Διεπαφή επικοινωνίας για μετατροπείς SMA Μονάδα δεδομένων 485 Οδηγίες εγκατάστασης 485i-Module-IA-el-19 Έκδοση 1.9 ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Νομικές διατάξεις SMA Solar Technology AG Νομικές διατάξεις Οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται σε αυτά τα έγγραφα αποτελούν ιδιοκτησία της SMA Solar Technology AG. Η δημοσίευση, εξ ολοκλήρου ή αποσπασματική, προϋποθέτει την έγγραφη έγκριση της SMA Solar Technology AG. Επιτρέπεται και δεν απαιτεί έγκριση η αναπαραγωγή εντός της εταιρείας που προορίζεται για αξιολόγηση του προϊόντος ή για κατάλληλη χρήση. Εγγύηση SMA Μπορείτε να κατεβάσετε τους τρέχοντες όρους εγγύησης από το διαδίκτυο στη διεύθυνση www.sma-solar.com. Εμπορικά σήματα Όλα τα εμπορικά σήματα αναγνωρίζονται, ακόμη και όταν αυτά δεν επισημαίνονται ξεχωριστά. Η απουσία σήμανσης δεν συνεπάγεται ότι ένα προϊόν ή ένα σήμα δεν είναι κατοχυρωμένο. Ο διακριτικός τίτλος και τα λογότυπα BLUETOOTH είναι κατατεθέντα εμπορικά σήματα της Bluetooth SIG, Inc. και κάθε χρήση αυτών των σημάτων από την SMA Solar Technology AG γίνεται κατόπιν αδείας. Το σήμα Modbus είναι κατατεθέν εμπορικό σήμα της εταιρείας Schneider Electric και χρησιμοποιείται κατόπιν αδείας από την Modbus Organization, Inc. Το σήμα QR Code αποτελεί εμπορικό σήμα κατατεθέν της εταιρείας DENSO WAVE INCORPORATED. Τα σήματα Phillips και Pozidriv είναι εμπορικά σήματα κατατεθέντα της εταιρείας Phillips Screw Company. Το σήμα Torx είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της εταιρείας Acument Global Technologies, Inc. SMA Solar Technology AG Sonnenallee 1 34266 Niestetal Γερμανία Τηλ. +49 561 9522-0 Φαξ +49 561 9522-100 www.sma.de e-mail: info@sma.de 2004 έως 2016 SMA Solar Technology AG. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. 2 485i-Module-IA-el-19 Οδηγίες εγκατάστασης
SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις για αυτό το έγγραφο......................... 4 2 Ασφάλεια........................................... 6 2.1 Προβλεπόμενη χρήση..................................... 6 2.2 Προσόντα του ειδικευμένου προσωπικού...................... 7 2.3 Υποδείξεις ασφαλείας..................................... 7 3 Παραδιδόμενος εξοπλισμός............................ 8 3.1 Παραγγελία μονάδας δεδομένων 485 εγκαταστημένης εκ των προτέρων στον μετατροπέα................................. 8 3.2 Παραγγελία μονάδας δεδομένων 485 ως σετ μεταγενέστερης εγκατάστασης........................................... 8 4 Περιγραφή προϊόντος................................. 9 4.1 Μονάδα δεδομένων 485.................................. 9 4.2 Πινακίδα τύπου.......................................... 9 4.3 Βιδωτός σύνδεσμος καλωδίων............................. 10 5 Σύνδεση........................................... 11 5.1 Επισκόπηση συσκευής................................... 11 5.2 Εγκατάσταση της μονάδας δεδομένων 485 στον μετατροπέα..... 12 5.3 Σύνδεση της μονάδας δεδομένων 485....................... 14 6 Θέση εκτός λειτουργίας............................... 18 6.1 Αφαίρεση της μονάδας δεδομένων 485...................... 18 6.2 Συσκευασία μονάδας δεδομένων 485 για αποστολή............ 19 6.3 Διάθεση της μονάδας δεδομένων 485 στα απορρίμματα........ 19 7 Αναζήτηση σφαλμάτων............................... 20 8 Τεχνικά χαρακτηριστικά............................... 21 9 Επικοινωνία......................................... 22 Οδηγίες εγκατάστασης 485i-Module-IA-el-19 3
1 Υποδείξεις για αυτό το έγγραφο SMA Solar Technology AG 1 Υποδείξεις για αυτό το έγγραφο Τομέας ισχύος Το παρόν έγγραφο ισχύει για τον τύπο συσκευής «485I-MOD-G1 BGCB» από την έκδοση υλικού B5 και την έκδοση firmware 4.00. Σε ποιους απευθύνεται Το έγγραφο αυτό απευθύνεται σε ειδικευμένο προσωπικό. Οι εργασίες που περιγράφονται στο παρόν έγγραφο πρέπει να εκτελούνται αποκλειστικά από άτομα που διαθέτουν τα ανάλογα προσόντα (βλ. κεφάλαιο 2.2 «Προσόντα του ειδικευμένου προσωπικού», σελίδα 7). Σύμβολα Σύμβολο Επεξήγηση Προειδοποιητική υπόδειξη, η παράβλεψη της οποίας έχει ως άμεσο αποτέλεσμα το θάνατο ή βαρύ τραυματισμό Προειδοποιητική υπόδειξη, η παράβλεψη της οποίας μπορεί να οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό Προειδοποιητική υπόδειξη, η παράβλεψη της οποίας μπορεί να προκαλέσει ελαφρύ ή μέτριο τραυματισμό Προειδοποιητική υπόδειξη, η παράβλεψη της οποίας μπορεί να προκαλέσει υλικές ζημιές Πληροφορίες, οι οποίες είναι σημαντικές για ένα συγκεκριμένο θέμα ή στόχο, αλλά δεν σχετίζονται με την ασφάλεια Προϋπόθεση που πρέπει να ισχύει για ένα συγκεκριμένο στόχο Επιθυμητό αποτέλεσμα Πιθανό πρόβλημα 4 485i-Module-IA-el-19 Οδηγίες εγκατάστασης
SMA Solar Technology AG 1 Υποδείξεις για αυτό το έγγραφο Διακρίσεις Διάκριση Επεξήγηση Παράδειγμα έντονη γραφή Κείμενα οθόνης Ονοματολογία Στοιχεία σε μια επιφάνεια εργασίας Συνδέσεις Στοιχεία που πρέπει να επιλέξετε Στοιχεία που πρέπει να καταχωρίσετε > Συνδέει διάφορα στοιχεία, που πρέπει να επιλέξετε [Κουμπί/ Πλήκτρο] Κουμπί ή πλήκτρο που πρέπει να επιλέξετε ή να πατήσετε Η τιμή προβάλλεται στο πεδίο Ενέργεια. Επιλέξτε Ρυθμίσεις. Καταχωρίστε στο πεδίο Λεπτά την τιμή 10. Επιλέξτε Ρυθμίσεις > Ημερομηνία. Επιλέξτε [Συνέχεια]. Πλήρης ονομασία Electronic Solar Switch Φωτοβολταϊκή εγκατάσταση Μετατροπέας SMA Ονομασία στο παρόν έγγραφο ESS Eγκατάσταση Μετατροπέας Συντομογραφίες Σύντμηση Ονομασία Επεξήγηση AC Alternating Current Εναλλασσόμενο ρεύμα DC Direct Current Συνεχές ρεύμα Εικόνες Οι εικόνες στο παρόν έγγραφο ενδέχεται να διαφέρουν ελαφρώς για τους μετατροπείς τύπου STP 1x000TL-10, STP xx000tlhe-10, STP xx000tlee-10, STP xx000tl-30, SB x000tl-21 και WB xx00tl-21. Οδηγίες εγκατάστασης 485i-Module-IA-el-19 5
2 Ασφάλεια SMA Solar Technology AG 2 Ασφάλεια 2.1 Προβλεπόμενη χρήση Η μονάδα δεδομένων 485 καθιστά δυνατή τη δημιουργία μιας ενσύρματης επικοινωνίας RS485 στα εξής μοντέλα μετατροπέων της SMA: Sunny Boy Sunny Tripower Windy Boy SB 3000TL-20 SB 3600TL-20 SB 4000TL-20 SB 5000TL-20 SB 3000TL-21 SB 3600TL-21 SB 4000TL-21 SB 5000TL-21 SB 6000TL-21 SB 2500TLST-21 SB 3000TLST-21 STP 8000TL-10 STP 10000TL-10 STP 12000TL-10 STP 15000TL-10 STP 17000TL-10 STP 15000TLHE-10 STP 20000TLHE-10 STP 15000TLEE-10 STP 20000TLEE-10 STP 15000TL-30 STP 20000TL-30 STP 25000TL-30 WB 3600TL-20 WB 5000TL-20 WB 3000TL-21 WB 3600TL-21 WB 4000TL-21 WB 5000TL-21 Η μονάδα δεδομένων 485 προορίζεται αποκλειστικά για χρήση στους προαναφερόμενους τύπους μετατροπέων. Η μονάδα δεδομένων 485 παρέχεται ως σετ μεταγενέστερης εγκατάστασης ή εκ των προτέρων εγκαταστημένη στον μετατροπέα. Μετά την τοποθέτηση του προϊόντος εξακολουθεί να υπάρχει η συμμόρφωση του μετατροπέα με τα πρότυπα. Για λόγους ασφαλείας απαγορεύεται η μετατροπή του προϊόντος ή η προσθήκη εξαρτημάτων, τα οποία δεν είναι εγκεκριμένα ρητά ή δεν διατίθενται για το προϊόν αυτό από την SMA Solar Technology AG. Χρησιμοποιείτε τη μονάδα δεδομένων 485 αποκλειστικά σύμφωνα με τα στοιχεία των συνοδευτικών εγγράφων τεκμηρίωσης. Κάθε άλλη χρήση μπορεί να προκαλέσει υλικές ζημιές ή σωματικές βλάβες. Τα συνοδευτικά έγγραφα τεκμηρίωσης αποτελούν αναπόσπαστο μέρος του προϊόντος. Μελετήστε και τηρείτε τα έγγραφα τεκμηρίωσης. Φυλάσσετε τα έγγραφα τεκμηρίωσης σε μέρος που μπορεί να είναι προσβάσιμο ανά πάσα στιγμή. 6 485i-Module-IA-el-19 Οδηγίες εγκατάστασης
SMA Solar Technology AG 2 Ασφάλεια 2.2 Προσόντα του ειδικευμένου προσωπικού Οι εργασίες που περιγράφονται στο παρόν έγγραφο επιτρέπεται να εκτελούνται αποκλειστικά από ειδικευμένο προσωπικό. Το ειδικευμένο προσωπικό πρέπει να διαθέτει τα ακόλουθα προσόντα: Εκπαίδευση για την εγκατάσταση και τη θέση σε λειτουργία ηλεκτρικών συσκευών και εγκαταστάσεων Γνώση για την αντιμετώπιση κινδύνων κατά την εγκατάσταση και τον χειρισμό ηλεκτρικών συσκευών και εγκαταστάσεων Γνώση των σχετικών προτύπων και οδηγιών Γνώση του τρόπου λειτουργίας και της λειτουργίας ενός μετατροπέα Γνώση και τήρηση του παρόντος εγγράφου με όλες τις υποδείξεις ασφαλείας 2.3 Υποδείξεις ασφαλείας Ηλεκτροπληξία Στα υπό τάση εξαρτήματα του μετατροπέα επικρατούν επικίνδυνες για τη ζωή τάσεις. Πριν από την εκτέλεση οποιασδήποτε εργασίας απομονώνετε τον μετατροπέα στις πλευρές AC και DC από την παροχή τάσης (βλ. Οδηγίες εγκατάστασης του μετατροπέα). Εγκαύματα Τμήματα του περιβλήματος του μετατροπέα μπορούν να αναπτύξουν υψηλή θερμοκρασία κατά τη λειτουργία. Κατά τη λειτουργία αγγίζετε μόνο το καπάκι του περιβλήματος του μετατροπέα. Ηλεκτροστατική εκφόρτιση Η επαφή με ηλεκτρονικά εξαρτήματα μπορεί να προκαλέσει ζημιές στον μετατροπέα ή να τον καταστρέψει εξαιτίας ηλεκτροστατικής εκφόρτισης. Γειώστε το σώμα σας, πριν ακουμπήσετε κάποιο εξάρτημα του μετατροπέα. Παρεμβολές κατά τη μετάδοση δεδομένων από ηλεκτρικά καλώδια AC Τα ηλεκτρικά καλώδια AC παράγουν κατά τη λειτουργία ένα ηλεκτρομαγνητικό πεδίο, το οποίο μπορεί να προκαλέσει παρεμβολές στην επικοινωνία της εγκατάστασης. Τοποθετείτε τα καλώδια επικοινωνίας RS485 με κατάλληλο υλικό στερέωσης και στην ελάχιστη απόσταση 50 mm από τα ηλεκτρικά καλώδια AC. Οδηγίες εγκατάστασης 485i-Module-IA-el-19 7
3 Παραδιδόμενος εξοπλισμός SMA Solar Technology AG 3 Παραδιδόμενος εξοπλισμός 3.1 Παραγγελία μονάδας δεδομένων 485 εγκαταστημένης εκ των προτέρων στον μετατροπέα Ελέγξτε τον εξοπλισμό που παραλάβατε ως προς την πληρότητα, καθώς και για εμφανείς εξωτερικές ζημιές. Σε περίπτωση που ο παραδιδόμενος εξοπλισμός δεν είναι πλήρης ή σε περίπτωση ζημιών επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας. Εικόνα 1: Στοιχεία του παραδιδόμενου εξοπλισμού της μονάδας δεδομένων 485 εγκαταστημένης εκ των προτέρων στον μετατροπέα Θέση Αριθμός Ονομασία A 1 Οδηγίες εγκατάστασης B 1 Τεχνική περιγραφή «Σχέδιο καλωδίωσης RS485» C 1 Βιδωτός σύνδεσμος καλωδίων 3.2 Παραγγελία μονάδας δεδομένων 485 ως σετ μεταγενέστερης εγκατάστασης Ελέγξτε τον εξοπλισμό που παραλάβατε ως προς την πληρότητα, καθώς και για εμφανείς εξωτερικές ζημιές. Σε περίπτωση που ο παραδιδόμενος εξοπλισμός δεν είναι πλήρης ή σε περίπτωση ζημιών επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας. Εικόνα 2: Στοιχεία του παραδιδόμενου εξοπλισμού της μονάδας δεδομένων 485 ως σετ μεταγενέστερης εγκατάστασης Θέση Αριθμός Ονομασία A 1 Μονάδα δεδομένων 485 με: 2 αγώγιμες αυτοκόλλητες μεμβράνες 1 βύσμα 1 βύσμα με συνδεδεμένη αντίσταση τερματισμού B 1 Βιδωτός σύνδεσμος καλωδίων C 1 Οδηγίες εγκατάστασης D 1 Τεχνική περιγραφή «Σχέδιο καλωδίωσης RS485» 8 485i-Module-IA-el-19 Οδηγίες εγκατάστασης
SMA Solar Technology AG 4 Περιγραφή προϊόντος 4 Περιγραφή προϊόντος 4.1 Μονάδα δεδομένων 485 Η μονάδα δεδομένων 485 καθιστά δυνατή τη δημιουργία μιας ενσύρματης επικοινωνίας RS485 μετατροπέων της SMA. Εικόνα 3: Δομή της μονάδας δεδομένων 485 Θέση A B C D E F Ονομασία Βίδα άλεν Βύσμα Βύσμα με συνδεδεμένη αντίσταση Βύσμα του επίπεδου καλωδίου Πλακέ καλώδιο Πινακίδα τύπου 4.2 Πινακίδα τύπου Η πινακίδα τύπου ταυτοποιεί σαφώς τη μονάδα δεδομένων 485. Η πινακίδα τύπου βρίσκεται δεξιά κάτω, στην πίσω πλευρά της μονάδας δεδομένων 485. Εικόνα 4: Στοιχεία στην πινακίδα τύπου Οδηγίες εγκατάστασης 485i-Module-IA-el-19 9
4 Περιγραφή προϊόντος SMA Solar Technology AG Θέση Ονομασία Επεξήγηση A Serial No. Αριθμός σειράς της μονάδας δεδομένων 485 B Version Έκδοση υλικού της μονάδας δεδομένων 485 C Type Τύπος συσκευής Χρειάζεστε τα στοιχεία της πινακίδας τύπου για την ασφαλή χρήση της μονάδας δεδομένων 485 και για ερωτήματα που απευθύνετε στη γραμμή εξυπηρέτησης SMA Service Line. Η πινακίδα τύπου πρέπει να είναι μόνιμα τοποθετημένη στη μονάδα δεδομένων 485. Σύμβολο στην πινακίδα τύπου Σύμβολο Ονομασία Επεξήγηση Σήμανση CE Η μονάδα δεδομένων 485 πληροί τις απαιτήσεις των σχετικών οδηγιών της ΕΚ. 4.3 Βιδωτός σύνδεσμος καλωδίων Ο βιδωτός σύνδεσμος καλωδίων συνδέει τα καλώδια με σταθερό και στεγανό τρόπο με το περίβλημα του μετατροπέα. Ο βιδωτός σύνδεσμος καλωδίων παρέχει προστασία από τη διείσδυση σκόνης και υγρασίας στο εσωτερικό του μετατροπέα. Εικόνα 5: Θέση A B C D Περιγραφή προϊόντος βιδωτού συνδέσμου καλωδίων Ονομασία Διάταξη σφράγισης Λάστιχο στεγανοποίησης Παξιμάδι ρακόρ Κόντρα παξιμάδι 10 485i-Module-IA-el-19 Οδηγίες εγκατάστασης
SMA Solar Technology AG 5 Σύνδεση 5 Σύνδεση 5.1 Επισκόπηση συσκευής Εικόνα 6: Επισκόπηση της περιοχής σύνδεσης Θέση Ονομασία A Ανασηκωμένη οθόνη με βίδα B Διαδρομή καλωδίου προς τα βύσματα της μονάδας δεδομένων 485 C Άνοιγμα στο περίβλημα του μετατροπέα για βιδωτό σύνδεσμο καλωδίων D Σημείο εγκατάστασης της μονάδας δεδομένων 485 στο μετατροπέα Οδηγίες εγκατάστασης 485i-Module-IA-el-19 11
5 Σύνδεση SMA Solar Technology AG 5.2 Εγκατάσταση της μονάδας δεδομένων 485 στον μετατροπέα 1. Κίνδυνος-θάνατος από ηλεκτροπληξία κατά το άνοιγμα του μετατροπέα Θάνατος ή σοβαροί τραυματισμοί Απομονώστε τον μετατροπέα στις πλευρές AC και DC από την παροχή τάσης και ανοίξτε τον (βλ. οδηγίες εγκατάστασης του μετατροπέα). 2. Ξεβιδώστε τη βίδα της οθόνης, μέχρι να μπορεί να ανασηκωθεί η οθόνη. 3. Ανασηκώστε την οθόνη, μέχρι να ασφαλίσει. 4. Πιέστε προς τα έξω την εκ των προτέρων εγκαταστημένη διάταξη σφράγισης από τη δεύτερη οπή από τα αριστερά στο περίβλημα του μετατροπέα. 5. Τοποθετήστε τον βιδωτό σύνδεσμο καλωδίων με το κόντρα παξιμάδι στο άνοιγμα του περιβλήματος. 12 485i-Module-IA-el-19 Οδηγίες εγκατάστασης
SMA Solar Technology AG 5 Σύνδεση 6. Εγκαταστήστε τη μονάδα δεδομένων 485 και σπρώξτε το επίπεδο καλώδιο προς τα επάνω πίσω από την οθόνη. Η γλωττίδα οδηγός στην επάνω πλευρά της μονάδας δεδομένων 485 πρέπει να εισαχθεί στην οπή του πλαστικού συγκρατητήρα του μετατροπέα. 7. Βιδώστε με το χέρι τη μονάδα δεδομένων 485 με τη βίδα άλεν (μέγ. 3, ροπή σύσφιξης: 1,5 Nm). 8. Κλείστε την οθόνη. 9. Συνδέστε το βύσμα του πλακέ καλωδίου στη μεσαία λωρίδα βυσμάτων. Οδηγίες εγκατάστασης 485i-Module-IA-el-19 13
5 Σύνδεση SMA Solar Technology AG 5.3 Σύνδεση της μονάδας δεδομένων 485 Για να εξασφαλίσετε καλή ποιότητα σήματος λάβετε υπόψη τη σύσταση για τα καλώδια (βλ. Τεχνική περιγραφή «Σχέδιο καλωδίωσης RS485»). Παρεμβολές κατά τη μετάδοση δεδομένων από ηλεκτρικά καλώδια AC Τα ηλεκτρικά καλώδια AC παράγουν κατά τη λειτουργία ένα ηλεκτρομαγνητικό πεδίο, το οποίο μπορεί να προκαλέσει παρεμβολές στην επικοινωνία της εγκατάστασης. Τοποθετείτε τα καλώδια επικοινωνίας RS485 με κατάλληλο υλικό στερέωσης και σε ελάχιστη απόσταση 50 mm από τα ηλεκτρικά καλώδια AC. Διαδικασία: Για να συνδέσετε τη μονάδα δεδομένων 485 εκτελέστε τις παρακάτω εργασίες με την προκαθορισμένη σειρά. Η ακριβής διαδικασία παρουσιάζεται στις επόμενες ενότητες. Προετοιμασία καλωδίου Σύνδεση του καλωδίου στη μονάδα δεδομένων 485 Προετοιμασία καλωδίου 1. Στο άκρο του καλωδίου, το οποίο πρόκειται να συνδεθεί με τη μονάδα δεδομένων 485, αφαιρέστε 40 mm του χιτωνίου του καλωδίου. 2. Κοντύνετε τη θωράκιση του καλωδίου στα 15 mm. 3. Διπλώστε την πλεονάζουσα θωράκιση καλωδίου στο χιτώνιο του καλωδίου. 4. Περιτυλίξτε τη θωράκιση του καλωδίου με την αγώγιμη αυτοκόλλητη μεμβράνη. 5. Αφαιρέστε 6 mm της μόνωσης των 3 κλώνων. Οι 2 κλώνοι για την επικοινωνία πρέπει να σχηματίζουν συνεστραμμένο ζεύγος. 6. Κοντύνετε όλους τους υπόλοιπους κλώνους μέχρι το χιτώνιο του καλωδίου. 14 485i-Module-IA-el-19 Οδηγίες εγκατάστασης
SMA Solar Technology AG 5 Σύνδεση Σύνδεση του καλωδίου στη μονάδα δεδομένων 485 1. Ανασηκώστε την οθόνη, μέχρι να ασφαλίσει. 2. Ξεβιδώστε το παξιμάδι ρακόρ του βιδωτού συνδέσμου καλωδίων στοv μετατροπέα. 3. Πιέστε από το εσωτερικό προς τα έξω και αφαιρέστε τη στεγανοποίηση από τον βιδωτό σύνδεσμο καλωδίων. 4. Εισάγετε το καλώδιο μέσα από το χαλαρωμένο παξιμάδι ρακόρ από έξω στο εσωτερικό του μετατροπέα. 5. Για κάθε καλώδιο αφαιρέστε μια διάταξη σφράγισης από τη στεγανοποίηση. 6. Εισάγετε το καλώδιο στη στεγανοποίηση. 7. Εισάγετε με πίεση τη στεγανοποίηση στο βιδωτό σύνδεσμο καλωδίων. Κατά τη διαδικασία αυτή σφραγίζετε τις διόδους που δεν χρησιμοποιούνται με διατάξεις σφράγισης. 8. Βιδώστε πρόχειρα το παξιμάδι ρακόρ του βιδωτού συνδέσμου καλωδίων. Οδηγίες εγκατάστασης 485i-Module-IA-el-19 15
5 Σύνδεση SMA Solar Technology AG 9. Αποσύνδεση ή σύνδεση της αντίστασης τερματισμού: Για τη σύνδεση 2 καλωδίων, ανοίξτε τους ελατηριωτούς συνδετήρες του βύσματος με τη συνδεδεμένη αντίσταση τερματισμού και αφαιρέστε την αντίσταση τερματισμού. Για τη σύνδεση 1 καλωδίου, η αντίσταση τερματισμού πρέπει να είναι συνδεδεμένη στο αχρησιμοποίητο βύσμα, στους ακροδέκτες 2 και 7. 10. Ανοίξτε τους ελατηριωτούς συνδετήρες στο βύσμα. 11. Συνδέστε τους κλώνους στους ακροδέκτες του βύσματος και σημειώστε τα χρώματα των κλώνων. Η αντιστοίχιση των καλωδίων με τα βύσματα δεν έχει σημασία. Σήμα Μονάδα δεδομένων Δίαυλος RS485 Χρώμα κλώνου 485 GND 5 5 Data+ 2 2 Data- 7 7 12. Κλείστε τους ελατηριωτούς συνδετήρες. 13. Πιέστε το καλώδιο με τη θωράκιση καλωδίου στον ακροδέκτη σύνδεσης θωράκισης της μονάδας δεδομένων 485. 2 καλώδια είναι συνδεδεμένα στη μονάδα δεδομένων 485. 16 485i-Module-IA-el-19 Οδηγίες εγκατάστασης
SMA Solar Technology AG 5 Σύνδεση ή 1 καλώδιο είναι συνδεδεμένο στη μονάδα δεδομένων 485. 14. Βιδώστε με το χέρι το παξιμάδι ρακόρ του βιδωτού συνδέσμου καλωδίων. Έτσι, ανακουφίζονται τα καλώδια από τον εφελκυσμό. 15. Κατεβάστε την οθόνη και βιδώστε με το χέρι τη βίδα της. 16. Κλείστε τον μετατροπέα (βλ. οδηγίες εγκατάστασης του μετατροπέα). 17. Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου στον δίαυλο RS485 (πληροφορίες για την αντιστοίχιση των συνδέσεων και την καλωδίωση στο σύστημα, βλ. Τεχνική περιγραφή «Σχέδιο καλωδίωσης RS485»). Οδηγίες εγκατάστασης 485i-Module-IA-el-19 17
6 Θέση εκτός λειτουργίας SMA Solar Technology AG 6 Θέση εκτός λειτουργίας 6.1 Αφαίρεση της μονάδας δεδομένων 485 1. Κίνδυνος-θάνατος από ηλεκτροπληξία κατά το άνοιγμα του μετατροπέα Θάνατος ή σοβαροί τραυματισμοί Απομονώστε τον μετατροπέα στις πλευρές AC και DC από την παροχή τάσης και ανοίξτε τον (βλ. οδηγίες εγκατάστασης του μετατροπέα). 2. Πιέστε προς τα έξω το αριστερό και το δεξί άγκιστρο ασφάλισης και αποσυνδέστε το βύσμα του επίπεδου καλωδίου από τη μεσαία λωρίδα βυσμάτων του μετατροπέα. 1 2 1 3. Ξεβιδώστε τη βίδα της οθόνης, μέχρι να μπορεί να ανασηκωθεί η οθόνη. 4. Ανασηκώστε την οθόνη, μέχρι να ασφαλίσει. 5. Ξεβιδώστε το παξιμάδι ρακόρ του βιδωτού συνδέσμου καλωδίων. 6. Ανοίξτε τους ελατηριωτούς συνδετήρες του βύσματος της μονάδας δεδομένων 485. 7. Αποσυνδέστε τα καλώδια από τη μονάδα δεδομένων 485. 8. Ξεβιδώστε το κόντρα παξιμάδι του βιδωτού συνδέσμου καλωδίων. 9. Βγάλτε τον βιδωτό σύνδεσμο καλωδίων και τα καλώδια από το μετατροπέα. 10. Ξεβιδώστε τη βίδα της μονάδας δεδομένων 485 και αφαιρέστε τη μονάδα δεδομένων 485. 11. Κλείστε τους ελατηριωτούς συνδετήρες των βυσμάτων στη μονάδα δεδομένων 485. 12. Κλείστε την οθόνη και βιδώστε με το χέρι τη βίδα της. 13. Σφραγίστε το άνοιγμα του περιβλήματος του μετατροπέα με τη διάταξη σφράγισης για διόδους περιβλήματος. 14. Κλείστε τον μετατροπέα (βλ. οδηγίες εγκατάστασης του μετατροπέα). 18 485i-Module-IA-el-19 Οδηγίες εγκατάστασης
SMA Solar Technology AG 6 Θέση εκτός λειτουργίας 6.2 Συσκευασία μονάδας δεδομένων 485 για αποστολή Συσκευάστε τη μονάδα δεδομένων 485. Χρησιμοποιήστε τη γνήσια συσκευασία ή μια συσκευασία κατάλληλη για το βάρος και το μέγεθος της μονάδας δεδομένων 485. 6.3 Διάθεση της μονάδας δεδομένων 485 στα απορρίμματα Διαθέστε τη μονάδα δεδομένων 485 στα απορρίμματα σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς διάθεσης άχρηστου ηλεκτρονικού εξοπλισμού. ή Επιστρέψτε τη μονάδα δεδομένων 485 με δική σας δαπάνη με την υπόδειξη «ZUR ENTSORGUNG» (ΠΡΟΣ ΔΙΑΘΕΣΗ) στην SMA Solar Technology AG (βλ. κεφάλαιο 9 «Επικοινωνία», σελίδα 22). Οδηγίες εγκατάστασης 485i-Module-IA-el-19 19
7 Αναζήτηση σφαλμάτων SMA Solar Technology AG 7 Αναζήτηση σφαλμάτων Πρόβλημα Αιτία και αντιμετώπιση Στο προϊόν επικοινωνίας (π.χ. Sunny WebBox, Sunny Explorer) προβάλλεται ο κατάλογος καναλιών έκτακτης ανάγκης «Emergncy» ή «EmgncyXX». Στο Sunny Portal ο μετατροπέας εμφανίζεται με την κατηγορία συσκευής Αντιμετώπιση: «Άλλες συσκευές». Η μονάδα δεδομένων 485 έχει τοποθετηθεί σε έναν μετατροπέα χωρίς να έχει προηγουμένως απομονωθεί ο μετατροπέας στις πλευρές AC και DC. Έτσι, ο μετατροπέας δεν μπορεί να αναγνωρίσει τη νέα μονάδα δεδομένων 485 που έχει εγκατασταθεί. Πριν από την εκτέλεση οποιασδήποτε εργασίας στον μετατροπέα, απομονώνετε τον μετατροπέα στις πλευρές AC και DC από την παροχή τάσης (βλ. οδηγίες εγκατάστασης του μετατροπέα). Πολλά προϊόντα επικοινωνίας SMA προσπελαύνουν ταυτόχρονα δεδομένα μέσω Bluetooth (π.χ. Sunny Explorer, Sunny Beam με Bluetooth) και επικοινωνίας RS485 (π.χ. Sunny WebBox) από τις συσκευές. Σε περίπτωση πολύ μεγάλου όγκου δεδομένων ενδέχεται να προκληθεί συμφόρηση δεδομένων. Εάν αυτή η κατάσταση διαρκέσει για περισσότερα από 5 λεπτά, ο μετατροπέας εκτελεί reset της μονάδας δεδομένων 485. Λόγω της συμφόρησης δεδομένων, ο μετατροπέας δεν μπορεί πλέον να αναγνωρίσει τη μονάδα δεδομένων 485 μετά από το reset. Αντιμετώπιση: Περιμένετε, μέχρι την επανεκκίνηση του μετατροπέα το επόμενο πρωί. Ο μετατροπέας θα αναγνωρίσει τότε τη μονάδα δεδομένων 485. ή Απομονώστε τον μετατροπέα από την παροχή τάσης από την πλευρά AC και την πλευρά DC και θέστε τον ξανά σε λειτουργία (βλ. οδηγίες εγκατάστασης του μετατροπέα). 20 485i-Module-IA-el-19 Οδηγίες εγκατάστασης
SMA Solar Technology AG 8 Τεχνικά χαρακτηριστικά 8 Τεχνικά χαρακτηριστικά Μηχανικά μεγέθη Πλάτος x Ύψος x Βάθος Βάρος 73 mm x 88 mm x 34 mm 71 g Επικοινωνία Διεπαφή επικοινωνίας Μέγιστο μήκος καλωδίου RS485 1200 m Συνδέσεις Τύπος βύσματος 4-πολικός ελατηριωτός συνδετήρας Αριθμός των συνδέσεων RS485 2 Συνθήκες περιβάλλοντος κατά τη λειτουργία Θερμοκρασία περιβάλλοντος Σχετική ατμοσφαιρική υγρασία, χωρίς συμπύκνωση Μέγιστο υψόμετρο από τη ΜΣΘ 25 C έως +85 C 5% έως 95% 3000 m Συνθήκες περιβάλλοντος για αποθήκευση/μεταφορά Θερμοκρασία περιβάλλοντος Σχετική ατμοσφαιρική υγρασία, χωρίς συμπύκνωση Μέγιστο υψόμετρο από τη ΜΣΘ 40 C έως +85 C 5% έως 95% 3000 m Οδηγίες εγκατάστασης 485i-Module-IA-el-19 21
9 Επικοινωνία SMA Solar Technology AG 9 Επικοινωνία Για τεχνικά προβλήματα με τα προϊόντα μας, απευθυνθείτε στη γραμμή εξυπηρέτησης SMA Service Line. Για να μπορέσουμε να σας βοηθήσουμε αποτελεσματικότερα, χρειαζόμαστε τα εξής στοιχεία: τον τύπο, τον αριθμό σειράς και την έκδοση firmware του μετατροπέα τον τύπο, τον αριθμό σειράς, την έκδοση υλικού και firmware της μονάδας δεδομένων 485 τον αριθμό των συνδεδεμένων μονάδων δεδομένων 485 Danmark Deutschland Österreich Schweiz España Portugal Bulgaria Italia România SMA Solar Technology AG Niestetal SMA Online Service Center: www.sma-service.com Sunny Boy, Sunny Mini Central, Sunny Tripower: +49 561 9522-1499 Monitoring Systems (προϊόντα επικοινωνίας): +49 561 9522-2499 Fuel Save Controller (υβριδικά συστήματα Φ/Β-πετρελαίου): +49 561 9522-3199 Sunny Island, Sunny Backup, Hydro Boy: +49 561 9522-399 Sunny Central: +49 561 9522-299 SMA Ibérica Tecnología Solar, S.L.U. Barcelona +34 935 63 50 99 SMA Italia S.r.l. Milano +39 02 8934-7299 Belgien Belgique België Luxemburg Luxembourg Nederland Česko Magyarország Slovensko Polska Ελλάδα Κύπρος France SMA Benelux BVBA/SPRL Mechelen +32 15 286 730 SMA Service Partner TERMS a.s. +420 387 6 85 111 SMA Polska +48 12 283 06 66 SMA Hellas AE Αθήνα +30 210 9856666 SMA France S.A.S. Lyon +33 472 22 97 00 United Kingdom SMA Solar UK Ltd. Milton Keynes +44 1908 304899 United Arab Emirates SMA Middle East LLC Abu Dhabi +971 2234 6177 India SMA Solar India Pvt. Ltd. Mumbai +91 22 61713888 22 485i-Module-IA-el-19 Οδηγίες εγκατάστασης
SMA Solar Technology AG 9 Επικοινωνία 대한민국 SMA Technology Korea Co., Ltd. 서울 +82-2-520-2666 SMA Solar (Thailand) Co., Ltd. +66 2 670 6999 South Africa SMA Solar Technology South Africa Pty Ltd. Cape Town 08600SUNNY (08600 78669) International: +27 (0)21 826 0600 Argentina Brasil Chile Perú SMA South America SPA Santiago +562 2820 2101 Australia SMA Australia Pty Ltd. Sydney Toll free for Australia: 1800 SMA AUS (1800 762 287) International: +61 2 9491 4200 Other countries International SMA Service Line Niestetal 00800 SMA SERVICE (+800 762 7378423) Οδηγίες εγκατάστασης 485i-Module-IA-el-19 23
SMA Solar Technology www.sma-solar.com