MONTÁŽNY NÁVOD ST ECO vrátane RJ 14

Σχετικά έγγραφα
SK Návod na obsluhu manual

Calypso Pohon pre krídlové brány

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu

POHON POSUVNEJ BRÁNY K500 Návod na montáž

Super V. A motor Super B fotobunky vonkajšie. C ozubená lišta. D kľúčový ovládač. E anténa. F maják. H stĺpik pre fotobunky

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

Návod k montáži a obsluhe FIT FIT 230 / FIT 24. podzemný pohon krídlových brán. Prehľad dodávaných modelov Max Výkon Napájanie

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

Návod na inštaláciu a použitie CT102

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000

HO7124 HO7224 HOPP. Pohon pre krídlové brány. Návod na montáž a používanie.

AerobTec Altis Micro

NOVA WIRELESS fotobunky ACG8047

Obsah: strana strana Pokyny a upozornenie pre užívate a pohonu MOBY Dôležité informácie

pohony posuvných brán Návod a upozornenie pre montážneho technika

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

Ekvačná a kvantifikačná logika

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

UČEBNÉ TEXTY. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Meranie a diagnostika. Meranie snímačov a akčných členov

Pohony sekcionálnych brán Pohony vyklápacích brán

Road200. 1) Upozornenia

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Moon. Riadiaca jednotka MC824H. Návod a upozornenia k inštalácii a používaniu

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Run. Návod a upozornenie pre montážneho technika. Pohony posuvných brán RUN1800 RUN1800P RUN2500 RUN2500P

Montážny návod a návod na použitie S Uložte si tento návod na bezpečné miesto. B GB

Návod na montáž a návod na používanie. MhouseKit SL1 W - SL10 W. Pohon pre posuvné brány.

Riadiace jednotky POA1. Inštrukcie a upozornenia pre montérov

Walky. Návod a upozornenia k inštalácii a používaniu WL1024 WL1024C. pohon pre krídlové brány

ELEKTROMECHANICZNY SIŁOWNIK LINIOWY DO BRAM SKRZYDŁOWYCH ΗΛΕΚΤΡΟΜΗΧΑΝΙΚΟΣ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΣ ΓΙΑ ΧΕΙΡΙΣΜΟ ΦΥΛΛΩΝ ΘΥΡΩΝ

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)

Návod na inštaláciu a použitie 14A

Obvod a obsah štvoruholníka

LUXA /64 LUXA /62

Pohony pre vzduchové klapky

Pohony pre vzduchové klapky Otočná verzia, trojpolohové ovládanie, 24 V alebo 230 V

Preklad pôvodného návodu na použitie NÁVOD NA POUŽITIE

ZADANIE 1_ ÚLOHA 3_Všeobecná rovinná silová sústava ZADANIE 1 _ ÚLOHA 3

MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov. Návod na obsluhu

Vhodné rie enie pre obytné domy a polyfunkãné objekty

Zapnutie a automatická inštalácia

GA-250 Micro Gyro manuál

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: // SLUŽBY s. r. o.

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

Inštalácia a Užívateľská príručka pre prijímač rádiovej frekvencie INSTAT 868-a4...

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100

EOS 04 P. Snímače uhlu hriadeľa obr. č. 16 Snímače preťaženia (rez)

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Elektromotorické pohony

Pohon křídlových bran - POP. Instrukce a upozornění pro montéry

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití

Z O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D

Návod na inštaláciu a použitie CT102

1. písomná práca z matematiky Skupina A

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

POE PoE 48V/8x0,4A. Zdroj PoE pre 8 kamier IP. v.1.0 SK** Vydanie: 3 zo dňa

Servopohon s modulačným riadením AME 435 QM

Pohony vzduchových klapiek

Matematika 2. časť: Analytická geometria

Pohony AME 655, 658 a 659 možno regulovať elektronickými regulátormi so spojitým alebo 3-polohovým ovládacím výstupom.

Dodatok k návodu na obsluhu

Príslušenstvo kotla. Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody

Model redistribúcie krvi

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač

Elektromotorické pohony

Trapézové profily Lindab Coverline

MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu

TTI-TCB-771 Návod na použitie

ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY

vantum s.r.o. VŠETKO PRE ELEKTROERÓZIU V3 Kap.11 / str. 1

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009

Odťahy spalín - všeobecne

10-wattový vysielač na potrubné a káblové rozvody

AWZ 100. AWZ 13,8V/1A/1,2Ah/L

PRED INŠTALÁCIOU ALEBO SPUSTENÍM ZARIADENIA SI POZORNE PREŠTUDUJTE TENTO NÁVOD.

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Wilo-Control SC-Fire Electric

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %

Regulačné ventily (PN 16) VRB 2 2-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit VRB 3 3-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit

Prevodník pre tenzometrické snímače sily EMS170

Odrušenie motorových vozidiel. Rušenie a jeho príčiny

Frekvenčný menič pre riadenie čerpadiel. IMTP 2.2 M/W ITTP 2.2 M/W - ITTP 4 M/W - ITTP 5.5 M/W ITTP 7.5 W RS. Príručka pre prevádzku a údržbu

Sprievodca rýchlou inštaláciou. Interné (IDU) a externé zariadenie (ODU) k službe Domáci a Firemný 4G internet

1 Úvod. 1.1 Účel tejto dokumentácie. 1.2 Poznámky k záruke. 1.3 Určené použitie

difúzne otvorené drevovláknité izolačné dosky - ochrana nie len pred chladom...

Kanálové snímače teploty

Membránový ventil, kovový

UČEBNÉ TEXTY. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť. Vzdelávacia oblasť:

Transcript:

ST ECO vrátane RJ 14 Elektromechanický pohon pre krídlové brány - Prevádzkové napätie 230V, 50Hz - Max. hmotnosť krídla 350kg - Samosvorné vreteno - Prevádzkové zaťaženie cca 20 cyklov / deň - Rýchla montáž Prehľad dodávaných modelov: Typ Napájanie Menovitý prúd Kondenzátor Max sila Rýchlosť Max zdvih Max šírka Blokovanie zat. stavu Turn 100 230V+/-10% 50Hz 1,5A 8 μf 3500N 18,5mm/sec 310mm 2,5m Áno Turn 200 230V+/-10% 1,5A 8 μf 3500N 18,5mm/sec 410mm 3,0m Áno 50Hz Turn 300 230V+/-10% 1,5A 8 μf 3500N 18,5mm/sec 610mm 4,5m Áno 50Hz 1

VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE Je striktne zakázané kopírovať alebo rozmnožovať tento Návod na montáž a obsluhu, bez písomného súhlasu dodávateľa a výrobcu. Preklad do ďalších jazykov celku alebo častí návodu je bez predchádzajúceho súhlasu a schválenia zakázaný. Všetky práva tohto dokumentu sú rezervované. Výrobca a dodávateľ nenesie zodpovednosť za poškodenie alebo zlú funkčnosť, spôsobenú nesprávnou inštaláciou alebo nevhodným použitím produktu. Odporúčame používateľom podrobne prečítať túto príručku. Výrobca a dodávateľ neprijme zodpovednosť za poškodenie alebo zlú funkčnosť, spôsobenú použitím spoločne so zariadením ostatných výrobcov. V tomto prípade je záruka neplatná. Výrobca a dodávateľ neprijme zodpovednosť za škody alebo zranenia, ak nebudú presne dodržané pravidlá inštalácie, prevádzky a údržby, tak ako sú opísané v tejto príručke, a pravidlá bezpečnej prevádzky, tak ako sú opísané v kapitole BEZPEČNOSTNÉ POKYNY. S cieľom zlepšovania produktov si výrobca a dodávateľ ponecháva právo kedykoľvek vykonať zmeny v návode, bez predchádzajúceho varovania. Tento dokument sa prispôsobí inováciám zariadení v okamihu, keď bude nový model daný do predaja. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY VŠEOBECNÉ POKYNY PRE MONTÁŽ A PREVÁDZKU ZARIADENA * Tieto všeobecné pravidlá musia byť vždy rešpektované počas inštalácie, pripojenia, testovania, skúšobného chodu, prevádzky a údržby zariadenia. * Výrobca a dodávateľ nepreberá zodpovednosť za poškodenie alebo zranenie spôsobené zlou inštaláciou, nezhodujúcou sa s týmto montážnym návodom. * Všetky úkony spojené s inštaláciou a údržbou zariadenia smie vykonávať len osoba kvalifikovaná, s patričným oprávnením a znalosti bezpečnostných predpisov. Inštalácia zariadenia vyžaduje praktickú a teoretickú znalosť mechanizmov, elektroniky, príslušných noriem a zákonov. * Amatérska inštalácia je striktne zakázaná, pokiaľ sa nepreukáže patričné oprávnenie. * Nepokračujte v inštalácii alebo prevádzke v prípade akejkoľvek známky neštandardného chodu alebo správania zariadenia * Starostlivo preštudujte túto príručku pred vlastnou inštaláciou, a v prípade nejasností alebo nesúlade kontaktujte odbornú firmu. * Nevykonávajte upravenie nastaviteľných hodnôt v prípade, že ste neporozumeli procedúram opísaným v tejto príručke. * Počas inštalácie, pripájania, v dobe skúšobného chodu a v prevádzke dodržujte platnú preventívnu ochranu a bezpečnostné predpisy. * Uschovajte túto príručku na bezpečnom a dostupnom mieste * V záujme bezpečného a optimálneho chodu zariadenia používajte iba originálne náhradné diely, doplnky, bezpečnostné a ovládacie prvky * Nevykonávajte zmeny alebo úpravy na žiadnom z komponentov systému * Tieto zásahy môžu spôsobiť zlú funkciu zariadenia * Výrobca a dodávateľ nepreberá zodpovednosť za následky takéhoto konania. * Zariadenie nesmie byť používané, ak nebola ukončená všetka nastavovacia procedúra, a pokiaľ nebolo zariadenie riadne vyskúšané. * Ak vnikne kvapalina do priestoru zariadenia, odpojte prívod prúdu a okamžite kontaktujte servis. * Použitie zariadenia v takýchto podmienkach môže spôsobiť riskantné a nebezpečné situácie. * V prípade chýb alebo nejasností v tejto príručke nesmiete použiť zariadenie v tomto prípade ihneď kontaktujte dodávateľa 2

Skladovacie inštrukcie: Výrobca a dodávateľ nepreberá zodpovednosť za poškodenie zariadenia spôsobené nesprávnym skladovaním, alebo manipuláciou v prípade že nebudú dodržané tieto podmienky: * Zariadenie skladujte v uzavretých a suchých priestoroch pri teplotách -20 až +70C * Neskladujte zariadenie v blízkosti tepelných zdrojov a priameho ohňa * Skladujte zariadenie v horizontálnej polohe, ale nie na zemi!!! Dôležité zásady a pokyny pred vlastnou inštaláciou!!! * Skontrolujte funkčnosť brány, pred inštaláciou zariadenia musia byť brána plne funkčná. * Inštalované zariadenie je určené pre pohyb brány * Zariadenie nesmie slúžiť ako nosný prvok. * Odstráňte prípadné nadmerné trenie systému brány. * Brána sa musí v celom pracovnom priestore pohybovať s rovnomerným odporom. * Skontrolujte, či počas pohybu brány nedochádza ku stranovým výkyvom, tieto výkyvy sú pre montáž zariadenia neprípustné * Skontrolujte, či sú inštalované koncové mechanické dorazy brány pre polohu zatvorené * Zariadenie je určené len pre prevádzku brány v horizontálnej polohe, a nesmie sa inštalovať (bez použitia ďalších prídavných bezpečnostných prvkov) na brány s horizontálnou odchýlkou (šikmé). Všeobecné informácie: * Pri použití pohonu TURN 100/200/300 jednoducho a rýchlo zautomatizujete nové aj existujúce jednokrídlové brány do 2,5 m, 3m a 4,5m dvojkrídlové brány s prejazdom do 5, 6 a 9m * Motor je umiestnený v hliníkovom puzdre, z ktorého sa vysúva samosvorné oceľové vreteno v nerezovej piestnici * Pohon je vďaka samosvornému vretenu blokovaný pri zastavení v akejkoľvek polohe * Pri dodržaní odporúčanej dĺžky krídla nie je nutné inštalovať elektrozámok, iba pri type TURN300 nad 3m krídla je to niekedy nutné * Núdzové otvorenie v prípade výpadku prúdu je umožnené kľúčom pre odblokovanie pohonu!!!!!!!!!!! POZOR!!!!!!!!!! Súčasťou pohonu je plastový kryt núdzového odblokovania, bez neho nie je možné zariadenie prevádzkovať. Pokiaľ nebude nasadený kryt, hrozí zatečenie dažďovej vody do zariadenia, a tým aj zničenie pohonu. V takom prípade nie je možné uplatniť záruku! 3

Montážny postup: Východiskovým bodom pre úspešnú montáž a bezporuchovú prevádzku pohonu (1 obr.1) je os (pántu obr.1 bod X) otáčania brány, od ktorého sa meria umiestnenie zadného montážneho úchytu pohonu (2 obr. 1) a predného montážneho úchytu pohonu (3 obr.1). Rozmery sú uvedené v tabuľke č.1. TURN 100 maximálny výsuv 365mm TURN 200 - maximálny výsuv 465mm Štandard TURN 300 - maximálny výsuv 665mm Štandard Uhol 95 90 95 110 95 120 otvorenia A 140mm 250mm 190mm 150mm 280mm 120mm B 140mm 140mm 190mm 200mm 280mm 310mm Max šírka 2,5m 2,5m 3m 2,5m 4,5m 4,5m krídla Rozmer A + B je nutné vždy merať od osy pántu Obr.2 4

Montážne body zadného úchytu: Po stanovení bodu otáčania pohonu (podľa tabuľky) upevnite v určenej pozícii zadný úchyt. Pre zvýšenie pevnosti úchytov odporúčame vystužiť vzperou umiestnenou tak, aby pôsobila v smere tlaku a ťahu pohonu. Úchyty ktoré sú súčasťou dodávky je nutné upraviť podľa potreby na mieste montáže. Obr.3 Pri montáži pohonu na väčšie stĺpiky (obr.3) je pre dodržanie montážnych rozmerov nutné v stĺpiku urobiť kapsu podľa obrázku č.4 Obr. 4 Montáž predného úchytu pohonu: * Po dokončení montáže zadného úchytu namontujte pohon (1 obr.5) pomocou priložených komponentov * Stranu pohonu s motorom nasuňte na zadný úchyt motora (2 obr.5), do otvoru zasuňte čap (zasuňte ho tak, aby vnútorný závit v čape smeroval von) * Zaistite čap imbus - skrutkou M14 / 5. Rovnaký postup použite aj pre upevnenie prednej časti pohonu * Pohon odblokujte a zasuňte piestnicu na doraz do púzdra pohonu * Na pohon namontujte predný úchyt (3 obr.5) * Otvorte bránu do požadovanej pozície max.otevření (uhol otvorenia 90-95 ) a pomocou zámočnícke svorky pripevnite predný úchyt na krídlo brány a bránu zatvorte * Skontrolujte výsuv piestu pohonu, pokiaľ nie je vysunutý na maximum, sú montážne rozmery v poriadku a pripevnite predný úchyt pohonu natrvalo * Vyskúšajte pohyb krídla s odblokovaným pohonom v celej dráhe pohybu krídla (pohybujte pomaly). Pohony (úchyty) namontujte vodorovne. Dôležité upozornenie! Brána musí mať vždy doraz v zatvorenom stave, aby piest nedosiahol svoj maximálny výsuv! 5

Obr.5 Núdzové odblokovanie v prípade výpadku prúdu Odstráňte plastový kryt núdzového odblokovania. Odblokovacím kľúčom vykonajte cca ½ otáčky (na doraz) proti smeru hodinových ručičiek (pozri obrázok 6). Obr.6 Teraz môžete bránou pohybovať ručne (rovnakou rýchlosťou ako pri normálnej prevádzke). Pre obnovenie motorovej prevádzky otáčajte odblokovacím kľúčom v smere pohybu hodinových ručičiek na doraz. Potom posuňte bránou tak, aby spojka vretena počuteľne zapadla.!!!!!!!!!!!! POZOR!!!!!!!!!!! Vždy nasaďte späť plastový kryt núdzového odblokovania. Pokiaľ nebude plastový kryt nasadený, môže dôjsť k zničeniu zariadenia! Zapojenie: Zapojenie pohonu vykonajte podľa montážneho návodu riadiacej jednotky. Zo spodnej strany pohonu - statora je vyvedený štyroch žilových kábel s dĺžkou cca. 0,5m. Tento kábel je pre zapojenie farebne rozlíšený: - sivý (modrý) N (nula) - čierny F (fáza pre jeden smer) - hnedý F (fáza pre druhý smer) - žlto-zelený - Z (uzemnenie) Kondenzátor slúži k rozbehu pohonu a musí byť vždy zapojený medzi fázami, tzn. medzi čiernym a hnedým vodičom. 6

Konštrukčné rozmery TURN 100, v zátvorke TURN 200 Rozmery sú uvedené v mm. Telo statoru zhodné pre všetky typy (rozdielne len dĺžky piestnic) Obr.7 Konštrukčné rozmery pre úchyty Rozmery sú uvedené v mm. Úchyty sú vhodné ako pre skrutkovanie, tak pre navarenie a sú obsahom dodávky. Sú možné úpravy úchytov pre privarenie na základňu a pod. (max. dĺžka úbytku materiálu 40mm) Úchyty sú pozinkované. Zmeny technických údajov vyhradené. 7

Káblové rozvody pre montáž Turn100/200/300 1 Pohon Turn 100/200/300 2 Riadiaca elektronika vrátane BOX IP55 (vývodky nie sú súčasťou) 3 Fotobunka vonkajšia (S-vysielač E-príjmač) 4 Fotobunka vnútorná (S-vysielač E-príjmač) / voliteľné príslušenstvo/ pre automatickú prevádzku nutné! 5 Tlačidlo impulz / voliteľné príslušenstvo 6 Kľúčový spínač impulz / voliteľné príslušenstvo 7 Signálne svetlo 8 Externý prijímač D. O. (teraz už integrovaný v riadiacej elektronike) 9 Anténa (teraz už integrovaná v riadiacej elektronike / voliteľné príslušenstvo 10 Hlavný vypínač s istením 10A nie je súčasťou 11 Kontaktná lišta / voliteľné príslušenstvo 12 Kontaktná lišta elektronická časť / voliteľné príslušenstvo 13 Elektrozámok / voliteľné príslušenstvo, k použitiu nad 3m šírky krídla 14 Mechanická západka / voliteľné príslušenstvo, k použitiu nad 3m šírky krídla 15 Zemný doraz krídla /NUTNÉ LEN PRE ZATVORENÝ STAV nie je súčasťou 16 Pripojovacia krabica pre motory nie je súčasťou Obr. 8 8

Technický popis zariadenia riadiacej elektroniky RJ 14 * Riadiaca elektronická jednotka RJ 14 je určená k automatickému riadeniu pohonov krídlových brán. * Umožňuje otváranie a zatváranie brán pomocou elektro-pohonu s vymedzením krajných polôh pevnými dorazmi. Pre vyšší komfort a obsluhu umožňuje pripojenie prídavných prvkov. * Na túto riadiacu jednotku možno zapojiť ľubovoľne jeden alebo dva pohony bez akéhokoľvek nutného prenastavenia. * Za prevádzkového režimu je jednotka napájaná zo siete napätím 230V/50 Hz. * Prevádzka riadiacej jednotky impulz ovládania indikuje zelená LED L4. Rozpínacie kontakty indikujú led L1, L2, L3. * Ovládanie brány sa riadi tlačidlom otvoriť-stop-zatvoriť, a s každým stiskom sa cyklicky opakuje. * Pre umiestnenie ovládacieho tlačidla dbajte na to, aby mala obsluha na bránu dohľad! * Pre bezpečnú prevádzku a komfortnú obsluhu je riadiaca jednotka vybavená ovládacími vstupmi a výstupmi. * Ovládacie tlačidlo (spínací kontakt). Bezpečnostné stop tlačidlo (rozpínací kontakt). * Takisto možno samostatne nastaviť ako silu rozbehu TRIMER 4, tak silu chodu brány TRIMER 5. Pri konštrukcii dvojkrídlovej brány vrátane tzv. klapačky, kde je nutné, aby jedno krídlo otváralo s oneskorením a zatváralo s predstihom, je možné nastaviť čas oneskorenia otvárania krídla (motor2) TRIMER 1. * TRIMER 2 slúži k nastaveniu času pauzy pre automatickým zatvorením. Vždy musíme nastaviť ad. TRIMER 3 čas chodu pohonu, aby sa brána otvárala a zatvárala do požadovanej polohy OD PEVNÉHO DORAZU ZATVORENÉ K PEVNÉMU DORAZU OTVORENÉ. * Riadiaca jednotka umožňuje automatické zatvorenie po nastavenom čase. Túto automatiku možno aktivovať len s inštalovanými bezpečnostnými fotobunkami a pre toto sú nutné 2 páry pred a za samotným krídlom! * Čas chodu musí byť o cca 2-3 sec. Dlhší než čas potrebný k otvoreniu/zatvoreniu brány, aby aj za sťažených podmienok vždy došlo k úplnému zatvoreniu. DIP 1 ON špeciálny impulz príchodu spôsobí okamžitú reverzáciu brány. -OF - špeciálny impulz vypnúť (ŠTANDARTNÉ NASTAVENIE) DIP 2 ON nastavenie automatického zatvárania pauzy T2 (len s použitím fotobuniek) OF - nastavenie impulznej prevádzky bez pauzy (ŠTANDARTNÉ NASTAVENIE) DIP 3 ON zapnutie blikania majáku (ŠTANDARTNÉ NASTAVENIE) OF - zapnutie osvetlenia vjazdu s pevným nastavením dĺžky času svietenia 3 min. od posledného pohybu DIP 4 ON nastavenie okamžitého automatického zatvorenia po prerušení fotobuniek FOTO 1 (len keď je DIP 2 na ON) OF - nastavenie okamžitého automatického zatvorenia (ŠTANDARTNÉ NASTAVENIE) Elektronická riadiaca doska je umiestnená v plastovej krabici s tesnením. Vývodky nie sú priložené v krabici ale ich umiestnenie je nutné / podľa typu káblu a vykonáva sa podľa inštalačných podmienok (vždy smerom dolu). Prívod napájania musí byť dimenzovaný a istený podľa príslušných noriem. Montáž a nastavenie zariadenia môže vykonávať iba osoba s platným elektrotechnickým osvedčením pre práce na elektrickom zariadení. Zapojenie môže vykonávať len osoba s elektrotechnický vzdelaním a platnou vyhláškou 9

Popis funkcií riadiacej elektroniky RJ 14 ECO Poistky P1 Obvodná T 630 ma P2 Prívodná T 4 A Trimery T1 Oneskorenie krídla 0 20sec. T2 - Automatická (pauza) 0 120sec. (natavenie času pauzy pred aut. Zatvorením) T3 Doba chodu max. 0 100sec. (nastavenie času chodu pre otvoriť/zatvoriť spoločne) POZOR! Do ¼ max.čas! T4 Prúdové obmedzenie / sila 2sec. Rozbeh (nastavenie sily rozbehu) T5 Prúdové obmedzenie / sila chod (nastavenie sily chodu) Dipswitchs DIP 1 ON špeciálny impulz príchodu spôsobí okamžitú reverzáciu brány. OF špeciálny impulz vypnúť (ŠTANDARTNÉ NASTAVENIE) DIP 2 ON nastavenie automatického zatvárania pauzy T2 (len s použitím fotobuniek) OF nastavenie impulznej prevádzky bez pauzy (ŠTANDARTNÉ NASTAVENIE) DIP 3 ON zapnutie blikania majáku (ŠTANDARTNÉ NASTAVENIE) OF zapnutie osvetlenia vjazdu s pevným nastavením dĺžky času svietením 3min. od posledného pohybu DIP 4 On nastavenie okamžitého automatického zatvorenia po prerušení fotobuniek FOTO 1 (len keď je DIP 2 na ON) OF nastavenie okamžitého automatického zatvorenia (ŠTANDARTNÉ NASTAVENIE) 10

LED-diódy L1 FOTO rozpínací kontakt (červená LED) L2 Prevádzka otvorenie oboch krídel (zelená LED) L3 Prevádzka otvorenie jedného krídla (zelená LED) L4 Rozbeh motorov viď nastavenie T4 (červená LED) L5+7 Motor 1+2 otvára (zelená LED) L6+8 Motor 1+2 zatvára (červená LED) L9 - Prevádzka maják alebo osvetlenie (žltá LED) Svorkovnice 1 20 zapojenie svorkovníc (viď. Detailný nákres zapojenia) Svorkovnice schéma zapojenia RJ 14 11

Zapojenie svorkovníc Zapojenie môže vykonávať iba osoba s elektrotechnickým vzdelaním a platnou vyhláškou. Pre prvé nastavenie chodu motoru je potrebné pripojiť len motory s kondenzátorom a takto uviesť zariadenie do prevádzky. Prídavné prvky ako fotobunky, tlačidlá a iné, pripájajte postupne až po nastavení chodu motoru. Vysvetlivky nízkonapäťovej svorkovnice 1 2 napájanie 24V DC 1-/2+ 3 4 (rozpínacia slučka) bezpečnostná fotozávora FOTO, blokuje v kľudnej polohe otvorené alebo zatvorené, pri otváraní neaktívne, pri zatváraní prerušením zastaví a otvorí. (pokiaľ nepoužijeme musí zostať prepojené mostíkmi, LED svieti) 4 5 (spínacia slučka) otvorenie oboch krídel (autá) 4 6 (spínacia slučka) otváranie jedného krídla (chodci) 19 - anténa vstavaná 17,4 cm (alebo externá pre zvýšenie dosahu) 20 - príp. externá anténa (uzemnenie) Vysvetlivky vysokonapäťovej svorkovnice Napájanie 230 V 50Hz 18 L 17 N 16 PE 15 PE motory 14 L maják/svetlo 13 N maják/svetlo 12 L motor 2 zatvára (+konkdenzátor 2. pre motor 2) 11 N motor 2 10 L motor 2 otvára (+kondenzátor 2. pre motor 2) 9 L motor 1 zatvára (+kondenzátor 1. pre motor 1) 8 N motor1 7 L motor 1 otvára prvý (klapačka / zámok) (+kondenzátor 1. pre motor 1) Uvedenie do prevádzky nastavenie Prepínače logiky DIP musia byť nastavené 1OFF / 2OFF / 3ON /OFF Trimery časovačov T1 T2 T3 do polohy 1/3 Trimery nastavenej sily T4 T5 do polohy 1/2 pri väčšej bráne aj viac Pri nastavovaní spúšťajte vstupom alebo ovládačom (nutné naladiť) pre otvorenie oboch krídel Vstup pre otvorenie jedného krídla možno použiť len z polohy brána zatvorená a je určený pre otvorenie a stop, zatvorenie jedného krídla možno len vstupom pre dve krídla! Po pripojení napájania riadiaca jednotka 2x blikne majákom (DIP3 ON signalizácia obnovenia napájania po výpadku alebo odpojenia). Krídla zatvoríte a zaistite v polohe zatvorené (východisková poloha 0 pre nastavenie časovača). 12

Spustite impulzom, obe krídla musia otvárať (pokiaľ nie, odpojte napájanie a zameňte fáze príslušného motoru). Pripojte napájanie a prvým spustením (otvára) nezastavujte a nechajte prebehnúť čas chodu až dokonca (riadiaca jednotka sama vypne). Zatvorte (upravte dĺžku času podľa polohy brány) a znovu skontrolujte. Čas upravujte len v polohe zatvorené, keď elektronika sama vypne (časovač je v 0) Motory musia po dosiahnutí krajnej polohy ešte cca 2 3sec. Bežať. Nákres kanálov na vysielači: 1. KOPÍROVANIE KÓDU Z VYSIELAČA NA PRIJÍMAČ V ZOSTAVÁCH UŽ NALADENÉ Z VÝROBY! Tento postup platí pre dokupované vysielače s nastaveným kódom z výroby. A. Stlačte tlačidlo na prijímači a pustite kým sa LED dióda rozbliká, potom stlačte tlačidlo 1 na používanom ovládači a držte v tesnej blízkosti pri sebe stlačené. Počkajte cca. 5sec., kým sa LED dióda na prijímači rozbliká a potom zhasne. Týmto je prvý a druhý kanál naladený. V prípade potreby možno zladiť s ďalším prijímačom (využité tlačidlá k dodanému zariadeniu sú štandardne 1 a 2). Zladiť je možné na voľné tlačidlá 3 a 4. Variantou využitia voľných tlačidiel je dokúpenie prijímače GX k použitiu k ďalšiemu zariadeniu, ktoré chceme ovládať rovnakých vysielačom. 2. PRIJÍMAČ GX KPA2 NASTAVENIE S EXTERNÝM PRIJÍMAČOM SO SVORKOVNICOU S prijímačom je možné zladiť 30 ovládačov s rôznymi kódmi v systéme easier kódu, alebo v systéme pevného kódu. Prijímač je dvoj-kanálový, tzn. možno naladiť dve rôzne funkcie na zariadení, alebo až dve rôzne zariadenia. Učenie a mazanie všetkých ovládačov sa vykonáva tlačidlom P1 na doske prijímača. Vysielače možno na ňu naladiť v systéme easier kódu alebo kopírovacieho kódu. Mostíky 1, 2, 3 možno pre špeciálne použitie zvoliť typ impulzného výstupu: 1. oneskorenie 3 sec., 2. prepínací, 3. bezpečnostný 1.ON/2OFF. Prijímač disponuje takisto zvukovým signálom. MAZANIE KOMPLETNEJ PAMäTI PRIJÍMAČA: Stlačte tlačidlo P1 a držte tak dlho (cca. 10sec.), kým LED dióda nezhasne. Týmto je prijímač vymazaný. ZAPOJENIE EXTERNÉHO PRIJÍMAČA: Kabeláž zapojte podľa označenia priamo na svorkovnici, táto obsahuje svorky pre prívodné napájanie 24V ( - / + ) a svorky pre impulzné bez potenciálny kontakt NC / COM / NO. Svorky 1-2 slúžia pre napájanie 24V. Svorky 4-5 (COM / NO) pre spínací kontakt kanála 2. Svorky 7-8 (COM / NO) pre spínací kontakt kanála 1. V prípade špeciálneho použitia možno zapojiť rozpínacie kontakty (NC / COM) 13

Nákres dosky prijímača GX KPA 2: Ostatné zapojenie * Nezabudnite pripojiť kondenzátory (pokiaľ sa nejedná o pohony s vstavanými kondenzátormi). * Dodržujte zapojenie smeru otočenia pohonu tak, aby po výpadku prúdu brána otvárala. * Pri správnom zapojení, fotobunky FOTO 1 reaguje len pri zatváraní a FOTO 2 pre oba smery. * V prípade nutnosti inštalácie KOAXIALOVEJ antény k prijímaču, táto sa pripojuje priamo na svorkovnice 27 + 28 Montáž sprevádzkovanie Pred montážou je nutná stavebná príprava. Prívod napájania 230 V 50 Hz ( 3Cx1,5 CYKY istené samostatným ističom, podľa príkonu motoru) a ďalšie káble pre ovládacie tlačidlo alebo kľúčový spínač a fotobunky. Všetky káble by mali byť vyvedené v mieste umiestnia skrinky riadiacej elektroniky. Ideálne umiestnenie je čo najbližšie k samotnej bráne, v mieste s minimálnym tienením a odrazom rádiového signálu prijímača (čo najvyššie nad zemou a čo najďalej od kovových prvkov). Pripevnite plastovú skrinku a pripojte vodiče podľa schémy zapojenia. (viď montážny návod pohonu). Upevnite pohony a príslušenstvo podľa jednotlivých návodov a pripojte vodiče. Bránu zavrite do polohy zatvorené a postupujte podľa kapitoly NASTAVENIE UVEDENIE DO PREVÁDZKY. POZOR!!!!!!!! Nikdy potenciometre T1 a T2 nedávajte na maximum! Po prvom pripojení napájania a stlačení tlačidla musí pohon vždy otvárať! Pokiaľ áno, máte správne prepojené motory. Pokiaľ nie, prepojte fázové vodiče motora medzi sebou. Pri prvom zapnutí majte na pamäti, že nie je nastavený presný čas chodu pohonu k dorazom. Nastavte tlačnú silu pohonu tak, aby brána pri nabehnutí na prekážku netlačila zbytočne veľkú silu, max.15kg Je potrebné sa proti chodu brány rukou oprieť, aby sa vyskúšalo to najvhodnejšie nastavenie. Malé nastavenie sily môže spôsobiť to, že v zimných obdobiach, pri vyššej tuhosti materiálu, pohon nebude schopný bránu otvoriť. Ďalej nastavte jednotlivé ďalšie nastavenia podľa popisov funkcií tak, aby ste docielili optimálny chod brány. Fotobunky je najlepšie sprevádzkovať až na koniec montáže, aby pri nastavovaní času chodu nedochádzalo k neúmyselnému prerušeniu lúču a tým nežiadúcemu reverzu. 14

Servis Záručný servis môžu vykonávať odborné firmy, ktoré uvádzali zariadenie do prevádzky alebo firmy odborne školené výrobcom. Takisto platí aj pre pozáručný servis. Pokiaľ by ste pri prevádzke RJ 14 narazili na akékoľvek problémy obráťte sa na servisnú službu montážnej firmy, alebo výrobcu. Odborne vyškolený personál vám pomôže a komplexne poradí. Adresu nájdete na vyplnenom záručnom liste. Identifikácie Každá elektronická riadiaca jednotka je označená identifikačným štítkom výrobcu, typom výrobku a výrobným číslom. Na kryte skrinky elektroniky je tiež umiestnená schéma zapojenia s popisom nastavovacích prvkov, istenia a svorkovníc riadiacej elektronickej jednotky. Bezpečnostné predpisy Pokiaľ zachádzate s výrobkami, ktoré ku svojmu napájaniu používajú elektrický prúd, je nutné dodržovať platné predpisy stanovené vyhláškou. Pred otvorením prístroja je nutné ho odpojiť od zdroja prúdu. Prístroj môže byť uvedený do prevádzky len v prípade, že bol pred tým bezpečne upevnený v ochrannom púzdre. Behom upevňovania nesmie byť prístroj pod napätím. Dotýkať sa otvoreného prístroja je možné len pomocou izolovaných nástrojov a to len v prípade, že boli vybité všetky kondenzátory a iné súčiastky, ktoré by mohli obsahovať elektrický náboj. Pri výmene poistiek a elektrických súčastí je treba dbať na všetky hodnoty týkajúce sa napätia a prúdu, ktoré sú na nich uvedené. DBAJTE NA BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY!!! 15