21

22 Naudojimo ir priežiūros informacija ; Dylančios ir susidėvinčios dalys ; Garantija Paprastų problemų sprendimas Galimi nesklandumai: Variklis neužsiveda. o Ar teisingi variklio užvedimo nustatymai? (Pvz.: stop jungiklis) o Uždegimo žvakė? Nuvalykite arba pakeiskite o Degimo kamera perpildyta Išsukite žvakę, nusausinkite, išvėdinkite degimo kamerą o Senas kuro mišinys? Ištuštinkite ir išvalykite kuro baką, įpilkite šviežio kuro mišinio Nesisuka pjovimo grandinė o Grandinės stabdys? Grandinė sukama laisvos eigos metu o Laisvi sūkiai per aukšti o Perkaitusi sankaba Kreipkitės į serviso centrą Prastas variklio darbas o Užterštas oro filtras Išvalykite abu filtrus o Nepilnai atsidaro oro sklendė Pilnai sustumkite drolesio sklendės rankenėlę. o Karbiuratoriaus nustatymas ("L" / "H reguliavimas) Kreipkitės į serviso centrą Grandinė prastai pjauna o Grandinė atšipusi / neteisingai pagaląsta. Tinkamai pagaląskaite grandinę Svarbios naudojimo taisyklės (santrauka): Prieš užvesdami: o Ar pripylėte mišinio ir grandinės alyvos? o Grandinės įtempimas sureguliuotas teisingai? o Ar užvedimo nustatymai ir grandinės stabdys tinkami? Primeris (priklauso nuo modelio) Oro sklendė dalinis sklendės fiksavimas Dekompresinis vožtuvas (priklauso nuo modelio) Stop jungiklis Darbo metu: o Grandinės įtempimas tinkamas? o Ar grandinė tinkamai tepama? o Ar tinkamai sureguliuota laisva eiga? o Grandinės stabdžio patikrinimas Po darbo šiek tiek atleiskite grandinę. 12. Dylančios ir susidėvinčios dalys Įvairios dalys dėl naudojimo specifikos ar normalaus nusidėvėjimo turi būti laiku keičiamos. Žemiau išvardintos dalys normaliai susidėvi ir nėra padengiamos gamintojo garantijos sąlygų: Oro filtras Kuro filtras Visos guminės dalys, turinčios tiesioginį kontaktą su degalais Sankaba Uždegimo žvakė Rankinis starteris Pjovimo įranga Eksploatacinės medžiagos Pjovimo įranga: kreipiančioji juosta / pjovimo grandinė Guminiai antivibraciniai elementai 13. Garantija Gamintojas garantuoja nepriekaištingą kokybę ir padengs nekokybiškai pagamintų ar surinktų dalių pakeitimo kaštus per garantijos laikotarpį nuo pirkimo dienos. Įsidėmėkite, kad skirtingose šalyse galioja skirtingos garantijos sąlygos. Jei abejojate, teiraukitės jūsų pardavėjo. Jis atsakingas už produkto garantiją. Tikimės, jūs suprasite, kad mes nesame atsakingi už gedimus, atsiradusius dėl šių priežasčių: Darbo instrukcijų nesilaikymas. Aplaidi priežiūra ir remontas. Gedimai dėl neteisingo karbiuratoriaus sureguliavimo. Normalus nusidėvėjimas naudojant. Akivaizdi perkrova dėl ilgalaikio gaminio naudojimo maksimaliu greičiu. Nepatvirtintų pjovimo įrangos elementų naudojimas. Jėgos naudojimas, neteisingas naudojimas, avarijos. Gedimai dėl perkaitimo, esant užterštoms variklio aušinimo briaunoms, kanalams. Savavališkas remontas ir reguliavimas. Netinkamų ar neoriginalių dalių naudojimas, jei jos buvo gedimo priežastimi. Netinkamo ar seno kuro naudojimas. Gedimai dėl gaminio naudojimo komerciniais tikslais ar nuomai. Įprasti valymo, reguliavimo ar priežiūros darbai nėra kompensuojami pagal šias garantijos sąlygas. Tik gamintojo įgaliotas serviso atstovas (-ai) turi teisę atlikti gaminio garantinį remontą. lietuvių

23 UŽRAŠAMS

24 Leidžiama pjovimo įranga Nr.: cm / / 1,5 mm cm / / 1,5 mm cm / / 1,5 mm LT Svarbu: Naudokite tik šiuos patvirtintus būgnelio su žvaigždute, pjovimo grandinės ir kreipiančiosios juostos derinius. Niekada nemaišykite skirtingų žingsnių pjovimo įrangos aksesuarų!

25 Simboliai LT Sankabos būgnelis / žvaigždutė LT Varančiųjų narelių skaičius LT Grandies žingsnis LT Varančiojo narelio storis LT Pjovimo ilgis LT Grandinės užsakymo nr. LT Kreipiančiosios juostos užsakymo nr

26 Pagaminta Vokietijoje Įgaliotasis atstovas Lietuvoje: UAB Swedish transport technics Pramonės pr. 11, Kaunas LT Tel , faks SOLO Postfach D Sindelfingen Tel Fax info@solo-germany.com SOLO P.O.Box D Sindelfingen Germany Phone Fax export@solo-germany.com Vertimas: A.Grigas

I dalis KLAUSIMŲ SU PASIRENKAMUOJU ATSAKYMU TEISINGI ATSAKYMAI

I dalis KLAUSIMŲ SU PASIRENKAMUOJU ATSAKYMU TEISINGI ATSAKYMAI 008 M. FIZIKOS VALSTYBINIO BRANDOS EGZAMINO VERTINIMO INSTRUKCIJA Pagrindinė sesija Kiekvieno I dalies klausimo teisingas atsakymas vertinamas tašku. I dalis KLAUSIMŲ SU PASIRENKAMUOJU ATSAKYMU TEISINGI

Διαβάστε περισσότερα

Matematika 1 4 dalis

Matematika 1 4 dalis Matematika 1 4 dalis Analizinės geometrijos elementai. Tiesės plokštumoje lygtis (bendroji, kryptinė,...). Taško atstumas nuo tiesės. Kampas tarp dviejų tiesių. Plokščiosios kreivės lygtis Plokščiosios

Διαβάστε περισσότερα

Skalbimo mašina Vartotojo vadovas Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Mosógép Használati útmutató Automatická pračka Používateľská príručka

Skalbimo mašina Vartotojo vadovas Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Mosógép Használati útmutató Automatická pračka Používateľská príručka WMB 71032 PTM Skalbimo mašina Vartotojo vadovas Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Mosógép Használati útmutató utomatická pračka Používateľská príručka Dokumentu Nr 2820522945_LT / 06-07-12.(16:34) 1 Svarbūs

Διαβάστε περισσότερα

PNEUMATIKA - vožtuvai

PNEUMATIKA - vožtuvai Mini vožtuvai - serija VME 1 - Tipas: 3/2, NC, NO, monostabilūs - Valdymas: Mechaninis ir rankinis - Nominalus debitas (kai 6 barai, Δp = 1 baras): 60 l/min. - Prijungimai: Kištukinės jungtys ø 4 žarnoms

Διαβάστε περισσότερα

X galioja nelygyb f ( x1) f ( x2)

X galioja nelygyb f ( x1) f ( x2) Monotonin s funkcijos Tegul turime funkciją f : A R, A R. Apibr žimas. Funkcija y = f ( x) vadinama monotoniškai did jančia (maž jančia) aib je X A, jei x1< x2 iš X galioja nelygyb f ( x1) f ( x2) ( f

Διαβάστε περισσότερα

I.4. Laisvasis kūnų kritimas

I.4. Laisvasis kūnų kritimas I4 Laisvasis kūnų kitimas Laisvuoju kitimu vadinamas judėjimas, kuiuo judėtų kūnas veikiamas tik sunkio jėos, nepaisant oo pasipiešinimo Kūnui laisvai kintant iš nedidelio aukščio h (dau mažesnio už Žemės

Διαβάστε περισσότερα

Elektronų ir skylučių statistika puslaidininkiuose

Elektronų ir skylučių statistika puslaidininkiuose lktroų ir skylučių statistika puslaidiikiuos Laisvų laidumo lktroų gracija, t.y. lktroų prėjimas į laidumo juostą, gali vykti kaip iš dooriių lygmų, taip ir iš valtiės juostos. Gracijos procsas visuomt

Διαβάστε περισσότερα

RIRS 350P EKO . VEDINIMO ĮRENGINYS. Ypač žemas aukštis! Energiją taupantys ir tyliai dirbantys EC ventiliatoriai.

RIRS 350P EKO . VEDINIMO ĮRENGINYS. Ypač žemas aukštis! Energiją taupantys ir tyliai dirbantys EC ventiliatoriai. . VEDINIMO ĮRENGINYS RIRS 350P EKO 1 2 3 Energiją taupantys ir tyliai dirbantys EC ventiliatoriai. Efektyvus rotorinis šilumokaitis, kurio grąžinama šiluma iki 91%. Ypač žemas aukštis! 2 Turinys Pagrindinės

Διαβάστε περισσότερα

Rotaciniai vožtuvai HRB 3, HRB 4

Rotaciniai vožtuvai HRB 3, HRB 4 Techninis aprašymas Rotaciniai vožtuvai HRB 3, HRB 4 Aprašymas HRB rotacinius vožtuvus galima naudoti kartu su elektros pavaromis AMB 162 ir AMB 182. Savybės: Mažiausias pratekėjimas šioje klasėje Uniklalus

Διαβάστε περισσότερα

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRG 2 dviejų eigų vožtuvas, išorinis sriegis VRG 3 trijų eigų vožtuvas, išorinis sriegis

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRG 2 dviejų eigų vožtuvas, išorinis sriegis VRG 3 trijų eigų vožtuvas, išorinis sriegis Techninis aprašymas Balniniai vožtuvai (PN 16) VRG 2 dviejų eigų vožtuvas, išorinis sriegis VRG 3 trijų eigų vožtuvas, išorinis sriegis Aprašymas Šie vožtuvai skirti naudoti su AMV(E) 335, AMV(E) 435 arba

Διαβάστε περισσότερα

TEDDY Vartotojo vadovas

TEDDY Vartotojo vadovas TEDDY Vartotojo vadovas Jūsų PRESIDENT TEDDY ASC iš pirmo žvilgsnio DĖMESIO! Prieš pradedant naudotis stotele, pirmiausia būtina prie jos prijungti anteną (jungtis, esanti prietaiso galinėje dalyje) ir

Διαβάστε περισσότερα

Temos. Intervalinės statistinės eilutės sudarymas. Santykinių dažnių histogramos brėžimas. Imties skaitinių charakteristikų skaičiavimas

Temos. Intervalinės statistinės eilutės sudarymas. Santykinių dažnių histogramos brėžimas. Imties skaitinių charakteristikų skaičiavimas Pirmasis uždavinys Temos. Intervalinės statistinės eilutės sudarymas. Santykinių dažnių histogramos brėžimas. Imties skaitinių charakteristikų skaičiavimas Uždavinio formulavimas a) Žinoma n = 50 tiriamo

Διαβάστε περισσότερα

TRUMAN. Vartotojo vadovas

TRUMAN. Vartotojo vadovas TRUMAN Vartotojo vadovas Jūsų PRESIDENT TRUMAN ASC iš pirmo žvilgsnio DĖMESIO! Prieš pradedant naudotis stotele, pirmiausia būtina prie jos prijungti anteną (jungtis, esanti prietaiso galinėje dalyje)

Διαβάστε περισσότερα

Su pertrūkiais dirbančių elektrinių skverbtis ir integracijos į Lietuvos elektros energetikos sistemą problemos

Su pertrūkiais dirbančių elektrinių skverbtis ir integracijos į Lietuvos elektros energetikos sistemą problemos Su pertrūkiais dirbančių elektrinių skverbtis ir integracijos į Lietuvos elektros energetikos sistemą problemos Rimantas DEKSNYS, Robertas STANIULIS Elektros sistemų katedra Kauno technologijos universitetas

Διαβάστε περισσότερα

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRB 2 dviejų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai VRB 3 trijų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRB 2 dviejų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai VRB 3 trijų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai Techninis aprašymas alniniai vožtuvai (PN 16) VR 2 dviejų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai VR 3 trijų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai prašymas Savybės: Padidinto sandarumo ( bubble tight ) konstrukcija

Διαβάστε περισσότερα

ESI4500LAX EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 41

ESI4500LAX EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 41 ESI4500LAX EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 41 2 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ

Διαβάστε περισσότερα

EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ LT INDAPLOVĖ SK UMÝVAČKA ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 40

EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ LT INDAPLOVĖ SK UMÝVAČKA ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 40 ESI4500LOX EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ LT INDAPLOVĖ SK UMÝVAČKA ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 40 2 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Διαβάστε περισσότερα

S7000 serija. Pardavėjo vadovas. KELIAS MTB Trekingas. Miesto/ Comfort dviratis. URBAN SPORT (sportinis miesto) Inter-11 Inter-8 DM-SG

S7000 serija. Pardavėjo vadovas. KELIAS MTB Trekingas. Miesto/ Comfort dviratis. URBAN SPORT (sportinis miesto) Inter-11 Inter-8 DM-SG (Lithuanian) DM-SG0004-02 Pardavėjo vadovas KELIAS MTB Trekingas Miesto/ Comfort dviratis URBAN SPORT (sportinis miesto) E-BIKE S7000 serija Inter-11 Inter-8 TURINYS SVARBUS PRANEŠIMAS... 3 SAUGUMO UŽTIKRINIMAS...

Διαβάστε περισσότερα

Spalvos. Šviesa. Šviesos savybės. Grafika ir vizualizavimas. Spalvos. Grafika ir vizualizavimas, VDU, Spalvos 1

Spalvos. Šviesa. Šviesos savybės. Grafika ir vizualizavimas. Spalvos. Grafika ir vizualizavimas, VDU, Spalvos 1 Spalvos Grafika ir vizualizavimas Spalvos Šviesa Spalvos Spalvų modeliai Gama koregavimas Šviesa Šviesos savybės Vandens bangos Vaizdas iš šono Vaizdas iš viršaus Vaizdas erdvėje Šviesos bangos Šviesa

Διαβάστε περισσότερα

tl260 NAUDOJIMO RATINIS KRAUTUVAS Ratinis krautuvas Kalbos versija: LT Leidimas: Užsakymo Nr.:

tl260 NAUDOJIMO RATINIS KRAUTUVAS Ratinis krautuvas Kalbos versija: LT Leidimas: Užsakymo Nr.: tl260 Ratinis krautuvas RATINIS KRAUTUVAS tl260 NAUDOJIMO Kalbos versija: LT Leidimas: 2010-03 Užsakymo Nr.: 5780200559 Nuo keltuvo ser. Nr.: TL02600135> Originali eksploatavimo instrukcija Prieš pradėdami

Διαβάστε περισσότερα

Leica ICC50 Naudojimo instrukcija

Leica ICC50 Naudojimo instrukcija Leica ICC50 Naudojimo instrukcija Skyriaus apžvalga Leica ICC50 9 Pasiruoškite! 12 Pasiruoškite naudoti! 15 Pirmyn! 22 Priežiūra ir valymas 24 Patikslinimai 26 Leica ICC50 naudojimo instrukcija 2 Turinys

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo instrukcija Logano/Logano plus. G225/GB225 su degikliu Logatop BE

Naudojimo instrukcija Logano/Logano plus. G225/GB225 su degikliu Logatop BE Nekondensacinis/ kondensacinis katilas su priverstiniu įpūtimu 6 720 615 876-00.1RS 6 720 817 023 (2015/03) LT Naudojimo instrukcija Logano/Logano plus G225/GB225 su degikliu Logatop BE Prieš atlikdami

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης naudojimo instrukcija Упутство за употребу navodila za uporabo

Οδηγίες Χρήσης naudojimo instrukcija Упутство за употребу navodila za uporabo Οδηγίες Χρήσης naudojimo instrukcija Упутство за употребу navodila za uporabo Πλυντήριο πιάτων Indaplovė Машинa за прање посуђа Pomivalni stroj ESL 46010 2 electrolux Περιεχόμενα Electrolux. Thinking of

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo ir naudojimo vadovas Išmanusis radiatorių termostatas eco

Montavimo ir naudojimo vadovas Išmanusis radiatorių termostatas eco Montavimo ir naudojimo vadovas Montavimo vadovas Montavimo vadovas 1. Montavimas 1.1 Atpažinkite eco termostatą...4 1.2 Pakuotėje...4 1.3 Ventilių adapterių apžvalga...5 1.4 Tinkamo adapterio montavimas...6

Διαβάστε περισσότερα

TEDDY. Vartotojo vadovas

TEDDY. Vartotojo vadovas TEDDY Vartotojo vadovas Jūsų PRESIDENT TEDDY ASC iš pirmo žvilgsnio DĖMESIO! Prieš pradedant naudotis stotele, pirmiausia būtina prie jos prijungti anteną (jungtis, esanti prietaiso galinėje dalyje) ir

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-CronoLine-IL Wilo-CronoTwin-DL Wilo-CronoBloc-BL

Wilo-CronoLine-IL Wilo-CronoTwin-DL Wilo-CronoBloc-BL Pioneering for You Wilo-CronoLine-IL Wilo-CronoTwin-DL Wilo-CronoBloc-BL lt Montavimo ir naudojimo instrukcija 2 161 474-Ed.01 / 2016-08-Wilo Fig. 1: IL (Design A) Fig. 2: DL (Design A) Fig. 3: BL (Design

Διαβάστε περισσότερα

Jūsų PRESIDENT TAYLOR III ASC iš pirmo žvilgsnio

Jūsų PRESIDENT TAYLOR III ASC iš pirmo žvilgsnio Vartotojo vadovas Jūsų PRESIDENT TAYLOR III ASC iš pirmo žvilgsnio . DĖMESIO! Prieš pradedant naudotis stotele, pirmiausia būtina prie jos prijungti anteną (jungtis, esanti prietaiso galinėje dalyje) ir

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-EMU FA + FK 17.1, FK 202, FK 34, FK 42

Wilo-EMU FA + FK 17.1, FK 202, FK 34, FK 42 Pioneering for You Wilo-EMU FA + FK 17.1, FK 202, FK 34, FK 42 lt Montavimo ir naudojimo instrukcija 6074704 Ed.02/2017-06 lt Turinys 1 Bendroji dalis... 5 1.1 Apie šią instrukciją... 5 1.2 Autorių teisės...

Διαβάστε περισσότερα

Įrengimo ir naudojimo instrukcija

Įrengimo ir naudojimo instrukcija Kieto kuro katilas UNI Įrengimo ir naudojimo instrukcija 2010 Balandis Turinys: 1. Įvadas 2. Pagrindinės katilo savybės 3. Techniniai parametrai 4. Pristatymas ir priedai 5. Įrengimas 5.1. Įrengimo standartai

Διαβάστε περισσότερα

Pioneering for You. Wilo-Rexa PRO. Montavimo ir naudojimo instrukcija Ed.05/

Pioneering for You. Wilo-Rexa PRO. Montavimo ir naudojimo instrukcija Ed.05/ Pioneering for You Wilo-Rexa PRO Montavimo ir naudojimo instrukcija 606358 Ed.05/2017-06 Turinys 1 Bendroji dalis... 5 1.1 Apie šią instrukciją... 5 1.2 Autorių teisės... 5 1.3 Išlyga dėl pakeitimų...

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo instrukcija Logamax plus GB162-25/35/45 V3. Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujiniai kondensaciniai įrenginiai

Naudojimo instrukcija Logamax plus GB162-25/35/45 V3. Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujiniai kondensaciniai įrenginiai Dujiniai kondensaciniai įrenginiai 6720808118 (2015/08) LT 6 720 806 997-000.1TD Naudojimo instrukcija Logamax plus GB162-25/35/45 V3 Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Įžanga Įžanga Mielas (-a) kliente,

Διαβάστε περισσότερα

CENTRINIO ŠILDYMO KATILAI

CENTRINIO ŠILDYMO KATILAI CENTRINIO ŠILDYMO KATILAI Pagaminta Lenkijoje www.galmet.com.pl CENTRINIO ŠILDYMO KATILAS, SKIRTAS KŪRENTI TIK MEDIENOS GRANULĖMIS - EKO-GT KPP 5 klasė PN-EN 303-5:2012 Atitinka 5 klasės reikalavimus pagal

Διαβάστε περισσότερα

CeraPro. Grindų šildymo kabelis. Montavimo instrukcija

CeraPro. Grindų šildymo kabelis. Montavimo instrukcija CeraPro Grindų šildymo kabelis Montavimo instrukcija A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Medinės juodgrindės 2. Išlyginamasis sluoksnis 3. Daviklis 4. Dvipusė juosta 5. Tinklelis 6. CeraPro 7. Betonas 8. Plytelės,

Διαβάστε περισσότερα

Dviejų kintamųjų funkcijos dalinės išvestinės

Dviejų kintamųjų funkcijos dalinės išvestinės Dviejų kintamųjų funkcijos dalinės išvestinės Dalinės išvestinės Tarkime, kad dviejų kintamųjų funkcija (, )yra apibrėžta srityje, o taškas 0 ( 0, 0 )yra vidinis srities taškas. Jei fiksuosime argumento

Διαβάστε περισσότερα

DYZELINIAI GENERATORIAI NEPERTRAUKIAMO MAITINIMO ŠALTINIAI (UPS)

DYZELINIAI GENERATORIAI NEPERTRAUKIAMO MAITINIMO ŠALTINIAI (UPS) DYZELINIAI GENERATORIAI NEPERTRAUKIAMO MAITINIMO ŠALTINIAI (UPS) Mes siūlome: Plataus spektro generatorius, nepertraukiamo maitinimo šaltinius (UPS) bei technines konsultacijas Derinimo ir paleidimo darbus

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Plokščiasis saulės kolektorius 670647803-00.T Logasol SKN 4.0 Montavimas ant plokščiųjų stogų ir fasadų Kvalifikuotiems specialistams Prieš atlikdami montavimo

Διαβάστε περισσότερα

ATEX Ventiliatorių eksploatacijos ir aptarnavimo vadovas

ATEX Ventiliatorių eksploatacijos ir aptarnavimo vadovas ATEX Ventiliatorių eksploatacijos ir aptarnavimo vadovas Techninis pasas ATEX VENTILIATORIAI Techninės priežiūros ir naudojimo vadovas 1 REV. 11/05 1. Ventiliatoriaus tipas 2. Ventiliatoriaus kodas 3.

Διαβάστε περισσότερα

Classic serija: GroE, OPzS-LA, OCSM-LA, OGi-LA, Energy Bloc Stacionarių švino rūgšties akumuliatorių naudojimo instrukcija

Classic serija: GroE, OPzS-LA, OCSM-LA, OGi-LA, Energy Bloc Stacionarių švino rūgšties akumuliatorių naudojimo instrukcija Classic serija: GroE, OPzS-LA, OCSM-LA, OGi-LA, Energy Bloc Stacionarių švino rūgšties akumuliatorių naudojimo instrukcija Vardiniai duomenys Vardinė įtampa U N Vardinė talpa C N = C 10 Vardinė iškrovimo

Διαβάστε περισσότερα

Praktinis vadovas elektros instaliacijos patikrai Parengta pagal IEC standartą

Praktinis vadovas elektros instaliacijos patikrai Parengta pagal IEC standartą Praktinis vadovas elektros instaliacijos patikrai Parengta pagal IEC 60364-6 standartą TURINYS 1. Įžanga 2. Standartai 3. Iki 1000V įtampos skirstomojo tinklo sistemos 4. Kada turi būti atliekami bandymai?

Διαβάστε περισσότερα

Δp nustatymo ribos (bar) Kodas 003H6200

Δp nustatymo ribos (bar) Kodas 003H6200 Techninis aprašymas Slėgio perkryčio reguliatorius (PN 16) AVP montuojamas tiekimo ir grąžinimo vamzdyne, reguliuojami nustatymai AVP-F montuojamas grąžinimo vamzdyne, nekeičiami nustatymai Pritaikymas

Διαβάστε περισσότερα

Rankinio nustatymo ventiliai MSV-F2, PN 16/25, DN

Rankinio nustatymo ventiliai MSV-F2, PN 16/25, DN Rankinio nustatymo ventiliai MSV-F2 PN 16/25 DN 15-400 Aprašymas MSV-F2 DN 15-150 MSV-F2 DN 200-400 MSV-F2 yra rankinio nustatymo ventiliai. Jie naudojami srautui šildymo ir šaldymo įrenginiuose balansuoti.

Διαβάστε περισσότερα

Įrengimo ir techninės priežiūros instrukcija. Gepard Gepard 23 MOV (H-VE-EU)

Įrengimo ir techninės priežiūros instrukcija. Gepard Gepard 23 MOV (H-VE-EU) Įrengimo ir techninės priežiūros instrukcija Gepard Gepard 3 MOV (H-VE-EU) LT Turinys Turinys Sauga... 3. Su veiksmais susijusios įspėjamosios nuorodos... 3. Naudojimas pagal paskirtį... 3.3 Bendrosios

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo instrukcija specialistui Logamatic RC300

Montavimo instrukcija specialistui Logamatic RC300 Valdymo blokas EMS plus 6 720 807 316-00.1O Montavimo instrukcija specialistui Logamatic RC300 6 720 807 405 (2013/06) LT Prieš montuojant atidžiai perskaityti. Turinys Turinys 1 Simbolių aiškinimas ir

Διαβάστε περισσότερα

Techninis katalogas Plokščių radiatoriai LIETUVA 2012

Techninis katalogas Plokščių radiatoriai LIETUVA 2012 Techninis katalogas Plokščių radiatoriai LIETUVA 2012 2 turinys plokščių radiatoriai charakteristika...4 plokščių radiatoriai charakteristika... 88 Compact... 10 Ventil Compact 200 mm... 91 Ventil Compact...

Διαβάστε περισσότερα

Skalbimo mašinos vartotojo instrukcija

Skalbimo mašinos vartotojo instrukcija Skalbimo mašinos vartotojo instrukcija R1233 R1033 R833 Saugumo technika... 2 Skalbimo mašinos montavimas... 3 Skalbimo mašinos išpakavimas... 3 Bendras skalbimo mašinos vaizdas... 3 Vietos mašinos pastatymui

Διαβάστε περισσότερα

2015 M. MATEMATIKOS VALSTYBINIO BRANDOS EGZAMINO UŽDUOTIES VERTINIMO INSTRUKCIJA Pagrindinė sesija. I dalis

2015 M. MATEMATIKOS VALSTYBINIO BRANDOS EGZAMINO UŽDUOTIES VERTINIMO INSTRUKCIJA Pagrindinė sesija. I dalis PATVIRTINTA Ncionlinio egzminų centro direktorius 0 m. birželio d. įskymu Nr. (..)-V-7 0 M. MATEMATIKOS VALSTYBINIO BRANDOS EGZAMINO UŽDUOTIES VERTINIMO INSTRUKCIJA Pgrindinė sesij I dlis Užd. Nr. 4 7

Διαβάστε περισσότερα

: ACTARA 25WG 1 SKIRSNIS. CHEMINĖS MEDŢIAGOS/MIŠINIO IR BENDROVĖS/ĮMONĖS IDENTIFIKAVIMAS

: ACTARA 25WG 1 SKIRSNIS. CHEMINĖS MEDŢIAGOS/MIŠINIO IR BENDROVĖS/ĮMONĖS IDENTIFIKAVIMAS Vertimas iš anglų kalbos 1 SKIRSNIS. CHEMINĖS MEDŢIAGOS/MIŠINIO IR BENDROVĖS/ĮMONĖS IDENTIFIKAVIMAS 1.1. Produkto identifikatorius Produkto pavadinimas Kodas : ACTARA 25WG : A9584C 1.2. Medţiagos ar mišinio

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo instrukcija Logamax plus GB GB GB Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujinis kondensacinis įrenginys

Naudojimo instrukcija Logamax plus GB GB GB Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujinis kondensacinis įrenginys Dujinis kondensacinis įrenginys 7746800131 (2015/04) LT Naudojimo instrukcija Logamax plus GB162-65 GB162-80 GB162-100 Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Įžanga Įžanga Mielas (-a) kliente, Šiluma

Διαβάστε περισσότερα

GLIUKOZĖS KIEKIO KRAUJYJE MATUOKLIS. Pažengusio naudotojo vadovas

GLIUKOZĖS KIEKIO KRAUJYJE MATUOKLIS. Pažengusio naudotojo vadovas GLIUKOZĖS KIEKIO KRAUJYJE MATUOKLIS Pažengusio naudotojo vadovas Turinys Įvadas 5 1 Patarimas dėl boliuso 7 1.1 Apžvalga 8 1.2 Prieš pradedant naudoti patarimą dėl boliuso 10 1.3 Boliuso skaičiavimas

Διαβάστε περισσότερα

Stiklo pluošto laikikliai - gali būti sprendimas langams/durims tvirtinti šiltinimo sluoksnyje

Stiklo pluošto laikikliai - gali būti sprendimas langams/durims tvirtinti šiltinimo sluoksnyje Stiklo pluošto laikikliai - gali būti sprendimas langams/durims tvirtinti šiltinimo sluoksnyje Lango vieta angoje Reguliuojami stiklo pluošto laikikliai Sukurta mūsų, pagaminta mūsų Geram rezultatui

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITOCAL 242-S Kompaktinis šilumos siurblio prietaisas, skaidytas modelis 3,0 iki 10,6 kw

VIESMANN VITOCAL 242-S Kompaktinis šilumos siurblio prietaisas, skaidytas modelis 3,0 iki 10,6 kw VIESMANN VITOCAL 242-S Kompaktinis šilumos siurblio prietaisas, skaidytas modelis 3,0 iki 10,6 kw Techninis pasas Užsak. Nr. ir kainas žr. kainoraštyje VITOCAL 242-S Tipas AWT-AC 221.A/AWT- AC 221.B Skaidytos

Διαβάστε περισσότερα

Produktasnebesiūlomas

Produktasnebesiūlomas Speciali saugos instrukcija Rezervuarų matavimo sistema Speciali saugos instrukcija ATEX Produktasnebesiūlomas www.rosemount-tg.com Speciali saugos instrukcija Rosemount TankRadar REX Turinys Turinys

Διαβάστε περισσότερα

SIME BRAVA SLIM HE MONTAVIMO IR EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA

SIME BRAVA SLIM HE MONTAVIMO IR EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA SIME BRAVA SLIM HE MONTAVIMO IR EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA SAUGOS NURODYMAI IR NUOSTATOS APRIBOJIMAI ĮSPĖJIMAI - Išėmę įrenginį iš įpakavimo, įsitikinkite, kad produktas yra vientisas ir su visomis reikiamomis

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo instrukcija

Montavimo instrukcija Montavimo instrukcija Kietojo kuro šildymo katilas 6 720 648 407-00.1T Logano S111-2 x (WT) Galios diapazonas nuo 13,5 kw iki 45 kw 6 720 802 325 (2011/11) LT Turinys Turinys 1 Simbolių paaiškinimas ir

Διαβάστε περισσότερα

Matematika 1 3 dalis

Matematika 1 3 dalis Matematika 1 3 dalis Vektorių algebros elementai. Vektorių veiksmai. Vektorių skaliarinės, vektorinės ir mišriosios sandaugos ir jų savybės. Vektoriai Vektoriumi vadinama kryptinė atkarpa. Jei taškas A

Διαβάστε περισσότερα

lt, Red. 4. GSA-AA tipo pervadiniai izoliatoriai Montavimo ir techninės priežiūros vadovas

lt, Red. 4. GSA-AA tipo pervadiniai izoliatoriai Montavimo ir techninės priežiūros vadovas 2750 515-137 lt, Red. 4 GSA-AA tipo pervadiniai izoliatoriai Montavimo ir techninės priežiūros vadovas Originali instrukcija Šiame dokumente pateikta informacija yra bendrojo pobūdžio ir neapima visų galimų

Διαβάστε περισσότερα

Patekimo į darbo vietas aukštyje priemonės

Patekimo į darbo vietas aukštyje priemonės Patekimo į darbo vietas aukštyje priemonės Patekimo į darbo vietas aukštyje priemonės Turinys Pratarmė... 5 I. Fiksuotų priėjimo priemonių tarp dviejų lygių darbo vietų parinkimas... 6 1. Pagrindinės

Διαβάστε περισσότερα

I TIPO AUTOMOBILINĖS SND ĮRANGOS MONTAVIMO INSTRUKCIJA.

I TIPO AUTOMOBILINĖS SND ĮRANGOS MONTAVIMO INSTRUKCIJA. I TIPO AUTOMOBILINĖS SND ĮRANGOS MONTAVIMO INSTRUKCIJA. Paruošė: Roman Doval firma AUTODUJOS WWW.ADSERVISAS.LT 1 1. ĮVADAS 1.1 Pirmojo tipo SND įranga- tai įranga, tiekianti dujas į variklį dujų maišytuvu.

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 100-W. specialistui

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 100-W. specialistui Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitodens 100-W Tipas B1HC, B1KC, 6,5 iki 35,0 kw Pakabinamas dujinis kondensacinis prietaisas Modelis gamtinėms ir suskystintoms dujoms Galiojimo

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija 7216 6300 12/2005 LT(LT) Kvalifikuotiems specialistams Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Dujiniai šildymo katilai "Logamax plus GB022-24/24K" Prieš montuodami ir prižiūrėdami atidžiai perskaitykite!

Διαβάστε περισσότερα

III.Termodinamikos pagrindai

III.Termodinamikos pagrindai III.ermodinamikos pagrindai III.. Dujų plėtimosi darbas egu dujos yra cilindre su nesvariu judančiu stūmokliu, kurio plotas lygus S, ir jas veikia tik išorinis slėgis p. Pradinius dujų parametrus pažymėkime

Διαβάστε περισσότερα

Granulių degiklio NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

Granulių degiklio NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Granulių degiklio NAUDOJIMO INSTRUKCIJA www.burnpell.lt 2013-02-14 Puslapis 2 Turinys 1. Bendras aprašymas... 5 1.1. Transportavimas... 5 1.2. Sandėliavimas... 5 1.3. Degiklio būklės tikrinimas... 6 1.4.

Διαβάστε περισσότερα

UAB "Veda" Europos pr. 102, LT Kaunas. Tel. (8 37) Faks. (8 37 )

UAB Veda Europos pr. 102, LT Kaunas. Tel. (8 37) Faks. (8 37 ) 1 PVC-U VAMZDŽIŲ IR FITINGŲ KLIJAVIMO INSTRUKCIJA Nupjovus vamzdį reikia pasižymėti ant jo vietą iki kurios bus įklijuotas fitingas. Paprastai šis gylis būna pažymėtas ant IBG fitingų išorinės dalies.

Διαβάστε περισσότερα

Jūsų PRESIDENT JACKSON II ASC iš pirmo žvilgsnio

Jūsų PRESIDENT JACKSON II ASC iš pirmo žvilgsnio Vartotojo vadovas Jūsų PRESIDENT JACKSON II ASC iš pirmo žvilgsnio . DĖMESIO! Prieš pradedant naudotis stotele, pirmiausia būtina prie jos prijungti anteną (jungtis, esanti prietaiso galinėje dalyje) ir

Διαβάστε περισσότερα

Nauji dviejų vamzdžių sistemos balansavimo būdai

Nauji dviejų vamzdžių sistemos balansavimo būdai Techninis straipsnis. Hidraulinis sistemų balansavimas Nauji dviejų vamzdžių sistemos balansavimo būdai Kaip pasiekti puikų hidraulinį sistemų balansavimą šildymo sistemose naudojant Danfoss Dynamic Valve

Διαβάστε περισσότερα

Vartotojo vadovas. Cardiac Science Powerheart Automatinis išorinis defibriliatorius B

Vartotojo vadovas. Cardiac Science Powerheart Automatinis išorinis defibriliatorius B Vartotojo vadovas Cardiac Science Powerheart Automatinis išorinis defibriliatorius VARTOTOJO VADOVAS POWERHEART G5 AUTOMATINIS IŠORINIS DEFIBRILIATORIUS Informacija šiame dokumente gali keistis be išankstinio

Διαβάστε περισσότερα

Darbovietėse naudojami saugos ir sveikatos ženklai

Darbovietėse naudojami saugos ir sveikatos ženklai Darbovietėse naudojami saugos ir sveikatos ženklai Darbovietėse naudojami saugos ir sveikatos ženklai Įvadas Ši informacinė medžiaga parengta vadovaujantis Saugos ir sveikatos apsaugos ženklų naudojimo

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Karšto vandens šildytuvas $ % $! &! 4 Logalux WU 120 W WU 160 W Kvalifikuotiems specialistams Prieš atlikdami montavimo ir techninės priežiūros darbus, atidžiai

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys

VIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys VIESMANN VITOAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys Techninis pasas Užsak. Nr. ir kainas žr. kainoraštyje VITOAL 161-A Tipas WWK Karšto vandens šilumos siurblys darbui oro recirkuliacijos režimu Galimas

Διαβάστε περισσότερα

Gepardas Eksploatavimo instrukcija 23 MOV v MTV v.19

Gepardas Eksploatavimo instrukcija 23 MOV v MTV v.19 Gepardas Eksploatavimo instrukcija 23 MOV v.19 23 MTV v.19 Pakabinamas dujinis katilas Naudingas galingumas 8,5 23,3 kw BŠV ruošimas momentiniu būdu LT version TURINYS Įdėmiai išstudijuokite instrukciją

Διαβάστε περισσότερα

PUIKI KOKYBĖ IR FORMA

PUIKI KOKYBĖ IR FORMA Vandeninis šildytuvas PUIKI KOKYBĖ IR FORMA 1 VTS GRUPĖ 1.1 VTS: geriausias gamintojas (Nr. 1) pasaulyje 1.2 3 pamatiniai sėkmės akmenys 2 2.1 serijos vandeniniai šildytuvai Modernumas Naujoviškumas Energijos

Διαβάστε περισσότερα

2. Omo ir Džaulio dėsnių tikrinimas

2. Omo ir Džaulio dėsnių tikrinimas Užduotis.. Omo ir Džaulio dėsnių tikrinimas 1. Patikrinti Omo dėsnį uždarai grandinei ir jos daliai.. Nustatyti elektros šaltinio vidaus varžą ir elektrovarą 3. Išmatuoti srovės šaltinio naudingos galios

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 100-W. specialistui

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 100-W. specialistui Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitodens 100-W Tipas B1HA, B1KA, 6,5 iki 35,0 kw Pakabinamas dujinis kondensacinis katilas Modelis gamtinėms ir suskystintoms dujoms Galiojimo nuorodos

Διαβάστε περισσότερα

STOGO ŠILUMINIŲ VARŽŲ IR ŠILUMOS PERDAVIMO KOEFICIENTO SKAIČIAVIMAS

STOGO ŠILUMINIŲ VARŽŲ IR ŠILUMOS PERDAVIMO KOEFICIENTO SKAIČIAVIMAS STOGO ŠILUMINIŲ VAŽŲ I ŠILUMOS PEDAVIMO KOEFICIENTO SKAIČIAVIMAS ST 2.05.02:2008 2 priedas 1. Stogo suminė šiluminė varža s (m 2 K/W) apskaičiuojama pagal formulę [4.6]: s 1 2... n ( g q ); (2.1) čia:

Διαβάστε περισσότερα

Aspire 6920 serija. Naudojimo vadovas

Aspire 6920 serija. Naudojimo vadovas Aspire 6920 serija Naudojimo vadovas 2008 m., Acer Incorporated. Visos teis s saugomos. Aspire 6920 serijos naudojimo vadovas. Pradinis leidimas: 2008 m. vasario m n. Šiame dokumente pateikiama informacija

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo instrukcija

Naudojimo instrukcija 60 6303 3405 09/2002 LT Naudotojui Naudojimo instrukcija Reguliavimo įtaisai Logamatic 2107, Logamatic 2107 M ABTOPEЖUM 11:15 21 1...7 Tag Zeit Temp PROG Urlaub Auswahl So/Wi Anzeige Install Zurück 90

Διαβάστε περισσότερα

Vilniaus universitetas. Edmundas Gaigalas A L G E B R O S UŽDUOTYS IR REKOMENDACIJOS

Vilniaus universitetas. Edmundas Gaigalas A L G E B R O S UŽDUOTYS IR REKOMENDACIJOS Vilniaus universitetas Edmundas Gaigalas A L G E B R O S UŽDUOTYS IR REKOMENDACIJOS Vilnius 1992 T U R I N Y S 1. Vektorinė erdvė............................................. 3 2. Matricos rangas.............................................

Διαβάστε περισσότερα

,,Honda Marine'' produktų asortimentas

,,Honda Marine'' produktų asortimentas ,,Honda Marine'' produktų asortimentas TURINYS Kurdami pakabinamų variklių seriją, pažiūrėjome į gyvenimą iš įvairių perspektyvų. Daugiau nei 50 metų inovacijų, bandymų, tobulinimo ir dar kartą bandymų,

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo instrukcija 3-22

Naudojimo instrukcija 3-22 Naudojimo instrukcija 3-22 TURINYS Originalios eksploatavimo instrukcijos vertimas weiß nichtlt Turinys Simbolių paaiškinimas.................................. 4 Bendrosios saugos nuorodos...........................

Διαβάστε περισσότερα

Logamax plus. Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams. GB ik GB i/35 ik GB i

Logamax plus. Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams. GB ik GB i/35 ik GB i Dujinis kondensacinis įrenginys 6720856652 (2015/11) LT 0010005913-003 Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams Logamax plus GB172-30 ik GB172-35 i/35 ik GB172-42 i Prieš

Διαβάστε περισσότερα

KERN HCB / HCN Versija /2016 LT

KERN HCB / HCN Versija /2016 LT KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen El. paštas: info@kernsohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internetas: www.kernsohn.com Naudojimo instrukcija Elektroninės pakabinamosios

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo instrukcija Skystųjų kristalų televizoriaus

Naudojimo instrukcija Skystųjų kristalų televizoriaus Lietuvių k. Modelio nr. TX-40CS630E TX-50CS630E TX-55CS630E Naudojimo instrukcija Skystųjų kristalų televizoriaus Norėdami gauti išsamesnių nurodymų, žr. [epagalba] (integruota naudojimo instrukcija).

Διαβάστε περισσότερα

Jūsų PRESIDENT JFK II ASC iš pirmo žvilgsnio

Jūsų PRESIDENT JFK II ASC iš pirmo žvilgsnio Vartotojo vadovas Jūsų PRESIDENT JFK II ASC iš pirmo žvilgsnio . DĖMESIO! Prieš pradedant naudotis stotele, pirmiausia būtina prie jos prijungti anteną (jungtis, esanti prietaiso galinėje dalyje) ir sureguliuoti

Διαβάστε περισσότερα

Algoritmai. Vytautas Kazakevičius

Algoritmai. Vytautas Kazakevičius Algoritmai Vytautas Kazakevičius September 2, 27 2 Turinys Baigtiniai automatai 5. DBA.................................. 5.. Abėcėlė............................ 5..2 Automatai..........................

Διαβάστε περισσότερα

KIETO KURO KATILAS IŠ KETAUS VANDENIUI ŠILDYTI MONTAVIMO, NAUDOJIMO IR PRIEŽIŪROS INSTRUKCIJA

KIETO KURO KATILAS IŠ KETAUS VANDENIUI ŠILDYTI MONTAVIMO, NAUDOJIMO IR PRIEŽIŪROS INSTRUKCIJA KIETO KURO KATILAS IŠ KETAUS VANDENIUI ŠILDYTI MONTAVIMO, NAUDOJIMO IR PRIEŽIŪROS INSTRUKCIJA Logano G211 Turinys Bendroji dalis 3 Svarbios pastabos 3 Katilo aprašymas 3 Techniniai duomenys 4 Tinkamas

Διαβάστε περισσότερα

EUROPOS CENTRINIS BANKAS

EUROPOS CENTRINIS BANKAS 2005 12 13 C 316/25 EUROPOS CENTRINIS BANKAS EUROPOS CENTRINIO BANKO NUOMONĖ 2005 m. gruodžio 1 d. dėl pasiūlymo dėl Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 974/98 dėl euro įvedimo

Διαβάστε περισσότερα

Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija

Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija Turinys Leica ICC50 HD Įvadas 9 Pagrindai 10 Pagrindai (tęsinys) 11 Leica ICC50 HD apžvalga 12 Išpakavimas 14 Pasiruoškite! Pasiruošimas naudoti 16 Pasiruoškite naudoti!

Διαβάστε περισσότερα

201_ m... d. INFRASTRUKTŪROS NUOMOS SUTARTIS NR. 5 PRIEDĖLIS. FIZINĖ BENDRO NAUDOJIMO VIETA TECHNOLOGINĖSE PATALPOSE

201_ m... d. INFRASTRUKTŪROS NUOMOS SUTARTIS NR. 5 PRIEDĖLIS. FIZINĖ BENDRO NAUDOJIMO VIETA TECHNOLOGINĖSE PATALPOSE 2 priedo 5 priedėlis 201_ m....... d. INFRASTRUKTŪROS NUOMOS SUTARTIS NR. 5 PRIEDĖLIS. FIZINĖ BENDRO NAUDOJIMO VIETA TECHNOLOGINĖSE PATALPOSE 1. Bendrosios nuostatos 1.1. Technologinės patalpos patalpos,

Διαβάστε περισσότερα

Vidutinės biokuro (žaliavos) kainos Lt/t ne galimi apskaičiavimo netikslumai

Vidutinės biokuro (žaliavos) kainos Lt/t ne galimi apskaičiavimo netikslumai Vidutinės biokuro (žaliavos) kainos Lt/t ne galimi apskaičiavimo netikslumai * BALTPOOL UAB organizuota konferencija KAS VYKSTA BIOKURO RINKOJE? 2013.06.11 * Galimos deklaruojamų biokuro pirkimo kainų

Διαβάστε περισσότερα

19" TFT LCD TV+DVD COMBO Valdymo instrukcijos

19 TFT LCD TV+DVD COMBO Valdymo instrukcijos VARTOTOJO INSTRUKCIJA Prašome atidžiai perskaityti instrukciją prieš gaminio eksploatavimą bei išsaugokite šį dokumentą visą naudojimosi prietaisu laiką. 19" TFT LCD TV+DVD COMBO Valdymo instrukcijos PAL/NTSC/SECAM

Διαβάστε περισσότερα

Pantera. LT version. Eksploatavimo instrukcija

Pantera. LT version. Eksploatavimo instrukcija Pantera Eksploatavimo instrukcija 30 KTV v.19 25 KTV v.19 25 KOV v.19 25 (12) KTO v.19 25 (12) KOO v.19 Pakabinamas dujinis katilas Naudingas galingumas 10,4 29,6 (3,4 12,6) kw BŠV ruošimas momentiniu

Διαβάστε περισσότερα

GEOMETRINĖS OPTIKOS PAGRINDAI

GEOMETRINĖS OPTIKOS PAGRINDAI OPTINĖS SISTEMOS GEOMETRINĖS OPTIKOS PAGRINDAI sites.google.com/site/optinessistemos/ I. ĮVADAS Ženklai geometrinėje optikoje LABAI SVARBU! Fizikinė optika ir geometrinė optika Fizikinė optika - bangų

Διαβάστε περισσότερα

SAUGOS DUOMENŲ LAPAS PROTĖKIŲ HERMETIKAS LEAK SEALER F4 EXPRESS 265 ML

SAUGOS DUOMENŲ LAPAS PROTĖKIŲ HERMETIKAS LEAK SEALER F4 EXPRESS 265 ML SAUGOS DUOMENŲ LAPAS PROTĖKIŲ HERMETIKAS LEAK SEALER F4 EXPRESS 265 ML Pagal EB Reglamentą Nr. 1907/2006 (REACH), Priedą Nr. II ir Regalamentą Nr. 1272/2008 (CLP) 1. Medžiagos arba mišinio ir įmonės identifikavimas

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui

VIESMANN. Aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui Aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitodens 200-W Tipas WB2B, 4,8iki35,0kW Sieninis dujinis kondensacinis katilas Modelis gamtinėms ir suskystintoms dujoms Galiojimo nuorodos žr. paskutinį puslapį

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo ir montavimo instrukcija

Naudojimo ir montavimo instrukcija DUJINIS ŠILDYMO IR DINAMINIO REŽIMO KARŠTO VANDENS RUOŠIMO KATILAS Naudojimo ir montavimo instrukcija ISOTWIN C 30 ISOTWIN F 30 H-MOD Naudojimo instrukcija Turinys 1 Bendroji dalis...2 2 Dokumentų saugojimas...2

Διαβάστε περισσότερα

ISOVER GYPROC PERTVAROS IR KONSTRUKCIJOS. Garso izoliacija Atsparumas ugniai

ISOVER GYPROC PERTVAROS IR KONSTRUKCIJOS. Garso izoliacija Atsparumas ugniai ISOVER GYPROC PERTVAROS IR KONSTRUKCIJOS Garso izoliacija Atsparumas ugniai 2017 Psl. Sistema Eskizas PERTVAROS 1) Maksimalus 1 2 Atsparumas ugniai A(GKB) arba H2 (GKBI) DF (GKF) arba DFH2(GKFI) 4 3.40.02

Διαβάστε περισσότερα

II dalis Teisingas atsakymas į kiekvieną II dalies klausimą vertinamas 1 tašku g/mol

II dalis Teisingas atsakymas į kiekvieną II dalies klausimą vertinamas 1 tašku g/mol PATVIRTINTA Nacionalinio egzaminų centro direktoriaus 05 m. birželio 8 d. įsakymu Nr. (.3.)-V-73 05 M. CHEMIJOS VALSTYBINIO BRANDOS EGZAMINO UŽDUOTIES VERTINIMO INSTRUKCIJA. Pagrindinė sesija I dalis Teisingas

Διαβάστε περισσότερα

SiStemoS informacija

SiStemoS informacija Ecophon Focus Lp Ecophon Focus Lp montuojama su pusiau paslėpta konstrukcija patalpose, kur siekiama pabrėžti patalpų erdvines linijas. Tarp plokščių išilginių briaunų yra platus tarpas, pabrėžiantis norimą

Διαβάστε περισσότερα

Ląstelės biologija. Laboratorinis darbas. Mikroskopavimas

Ląstelės biologija. Laboratorinis darbas. Mikroskopavimas Ląstelės biologija Laboratorinis darbas Mikroskopavimas Visi gyvieji organizmai sudaryti iš ląstelių. Ląstelės yra organų, o kartu ir viso organizmo pagrindinis struktūrinis bei funkcinis vienetas. Dauguma

Διαβάστε περισσότερα

EWF 1497 HDW2. EL Πλυντήριο ρούχων Οδηγίες Χρήσης 2 LT Skalbyklė Naudojimo instrukcija 32

EWF 1497 HDW2. EL Πλυντήριο ρούχων Οδηγίες Χρήσης 2 LT Skalbyklė Naudojimo instrukcija 32 EWF 1497 HDW2 EL Πλυντήριο ρούχων Οδηγίες Χρήσης 2 LT Skalbyklė Naudojimo instrukcija 32 2 www.electrolux.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 4 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ

Διαβάστε περισσότερα