POWERWARE kva UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "POWERWARE kva UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA"

Transcript

1 POWERWARE kva UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA

2 Powerware 9305 Užívateľská a inštalačná príručka Revízia 8 OBSAH 1. Úvod Popis systému Všeobecný popis Konfigurácia systému.4 3. Bezpečnostné informácie 5 4. Prevoz a skladovanie 6 5. Vybaľovanie a manipulácia Vybaľovanie a úvodná inšpekcia Presun Inštalácia Prostredie Záťaž na podlahu Inštalácia UPS a batériových modulov Prípojky pre napájanie Počítačové a alarmové prípojky Užívateľská príručka pre prevádzku Zapínanie UPS Vypínanie UPS Funkcie ovládacieho panela Použitie údržbového bypasového prepínača Údržba Záruka Technické špecifikácie..29 1

3 1. Úvod Táto užívateľská príručka poskytuje základné informácie o neprerušiteľných zdrojoch napájania Powerware až 60 kva, ich základnú funkciu, ako ich používať a čo robiť v prípade problémov. Taktiež dáva inštrukcie na prepravu, skladovanie, manipuláciu a inštaláciu zariadenia. Uvedené podklady v tejto príručke popisujú len špecifické požiadavky jednotiek Powerware 9305 UPS. Miestne zákony a predpisy pre elektrické inštrukcie musia byť pri inštalácii UPS dodržané. Táto príručka je určená hlavne pre vedúcich prevádzkovateľov/obsluhu systému, projektantov elektrických zariadení a inštalačných elektrikárov. UPS systém musí byť nainštalovaný podľa inštrukcií v tejto príručke. Pevná inštalácia môže byť vykonaná len kvalifikovaným personálom. Neuvedomenie si elektrických rizík môže mať smrteľné následky. 2. Popis systému Neprerušiteľný zdroj napájania Powerware 9305 bude chrániť rôzne typy citlivého elektrického zariadenia: počítače, pracovné stanice, terminály, dôležité prístroje, telekomunikačné systémy, systémy riadenia procesov atď. UPS ich chráni pred problémami spojenými s nízkou kvalitou sieťového napätia, alebo úplnou stratou napájania. Citlivé elektrické zariadenie potrebuje ochranu od elektrického rušenia. Rušenie smerom zvonku budovy (akými sú blesk, poruchy v elektrárni a rozhlasové prenosy) a rušenie smerom zvnútra budovy (napríklad od motorov, klimatizácie, mincových automatov a oblúkových zváračiek) môže spôsobiť problémy v napájacej linke striedavého napätia citlivého zariadenia. Tieto problémy môžu byť: výpadok napájania, vysoké alebo nízke napätie, pomalé kolísanie napätia, zmeny vo frekvencii, diferenciálny a priebežný šum, rušivé impulzy a pod. UPS filtruje sieťové striedavé napätia, udržiava konštantné napätie a v prípade potreby odpája výstup od kritickej záťaže. Tieto kroky zabezpečia napájanie záťaže bez kritických stavov, kedy by sa mohol poškodiť hardware a software a prevádzka zariadenia by bola nestabilná. 2.1 Všeobecný popis Powerware 9305 je UPS on-line systém, s dvojitou konverziou na ochranu počítačových systémov a iných inteligentných prístrojov, akými sú meracie prístroje a priemyselné automatizačné aplikácie. Upravuje sieťové napätie a dodáva nepretržité, čisté trojfázové elektrické napätie pre kritické systémy. Počas napájania záťaže, UPS taktiež udržiava vnútorné batérie neprestajne nabité. Ak sieťové napájanie vypadne, UPS bude pokračovať v dodávaní čistého napätia bez akéhokoľvek prerušenia na výstupoch UPS. Ak bude výpadok napájania dlhší ako záložný čas, UPS sa vypne za účelom zabráneniu úplného vybitia batérie. Keď sa linkové napätie obnoví, UPS sa opätovne zapne a automaticky začne dodávať energiu kritickej záťaži a rýchlo nabije batériový modul. Schéma zapojenia Powerware 9305 na obr. 1 sa skladá z viacerých modulov z ktorých každý má svoje vlastné funkcie: Rušivé impulzy v hlavnom napájaní sú zredukované vstupným filtrom. Striedavé napätie je usmernené a regulované v usmerňovači, ktorý dodáva energiu invertoru a nabíjaču batérií aby bol batériový modul plne nabitý. Invertor premení jednosmerné napätie späť na striedavé, ktoré je dodané záťaži. Statický prepínač prenesie záťaž na premosťovaciu linku keď je invertor preťažený alebo keď invertor nie je schopný napájať záťaž. Nová funkcia optimalizátora účinnosti umožňuje, aby statický prepínač preniesol záťaž na premosťovaciu linku, keď je havné napájanie vyrovnané a bezporuchové. Viď doleuvedené informácie o tomto novom prvku. 2

4 Batéria dodáva energiu záťaži počas výpadku hlavného napájania. Nabíjač batérií udržiava batérie plne nabité. Batériový prepínač určuje smer toku prúdu do alebo z batérie. V normálnom režime dodáva hlavné napájanie energiu záťaži, prepínač je otvorený a batéria je udržiavaná plne dobitá. Keď dôjde k výpadku hlavného napájania, prepínač sa uzavrie a batéria napája záťaž. Ovládacie a sledovacie obvody so systémom ABM (Pokročilá Správa Batérií) sledujú a riadia prevádzku systému UPS vrátane automatického batériového testu. Zobrazujú užívateľovi stav prevádzky systému vizuálnymi a zvukovými indikátormi. UPS pošle informáciu o prevádzke systému cez výstupy beznapäťových relé a dve sériové dátové rozhrania (RS232). (UPS môže byť vypnutý diaľkove cez počítačové rozhranie.) Táto informácia obsahuje dáta o úžitkovom napájaní, záťaži a samotnom UPS. Táto informácia môže byť použitá v počítači za účelom zaistenia úplnej ochrany softwaru a dát. Mechanický premosťovací prepínač sa používa na premostenie UPS počas údržby alebo servisu. Obr. 1. Blokový diagram Powerware Funkcia optimalizátora účinnosti Popri tradičnom operačnom režime on-line sa Powerware 9305 vyznačuje funkciou optimalizátora účinnosti - novým prvkom, ktorý minimalizuje spotrebu energie a dodáva UPS skutočnú cenovú efektívnosť. 3

5 UPS automaticky prepne medzi on-line a off-line režimom v závislosti od stavu sieťového napätia. Kedykoľvek dôjde k nedokonalostiam v hlavnom napájaní, UPS dodáva energiu v režime on-line. Keď je sieťové napájanie vyrovnané a bez porúch, UPS automaticky prepne na off-line režim pre maximálnu účinnosť. Ak je to potrebné, UPS zistí všetky nedostatky v hlavnom napájaní v zlomku sekundy a prepne späť do režimu on-line. Výsledne dosahuje UPS priemernú účinnosť 99%. Funkcia optimalizátora účinnosti je štandardne vo všetkých UPS Powerware 9305 a môže byť jednoducho aktivovaná. UPS môže samozrejme bežať permanentne v tradičnom režime on-line, ak je to žiadúce. Vo všetkých modeloch série Powerware 9305 je z výroby predvolený zvyčajný on-line režim. 2.2 Konfigurácia systému UPS systém sa skladá zo samotného prístroja UPS a batériového modulu. Dodatočne môže byť do systému včlenené viaceré príslušenstvo. Toto príslušenstvo sa používa na vytvorenie vhodného komplexného riešenia a za účelom splnenia inštalačných požiadaviek. Hlavné hľadiská pri plánovaní UPS systému sú: Výstupný výkon UPS (VA) bude vyšpecifikovaný podľa celkových výkonových požiadaviek chráneného systému. Určitá rezerva by sa mala zachovať pre potenciálne rozšírenie chráneného systému a pre možnú nepresnosť pri výpočte alebo meraní skutočnej výkonovej požiadavky. Batéria bude dimenzovaná podľa požadovaného záložného času. Vezmite na vedomie, že záložný čas je dlhší ak je záťaž nižšia než nominálny výkon UPS. K UPS je možné dodať nasledujúce príslušenstvo: Externé batériové moduly Batérie s dlhou životnosťou (10 rokov) Vzdialený stavový panel Alarmová rozširovacia jednotka Vzdialený monitorovací panel LanQuattro SNMP Adapter Tab. 1 : Znázorňuje záložné časy pre jednotlivé typy batérií a UPS Výstupný výkon UPS Vnútorné bat. Bat D Bat E Bat F 20 kva / 17,5 kw 12(7)/16(10) min 24/45 min. 45/72 min. 90/120 min. 30 kva / 21 kw 7/10 min. 15/28 min. 27/48 min. 54/90 min. 40 kva / 28 kw - 10/18 min. 20/35 min. 35/62 min. 50 kva / 35 kw - 7/13 min. 13/24 min. 25/48 min. 60 kva / 42 kw - -/10 min. 10/19 min. 20/38 min. Zálohovacie časy pre štandartné/dlhoživotné batérie. Údaje uvedené v zátvorke platia pre systém s 2 x 32 ks batérií. Rozmery UPS a batériových modulov sú na obr. 2. 4

6 Obr. 2. Rozmery UPS a batériových modulov 3. Bezpečnostné informácie Pretože UPS pracuje pod sieťovým napätím a obsahuje modul vysokokapacitných záložných batérií, informácie v tejto kapitole sú dôležité pre všetok personál. Skladovanie a preprava Pretože v batériách je uchovaná vysoká energia, s UPS sa musí manipulovať opatrne. UPS musí byť vždy uskladnený v polohe označenej na balení a nesmie spadnúť na zem. Inštalácia Neprevádzkujte zariadenie za prítomnosti horľavých plynov alebo výparov. Prevádzkovanie akéhokoľvek elektrického zariadenia v takomto prostredí predstavuje bezpečnostné riziko. Neumiestňujte UPS do hermeticky uzavretej miestnosti. 5

7 UPS systém musí byť nainštalovaný v súlade s inštrukciami v tejto príručke. Inštalácia môže byť prevedená len kvalifikovaným personálom. Neuvedomenie si elektrických rizík môže mať smrteľné následky. UPOZORNENIE! Neotvárajte skrinku UPS! Niektoré komponenty vo vnútri UPS skrinky sú pod vysokým napätím. Dotyk týchto komponentov môže mať smrteľné následky. Všetka činnosť vo vnútri jednotky musí byť vykonaná len servisným technikom výrobcu alebo autorizovaného zástupcu. Činnosť užívateľa Jediná činnosť povolená užívateľovi je: Zapínanie a vypínanie jednotky UPS (nie úvodné spustenie). Obsluha užívateľského rozhrania. Pripájanie káblov dátového rozhrania. Sledovanie UPS softwarom LanSafe III a FailSafe III. Táto činnosť musí byť vykonávaná v súlade s inštrukciami v tejto príručke. Počas ktorejkoľvek z týchto činností musí užívateľ zachovať maximálnu opatrnosť a vykonávať len predpísanú činnosť. Akékoľvek odklonenie od inštrukcií môže byť pre užívateľa nebezpečné. 4. Prevoz a skladovanie Zariadenie Powerware 9305 sa preváža na špeciálne vyvinutých paletách aby sa dalo ľahko presúvať pomocou vysokozdvižného vozíka. Neukladajte palety na seba! Pretože v batériach je uchovaná vysoká energia, s UPS sa musí manipulovať s opatrnosťou. UPS musí byť vždy uskladnený v zvislej polohe a nesmie spadnúť na zem. Z dôvodu vysokej hmotnosti UPS systému je treba vykonať opatrenia pre jeho prepravu. Viď technické špecifikácie pre rozmery a hmotnosti Powerware Ak nie je UPS okamžite nainštalovaný, treba dodržať nasledujúce: UPS sa môže skladovať v originálnom balení Odporúčaná skladovacia teplota je +15 C +25 C Zariadenie musí byť vždy chránené od vlhka a vplyvov počasia Ak je UPS uskladnený na dlhšie obdobie, batérie UPS by mali byť nabíjané aspoň 8 hodín každých 6 mesiacov za účelom udržania ich riadneho stavu. 6

8 5. Vybaľovanie a manipulácia 5.1 Vybaľovanie a úvodná inšpekcia Rozbaľte zariadenie a odstráňte všetok baliaci materiál a prepravné kartóny. Zariadenie musí byť prekontrolované z dôvodu možného poškodenia počas prepravy. Ak došlo počas prepravy k poškodeniu, všetky prepravné kartóny a baliaci materiál by mal byť uskladnený pre ďalšie preskúmanie. Ak je poškodenie viditeľné, okamžite musí byť podaná reklamácia poškodenia počas prepravy. Pre účel podania reklamácie poškodenia počas prepravy: Prepravca musí byť upovedomený do 7 dní od obdržania zariadenia. Zariadenie musí byť porovnané s dodacím listom pre overenie úplnosti zásielky. Powerware 9305 je podrobne prekontrolovaný v továrni. Ak nedošlo k nijakému poškodeniu alebo rozporom, môžete pristúpiť k inštalácii. Vykladanie zariadenia z palety (viď obr. 3): Obr. 3. Vykladanie UPS z palety. 7

9 5.2 Presun Jednotky Powerware 9305 sú vybavené kolieskami na jednoduchý presun. Jednotka sa jednoducho posunie na miesto. Pretože UPS je ťažký, je potrebné preveriť či plochy, na ktoré sa ukladá sú dostatočne silné. Pri presúvaní UPS treba dať pozor, aby sa nenaklonil. 6. Inštalácia 6.1 Prostredie Všetky požiadavky týkajúce sa prostredia popísané v tejto kapitole (Inštalácia) alebo kapitole 11 (Technické špecifikácie) musia byť dodržané. Ak budú zanedbané, Powerware nemôže zaručiť bezpečnosť personálu počas inštalácie alebo používania, alebo že jednotka bude riadne pracovať. Pri umiestňovaní systému UPS a batériových modulov, je potrebné pamätať na nasledujúce body: Vyhýbajte sa extrémom v teplote a vlhkosti. Pre maximalizovanie životnosti batérií sa odporúča okolitá teplota 15 C až 25 C. Zabezpečte ochranu pred vplyvmi počasia (hlavne pred vlhkosťou). Zabezpečte dodržanie ventilačných a priestorových požiadaviek. Keď je UPS v prevádzke, na každej strane treba dodržať voľný priestor 10 mm ( pre kva 150 mm na pravej strane) a 500 mm na vrchu UPS. Keď je batériový modul inštalovaný vedľa UPS, je potrebný voľný priestor 10 mm na voľnej strane batériového modulu. 250 mm voľného priestoru je potrebných aj na zadnej strane UPS pre ventiláciu ( viď obr. 4) mm voľného priestoru na prednej strane je potrebných pre servis. Dodržiavajte voľný priestor pred UPS pre servis a užívateľskú činnosť. Externý batériový modul je doporučené inštalovať vedľa UPS. Obr. 4. : Ventilácia a priestorové požiadavky 8

10 6.2 Záťaž na podlahu Pri plánovaní inštalácie treba vziať do úvahy záťaž na podlahu z dôvodu vysokej hmotnosti UPS a batériových modulov. Odolnosť inštalačnej plochy musí byť dostatočná pre bodové a rozložené zaťaženie uvedené v tabuľke 2. Modul Hmotnosť Bodová záťaž Rozložená záťaž (kg) (kg/cm 2 ) (kg/m 2 ) kva 210 3, kva 260 4,0 635 Modul Hmotnosť Bodová záťaž Rozložená záťaž (kg) (kg/cm 2 ) (kg/m 2 ) UPS+vnút.BAT 490(400) 7,2(5,9) 1550(1265) BAT D 580 8, BAT E , BAT F , Modul Hmotnosť Bodová záťaž Rozložená záťaž (kg) (kg/cm 2 ) (kg/m 2 ) BAT D- GEN 660 9, BET E- GEN , BAT F- GEN , Tabuľka 2. Podlahové záťaže UPS a batériových modulov. 6.3 Inštalácia UPS a batériových modulov kva Ak inštalujete externý batériový modul k UPS, je potrebný prídavný istič pre pripojenie batérií. Tento istič nie je súčasťou externého batériového modulu a môže byť objednaný samostatne. Pre jeden UPS je potrebný iba jeden istič, bez ohľadu na počet externých batériových modulov. Tento istič (F4) sa inštaluje dovnútra UPS napravo od vstupno/výstupných svoriek. Viď obr. 6a. Štvorpólová zástrčka ističa sa pripája na zásuvku X8-X9 vedľa svoriek pre vstup usmerňovača. Upozornenie! Batériové zásuvky X8-X9 sú pripojené priamo k vnútorným batériám a obsahujú vysoké jednosmerné napätie. Zapojte zástrčku X8-X9 ističa do zásuvky X8-X9 v UPS. Káble batériového modulu pripojte priamo na istič. Viď obr kva Externé batériové moduly by mali byť umiestnené vedľa UPS, mali by byť spolu zoskrutkované použitím kovových platní dodavaných s externými batériovými modulmi (obr. 5a). Pred spojením modulov s UPS musí byť odstránená ľavá strana krytu batériového modulu. Nedemontujte bočné kryty UPS kva Ak spájate spolu batériové moduly pomocou dodaných platní (obr. 5a), odstránte oba bočné kryty medzi modulmi. 9

11 Každý batériový modul má meranie teploty a kábel z neho musí byť pripojený na svorku X6 k UPS pri vstupno/výstupných svorkách. Kábel je ťahaný pod modulmi. Ak je použitých niekoľko batériových modulov, musia byť spolu prepojené káblom, aby sa mohla merať teplota. Pozri obr. 5b a 5c. Teplotné čidlo je umiestnené pod krytom batériového modulu. Káblové prepojenie medzi UPS a batériovým modulom sa realizuje cez spodnú časť pravej strany UPS (20-30 kva cez otvor v zadnej časti UPS). Ak sa pripája niekoľko batériových modulov D a E, pripojenie by malo byť podľa obrázku 5b. Batériový modul F sa pripája podľa obrázku 5c kva kva Obr. 5a. Pripojenie batériového modulu k UPS. 10

12 Obr. 5b. Pripojenie batériových modulov D a E k UPS 11

13 Obr. 5c. Pripojenie bat. modulu F k UPS 6.4 Prípojky pre napájanie Projektovanie elektrického pripojenia a inštalácia UPS musí byť vykonaná iba kvalifikovaným personálom. UPOZORNENIE! Vo vnútri modulu pod krytom UPS je vysoké napätie a prúd, ktorý môže poraniť alebo usmrtiť personál a poškodiť zariadenie. Zákazník musí pripraviť kabeláž pre pripojenie UPS k napájacím linkám. Inštalačná inšpekcia a úvodné spustenie Powerware 9305 musí byť vykonané servisnými inžiniermi od výrobcu, alebo autorizovaného zástupcu. Jednotka Powerware 9305 má nasledujúce napájacie prípojky: 3-fázovú a N a PE svorku pre vstup usmerňovača 3-fázovú a N a PE svorku pre premosťovací vstup 3-fázovú a N a PE svorku pre záťažový výstup +, -, N a PE svorku pre batérie Všetky vstupné aj výstupné káble UPS sú pripojené k svorkám umiestneným za dvierkami. Káble môžu byť privedené zospodu, alebo zozadu modulu UPS (viď. obr. 6). 12

14 UPS je vybavený jednofázovým zdrojom 230 V pre pripojenie vnútorného modemu alebo prenosného počítača. Zásuvka X5 sa nachádza medzi ističmi F1 a F2. Tento zdroj je chránený automatickou 10A poistkou F3 (viď obr.6). UPS je vybavený prípojkou teplotného snímača pre prídavnú výstupný izolačný transformátor. Tento vstup X7 (samica) je umiestnený vedľa vstupných a výstupných terminálov. Viď. Obr. 6. Viac informácií získate v inštalačnom manuáli pre transformátor (voľba). Obr. 6a. Umiestnenie prípojných miest UPS a prívod káblov kva 13

15 Počítačové a signalizačné prípojenie Obr. 6b. Umiestnenie prípojok UPS a prívod káblov kva Hlavné a záťažové prípojky Správne poradie pripojenia je nasledovné: 1. Prekontrolujte, či boli elektrické prípojky k inštalačnému miestu riadne vykonané. Taktiež prekontrolujte hodnoty poistiek a rozmery káblov s údajmi na obr. 7, alebo obr. 8. Vyberte si obrázok v závislosti od toho či použijete jeden alebo dva vstupné káble. 2. Ľahko prístupné odpojovacie zariadenie (poistka alebo istič), musí byť projektované do pevného prívodu, vzdialenosť kontaktov musí byť minimálne 3 mm. Keďže UPS nemá automatickú ochranu proti spätnému prúdu, výstražná tabuľka musí byť inštalovaná pri všetkých hlavných vypínačoch vzdialenejších od UPS kvôli výstrahe personálu elektrickej údržby, že obvod je viazaný cez UPS. Na výstražnej tabuľke by mal byť tento alebo podobný text: ODPOJTE NEPRERUŠITEĽNÝ ZDROJ NAPÁJANIA (UPS) PRED PRÁCOU NA ZARIADENÍ 3. Vypnite dodávku energie do distribučného bodu, ku ktorému má byť UPS pripojený. 14

16 4. Pre dodatočnú bezpečnosť taktiež odstráňte poistky z vybraných liniek. Dôkladne preverte neprítomnosť napätia. 5. UPS by mal byť pripojený v súlade s obr. 7, alebo 8 v závislosti na pripojení jedným alebo dvoma káblami. 6. Ak je požadovaná inštalácia s dvoma vstupnými káblami, prepojovacie káble medzi svorkami usmerňovača a vstupu BYPASS treba odstrániť. Prepojovacie káble sú označené L1, L2, L3. 7. Pripojte vstupné a výstupné káble k UPS (obr. 6). Pozn.: Presvedčte sa, či je dobre pripojený neutrálny vodič vstupu BYPASS. 8. Uistite sa, či je výstupný kábel jednotky UPS pripojený ku záťaži. 9. Taktiež pripojte počítačové a alarmové prípojky podľa kapitoly 7. Tieto prípojky sa nachádzajú za dvierkami. 10. Ak je použitý externý prepínač BYPASS, kontaktujte najprv svojho dealera. UPS je teraz pripojený k hlavnému vedeniu a ku záťaži, ale napätie nie je prítomné. Uistite sa, či sú prípojky riadne nainštalované. Úvodné spustenie by malo byť vykonané len autorizovaným technikom distribučnej firmy v SR 15

17 Obr. 7. Päťvodičové pripojenie UPS kva s dvoma prívodnými káblami. Výkon Istič 1 Istič 2 Istič 3 Kábel A Kábel B Kábel C Kábel D 20kVA 50 A 50 A 100 A 10 mm 2 10 mm 2 10 mm 2 16 mm 2 30 kva 50 A 50 A 100 A 10 mm 2 10 mm 2 10 mm 2 16 mm 2 40 kva 63 A 63 A 100 A 16 mm 2 16 mm 2 16 mm 2 16 mm 2 50 kva 80 A 80 A 100 A 25 mm 2 25 mm 2 25 mm 2 16 mm 2 60 kva 100 A 100 A 100 A 35 mm 2 35 mm 2 35 mm 2 16 mm 2 Tab. 3. Dimenzovanie ističov a káblov pre päťvodičové pripojenie UPS 20 až 60 kva s použitím dvoch prívodných káblov. Uistite sa, že hodnoty jednotlivých ističov a káblov súhlasia s označením na obr. 7. Keď bude batériový modul umiestnený vedľa UPS, presvedčte sa či s ním boli dodané batériové káble. 16

18 Externý Batériový Modul Vstup pre usmerňovač a) Alternatívne uzemnenie záťaže b) Vyberateľné káblové prepojky Použite medené vodiče, ištalačný postup B. Max. prierez vodiča 35 mm 2 Pozn.: Prierez vodiča neutrálu nemôže byť menší ako doporučený prierez v tab. Obr. 8a). Päťvodičové pripojenie UPS 20 a 30 kva s jedným prívodným káblom. Výkon Istič 1 Istič 2 Kábel A Kábel B Kábel C 20 kva 50 A 100 A 10 mm 2 10 mm 2 16 mm 2 30 kva 50 A 100 A 10 mm 2 10 mm 2 16mm 2 Tab.4. Dimenzovanie ističov a káblov pre päťvodičové pripojenie UPS 20 a 30 kva s použitím jedného prívodného kábla. Uistite sa, že hodnoty jednotlivých káblov a ističov súhlasia s označením na obr. 8a. Presvedčte sa, či batériové káble na inštaláciu batériového modulu vedľa UPS boli dodané. 17

19 Obr. 8b). Päťvodičové pripojenie UPS kva s jedným prívodným káblom. Výkon Istič 1 Istič 2 Kábel A Kábel B Kábel C 40 kva 80 A 100 A 25 mm 2 25 mm 2 16 mm 2 50 kva 100 A 100 A 35 mm 2 35 mm 2 16 mm 2 60 kva 100 A 100 A 35 mm 2 35 mm 2 16 mm 2 Tab. 4. Dimenzovanie ističov a káblov pre päťvodičové pripojenie UPS kva s použitím jedného prívodného kábla. Uistite sa, že hodnoty jednotlivých ističov a káblov súhlasia s označením na obr. 8b. bude batériový modul umiestnený vedľa UPS, presvedčte sa či s ním boli dodané batériové káble. Keď 18

20 7. Počítačové a alarmové prípojky Rozhranie pre priamu komunikáciu s vaším počítačovým systémom je dodané v jednotke Powerware Toto rozhranie sa skladá z dvoch sériových dátových rozhraní RS232, štyroch beznapäťových relé a štyroch programovateľných vstupov pre alarmy v budove. Tieto rozhrania sú umiestnené za dvierkami. Komunikačné káble, pripojené na tieto terminály by mali byť prichytené káblovými držiakmi na kryte za dvierkami a ich uloženie by malo byť za dvierkami (pozri obr. 6 a 9). Obr. 9. Powerware 9305 je vyvinutý tak, aby bol plne v súlade so softwarom LanSafe III a FailSafe III. Ak je použitý akýkoľvek software nedodaný od Powerware, je potrebné prekontrolovať konfiguráciu pinov. S UPS je dodaná doska relé adaptéra, ktorý prispôsobuje 16 pinové reléové rozhranie X102 na 15 pinový konektor D-sub (samec). Pozri obr. 9. Tento adaptér je nutné použiť v prípade pripojenia príslušenstiev ako vzdialený stavový panel alebo rozširujúca alarmová jednotka k UPS. UPOZORNENIE! Všetky prepojenia spomenuté v časti 7 nesmú byť galvanicky prepojené so žiadnymi obvodmi spojenými so sieťovým prívodom. Je potrebná zosilnená izolácia voči sieťovému prívodu. Pripojenie UPS k počítaču Komunikačné prepojenie UPS/PC sa dodáva ako balík s kompletným riešením zahrňujúcim ovládací software. Na pripojenie UPS k počítaču použite komunikačný kábel dodávaný v balíku. Pozor! Používajte výhradne komunikačný kábel dodávaný s UPS! Skontrolujte v dokumentácii softwaru, či operačný systém používaný vo Vašom počítači je zahrnutý v softwarovom balíku. Dodržte inštrukcie k inštalácii komunikačného softwaru. Pre použitie operačných systémov nezahrnutých v softwarovom balíku, ako aj pri používaní SNMP a rôznych kombinovaných riešeniach kontaktujte dodávaťeľskú firmu v SR. 19

21 Sériové dátové rozhrania RS232 RS232 rozhranie X100 používa 9-pinový D-sub konektor (samica) a rozhranie X101 9-pinový D-sub konektor (samec). Informácia obsahuje dáta o funkčnosti, záťaži a o samotnom UPS. Konektor X100 sa používa na prepojenie s počítačom a X101 na prepojenie s počítačom a modemovou prípojkou. Viď tabuľka nižšie pre význam jednotlivých pinov. RS232 nesmie byť galvanicky pripojený s akýmkoľvek obvodom pripojeným k sieťovému prívodu. Je potrebná zosilnená izolácia voči sieťovému prívodu. Pin 1 Prijaté dáta Pin 2 Vyslané dáta Pin 4 Signálne uzemnenie Pin V neregulovaných (20-30) /Výstup jednosmerného napätia Pin 9 Uzemnenie UPS Tabuľka 5. Prípojky RS232 pre počítač (X100), 9-pinový D-sub konektor (samica) Pin 1 Indikácia nosnej (CD) Pin 2 Prijaté dáta (RD) Pin 3 Vyslané dáta (TD) Pin 4 Dátový terminál pripravený (DTR) Pin 5 Signálne uzemnenie Pin 7 Pripravený na vysielanie (RTS) Tabuľka 6. Prípojky RS232 pre modem (X101), 9-pinový D-sub konektor (samec) Beznapäťové reléové rozhranie Toto reléové rozhranie pozostáva zo štyroch beznapäťových relé umožňujúcich kompletné galvanické oddelenie medzi UPS a počítačom (X102, pozri obr. 10). Nasledujúce informácie sú dostupné z týchto relé. Pin 16 je vstup vypnutia UPS. Užívateľ môže privedením vysokej úrovne po dobu 5 sekúnd vypnúť UPS kým sa neobnoví riadne napätie. Toto je možné len keď je UPS v batériovej prevádzke. Rozpojené kontakty: Výpadok sieťového napätia UPS Premostený Nízky stav batérií UPS OK alebo UPS Alarm Stav systému Ok Výpadok napätia Batéria v poriadku Nízke napätie batérie Záťaž dodávaná cez invertor Premostenie UPS v poriadku alebo UPS Alarm Obr. 10. Reléové rozhranie Powerware

22 POZOR! Reléové kontakty sú na záťaž maximálne 1 A / 30 V ~, alebo 0,2 A / 60 V =. Všetky reléové výstupy sú galvanicky izolované od ostatných obvodov UPS (UPS norma IEC 950 EN ). Reléové kontakty nesmú byť galvanicky pripojené k žiadnym obvodom pripojeným k hlavnému prívodu. Zosilnená izolácia od hlavného prívodu je potrebná. Vstup núdzového vypnutia Tento vstup je určený na diaľkové vypínanie UPS. Tento prvok môže byť použitý pre núdzové vypnutie alebo pre vypnutie záťaže a UPS teplotným relé napríklad v prípade prehriatia miestnosti. Vstup diaľkového vypnutia sa pripája na konektor X4 (viď obr. 9). Piny konektoru X4 sú navzájom prepojené. Keď sa toto spojenie preruší, logický obvod úplne vypne UPS a tým zabráni dodávke energie do záťaže. Pre opätovné spustenie UPS musia byť piny konektora X4 spojené a UPS manuálne zapnutý. Piny musia byť spojené nakrátko za účelom udržania UPS v prevádzke. Maximálny odpor je 10 ohmov. Vstup núdzového vypnutia nesmie byť galvanicky pripojený k žiadnym obvodom, pripojeným k hlavnému prívodu. Zosilnená izolácia k hlavnému prívodu je potrebná. Programovateľné vstupy Komunikačné zariadenie UPS obsahuje štyri programovateľné vstupy (X219, X220, X221, X222) pre alarmy v budove. Tieto vstupy môžu napríklad informovať, keď UPS dostáva prúd z generátora, vypnúť alebo zapnúť invertor diaľkovo alebo diaľkovo prepnúť do bypass módu. Tieto vstupy môžu byť aktivované spojením pinov 1 a 2 príslušného terminálu. Tieto programovateľné vstupy majú nasledujúce základné nastavenia: Port pre dieselový generátor X219 Port pre dieselový generátor sa používa na potlačenie prenosu el. energie cez bypasovú vetvu, keď je UPS napájaný nestabilným sieťovým napätím. Vstup dieselového generátora sa pripája na konektor X219 na doske riadenie rozhrania (pozri obrázok 9). Počas normálnej prevádzky piny X219/1 a X219/2 sú rozpojené. Ak sú piny spojené beznapäťovými kontaktmi v riadiacej časti generátora, logické obvody UPS budú brániť prenosu nestabilného napájania do záťaže. Pri dodávke jednotky UPS nie sú piny X219 spojené. Port externého bypasového prepínača X221 Ak UPS systém je vybavený externým bypasovým prepínačom, jeho stav môže byť monitorovaný jednotkou UPS prostredníctvom kontaktov X221. Kontakty sú umiestnené na doske riadenia rozhrania (pozri obr. 9). Ak je použitý externý bypasový prepínač, kontaktujte najprv svojho dealera. Port diaľkového zapnutia/vypnutia invertora X220 Tento port sa požíva na diaľkové vypnutie výstupu UPS. Kontakty vstupu X220 sú umiestnené na doske riadenia rozhrania (pozri obr. 9). Počas normálnej prevádzky sú kontakty vstupu X220 rozpojené. Ak ich spojíme cez beznapäťové spínacie kontakty, invertor sa vypne a súčasne sa vypne linka statického bypasu. Ak chceme invertor a linku statického bypasu zapnúť, prepojenie kontaktov treba rozpojiť. 21

23 Externý Bypassový prepínač X 221 Ak UPS je vybavený externým bypassovým prepínačom, jeho stav môže byť sledovaný cez terminál X221. Vstup externého bypassového prepínača je umiestnený na terminál X221 (pozri obr.9) V prípade, že bude použitý externý bypassový prepínač, kontaktujte najskôr dodávateľskú firmu. Port externých alarmov X222 Tento port sa používa na prepojenie UPS s alarmom budovy (napr. detektor zvýšenej teploty, dymu). Kontakty sú umiestnené na termináli X222 na doske riadenia rozhrania (pozri obr. 9). Ak je tento alarm aktivovaný, bude to oznámené užívateľovi cez port RS232. POZOR! Programovateľné vstupné kontakty (dieselový generátor, externý bypasový prepínač, vypnutie invertora, externé alarmy) nesmú byť galvanicky spojené so žiadnymi obvodmi spojenými so sieťovým prívodom. Je potrebná zosilnená izolácia voči sieťovému napätiu. 8. Užívateľská príručka pre prevádzku Táto kapitola obsahuje nevyhnutné informácie o spôsobe používania Powerware Procedúry spúšťania a vypínania tu popísané sa používajú len vo výnimočných prípadoch, napr. pri príprave na dlhodobý výpadok sieťového napätia, alebo na výmenu batérií. Pri normálnej prevádzke beží UPS automaticky. Úvodné spustenie je vždy vykonané servisným inžinierom dodávateľa. Inak nemôže byť zaručená bezpečnosť personálu počas inštalácie, užívania, ale ani riadne fungovanie zariadenia. Po vykonaní inštalácie zástupca firmy Powerware zaškolí užívateľov v prevádzkovaní systému UPS. 8.1 Zapínanie UPS Presvedčte sa, či bola inštalácia UPS riadne prevedená a že fázy, neutrál a ochranné uzemnenie boli pripojené. Obr. 11 znázorňuje umiestnenie prepínačov a ističov. UPS je tiež vybavený možnosťou batériového štartu. Ak je nasledujúce spustenie uskutočnené, UPS bude štartovať aj v prípade neprítomnosti sieťového napájania. V tomto prípade bude UPS dodávať energiu z batérií. Spúšťanie UPS Otvorte dvierka na UPS Skontrolujte, či S1 je v pozícii OFF Skontrolujte, či prepínač údržbového bypasu je buď v polohe UPS alebo BYPASS Prepnite ističe F1, F2 (a F4 ak je inštalovaný) do polohy ON Spustite UPS prepnutím hlaného vypínača S1 do polohy "ON" UPS teraz preverí svoje interné funkcie, zosynchronizuje sa so sieťovým napätím a začne dodávať energiu na výstupe. UPS sa zapne po sekundách. Skontrolujte, či zelená LED svieti Ak je bypasový prepínač S 2 v polohe BYPASS, prepnite ho do polohy UPS Zavrite dvierka 22

24 Hlavný vypínač S1 (ON/OFF) Vstupný istič F1 Batériový istič F2 Údržbový bypass. prepínač S2 Istič prídavnej batérie (Potrebný pri externom bat. module Obr. 11a) Spúšťacie a vypínacie prvky UPS kva. (Predné dvierka otvorené) Obr. 11. Spúšťacie a vypínacie prvky kva. (Predné dvierka sú otvorené.) 23

25 8.2 Vypínanie UPS Jednotka UPS sa nemusí vypínať na konci každého dňa. Jednotka je vyvinutá aby zvládala nepretržitú záťaž odo dňa svojej inštalácie až kým nebude potrebná výmena záložného batériového modulu. Procedúra vypínania: Skontrolujte na displeji, či nie je aktivovaný alarm UNSYNCHRONISED (nezosynchronizovaný) Stlačte tlačídlo Menu a pozrite si stav UPS stlačením tlačidla Otvorte dvierka na UPS Prepnite bypasový prepínač S2 do polohy BYPASS Prepnite prepínač S1 do polohy OFF Vypnite ističe F1, F2 (a F4) do polohy "OFF". UPS prestane dodávať energiu a bude odpojený interne od batérií. POZOR! Záťaž dostáva napájanie priamo zo siete cez bypasový prepínač S2. N a niektorých častiach UPS je trvale prítomné vysoké napätie. 8.3 Funkcie ovládacieho panela Monitorovací panel zobrazuje stav prevádzky pomocou štyroch LED indikátorov a LCD displeja a v prípade potreby vydáva hlasný alarm na upozornenie užívateľa. Obrazovka LCD informuje užívateľa o type, stave UPS, hodnotách výkonu a alarmov. 24

26 Činnosť displeja je ovládaná tlačidlami pod ním. Tlačidlom MENU sa dostanete do menu, tlačidlami a sa môžete pohybovať cez voľby v menu a tlačidlom môžete vybrať funkciu a dostať sa do submenu. Obr. 12. Ovládací panel Základný stav displeja Displej normálne ukazuje typ UPS. Automaticky sa vracia do tohoto východzieho stavu z iného stavu displeja po 1 až 2 minútach od jeho poslednej zmeny Menu displeja V uvedenom menu displeja sa môžeme pohybovať pomocou tlačidiel a a príslušnú voľbu vyberieme tlačidlom. Stav UPS Meranie Stav batérií Alarm Parametre UPS Identifikácia UPS Reset UPS Data displeja Stlačením tlačidla MENU sa displej vráti do normálneho stavu Stav UPS Voľba STAV UPS bude indikovať prevádzkový režim UPS v hornom riadku displeja. Displej automaticky prejde do tohoto stavu, ak UPS nie je v normálnom prevádzkovom režime. Ak je aktivovaný alarm, zobrazí sa v spodnom riadku displeja. Stlačením tlačidla sa dostaneme do voľby Aktívne alarmy displeja. Tu môžeme prehliadať všetky aktívne alarmy tlačidlom a návrat do voľby STAV UPS vykonáme tlačidlom. Ak sa na displeji objaví alarm, je generovaný tiež zvukový alarm, ktorý môže byť vypnutý stlačením tlačidla. Týmto sa tiež dostaneme do voľby Aktívne alarmy displeja. Stlačením tlačidla MENU sa displej vráti do menu displeja Meranie 25

27 Displej v stave merania bude informovať o rôznych meraniach UPS. Jednotlivé merania sa môžu vyberať tlačidlami a. K dispozícii sú informácie o nasledovných meraniach: Výstupné napätie, ukazuje striedavé napätie v každej fáze na výstupe Výstupný prúd, ukazuje striedavý prúd v každej fáze na výstupe Výstupný výkon, ukazuje výkon v kw v každej výstupnej fáze Výstupná frekvencia v Hz Bypassové napätie, ukazuje bypassové sieťové napätie v každej fáze Vstupné napätie, ukazuje vstupné sieťové napätie usmerňovača v každej fáze Batérivé napätie, ukazuje jednosmerné napätie kladného a záporného batériového reťazca Batériový prúd, ukazuje batériový prúd kladného a záporného batériového reťazca Jednosmerné napätie, ukazuje kladné a záporné jednosmerné napätie na vstupe invertora Vnútorná teplota, ukazuje teplotu v C vo vnútri UPS Záložný čas batérií, ukazuje zostávajúci čas v minutách. Ak je záložný čas väčší ako 90 minút, displej ukazuje 9999 Stlačením tlačidla MENU sa displej vráti do stavu Menu Stav batérií Stav batérií na displeji informuje v akom prevádzkovom režime je ABM (Pokročilá správa batérií). Stlačením tlačidla MENU sa displej vráti do stavu Menu Alarm Log Alarm Log displej bude ukazovať posledných 8 alarmov UPS a tiež čas ich výskytu. Znázornený čas (deň h:m:s) je čas medzi jednotlivými alarmami. K údajom sa môžete dostať stlačením. Stlačenim Menu sa opäť dostanete na displej Menu Display Displej parametrov UPS Displej parametrov bude informovať o hodnotách pracovných parametrov UPS. Tieto parametre môžu byť menené iba servisným personálom výrobcu alebo autorizovaného zástupcu. Sú chránené heslom. Hodnoty rôzných parametrov sa dajú prehliadať tlačidlami a. Displej ukáže najskôr čislo parametra (Pxx) a potom hodnotu parametra (Vyy). Stlačenie tlačidla Menu vráti displej na Menu display Identifikácia UPS Displej v tomto stave informuje o type UPS, sériovom a typovom čísle. K týmto údajom sa môžeme dostať pomocou tlačidiel a. Stlačením tlačidla MENU sa displej vráti do stavu Menu Reset UPS Výber tejto funkcie zruší alarmy, pokial sa nezrušia samé a ak sa UPS uzamkla v bypase pre príliš veľké množstvo prepnutí do bypasu, RESET UPS vráti jednotku do normálneho režimu za predpokladu, že návrat do normálneho režimu je povolený. Stlačením tlačidla MENU sa displej vráti do stavu Menu Dáta displeja Táto voľba ukazuje informácie o softvéri displeja: verzia, kompilačné údaje a kontrolný súčet. Cez tieto informácie môžeme prechádzať pomocou tlačidiel a. Stlačením tlačidla MENU sa displej vráti do stavu Menu. 8.4 Používanie údržbového bypasového prepínača Jednotky Powerware 9305 sú vybavené údržbovým bypasovým prepínačom. Tento prepínač sa používa na premostenie UPS počas údržby alebo servisu. Údržbový bypasový prepínač sa nachádza za dvierkami. Viď obr. 11. Údržbový bypasový prepínač je trojpolohový prepínač s nasledovnými polohami: 26

28 UPS BYPASS -normálna poloha, vstupné napätie napája usmerňovač a bypasový vstup, a ak je UPS zapnutý, na výstup sa dostáva napätie cez invertor alebo cez static switch. -UPS je mechanicky premostený a záťaž je napájaná z bypasového sieťového vstupu. Táto poloha dovoľuje testovanie UPS bez rušenia záťaže. MAINTENANCE -UPS je mechanicky premostený a záťaž je napájaná z bypasového sieťového vstupu. (údržba) Keď je UPS vypnutý a údržbový bypasový prepínač je v tejto polohe, UPS je odpojený (iba kva) od vstupnej a výstupnej siete. Neutrál je tiež odpojený od elektrických častí. Táto pozícia umožňuje výkonávať servis UPS. Poznámka! Tento prepínač sa používa len vo výnimočných prípadoch. Použítie tohto prepínača nespôsobí žiadne prerušenie výstupného napätia ak bola jednotka synchronizovaná s hlavným vedením. UPOZORNENIE! Ak nie je vstupná frekvencia správna a UPS nie je synchronizovaný s hlavným vedením, použitie mechanického premosťovacieho prepínača spôsobí prerušenie vo výstupnom napätí. Prechod na bypasový režim Pred prechodom na bypasový režim skontrolujte na displeji či nie je aktivovaný alarm UNSYNCHRONISED. Stlačte tlačídlo Menu a pozrite stav UPS stlačením. Prepnite údržbový bypasový prepínač S2 do polohy "BYPASS". Prechod na servisný režim (iba kva) Vypnite UPS podľa procedúry pre vypnutie v stati 8.2. Prepnite údržbový bypasový prepínač do pozície MAINTENANCE. Návrat do normálneho režimu Ak je údržbový bypasový prepínač v pozícii MAINTENANCE, prepnite ho do pozície BYPASS. Po tomto zapnite UPS podľa inštrukcií na naštartovanie v stati

29 9. Údržba Údržba jednotky Powerware 9305 musí byť vykonávaná len osobou, ktorá absolvovala servisné školenie. Údržba batérií Stav batérií je kritický pre správnu prevádzku UPS. Jednotky Powerware 9305 sú vybavené automatickým testovaním batérií ABM, ktoré nepretržite kontroluje stav batériového modulu. Keď sa kapacita batériového modulu podstatne zníži, UPS to oznámi zvukovým a vizuálnym alarmom. Popri automatickom teste batérií sa odporúča vykonanie testu vybitia batérie aspoň jeden alebo dvakrát za rok. Tento test sa odporúča vykonať spoločne s preventínou údržbou servisným personálom fi. Powerware. Ukončenie činnosti UPS Ak ukončujete definitívne činnosť UPS, alebo batériového modulu, batériové káble musia byť odpojené. Vzhľadom k vysokému napätiu a veľkej kapacite batérií, vyberanie batérií je povolené len autorizovanému servisnému personálu. Pri likvidácii starých batérií je potrebné dodržiavať miestne predpisy. UPOZORNENIE! NEBEZPEČNÉ MATERIÁLY! Batérie môžu obsahovať VYSOKÉ NAPÄTIA a ŽIERAVÉ, JEDOVATÉ a HORĽAVÉ látky. Batérie môžu poraniť alebo usmrtiť osoby a poškodiť zariadenie ak sú použité nesprávne. NEVYHADZUJTE staré batérie alebo batériový materiál do verejného odpadkového systému. Dodržiavajte VŠETKY príslušné miestne predpisy pre skladovanie, manipuláciu a likvidáciu batérií a batériových materiálov. 10. Záruka Výrobok má záruku na vady materiálu a funkčnosť po dobu 12 mesiacov od dátumu spustenia do prevádzky. Doba medzi kúpou tovaru a spustením zariadenia do prevádzky by nemala presiahnuť 3 mesiace. 28

30 11. Technické špecifikácie 1. Všeobecné 1.1 Menovitý výkon 20 kva, 30 kva, 40kVA, 50 kva, 60 kva pri p.f. 0,7, induktívna alebo nelineárna záťaž 1.2 Technológia On-line, topológia dvojitej konverzie s automatickým premosťovacím prepínačom a mechanickým premosťovacím prepínačom. Prevádzka nezávislá od frekvencie. 2. Vstup 2.1 Menovité napätie 220/380, 230/400, 240/415 V ; trojfázový vstup 2.2 Rozsah napätia kva 170/ /484 V bez použitia batérií 60 kva 180/ /484 V bez použitia baérií 196/ /484 V možnosť plného dobíjania 2.3 Menovitá frekvencia 50/60 Hz 2.4 Frekvenčný rozsah pre usmerňovač Hz 2.5 Nominálny/maximálny vstupný prúd 20 kva 3x21 A / 3x30 A 30 kva 3x36 A / 3x45 A 40 kva 3x47 A / 3x65 A 50 kva 3x60 A / 3x80 A 60 kva 3x70 A / 3X93 A 2.6 Vstupný cos ϕ >0,96 3. Výstup 3.1 Nominálne napätie 220/380, 230/400, 240/415 V, voliteľné 3.2 Regulácia napätia <+ 1% statická <+ 1% pri 100% nesymetrickej záťaži <+ 5% dynamická pri 100% zmene záťaže Čas odozvy 1 ms 3.3 Skreslenie napätia < 2% THD lineárna záťaž < 5% THD nelineárna záťaž 3.4 Frekvencia 50/60 Hz, voliteľná 3.5 Regulácia frekvencie Synchronizácia s linkou, + 0,5, alebo + 2,0 Hz voliteľná. Voľný chod + 0,005 Hz Rýchlosť zmeny 0,5; 2,5; 6 Hz/s, voliteľná 3.6 Prúdové preťaženie % počas 10 min (invertor) % počas 60 sek (invertor) % počas 30 sek (invertor) 1000% počas jedného cyklu ( bypass) 29

31 4. Prostredie 4.1 Teplota okolia C prevádzková + 15 C C odporúčaná -25 C C skladovacia (bez batérií) 4.2 Ventilácia Chladenie ventilátorom, teplota sledovaná µp 4.3 Nadmorská výška 1000 m prevádzková bez odľahčenia m počas prepravy 4.4 Vlhkosť % RH, nekondenzujúca 4.5 Počuteľný hluk < 55 dba pri vzdialenosti 1 meter 4.6 Trieda ochrany IP 21 S 5. Normy 5.1 Bezpečnosť IEC 950, EN Emisie EN Imunita EN Výstupný výkon 20 kva 14 kw 30 kva 21 kw 40 kva 28 kw 50 kva 35 kw 60 kva 42 kw Výstupný prúd špičkový 3x115 A 3x115 A 3x240 A 3x240 A 3x240 A Účinnosť 94% 94% 93% 93% 93% Výkonová strata 1100 W 1300 W 2100 W 2600 W 3100 W Jednosmerné napätie 2x288 V (2x192 V) 2x288 V 2x 288 V 2x288 V 2x288 V Štandard batérie 2x48(32)x7 Ah 2x48x7 Ah Bat.s predlž.životnosťou 2x48(32)x13 Ah 2x48x13 Ah Hmotnosť (kg) 490 (400) 260 Šírka (mm) 520 Hĺbka (mm) 788 Výška (mm) 1530 Údaje uvedené v zátvorke sú pre systém s 2x32 ks batérií. Bat. moduly D E F D-GEN E-GEN F-GEN DC napätie 2x288 V 2x288 V 2x288 V 2x288 V 2x288 V 2x288 V Batérie 2x24x24Ah 2x24x38Ah 2x24x65Ah 2x24x26Ah 2x24x42Ah 2x24x70Ah Hmotnosť (kg) Šírka (mm) Hĺbka (mm) Výška (mm) Poznámka: Batériový modul F pozostáva z dvoch modulov, ktorých celková šírka je 1034 mm. 30

POWERWARE VA UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA

POWERWARE VA UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA POWERWARE 9120 700 3000 VA UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA 700 VA 3000 VA UPS Užívateľská a Inštalačná príručka OBSAH 1. Úvod... 3 2. Popis systému... 3 2.1 Všeobecný popis... 3 2.2 Konfigurácia systému... 5 3. Bezpečnostné

Διαβάστε περισσότερα

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 NÁVOD NA OBSLUHU 1. Bezpečnostné pokyny 1. Na vstup zariadenia neprivádzajte veličiny presahujúce maximálne prípustné hodnoty. 2. Ak sa chcete vyhnúť úrazom elektrickým prúdom,

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

VT-HADICE & PLAST s.r.o.

VT-HADICE & PLAST s.r.o. SAIA PCD Rodina jednotiek pre riadenie procesov vrcholnej úrovne Vážení partneri, materiál, ktorý máte k dispozícii Vám predstanje stručnou formou základné vlastnosti riadiac jednotky typu SAlA s jej rozšimjúcimi

Διαβάστε περισσότερα

Meranie na jednofázovom transformátore

Meranie na jednofázovom transformátore Fakulta elektrotechniky a informatiky TU v Košiciach Katedra elektrotechniky a mechatroniky Meranie na jednofázovom transformátore Návod na cvičenia z predmetu Elektrotechnika Meno a priezvisko :..........................

Διαβάστε περισσότερα

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Spoločnosť LUFBERG predstavuje servopohony s krútiacim momentom 8Nm, 16Nm, 24Nm pre použitie v systémoch vykurovania, ventilácie a chladenia. Vysoko

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu Digitálny multimeter AX-572 Návod na obsluhu 1 ÚVOD Model AX-572 je stabilný multimeter so 40 mm LCD displejom a možnosťou napájania z batérie. Umožňuje meranie AC/DC napätia, AC/DC prúdu, odporu, kapacity,

Διαβάστε περισσότερα

PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE

PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE MERAČE SPOTREBY ENERGIE MONITORY ENERGIE ANALYZÁTORY KVALITY ENERGIE PRÚDOVÉ TRANSFORMÁTORY BOČNÍKY ANALÓGOVÉ PANELOVÉ MERAČE DIGITÁLNE PANELOVÉ MERAČE MICRONIX spol. s r.o. -

Διαβάστε περισσότερα

AX-C Úvod. 2. Bezpečnostné pokyny

AX-C Úvod. 2. Bezpečnostné pokyny AX-C708 1. Úvod Upozornenie Pred prácou s meracím prístrojom si pozorne prečítajte časť Bezpečnostné pokyny. Kalibrátor (ďalej nazývaný meracím prístrojom) je praktické, batériami napájané zariadenie,

Διαβάστε περισσότερα

MANUÁL NA INŠTALÁCIU A SERVISNÉ NASTAVENIE

MANUÁL NA INŠTALÁCIU A SERVISNÉ NASTAVENIE SGB - SK, spol. s r.o. Karola Adlera 4, SK-841 02 Bratislava, Slovakia kancelária: Stará Vajnorská 4, SK-831 04 Bratislava Phone: +421 2 44632838 Fax: +421 2 33204572 Mobil: +421 905 411 973 E-mail: info@sgbsk.sk,

Διαβάστε περισσότερα

POE PoE 48V/8x0,4A. Zdroj PoE pre 8 kamier IP. v.1.0 SK** Vydanie: 3 zo dňa

POE PoE 48V/8x0,4A. Zdroj PoE pre 8 kamier IP. v.1.0 SK** Vydanie: 3 zo dňa POE084832 v.1.0 PoE 48V/8x0,4A Zdroj PoE pre 8 kamier IP. SK** Vydanie: 3 zo dňa 25.05.2015 Nahrádza vydanie: 2 zo dňa 19.03.2014 GREEN POWER CCTV PoE Vlastnosti zdroja: výstup napájania 8x0,4A/48V DC

Διαβάστε περισσότερα

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

3. Striedavé prúdy. Sínusoida . Striedavé prúdy VZNIK: Striedavý elektrický prúd prechádza obvodom, ktorý je pripojený na zdroj striedavého napätia. Striedavé napätie vyrába synchrónny generátor, kde na koncoch rotorového vinutia sa

Διαβάστε περισσότερα

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina Lenovo A5000 Príručka so stručným návodom v1.0 Slovenčina Slovenčina Pred použitím vášho smartfónu si pozorne prečítajte túto príručku. Ďalšie informácie Získanie podpory Upozornenie na elektrické vyžarovanie

Διαβάστε περισσότερα

SonoMeter 31 Merače energií

SonoMeter 31 Merače energií SonoMeter 31 Merače energií Popis Osvedčenie o typovej skúške MID č.: LT-1621-MI004-023 SonoMeter 31 od spoločnosti Danfoss je rad ultrazvukových kompaktných meračov energií, ktoré slúžia na meranie spotreby

Διαβάστε περισσότερα

Obvod a obsah štvoruholníka

Obvod a obsah štvoruholníka Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka

Διαβάστε περισσότερα

Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň

Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň Technické údaje Menovité napätie U n 230 V - 440 V Menovité izolačné napätie U i 440 V termo-elektrický prúd I th 20A, 25A, 40A, 63A Životnosť

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé Motorové stýkače Použitie: Stýkače sa používajú na diaľkové ovládanie a ochranu (v kombinácii s nadprúdovými relé) elektrických motorov a iných elektrických spotrebičov s menovitým výkonom do 160 kw (pri

Διαβάστε περισσότερα

MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov. Návod na obsluhu

MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov. Návod na obsluhu MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov Návod na obsluhu MPO-02 je merací prístroj, ktorý slúži na meranie malých odporov a úbytku napätia na ochrannom obvode striedavým prúdom vyšším

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť

Διαβάστε περισσότερα

TRANSFORMÁTORY A NAPÁJACIE ZDROJE

TRANSFORMÁTORY A NAPÁJACIE ZDROJE TRANSFORMÁTORY A NAPÁJACIE ZDROJE W JEDNOFÁZOVÉ TRANSFORMÁTORY W JEDNO A TROJFÁZOVÉ NAPÁJACIE ZDROJE W STABILIZOVANÉ NAPÁJACIE ZDROJE W ELEKTRONICKÉ NAPÁJACIE ZDROJE OBSAH W OBSAH JEDNOFÁZOVÉ BEZPEČNOSTNÉ

Διαβάστε περισσότερα

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L

Διαβάστε περισσότερα

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk   SLUŽBY s. r. o. SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony

Διαβάστε περισσότερα

1 AKO NAINŠTALOVAŤ PASSAN?

1 AKO NAINŠTALOVAŤ PASSAN? GB-120-006 PASSAN 1 OBSAH 1 AKO NAINŠTALOVAŤ PASSAN?...3 1.1 NAPÁJANIE A SPOTREBA...3 1.2 HLAVNÉ VLASTNOSTI PASSANU...3 1.2.1 Ako funguje?...3 1.2.2 Modul rozšírenia dverí...3 1.2.3 Modul interkomového

Διαβάστε περισσότερα

Model redistribúcie krvi

Model redistribúcie krvi .xlsx/pracovný postup Cieľ: Vyhodnoťte redistribúciu krvi na začiatku cirkulačného šoku pomocou modelu založeného na analógii s elektrickým obvodom. Úlohy: 1. Simulujte redistribúciu krvi v ľudskom tele

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000 Prevodové motory \ Priemyselné pohony \ Elektronika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Servis MOVIMOT pre energeticky úsporné motory GC110000 Vydanie 10/05 11402822 / SK Návod na montáž a prevádzku SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-178. Návod na obsluhu

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-178. Návod na obsluhu DIGITÁLNY MULTIMETER AX-178 Návod na obsluhu Obsah Kapitola 1: Informácie o bezpečnosti... 4 Bezpečnostné štandardy multimetra... 4 Upozornenia... 4 Záruka... 5 Kapitola 2: Popis prístroja... 5 Parametre

Διαβάστε περισσότερα

TESTER FOTOVOLTAICKÝCH A ELEKTRICKÝCH INŠTALÁCIÍ. Sprievodca výberom testerov fotovoltaických a elektrických inštalácií

TESTER FOTOVOLTAICKÝCH A ELEKTRICKÝCH INŠTALÁCIÍ. Sprievodca výberom testerov fotovoltaických a elektrických inštalácií Sprievodca výberom testerov fotovoltaických a elektrických inštalácií Model MI 3108 MI 3109 EurotestPV EurotestPV Lite Meranie Popis Izolačný odpor do 1000 V Spojitosť 200 ma BEZPEČNOSŤ Impedancia siete

Διαβάστε περισσότερα

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky

Διαβάστε περισσότερα

SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení

SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení Príručka k inštalácii & Užívateľská príručka SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení www.sk.danfoss.com 2 Danfoss DHS-SRMT/PL 2017.02 VI.SH.O1.29 1. Inštalácia 1.1.

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu Návod na inštaláciu a obsluhu Dôležité informácie Gratulujeme vám, že ste si vybrali výrobok firmy Nice. Prečítajte si prosím tento návod. Aby boli tieto pokyny lepšie zrozumiteľné, boli usporiadané do

Διαβάστε περισσότερα

Odrušenie motorových vozidiel. Rušenie a jeho príčiny

Odrušenie motorových vozidiel. Rušenie a jeho príčiny Odrušenie motorových vozidiel Každé elektrické zariadenie je prijímačom rušivých vplyvov a taktiež sa môže stať zdrojom rušenia. Stupne odrušenia: Základné odrušenie I. stupňa Základné odrušenie II. stupňa

Διαβάστε περισσότερα

Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač

Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač 10003660 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k získaniu Vášho zariadenia. Prečítajte si, prosím, dôsledne nasledovné pokyny pre pripojenie a používanie a postupujte podľa

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny multimeter EXPERT Model č.: DT9208A Návod na používanie

Digitálny multimeter EXPERT Model č.: DT9208A Návod na používanie Digitálny multimeter EXPERT Model č.: DT9208A Návod na používanie SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za dôveru, ktorú ste nám prejavili kúpou tohto výrobku. Veríme, že s ním budete plne spokojný. Tento návod

Διαβάστε περισσότερα

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S 1 / 5 Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S Identifikačný kód typu výrobku PROD2141 StoPox GH 205 S Účel použitia EN 1504-2: Výrobok slúžiaci na ochranu povrchov povrchová úprava

Διαβάστε περισσότερα

UČEBNÉ TEXTY. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Meranie a diagnostika. Meranie snímačov a akčných členov

UČEBNÉ TEXTY. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Meranie a diagnostika. Meranie snímačov a akčných členov Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Vzdelávacia oblasť: Predmet:

Διαβάστε περισσότερα

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD Honeywell Smile ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD OBSAH 1 Bezpečnostné pokyny 4 1.1 Použitie 5 1.2 Podmienky pre nábeh prevádzky 5 1.3 Neodpájajte

Διαβάστε περισσότερα

AWZ 100. AWZ 13,8V/1A/1,2Ah/L

AWZ 100. AWZ 13,8V/1A/1,2Ah/L GREY POWER AWZ 100 v.2.4 AWZ 13,8V/1A/1,2Ah/L Zálohovaný lineárny zdroj. SK** Vydanie: 7 zo dňa 15.05.2014 Nahrádza vydanie: --------------- Vlastnosti zdroja: neprerušované napájanie 13,8VDC/1A miesto

Διαβάστε περισσότερα

Z O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D

Z O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D FEARLESS SÉRIA D FEARLESS SÉRIA D Fearless 5000 D Fearless 2200 D Fearless 4000 D Fearless 1000 D FEARLESS SÉRIA D Vlastnosti: do 2 ohmov Class-D, vysoko výkonný digitálny kanálový subwoofer, 5 kanálový

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,

Διαβάστε περισσότερα

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk

Διαβάστε περισσότερα

MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu

MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu (Rev1.0, 01/2017) MPO-01A je špeciálny merací prístroj, ktorý slúži na meranie priechodového odporu medzi ochrannou svorkou a príslušnými

Διαβάστε περισσότερα

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009 Počítačová grafika 2 Prechod z 2D do 3D Martin Florek florek@sccg.sk FMFI UK 3. marca 2009 Prechod z 2D do 3D Čo to znamená? Ako zobraziť? Súradnicové systémy Čo to znamená? Ako zobraziť? tretia súradnica

Διαβάστε περισσότερα

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Pevné ložiská. Voľné ložiská SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831 CZ - Návod k použití 1. INFORMACE O BEZPEČNOSTI 1 1.1. ÚVOD 2 1.2. BĚHEM POUŽÍVÁNÍ 2 1.3. SYMBOLY 2 1.4. ÚDRŽBA 3 2. POPIS PŘEDNÍHO PANELU 3 3. SPECIFIKACE 3 3.1. VŠEOBECNÉ SPECIFIKACE

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

LUXA /64 LUXA /62

LUXA /64 LUXA /62 309 899 Snímače pohybu pre ovládanie osvetlenia LUXA 101-150 101 0 963/64 LUXA 101-180 101 0 961/62 1. Použitie v súlade s daným účelom Zariadenia LUXA 101... sú snímače pohybu pre automatické ovládanie

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 % Podnikateľ 90 Samsung S5230 Samsung C3530 Nokia C5 Samsung Shark Slider S3550 Samsung Xcover 271 T-Mobile Pulse Mini Sony Ericsson ZYLO Sony Ericsson Cedar LG GM360 Viewty Snap Nokia C3 Sony Ericsson ZYLO

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523

Διαβάστε περισσότερα

Dôležitý prvok v mozaike prístrojov pre priemysel

Dôležitý prvok v mozaike prístrojov pre priemysel NOVÉ STÝKAČE CTX Dôležitý prvok v mozaike prístrojov pre priemysel TROJPÓLOVÉ STÝKAČE OD 9 DO 310 A CTX: trojpólové priemyselné stýkače Nový rad priemyselných stýkačov CTX s príslušenstvom je ideálny pre

Διαβάστε περισσότερα

Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník)

Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník) Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník) Vykurovací systém s tepelným čerpadlom vzduch - voda (Aerogor

Διαβάστε περισσότερα

Káblový snímač teploty

Káblový snímač teploty 1 831 1847P01 Káblový snímač teploty QAP... Použitie Káblové snímače teploty sa používajú vo vykurovacích, vetracích a klimatizačných zariadeniach na snímanie teploty miestnosti. S daným príslušenstvom

Διαβάστε περισσότερα

ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY

ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY 3,5 4,4 5,5 Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci.

Διαβάστε περισσότερα

Inteligentný elektronický Solárny regulátor pre ohrev TUV SR868C8. Návod na použitie

Inteligentný elektronický Solárny regulátor pre ohrev TUV SR868C8. Návod na použitie Inteligentný elektronický Solárny regulátor pre ohrev TUV SR868C8 Návod na použitie 1, Zobrazovacia jednotka display: Číslo Tlačítko na panely Popis tlačítka 1 Zelená kontrolka Kontrolka siete 2 Zapnuté/

Διαβάστε περισσότερα

Elektrický prúd v kovoch

Elektrický prúd v kovoch Elektrický prúd v kovoch 1. Aký náboj prejde prierezom vodiča za 2 h, ak ním tečie stály prúd 20 ma? [144 C] 2. Prierezom vodorovného vodiča prejde za 1 s usmerneným pohybom 1 000 elektrónov smerom doľava.

Διαβάστε περισσότερα

Oprava. MOVIDRIVE MDX61B Karta riadenia MOVI-PLC DHP11B. Vydanie 09/ / SK FA361510

Oprava. MOVIDRIVE MDX61B Karta riadenia MOVI-PLC DHP11B. Vydanie 09/ / SK FA361510 Prevodové motory \ Priemyselné prevodovky \ Elektronika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Servis MOVIDRIVE MDX61B Karta riadenia MOVI-PLC DHP11B FA361510 Vydanie 09/2005 11456825 / SK Oprava SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

TEPLOTNÝ REGULÁTOR N1040 Prevádzkový manuál

TEPLOTNÝ REGULÁTOR N1040 Prevádzkový manuál TEPLOTNÝ REGULÁTOR N1040 Prevádzkový manuál INŠTALÁCIA Regulátor môže byť zabudovaný do panela, do otvoru 46 x 46 mm. Najprv snímte upevňovanie svorky a vložte regulátor do vyrezaného otvoru v paneli.

Διαβάστε περισσότερα

THYRO S Tyristorový výkonový regulátor THYRO S 1S... H RL1

THYRO S Tyristorový výkonový regulátor THYRO S 1S... H RL1 THYRO S Tyristorový výkonový regulátor THYRO S 1S... H RL1 Užívateľská príručka 8000009415 BAL, sk Bezpečnostné pokyny Pred inštaláciou zariadenia a jeho uvedením do prevádzky musia byť bezpečnostné pokyny

Διαβάστε περισσότερα

Príručka. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Brzdové odpory, filtre, dýzy, tienenie * _0515*

Príručka. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Brzdové odpory, filtre, dýzy, tienenie * _0515* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby *21302391_0515* Príručka MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Brzdové odpory, filtre, dýzy, tienenie Vydanie 05/2015 21302391/SK SEW-EURORIVE

Διαβάστε περισσότερα

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických REZISTORY Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických obvodoch. Základnou vlastnosťou rezistora je jeho odpor. Odpor je fyzikálna vlastnosť, ktorá je daná štruktúrou materiálu

Διαβάστε περισσότερα

Zobrazovacia jednotka Typ DMU Technické podmienky

Zobrazovacia jednotka Typ DMU Technické podmienky Zobrazovacia jednotka Typ DMU - 11 Technické podmienky Tieto technické podmienky platia pre digitálne zobrazovacie jednotky typu. Stanovujú technické parametre, spôsob montáže, používanie, objednávanie,overovanie

Διαβάστε περισσότερα

1. písomná práca z matematiky Skupina A

1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi

Διαβάστε περισσότερα

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE H KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE 0 Základné požiadavky zadávania VZT potrubia pre výrobu 1. Zadávanie do výroby v spoločnosti APIAGRA s.r.o. V digitálnej forme na tlačive F05-8.0_Rozpis_potrubia, zaslané mailom

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU I. ÚVOD Toto zariadenie je stabilný a bezpečný prenosný multimeter s 3 ½ -miestnym displejom. Multimeter umožňuje merať jednosmerné (DC) a striedavé (AC) napätie,

Διαβάστε περισσότερα

1 Úvod. 1.1 Účel tejto dokumentácie. 1.2 Poznámky k záruke. 1.3 Určené použitie

1 Úvod. 1.1 Účel tejto dokumentácie. 1.2 Poznámky k záruke. 1.3 Určené použitie Kontinuálna analýza plynov Zariadenia rady 6 inštalované do stojana Informácie podľa ATEX pre použitie v nebezpečných priestoroch Skrátená verzia návodu na použitie 1 Úvod 1.1 Účel tejto dokumentácie Tieto

Διαβάστε περισσότερα

* _1116* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra MOVIDRIVE MDX60B/61B

* _1116* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra MOVIDRIVE MDX60B/61B Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby *17099420_1116* Korektúra MOVIDRIVE MDX60B/61B Vydanie 11/2016 17099420/SK SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah Obsah 1 Korektúry...

Διαβάστε περισσότερα

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT 8 7 44 54 8 alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT Souprava (tepelná čerpadla a kombivané ohřívače s tepelným čerpadlem) Sezonní energetická účinst vytápění tepelného čerpadla

Διαβάστε περισσότερα

STRIEDAVÝ PRÚD - PRÍKLADY

STRIEDAVÝ PRÚD - PRÍKLADY STRIEDAVÝ PRÚD - PRÍKLADY Príklad0: V sieti je frekvencia 50 Hz. Vypočítajte periódu. T = = = 0,02 s = 20 ms f 50 Hz Príklad02: Elektromotor sa otočí 50x za sekundu. Koľko otáčok má za minútu? 50 Hz =

Διαβάστε περισσότερα

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH) Hofatex UD strecha / stena - exteriér Podkrytinová izolácia vhodná aj na zaklopenie drevených rámových konštrukcií; pero a drážka EN 13171, EN 622 22 580 2500 1,45 5,7 100 145,00 3,19 829 hustota cca.

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Údajový list Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Popis AVA je priamočinný regulátor tlaku prepúšťaním, vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor je spravidla zatvorený

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny multimeter METEX M-3890D s automatickou voľbou rozsahu a trojitým displejom

Digitálny multimeter METEX M-3890D s automatickou voľbou rozsahu a trojitým displejom Digitálny multimeter METEX M-3890D s automatickou voľbou rozsahu a trojitým displejom Obr. orginálny návod str. 2 1. LCD displej (3 ¾ miesta, max. 3999) 2. Tlačítko Power - zapínanie 3. Tlačítko Range

Διαβάστε περισσότερα

FLUKE 8508A. referenčný multimeter. Návod na obsluhu. Elso Philips Service, spol. s r.o., Jilemnického 2/53, Trenčín, Slovakia,

FLUKE 8508A. referenčný multimeter. Návod na obsluhu. Elso Philips Service, spol. s r.o., Jilemnického 2/53, Trenčín, Slovakia, FLUKE 8508A referenčný multimeter Návod na obsluhu strana: 1 / 25 ÚVOD Fluke 8508 A referenčný multimeter je určený pre najnáročnejšie aplikácie merania, zabezpečuje extrémne vysokú presnosť pre aplikácie

Διαβάστε περισσότερα

POPIS OVLÁDANIE A FUNKCIE PREDNÝ PANEL

POPIS OVLÁDANIE A FUNKCIE PREDNÝ PANEL POPIS - týždenný programátor USB / SD / MP3 / prehrávač. - týždenné programovanie prehrávania súborov MP3: zvončeky, reklamy, hudba na pozadí atď. - Zvlášť vhodné pre školy, obchody, kostoly atď. - Priame

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Device Terminal

AerobTec Device Terminal AerobTec Device Terminal Zobrazovacie zariadenie a multimeter pre modelárov AerobTec Device Terminal Užívateľský manuál 1 Obsah 1.Špecifikácia...3 2.Úvod...3 3.External connectors...3 4.Prepojenie s výškomerom

Διαβάστε περισσότερα

Príslušenstvo kotla. Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody

Príslušenstvo kotla. Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody Príslušenstvo kotla Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody Vonkajší snímač Vonkajší snímač pripájame ku kotlu len

Διαβάστε περισσότερα

LRx 4.5 LRx 4.1k. The Universal Sound. Návod na obsluhu

LRx 4.5 LRx 4.1k.  The Universal Sound. Návod na obsluhu návod na obsluhu LRx 4.5 LRx 4.1k The Universal Sound Návod na obsluhu www.audison.com 1 The Universal Sound Úvod Inovácia charakterizuje Audison produkty. Pohotové nápady, nové riešenia, jedinečné funkcie

Διαβάστε περισσότερα

ETCR - prehľadový katalóg 2014

ETCR - prehľadový katalóg 2014 ETCR - prehľadový katalóg 2014 OBSAH Bezkontaktné testery poradia fáz Kliešťové testery zemného odporu Bezkontaktné on-line testery zemného odporu Prístroje na meranie zemného odporu Inteligentné digitálne

Διαβάστε περισσότερα

Multimetr s automatickým prep. rozsahov, bargrafom a USB AX-582. Návod k obsluze

Multimetr s automatickým prep. rozsahov, bargrafom a USB AX-582. Návod k obsluze Multimetr s automatickým prep. rozsahov, bargrafom a USB AX-582 Návod k obsluze Obsah 1.Úvod... 3 2.Vybalenie a kontrola... 3 3.Bezpečnostné upozornenia... 3 4.Bezpečnostné symboly... 4 5.Popis čelného

Διαβάστε περισσότερα

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita 132 1 Absolútna chyba: ) = - skut absolútna ochýlka: ) ' = - spr. relatívna chyba: alebo Chyby (ochýlky): M systematické, M náhoné, M hrubé. Korekcia: k = spr - = - Î' pomerná korekcia: Správna honota:

Διαβάστε περισσότερα

Vhodné rie enie pre obytné domy a polyfunkãné objekty

Vhodné rie enie pre obytné domy a polyfunkãné objekty VSTUPNÉ AUDIO A VIDEOSYSTÉMY ANALÓGOV MODULÁRNY SYSTÉM >>> Vhodné rie enie pre obytné domy a polyfunkãné objekty Decentn dizajn, vysoká kvalita zvuku a zobrazovania Nové vstupné audio a videosystémy s

Διαβάστε περισσότερα

Prevodník pre tenzometrické snímače sily EMS170

Prevodník pre tenzometrické snímače sily EMS170 Charakteristické vlastnosti Technické údaje Napäťové alebo prúdové napájanie snímačov alebo vodičové pripojenie snímačov Pripojenie až snímačov Nastavenie parametrov pomocou DIP prepínačov Prevedenie v

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny multimeter VC 940

Digitálny multimeter VC 940 N Á V O D N A M O N T Á Ž A P O U Ž Í V A N I E Obj. č:121704 www.conrad.sk Digitálny multimeter VC 940 Obj. číslo 121704 Kapitola Názov 1 Pred spustením - 1 - Prehľad Kontrola pri rozbaľovaní Bezpečnostné

Διαβάστε περισσότερα

1. VZNIK ELEKTRICKÉHO PRÚDU

1. VZNIK ELEKTRICKÉHO PRÚDU ELEKTRICKÝ PRÚD 1. VZNIK ELEKTRICKÉHO PRÚDU ELEKTRICKÝ PRÚD - Je usporiadaný pohyb voľných častíc s elektrickým nábojom. Podmienkou vzniku elektrického prúdu v látke je: prítomnosť voľných častíc s elektrickým

Διαβάστε περισσότερα

Kompilátory. Cvičenie 6: LLVM. Peter Kostolányi. 21. novembra 2017

Kompilátory. Cvičenie 6: LLVM. Peter Kostolányi. 21. novembra 2017 Kompilátory Cvičenie 6: LLVM Peter Kostolányi 21. novembra 2017 LLVM V podstate sada nástrojov pre tvorbu kompilátorov LLVM V podstate sada nástrojov pre tvorbu kompilátorov Pôvodne Low Level Virtual Machine

Διαβάστε περισσότερα

Výkonný reproduktorový systém

Výkonný reproduktorový systém NÁVOD NA POUŽITIE Výkonný reproduktorový systém Skôr, ako začnete reproduktor používať, starostlivo si prečítajte tento návod a uschovajte ho pre budúce použitie. MODEL RK1 *MFL69940448* www.lg.com Autorské

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-588B

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-588B DIGITÁLNY MULTIMETER AX-588B NÁVOD NA POUŽITIE 1. Všeobecné informácie Multimeter umožňuje meranie striedavého a jednosmerného napätia a prúdu, odporu, kapacity, indukčnosti, teploty, kmitočtu, test spojitosti,

Διαβάστε περισσότερα

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.7. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.7. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Pracovný zošit č.7 Vzdelávacia

Διαβάστε περισσότερα

Sprievodca rýchlou inštaláciou. Interné (IDU) a externé zariadenie (ODU) k službe Domáci a Firemný 4G internet

Sprievodca rýchlou inštaláciou. Interné (IDU) a externé zariadenie (ODU) k službe Domáci a Firemný 4G internet Sprievodca rýchlou inštaláciou Interné (IDU) a externé zariadenie (ODU) k službe Domáci a Firemný 4G internet Obsah 1 Úvodné informácie 4 1.1 Bezpečnostné upozornenia 4 1.2 Schéma správneho zapojenia 5

Διαβάστε περισσότερα

Inštalácia a Užívateľská príručka pre prijímač rádiovej frekvencie INSTAT 868-a4...

Inštalácia a Užívateľská príručka pre prijímač rádiovej frekvencie INSTAT 868-a4... Inštalácia a Užívateľská príručka pre prijímač rádiovej frekvencie INSTAT 868-a4... OBSAH: 1. Použitie 2. Vlastnosti 3. Popis funkcií 3.1 - Režim zapínania 3.2 - Logický obvod čerpadla 3.3 - časového spínača

Διαβάστε περισσότερα

AUTORIZOVANÝ PREDAJCA

AUTORIZOVANÝ PREDAJCA AUTORIZOVANÝ PREDAJCA Julianovi Verekerovi, už zosnulému zakladateľovi spoločnosti, bol v polovici deväťdesiatych rokov udelený rad Britského impéria za celoživotnú prácu v oblasti audio elektroniky a

Διαβάστε περισσότερα

Zapnutie a automatická inštalácia

Zapnutie a automatická inštalácia Prehľad úvodnej inštalácie Rýchly sprievodca Pri prvom použití TV prijímača postupujte podľa nasledujúcich krokov. V závislosti od spôsobu inštalácie TV prijímača a pripojenia bude možné niektoré kroky

Διαβάστε περισσότερα

GA-250 Micro Gyro manuál

GA-250 Micro Gyro manuál GA-250 Micro Gyro manuál GA-250 Micro Gyro manuál v3.2 assan Electronic Control Technology Co, Ltd http://www.assan.cn GA-250 je vysoko výkonný moderný AVCS / MEMS gyroskop, špeciálne navrhnutý a optimalizovaný

Διαβάστε περισσότερα

PRED INŠTALÁCIOU ALEBO SPUSTENÍM ZARIADENIA SI POZORNE PREŠTUDUJTE TENTO NÁVOD.

PRED INŠTALÁCIOU ALEBO SPUSTENÍM ZARIADENIA SI POZORNE PREŠTUDUJTE TENTO NÁVOD. 230 V~ ±10% 50/60Hz 1x230 V~ 1500W max 25 50Hz Sirio Entry 230 Návod na použitie Rel. 7.42 POZOR: PRED INŠTALÁCIOU ALEBO SPUSTENÍM ZARIADENIA SI POZORNE PREŠTUDUJTE TENTO NÁVOD. Výrobca poskytuje na tento

Διαβάστε περισσότερα

APLIKAČNÁ PRÍRUČKA. ... naše výrobky chránia všade! prepäťové ochrany

APLIKAČNÁ PRÍRUČKA. ... naše výrobky chránia všade! prepäťové ochrany prepäťové ochrany APLIKAČNÁ PRÍRUČKA ODPORÚČANIA PRE POUŽITIE PREPÄŤOVÝCH OCHRÁN KIWA NOVÉ PREPÄŤOVÉ OCHRANY SÉRIE POm I 25kA, PO II G Spoločnosť KIWA vyvíja a vyrába prepäťové ochrany (SPD = Surge Protective

Διαβάστε περισσότερα

MERACIE PRÍSTROJE W NA PANEL W MODULÁRNE W DIGITÁLNE W TRANSFORMÁTORY PRÚDU W ANALYZÁTORY SIETE

MERACIE PRÍSTROJE W NA PANEL W MODULÁRNE W DIGITÁLNE W TRANSFORMÁTORY PRÚDU W ANALYZÁTORY SIETE W NA PANEL W MODULÁRNE W DIGITÁLNE W TRANSFORMÁTORY PRÚDU W ANALYZÁTORY SIETE W OBSAH MERACIE PRÍSTROJE NA PANEL 48x48, 72x72, 96x96... 3 Ampérmetre AC... 4 Ampérmetre DC... 5 Voltmetre AC... 6 Voltmetre

Διαβάστε περισσότερα