Spojité regulačné ventily PN 16 s magnetickým pohonom

Σχετικά έγγραφα
Priamy ventil PN25 s vonkajším závitom

Priame a trojcestné ventily PN 16

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)

Elektromotorické pohony

Ventily pre chladenie PN 40

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

Priame a trojcestné ventily PN16

Priame a trojcestné malé ventily PN16

Priame ventily PN 16 s vonkajším závitom

Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu AVDS na paru

Regulátor prietoku (PN16) AVQ montáž do spiatočky a montáž do prívodu

Trojcestné ventily s prírubou, PN 40

Regulačné ventily (PN 16) VRB 2 2-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit VRB 3 3-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Káblový snímač teploty

Priame ventily s prírubou, PN 25

Regulátor rozdielového tlaku (PN 25) AVP montáž do spiatočky a montáž do prívodu, meniteľné nastavenie

Trojcestný ventil s vonkajším závitom, PN 16

Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN25) AVPQ montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie AVPQ 4 montáž do prívodu, meniteľné nastavenie

Membránový ventil, kovový

Priame a 3- cestné guľové kohúty, PN 40

Regulačné ventily (PN 16) VRG 2 2-cestný ventil, vonkajší závit VRG 3 3-cestný ventil, vonkajší závit

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Kanálové snímače teploty

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

Elektromotorické pohony

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: // SLUŽBY s. r. o.

Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN 16) AVPQ montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie AVPQ-F montáž do spiatočky, pevné nastavenie

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm

2- cestné guľové uzatváracie kohúty a 3- cestné guľové prepínacie kohúty, PN 40

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

QBE2001-P QBE2101-P. Snímač tlaku. Siemens Building Technologies HVAC Products. pre chladiace prostriedky

Pohony vzduchových klapiek

Servopohon s modulačným riadením AME 435 QM

V5000, V5010 Kombi-3-plus REGULAČNÉ VENTILY S MOŽNOSŤOU UZAVRETIA A VYPUSTENIA

Odťahy spalín - všeobecne

AerobTec Altis Micro

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Pohony pre vzduchové klapky

Ventilová sada VOS Inštrukcie pre montáž, obsluhu a údržbu

Tlakovo nezávislý vyvažovací regulátor prietoku s regulačným ventilom AB-QM DN

Pohony pre vzduchové klapky Otočná verzia, trojpolohové ovládanie, 24 V alebo 230 V

Filtre a filtračná technika

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003

Jednotky na úpravu stlačeného vzduchu FRC/FRCS, konštrukčný rad D

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň

Pohony AME 655, 658 a 659 možno regulovať elektronickými regulátormi so spojitým alebo 3-polohovým ovládacím výstupom.

Regulátor rozdielového tlaku, prietoku a teploty (PN 25) AVPQT - montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD

Elektrohydraulický pohon

Tlakovo nezávislý vyvažovací regulátor prietoku s regulačným ventilom AB-QM DN

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000

Strana 1/5 Príloha k rozhodnutiu č. 544/2011/039/5 a k osvedčeniu o akreditácii č. K-052 zo dňa Rozsah akreditácie

CENNÍK LDM Bratislava pre rok 2018, vydanie

Hoval Modul-plus Ohrievač vody. Popis produktu. Hoval ohrievač vody Modul-plus. Ovládací panel s termostatmi

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

Membránový ventil, kovový

Z O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D

MaxxFlow Meranie vysokých prietokov sypkých materiálov

Automatické vyvažovacie ventily ASV

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Spojkové zásuvky/konektory

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU. Multizónové moduly pre vykurovacie systémy typu SIM2Z

Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník)

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu

Prevodník pre tenzometrické snímače sily EMS170

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

SonoMeter 31 Merače energií

ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY

Priestorový snímač kvality vzduchu

ST 4,6. Rada ponorných čerpadiel 50HZ

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)

SNÍMAČE KONCENTRÁCIE PLYNOV

Regulátor teploty. Typické použitia Použitie v zariadeniach na výrobu tepla Iné aplikácie v oblasti vykurovania, vetrania a klimatizácie

PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE

Meranie na jednofázovom transformátore

Plastové hadice, kalibrácia vonkajšieho priemeru

Elektrohydraulický pohon Typ Bild 1 Typ Montáž a návod na obsluhu EB 8340 SK

2-cestné a 3-cestné guľové regulačné ventily

TRANSFORMÁTORY A NAPÁJACIE ZDROJE

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

Systém rozvodu vzduchu

Priestorový snímač. V zariadeniach na vetranie a klimatizáciu na snímanie relatívnej vlhkosti vzduchu v miestnosti teploty miestnosti

* _1116* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra MOVIDRIVE MDX60B/61B

Automatické vyvažovacie ventily (regulátory tlakového rozdielu) ASV

QBM Snímač tlakovej diferencie. Prehľad typov

Vhodné rie enie pre obytné domy a polyfunkãné objekty

Dodatok k návodu na obsluhu

Ci series custom installation speakers

Ekvačná a kvantifikačná logika

Obvod a obsah štvoruholníka

Automatické vyvažovacie ventily (regulátory tlakového rozdielu) ASV

B sk. Motory v prevádzke s meničom pre kategóriu 2D/3D. Projekčná príručka k B 1091

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení

Transcript:

4 455 MX461... MXF461... Spojité regulačné ventily PN 16 s magnetickým pohonom Pre zariadenia na studenú a teplú vodu MX461... MXF461 Krátka doba prestavenia (< 2 s), vysoké rozlíšenie (1 : 1000) Voliteľná charakteristika ventilu; ekvipercentná, alebo lineárna Veľký pomer nastavenia Prevádzkové napätie 24 V~ Voliteľné štandardné vstupné signály DC 0/2...10 V alebo DC 4...20 m S externým interface SEZ91.6 fázovo riadený signál DC 0 20 V Zobrazenie stavu prevádzky Regulácia nastavenia, spätné hlásenie nastavenia a ručné prestavenie ezdotykové indukčné snímanie zdvihu Havarijná funkcia: bez prúdu zatvorená ez trenia, robustné a bez údržby Použitie Regulačné ventily sú zmiešavacie alebo priame ventily s namontovaným magnetickým pohonom. Krátka doba prestavenia, vysoké rozlíšenie robí tieto ventily ideálnymi pre použitie spojitej regulácií pre zariadenia na chladenie, studenú, teplú vodu, v uzatvorených okruhoch pre zariadenia na vetranie, vykurovanie a klimatizáciu. C1N4455sk 22.09.2005 uilding Technologies HVC Products

Ventily pre prevedenia obsahujúce olej: pozri kat. list N4456. Ventily možno obdŕžať v bezsilikonovom mimoriadnom prevedení s typovým dodatkom M. Prehľad typov Typ ventilov DN k VS p max p S S N Pmed I N Prierez kábla [mm 2 ] 4-káblové pripojenie 1,5 2,5 4,0 [m 3 /h] [kpa] [kpa] [V] [W] [] max. dĺžka kábla L [m] MX 461.15-0.6 0,6 MX 461.15-1.5 15 1,5 MX 461.15-3.0 3,0 MX 461.20-5.0 20 5,0 MX 461.25-8.0 25 8,0 MX 461.32-12 32 12 MX 461.40-20 40 20 MX 461.50-30 50 30 MXF461.65-50 65 50 300 300 29 5 3,15 70 110 170 44 4 40 70 110 6 46 5 30 50 80 = F u prírubových ventiloch u závitových ventiloch p max = Maximálne dovolená tlaková strata na regulačnej ceste ventilu pre celkový rozsah jednotky ventil-pohon p S = Maximálne dovolená tlaková strata (uzatvárací tlak), pri ktorom sa jednotka ventil-pohon ešte bezpečne uzavrie proti tlaku (pri použití priameho ventilu) S N = menovitý zdanlivý výkon pre voľbu transformátora P med = Typický príkon I N = Potrebná pomalá poistka k VS = Menovitá hodnota prietoku studenej vody (5 až 30 C) cez plne otvorený ventil (H 100), pri tlakovom rozdiely 100 kpa (1 bar) L = Maximálna dĺžka kábla. Pre 4 káblové pripojenie je možná max. dĺžka s oddeleným vodičom ovládacieho signálu až 200 m pri 1,5 mm 2 Cu. Prírubové ventily DN80, DN100: M3P80F, M3P100F, pozri katalógový list N4454 Ventily pre obsah s minerálnymi olejmi s dodatkom P (MX461 P, MXF461 P), pozri kat. list N4456 ezsilikonové ventily s dodatkom M (MX461 M, MXF461 M) Príslušenstvo Objednávanie Typ Popis L 3 ( = DN) 3 dielna súprava šroubenia pre trojcestný ventil, pozostáva z - 3 matíc - 3 vkladacie diely a - 3 ploché tesnenia Z155/ ( = DN) Súprava -zaslepovacia príruba, tesnenie, skrutky, perové podložky a skrutky SEZ91.6 externý interface pre fázovo riadený signál DC 0 20 V, pozri kat. list N5143 Pri objednávke sa uvedie počet kusov, názov a typové označenie. Príklad: 3 Závitové ventily MX461.25-8.0 3 Súprava šroubenia L253 4 Prírubové ventily MXF461.20-5.0 2 Súprava - slepá príruba Z155/20F Dodávka Teleso ventilu a magnetický pohon tvoria jednu konštrukčnú jednotku a nemôžu sa oddeliť. Súprava šroubenia a zaslepovacie príruby sa dodávajú oddelene balené. Náhradná elektronika SE1, SE2 2/12 Pri poškodení elektroniky ventilu sa napájacie teleso zamení náhradou SE1 (DN15 32) alebo SE2 (DN40 65). K náhradnej elektronike je priložený montážny návod č. 35678.

Technika / prevedenie Obsiahly popis funkcií pozri katalógový list C1N4028D. Regulačná prevádzka Havarijná funkcia Riadenie Ovládacie a zobrazovacie prvky v elektronickom telese Ovládací signál sa premení elektronikou v napájacom telese na fázovo riadený signál. Tento signál vyvoláva v cievke magnetické pole. Sila tohto poľa nastaví kotvu do polohy, ktorá je daná súhrou sily na ventile (silové pole, protipružina, hydraulické sily). Na každú zmenu signálu reaguje kotva rýchlo príslušným pohybom, ktorý sa prenesie na uzatváracie teleso ventilu. Týmto sa dajú poruchové veličiny rýchlo a presne skorigovať. Poloha ventilu sa meria pernamentne induktívne. Interný regulátor nastavenia vyrovnáva rýchlo každú výchylku zariadenia a dodáva spätné hlásenia polohy. Zdvih ventilu je proporcionálny k signálu nastavenia. Pri prerušení signálu nastavenia alebo prevádzkového napätia sa regulačná cesta automatický uzavrie silou pružiny. Magnetický ventil sa môže riadiť s regulátormi Siemens alebo cudzími, ktoré majú k dispozícií výstupný signál DC 0/2...10 V- alebo DC 4...20 m. by sa dosiahla optimálna kvalita regulácie, doporučuje sa, prekáblovať ventil 4- vodičom. 1 F X M 0 4455Z02 1 pripojovacie svorky 2 ručné koleso 3 otvor pre samokalibráciu 4 DIL-spínač pre voľbu druhu prevádzky 2 3 4 5 4455Z01 2...10V 4...20m Vlog V lin 1 2 3 0...10V m 5 Zobrazenie stavu prevádzky LED V green ok calib. / Man 4461Z28 red error calib. error Zobrazenie stavu prevádzky Zobrazenie stavu prevádzky pomocou dvojfarebnej LED je viditeľný pri otvorenom kryte elektroniky ventilu. LED zobrazenie funkcie Poznámka, opatrenia zelená svieti Regulačná prevádzka utomatická prevádzka; všetko v poriadku bliká Kalibrácia pracuje V ručnej prevádzke červená svieti Chyba kalibrovania Interná chyba Čakať na ukončenie kalibrácie (LED svieti a potom zelená alebo červená) Ručné koleso je v polohe MNUL alebo OFF Štartovať nanovo kalibráciu (tlačidlo v otvore 1x zatlačiť) Nahradiť elektroniku bliká Chyba siete Preskúšať sieť (mimo rozsah frekvencie alebo napätia) obidva tmavé Žiadne napájanie Chybná elektronika Preskúšať sieť, skontrolať prekáblovanie, Nahradiť elektroniku 3/12

Vo všeobecnosti môže LED trvalo svietiť červeno alebo zeleno, blikať červeno alebo zeleno, alebo nemusí svietiť vôbec. Ručná prevádzka MNUL Zatlačením a následným točením ručného kolieska v smere hodinových ručičiek sa môže regulačná cesta mechanicky otvoriť podľa menovitej dĺžky 80 až 100 % z plného zdvihu (nastavenie MNUL). Tým sa signál nastavenia regulátora preruší, zelená LED bliká. OFF Zatlačením a následným točením ručného kolieska proti smeru hodinových ručičiek v polohe OFF sa ventil vypne z automatickej regulačnej prevádzky. Ventil sa zatvorí, zelená LED bliká. 4455Z03 OFF UTO MNUL UTO Pre automatickú regulačnú prevádzku sa musí ručné koliesko nastaviť do polohy UTO (ručnú koliesko vyskočí von), zelená LED svieti. Kalibrácia Magnetické ventily MX...461... sa kalibrujú vo fabrike pri 0 % a 100 % zdvihu. 4455Z04 Pri uvedení do prevádzky môže napriek tomu v ojedinelých prípadoch (zvlášť za extrémnych podmienkach nasadenia) dôjsť pri 0 % zdvih- signál nastavenia (DC 0 V, DC 2 V alebo DC 4 m) k netesnosti na regulačnej ceste. V tomto prípade sa ventil môže jednoducho a rýchlo rekalibrovať: 1. ručné koliesko uviesť do polohy UTO 2. Tlačidlo v otvore [3] zatlačiť 1x s perom (ø 2 mm) 3. LED-zobrazenie [5] blinká počas rekalibrácií cca. 10 sekúnd zeleno. Ventil sa pritom na krátko automaticky zavrie a naplno otvorí. k sa napájacie teleso vymení, musí sa elektronika ventilu nanovo kalibrovať. Pritom sa musí uviesť ručné koliesko do polohy UTO. 3 5 4/12

Konfigurácia DIL-spínač V log 2...10V 4...20m m spínač funkcia / OFF (VP/ZP) označenie charakteristika ventilu V. log (ekvipercentná) 1) OFF V. lin (lineárna) 4455Z01 V lin 1 2 3 0...10V OFF V ovládací signál DC 2...10 V, DC 4...20 m OFF DC 0...10 V 1) priradenie [V] alebo [m] [m] OFF [V] 1) 1) továrenské nastavenie Priradenie ovládacieho signálu : napätie alebo prúd Voľba charakteristiky ventilu (ovládaci signál pre objemový prúd): ekvipercentná alebo lineárna 0...10 V 2...10 V V. V. 4...20 m 4455Z08 4455Z09 Nútené riadenie k svorka F pre nútený riadiaci vstup nie je prekáblovaná, nasleduje ventil signál - spojená s, otvorí ventil úplne na spojená s 0, uzavrie ventil na F-funkcie žiadne funkcie plne otvorené zatvorené 0 0 0 4455Z10 Plán M X M X M X F F F V V V 100 % 100 % 100 % prenos 0 % 0 % 100 % 0 % 0 % 100 % 0 % 0 % 100 % Priorita signálu 1. polohy ručného kolieska MNUL (otvoriť) alebo OFF (zatvorené) 2. nútene riadený vstup F 3. vstup signálu 5/12

Dimenzovanie Diagram prietoku 4455D01 DN15 k VS 1,5 V100 [l/s] DN15 k VS 0,6 pmax V100 [m 3 /h] p V100 p V100 = Tlakový rozdiel pri plne otvorenom ventile a regulačnej cesty pri objemovom prietoku V100 V100 = Objemový prietok cez plne otvorený ventil (H 100) p max = Maximálne dovolená tlaková strata na regulačnej ceste ventilu pre celkový rozsah nastavenia jednotky ventil-pohon 100 kpa = 1 bar 10 m v.s. 1 m 3 /h = 0,278 l/s voda 20 C Charakteristika ventilu ekvipercentná lineárna Objemový prietok Objemový prietok [%] 4455D02 [%] 4455D03 100 100 80 80 60 60 40 40 20 20 0 0 2 4 2 4 6 12 6 8 10 [V] 10 [V] 20 [m] y y y 0 0 2 4 2 4 6 12 6 8 10 [V] 10 [V] 20 [m] y y y Nastavovacie signály Nastavovacie signály 6/12

Upozornenia pri montáži Montážne a prevádzkové návody sú vytlačené na pohone a napájacom telese. Pozor Ventil sa môže použiť len ako zmiešavací alebo priamy ventil, nie ako rozdeľovací ventil. Dbajte na smer prúdenia! Pred ventil je potrebné namontovať filter. Tým sa zvýši funkčná bezpečnosť ventilu. Montážna poloha 90 IP54 90 IP54 4455Z11 Uvedené krytie platí vždy pre dodávané M20-káblové šroubenie. Prístupnosť pre montáž Použitie ako priamy ventil Závitové ventily MX461... ako priame ventily Minimálny horný a bočný odstup medzi stenou a pohonom a/alebo napojovacím telesom sa musí bezpodmienečne zachovať! (pozri tiež «Rozmery») DN15 DN32 = 100 mm DN40 DN65 = 150 mm Ventily MX 461 sa dodávajú tiež ako trojcestné, ale môžu sa použiť aj ako priame ventily, uzavrie sa pritom vstup. Vstup sa uzavrie s dodávaným príslušenstvom (kryt a ploché tesnenie) ako aj prevlečnou maticou L...3-šrobenie. 4455Z13 Prírubové ventilymxf461... ako priame ventily K tomu sa vstup uzavrie s príslušenstvom Z155/... To sa objednáva zvlášť. Príslušenstvo obsahuje zaslepovaciu prírubu, tesnenie, skrutky, perové podložky a matky DN15 DN32 zaslepovacia príruba (Z155/15F Z155/32F) DN40 DN65 zaslepovacia príruba (Z155/40 Z155/65) 4455Z12 Upozornenia pri inštalácií Ventily MX 461 sú tesnené na ploche, ploché tesnenia sú priložené k súprave šroubenia L 3. Utesnenie závitu na telese ventilu s konopem nie je dovolené. Pohon nesmie byť obalený tepelnou izoláciou. Elektrická izolácia: pozri «Schéma zapojenia» 7/12

Upozornenia pri údržbe Ventily a pohony sú bez údržby. Robustná konštrukcia bez trenia ušetrí periodický servis a zaručuje dlhodobú životnosť. Tiahlo ventilu je z vonku utesnené bezúdržbovým tiahlovým priechodkovým izolátorom. k svieti trvalo červená LED, musí sa elektronika znovu kalibrovať alebo nahradiť. Opravy Pri poruche elektroniky ventilu sa napájacie teleso vymení za náhradu SE1 (DN15 32) alebo SE2 (DN40 65). K náhradnej elektronike je priložený montážny návod č.35678. Pozor Napájacie teleso sa nesmie nastrčiť alebo sňať pod napätím. Po výmene sa musí vykonať kalibrácia, aby sa elektronika optimálne vyvážila voči ventilu (pozri «Kalibrácia»). Pozor Likvidácia odpadu Pri prevádzkových stavoch v hraničných oblastiach sa pohon stane horúci, napriek tomu nevzniká nebezpečie spálenia. Je potrebné dodržať odstup od steny, pozri «Rozmery». Prístroj sa nemá likvidovať cez domový odvoz a likvidáciu odpadu. To sa týka hlavne platní plošných spojov. Zákonom predpísané alebo ekologicky zmysluplné je mimoriadne nakladanie so špeciálnymi komponentmi. ezpodmienečné nutné je jednať podľa miestnych a aktuálne platných zákonov. Záruka Technické údaje vzťahujúce sa na použitie sa musia dodržiavať. Pri ich prekročení zaniká akákoľvek záruka daná od Siemens s.r.o. / HVC Products. Technické údaje Funkčné údaje o pohone Napájanie 8/12 Prípustné len s malým napätím (SELV, PELV) Prevádzkové napätie C 24 V +20 / 15 % Frekvencia 45...65 Hz Typický príkon P med pozri tabuľku «Prehľad typov» Stand by < 1 W (ventil uzatvorený) Menovitý zdanlivý výkon S N pozri tabuľku «Prehľad typov» Vyžadované poistky I N pomalé, pozri tabuľku «Prehľad typov» Vstup Signál riadenia nastavenia DC 0/2...10 V alebo DC 4...20 m Impedancia DC 0/2...10 V 100 kω // 5nF DC 4...20 m 100 Ω // 5nF Nútené riadenie Impedancia 22 kω Ventil zavrieť (F s 0 spojiť) < C 1 V Ventil otvoriť (F s spojiť) > C 6 V Žiadna funkcia (F neprekáblovať) riadiaci signál účinný Výstup Spätné hlásenie nastavenia DC 0...10 V; zaťažovací odpor > 500 Ω Funkčné údaje o ventile Zdvih-snímanie nelinearita induktívne ± 3 % z konečnej hodnoty PN-stupeň PN 16 podľa EN 1333 Dovolený prevádzkový tlak 1 MPa (10 bar)

Rozdiel tlakov pmax / p S pozri tabuľka «Prehľad typov» Netesnosť p = 0,1 MPa (1 bar) max. 0,02 % k VS (podľa DIN EN 1349) závislé od údajov nasadenia (< 0,2 % k VS ) Dovolené média studená, teplá voda, voda s protimrazovým prostriedkom; doporučenie: úprava vody podľa VDI 2035 Teplota média 1...130 C Charakter ventilu 1) ekvipercentná, n gl = 5,3 podľa VDI / VDE 2173 alebo lineárna, optimalizovaná v oblasti uzatvárania Rozlíšenie zdvihu H / H 100 1 : 1000 (H = zdvih) Hysteréza typických 3 % Pracovný spôsob spojitá Poloha, keď je pohon bez prúdu uzatvorené Montážna poloha stojato až ležato (dbať na triedu krytia) Doba prestavenia < 2 s Materiály Teleso ventilu šedá liatina EN-JL-250 Uzatváracie teleso CrNi-oceľ (X12CrNiS18 8) sedlo mosadz (CuZn39Pb3) Tesnenie tiahla ventilu EPDM (O-krúžok) Vlnovec Tombak (CuSn6), bronz (CuSn9), CrNi-oceľ Elektrické pripojenia Káblový prívod 2 x 20,5 mm (pre M20) Pripojovacie svorky Skrutkovacie svorky pre 4 mm 2 drôt Min. prierez kábla 1,5 mm 2 Maximálna dĺžka kábla pozri «Prehľad typov» Rozmery a váha Rozmery pozri «Rozmery» Váha pozri «Rozmery» Normy a štandardy krytie montážna poloha stojato až ležato podľa IEC 60529 IP54 (s M20-káblovým šroubením) Konformné s CE-požiadavky UL podľa UL 873 Certifikát podľa kanadskej normy C22.2 No. 24 C-Tick N 474 Smernice pre tlakové prístroje PED 97/23/EC Časti zariadenia podliehajúce tlaku podľa článku 1, odsek 2.1.4 Skupina kvapalín 2: DN15 DN50 DN 65 bez CE-certifikácie článok 3, odsek 3 (všeobecne platná inžinierska prax) Kategória I, s CE-certifikátom Imunita (odolnosť voči rušeniu) Industrial IEC 61000-6-2 2) Imunita (HF odolnosť voči rušeniu) IEC 1000-4-3; IEC 1000-4-6 (10 V/m) Emisie (vyžarovanie) Residential IEC 61000-6-3 Emisie (HF vyžarovanie) EN 55022, CISPR 22, trieda Vibrácie 3) IEC 68-2-6 (1 g urýchlenia, 1...100 Hz, 10 min) 1) 2) 3) cez DIL- voliteľný spínač Transformátor 160 V (napr. Siemens 4M 3842-4TN00-0E0) Pre silne vibrujúcu inštaláciu sa majú použiť z bezpečnostných dôvodov len Hochflex - (vysoko flexibilné)-lankové vodiče. 9/12

Všeobecné podmienky okolia prevádzka EN 60721-3-3 preprava EN 60721-3-2 skladovanie EN 60721-3-1 Klimatické podmienky trieda 3K5 trieda 2K3 trieda 1K3 Teplota 5...+45 C 25...+70 C 5...+45 C Vlhkosť 5...95 % r.v. 5...95 % r.v. 5...95 % r.v. Mechanické podmienky EN 60721-3-6 trieda 6M2 Schéma zapojenia Varovanie Pri separátnom napájaní regulátora a ventila sa môže sekundárne uzemniť len jeden transformátor. S regulátormi DC 0...10 V DC 2...10 V DC 4...20 m Regulátor 0 M F Transformátor 0 M U X Systémová nula potenciál systému DC 0...10 V / 2...10 V 4...20 m meraná nula (= 0) DC 0...10 V C 24 V prevádzkové napätie ovládací signál spätné hlasenie nastavenia 445501de F nútené riadenie Príklady použitia Hydraulické zapojenia Pozor Tu uvedené príklady sú principiálne schémy bez inštalačno-špecifických detailov. Ventil je možné použiť len ako zmiešavací alebo priamy ventil, nie ako rozdeľovací ventil. Dbať na smer prúdenia! 10 x DN [min. 0.5 m] 4461Z17 C D E C D E zmiešavacie zapojenie zmiešavacie zapojenie s bypasom (podlahové vykurovanie) vstrekovacie zapojenie vratné zapojenie vstrekovacie zapojenie s priamym ventilom 10/12

Rozmery Rozmery v mm MX461... Závitové ventily H min. E F 4455M01 H min. Rp H2 L3 L4 L2 L1 Typ ventilu DN Rp [Zoll] [Zoll] L1 L2 L3 L4 H2 H min. E F Váha [kg] MX461.15-0.6 MX461.15-1.5 15 Rp½ 1 80 40 42,5 51 240 3,8 MX461.15-3.0 100 MX461.20-5.0 20 Rp¾ 1¼ 95 47,5 52,5 61 260 4,2 80 100 MX461.25-8.0 25 Rp1 1½ 110 55 56,5 65 270 4,7 MX461.32-12 32 Rp1¼ 2 125 62,5 67,5 76 285 5,6 MX461.40-20 40 Rp1½ 2¼ 140 70 80,5 94 320 9,3 150 MX461.50-30 50 Rp2 2¾ 170 85 93,5 109 340 11,9 Poznámky: L4: pri použití ako priameho ventilu Vnútorný závit Rp... podľa ISO 7-1 Vonkajší závit... podľa ISO 228-1 Šroubenia podľa ISO 49 / DIN 2950 11/12

MXF461... Prírubové ventily H min. E F 4455M02 H min. H2 D2 L3 D K L2 D L1 Typ ventilu DN D D2 K L1 L2 L3 H2 H E F Váha min. [kg] MXF461.15-0.6 MXF461.15-1.5 15 14 95 65 130 65 65 250 5,8 MXF461.15-3.0 4x14 100 MXF461.20-5.0 20 105 75 150 75 75 260 7,0 16 MXF461.25-8.0 25 115 85 160 80 80 272 80 100 8,0 MXF461.32-12 32 140 100 180 90 90 285 11,0 18 MXF461.40-20 40 150 110 200 100 100 322 15,4 4x18 MXF461.50-30 50 165 125 230 115 105 340 150 19,8 22 MXF461.65-50 65 185 145 290 145 125 392 28,6 Poznámka: Protipríruby sa dodávajú zo strany stavby! Dimenzie prírub ISO 7005-2 / DIN 2533, PN 16 2005 Siemens Schweiz Vyhradené právo na zmeny 12/12