IAN POP-UP TENT. POP-UP TENT Operation and Safety Notes. ŠATOR NA RASKLAPANJE Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "IAN POP-UP TENT. POP-UP TENT Operation and Safety Notes. ŠATOR NA RASKLAPANJE Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost"

Transcript

1 POP-UP TENT POP-UP TENT Operation and Safety Notes ŠATOR NA RASKLAPANJE Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost ΠΤΥΣΣΌΜΕΝΗ ΣΚΗΝΉ Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας WURFZELT Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN

2 GB / CY Operation and Safety Notes Page 5 HR Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Stranica 8 GR / CY Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Σελίδα 11 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 15

3 1 x 1 5 x 2 9 x 3 1 x 4 A B C D E

4 F G H 2 3 I 107cm 148cm 100cm ca./approx./env. 240cm 235cm 240cm 80cm 2.2 kg ca./approx./env.80cm 4cm ca./approx./env. 140cm

5 Pop-Up Tent Introduction We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. Familiarise yourself with the product before using it for the first time. In addition, please carefully refer to the operating instructions and the safety advice below. Only use the product as instructed and only for the indicated field of application. Keep these instructions in a safe place. If you pass the product on to anyone else, please ensure that you also pass on all the documentation with it. Proper use This product is suitable for use as accommodation when travelling and camping. The product is not intended for commercial use. For occasional summer weekend camping in mainly fine weather. Description of parts 1 Tent 2 Guy line 3 Tent peg 4 Carrying bag Technical data Dimensions: approx. 148 x 107 x 240 cm (W x H x D) Water colume : 2000 mm Dimension for set up: see fig. I Safety advice PLEASE READ THE ASSEMBLY INSTRUCTIONS BEFORE USING THE PRODUCT! PLEASE KEEP THE ASSEMBLY INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE! CAUTION! RISK OF INJURY! Ensure that all parts are undamaged and have been assembled appropriately. Risk of injury exists if assembled incorrectly. Damaged parts can affect safety and function. CAUTION! Do not leave children unattended. The product is not a climbing frame or toy. Make sure that nobody climbs or leans on the product, particularly children. The product could become imbalanced and tip up. This may result in injury and / or damage. CAUTION! RISK OF INJURY! Never under any circumstances assemble the product in a strong wind. Select a piece of land that is as flat and firm as possible to erect your tent. Sandy surfaces reduce the stability of the tent. Please ensure that the surface provides a firm hold for the tent pegs. Never knock the tent pegs into the ground with force! If necessary, the guy lines should only be extended with the help of a loop and the tent peg positioned in a different location. The intactness of all connection points and the guy lines should be checked regularly, as should the firmness of the tent pegs in the ground. If the tent is erected in the wrong order, this may cause damage to the tent. All liability is excluded in such cases. CAUTION! DANGER OF POISONING AND DAMAGE TO PROPERTY! Do not light any fires within the product and keep it away from sources of heat. Precautionary measures with respect to fires are stated on a label sewn into the inside of the tent. You are advised not to remove this label. You should also familiarise yourself with the local fire protection regulations (e.g. camping site, tent pitch). GB/CY 5

6 Keep the exit free! Do not block the exit with objects. Danger of suffocation! If the inside of the tent is not adequately ventilated, there is a risk of suffocation. Fire precautions Camp safely. Follow these common sense rules: Do not place hot appliances near the walls, roof or curtains. Always observe the safety instructions for these appliances. Never allow children to play near hot appliances. Keep exits clear. Do not block the exit with objects. Make sure you know the fire precaution arrangements on the site. Take note of the effects of the weather and climate When selecting the location to put up your tent, you should always consider the local situation and how this might change. Will the terrain turn into a lake if it rains? Please take into account any rising rivers and incoming tides. Protect the product against strong wind and storms. Place the product in a location that is protected from the wind if possible. If a strong wind is forecast, replace the normal tent pegs with special storm pegs. You can find information about meaningful supplementary products at specialist shops. The tent should be taken down before heavy snowfall or stormy weather. Remove any snow directly from the product. Otherwise the product may collapse under the weight. Ensure that the tent is not too taut when it is erected, otherwise it may not be able to adapt to changing weather conditions and might be damaged. Zips are wearing parts and do not fall under the guarantee conditions. The polyester material of the tent consists of water-repellent material. It is possible that during the first rainfall the tent will not be completely watertight. However, the threads of the tent will contract when exposed to water so that after a short time the tent will become watertight. When exposed to moisture and rain, tent fabrics expand to varying degrees and make it necessary to adapt the length of the guy lines. If the material becomes taut again while drying, the guy lines have to be loosened again in good time. Do not use any insect spray in or on the tent. Small leaks on the seams can be repaired with a seam spray and impregnation spray can be used for the tent skin. Assembly Please ensure that the product is only assembled/ disassembled by a competent person. Erecting the tent ATTENTION: Please note that the poles are under tension and snap into the natural shape of the tent. Taking care that the release of tension does not cause any injury. Remove the rubber band and throw the product away from you into the air. Set up the tent with guy lines 2 and pegs 3 (see fig. H). Folding the tent Please see a video using our QR code that demonstrates how to fold away and packing the tent. Grab all the loops together in one of your hands. Start at the rear end in order to allow the air escape completely through the front entrance (see fig. A B). 6 GB/CY

7 Keep the four loops gathered in one hand and put the tent into an upwards position (see fig. C). Press the tip of the upper loop towards the ground and move it towards the middle. Keep pressing downwards the new loops with one hand while the other hand keeps holding the other four loops together (see fig. D E). Loose the grip of the hand that holds the 4 loops and fold all loops into each other (see fig. F). Align the loops and secure the folded tent with the elastic strap (see fig. G). You can now store the tent in its bag. Cleaning and care CAUTION! Never wash the tent in a washing machine. Otherwise the product may lose some of its ability to keep out water. CAUTION! Never use petrol, solvent or other cleaning agents. Otherwise there is a danger of damage to the product. Condensation can form in all synthetic tents; you should therefore air the tent as frequently as possible in order to counteract this. For cleaning the tent and removing any stains you should only use a cleaning agent that is specifically intended for cleaning polyester tents. Remove any dirt from the tent 1 with a soft sponge and clean water. Please allow all parts to dry thoroughly before you repack the tent 1. This will prevent the formation of mould, bad odours and discolouration. If the zipper sticks when being opened or closed, spray it with silicone spray. Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product. Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below. The warranty for this product is 3 years from the date of purchase. Should this product show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase, we will repair or replace it at our choice free of charge to you. The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the original sales receipt in a safe location. This document is required as your proof of purchase. This warranty becomes void if the product has been damaged, or used or maintained improperly. The warranty applies to defects in material or manufacture. This warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts. Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities. GB/CY 7

8 Šator na rasklapanje Uvod Čestitamo vam na kupnji novog proizvoda. Time ste se odlučili za jedan vrlo kvalitetan proizvod. Prije prvog stavljanja u pogon, upoznajte se sa proizvodom. Za to pomno pročitajte slijedeće upute za uporabu i sigurnost. Koristite ovaj proizvod u skladu s navedenim uputama te u navedene svrhe. Sačuvajte ove upute na jednom sigurnom mjestu. U slučaju davanja proizvoda trećim osobama, izručite također svu pripadajuću dokumentaciju. Namjenska uporaba Proizvod je prikladan za sklonište na putovanjima i za kampiranje. Proizvod nije namijenjen za profesionalnu uporabu. Za povremene ljetne vikende pri pretežno lijepom vremenu. Opis dijelova 1 Šator 2 Zatezno uže 3 Klin 4 Torba za transport Tehnički podatci Dimenzije: cca. 148 x 107 x 240 cm (š x v x d) Količina vode : 2000 mm Dimenzije za postavljanje: vidi sl. I Sigurnosne upute PRIJE UPORABE MOLIMO PROČITAJTE UPUTE ZA POSTAVLJANJE! MOLIMO BRIŽNO ČUVAJTE UPUTE ZA POSTAVLJANJE! OPREZ! OPASNOST OD OZLJEDA! Provjerite da li su svi dijelovi neoštećeni i ispravno montirani. U slučaju nepravilnog postavljanja postoji opasnost od ozljeda. Oštećeni dijelovi mogu utjecati na sigurnost i funkcionalnost. OPREZ! Ne ostavljajte djecu bez nadzora! Ovaj proizvod nije igračka i ne služi za penjanje! Osigurajte da se osobe, posebno djeca, ne penju na proizvod tj. da se ne oslanjaju na njega. Proizvod može izgubiti ravnotežu i prevrnuti se. Može doći do ozljeda i / ili materijalne štete. OPREZ! OPASNOST OD OZLJEDA! Ne postavljajte i ne rastavljajte proizvod ni u kom slučaju na jakom vjetru. Odaberite po mogućnosti čvrstu, ravnu podlogu za mjesto postavljanja. Pješčane površine umanjuju stabilnost. Pazite da podloga pruža čvrsto uporište za klinove. Nikada ne zabijajte klinove silom u tlo! Eventualno produljite zateznu užad pomoću petlje i postavite klin na drugome mjestu. Redovito provjeravajte besprijekorno stanje svih spojnih mjesta, te provjerite zateznu užad i čvrstu postavu klinova. Pogrešan redoslijed sastavljanja može prouzročiti štete na šatoru. Isključeno je bilo kakvo jamstvo. OPREZ! OPASNOST OD TROVANJA I MATERIJALNE ŠTETE! Ne palite vatru unutar proizvoda i držite ga podalje od izvora topline. Mjere predostrožnosti protiv požara se nalaze na našivenoj etiketi u unutrašnjosti šatora. Preporučamo da ovu etiketu ne odstranjujete. Osim toga informirajte se o lokalnim propisima za zaštitu od požara (npr. u kampu ili mjestu za šatorovanje). Ostavite izlaz prohodnim! Ne zakrčujte izlaz sa predmetima. 8 HR

9 Opasnost od gušenja! Kod loše prozračenosti unutrašnjosti šatora, postoji opasnost od gušenja. Mjere predostrožnosti protiv vatre Za sigurno kampiranje se potrebno držati sljedećih pravila zdravog ljudskog razuma: Ne stavljajte uključene elektronske uređaje u blizini zidova, krova ili zavjesa. Uvijek se pridržavajte sigurnosnih instrukcija za dotične uređaje. Ne dozvoljavajte nikada djeci da se igraju u blizini uključenih uređaja. Ostavite prolaze prohodnim. Ne zakrčujte izlaze sa predmetima. Informirajte se o ustanovama i mjerama opreza protiv vatre na terenu. Vodite računa o vremenskim prilikama Pri odabiru mjesta za postavljanje šatora, vodite računa o lokalnim uvjetima, tj. kako bi se ovi eventualno mogli promjeniti. Da li je mjesto tako postavljeno, da se u slučaju kiše neće pretvoriti u jezero? Vodite računa o eventualno rastećim rijekama, te morskim mijenama. Štitite proizvod od jakog vjetra i oluje. Postavite proizvod po mogućnosti na mjesto, koje je zaštićeno od vjetra. U slučaju jakog vjetra zamijenite normalne klinove sa specijalnim klinovima. Informirajte se u specijaliziranoj trgovini o odgovarajućim dodatnim proizvodima. Rastavite proizvod prije jakih snježnih padalina ili oluje. Odstranite snijeg sa proizvoda. U suprotnom proizvod može puknuti pod težinom. Ne zatežite šator previše pri postavljanju, jer se inače ne može prilagoditi promjenjivim vremenskim prilikama i mogao bi se oštetiti. Patentni zatvarači i potrošni materijal nisu uključeni u jamstvo. Poliestersko vlakno šatora je od materijala koji odbija vodu. Moguće je da šator pri prvoj kiši nije potpuno vodootporan. Zbog mokrine se međutim skupljaju vlakna šatora i time šator nakon kratkog vremena postaje vodootporan. Kod vlage i kiše se tkanina šatora različito rasteže, te je potrebno naknadno pritezanje zatezne užadi. Kada se materijal za vrijeme sušenja ponovno skuplja, zatezna užad se na vrijeme ponovno mora otpustiti. Ne koristite raspršivač protiv insekata u ili na šatoru. Sitna propusna mjesta na šavovima može se otkloniti sprejem za šavove, a za gornju površinu šatora može se koristiti sprej za impregnaciju tekstila. Postavljanje Važno je da ovaj proizvod postavljaju i rastavljaju isključivo stručne osobe. Postavljanje šatora PAŽNJA: molimo imajte na umu da šipke stoje pod napetošću i uvijek skaču u prirodni oblik šatora. Pazite da vam snaga napetosti ne napravi štetu. Odstranite rastezljivu traku i bacite proizvod ispred sebe u zrak. Postavite šator sa zateznim konopcima 2 i klinovima 3 (v. sl. H). Postavljanje šatora Molimo pogledajte informativni video o rastavljanju šatora, tako što ćete primjeniti QR-kod pomoću odgovarajućeg uređaja. Uhvatite za sredinu gornjih petlji jednom rukom i povucite dodatno sredinu donjih petlji. Počnite na stražnjem kraju šatora, tako da zrak može potpuno izaći kroz prednji ulaz (vidi sl. A-B). Držite šator uspravno i pri tome držite sve 4 petlje u jednoj ruci (vidi sl. C). HR 9

10 Pritisnite vrh gornjeg luka u smjeru poda i okrenite ga prema sredini. Pritisnite nove petlje s jednom rukom prema dolje, dok druga ruka još uvijek drži 4 petlje zajedno (vidi sl. D-E). Nove petlje se formiraju, dok vi i dalje tiskate prema dolje. Otpustite zahvat ruke koja drži 4 petlje zajedno i gurajte sve lukove jedan u drugi (vidi sl. F). Poredajte sve lukove jedan preko drugog i osigurajte ih pomoću rastezljive trake (vidi sl. G). Sada šator možete spremiti u pripadajuću torbu. Čišćenje i održavanje OPREZ! Nikada ne perite šator u perilici za rublje. Inače se može oštetiti otpornost na vodu. OPREZ! Ne koristite nikada benzin, otapala ili druga sredstva za čišćenje. Inače prijeti oštećenje proizvoda. U svim sintetičkim šatorima može doći do kondenzacije; stoga zračite što je moguće češće, kako biste ublažili ovu pojavu. Koristite za čišćenje i za mrlje isključivo sredstvo za čišćenje, koje je specijalno namijenjeno za šatore od poliesterskog vlakna. Odstranite nečistoću sa šatora 1 mekanom spužvom i čistom vodom. Prije ponovnog zapakiravanja šatora 1, pustite da se svi dijelovi temeljito osuše. To spriječava nastanak plijesni, neugodnog mirisa i promjenu boje. Naprskajte patentne zatvarače sa silikonskim sprejem, ako zapinju prilikom otvaranja ili zatvaranja. O mogućnostima zbrinjavanja dotrajalog proizvoda možete se raspitati kod vaše općinske ili gradske uprave. Jamstvo Proizvod se brižno izrađuje prema strogim smjernicama kvalitete i prije isporuke savjesno ispituje. U slučaju nedostataka na ovom proizvodu, na raspolaganju imate zakonska prava protiv prodavača tog uređaja. Vaša zakonska prava ovim našim jamstvom koje je predstavljeno u nastavku, ostaju netaknuta. Za ovaj proizvod dobivate jamstvo u trajanju od 3 godine od datuma kupnje. Jamstveni rok počinje s datumom kupovine. Molimo dobro sačuvajte originalan račun s blagajne. To je dokumentacija kao dokaz kupovine koji će se zahtijevati. Ako u razdoblju od 3 godine od datuma kupovine ovog proizvoda nastane kakva greška na materijalu ili tvornočka greška, proizvod ćemo prema našem izboru besplatno popraviti ili zamijeniti. Ovo jamstvo se poništava, kada se proizvod ošteti, nestručno koristi ili ne održava. Jamstvo vrijedi za nedostatke na materijalu ili tvorničke pogreške. Ovo jamstvo se ne proteže na dijelove proizvoda, koji podliježu normalnom trošenju i stoga se mogu smatrati kao normalni potrošni dijelovi (npr. baterije) ili za oštećenja na krhkim dijelovima, npr. prekidaču, punjivim baterijama ili takvi, koji su izrađeni od stakla. Zbrinjavanje Ambalaža se sastoji od ekološki neškodljivih materijala koje možete zbrinuti na lokalnim mjestima za reciklažu. 10 HR

11 Πτυσσόμενη σκηνή Εισαγωγή Σας συγχαίρουμε για την αγορά του νέου σας προϊόντος. Επιλέξατε ένα προϊόν άριστης ποιότητας. Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία εξοικειωθείτε με το προϊόν. Για το σκοπό αυτό διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες χρήσης και υποδείξεις ασφάλειας. Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο όπως περιγράφεται και για τους αναφερόμενους τομείς εφαρμογής. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες σε έναν ασφαλή χώρο. Παραδώστε όλα τα έγγραφα κατά τη μεταβίβαση του προϊόντος σε τρίτο. Χρήση σύμφωνα με τις προδιαγραφές Αυτό το προϊόν είναι κατάλληλο ως κατάλυμμα για ταξίδι και για κάμπινγκ. Το προϊόν δεν προορίζεται για εμπορική χρήση. Για σποραδικά Σαββατοκύριακα του καλοκαιριού με κυρίως καλό καιρό. Περιγραφή μερών 1 Σκηνή 2 Σκοινιά τεντώματος 3 Πάσσαλος 4 Τσάντα μεταφοράς Τεχνικά χαρακτηριστικά Διαστάσεις: περ. 148 x 107 x 240 εκ (Π x Υ x Β) Ποσότητα νερού : 2000 χιλ Διαστάσεις για το στήσιμο: βλέπε εικ. Ι Υποδείξεις ασφαλείας ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΤΗ- ΣΙΜΑΤΟΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ! ΠΑΡΑΚΑ- ΛΟΥΜΕ ΦΥΛΑΞΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΤΗΣΙΜΑΤΟΣ! ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙ- ΣΜΟΥ! Βεβαιωθείτε, ότι όλα τα μέρη είναι σωστά συναρμολογημένα και δεν εμφανίζουν ζημιές. Υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού σε περίπτωση λανθασμένου στησίματος. Μέρη που εμφανίζουν βλάβες μπορούν να επηρεάσουν την ασφάλεια και τη λειτουργία. ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην αφήνετε τα παιδιά χωρίς επίβλεψη! Το προϊόν δεν είναι συσκευή αναρρίχησης ή παιχνίδι! Βεβαιωθείτε ότι άτομα, ειδικά παιδιά, δεν ανεβαίνουν πάνω στο προϊόν ή δεν στηρίζονται σε αυτό. Το προϊόν θα μπορούσε να χάσει την ισορροπία του και να ανατραπεί. Οι συνέπειες μπορεί να είναι τραυματισμοί και / ή υλικές ζημιές. ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙ- ΣΜΟΥ! Σε καμία περίπτωση μη στήνετε ή ξεστήνετε το προϊόν με δυνατό άνεμο. Επιλέξτε ένα όσο το δυνατόν σταθερό, επίπεδο υπόστρωμα ως χώρο στησίματος. Αμμώδεις επιφάνειες μειώνουν την σταθερότητα. Επιλέξτε ένα υπόστρωμα που να προσφέρει σταθερό κράτημα για τους πάσσαλους. Ποτέ μην χτυπάτε τους πάσσαλους βίαια στο έδαφος! Αν είναι αναγκαίο επιμηκύνετε τα σχοινιά στερέωσης με ένα λάστιχο και τοποθετήστε τον πάσσαλο σε άλλο σημείο. Ελέγχετε τακτικά την ακεραιότητα όλων των σημείων σύνδεσης και επανελέγχετε τα σχοινιά στερέωσης και την σταθερή θέση των πασσάλων. Μια λανθασμένη σειρά στησίματος θα μπορούσε να προκαλέσει βλάβες στη σκηνή. Αποκλείεται η ανάληψη ευθύνης οποιασδήποτε μορφής. ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑ- ΣΗΣ ΚΑΙ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΥΛΙΚΩΝ ΖΗΜΙΩΝ! Μην ανάβετε φωτιά εντός του προϊόντος και κρατήστε το μακριά από πηγές θερμότητας. GR/CY 11

12 Προληπτικά μέτρα ενάντια σε πυρκαγιές είναι εφαρμοσμένα σε μια ραμμένη ετικέτα στον εσωτερικό χώρο της σκηνής. Συνιστάται να μην απομακρύνετε αυτή την ετικέτα. Εξοικειωθείτε με τις επιτόπου προδιαγραφές αντιπυρικής προστασίας (π.χ. χώρο κάμπινγκ, χώρο κατασκήνωσης). Διατηρείτε ελεύθερη την έξοδο! Μη τοποθετείτε αντικείμενα στην έξοδο. Κίνδυνος ασφυξίας! Σε περίπτωση ελλιπούς αερισμού του εσωτερικού της σκηνής υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας. Κανόνες μέτρων ασφάλειας ενάντια στη φωτιά Για ασφαλές κάμπινγκ πρέπει να τηρούνται οι ακόλουθοι κανόνες κοινής λογικής: Μην τοποθετείτε ενεργοποιημένες ηλεκτρονικές συσκευές κοντά στους τοίχους, στην οροφή ή στις κουρτίνες. Πάντα να τηρείτε τις υποδείξεις ασφάλειας για αυτές τις συσκευές. Ποτέ μην επιτρέπετε σε παιδιά να παίζουν κοντά σε ενεργοποιημένες συσκευές. Αφήνετε ελεύθερους τους διαδρόμους. Μη τοποθετείτε αντικείμενα στις εξόδους. Ενημερωθείτε για τις εγκαταστάσεις και κανονισμούς ενάντια σε φωτιά στον χώρο. Λάβετε υπόψη σας τις καιρικές συνθήκες και τα καιρικά φαινόμενα Σκεφτείτε κατά την επιλογή του χώρου συναρμολόγησης τις κατά τόπους συνθήκες ή το πώς αυτές μπορεί να αλλάξουν. Η τοποθεσία είναι τέτοια ώστε κατά τη βροχή δεν πλημμυρίζει; Λάβετε υπόψη σας τα ενδεχόμενα ρέματα και παλίρροιες. Προστατέψτε το προϊόν από δυνατό άνεμο και καταιγίδα. Τοποθετήστε το προϊόν όσο πιο κοντά γίνεται σε θέση που προστατεύεται από τον άνεμο. Σε περίπτωση ισχυρού ανέμου αντικαταστήστε τους κανονικούς πάσσαλους σκηνής με ειδικούς πάσσαλους καταιγίδας. Πληροφορηθείτε από κάποιο εξειδικευμένο κατάστημα για χρήσιμα συμπληρωματικά προϊόντα. Ξεστήστε την σκηνή πριν από ισχυρή χιονόπτωση ή καταιγίδα. Απομακρύνετε χιόνι από το προϊόν. Διαφορετικά μπορεί να σπάσει το προϊόν κάτω από το βάρος. Τοποθετήστε την σκηνή όχι πολύ τεντωμένη, γιατί διαφορετικά δεν θα προσαρμόζεται στις μεταβαλλόμενες περιβαλλοντικές συνθήκες και μπορεί να καταστραφεί. Τα φερμουάρ είναι φθαρτά μέρη και δεν υπόκεινται στις συνθήκες εγγύησης. Το πολυεστερικό υλικό της σκηνής είναι από αδιάβροχο υλικό. Πιθανόν η σκηνή να μην είναι εντελώς αδιάβροχη κατά την πρώτη βροχή. Μέσω της υγρασίας όμως μαζεύονται οι ίνες της σκηνής και έτσι η σκηνή αδιαβροχοποιείται έπειτα από σύντομο χρονικό διάστημα. Σε περίπτωση υγρασίας και βροχής η πλέξη της σκηνής τεντώνεται σε διαφορετική ένταση και καθιστάται απαραίτητο να ξανατεντώσετε τα σχοινιά τεντώματος. Όταν το υλικό γίνεται πάλι άκαμπτο κατά το στέγνωμα, πρέπει να χαλαρώσετε πάλι έγκαιρα τα σχοινιά τεντώματος. Απαγορεύεται η χρήση εντομοαπωθητικού σπρέι μέσα ή πάνω στην σκηνή. Οι μη στεγανές θέσεις μικρού μεγέθους μπορούν να αντιμετωπιστούν με ειδικό σπρέι και για το περίβλημα σκηνής μπορεί να χρησιμοποιηθεί ένα σπρέι εμποτισμού. Στήσιμο Φροντίστε ώστε το προϊόν να στήνετε ή ξεστήνετε μόνο από ειδικά άτομα. Στήσιμο σκηνής ΠΡΟΣΟΧΗ: Παρακαλούμε λάβετε υπόψη σας, ότι ο σκελετός βρίσκεται υπό τάση και πηδάει πάντα στο φυσικό σχήμα της σκηνής. Προσέχετε, ώστε η δύναμη τάσης να μην σας προκαλέσει ζημιές. 12 GR/CY

13 Βγάλτε τη λαστιχένια ζώνη και πετάξτε το προϊόν στον αέρα μακριά από εσάς. Στήστε την σκηνή με τα σχοινιά τεντώματος 2 και τους πάσσαλους 3 (β. εικ. H). Ξεστήσιμο σκηνής Παρακαλούμε δείτε το ενημερωτικό βίντεο για το ξεστήσιμο της σκηνής χρησιμοποιώντας τον κωδικό QR με μια κατάλληλη συσκευή. Πιάστε το μεσαίο σημείο της ανώτερης θηλιάς στο ένα χέρι και τραβήξτε το μαζί με το μεσαίο σημείο της κατώτερης θηλιάς. Ξεκινήστε στην πίσω άκρη της σκηνής, ώστε να μπορεί ο αέρας να διαφύγει πλήρως μέσω της εισόδου (βλέπε Εικ. A B). Κρατήστε την σκηνή κάθετα και κρατήστε και τις 4 θηλιές με το ένα χέρι (βλέπε Εικ. C). Πιέστε την μύτη του ανώτερου τόξου στην κατεύθυνση του εδάφους και στρέψτε με φορά προς την μέση. Πιέστε τις νέες θηλιές με το ένα χέρι προς τα κάτω ενώ το άλλο χέρι κρατάει πάντα μαζί τις 4 θηλιές (βλέπε Εικ. D E). Νέες θηλιές δημιουργούνται, όσο συνεχίζετε να πιέζετε προς τα κάτω. Χαλαρώστε την λαβή του χεριού, το οποίο κρατάει τις 4 θηλιές μαζί και σπρώξτε όλα τα τόξα το ένα μέσα στο άλλο (βλέπε Εικ. F). Τακτοποιήστε όλα τα τόξα το ένα πάνω από το άλλο και ασφαλίστε τα με τη λαστιχένια ζώνη (βλέπε εικ. G). Μπορείτε τώρα να αποθηκεύσετε τη σκηνή στην αντίστοιχη τσάντα της. Καθαρισμός και φροντίδα ΠΡΟΣΟΧΗ! Ποτέ μην πλένετε την σκηνή μέσα σε πλυντήριο. Διαφορετικά μπορεί να επηρρεαστεί αρνητικά η υδατοστεγανότητα. ΠΡΟΣΟΧΗ! Ποτέ μην χρησιμοποιείτε βενζίνη, διαλυτικά ή άλλα καθαριστικά μέσα. Σε διαφορετική περίπτωση ίσως προκληθεί βλάβη στο προϊόν. Σε όλες τις συνθετικές σκηνές μπορεί να προκύψει δημιουργία συμπύκνωσης, αερίζετε την λοιπόν όσο το δυνατό πιο συχνά, για να μειώσετε το αποτέλεσμα. Για τον καθαρισμό και τους λεκέδες χρησιμοποιήστε μόνο καθαριστικό μέσο, το οποίο είναι κατάλληλο για σκηνές πολυεστέρα. Απομακρύνετε την βρωμιά από την σκηνή 1 με ένα μαλακό σφουγγάρι και καθαρό νερό. Επιτρέψτε να στεγνώσουν όλα τα μέρη καλά, προτού συσκευάσετε εκ νέου την σκηνή 1. Αυτό αποτρέπει μούχλα, οσμές και αποχρωματισμούς. Ψεκάστε τα φερμουάρ με σπρέι σιλικόνης, αν αυτά κολλάνε στο άνοιγμα ή στο κλείσιμο. Απόσυρση Η συσκευασία αποτελείται από υλικά φιλικά προς το περιβάλλον, τα οποία μπορείτε να διαθέσετε στους χώρους ανακύκλωσης της περιοχής σας. Για πληροφορίες σχετικά με τις δυνατότητες απόρριψης του προϊόντος που δεν χρησιμοποιείται πλέον, απευθυνθείτε στις αρμόδιες υπηρεσίες της κοινότητας ή του δήμου σας. Εγγύηση Το προϊόν κατασκευάστηκε προσεκτικά κάτω από αυστηρές οδηγίες ποιότητας και ελέγχθηκε επιμελώς πριν από την αποστολή. Σε περίπτωση βλαβών στο προϊόν έχετε νομικά δικαιώματα προς τον πωλητή του προϊόντος. Τα νομικά δικαιώματα δεν περιορίζονται από την εγγύηση που παρατίθεται παρακάτω. Για το παρόν προϊόν σάς παρέχεται δικαίωμα εγγύησης 3 ετών από την ημερομηνία αγοράς. Η εγγύηση ισχύει από την ημερομηνία αγοράς. Παρακαλείσθε να φυλάξετε με προσοχή την ταμειακή απόδειξη. Το συγκεκριμένο έγγραφο θα απαιτηθεί ως αποδεικτικό αγοράς. Σε περίπτωση που εντός του διαστήματος των 3 ετών από την ημερομηνία αγοράς αυτού του προϊόντος προκύψει κάποιο σφάλμα υλικού ή GR/CY 13

14 κατασκευής, το προϊόν επισκευάζεται ή αντικαθίσταται από εμάς κατόπιν επιλογής μας δωρεάν. Αυτή η εγγύηση παύει να ισχύει αν το προϊόν πάθει βλάβη, χρησιμοποιηθεί ή συντηρηθεί εκτός των προδιαγραφών. Η εγγύηση ισχύει για σφάλματα υλικού ή κατασκευής. Αυτή η εγγύηση δεν επεκτείνεται σε μέρη προϊόντος, τα οποία εκτέθηκαν σε φυσιολογική φθορά και για αυτό το λόγο μπορούν να θεωρηθούν ως φθαρτά μέρη (π.χ. μπαταρίες) ή για βλάβες σε εύθραυστα μέρη, π.χ. διακόπτες, επαναφορτιζόμενες μπαταρίες ή παρόμοια, τα οποία είναι κατασκευασμένα από γυαλί. Με την αντικατάσταση της συσκευής, σύμφωνα με το ΝΟΜOΣ 2251/1994, ξεκινάει εκ νέου ο χρόνος εγγύησης. 14 GR/CY

15 Wurfzelt Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist als Unterkunft auf Reisen und zum Campen geeignet. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Für gelegentliche Sommerwochenenden bei überwiegend schönem Wetter. Teilebeschreibung 1 Zelt 2 Abspannleine 3 Hering 4 Tragetasche Technische Daten Maße: ca. 148 x 107 x 240 cm (B x H x T) Wassermenge : 2000 mm Maße für Aufbau: siehe Abb. I Sicherheitshinweise VOR GEBRAUCH BITTE DIE AUFBAUANLEITUNG LESEN! AUFBAUANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN! VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt und sachgerecht montiert sind. Bei unsachgemäßem Aufbau besteht Verletzungsgefahr. Beschädigte Teile können die Sicherheit und Funktion beeinflussen. VORSICHT! Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt! Das Produkt ist kein Kletter- oder Spielgerät! Stellen Sie sicher, dass Personen, insbesondere Kinder, nicht auf das Produkt klettern bzw. sich nicht am Produkt anlehnen. Das Produkt könnte aus dem Gleichgewicht kommen und umkippen. Verletzungen und / oder Beschädigungen können die Folgen sein. VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Bauen Sie das Produkt keinesfalls bei starkem Wind auf bzw. ab. Wählen Sie einen möglichst festen, ebenerdigen Untergrund als Standplatz. Sandige Oberflächen reduzieren die Stabilität. Achten Sie auf einen Untergrund, der festen Halt für die Heringe bietet. Schlagen Sie die Heringe nie mit Gewalt in den Boden! Ggf. Abspannungen mit Hilfe einer Schlaufe verlängern und den Hering an einem anderen Ort platzieren. Kontrollieren Sie regelmäßig die Unversehrtheit aller Verbindungsstellen und überprüfen Sie Abspannungen und den festen Sitz der Heringe. Eine falsche Reihenfolge des Aufbaus könnte einen Schaden am Zelt hervorrufen. Eine Haftung jeglicher Art ist ausgeschlossen. VORSICHT! VERGIFTUNGSGEFAHR UND GEFAHR DER SACHBESCHÄDI- GUNG! Entzünden Sie kein Feuer innerhalb des Produkts und halten Sie es von Wärmequellen fern. Vorsorgliche Maßnahmen gegen Brände sind auf einem eingenähten Etikett im Innenraum DE/AT/CH 15

16 des Zeltes angebracht. Es wird empfohlen, dieses Etikett nicht zu entfernen. Machen Sie sich zudem mit den Brandschutzbestimmungen vor Ort (z. B. Campingplatz, Zeltplatz) vertraut. Halten Sie den Ausgang frei! Stellen Sie den Ausgang nicht mit Gegenständen zu. Erstickungsgefahr! Bei mangelnder Belüftung des Zeltinneren besteht die Gefahr des Erstickens. Vorsichtsmaßregeln gegen Feuer Zum sicheren Campen sind folgende Regeln des gesunden Menschenverstandes zu befolgen: Keine eingeschalteten elektronischen Geräte in der Nähe der Wände, des Daches oder der Vorhänge aufstellen. Immer die Sicherheitsinstruktionen für diese Geräte beachten. Niemals Kindern erlauben, in der Nähe von eingeschalteten Geräten zu spielen. Lassen Sie die Durchgänge frei. Stellen Sie die Ausgänge nicht mit Gegenständen zu. Erkundigen Sie sich nach den Einrichtungen und Vorkehrungen gegen Feuer auf dem Gelände. Beachten Sie Wetter und Witterungseinflüsse Bedenken Sie bei der Wahl des Standplatzes immer die örtlichen Gegebenheiten bzw. wie sich diese eventuell verändern könnten. Liegt die Stelle so, dass sie bei Regen nicht zum See wird? Berücksichtigen Sie eventuell ansteigende Flüsse und Gezeiten. Schützen Sie das Produkt vor starkem Wind und Sturm. Platzieren Sie das Produkt möglichst an einer windgeschützten Stelle. Tauschen Sie vor starkem Wind die normalen Zeltheringe gegen spezielle Sturmheringe. Informieren Sie sich über sinnvolle Ergänzungsprodukte im Fachhandel. Bauen Sie das Zelt vor starkem Schneefall oder Sturm ab. Entfernen Sie Schnee vom Produkt. Andernfalls kann das Produkt unter dem Gewicht zusammenbrechen. Stellen Sie das Zelt nicht zu straff auf, da es sich sonst wechselnden Wetterbedingungen nicht anpassen und beschädigt werden kann. Reißverschlüsse sind Verschleißteile und fallen nicht unter die Garantiebedingungen. Das Polyestermaterial des Zeltes ist aus wasserabweisendem Material. Es ist möglich, dass das Zelt durch den ersten Regen nicht vollständig wasserdicht ist. Durch die Nässe ziehen sich aber die Fäden des Zeltes zusammen und so wird das Zelt nach einer kurzen Zeit wasserdicht. Bei Feuchtigkeit und Regen dehnen sich Zeltgewebe unterschiedlich stark aus und machen das Nachspannen der Abspannleinen erforderlich. Wenn sich das Material während des Trocknens wieder strafft, müssen die Abspannleinen rechtzeitig wieder gelockert werden. Verwenden Sie kein Insekten-Spray im oder auf dem Zelt. Kleine undichte Stellen an den Nähten können mit einem Nahtspray behoben werden und für die Zelthaut kann ein Imprägnierspray verwendet werden. Aufbau Achten Sie darauf, dass das Produkt nur von fachkundigen Personen auf- bzw. abgebaut wird. Zelt aufbauen ACHTUNG: Bitte beachten Sie, dass das Gestänge unter Spannung steht und immer in die natürliche Form des Zeltes springt. Beachten Sie, dass die Spannkraft Ihnen keinen Schaden zufügt. Entfernen Sie das Gummiband und werfen Sie das Produkt von sich weg in die Luft. 16 DE/AT/CH

17 Stellen Sie das Zelt mit den Abspannleinen 2 und den Heringen 3 auf (s. Abb. H). Zelt abbauen Bitte sehen Sie sich das Informationsvideo zum Zeltabbau an, indem Sie den QR-Code mit einem geeigneten Gerät verwenden. Greifen Sie die Mittelpunkte der oberen Schlaufen in einer Hand und ziehen Sie die Mittelpunkte der unteren Schlaufen hinzu. Starten Sie am hinteren Ende des Zeltes, damit die Luft vorne durch den Eingang vollständig entweichen kann (siehe Abb. A B). Halten Sie das Zelt hochkant und halten Sie alle 4 Schlaufen dabei in einer Hand (siehe Abb. C). Drücken Sie die Spitze des oberen Bogens in Richtung Boden und drehen Sie diese in Richtung Mitte. Drücken Sie die neuen Schlaufen mit einer Hand nach unten während die andere Hand immer noch die 4 Schlaufen zusammenhält (siehe Abb. D E). Neue Schlaufen bilden sich, während Sie weiterhin nach unten drücken. Lösen Sie den Griff der Hand, die die 4 Schlaufen zusammenhält und schieben Sie alle Bögen ineinander (siehe Abb. F). Ordnen Sie alle Bögen übereinander und sichern Sie diese mit dem Gummiband (siehe Abb. G). Sie können jetzt das Zelt in der dazugehörigen Tasche verstauen. Reinigung und Pflege VORSICHT! Waschen Sie das Zelt niemals in einer Waschmaschine. Andernfalls kann die Wasserdichtigkeit negativ beeinflusst werden. VORSICHT! Benutzen Sie niemals Benzin, Lösungsmittel oder andere Reinigungsmittel. Andernfalls drohen Beschädigungen des Produkts. In allen synthetischen Zelten kann es zu Kondensbildung kommen; lüften Sie also so häufig wie möglich, um den Effekt abzuschwächen. Verwenden Sie für die Reinigung und für die Flecken nur ein Reinigungsmittel, welches speziell für das Polyester-Zelt geeignet ist. Entfernen Sie Schmutz vom Zelt 1 mit einem weichen Schwamm und klarem Wasser. Lassen Sie alle Teile gründlich trocknen, bevor Sie das Zelt 1 wieder verpacken. Dies beugt Schimmel, Geruch und Verfärbungen vor. Sprühen Sie die Reißverschlüsse mit Silikonspray ein, wenn diese beim Öffnen oder Schließen haken. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien. Entsorgen Sie diese in den örtlichen Recyclingbehältern. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns nach unserer Wahl für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. DE/AT/CH 17

18 Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. 18 DE/AT/CH

19 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG03470A / HG03470B / HG03470C Version: 01/2018 Last Information Update Stanje informacija Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 11 / 2017 Ident.-No.: HG03470A / B / C HR / GR / CY IAN

Z31431 POP-UP TENT ΠΤΥΣΣΟΜΕΝΗ ΣΚΗΝΗ. Operation and Safety Notes. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας

Z31431 POP-UP TENT ΠΤΥΣΣΟΜΕΝΗ ΣΚΗΝΗ. Operation and Safety Notes. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας POP-UP TENT Operation and Safety Notes ΠΤΥΣΣΟΜΕΝΗ ΣΚΗΝΗ Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας 7 Z31431 86293_rok_Wurfzelt_Cover_GB_GR.indd 4 21.01.13 14:53 GB / CY Operation and Safety Notes Page 3 GR / CY

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based exclusively on safe, managed code. PDFsharp offers two powerful

Διαβάστε περισσότερα

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based exclusively on safe, managed code. PDFsharp offers two powerful

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία - Εισαγωγή Sehr geehrter Herr Präsident, Sehr geehrter Herr Präsident, Εξαιρετικά επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης έχει ένα ειδικό τίτλο ο οποίος πρέπει να χρησιμοποιηθεί αντί του ονόματος του Sehr geehrter

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Βήμα 1: Step 1: Βρείτε το βιβλίο που θα θέλατε να αγοράσετε και πατήστε Add to Cart, για να το προσθέσετε στο καλάθι σας. Αυτόματα θα

Διαβάστε περισσότερα

The challenges of non-stable predicates

The challenges of non-stable predicates The challenges of non-stable predicates Consider a non-stable predicate Φ encoding, say, a safety property. We want to determine whether Φ holds for our program. The challenges of non-stable predicates

Διαβάστε περισσότερα

60 61 62 63 64 65 Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Σ Υ Ν Τ Η Ρ Η Σ Η Σ Τ Ω Ν Κ Ο Υ Φ Ω Μ Α Τ Ω Ν Ι Ν S T R U C T I N O N S C O N C E R N I N G Τ Η Ε C A S E M E N T S M A I N T E N A N C E Ο τακτικός καθαρισμός των βαμμένων

Διαβάστε περισσότερα

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης User s Manual / Οδηγίες Χρήσης EUROPEAN STANDARDS Your child s safety depends on you. Proper bed rail usage cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE YOUR BED RAIL UNTILL YOU READ

Διαβάστε περισσότερα

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions Paul Liu November 15, 2007 Note that these are sample solutions only; in many cases there were many acceptable answers. 1 Reynolds Problem 10.1 1.1 Normal-order

Διαβάστε περισσότερα

VENERE. GR. Οδηγός Χρήσης EN. User Guide

VENERE. GR. Οδηγός Χρήσης EN. User Guide GR. Οδηγός Χρήσης EN. User Guide ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Κίνδυνος από φωτιά και άλλες πηγές έντονης θερμότητας, όπως ηλεκτρικές αντιστάσεις, υγραέριο, φωτιά κλπ,

Διαβάστε περισσότερα

IAN KITCHEN TROLLEY. KITCHEN TROLLEY Assembly and safety instructions. CĂRUCIOR DE BUCĂTĂRIE Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă

IAN KITCHEN TROLLEY. KITCHEN TROLLEY Assembly and safety instructions. CĂRUCIOR DE BUCĂTĂRIE Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă KITCHEN TROLLEY KITCHEN TROLLEY Assembly and safety instructions ΤΡΌΛΕΪ ΚΟΥΖΊΝΑΣ Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας CĂRUCIOR DE BUCĂTĂRIE Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă KÜCHENTROLLEY Montage-

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING 1/12 ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING Ανοίγουμε τρύπες Ø8 x 80mm στο σημείο κατασκευής, με τρυπάνι. To προτεινόμενο πλάτος και μήκος μεταξύ των 2 οπών να είναι 30-35εκ.,

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Code Breaker. TEACHER s NOTES TEACHER s NOTES Time: 50 minutes Learning Outcomes: To relate the genetic code to the assembly of proteins To summarize factors that lead to different types of mutations To distinguish among positive,

Διαβάστε περισσότερα

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8 questions or comments to Dan Fetter 1

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8  questions or comments to Dan Fetter 1 Eon : Fall 8 Suggested Solutions to Problem Set 8 Email questions or omments to Dan Fetter Problem. Let X be a salar with density f(x, θ) (θx + θ) [ x ] with θ. (a) Find the most powerful level α test

Διαβάστε περισσότερα

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ Herzlich Willkommen zu unserem Elternabend Übergang aus dem Elternhaus in den Kindergarten Καλωσορίσατε στη συνάντηση γονέων με θέμα τη μετάβαση από το οικογενειακό περιβάλλον στο προνηπιακό τμήμα 1 Überblick

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα / Contents

Περιεχόμενα / Contents Aερόθερμo / Fan Heater PTC-906 Περιεχόμενα / Contents GR... Σελίδες 3-8 EN... Pages 9-11 2 GR Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας θερμαντικών IZZY. Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας Τα Μέρη της

Διαβάστε περισσότερα

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. (1) EN: Go to address GR: Πηγαίνετε στη διεύθυνση: http://www.helleniccommunityofsheffield.com (2) EN: At the bottom of the page, click

Διαβάστε περισσότερα

3 Lösungen zu Kapitel 3

3 Lösungen zu Kapitel 3 3 Lösungen zu Kapitel 3 31 Lösungen der Aufgaben zu Abschnitt 31 311 Lösung Die Abbildung D : { R 4 R 4 R 4 R 4 R, a 1, a 2, a 3, a 4 ) D( a 1, a 2, a 3, a 4 ) definiere eine Determinantenform (auf R 4

Διαβάστε περισσότερα

4K HDMI Splitter 1x4. User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη

4K HDMI Splitter 1x4. User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη 4K HDMI Splitter 1x4 User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη INTRODUCTION The EDISION 4K HDMI Splitter 1x4 uses a single HDMI input source, to distribute it to 4 HDMI outputs. The splitter

Διαβάστε περισσότερα

Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder...

Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder... Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder... . Der Memoriam-Garten Schön, dass ich mir keine Sorgen machen muss! Mit dem Memoriam-Garten bieten Ihnen Friedhofsgärtner, Steinmetze

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED 1. Παρακαλώ πολύ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν την συναρμολόγηση/ Please read the instructions carefully. 2. Παρακαλώ πολύ όπως ελέγξτε

Διαβάστε περισσότερα

Hauptseminar Mathematische Logik Pcf Theorie (S2A2) Das Galvin-Hajnal Theorem

Hauptseminar Mathematische Logik Pcf Theorie (S2A2) Das Galvin-Hajnal Theorem Hauptseminar Mathematische Logik Pcf Theorie (S2A2) Das Galvin-Hajnal Theorem Jonas Fiege 21 Juli 2009 1 Theorem 1 (Galvin-Hajnal [1975]) Sei ℵ α eine singuläre, starke Limes-Kardinalzahl mit überabzählbarer

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal

Διαβάστε περισσότερα

the total number of electrons passing through the lamp.

the total number of electrons passing through the lamp. 1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy

Διαβάστε περισσότερα

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual www.bormanntools.com GR Οδηγίες ασφαλούς λειτουργίας 1. Τα χαρακτηριστικά της παροχής ηλεκτρικού ρεύματος θα

Διαβάστε περισσότερα

SCHOOL OF MATHEMATICAL SCIENCES G11LMA Linear Mathematics Examination Solutions

SCHOOL OF MATHEMATICAL SCIENCES G11LMA Linear Mathematics Examination Solutions SCHOOL OF MATHEMATICAL SCIENCES GLMA Linear Mathematics 00- Examination Solutions. (a) i. ( + 5i)( i) = (6 + 5) + (5 )i = + i. Real part is, imaginary part is. (b) ii. + 5i i ( + 5i)( + i) = ( i)( + i)

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education www.xtremepapers.com UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education *6301456813* GREEK 0543/03 Paper 3 Speaking Role Play Card One 1 March 30

Διαβάστε περισσότερα

[1] P Q. Fig. 3.1

[1] P Q. Fig. 3.1 1 (a) Define resistance....... [1] (b) The smallest conductor within a computer processing chip can be represented as a rectangular block that is one atom high, four atoms wide and twenty atoms long. One

Διαβάστε περισσότερα

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude Jan Behrens 2012-12-31 In this paper we shall provide a method to approximate distances between two points on earth

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΒΕΡΝΗΣ. 3000 Bern www.grgb.ch

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΒΕΡΝΗΣ. 3000 Bern www.grgb.ch ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΒΕΡΝΗΣ COMMUNAUTÈ HELLÈNIQUE DE BERNE 3000 Bern www.grgb.ch Δευτέρα 9 Δεκεμβρίου 2013 Αγαπητά μέλη και φίλοι της Κοινότητας γεια σας Το 2013 φτάνει στο τέλος τους και ήρθε η ώρα να σας

Διαβάστε περισσότερα

Assalamu `alaikum wr. wb.

Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. LUMP SUM Lump sum lump sum lump sum. lump sum fixed price lump sum lump

Διαβάστε περισσότερα

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ Herzlich Willkommen zu unserem Elternabend Übergang aus dem Kindergarten in die Vorschule Καλωσορίσατε στη συνάντηση γονέων με θέμα τη μετάβαση από τον παιδικό σταθμό στο νηπιαγωγείο 1 Übergang vom Kindergarten

Διαβάστε περισσότερα

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Ελληνικά Ι English 1/7 Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Επιχειρηματικής Τηλεφωνίας μέσω της ιστοσελίδας

Διαβάστε περισσότερα

Example Sheet 3 Solutions

Example Sheet 3 Solutions Example Sheet 3 Solutions. i Regular Sturm-Liouville. ii Singular Sturm-Liouville mixed boundary conditions. iii Not Sturm-Liouville ODE is not in Sturm-Liouville form. iv Regular Sturm-Liouville note

Διαβάστε περισσότερα

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης User s Manual / Οδηγίες Χρήσης 63 200 N. MOUDANIA GREECE www.babystar.gr NEW Your child s safety depends on you. Proper playard usage cannot be assured unless you follow these instructions. Η ασφάλεια

Διαβάστε περισσότερα

Weihnachtsbrief aus Kindergarten und Vorschule Χριστουγεννιάτικο γράμμα από το προνηπιακό/νηπιακό τμήμα

Weihnachtsbrief aus Kindergarten und Vorschule Χριστουγεννιάτικο γράμμα από το προνηπιακό/νηπιακό τμήμα Weihnachtsbrief aus Kindergarten und Vorschule Χριστουγεννιάτικο γράμμα από το προνηπιακό/νηπιακό τμήμα 13.12.2016 Liebe Eltern des Kindergartens und der Vorschule, Die Weihnachtszeit ist eingeläutet.

Διαβάστε περισσότερα

2 Composition. Invertible Mappings

2 Composition. Invertible Mappings Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,

Διαβάστε περισσότερα

DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL h in h 4 0.

DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL h in h 4 0. DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL -7-1! PROBLEM -7 Statement: Design a double-dwell cam to move a follower from to 25 6, dwell for 12, fall 25 and dwell for the remader The total cycle must take 4 sec

Διαβάστε περισσότερα

Srednicki Chapter 55

Srednicki Chapter 55 Srednicki Chapter 55 QFT Problems & Solutions A. George August 3, 03 Srednicki 55.. Use equations 55.3-55.0 and A i, A j ] = Π i, Π j ] = 0 (at equal times) to verify equations 55.-55.3. This is our third

Διαβάστε περισσότερα

LED LIGHT STRIP. Operation and Safety Notes ΦΩΤΙΣΤΙΚΗ ΡΑΒΔΟΣ-LED. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας LED-LICHTLEISTE

LED LIGHT STRIP. Operation and Safety Notes ΦΩΤΙΣΤΙΚΗ ΡΑΒΔΟΣ-LED. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας LED-LICHTLEISTE LED LIGHT STRIP Operation and Safety Notes ΦΩΤΙΣΤΙΚΗ ΡΑΒΔΟΣ-LED Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας LED-LICHTLEISTE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Z31282 GB / CY Operation and Safety Notes Page 7 GR

Διαβάστε περισσότερα

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch: HOMEWORK 4 Problem a For the fast loading case, we want to derive the relationship between P zz and λ z. We know that the nominal stress is expressed as: P zz = ψ λ z where λ z = λ λ z. Therefore, applying

Διαβάστε περισσότερα

Section 8.3 Trigonometric Equations

Section 8.3 Trigonometric Equations 99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.

Διαβάστε περισσότερα

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education GREEK 0543/04 Paper 4 Writing For Examination from 2015 SPECIMEN PAPER Candidates answer on the Question

Διαβάστε περισσότερα

Finite Field Problems: Solutions

Finite Field Problems: Solutions Finite Field Problems: Solutions 1. Let f = x 2 +1 Z 11 [x] and let F = Z 11 [x]/(f), a field. Let Solution: F =11 2 = 121, so F = 121 1 = 120. The possible orders are the divisors of 120. Solution: The

Διαβάστε περισσότερα

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes Centre No. Candidate No. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes Materials required for examination Nil Paper Reference

Διαβάστε περισσότερα

IAN 94381. Φωτιστικό LED. Operation and Safety Notes. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας

IAN 94381. Φωτιστικό LED. Operation and Safety Notes. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας LED Multi-Function Light LED Multi-Function Light Operation and Safety Notes Φωτιστικό LED Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας IAN 94381 94381_liv_BS_LED_Taschenlampe_cover_GB_CY.indd 4 24.09.13 09:59 GB

Διαβάστε περισσότερα

The Nottingham eprints service makes this work by researchers of the University of Nottingham available open access under the following conditions.

The Nottingham eprints service makes this work by researchers of the University of Nottingham available open access under the following conditions. Luevorasirikul, Kanokrat (2007) Body image and weight management: young people, internet advertisements and pharmacists. PhD thesis, University of Nottingham. Access from the University of Nottingham repository:

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΤΙΚΟΥΝΟΥΠΙΚΉ ΣΥΣΚΕΥΉ-LED

ΑΝΤΙΚΟΥΝΟΥΠΙΚΉ ΣΥΣΚΕΥΉ-LED LED Mosquito Plug LED Mosquito Plug Operation and Safety Notes ΑΝΤΙΚΟΥΝΟΥΠΙΚΉ ΣΥΣΚΕΥΉ-LED Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας IAN 104500 104500_Mueckenstecker_Cover_BS_GB_IE_CY.indd 2 05.11.14 11:55 GB

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 26 Πειράµατα µε τον χρόνο

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 26 Πειράµατα µε τον χρόνο 26 Πειράµατα µε τον χρόνο Επιστρέφοντας στο παρόν η Άννα προσπαθεί να µπλοκάρει τη µηχανή του χρόνου, αλλά δεν έχει τον κωδικό. Η γυναίκα µε τα κόκκινα εµφανίζεται. Θα χαλάσει η «αρχηγός» τα σχέδια της

Διαβάστε περισσότερα

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ ΣΠΟΥ ΑΣΤΗΣ : ΑΓΟΡΑΣΤΟΣ ΧΡΥΣΟΒΑΛΑΝΤΗΣ ΕΠΙΒΛΕΠΟΥΣΑ ΚΑΘΗΓΗΤΡΙΑ :

Διαβάστε περισσότερα

Homework 8 Model Solution Section

Homework 8 Model Solution Section MATH 004 Homework Solution Homework 8 Model Solution Section 14.5 14.6. 14.5. Use the Chain Rule to find dz where z cosx + 4y), x 5t 4, y 1 t. dz dx + dy y sinx + 4y)0t + 4) sinx + 4y) 1t ) 0t + 4t ) sinx

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία - Εισαγωγή ελληνικά Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, γερμανικά Sehr geehrter Herr Präsident, Εξαιρετικά επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης έχει ένα ειδικό τίτλο ο οποίος πρέπει να χρησιμοποιηθεί αντί του ονόματος του

Διαβάστε περισσότερα

ΛΑΜΠΑ LED. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας. Operation and Safety Notes IAN

ΛΑΜΠΑ LED. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας. Operation and Safety Notes IAN LED Clip Light LED Clip Light Operation and Safety Notes ΛΑΜΠΑ LED Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας IAN 270697 GB / IE / CY Operation and Safety Notes Page 4 GR / CY Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

Εγγύηση καλής λειτουργίας

Εγγύηση καλής λειτουργίας Εγγύηση καλής λειτουργίας Τα Smartphone Bitmore συνοδεύονται από Εγγύηση Καλής Λειτουργίας Δύο (2) Ετών. Please read carefully the Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τους όρους εγγύησης που συνοδεύουν το

Διαβάστε περισσότερα

ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ JACOB ΜΕ ΥΠΟΠΟΔΙΟ

ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ JACOB ΜΕ ΥΠΟΠΟΔΙΟ ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ JACOB ΜΕ ΥΠΟΠΟΔΙΟ Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης 5202650058645 ΙΜ_2017_01 Σελ. 1 από 8 Αγαπητή πελάτισσα, Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά του προϊόντος PRAKTIKER. Όπως όλα τα προϊόντα

Διαβάστε περισσότερα

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required) Phys460.nb 81 ψ n (t) is still the (same) eigenstate of H But for tdependent H. The answer is NO. 5.5.5. Solution for the tdependent Schrodinger s equation If we assume that at time t 0, the electron starts

Διαβάστε περισσότερα

Fractional Colorings and Zykov Products of graphs

Fractional Colorings and Zykov Products of graphs Fractional Colorings and Zykov Products of graphs Who? Nichole Schimanski When? July 27, 2011 Graphs A graph, G, consists of a vertex set, V (G), and an edge set, E(G). V (G) is any finite set E(G) is

Διαβάστε περισσότερα

EE512: Error Control Coding

EE512: Error Control Coding EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3

Διαβάστε περισσότερα

Auswandern Studieren Studieren - Universität Griechisch Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Japanisch Θα ήθε

Auswandern Studieren Studieren - Universität Griechisch Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Japanisch Θα ήθε - Universität Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Θα ήθελα να γραφτώ για. Angeben, dass man sich für einen anmelden möchte ένα προπτυχιακό ένα μεταπτυχιακό ένα

Διαβάστε περισσότερα

Auswandern Dokumente Dokumente - Allgemeines Griechisch Koreanisch Dokumente - Persönliche Informationen

Auswandern Dokumente Dokumente - Allgemeines Griechisch Koreanisch Dokumente - Persönliche Informationen - Allgemeines Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Fragen wo man ein Formular findet Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Fragen wo ein Dokument

Διαβάστε περισσότερα

LED MAKE UP MIRROR/LAMP MKN 3.7 A1

LED MAKE UP MIRROR/LAMP MKN 3.7 A1 LED MAKE UP MIRROR/LAMP ΚΑΘΡΈΦΤΗΣ ΜΑΚΙΓΙΆΖ/ ΠΟΡΤΑΤΊΦ LED Οδηүίες χρήσης LED-KOSMETIKSPIEGEL/ -NACHTTISCHLAMPE Bedienungsanleitung IAN 285965 Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες

Διαβάστε περισσότερα

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Topic 1: Describe yourself Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Χρησιμοποίησε το and. WRITE your paragraph in 40-60 words... 1 Topic 2: Describe your room Χρησιμοποίησε

Διαβάστε περισσότερα

Strain gauge and rosettes

Strain gauge and rosettes Strain gauge and rosettes Introduction A strain gauge is a device which is used to measure strain (deformation) on an object subjected to forces. Strain can be measured using various types of devices classified

Διαβάστε περισσότερα

Στοιχεία του/της συζύγου ή του/ της συντρόφου του προσώπου που υποβάλλει την αίτηση

Στοιχεία του/της συζύγου ή του/ της συντρόφου του προσώπου που υποβάλλει την αίτηση Επώνυμο και όνομα του προσώπου που υποβάλλει την αίτηση Name und der antragstellenden Person Αριθμός επιδόματος τέκνων Kindergeld-Nr. F K KG 51R Παράρτημα Εξωτερικό (Ausland) της αίτησης για γερμανικό

Διαβάστε περισσότερα

Door Hinge replacement (Rear Left Door)

Door Hinge replacement (Rear Left Door) Door Hinge replacement (Rear Left Door) We will continue the previous article by replacing the hinges of the rear left hand side door. I will use again the same procedure and means I employed during the

Διαβάστε περισσότερα

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β 3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle

Διαβάστε περισσότερα

MATERIALIEN ZUR VORBEREITUNG AUF DIE KLAUSUR INFORMATIK II FÜR VERKEHRSINGENIEURWESEN ANTEIL VON PROF. VOGLER IM WINTERSEMESTER 2011/12

MATERIALIEN ZUR VORBEREITUNG AUF DIE KLAUSUR INFORMATIK II FÜR VERKEHRSINGENIEURWESEN ANTEIL VON PROF. VOGLER IM WINTERSEMESTER 2011/12 Fakultät Informatik Institut für Angewandte Informatik, Professur Technische Informationssysteme MATERIALIEN ZUR VORBEREITUNG AUF DIE KLAUSUR INFORMATIK II FÜR VERKEHRSINGENIEURWESEN ANTEIL VON PROF. VOGLER

Διαβάστε περισσότερα

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11 Potential Dividers 46 minutes 46 marks Page 1 of 11 Q1. In the circuit shown in the figure below, the battery, of negligible internal resistance, has an emf of 30 V. The pd across the lamp is 6.0 V and

Διαβάστε περισσότερα

Register your product and get support at www.philips.com/welcome Philips Presenter SNP3000 EL Εγχειρίδιο χρήσης 1 a b c d e g f h 2 3 4 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Wavelength

Διαβάστε περισσότερα

Matrices and Determinants

Matrices and Determinants Matrices and Determinants SUBJECTIVE PROBLEMS: Q 1. For what value of k do the following system of equations possess a non-trivial (i.e., not all zero) solution over the set of rationals Q? x + ky + 3z

Διαβάστε περισσότερα

MSN DESK TOP ENCLOSURE WITH STAND / CARRYING HANDLE

MSN DESK TOP ENCLOSURE WITH STAND / CARRYING HANDLE MSN SERIES MSN DESK TOP ENCLOSURE WITH STAND / CARRYING HANDLE W H FEATURE Available in 176 sizes. Stand / carrying handle can be adjusted in 30 degree. Maximum load is kg. There are no ventilation hole

Διαβάστε περισσότερα

22 είκοσι δύο. Κύπρος. Ελλάδα. Ελβετία. Αυστρία. Γερμανία. Από πού είσαι; Είμαι από τη Γερμανία. Εσύ; Από την Κύπρο. Από πού είσαι; Είμαι από

22 είκοσι δύο. Κύπρος. Ελλάδα. Ελβετία. Αυστρία. Γερμανία. Από πού είσαι; Είμαι από τη Γερμανία. Εσύ; Από την Κύπρο. Από πού είσαι; Είμαι από 3 τρί 1. μάθμα Wie heißen die Länder auf Griechisch? Bitte verbinden Sie die Namen mit den richtigen Zeichnungen. Hören Sie dann die Ländernamen und sprechen Sie sie nach. 1.18 Ελλάδα Αυστρία Κύπρος Ελβετία

Διαβάστε περισσότερα

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme. (a) Note: Award A for vertical line to right of mean, A for shading to right of their vertical line. AA N (b) evidence of recognizing symmetry

Διαβάστε περισσότερα

Partial Trace and Partial Transpose

Partial Trace and Partial Transpose Partial Trace and Partial Transpose by José Luis Gómez-Muñoz http://homepage.cem.itesm.mx/lgomez/quantum/ jose.luis.gomez@itesm.mx This document is based on suggestions by Anirban Das Introduction This

Διαβάστε περισσότερα

UNN EL Οδηγίες χρήσης και συναρμολόγησης. EN Instruction and Installation Manual 2008/

UNN EL Οδηγίες χρήσης και συναρμολόγησης. EN Instruction and Installation Manual 2008/ UNN1008... 1018 ZH EL Οδηγίες χρήσης και συναρμολόγησης EN Instruction and Installation Manual 2008/03 6905900 2 ZH 6 50 mm 10 13 110 C 80 C ZH 110 C 827 3 EL Οδηγίες χρήσης Επιτρεπτή χρήση Το θερμαντικό

Διαβάστε περισσότερα

ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Α. Διαβάστε τις ειδήσεις και εν συνεχεία σημειώστε. Οπτική γωνία είδησης 1:.

ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Α.  Διαβάστε τις ειδήσεις και εν συνεχεία σημειώστε. Οπτική γωνία είδησης 1:. ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Α 2 ειδήσεις από ελληνικές εφημερίδες: 1. Τα Νέα, 13-4-2010, Σε ανθρώπινο λάθος αποδίδουν τη συντριβή του αεροσκάφους, http://www.tanea.gr/default.asp?pid=2&artid=4569526&ct=2 2. Τα Νέα,

Διαβάστε περισσότερα

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE «ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE We would like to invite you to participate in GAMIAN- Europe research project. You should only participate if you want to and choosing

Διαβάστε περισσότερα

Power Bank with Integrated Cables SPB B1

Power Bank with Integrated Cables SPB B1 Power Bank with Integrated Cables Φορητός φορτιστής Powerbank Οδηүίες χρήσης Powerbank Bedienungsanleitung IAN 289927 Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με

Διαβάστε περισσότερα

Aufgabe 1 Dreierkette Legt mit den Bild- und Wortkarten eine Dreierkette. Τρεις στη σειρά. Σχηματίστε τριάδες με εικόνες και λέξεις που ταιριάζουν.

Aufgabe 1 Dreierkette Legt mit den Bild- und Wortkarten eine Dreierkette. Τρεις στη σειρά. Σχηματίστε τριάδες με εικόνες και λέξεις που ταιριάζουν. Station Luft Aufgabe 1 Dreierkette Legt mit den Bild- und Wortkarten eine Dreierkette. Τρεις στ σειρά. Σχματίστε τριάδες με εικόνες και λέξεις που ταιριάζουν. der Sturm die Windkraftanlage θύελλα οι ανεμογε

Διαβάστε περισσότερα

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Προσδοκώμενα αποτελέσματα Περιεχόμενο Ενδεικτικές δραστηριότητες

Διαβάστε περισσότερα

Mean bond enthalpy Standard enthalpy of formation Bond N H N N N N H O O O

Mean bond enthalpy Standard enthalpy of formation Bond N H N N N N H O O O Q1. (a) Explain the meaning of the terms mean bond enthalpy and standard enthalpy of formation. Mean bond enthalpy... Standard enthalpy of formation... (5) (b) Some mean bond enthalpies are given below.

Διαβάστε περισσότερα

IAN HAIR STRAIGHTENERS SHG 32 B1 HAIR STRAIGHTENERS ΙΣΙΩΤΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΛΛΙΩΝ HAARGLÄTTER. Operating instructions.

IAN HAIR STRAIGHTENERS SHG 32 B1 HAIR STRAIGHTENERS ΙΣΙΩΤΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΛΛΙΩΝ HAARGLÄTTER. Operating instructions. HAIR STRAIGHTENERS HAIR STRAIGHTENERS Operating instructions ΙΣΙΩΤΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΛΛΙΩΝ Οδηүίες χρήσης HAARGLÄTTER Bedienungsanleitung IAN 275621 Before reading, unfold both pages containing illustrations

Διαβάστε περισσότερα

Section 9.2 Polar Equations and Graphs

Section 9.2 Polar Equations and Graphs 180 Section 9. Polar Equations and Graphs In this section, we will be graphing polar equations on a polar grid. In the first few examples, we will write the polar equation in rectangular form to help identify

Διαβάστε περισσότερα

IAN HAIR STRAIGHTENERS SHGD 35D A1 HAIR STRAIGHTENERS ΙΣΙΩΤΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΛΛΙΩΝ HAARGLÄTTER. Οδηүίες χρήσης. Operating instructions

IAN HAIR STRAIGHTENERS SHGD 35D A1 HAIR STRAIGHTENERS ΙΣΙΩΤΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΛΛΙΩΝ HAARGLÄTTER. Οδηүίες χρήσης. Operating instructions HAIR STRAIGHTENERS HAIR STRAIGHTENERS Operating instructions ΙΣΙΩΤΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΛΛΙΩΝ Οδηүίες χρήσης HAARGLÄTTER Bedienungsanleitung IAN 276001 Before reading, unfold the page containing the illustrations

Διαβάστε περισσότερα

Lecture 2. Soundness and completeness of propositional logic

Lecture 2. Soundness and completeness of propositional logic Lecture 2 Soundness and completeness of propositional logic February 9, 2004 1 Overview Review of natural deduction. Soundness and completeness. Semantics of propositional formulas. Soundness proof. Completeness

Διαβάστε περισσότερα

IAN 85879. Ντους νιπτήρα. Assembly, operating and safety instructions. Οδηγίες συναρμολόγησης, χειρισμού και ασφάλειας

IAN 85879. Ντους νιπτήρα. Assembly, operating and safety instructions. Οδηγίες συναρμολόγησης, χειρισμού και ασφάλειας Basin Spray Shower Attachment Basin Spray Shower Attachment Assembly, operating and safety instructions Ντους νιπτήρα Οδηγίες συναρμολόγησης, χειρισμού και ασφάλειας IAN 85879 85879_mio_Waschbeckenbrause_cover_LB7_GR.indd

Διαβάστε περισσότερα

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 22 Έλα τώρα, κουνήσου

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 22 Έλα τώρα, κουνήσου 22 Έλα τώρα, κουνήσου Η Άννα µεταφέρεται στο Βερολίνο του έτους 1989, όπου κυριαρχεί ο ενθουσιασµός για την πτώση του Τείχους. Πρέπει να περάσει µέσα από το πλήθος και να πάρει τη θήκη. Θα τα καταφέρει;

Διαβάστε περισσότερα

ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS

ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS ΟΜΗΡΟΥ ΙΛΙΑΔΑ ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS www.scooltime.gr [- 2 -] The Project Gutenberg EBook of Iliad, by Homer This ebook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions

Διαβάστε περισσότερα

Technisches Handbuch. Pergola Top Star 120X70. metaform Bescha ungssysteme

Technisches Handbuch. Pergola Top Star 120X70. metaform Bescha ungssysteme 02 Technisches Handbuch Pergola Top Star 120X70 Exklusiv von Metaform ΑVΕΕ entworfen, ist es die Innova on bei der professionellen Bescha ung, denn das wegweisende Hebesystem erlaubt es Ihnen, sie an jeder

Διαβάστε περισσότερα

MS SERIES MS DESK TOP ENCLOSURE APPLICATION EXAMPLE FEATURE. Measuring instruments. Power supply equipments

MS SERIES MS DESK TOP ENCLOSURE APPLICATION EXAMPLE FEATURE. Measuring instruments. Power supply equipments MS SERIES MS DESK TOP ENCLOSURE FEATURE Available in 176 sizes. Screws are not appeared on the surface. Usable as rack mount case with optinal mounting bracket. There are no ventilation hole for cover

Διαβάστε περισσότερα