ECL Comfort V AC ir 24 V AC

Σχετικά έγγραφα
ECL Comfort 310 valdiklis Nuotolinio valdymo prietaisai ECA 30 / 31 ir taikymo raktai

C47. ECL Comfort sistemos tipas: 5 sistemos tipas: 6a sistemos tipas: 6 sistemos tipas:

Rotaciniai vožtuvai HRB 3, HRB 4

PNEUMATIKA - vožtuvai

Δp nustatymo ribos (bar) Kodas 003H6200

VIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRG 2 dviejų eigų vožtuvas, išorinis sriegis VRG 3 trijų eigų vožtuvas, išorinis sriegis

Rankinio nustatymo ventiliai MSV-F2, PN 16/25, DN

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRB 2 dviejų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai VRB 3 trijų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai

Universalūs valdikliai

Su pertrūkiais dirbančių elektrinių skverbtis ir integracijos į Lietuvos elektros energetikos sistemą problemos

RIRS 350P EKO . VEDINIMO ĮRENGINYS. Ypač žemas aukštis! Energiją taupantys ir tyliai dirbantys EC ventiliatoriai.

VIESMANN VITOCAL 242-S Kompaktinis šilumos siurblio prietaisas, skaidytas modelis 3,0 iki 10,6 kw

Montavimo instrukcija specialistui Logamatic RC300

Granulėmis kūrenamo šildymo katilo Pellux 200 Touch Aptarnavimo ir montavimo instrukcija

Montavimo ir darbo instrukcija. Skaitmeninis šildymo reguliatorius

Spalvos. Šviesa. Šviesos savybės. Grafika ir vizualizavimas. Spalvos. Grafika ir vizualizavimas, VDU, Spalvos 1

X galioja nelygyb f ( x1) f ( x2)

Montavimo, techninės priežiūros instrukcija

Premium klasės armatūra ir sistemos Saulės šiluma Cirkuliaciniai mazgai, valdikliai, kolektoriai, reikmenys Servisas, programinė įranga

CENTRINIO ŠILDYMO KATILAI

Nauji dviejų vamzdžių sistemos balansavimo būdai

Valdymo modulio BM montavimo ir aptarnavimo instrukcija

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G. specialistui

Montavimo ir naudojimo vadovas Išmanusis radiatorių termostatas eco

I dalis KLAUSIMŲ SU PASIRENKAMUOJU ATSAKYMU TEISINGI ATSAKYMAI

Naudojimo instrukcija

Žemės šilumos siurblys TM...-1/TE...-1

VIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G. specialistui

Praktinis vadovas elektros instaliacijos patikrai Parengta pagal IEC standartą

VIESMANN. VITODENS Dujinis kondensacinis katilas. Projektavimo instrukcija. VITODENS 100-W Tipas B1HC, B1KC. VITODENS 111-W Tipas B1LD

Logatherm WPS...K/WPS... Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija. Žemės šilumos siurblys

DUJINIŲ PAKABINAMŲ KATILŲ EKSPLOATAVIMO, MONTAVIMO IR TECHNINIO APTARNAVIMO INSTRUKCIJA

VIESMANN. Montažo instrukcija VITOCROSSAL 100. specialistui

NIBE SPLIT ACVM 270, AMS 10

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G PRO VITOCAL 300-W PRO. specialistui

Elektronų ir skylučių statistika puslaidininkiuose

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Vandens kokybės rekomendacijos variu lituotiems plokšteliniams šilumokaičiams

Naudojimo instrukcija Logamax plus GB GB GB Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujinis kondensacinis įrenginys

VIESMANN. VITODENS Dujinis kondensacinis katilas 6,5 iki 26,0 kw. Projektavimo instrukcija. VITODENS 100-W Tipas B1HA, B1KA

Naudojimo ir montavimo instrukcija

Naudojimo instrukcija Logamax plus GB162-25/35/45 V3. Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujiniai kondensaciniai įrenginiai

PUIKI KOKYBĖ IR FORMA

Skalbimo mašina Vartotojo vadovas Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Mosógép Használati útmutató Automatická pračka Používateľská príručka

Kainininkas Nuo

SIME BRAVA SLIM HE MONTAVIMO IR EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA

VIESMANN VITODENS 200-W Dujinis kondensacinis katilas 12 iki 150 kw kaip sistema su keliais katilais iki 594 kw

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 100-W. specialistui

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

VIESMANN. VITODENS Dujinis kondensacinis katilas 1,9 iki 35,0 kw. Projektavimo instrukcija. VITODENS 200-W Tipas B2HA, B2KA. VITODENS 222-W Tipas B2LA

DYZELINIAI GENERATORIAI NEPERTRAUKIAMO MAITINIMO ŠALTINIAI (UPS)

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Kiekviena įrenginio sekcija turi trumpesnę nei 900mm kraštinę Keičiamos aptarnavimo pusės Trys dydžiai: (12 versijų)

NAUJI PRODUKTAI EFEKTYVŪS SPRENDIMAI 2018:1

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui

išankstiniu nustatymu

Matematika 1 4 dalis

Danfoss šildymo produktų Kainynas 2017

TRUMAN. Vartotojo vadovas

TEDDY Vartotojo vadovas

Pantera. LT version. Eksploatavimo instrukcija

Naudojimo instrukcija Logano/Logano plus. G225/GB225 su degikliu Logatop BE

CARES PREMIUM ĮRENGIMO IR NAUDOJIMO TECHNINĖS INSTRUKCIJOS

Classic serija: GroE, OPzS-LA, OCSM-LA, OGi-LA, Energy Bloc Stacionarių švino rūgšties akumuliatorių naudojimo instrukcija

VIESMANN. Aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui

ISOVER GYPROC PERTVAROS IR KONSTRUKCIJOS. Garso izoliacija Atsparumas ugniai

Sausio 13-osios g. 3, Vilniaus m. savivaldybė, Vilniaus m.

Stiklo pluošto laikikliai - gali būti sprendimas langams/durims tvirtinti šiltinimo sluoksnyje

EUROPOS CENTRINIS BANKAS

Sieninis auksto efektyvumo "Inverter" tipo kondicionierius

Produktasnebesiūlomas

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 100-W. specialistui

Pioneering for You. Wilo-Rexa PRO. Montavimo ir naudojimo instrukcija Ed.05/

Aktuali redakcija versijoms: CP v4.01; KM20 v3.3xx

Logamax plus. Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams. GB ik GB i/35 ik GB i

Gepardas Eksploatavimo instrukcija 23 MOV v MTV v.19

ELEKTRONIKOS VADOVĖLIS

1 teorinė eksperimento užduotis

Įrengimo ir naudojimo instrukcija

I.4. Laisvasis kūnų kritimas

46 serija. 46 serijos - miniatiūrinės pramoninės relės. Greitas, patikimas ir saugus jungimas. tvirtos sujungimo kojelės paauksuoti kontaktai

Patikrinkite: - ar įjungta elektra - ar atidarytas dujų čiaupas Selektorių nustatykite ties I

Montavimo instrukcija

Priešgaisrinė sauga. Vėdinimo sistemose

2015 M. MATEMATIKOS VALSTYBINIO BRANDOS EGZAMINO UŽDUOTIES VERTINIMO INSTRUKCIJA Pagrindinė sesija. I dalis

Įžanginių paskaitų medžiaga iš knygos

Temos. Intervalinės statistinės eilutės sudarymas. Santykinių dažnių histogramos brėžimas. Imties skaitinių charakteristikų skaičiavimas

Leidinio ekspertė Alvida Lozdienė. 1 Vytauto Didžiojo universitetas 2 Lietuvos edukologijos universitetas 3 Šiaulių universitetas

CeraPro. Grindų šildymo kabelis. Montavimo instrukcija

GSM APSAUGOS IR VALDYMO SISTEMA ATITINKA EN GRADE 2, CLASS II REIKALAVIMUS

ESIM364 GSM APSAUGOS IR VALDYMO SISTEMA VARTOTOJO VADOVAS ATITINKA EN GRADE 3, CLASS II REIKALAVIMUS

Logano plus. Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams. GB125 su degikliu Logatop BE

HENCO TECHNINIS KATALOGAS

Variklių valdymo prietaisai ir elektros spintų komponentai Bendras gaminių katalogas

MATEMATINĖ LOGIKA. Įžanginių paskaitų medžiaga iš knygos

Montavimo ir aptarnavimo instrukcija

Transcript:

Techninis aprašymas 230 V AC ir 24 V AC Aprašymas ir pritaikymas Individualaus gyvenamojo namo šildymo sistemose, naudojant DLG sąsają, ECL Comfort 110 galima integruoti su Danfoss Link sprendimu. Valdiklio prijungimas paprastas: vienas laidas, viena jungtis. valdiklyje yra specializuotas ekranas su pašvietimu. Siekiant pagreitinti peržiūrą, ekrano nuskaitymai žymimi grafiniais simboliais, o tekstas pateikiamas įvairiomis kalbomis. yra universalus 1 kontūro valdiklis, naudojamas centralizuoto šildymo mazguose ir centralizuoto šildymo sistemose, taip pat katilinėse. Tai elektroninis valdiklis, atliekantis: srauto temperatūros reguliavimą (šildymo sistemoje) pagal lauko temperatūros pokyčius pastovios temperatūros kontrolę (pvz., buitinio karšto vandens, KV) pastovios temperatūros kontrolę (KV pagal poreikį) Valdiklyje yra tiristoriaus išėjimas vožtuvui su pavara ir reliniai išėjimai siurblio valdymui. valdiklį galima naudoti kaip valdantįjį arba pavaldinį ECL100, ECL110, ECL200, ECL 300 ir ECL 301 sistemose. Jis paruoštas montavimui ant DIN šynos, ant sienos arba panelėje. Užsakymas Valdikliai Tipas Paskirtis Kodas su savaitės grafiku su savaitės grafiku Universalus įrenginys 230 V kintamoji srovė Montažinė dėžutė pridedama Universalus įrenginys 24 V kintamoji srovė Montažinė dėžutė pridedama Universalus įrenginys 230 V kintamoji srovė Montažinė dėžutė pridedama Universalus įrenginys 24 V kintamoji srovė Montažinė dėžutė pridedama 087B1261 087B1251 087B1262 087B1252 Montavimo panelėje priemonės Skirtos 087B1249 Instrukcijos, pritaikymas 116 Vartotojo instrukcija (anglų kalba) 087B8151 Instrukcijos, pritaikymas 130 Vartotojo instrukcija (anglų kalba) 087B8152 Pt 1000 temperatūros jutikliai Tipas Paskirtis Kodas ESMT Lauko temperatūros jutiklis 084N1012 ESM-10 Kambario temperatūros jutiklis 087B1164 ESM-11 Paviršiaus jutiklis 087B1165 ESMB-12 Universalus jutiklis 087B1184 ESMC Paviršiaus jutiklis, įsk. 2 m kabelio 087N0011 ESMU-100 Panardinamas jutiklis, 100 mm, varis 087B1180 ESMU-250 Panardinamas jutiklis, 250 mm, varis 087B1181 ESMU-100 Panardinamas jutiklis, 100 mm, nerūdijantis plienas 087B1182 ESMU-250 Panardinamas jutiklis, 250 mm, nerūdijantis plienas 087B1183 DH-SMT/DK VD.KT.C7.21 Danfoss 01/2015 1

Užsakymas, tęsinys Priedai, skirti ECL 110 Tipas Paskirtis Kodas. ECA 110* savaitės grafikas (lustinė kortelė) 087B1248 DLG** Maitinimo sąsaja, skirta ECL 110 ir Danfoss Link sistemai integruoti. Montavimo vadovas / instrukcijos pateikiamos kartu su gaminiu. 087B3241 * ECA 110 priedas skirtas versijoms, kuriose nėra savaitės grafiko, pavyzdžiui, kodo nr. 087B1261 ir 087B1251 (žr. 1 psl.). Naudojant ECA 110 bus galima nustatyti sistemos paleidimo ir stabdymo asmeninį grafiką bei optimizuoti energijos tiekimą. ** Danfoss Link sistemos CC plokštė turi būti Mk III v. 3.2.0 arba naujesnė. Priedai, skirti temperatūros jutikliui Gilzė Panardinama, nerūdijantis plienas, 100 mm, skirta ESMU-100, Cu (087B1180) 087B1190 Gilzė Panardinama, nerūdijantis plienas, 250 mm, skirta ESMU-250, Cu (087B1181) 087B1191 Gilzė Panardinama, nerūdijantis plienas, 100 mm, skirta ESMB-12, (087B1184) 087B1192 Gilzė Panardinama, nerūdijantis plienas, 250 mm, skirta ESMB-12, (087B1184) 087B1193 Karštas vanduo (KV) (Pritaikymas 116) Taikymas 116, 1 pavyzdys Pastovus KV temperatūros reguliavimas su šilumokaičiu Pagrindiniai principai Vienodas KV temperatūros reguliavimas su šilumokaičiu arba akumuliacine talpa Reguliuojama pagal norimą temperatūrą. KV temperatūros reguliavimas Jei išmatuota KV temperatūra mažesnė negu norima temperatūra, vožtuvas su pavara palaipsniui atsidaro, ir atvirkščiai. Grąžinamos temperatūros ribos Grąžinama į centralizuotus šilumos tiekimo tinklus temperatūra neturi būti pernelyg aukšta. Jei ji per aukšta, norima srauto temperatūra gali būti sumažinta. Katilinėse grąžinama temperatūra negali būti pernelyg žema (atliekama analogiška aukščiau aprašytai reguliavimo procedūra). Cirkuliacinio siurblio reguliavimas Cirkuliacinis siurblys yra įjungiamas (ON), kai norima KV temperatūra pakyla aukščiau vartotojo nustatytos reikšmės (gamyklos nustatyta reikšmė: 20 C). 2 VD.KT.C7.21 Danfoss 01/2015 DH-SMT/DK

Taikymas 116, 2 pavyzdys: Danfoss 87H2156.10 S2 S3 M1 S4 KV buitinėms reikmėms temperatūros reguliavimas, esant KV poreikiui, kurį nustato srauto jungiklis FS FS Pagrindiniai principai Norima KV buitinėms reikmėms temperatūra, pavyzdžiui, 55 C, reguliuojama, kai srauto jungiklis FS aptinka srautą. Temperatūra S2 koreguoja nustatytą proporcinę juostą (Xp), kad užtikrintų stabilią kontrolę, esant skirtingoms tiekiamo srauto temperatūroms. Kai KV srauto neaptinkama, ECL 110 gali palaikyti minimalią tiekiamo srauto temperatūrą S2. Pavyzdžiui, gali būti palaikoma 55 C KV buitinėms reikmėms cirkuliacijos temperatūra. Pagrindinės funkcijos Srauto temperatūros reguliavimas Grąžinamos temperatūros apribojimai Reguliatorius automatiškai pakeičia norimą srauto temperatūrą, kad gautumėte tinkamą grąžinamą temperatūrą, kai pastarosios reikšmė nukrenta žemiau ar pakyla aukščiau nei nustatyta vertė. Grąžinamo srauto temperatūros įtakos koeficientas nustatomas ECL 110. Optimizavimas Automatinis nustatymas Funkcija, skirta automatiniam proporcinio diapazono (Xp) ir integracijos laiko konstantos (Tn) nustatymui. Apsauginės funkcijos Apsauga nuo šalčio Jei srauto temperatūra tampa žemesnė, negu vartotojo nustatyta reikšmė (gamyklos nustatyta reikšmė: 10 C), valdiklis automatiškai įjungia cirkuliacinį siurblį. Pavaros (M1) apsauga Reguliatorius padeda stabiliai reguliuoti temperatūrą, todėl užtikrina ilgesnį reguliuojančio vožtuvo su pavara naudojimo laiką. Siurblio apsauga Siurblys įjungiamas periodiškai, siekiant išvengti strigimo tuo laikotarpiu, kai nėra šilumos poreikio. DH-SMT/DK VD.KT.C7.21 Danfoss 01/2015 3

Šildymas (Pritaikymas 130) Pritaikymo 130 pavyzdžiai Centrinio šildymo schema su šilumokaičiu Šildymo schema su katilu 4 VD.KT.C7.21 Danfoss 01/2015 DH-SMT/DK

Pagrindiniai principai Centralizuoto šildymo kontūrų reguliavimas su arba be šilumokaičio ir katilinėms Paprastai srauto temperatūra reguliuojama pagal norimą kambario temperatūrą. Norimą kambario temperatūrą (komforto ir pažeminimo) galima nustatyti naudojant savaitės grafiką. Srauto temperatūros reguliavimas Norimą srauto temperatūrą valdiklis apskaičiuoja, atsižvelgdamas į lauko temperatūrą. Kuo žemesnė lauko temperatūra, tuo aukštesnė norima srauto temperatūra. Jei srauto temperatūra žemesnė už norimą, vožtuvas su pavara palaipsniui atsidaro, ir atvirkščiai. Šildymo kreivė (lauko temperatūros ir norimos srauto temperatūros santykis) nustatoma naudojant nuolydžio reikšmę. Galima nustatyti maks. / min. norimos srauto temperatūros apribojimą. Reguliuojamasis vožtuvas atidaromas laipsniškai, kai srauto temperatūra yra žemesnė nei norima srauto temperatūra, ir atvirkščiai. Grąžinamos temperatūros ribos Grąžinama į centrinį šilumos tiekimo mazgą temperatūra neturi būti pernelyg aukšta. Jei ji per aukšta, norima srauto temperatūra gali būti sumažinta, dėl to palaipsniui užsidaro vožtuvas su pavara. Katilinėse grąžinama temperatūra negali būti pernelyg žema (atliekama analogiška aukščiau aprašytai reguliavimo procedūrai). Kambario temperatūros ribos Jei išmatuota kambario temperatūra neatitinka norimos kambario temperatūros, galima pakoreguoti norimą srauto temperatūrą. Cirkuliacinio siurblio reguliavimas Cirkuliacinis siurblys įjungiamas (ON), kai norima srauto temperatūra pakyla aukščiau vartotojo nustatytos reikšmės (gamyklos nustatyta reikšmė: 20 C), arba lauko temperatūra žemesnė, negu vartotojo nustatyta reikšmė (gamyklos nustatyta reikšmė: 2 C). Šilumos išjungimo funkcija gali išjungti šildymą ir sustabdyti cirkuliacinį siurblį, esant aukštai lauko temperatūrai. Taikymas su Danfoss Link living connect Danfoss 87H1559.10 DLG Danfoss Link CC Mk III v. 3.2.0 + Danfoss Link HC Kai naudojant DLG sąsają, sistemoje integruojama ir Danfoss Link, užtikrinamos šios funkcijos: Esant poreikiui, įjungiamas šildymas Šildymas valdomas viena sąsaja Šildymo komfortas užtikrinamas mažiausiomis energijos sąnaudomis Lauko temperatūra rodoma Danfoss Link valdiklyje. DH-SMT/DK VD.KT.C7.21 Danfoss 01/2015 5

Bendri duomenys Aplinkos temperatūra 0-55 C Saugojimo temperatūra -40 - + 70 C Korpuso montavimas Jutiklio tipas Laiko ir datos min. atsarginės kopijos laikas Nustatymų ir duomenų atsarginė kopija DIN šyna, siena arba plokštė Pt 1000 (1000 Ω prie 0 C) 36 val. Flash atmintis Data ir laikas Įmontuotas realiojo laiko laikrodis automatiškai perjungia vasaros / žiemos laiką. Korpuso rūšis IP 41 DIN 40050 - ženklinimas remiantis standartais ECL 110 integruotos ir pasirenkamos kalbos EMC- direktyva: 2004/108/EC Atsparumas: 61000-6-1 Emisija: 61000-6-3 LVD- direktyva: 2006/95/EC (abėcėlės tvarka) anglų, danų, estų, latvių, lenkų, lietuvių, rusų, suomių, švedų ir vokiečių. Elektros instaliacija 230 V AC * Jungtys apsauginiam termostatui Maitinimo įtampa 230 V a.c. - 50 Hz Įtampos ribos Nuo 207 iki 244 V AC (IEC 60038) Galios suvartojimas 3 VA 1 relės išėjimų apkrova 4 (2) A - 230 V a.c. Simistorinių išėjimų apkrova 15 VA - 230 V AC Elektros instaliacija 24 V AC * Jungtys su apsauginiu termostatu Maitinimo įtampa 24 V a.c. - 50 Hz Įtampos ribos Nuo 21.6 iki 26.4 V AC (IEC 60038) Galios suvartojimas 3 VA 2 relės išėjimų apkrova 4 (2) A - 230 V a.c. Simistorinių išėjimų apkrova 15 VA - 24 V AC 6 VD.KT.C7.21 Danfoss 01/2015 DH-SMT/DK

Veikimas Temperatūrų ir reikšmių reguliavimas. Perėjimas į kitą meniu eilutę. Pasirinkimas / grįžimas. 2 sek. Grįžimas į kasdieninį vartotojo meniu. Meniu peržiūra Temp. Režimas 5 sek. Savaites diena Data - laikas Srauto temp. Kambario T riba Gražinama T riba Valdymo parametrai Pritaikymas Optimizavimas Aptarnavimas DH-SMT/DK VD.KT.C7.21 Danfoss 01/2015 7

Matmenys Montavimo schema Montavimas plokštėje (montavimo komplektas, kodas 087B1249) Plokštės storis neturi viršyti 5 mm. Papildomą dokumentaciją rasite http://den.danfoss.com/ 8 VD.KT.C7.21 Produced by Danfoss A/S 01/2015