20% možná úspora energie efektívnejším rozvodom a tiež reguláciou pary

Σχετικά έγγραφα
Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)

20% úspory energie predstavuje potenciál v regulácii hydraulickým vyvážením

Regulačné ventily (PN 16) VRB 2 2-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit VRB 3 3-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit

Regulačné ventily (PN 16) VRG 2 2-cestný ventil, vonkajší závit VRG 3 3-cestný ventil, vonkajší závit

20% Zistenie a odstránenie každého hydraulického nevyváženia pomocou priamočinných regulátorov.

Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu AVDS na paru

Regulátor prietoku (PN16) AVQ montáž do spiatočky a montáž do prívodu

Regulátor rozdielového tlaku (PN 25) AVP montáž do spiatočky a montáž do prívodu, meniteľné nastavenie

Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN25) AVPQ montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie AVPQ 4 montáž do prívodu, meniteľné nastavenie

Membránový ventil, kovový

Viac ako 5 mil. inštalácií po celom svete

Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN 16) AVPQ montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie AVPQ-F montáž do spiatočky, pevné nastavenie

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

AerobTec Altis Micro

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Priamy ventil PN25 s vonkajším závitom

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)

Priame ventily s prírubou, PN 25

Regulátor rozdielového tlaku, prietoku a teploty (PN 25) AVPQT - montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

Tlakovo nezávislý vyvažovací regulátor prietoku s regulačným ventilom AB-QM DN

Priame ventily PN 16 s vonkajším závitom

V5000, V5010 Kombi-3-plus REGULAČNÉ VENTILY S MOŽNOSŤOU UZAVRETIA A VYPUSTENIA

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: // SLUŽBY s. r. o.

Priame a trojcestné ventily PN16

Regulátory vykurovania a prípravy TÚV pre systémy CZT

Tlakovo nezávislý vyvažovací regulátor prietoku s regulačným ventilom AB-QM DN

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm

Ekvačná a kvantifikačná logika

Pneumatické prvky. Lineárne pohony. Valce podľa ISO typu P1D-S. Valce podľa ISO typu P1D-B. Valce podľa ISO typu P1D-C

CENNÍK LDM Bratislava pre rok 2018, vydanie

Pohony AME 655, 658 a 659 možno regulovať elektronickými regulátormi so spojitým alebo 3-polohovým ovládacím výstupom.

Multifunkčný termostatický cirkulačný ventil MTCV bezolovnatá mosadz

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Priame a trojcestné ventily PN 16

Strana 1/5 Príloha k rozhodnutiu č. 544/2011/039/5 a k osvedčeniu o akreditácii č. K-052 zo dňa Rozsah akreditácie

Multifunkčný termostatický cirkulačný ventil MTCV

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Regulátor CZT pre jeden vykurovací okruh a TÚV

Trojcestné ventily s prírubou, PN 40

Trojcestný ventil s vonkajším závitom, PN 16

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie

Membránový ventil, kovový

Servopohon s modulačným riadením AME 435 QM

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

Priame a 3- cestné guľové kohúty, PN 40

Obvod a obsah štvoruholníka

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009

S ENERGIOU EFEKTÍVNE V BYTOVÝCH DOMOCH

Ventilová sada VOS Inštrukcie pre montáž, obsluhu a údržbu

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu

Priame a trojcestné malé ventily PN16

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé

Regulátor teploty s ponorným snímačom

Zadanie pre vypracovanie technickej a cenovej ponuky pre modul technológie úpravy zemného plynu

Káblový snímač teploty

30 % Bezpečné. SPRIEVODCA NÁVRHOM Bytové stanice Danfoss EvoFlat od A Z Majte pod kontrolou váš projekt vďaka efektívnej koncepcii systému

Elektromotorické pohony

ENERGETICKÁ EFEKTÍVNOSŤ A VYUŽÍVANIE OZE PODĽA TECHNICKÝCH NORIEM JASNÁ

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

Lev KKZ Lev Heliotwin KKZ

Jednotky na úpravu stlačeného vzduchu FRC/FRCS, konštrukčný rad D

Ventily pre chladenie PN 40

35 % Ultra-efektívne spájkované tepelné výmenníky pre vaše aplikácie systémov CZT. Až o. Spájkované tepelné výmenníky Micro Plate

Hoval Modul-plus Ohrievač vody. Popis produktu. Hoval ohrievač vody Modul-plus. Ovládací panel s termostatmi

1. písomná práca z matematiky Skupina A

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %

Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník)

2-cestné a 3-cestné guľové regulačné ventily

2- cestné guľové uzatváracie kohúty a 3- cestné guľové prepínacie kohúty, PN 40

Automatické vyvažovacie ventily ASV

Regulátor vykurovania

Regulátor rozdielu teplôt

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

KATALÓGOVÝ CENNÍK TECH

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000

alu OKNÁ, ZA KTORÝMI BÝVA POHODA DREVENÉ OKNÁ A DVERE Profil Mirador Alu 783 Drevohliníkové okno s priznaným okenným krídlom.

Odborná konferencia Energetická hospodárnosť budov v centre pozornosti, december 2012, WELLNESS HOTEL PATINCE. Ing. Matej Kerestúr LOGO

NÁVOD NA MONTÁŽ A INŠTALÁCIU PRE ZÁSOBNÍKOVÉ OHRIEVAČE VODY A AKUMULAČNÉ ZÁSOBNÍKY ZÁRUČNÝ LIST

QBE2001-P QBE2101-P. Snímač tlaku. Siemens Building Technologies HVAC Products. pre chladiace prostriedky

Nový svet izolácií! TECHNICKÉ IZOLÁCIE TECHNICKÉ ZARIADENIA BUDOV Puzdro ROCKWOOL 800. nové usporiadanie vlákien = výrazná úspora tepla

Regulátor ECL Comfort 310 a jednotka diaľkového ovládania ECA 30/31

KLIMATIZÁCIA - VODNÉ SYSTÉMY. Kazetové fancoily. Technický návod COLORADO K OG 9, 12, 18. Vnútorné jednotky Chladiaci výkon (kw) Vykurovací výkon (kw)

Systém rozvodu vzduchu

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

Pohony pre vzduchové klapky

CENNÍK VYBRANÝCH VÝROBKOV

Kaskádový modul KM/KM-2

Transcript:

Parné ventily Danfoss Úspora energie efektívnym a bezpečným rozvodom pary 20% možná úspora energie efektívnejším rozvodom a tiež reguláciou pary heating.danfoss.sk

Bezpečná a efektívna regulácia pary Chceli by ste zvýšiť výkonnosť vášho technologického procesu, parného vykurovacieho systému alebo prípravy teplej vody? Ak áno, použitím komponentov Danfoss na paru bude vaša aplikácia na 100% bezpečná a pod kontrolou. Para ako zdroj energie má dôležitú úlohu efektívneho nosiča energie najmä v priemyselnom prostredí. A naviac, tá istá para sa často používa na prípravu teplej vody alebo na vykurovanie priestorov. Pri využití pary a pri vysokých teplotách je nevyhnutná bezpečnosť a efektívna regulácia parametrov pary. Preto Danfoss s potešením ponúka regulačné komponenty, špeciálne navrhnuté podľa najvyšších štandardov kontroly a bezpečnosti. Rôzne výrobky na reguláciu tlaku, prietoku a teploty ako sú priamočinné regulátory redukcie tlaku a regulačné ventily s motorickým pohonom možno použiť pre rozmanité aplikácie s parou ako je: regulácia tlaku v kotolniach redukcia tlaku pary v distribučnej sieti regulácia teploty v rozvodných sieťach tepla a v odovzdávacích staniciach - efektívne vykurovanie priestorov a príprava teplej vody regulácia teploty a tlaku v rôznych priemyselných aplikáciách. 2

Prednosti Danfoss regulátorov pary: Redukčný ventil AVDS robustná konštrukcia, priame ovládanie - dlhšia životnosť, nízke náklady na údržbu odolnosť voči mokrej a znečistenej pare veľký výkon - regulátory s veľkou dimenziou veľká flexibilita - závitové a prírubové prípoje ľahká inštalácia a uvedenie do prevádzky 2-cestný regulačný ventil VFS kombinácia s pohonom AMV 25 3

ické aplikácie Redukcia tlaku pary Obr. 1 Jedným z hlavných dôvodov potreby redukcie tlaku dodávanej pary je obmedzenie maximálneho dovoleného tlaku potrubí a inštalovaných zariadení. Ak je maximálny dovolený tlak inštalovaného zariadenia menší ako tlak dodávanej pary, treba tento adekvátne redukovať tak, aby sa neprekročil bezpečný prevádzkový tlak v napájacom potrubí (obr. 1). T P1 P2 T VFGS+AFD alebo AVDS Ďalšie pozitívne vplyvy redukcie tlaku: Úspory energie Redukciou kondenzačného tlaku v pracovnom bode sa zníži teplota spiatočky, a tým straty tepla v potrubí. Obr. 2 P1 T VFGS P2 T P3 Nižšie investičné náklady Použitie tepelných výmenníkov s nižším tlakom znižuje investičné náklady; napriek o niečo väčším rozmerom sú tieto v dôsledku menej náročnej technickej špecifikácie obyčajne lacnejšie. AFP AFD Konštantná dodávka pary Mnohé zariadenia používajú paru s rôznym prevádzkovým tlakom. Z dôvodu úspory energie sa vysokotlakový kondenzát z jedného procesu poklesom tlaku odparí a použije sa v inom procese. V takomto kaskádovom systéme zabezpečuje regulátor tlaku konštantnú dodávku pary do nízkotlakového systému počas doby nedostatku pary, vyrobenej odparením kondenzátu. Obr. 3 P AFT VFGS T

VFGS ECL Obr. 4 Redukcia tlaku a regulácia prietoku Kombinovaná regulácia tlaku a obmedzenie prietoku, napr. za zdrojom pary (obr. 2). AMV(E) 65x Regulácia teploty v rôznych priemyselných procesoch Aplikácie ako sušiace pece, sterilizátory a galvanizačné vane (obr. 3). VFGS ECL AMV(E) 658 SD AME 659 Obr. 5 Regulácia teploty v odovzdávacích staniciach tepla systémov CZT Regulácia teploty v tepelných výmenníkoch odovzdávacích staníc tepla systémov CZT na nepriamu prípravu teplej vody a vykurovanie priestorov (obr. 4). AFD Bezpečnostná regulácia tlaku Pre prípad poruchy zariadenia na redukciu tlaku musia byť v systéme zabudované aj prvky na bezpečnostnú reguláciu. Obr. 6 Bezpečnostný regulátor pary, pozostávajúci z ventilu (VFGS), elektrického pohonu (AMV/E 658 SD, AME 659 SD), regulátora konštantného tlaku (AFD) a prepojovacieho prvku (KF3) môže v prípade poruchy ochrániť sekundárnu stranu systému voči prehriatiu (obr. 5). VFGS+AFA alebo AVA Pre udržiavanie tlaku kondenzátu na požadovanú / bezpečnú hodnotu možno použiť regulátory AFA+VFGS alebo AVA (obr. 6).

Regulačne ventily s motorickým pohonom Prehľad sortimentu ELEKTRICKÉ POHONY AMV(E) 655 1) AMV(E) 658 SU/SD / AME 659 SD 1) 2) AMV(E) 25 / AMV(E) 25 SU/SD 3) AMV(E) 35 3) Napätie 24 V AC/DC AC/DC AC AC Napätie 230 V AC/DC AC/DC AC AC 3- polohová regulácia AMV alebo AME AMV alebo AME AMV AMV Spojitá regulácia AME AME AME AME Bezpečnostná funkcia nie áno áno (SU/SD) nie Rýchlosť (s/mm) 2 alebo 6 2 alebo 6 11 / 15 3 Prestavná sila / krútiaci moment 2000 N 2000 N 1000 N / 450 N 600 N PN Teplota Prípoje DN Zdvih (mm) Kvs / Q (m 3 /h) Max ΔP 4) REGULAČNÉ VENTILY VFS 2 25 2(-10)-200 5) 2 15-100 15-40 0.4-145 1.5-4.5 (DN65-100) 1.5-4.5 (DN65-100) AMV(E) 25: 3-25 (DN15-50) AMV(E) 25 SU/SD: 0.5-22 (DN15-50) 2-25 (DN15-50) 1) Pre teploty > 120 C musia byť elektrické pohony inštalované s orientáciou nadol. Pozri pokyny pre inštaláciu / údajové listy. 2) AME 659 SD certifikované s bezpečnostnou funkciou podľa STN 14597. 3) Elektrické pohony inštalované s orientáciou podľa pokynov pre inštaláciu / údajových listov. 4) Toto je všeobecný prehľad. Detailné informácie o ΔP pre rôzne DN sú uvedené v údajových listoch. 5) S príslušenstvom, max. teplota do 200 C / 350 C. Pozri Príslušenstvo v tabuľke. 6) AFD+VFGS a AVDS by mali byť montované pred regulačným ventilom (montáž do prívodu). Pozri pokyny / údajový list. 7) Ventil a membránový pohon / termostat treba objednať samostatne. 8) VFGS 2 - štandardná verzia / VFGS 2-X - špeciálna verzia s drážkovanými prírubami (špecifický trh pre CPCU Francúzsko). 6

Regulátory konštantného tlaku, tlakovo odľahčené regulátory a termostaty Prehľad sortimentu PN Teplota Rozsah nastavenia redukcie tlaku DN Max ΔP Kvs / Q (m 3 /h) AVDS 6) REGULÁTORY KONŠTANTNÉHO TLAKU AFD + VFGS 2 6) 7) 8) 25 2-200 1.0-12 15-25 10 1.0-6.3 16 / 25 / 40 2-350 5) 0.05-16 15-250 10-20 4.0-400 PN Teplota Rozsah nastavenia redukcie tlaku DN Max ΔP Kvs / Q (m 3 /h) AVA TLAKOVO ODĽAHČENÉ REGULÁTORY AFA + VFGS 2 7) 8) 25 2-150 1.0-11 15-50 16-20 4.0-25 16 / 25 / 40 2-350 5) 0.05-16 15-250 10-20 4.0-400 PN Teplota Žiadaná hodnota DN Max ΔP Kvs / Q (m 3 /h) TERMOSTATY AFT06(17) + VFGS 2 7) 8) 16 / 25 / 40 2-200 5) -20...180 (130) 15-125 15-20 4.0-160 Miesto použitia Prepojovací prvok KF3 pre ďalšie prídavné funkcie - kombinácia s membránovými a elektrickými pohonmi Predĺženie ventilu ZF4, ZF5 pre kombináciu s ventilmi VFGS / DN 15-125. ZF 4 pre teploty do 200 C, ZF 5 pre teploty do 350 C PRÍSLUŠENSTVO Predĺženie ventilu D40 pre kombináciu s ventilmi VFGS / DN 125-250. Pre teploty do 200 C Rozdeľovač prúdenia pre ventily VFGS / DN 15-250 Adaptér 065B3527 pre redukciu hluku (v prípade veľkých rozdielových tlakov) pre kombináciu ventilu VFGS a elektrického pohonu AMV(E) 65x Adaptér 065Z7548 pre kombináciu AMV(E) 25(SU/SD), AMV(E)35 a VFS 2 DN 15-50 pre teploty do 200 C Poznámka: Aktuálny sortiment výrobkov sa môže líšiť pre konkrétne trhy. Toto je všeobecný prehľad. Podrobnejšie informácie sú uvedené v údajových listoch. Príslušenstvo možno nájsť v údajových listoch pohonov a ventilov. Popri jednotlivých prvkoch pre aplikácie s parou môže Danfoss poskytnúť aj kompletné riešenie stanica podľa požiadaviek zákazníka pre rôzne aplikácie s parou. 7

Dlhodobá kvalita ventilov Danfoss do posledného detailu Spoľahlivosť systému, bezpečnosť budov a ich obyvateľov sú najdôležitejšie faktory systémov centrálneho zásobovania teplom a chladiacich systémov. Preto pri vývoji našich výrobkov venujeme špeciálnu pozornosť konštrukcii a voľbe použitých materiálov. Telesá ventilov sú vyrobené z vysokokvalitného červeného bronzu a sivej liatiny alebo ocele. Rozhodujúce vnútorné diely sú z odskúšanej nerezovej ocele 1.4404/1.4571/1.4021. V kombinácii so špeciálne skonštruovaným sedlom a kuželkou ventilu toto zabezpečuje odolnosť voči vzniku dutiniek a korózie. Výrobky Danfoss zaručujú bezproblémovú prevádzku, nízke náklady na údržbu i prevádzkové náklady. Prečítajte si viac na internetovej stránke www.heating.danfoss.sk Danfoss ponúka poradenstvo v oblasti výberu prvkov, návrhu a dodávky výmenníkových staníc VÝMENNÍKOVÉ STANICE Potrebujete návrh výmenníkovej stanice a optimalizáciu systému vykurovania? Tak nám zašlite vaše požiadavky na vykurovanie, projektovanú teplotu a tlaky, požiadavky na priestor a všetky ostatné relevantné informácie. REGULAČNÉ VENTILY A DOSKOVÉ TEPELNÉ VÝMENNÍKY Potrebujete niektorý komponent? Danfoss je popredným celosvetovým dodávateľom všetkých automatizačných prvkov a tepelných výmenníkov pre systémy CZT. Danfoss podporí váš výber optimálneho prvku pre vašu aplikáciu. AUTOMATICKÁ REGULÁCIA A SYSTÉM SCADA Potrebujete automatickú reguláciu a komunikáciu? Kvalitné riadenie výmenníkových staníc je základnou podmienkou zabezpečenia perfektnej vnútornej klímy a zníženia nákladov na energiu. To všetko, vrátane možnosti externej komunikácie, poskytujú regulátory Danfoss ECL. Okrem toho ponúka Danfoss možnosť diaľkového monitorovania a ovládania výmenníkovej stanice systémom SCADA, softvérovej aplikácie, dostupnej cez internet v užívateľskom systéme s názvom ECL portál. Danfoss spol. s r. o. Továrenská 49 953 01 Zlaté Moravce Slovensko Tel.: (+421) 37 6406 280 Fax: (+421) 37 6406 290 E-mail: danfoss.sk@danfoss.com www.heating.danfoss.sk Danfoss nezodpovedá za prípadné chyby v katalógoch, brožúrkach či iných tlačivách. Danfoss si vyhradzuje právo upraviť svoje produkty bez upozornenia. Týka sa to aj produktov, ktoré sú už objednané, za predpokladu, že úpravy možno urobiť bez toho, aby potom bolo potrebné meniť aj predtým dohodnuté parametre. Všetky obchodné značky v tomto materiáli sú majetkom daných podnikov. Danfoss a logo Danfoss sú obchodnými značkami podniku Danfoss A/S. Všetky práva sú vyhradené. VBJNF129 Copyright Danfoss Heating Segment 2017.03