PRED INŠTALÁCIOU ALEBO SPUSTENÍM ZARIADENIA SI POZORNE PREŠTUDUJTE TENTO NÁVOD.

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "PRED INŠTALÁCIOU ALEBO SPUSTENÍM ZARIADENIA SI POZORNE PREŠTUDUJTE TENTO NÁVOD."

Transcript

1 230 V~ ±10% 50/60Hz 1x230 V~ 1500W max 25 50Hz Sirio Entry 230 Návod na použitie Rel. 7.42

2 POZOR: PRED INŠTALÁCIOU ALEBO SPUSTENÍM ZARIADENIA SI POZORNE PREŠTUDUJTE TENTO NÁVOD. Výrobca poskytuje na tento výrobok záruku so záručnou lehotou 24 mesiacov od dátumu predaja, v prípade, že dôjde k vráteniu tohoto zariadenia, musí byť sprevádzané touto príručkou, kde na poslednej strane budú uvedené: dátum inštalácie a hodnoty programovacích parametrov. K prepadnutiu záruky však dôjde v nasledujúcich prípadoch: s prístrojom bude neodborne manipulované, bude prevedená demontáž prístroja alebo dôjde k poškodeniu zariadení v dôsledku neoprávnenej manipulácie a/alebo nesprávnej inštalácie; zariadenie sa bude používať na iné účely, než sú účely, pre ktoré bolo pôvodne určené; zariadenie bude nainštalované v nevhodných podmienkach prostredia, alebo bude pripojené k neštandardnému elektrickému systému. Výrobca nemôže niesť zodpovednosť za žiadny druh poškodenia vecí a/alebo škôd spôsobených osobám, ktoré by vyplývali zo skutočnosti, že pred prístrojom neboli nainštalované potrebné elektrické bezpečnostné zariadenia zodpovedajúce jeho parametrom, alebo v dôsledku neodbornej inštalácie. Inštalácia a servis tohoto zariadenia musia byť vykonané špeciálne vyškolenými pracovníkmi, ktorí sú schopní porozumieť celému obsahu tohoto návodu na použitie. Pre všetky činnosti, pri ktorých sa ich vykonanie robí s odstráneným krytom, musí byť zariadenie odpojené od elektrického napájania. Napriek tomu, že by nemal existovať žiadny dôvod, prečo by ste mali odstraňovať kryt, majte na pamäti, že pokiaľ tak urobíte, budú niektoré časti naďalej pod napätím ešte niekoľko minút potom, čo dôjde k odpojeniu jednotky zo siete. Výrobca nemôže niesť zodpovednosť za žiadny druh škôd spôsobených osobám a/alebo na veciach, ktoré by vznikali z neprevedenia zásahu u nejakých vnútorných bezpečnostných zariadení, s výnimkou náhrady samotného zariadenia, pokiaľ je stále ešte v záruke. Toto zariadenie je vyrobené v zhode s požiadavkami smernice 2002/95/ES. Symbol přeškrtnutej popolnice znamená, že pre ochranu životného prostredia nie je dovolené toto zariadenie likvidovať spolu s iným komunálnym odpadom na konci jeho životnosti. Toto zariadenie a obalový materiál je nutné likvidovať podľa miestne platných predpisov. 2

3 OBSAH CELKOVÁ VEĽKOST - ROZMERY - OZNAČENIE... 4 POPIS...Chyba! Záložka nie je definovaná. ŠPECIFIKÁCIE... 4 CHARAKTERISTICKÉ VLASTNOSTI PRÍSTROJA... 5 CHARAKTERISTICKÉ PRVKY OCHRANNÉHO SYSTÉMU ZARIADENIA... 6 INŠTALÁCIA... 6 HYDRAULICKÉ ZAPOJENIE:... 6 ELEKTRICKÉ ZAPOJENIA:... 7 SPUSTENIE: PROGRAMOVANIE POPIS ROZHRANIA POPIS FUNKCIÍ TLAČÍTOK ŠTRUKTÚRA MENU POPIS PARAMETROV A DISPLEJOVÝCH STRÁNOK ALARMY RIEŠENIE PRÍPADNÝCH PROBLÉMOV ÚDRŽBA

4 CELKOVÁ VEĽKOSŤ - ROZMERY - OZNAČENIE POPIS Sirio Entry je elektronické zariadenie, ktoré používa invertorovú technológiu, ktorá riadi funkciu vypnutia a zapnutia motorového čerpadla. Vďaka zvláštnemu typu používanej technológie je možno modulovať frekvenciu (v Hz) vstupného prúdu motoru za účelom zmeny otáčok (v ot/min) podľa rýchlosti odberu vody, ktorá je požadovaná v systéme.týmto spôsobom sa hodnota tlaku, ktorý sa dostane k užívateľským zariadeniam, udržuje po celú dobu na konštantnej úrovni a spotreba motora je vždy úmerná aktuálnym požiadavkám systému, čo vedie ku značným energetickým úsporám behom prevádzkovej doby. 4

5 ŠPECIFIKÁCIA: Sieťové napájanie:... jednofázové, 230 V AC ±10% - 50/60Hz Napájanie motora:... jednofázové 230 V~ Maximálny príkon: W 2 Hp Maximálny fázový prúd motora:... 9,7 A Maximálna spotreba prúdu na vedení: A pri 230 V~ Maximálny prípustný tlak: kpa (8 bar) Maximálna teplota kvapaliny: C Maximálny teoretický prietok: l/min 9m 3 /h 9000 l/h Rozsah regulácie pre nastavenie tlaku:... 1,5 7 bar Rozsah regulácie pre spúšťací tlak: ,7 bar Hydraulické zapojenie:... 1 ¼ vonkajší závit Modulačné rozpätie frekvencie: Hz (voliteľné Hz) Stupeň krytia:... IP X5 Hmotnosť:... 1,6 kg Rozmery: x147x143 mm Typ činnosti:... 1 (podľa EN ) CHARAKTERISTICKÉ VLASTNOSTI PRÍSTROJA Konštantný tlak za pomoci regulácie otáčok motorového čerpadla Energetické úspory z dôvodu nižšej spotreby u čerpadla Postupný nábeh a postupné zastavenie čerpadla s obmedzením trhavých pohybov Ochrana proti behu naprázdno v prípade nedostatku vody pri nábehu Automatické resetovanie v prípade behu naprázdno, sa samostatným obnovením činnosti z chybového stavu Účinné monitorovanie netesnosti pre ochranu čerpadla v prípade opakovaných reštartov Digitálne zobrazenie tlaku Signalizácia prevádzkového/chybového stavu cez svetelné kontrolky (LED) a displejové upozornenia Pomocný kontakt pre diaľkové ovládanie, párové zapojenie alebo dvojitú nastavenú hodnotu Je možné nastaviť mäkký štart pre umožnenie postupného nábehu motorového čerpadla Odnímateľné svorky pre uľahčenie práce s elektrickým vedením Možnosť prepojenia dvoch zariadení ako súčasť automatických tlakových jednotiek 5

6 CHARAKTERISTICKÉ PRVKY OCHRANNÉHO SYSTÉMU ZARIADENIA Beh naprázdno Podpätie na napájacom vedení (aktivácia pri napätí približne 200 Volt) Prepätie na napájacom vedení (aktivácia pri napätí približne 260 Volt) Skrat na výstupných svorkách Ovládanie výstupného prúdu motora Vnútorné prehriatie v invertore Významná netesnosť s kontinuálnymi reštartami motorového čerpadla INŠTALÁCIA HYDRAULICKÉ ZAPOJENIE: Zariadenie Sirio Entry musí byť nainštalované na výtlačnej strane čerpadla, buď vertikálne alebo horizontálne a pri rešpektovaní smeru toku, ktorý je znázornený šípkou na kryte. Voda vystupujúca z čerpadla tečie cez zariadenie SIRIO pred rozvodom k rôznym pripojeným spotrebičom. Voda, ktorá vstupuje do jednotky Sirio Entry, nesmie obsahovať žiadne nečistoty a/alebo iné látky, ktoré by mohli zapchať spätný ventil namontovaný vo vnútri jednotky. Pre čo najvyššie zníženie tohoto rizika sa odporúča namontovať na prívodnej strane čerpadla špeciálne filtre. Nainštalujte malú expanznú nádrž (1-2 litre) za jednotku Sirio Entry pre obmedzenie reštartov spôsobených akýmikoľvek drobnými netesnosťami, ktoré sú bežné u väčšiny systémov. Hodnota odolnosti nádrže musí byť vhodná pre nastavené tlakové hodnoty. To rovnako pomôže udržať prevádzku v konštantnom stave v aplikaciách, ktoré sú charakterizované väčšími požiadavkami na vodu (napr. pre umývačky riadu, splachovacie systémy toalety, atd.). Z žiadneho dôvodu nesmie byť namontovaný ventil medzi zariadenie Sirio Entry a motorové čerpadlo alebo spätný ventil medzi samotné zariadenie a užívateľské spotrebiče, lebo by to mohlo spôsobiť poruchy činnosti zariadenia. Spätný ventil však môže byť namontovaný na prívodnom potrubí motorového čerpadla, aby sa zabránilo poklesu tlaku, keď dôjde k zastaveniu čerpadla. Odporúča sa, aby ste neinštalovali zariadenia do šachiet alebo vodotesných skríň, kde môže dochádzať k silnej kondenzácii. UPOZORNENIE: Keď sa čerpadlo vypne, sú potrubné vedenia stále ešte natlakované, a preto je nutné otvoriť kohút pre odtlakovanie systému pred vykonaním akýchkoľvek prác. 6

7 ELEKTRICKÉ ZAPOJENIA: Namontujte elektrické vodiče do príslušných úchytiek vodičov, pričom sa uistite, že je zachované správne montážne poradie pre všetky komponenty. Zaistite dostatočne pevne závitové matice, aby sa zabránilo vytiahnutiu vodičov alebo ich ohýbaniu z vonkajšej strany. Vodičová úchytka pre pomocný kontakt je slepým upevňovacím prvkom: ak budete chcieť vložiť vodiče diaľkového ovládania, je najlepším postupom odstrániť uvedenú maticu z jednotky, potom otvoriť plastové matice za použitia skrutkovača. Ak sa zariadenie používa v jednej z nasledujúcich situácií: - teplota používanej kvapaliny je vyššia než 30 C - teplota prostredia je vyššia než 35 C je nutné pre napájací a motorový kábel použiť káble s tepelnou odolnosťou aspoň 100 C. ZAPOJENIE MOTOROVÉHO ČERPADLA Jednotku Sirio Entry je možné namontovať na jednofázové elektrické čerpadlá pre napätie 230 V AC, ktoré už sú vybavené kondenzátorom. Pri zapojení zariadenia je nutné skontrolovať svorky vo vnútri čerpadla, aby bolo zaistené, že sú zapojené tak, ako je to popísané výrobcom čerpadla. Nižšie uvedený obrázok znázorňuje typický prípad zapojenia: UZEMNENIE MOTOR 3X220V~ Pred vykonaním elektrického pripojenia odstráňte zelenú dvojpólovú svorku označenú MOTOR a pripojte dva napájacie vodiče motora čerpadla; potom namontujte svorku späť na jej sedlo a pokračujte pripojením uzemňovacieho vodiča k jednému koncu dvojitého upevňovacieho prvku pre uzemnenie. Svorky upevňovacieho prvku musia byť zapojené vrubovým spôsobom špeciálne vyškolenými pracovníkmi, ktorí budú používať správne vrubovacie káblové kliešte. Toto zariadenie môže pracovať s čerpadlami s maximálnou menovitou frekvenciou 50 Hz (voliteľne 60 Hz) a výkonom vo výške až 1500 Wattov. Zariadenie je vybavené ochranou proti skratu na výstupe. Vodiče majú mať prierez 1,5 mm 2 a dĺžku až 30 m; pre dĺžky od 30 m do 50 m sa odporúča použitie vodiča s prierezom 2,5 mm 2. Typ vodiče musí byť vybratý podľa podmienok použitia (domáce, suché alebo mokré prostredia, inštalácia v krytých priestoroch alebo vo vonkajšom prostredí). 7

8 ZAPOJENIE NAPÁJACIEHO VEDENIA UZEMNENIE NAPÁJECÍ VEDENÍ 230V 50/60 Hz Zariadenie má jednofázové napájacie vedenie s parametrami 230 Volt, 50/60 Hz. Elektrický systém, ku ktorému je dané zariadenie pripojené, musí spĺňať platné bezpečnostné predpisy a musí preto byť vybavené týmito prvkami: - automatický magnetotermický spínač s vysokou odpojovacou kapacitou a spúšťacím prúdom úmerným výkonu nainštalovaného čerpadla (viď níže uvedená schéma) - uzemnenie s celkovým odporom, ktorý bude v súlade s miestne platnými normami a nepresiahne nikdy100ω. Ak sa zariadenie používa v bazénoch, vodotryskoch alebo záhradných jazierkach, musí byť vždy namontovaný prúdový chránič pre zbytkový prúd automatického typu A (s I n=30ma). Systém obsahujúci Sirio Entry a motorové čerpadlo sa považuje za fixný systém; z tohoto dôvodu sa odporúča vykonať opatrenia pre zabránenie odpojenia zariadenia od napájacieho vedenia, ku ktorému bolo pôvodne pripojené, aby potom nebolo chybne znova pripojené k inému zdroju napájania, ktorý nie je opatrený požadovanou elektrickou ochranou. Ak nie je zariadenie vybavené napájacím vodičom a zástrčkou, tak pre jeho odpojenie od siete nainštalujte viacpólové odpojovacie zariadenie s medzerou medzi kontaktmi aspoň 3 mm. INŠTALOVANÝ VÝKON ČERPADLA (KW) 0,37 (0,5 HP) 4 0,75 (1 HP) 6 1,5 (2 HP) 12 MAGNETOTERMICKÁ OCHRANA (A) Pre elektrické zapojenie odstráňte zelenú dvojpólovú svorku označenú ako LINE (fáza) a pripojte dva napájacie vodiče zariadenia; potom namontujte svorku späť na jej sedlo a postupujte pripevnením uzemňovacieho vodiča k jednému koncu uzemňovacieho systému. Svorky tohoto systému musia byť zapojené vrubovým spôsobom špeciálne vyškolenými pracovníkmi, ktorí budú používať správne vrubovacie káblové kliešte. Odporúčaný prierez vodiča je 1,5 mm 2, ktorý je kompatibilný s motorovými čerpadlami do výkonu 1,1 k. Pre výkony nad 1,1 kw a do 1,5 kw se odporúča použť vodiče o priereze 2,5 mm 2. Ak je napájací vodič dlhší než 5-10 metrov, mal by se použiť prierez 2,5 mm 2, aby sa predišlo stratám príkonu dodávaného cez vodič a aby sa znížila možnosť zásahu podpäťovej ochrany. Príslušný typ vodiča musí byť vybratý podľa podmienok použitia (domáce prostredie, suché alebo mokré prostredie, inštalácia v krytých priestoroch nebo vo vonkajšom prostredí). 8

9 Všetky inštalačné obmedzenia uvedenéá výrobcom motorového čerpadla, ku ktorým je zariadenie Sirio Entry pripojené, musia byť rovnako dodržané. VAROVANIE: - všetky zapojenia musia byť vykonané špeciálne vyškolenými pracovníkmi - nesprávne zapojenie motorového čerpadla by mohlo viesť k poškodeniu zariadenia alebo motora čerpadla - výrobca nemôže zodpovedať za žiadny druh škôd spôsobených osobám a/alebo veciam, ktoré by plynuli z nedodržania obsahu tohoto odstavca - nedodržanie pokynov uvedených v tomto odstavci môže spôsobiť závažné poškodenie vecí a/alebo závažné úrazy u osôb a výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť - Ak dôjde k poškodeniu napájacieho kábla alebo v kábla medzi zariadením Sirio Entry a elektrickým čerpadlom, môže výmenu vykonávať iba výrobca zariadenia, ním menovaný poverenec alebo rovnako kvalifikovaný pracovník; účelom je zabrániť rizikám, ktoré hrozí veciam a ľuďom. ZAPOJENIE POMOCNÝCH KONTAKTOV VAROVANIE: Konektor pomocných kontaktov nie je odnímateľný! Zariadenie Sirio Entry je vybavené špeciálnym konektorom pre pomocný kontakt, aby bolo možné využívať ďalšie funkcie prostredníctvom rozhraní zariadenia s externým zariadením. Funkcia pomocného kontaktu závisí na nastavení parametru pomocného kontaktu popísaného v odstavci o programovaní. Všetky tri prevádzkové režimy, príslušné funkcie a spôsoby zapojenia sú popísané nižšie. KONEKTOR POMOCNÝCH KONTAKTOV NASTAVENIE PARAMETRA POMOCNÝCH KONTAKTOV = 1 Výmenná funkcia v tlakových jednotkách Keď bude parameter POMOCNÉHO KONTAKTU nastavený na hodnotu 1, bude jednotka Sirio Entry nastavená tak, aby pracovala nezávisle (jediný systém) alebo aby tvorila dialóg s iným partnerským zariadením ako súčasť tlakovej jednotky se dvoma čerpadlami, a to v závislosti na tom, či sa používa pripojovací kábel. Ak bude toto zariadenie nastavené tak, aby pracovalo nezávisle, nepožaduje se žiadne zapojenie. Na druhej strane platí, že ak je jednotka Sirio Entry pripojená k inej jednotke za účelom utvorenia tlakovej skupiny, je treba postupovať podľa tu uvedenej schémy 9

10 elektrického zapojenia; pre ďalšie informácie o prevádzke ako súčasti tlakových jednotiek s dvoma čerpadlami vás odkazujeme na oddiel Tlakové jednotky v prílohe. NASTAVENIE PARAMETRA POMOCNÝCH KONTAKTOV = 2 Funkcia zapnutie/ vypnutie u diaľkového ovládania Keď bude parameter POMOCNÉHO KONTAKTU nastavený na hodnotu 2, bude jednotka Sirio Entry nastavená tak, aby dochádzalo k zapnutiu a vypnutiu z diaľkového ovládania podľa požiadavok systému. Tato funkcia je užitočná, keď existuje potreba naprogramovať spustenie motorového čerpadla súčasne s ďalšími zariadeniami, ktoré sú pripojené ku rovnakej riadiacej jednotke, napríklad v zavlažovacích VNĚJŠÍ KONTAKT systémoch, kde se čerpadlo zapína iba vtedy, keď ovládacia jednotka zavlažovacieho systému aktivuje jeden alebo viac solenoidových ventilov systému. Pripojte zariadenie podľa tu uvedenej schémy elektrického zapojenia, pričom majte na mysli, že keď bude externý kontakt otvorený, nebude jednotka Sirio Entry spúšťať čerpadlo ani vtedy, keď systém dosiahne hodnoty Pmin, ak bude externý kontakt uzavretý, zariadenie bude pracovať podľa nastavených hodnôt. NASTAVENIE PARAMETRA POMOCNÝCH KONTAKTOV = 3 Funkcia druhej nastavenej hodnoty (Pmax2) Keď bude parameter POMOCNÉHO KONTAKTU nastavený na hodnotu 3, bude jednotka Sirio Entry nastavená tak, aby dochádzalo k nastaveniu rotácie motorového čerpadla v súlade s hodnotou tlaku Pmax2. Tato funkcia je užitočná, keď musí zariadenie dočasne pracovať pri tlaku odlišnom od tlaku nastavenom v parametri Pmax, napríklad v prípade, že distribútori požadujú použitie rôznych tlakov. Zapojte zariadenia podľa VNĚJŠÍ KONTAKT schémy elektrického zapojenia, ktoré je tu uvedené, pričom majte na mysli, že keď bude externý kontakt otvorený, vykoná jednotka Sirio Entry nastavenie otáčok čerpadla podľa hodnoty tlaku Pmax, v prípade že bude externý kontakt uzavretý, zariadenie vykoná nastavenie otáčok čerpadla podľa hodnoty Pmax2. UPOZORNENIE: Nesprávne zapojenie pomocného kontaktu môže spôsobiť, že dôjde ku skratu nízkonapäťového obvodu s následným zásahom poistky! Vykonajte zapojenie so zvláštnou starostlivosťou. 10

11 SPUSTENIE: VAROVANIE: Nedovoľte, aby čerpadlo bežalo dlhodobo bez vody po prvý krát, keď dôjde k jeho zapnutiu, inak nastane prehriatie invertora! Pred zapnutím systému zabezpečte napustenie (zavodnenie) čerpadla. (samonasávacie čerpadlá) Ak budú vykonané a skontrolované všetky elektrické zapojenia a uistíte sa, že sú vykonané správne, uzavrite kryt jednotky a zapnite napájanie. Jednotka Sirio Entry je teraz v pohotovostnom (standby) režime; v tomto režime (čerpadlo je v kľude) môžu byť všetky parametre nastavené (viď odstavec Programovanie ) pred spustením systému. Pre spustenie čerpadla stlačte jednoducho tlačítko on-off v strednej časti: jednotka Sirio Entry vykoná vypnutie standby režimu a motor se začne otáčať. Ak motorové čerpadlo nepobeží alebo ak bude produkovať anomálne vibrácie, skontrolujte správne zapojenie čerpadla a jeho kondenzátora. Pre uľahčenie naplnenia čerpadla je možné stlačiť tlačítko + na hlavnom paneli pre vynútenie chodu čerpadla až po maximálne otáčky bez zásahu systému ochrany proti behu naprázdno. Po nastavení všetkých parametrov zariadenia zapíšte zadané dáta do formulára, ktorý sa nachádza na konci tejto príručky, a to pre potreby budúcich odkazov a pre účely záruky. PROGRAMOVANIE POPIS ROZHRANÍ 1. Digitálny displej zobrazujúci tlak, chyby a konfiguračné menu. 2. Tlačítko pre spustenie motorového čerpadla, jeho vypnutie a programovanie. 3. Zelená varovná kontrolka pre signalizáciu, že vedenie je pod napätím (FÁZA). 4. Červená varovná kontrolka pre signalizáciu chybového stavu (PORUCHA). 5. Žltá varovná kontrolka pre signalizáciu chodu čerpadla (ČERPADLO ZAPNUTÉ) POPIS TLAČÍTEK Ľavá šípka: táto šípka umožňuje prechádzať späť cez stránky menu. Pravá šípka: tato šípka umožňuje prechádzať dopredu cez stránky menu. On-off/Reset: toto tlačítko slúži k prepínaniu zariadenia z režimu standby do prevádzkového režimu a pre resetovanie jednotky v prípade alarmu a/alebo chýb. Tlačítko + : toto tlačítko zvyšuje hodnotu parametra, ktorá se aktuálne zobrazuje na displeji, umožňuje, aby čerpadlo bežalo na najvyššie otáčky pri nútenej prevádzke. 11

12 Tlačítko - : toto tlačítko znižuje hodnotu parametra, ktorá se aktuálne zobrazuje na displeji; zobrazuje okamžitý prúd spotrebovávaný motorom. ŠTRUKTÚRA MENU POPIS PARAMETROV A OBRAZOVKOVÝCH STRÁNOK UŽÍVAŤEĽSKÉ PARAMETRE: Tieto parametre sú prístupné, keď je zariadenie zapnuté. Hlavná obrazovková stránka: Keď bude jednotka Sirio Entry v štandardnom prevádzkovom režime, bude prvý riadok na displeji zobrazovať okamžitú hodnotu tlaku; druhý riadok bude obsahovať histogram znázorňujúci otáčky motora ako percentuálnu časť. V tomto režime môže užívateľ prechádzať cez rôzne menu pri použití kurzorových tlačítok alebo môže vykonávať prepínanie do režimu standby stlačením tlačítko on-off v strednej časti. Keď bude jednotka Sirio Entry v režime standby, čerpadlo sa nespustí, ani vtedy, keď tlak klesne pod nastavenú hodnotu Pmin. Pre ukončenie režimu standby stlačte znovu tlačítko v stredovej časti. Ak budete držať tlačítko + stlačené, uvedie sa čerpadlo do maximálnych pracovných otáčok, pričom bude potlačená ochrana proti behu naprázdno (použite túto funkciu pre naplnenie čerpadla, keď prvý raz dôjde k jeho zapnutiu). Stlačte tlačítko pre zobrazenie spotreby motoru. Pmax: Tento parameter je možné použiť pre nastavenie naprogramovanej hodnoty zariadenia. Jedná se o konštantnú hodnotu tlaku, ktorú si užívateľ praje nastaviť pre systém (max. tlak). Keď bude jednotka v prevádzke, bude Sirio Entry vykonávať reguláciu otáčok motorového čerpadla tak, aby bola prispôsobená skutočnému výkonu požadovanému užívateľskými spotrebičmi, a tým sa bude udržovať tlak systému na konštantnej úrovni. Ak bude hodnota Pmax nastavená vyššie, než je maximálna nátoková výška čerpadla (rozdiel tlakov), tak motor se vždy zastaví, keď dôjde k uzavretiu ventilov, lebo jednotka Sirio Entry 12

13 vypne čerpadlo, keď rýchlosť prietoku vody, ktorá ním prechádza, klesne pod minimálnu hodnotu pre zastavenie (približne 2 l/min) bez ohľadu na tlak dosiahnutý v systéme. Použite tlačítko + a pre zmenu nastavení parametrov. Pmax2: Táto stránka sa zobrazí len vtedy, keď bude parameter AUXILIARY CONTACT (pomocný kontakt) nastavený na hodnotu 3 (druhá funkcia nastavenej hodnoty); tento parameter sa používa pre nastavenie sekundárne naprogramované hodnoty pre zariadenie. Keď bude pomocný kontakt externe uzavretý, stane sa hodnota tlaku Pmax2 novou naprogramovanou hodnotou, podľa ktorej bude jednotka Sirio Entry vykonávať nastavenie otáčok motorového čerpadla. Pmin: Tato hodnota predstavuje tlak pre reštart čerpadla. Keď dôjde k zapnutiu akéhokoľvek užívateľského spotrebiča, čerpadlo se nespustí, pokiaľ tlak systému neklesne pod hodnotu Pmin. Ako motor začne bežať bude sa rýchlosť jeho otáčania regulovať tak, aby bola hodnota tlaku zachovaná čo najbližšie nastavenej hodnote pre Pmax. Minimálny rozdiel, ktorý je možno nastaviť medzi hodnotami Pmax a Pmin je 0,3 bar, i keď sa odporúča udržať ju na hodnote aspoň 0,5 bar. Použite tlačítka + a pre zmenu nastavení parametrov. Oneskorenie pri vypnutí: Použite tento parameter pre stanovenie, po koľkých sekundách by sa malo motorové čerpadlo vypnúť, ako dôjde k uzavretiu všetkých odberov. Ak se bude čerpadlo kontinuálne zapínať a vypínať, pokiaľ budú hodnoty prietoku nízke, zvýšte oneskorenie pri vypnutí, aby ste zaistili hladší chod čerpadla. Zvýšenie tohoto parametru môže byť rovnako užitočné pre odstránenie častého spúšťania zariadenia pre ochranu proti behu naprázdno, hlavne u ponorných čerpadiel alebo čerpadiel, ktoré majú problémy so samonasávaním (automatickým zavodnením). Štandardné preddefinovaná hodnota nastavená výrobcom je 10 sekúnd. Pre zmenu hodnoty oneskorenia pri vypnutí použite tlačítka + a. Interval pre automatický reset: Ak čerpadlo vykazuje dočasný nedostatok vstupnej vody pri svojej prevádzke, vykoná jednotka Sirio Entry vypnutie napájania k motoru, aby sa zabránilo jej poškodeniu. Z tejto zobrazenej stránky je možné vykonať nastavenie času automatického reštartu zariadenia (v minútach), na jeho konci bude spustený test, aby bolo možné vidieť, či došlo k obnoveniu dodávky vstupnej vody. Ak prebehne tento test úspešne, tak jednotka Sirio Entry automaticky zruší chybový stav a systém bude opäť operatívny; pokiaľ ale bude tato skúška neúspešná, dôjde k ďalšiemu pokusu po uplynutí rovnakého časového intervalu. Maximálny prípustný interval je 300 minút (doporučená hodnota: 60 min). Použite tlačítka + a pre zmenu nastavení parametrov. Počet testov pre automatický reset: Tento parameter vykoná nastavenie počtu pokusov, ktoré vykoná jednotka Sirio Entry pre riešenie stavu vypnutia čerpadla z dôvodov behu naprázdno. Ako dôjde k prekročeniu tejto medznej hodnoty, systém sa vypne a bude se požadovať užívateľský zásah. Ak je táto hodnota nastavená na nulu, bude funkcia automatického resetovania vypnutá. Maximálny prípustný počet pokusov je 10. Použite tlačítka + a pre zmenu nastavenia parametrov. Maximálny počet štartov za hodinu: Z tejto stránky môžete nastaviť maximálny počet štartov motorového čerpadla za jednu hodinu pred 13

14 zásahom alarmu Serious Leakage (závažná netesnosť). Počítajú se len krátke štarty, inými slovami tie štarty, ktoré nie sú nasledované saním v objeme aspoň 2,5 l/min. Ak bude dochádzať k aktivácii alarmu závažné netesnosti príliš často alebo bezdôvodne, odporúča sa zvýšiť parameter na tejto strane použitím tlačítka +. Pokiaľ si na druhej strane budete priať úplne ukončiť aktiváciu regulácie netesnosti, potom stlačte tlačítko, kým sa vám na spodnom riadku tejto stránky neobjaví slovo OFF. Jazyk: Užívateľ si môže zvoliť jazyk používaný pre menu a alarmové hlásenie. Pre zmenu nastavení parametra použite tlačítka + a. PARAMETRE PRE PRACOVNÍKOV INŠTALÁCIE: Tieto parametre je možno nájsť na skrytých stránkach a obvykle by mali byť menené len v inštalačnej fázi. Pre prístup k týmto stránkam prepnite zariadenie do režimu standby a držte tlačítka + a - stlačené súčasne po dobu 5 sekúnd. Ako vstúpite do skrytého menu, použite tlačítka << a >> pre prechádzanie stránkami a tlačítka + a pre zmenu parametrov. Pre návrat na hlavnú stránku stlačte tlačítko, ktoré sa nachádza v strednej časti. Soft-Start (mäkký štart): Tento parameter použite pre aktiváciu alebo vypnutie funkcie mäkkého štartu. Keď bude aktivovaná funkcia mäkkého štartu, bude se čerpadlo spúšťať postupne, inak sa spustí vždy pri maximálnych otáčkach na dobu 1 sekundy pred zahájením jednej modulácie v oblasti ot/min. Pre zmenu tohoto parametru stlačte + nebo. Regulácia PID: Tento parameter sa používa pre nastavenie rýchlosti reakcie systému na zmenu tlaku (zrýchlenie a spomalenie). Nízke hodnoty PID predstavujú pomalú ale presnejšiu reakciu (postupnejšie spúšťania a vypínania), zatiaľ čo vyššie hodnoty tohoto parametra je možné použiť pre vyššiu rýchlosť reakcie. Keď bude systém nestabilný (oscilácia tlaku s následnými zmenami otáčok motora), odporúča sa nastaviť hodnoty PID na nižšiu úroveň. Na druhej strane platí, že ak je reakcia systému na zmeny tlaku príliš pomalá, odporúčame zvýšiť hodnotu PID (max. 50). Štandardne preddefinovaná hodnota nastavená výrobcom je 25. Pre zmenu hodnôt parametru PID použite tlačítka + a. Minimálna frekvencia: Použite tento parameter pre nastavenie minimálnej frekvencie napájania motorového čerpadla (t.j. počet otáčok). Táto hodnota je vyjadrená ako percentuálna časť maximálnej hodnoty frekvencie. Daný parameter je možné nastaviť na nasledujúce hodnoty: 50, 60 alebo 70 %. Pre povrchové čerpadlá sa odporúča minimálna frekvencia 50 %, ako je nastavené výrobcom, pre ponorné čerpadlá do hĺbky 8-10 metrov sa odporúča hodnota 60 %, pre čerpadla ponorené do hĺbky presahujúcej 10 metrov by mal byť daný parameter nastavený na 70 %. V každom prípade je užitočné zvýšiť tento parameter, keď bude spustenie motora príliš pomalé a keď bude v systéme behom tejto fázy dochádzať k významnému poklesu tlaku. Pre zmenu hodnôt minimálnej frekvencie použite tlačítka + a. I max: Tento parameter se používa pre nastavenie maximálneho prúdu, ktorý musí byť spotrebovaný motorovým čerpadlom za bežných podmienok, aby sa motor zastavil v prípade nadmernej spotreby. Motor sa zastaví tiež vtedy, keď bude prúd zmeraný behom prevádzky nižší než 0,5 A po prerušení spojenia medzi motorom a jednotkou Sirio Entry. Doba zásahu ochranného 14

15 systému v prípade nadmernej spotreby je nepriamo úmerná preťaženiu, a preto mierne preťaženie bude znamenať dlhší čas zásahu, zatiaľ čo veľké preťaženie bude viesť k rýchlemu prerušeniu. Tento parameter je možné nastaviť na hodnotu v rozmedzí 0,5 až 9,7 A. Keď dôjde k zapnutiu zariadenia, v prípade, že je parameter I max nastavený na 0,5 A (štandardne preddefinovaná hodnota nastavená výrobcom), zobrazí sa stránka, z ktorej možno nastaviť maximálne hodnoty prúdu; nebude možné vykonať žiadnu činnosť, kým nedôjde k nastaveniu maximálnej hodnoty spotreby. Pomocný kontakt: Použite tento parameter pre zadanie funkcie, ktorá má byť združená s pomocným kontaktom; hodnoty, ktorej je možno nastaviť, sú nasledujúce: 1 <-> pre použitie pomocného kontaktu pre spojenie dvoch zariadení Sirio Entry ako časti dvojitej tlakovej jednotky (štandardne preddefinovaná hodnota nastavená výrobcom) 2 <- pre použitie pomocného kontaktu pre diaľkové ovládanie/ spustenie a vypnutie motorového čerpadla 3 X2 pre použitie pomocného kontaktu pre ovládanie druhej nastavenej hodnoty tlaku (Pmax2) Ďalšie informácie o elektrickom zapojení a o troch rôznych prevádzkových režimoch sú obsiahnuté v oddiely ZAPOJENIE POMOCNÉHO KONTAKTU. ALARMY Beh naprázdno: Toto hlásenie sa objaví, keď sa systém zastaví po nedostatku vody na vstupe. Ak bola aktivovaná funkcia automatického resetovania, vykoná jednotka Sirio Entry automaticky radu pokusov zameraných na test, či došlo k obnoveniu zásobovania vodou. Pre odstránenie chybového stavu stlačte tlačítko reset v stredovej časti. Závažná netesnosť: Toto hlásenie sa objaví, keď čerpadlo bude vypnuté po rade reštartov nasledujúcich rýchlo za sebou v dôsledku možnej netesnosti v systému. Pre obnovenie stavu systému, ako náhle bude odstránená príčina vzniku alarmu, stlačte tlačítko reset v stredovej oblasti. Ak sa tento stav objaví opakovane a bude to narušovať normálnu prevádzku čerpadla, potom je možnéo túto funkciu potlačiť. Pred potlačením sa však uistite, že nedôjde ku spôsobeniu škôd na čerpadle alebo systéme (viď oddiel nazvaný POPIS PARAMETROV A DISPLEJOVÉ STRÁNKY ). Chyba invertoru: Tento alarm sa objaví, keď dôjde k zablokovaniu invertoru po prudkom zvýšení alebo poklese napájania, ktoré sa dostane mimo limitné vymedzenia, alebo keď dôjde k prehriatiu s vynúteným vypnutím čerpadla. I keď sa systém obnoví automaticky približne 3 minúty po odstránení chybového stavu, dané hlásenie zostáva na obrazovke, aby varovalo užívateľa, že mohlo dôjsť k poruche v hydraulickom a/alebo elektrickom systéme. Vždy, keď se objaví tento alarm, doporučuje se nechať si systém skontrolovať kvalifikovanými pracovníkmi, aby sa zabránilo poškodeniu elektrického systému. Pre zrušenie tohoto hlásenia z displeja jednoducho stlačte tlačítko reset v strednej časti. Skrat: Toto hlásenie sa objaví na obrazovke, keď dôjde ku skratu na výstupe z invertoru. Skrat môže byť spôsobený nesprávnym zapojením elektromotora, vadnou elektrickou izoláciou káblov, ktoré zaisťujú pripojenie motorového čerpadla k zariadeniam, alebo poruchou elektromotora čerpadla. Keď sa objaví táto chyba, musí byť elektrický systém skontrolovaný kvalifikovaným personálom čo najskôr. Túto chybu je možné odstrániť len odpojením 15

16 zariadenia od elektrického napájania a riešením príčin danej poruchy. Pokus o spustenie invertoru, keď dôjde k výstupnému skratu, môže vážne poškodiť zariadenie a znamenať nebezpečie pre užívateľa. Preťaženie: Tento alarm sa objaví, keď bude spotreba motorového čerpadla väčšia než maximálna nastavená hodnota prúdu (I max); to môže byť spôsobené extrémne obtiažnymi pracovnými podmienkami pre motorové čerpadlo, problémy súvisiace s vinutím motora, v prípade, že dochádza ku kontinuálnemu reštartovaniu čerpadla v krátkych intervaloch alebo v náväznosti na problémy s elektrickým pripojením motora k jednotke Sirio Entry. Ak sa bude tento alarm zobrazovať často, mal by byť daný systém skontrolovaný odborným pracovníkom. RIEŠENIE PRÍPADNÝCH PROBLÉMOV Keď jeden z ventilov v systéme bude otvorený, čerpadlo sa nespustí, alebo pred jeho spustením dôjde k oneskoreniu niekoľkých sekúnd. Hodnota Pmin je nastavená príliš nízko alebo bol za zariadenie namontovaný spätný ventil. Skúste zvyšovať štartovací tlak Pmin a odstráňte všetky spätné ventily namontované za jednotkou Sirio Entry. Keď budú kohúty uzavreté, čerpadlo sa zastaví, ale o niekoľko sekúnd neskôr sa znova spustí pričom zo systému nebude nič vytekať. Rozdiel medzi hodnotou Pmin a Pmax je príliš nízky a pokles tlaku, ku ktorému dôjde, keď sa čerpadlo zastaví, je dostačujúci k tomu, aby ho donútil k novému spusteniu. Zvýšte hodnotu Pmax nebo znížte hodnotu Pmin. Čerpadlo sa neustále zapína a vypína V systéme dochádza k netesnosti. Skontrolujte rôzne hydraulické spoje. Skontrolujte displej, či nedochádza k poklesu tlaku, keď sú kohúty uzavreté. Skontrolujte spätný ventil Sirio Entry z hľadiska nečistôt, ktoré by mohli zabrániť jeho funkčnosti, hlavne jeho riadnemu uzavretiu, a v prípade potreby ho vyčistite stlačeným vzduchom. Zariadenie často signalizuje beh naprázdno Vstupné potrubie čerpadla netesní a nastáva únik, keď sa systém po určitú dobu nepoužíva, a tým sa zabraňuje riadnemu naplneniu pri budúcom spustení čerpadla. Ak je nainštalovaný spätný ventil pätného typu, skontrolujte jeho tesnosť. Zariadenie často signalizuje chybu invertoru. Napájacie napätie možno nezodpovedá špecifikáciám zariadenia; kontrolu a reguláciu musia vykonávať kvalifikovaní pracovníci. Invertor už neodvádza teplo do vody, ktorá preteká zariadením, alebo je teplota prečerpávanej kvapaliny príliš vysoká; Skontrolujte, či nedošlo k vniknutiu cudzorodých telies, ktoré blokujú prietok vody, a v prípade potreby zaistite, aby zariadenie bolo skontrolované výrobcom. 16

17 Keď je prietok vody extrémne nízky, čerpadlo nebude normálne pracovať. Hodnoty prietoku sú príliš nízke a vzhľadom k tomu, že zariadenie nie je schopné na tieto hodnoty reagovať, vypne motorové čerpadlo. Namontujte malú vyrovnávaciu nádrž (1-2 litre) do systému, aby bola zaistená väčšia flexibilita, a došlo ku zníženiu počtu reštartov. Čerpadlo sa nevypne. V systéme dochádza k podstatnej netesnosti alebo došlo k zaseknutiu spätného ventilu na zariadení špinou; skúste pohnúť spätným ventilom prstami a skontrolovať, či môže pružina udržať tesnosť. Senzor, ktorý vykonáva detekciu pozície ventilu, je poškodený. Zaistite, aby zariadenie bolo skontrolované výrobcom. Čerpadlo beží na plné otáčky, ale jeho výkonové úrovne sú nízke. Zapojenie čerpadla alebo kondenzátora nie je správne: skontrolujte elektrické napájanie. Čerpadlo je poškodené alebo je vodné vedenie upchaté cudzorodými látkami. Keď sa zo systému požaduje viac vody, dôjde k poklesu tlaku. Jedná sa o normálny stav, ktorý nastáva v dôsledku skutočnosti, že zariadenie nie je schopné ovládať čerpadlo nad jeho výkonovou krivkou. Ako dôsledok potom dochádza k tomu, že ako dôjde k dosiahnutiu určitej výkonovej úrovne, tlak už nie je kompenzovaný, lebo čerpadlo už beží na najvyšší počet prípustných otáčok. V týchto prípadoch by malo byť nainštalované čerpadlo s vyššou úrovňou výkonu. Často sa na displeji objavuje hlásenie Invertor error (chyba invertoru) niekoľko sekúnd po spustení motorového čerpadla Chyba môže byť spôsobená nezodpovedajúcim napájacím napätím. Keď bude čerpadlo bežať, použite vhodné meradlo pre zmeranie napätia na napájacích svorkách a určite, či sa príslušný problém týka podpätia alebo prepätia. Ak sa týka podpätia, použite napájací vodič s väčším prierezom, aby došlo k redukcii napäťových poklesov, ale ak sa jedná o problém druhého typu, skontrolujte si napätie vo vašej sieti. ÚDRŽBA Jednotka Sirio Entry je navrhnutá tak, aby požiadavky na údržbu boli na minimálnej úrovni. Pre zaručenie dlhej pracovnej životnosti zariadenia a jeho dokonalej funkčnosti postupujte vždy podľa nižšie uvedených pokynov: - Uistite se, že zariadenie nemusí čeliť teplotám pod 3 C; pokiaľ to nebude možné, uistite sa, že došlo k vypusteniu všetkej vody z vnútra zariadenia, aby sa zabránilo jej zamrznutiu a poškodeniu plastového telesa zariadenia. - Ak je čerpadlo vybavené vstupnými filtrami, vykonajte pravidelné kontroly, aby ste zaistili, že tieto filtre sú čisté. 17

18 - Uistite sa, že kryt je vždy riadne uzavretý, aby ste zabránili vtekaniu vody do krytu z vonkajšieho priestoru. - Vypnite napájanie a vypusťte vodu zo systému, keď by mal byť po dlhšiu dobu systém ponechaný bez ďalšieho využitia. - Nepresadzujte, aby čerpadlo bežalo bez prívodnej vody, lebo by to mohlo viesť k poškodeniu čerpadla a jednotky Sirio Entry. - Pred použitím zariadenia s akýmikoľvek inými kvapalinami než s vodou kontaktujte výrobcu. - Nevykonávajte žiadne činnosti, keď bude zariadenie otvorené. - Čakajte 3 minúty pred odstránením krytu zo zariadenia, aby mohlo dôjsť k vybitiu kondenzátorov. VAROVANIE: Toto zariadenie neobsahuje žiadne súčiastky, ktoré by mohli byť opravované alebo vymieňané koncovým užívateľom. Z tohoto dôvodu vám odporúčame neodstraňovať ochranný kryt elektronickej karty, lebo by to viedlo k prepadnutiu záruky! Dátum inštalácie././. Montér Zákazník Prevedenie/model čerpadla Výrobné číslo Sirio Entry HODNOTY NASTAVENÉ PRI INŠTALÁCII Pmax Bar Pmax2 Bar Pmin Bar Oneskorenie pri vypnutí Sekúnd Čas automatického resetovania Minút Test automatického Počet testov resetovania Max. počet štartov za hodinu NIE ANO (max. počet štartov: ) Mäkký štart NIE ANO PID Minimálna frekvencia 50% 60% 70% I max Ampérov Pomocný kontakt Poznámky 18

19 Sirio Entry 230 Inštalácia a zapojenie v zosilňovacej zostave dvoch jednotiek 19

20 Inštalácia a zapojenie v zosilňovacej zostave dvoch jednotiek SVORKOVNICE INŠTALÁCIA: Nainštalujte každú jednotku Sirio Entry na tlakové vedenie zodpovedajúceho elektrického čerpadla. Zapojte výstupný spoj každého invertora do výtlačného potrubia, bez toho aby došlo k vloženiu spätného ventilu. Zapojte sanie elektrických čerpadiel do tvarového potrubného spoja pre spoločný prívod, pričom vložte spätný ventil pre každé čerpadlo, aby sa zabránilo jeho vyprázdneniu, keď dôjde k jeho zastaveniu. Jednotka Sirio Entry je kompatibilná s vertikálnou i horizontálnou inštaláciou. ZAPOJENIE: Dve jednotky Sirio Entry sú spojené netieneným káblom 4x0,5 mm 2, ako je znázornené na spodnej strane schémy. Maximálna dĺžka kábla je 100 cm, včítane obnažených koncov. Zákazníci si môžu objednať vopred zostavený spojovací kábel so svorkami a číslovaním kábla - ref. SR-CBL4X Ak nebude pripojený žiadny kábel, bude zariadenie fungovať v samostatnom režime. RIADIACI ŠTATÚT: Keď zariadenie pracuje ako RIADIACA JEDNOTKA, je citlivé na zmeny tlaku v systéme, a tým je schopné vykonávať spustenie a vypnutie čerpadlovej jednotky a reguláciu otáčok čerpadla v súlade s nárokmi na množstvo vody do systému. PODRIADENÝ ŠTATÚT: Keď zariadenie pracuje ako PODRIADENÁ JEDNOTKA, objavia se dva znaky veľké S na spodnom riadku displeja; v tomto stave platí, že pokiaľ beží čerpadlo, zostáva rýchlosť konštantná, zatiaľ čo ak je čerpadlo vypnuté, je jeho spusteniu bránené aj vtedy, keď dôjde k otvoreniu ventilov. PREVÁDZKA: V dobe zapnutia sa prvé zariadenie, ktoré preberá kontrolu nad druhým zariadením, stáva RIADIACOU JEDNOTKOU, zatiaľ čo druhé zariadenie pracuje ako PODRIADENÁ JEDNOTKA. Keď budú otvorené odberné miesta, spustí RIADIACA JEDNOTKA čerpadlo, a keď budú dosiahnuté maximálne otáčky a tlak systéme bude nižší než naprogramovaná hodnota Pmin, dôjde k prevedeniu ovládania na druhý invertor, ktorý sa stane novou RIADIACOU JEDNOTKOU, zatiaľ čo prvý invertor se stane PODRIADENOU JEDNOTKOU a rýchlosť jeho otáčania zostane pevná. Pri postupnom uzatváraní odberných miest vykoná druhé zariadenie vypnutie čerpadla a riadenie sa opäť prevedie na prvý invertor, ktorý vypne elektrické čerpadlo, keď sa požiadavky na vodu zredukujú na nulu po úplnom uzavretí každého odberného zariadenia. Potom, čo dôjde k vypnutiu elektrického čerpadla, prevedie sa štatút RIADIACEJ JEDNOTKY opäť na druhé zariadenie, aby bolo zaistené stále prepnutie čerpadla, ktoré se spustí ako prvé. V prípade poruchy alebo chyby na jednom z dvoch invertorov prevezme zariadenie, ktoré nevykazuje žiadnu chybu, automaticky štatút RIADIACEJ JEDNOTKY a začne pracovať v samostatnom režime. Pre aktiváciu zmenovej funkcie nie je nutné nastavovať akékoľvek parametre v menu, lebo jednotka Sirio Entry automaticky detekuje prítomnosť sekundárneho zariadenia, hneď ako dôjde k elektrickému pripojeniu. Nastavené hodnoty Pmin a Pmax musia byť pre obe zariadenia rovnaké. 20

21 PReHLÁSENIE O ZHODE (PODĽA PREDPISOV ES) Týmto se prehlasuje, že tu uvedený stroj podľa špecifického návrhu, konštrukčného typu a verzie uvádzanej na trh spĺňa podstatné zdravotné a bezpečnostné požiadavky smerníc ES. V prípade úprav prevádzaných na prístroji bez predchádzajúceho schválenia bude toto prehlásenie neplatné a nerelevantné. MODEL: Sirio Entry TYP: SR22251-XX-XXX SMERNICE: S ODKAZOM NA: ROK VÝROBY: 2006/95/ES nízkonapäťové zariadenie 2004/108/ES elektromagnetická kompatibilita EN : EN :2007 EN : V Tribane, dňa 6. novembra 2009 Demetrio Bertazzo Italtecnica srl Viale Europa Tribano (PD) Italy Tel Fax Italtecnica srl Via.le Europa 31, Tribano (PD) ITALY Tel Fax italtecnica@italtecnica.com 21

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21

Διαβάστε περισσότερα

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

3. Striedavé prúdy. Sínusoida . Striedavé prúdy VZNIK: Striedavý elektrický prúd prechádza obvodom, ktorý je pripojený na zdroj striedavého napätia. Striedavé napätie vyrába synchrónny generátor, kde na koncoch rotorového vinutia sa

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 NÁVOD NA OBSLUHU 1. Bezpečnostné pokyny 1. Na vstup zariadenia neprivádzajte veličiny presahujúce maximálne prípustné hodnoty. 2. Ak sa chcete vyhnúť úrazom elektrickým prúdom,

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

Preklad pôvodného návodu na použitie NÁVOD NA POUŽITIE

Preklad pôvodného návodu na použitie NÁVOD NA POUŽITIE Preklad pôvodného návodu na použitie NÁVOD NA POUŽITIE POPIS ČASTÍ 1- tlačidlom RESET 2- indikátor zastavenia chodu na sucho 3- napäťový indikátor 4- svorky pripojenia motora 5- nastavovacia skrutka prevádzkového

Διαβάστε περισσότερα

Obvod a obsah štvoruholníka

Obvod a obsah štvoruholníka Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka

Διαβάστε περισσότερα

ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY

ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY 3,5 4,4 5,5 Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci.

Διαβάστε περισσότερα

Ponorné čerpadlá 4HS. Návod na montáž a prevádzku

Ponorné čerpadlá 4HS. Návod na montáž a prevádzku Ponorné čerpadlá 4HS Návod na montáž a prevádzku Obsah 1. Úvod do rady ponorných čerpadiel 4HS... 3 2. Bezpečnostné predpisy... 4 3. Podmienky skladovania... 4 4. Obsah balenia... 5 5. Všeobecné technické

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu Digitálny multimeter AX-572 Návod na obsluhu 1 ÚVOD Model AX-572 je stabilný multimeter so 40 mm LCD displejom a možnosťou napájania z batérie. Umožňuje meranie AC/DC napätia, AC/DC prúdu, odporu, kapacity,

Διαβάστε περισσότερα

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,

Διαβάστε περισσότερα

STRIEDAVÝ PRÚD - PRÍKLADY

STRIEDAVÝ PRÚD - PRÍKLADY STRIEDAVÝ PRÚD - PRÍKLADY Príklad0: V sieti je frekvencia 50 Hz. Vypočítajte periódu. T = = = 0,02 s = 20 ms f 50 Hz Príklad02: Elektromotor sa otočí 50x za sekundu. Koľko otáčok má za minútu? 50 Hz =

Διαβάστε περισσότερα

1. písomná práca z matematiky Skupina A

1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Údajový list Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Popis AVA je priamočinný regulátor tlaku prepúšťaním, vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor je spravidla zatvorený

Διαβάστε περισσότερα

Meranie na jednofázovom transformátore

Meranie na jednofázovom transformátore Fakulta elektrotechniky a informatiky TU v Košiciach Katedra elektrotechniky a mechatroniky Meranie na jednofázovom transformátore Návod na cvičenia z predmetu Elektrotechnika Meno a priezvisko :..........................

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov. Návod na obsluhu

MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov. Návod na obsluhu MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov Návod na obsluhu MPO-02 je merací prístroj, ktorý slúži na meranie malých odporov a úbytku napätia na ochrannom obvode striedavým prúdom vyšším

Διαβάστε περισσότερα

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou M6: Model Hydraulický ytém dvoch záobníkov kvapaliny interakciou Úlohy:. Zotavte matematický popi modelu Hydraulický ytém. Vytvorte imulačný model v jazyku: a. Matlab b. imulink 3. Linearizujte nelineárny

Διαβάστε περισσότερα

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé Motorové stýkače Použitie: Stýkače sa používajú na diaľkové ovládanie a ochranu (v kombinácii s nadprúdovými relé) elektrických motorov a iných elektrických spotrebičov s menovitým výkonom do 160 kw (pri

Διαβάστε περισσότερα

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk   SLUŽBY s. r. o. SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony

Διαβάστε περισσότερα

Elektrický prúd v kovoch

Elektrický prúd v kovoch Elektrický prúd v kovoch 1. Aký náboj prejde prierezom vodiča za 2 h, ak ním tečie stály prúd 20 ma? [144 C] 2. Prierezom vodorovného vodiča prejde za 1 s usmerneným pohybom 1 000 elektrónov smerom doľava.

Διαβάστε περισσότερα

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť

Διαβάστε περισσότερα

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S 1 / 5 Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S Identifikačný kód typu výrobku PROD2141 StoPox GH 205 S Účel použitia EN 1504-2: Výrobok slúžiaci na ochranu povrchov povrchová úprava

Διαβάστε περισσότερα

Dodatok č. 1 k: SK ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Návod_ATTACK DP - platný od 01.05. 2010 Návod_ATTACK

Διαβάστε περισσότερα

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky

Διαβάστε περισσότερα

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Pevné ložiská. Voľné ložiská SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu

Διαβάστε περισσότερα

Inteligentný elektronický Solárny regulátor pre ohrev TUV SR868C8. Návod na použitie

Inteligentný elektronický Solárny regulátor pre ohrev TUV SR868C8. Návod na použitie Inteligentný elektronický Solárny regulátor pre ohrev TUV SR868C8 Návod na použitie 1, Zobrazovacia jednotka display: Číslo Tlačítko na panely Popis tlačítka 1 Zelená kontrolka Kontrolka siete 2 Zapnuté/

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831 CZ - Návod k použití 1. INFORMACE O BEZPEČNOSTI 1 1.1. ÚVOD 2 1.2. BĚHEM POUŽÍVÁNÍ 2 1.3. SYMBOLY 2 1.4. ÚDRŽBA 3 2. POPIS PŘEDNÍHO PANELU 3 3. SPECIFIKACE 3 3.1. VŠEOBECNÉ SPECIFIKACE

Διαβάστε περισσότερα

Calypso Pohon pre krídlové brány

Calypso Pohon pre krídlové brány Calypso Pohon pre krídlové brány Strana 1 z 7 CALYPSO DOLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť odmieta zodpovednosť

Διαβάστε περισσότερα

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej . Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej Definícia.: Hromadný bod a R množiny A R: v každom jeho okolí leží aspoň jeden bod z množiny A, ktorý je rôzny od bodu a Zadanie množiny

Διαβάστε περισσότερα

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu Návod na inštaláciu a obsluhu Dôležité informácie Gratulujeme vám, že ste si vybrali výrobok firmy Nice. Prečítajte si prosím tento návod. Aby boli tieto pokyny lepšie zrozumiteľné, boli usporiadané do

Διαβάστε περισσότερα

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU DVOJEXCENTRICKÁ KLAPKA je uzatváracia alebo regulačná armatúra pre rozvody vody, horúcej vody, plynov a pary. Všetky klapky vyhovujú smernici PED 97/ 23/EY a sú tiež vyrábané pre výbušné prostredie podľa

Διαβάστε περισσότερα

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE 7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE Funkcia f reálnej premennej je : - každé zobrazenie f v množine všetkých reálnych čísel; - množina f všetkých usporiadaných dvojíc[,y] R R pre ktorú platí: ku každému R eistuje

Διαβάστε περισσότερα

Membránový ventil, kovový

Membránový ventil, kovový Membránový ventil, kovový Konštrukcia Manuálne ovládaný 2/2-cestný membránový ventil GEMÜ v kovovom prevedení má nestúpajúce ručné koliesko a sériovo integrovaný optický indikátor. Vlastnosti Vhodný pre

Διαβάστε περισσότερα

ZÁVESNÝ ELEKTRICKÝ KOTOL UŽIVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MATERIÁL

ZÁVESNÝ ELEKTRICKÝ KOTOL UŽIVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MATERIÁL ZÁVESNÝ ELEKTRICKÝ KOTOL UŽIVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MATERIÁL Vážený zákazník, ďakujeme, že ste si vybrali závesný elektrický kotol určený na vykurovanie resp. ohrev TUV v externom zásobníku, navrhnutý pre

Διαβάστε περισσότερα

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Spoločnosť LUFBERG predstavuje servopohony s krútiacim momentom 8Nm, 16Nm, 24Nm pre použitie v systémoch vykurovania, ventilácie a chladenia. Vysoko

Διαβάστε περισσότερα

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010.

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010. 14. decembra 2010 Rie²enie sústav Plocha rovnobeºníka Objem rovnobeºnostena Rie²enie sústav Príklad a 11 x 1 + a 12 x 2 = c 1 a 21 x 1 + a 22 x 2 = c 2 Dostaneme: x 1 = c 1a 22 c 2 a 12 a 11 a 22 a 12

Διαβάστε περισσότερα

Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň

Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň Technické údaje Menovité napätie U n 230 V - 440 V Menovité izolačné napätie U i 440 V termo-elektrický prúd I th 20A, 25A, 40A, 63A Životnosť

Διαβάστε περισσότερα

SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení

SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení Príručka k inštalácii & Užívateľská príručka SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení www.sk.danfoss.com 2 Danfoss DHS-SRMT/PL 2017.02 VI.SH.O1.29 1. Inštalácia 1.1.

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000 Prevodové motory \ Priemyselné pohony \ Elektronika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Servis MOVIMOT pre energeticky úsporné motory GC110000 Vydanie 10/05 11402822 / SK Návod na montáž a prevádzku SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

TEPLOTNÝ REGULÁTOR N1040 Prevádzkový manuál

TEPLOTNÝ REGULÁTOR N1040 Prevádzkový manuál TEPLOTNÝ REGULÁTOR N1040 Prevádzkový manuál INŠTALÁCIA Regulátor môže byť zabudovaný do panela, do otvoru 46 x 46 mm. Najprv snímte upevňovanie svorky a vložte regulátor do vyrezaného otvoru v paneli.

Διαβάστε περισσότερα

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT 8 7 44 54 8 alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT Souprava (tepelná čerpadla a kombivané ohřívače s tepelným čerpadlem) Sezonní energetická účinst vytápění tepelného čerpadla

Διαβάστε περισσότερα

AX-C Úvod. 2. Bezpečnostné pokyny

AX-C Úvod. 2. Bezpečnostné pokyny AX-C708 1. Úvod Upozornenie Pred prácou s meracím prístrojom si pozorne prečítajte časť Bezpečnostné pokyny. Kalibrátor (ďalej nazývaný meracím prístrojom) je praktické, batériami napájané zariadenie,

Διαβάστε περισσότερα

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C.1. Tepelná izolácia penový polystyrén C.2. Tepelná izolácia minerálne dosky alebo lamely C.3. Tepelná izolácia extrudovaný polystyrén C.4. Tepelná izolácia penový

Διαβάστε περισσότερα

Motivácia pojmu derivácia

Motivácia pojmu derivácia Derivácia funkcie Motivácia pojmu derivácia Zaujíma nás priemerná intenzita zmeny nejakej veličiny (dráhy, rastu populácie, veľkosti elektrického náboja, hmotnosti), vzhľadom na inú veličinu (čas, dĺžka)

Διαβάστε περισσότερα

Goniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice

Goniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice Goniometrické rovnice a nerovnice Definícia: Rovnice (nerovnice) obsahujúce neznámu x alebo výrazy s neznámou x ako argumenty jednej alebo niekoľkých goniometrických funkcií nazývame goniometrickými rovnicami

Διαβάστε περισσότερα

UČEBNÉ TEXTY. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť. Vzdelávacia oblasť:

UČEBNÉ TEXTY. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť. Vzdelávacia oblasť: Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Vzdelávacia oblasť: Predmet:

Διαβάστε περισσότερα

Cubix. zvlhčovač vzduchu

Cubix. zvlhčovač vzduchu Cubix zvlhčovač vzduchu 10032104 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody

Διαβάστε περισσότερα

Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu AVDS na paru

Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu AVDS na paru Údajový list Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu na paru Popis Základné údaje AVD DN 15-50 k VS 0,4 25 m 3 /h PN 25 Rozsah nastavenia: 1 5 bar/3 12 bar Teplota: - cirkul. voda/voda s glykolom do 30 %:

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor prietoku (PN16) AVQ montáž do spiatočky a montáž do prívodu

Regulátor prietoku (PN16) AVQ montáž do spiatočky a montáž do prívodu Údajový list Regulátor prietoku (PN16) montáž do spiatočky a montáž do prívodu Popis je priamočinný regulátor prietoku vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor sa zatvára

Διαβάστε περισσότερα

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD Honeywell Smile ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD OBSAH 1 Bezpečnostné pokyny 4 1.1 Použitie 5 1.2 Podmienky pre nábeh prevádzky 5 1.3 Neodpájajte

Διαβάστε περισσότερα

Frekvenčný menič pre riadenie čerpadiel. IMTP 2.2 M/W ITTP 2.2 M/W - ITTP 4 M/W - ITTP 5.5 M/W ITTP 7.5 W RS. Príručka pre prevádzku a údržbu

Frekvenčný menič pre riadenie čerpadiel. IMTP 2.2 M/W ITTP 2.2 M/W - ITTP 4 M/W - ITTP 5.5 M/W ITTP 7.5 W RS. Príručka pre prevádzku a údržbu Frekvenčný menič pre riadenie čerpadiel. IMTP 2.2 M/W ITTP 2.2 M/W - ITTP 4 M/W - ITTP 5.5 M/W ITTP 7.5 W RS Príručka pre prevádzku a údržbu 1 OBSAH 1. Špecifikácia... 3 2. Prevádzkové stavy...3 2.1 Vnútorné

Διαβάστε περισσότερα

Kompaktný frekvenčný menič pre riadenie čerpadiel na konštantný tlak.

Kompaktný frekvenčný menič pre riadenie čerpadiel na konštantný tlak. Kompaktný frekvenčný menič pre riadenie čerpadiel na konštantný tlak. 1. CHARAKTERISTIKA 3 2. PRACOVNÉ PODMIENKY 3 3. UPOZORNENIE A RIZIKÁ 4 4. MONTÁŽE A INŠTALÁCIA 4 4.1 Upevnenie invertora na stenu vo

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Control SC-Fire Electric

Wilo-Control SC-Fire Electric Pioneering for You Wilo-Control SC-Fire Electric sk Návod na montáž a obsluhu 2 539 954-Ed.02 / 2015-10-Wilo Fig. 1: 2 ** SPRINKLER PUMP MOTOR SUPPLY. NOT TO BE SWICHED OFF IN THE EVENT OF FIRE 0 OFF I

Διαβάστε περισσότερα

Príslušenstvo kotla. Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody

Príslušenstvo kotla. Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody Príslušenstvo kotla Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody Vonkajší snímač Vonkajší snímač pripájame ku kotlu len

Διαβάστε περισσότερα

Model redistribúcie krvi

Model redistribúcie krvi .xlsx/pracovný postup Cieľ: Vyhodnoťte redistribúciu krvi na začiatku cirkulačného šoku pomocou modelu založeného na analógii s elektrickým obvodom. Úlohy: 1. Simulujte redistribúciu krvi v ľudskom tele

Διαβάστε περισσότερα

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita 132 1 Absolútna chyba: ) = - skut absolútna ochýlka: ) ' = - spr. relatívna chyba: alebo Chyby (ochýlky): M systematické, M náhoné, M hrubé. Korekcia: k = spr - = - Î' pomerná korekcia: Správna honota:

Διαβάστε περισσότερα

POE PoE 48V/8x0,4A. Zdroj PoE pre 8 kamier IP. v.1.0 SK** Vydanie: 3 zo dňa

POE PoE 48V/8x0,4A. Zdroj PoE pre 8 kamier IP. v.1.0 SK** Vydanie: 3 zo dňa POE084832 v.1.0 PoE 48V/8x0,4A Zdroj PoE pre 8 kamier IP. SK** Vydanie: 3 zo dňa 25.05.2015 Nahrádza vydanie: 2 zo dňa 19.03.2014 GREEN POWER CCTV PoE Vlastnosti zdroja: výstup napájania 8x0,4A/48V DC

Διαβάστε περισσότερα

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina Lenovo A5000 Príručka so stručným návodom v1.0 Slovenčina Slovenčina Pred použitím vášho smartfónu si pozorne prečítajte túto príručku. Ďalšie informácie Získanie podpory Upozornenie na elektrické vyžarovanie

Διαβάστε περισσότερα

Jednotkový koreň (unit root), diferencovanie časového radu, unit root testy

Jednotkový koreň (unit root), diferencovanie časového radu, unit root testy Jednotkový koreň (unit root), diferencovanie časového radu, unit root testy Beáta Stehlíková Časové rady, FMFI UK, 2012/2013 Jednotkový koreň(unit root),diferencovanie časového radu, unit root testy p.1/18

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA POUŽITIE. Reklamáciu uplatňujte u predajcu. Záručný a pozáručný servis zabezpečuje:

NÁVOD NA POUŽITIE. Reklamáciu uplatňujte u predajcu. Záručný a pozáručný servis zabezpečuje: NÁVOD NA POUŽITIE Frekvenčné meniče typ IMMP 1.1, IMMP 1.5, IMTP 1.5 Reklamáciu uplatňujte u predajcu. Záručný a pozáručný servis zabezpečuje: ProRain, spol. s r. o. Hrubá Borša 35, 925 23 Hrubá Borša,

Διαβάστε περισσότερα

APLIKAČNÁ PRÍRUČKA. ... naše výrobky chránia všade! prepäťové ochrany

APLIKAČNÁ PRÍRUČKA. ... naše výrobky chránia všade! prepäťové ochrany prepäťové ochrany APLIKAČNÁ PRÍRUČKA ODPORÚČANIA PRE POUŽITIE PREPÄŤOVÝCH OCHRÁN KIWA NOVÉ PREPÄŤOVÉ OCHRANY SÉRIE POm I 25kA, PO II G Spoločnosť KIWA vyvíja a vyrába prepäťové ochrany (SPD = Surge Protective

Διαβάστε περισσότερα

Sprievodca rýchlou inštaláciou. Interné (IDU) a externé zariadenie (ODU) k službe Domáci a Firemný 4G internet

Sprievodca rýchlou inštaláciou. Interné (IDU) a externé zariadenie (ODU) k službe Domáci a Firemný 4G internet Sprievodca rýchlou inštaláciou Interné (IDU) a externé zariadenie (ODU) k službe Domáci a Firemný 4G internet Obsah 1 Úvodné informácie 4 1.1 Bezpečnostné upozornenia 4 1.2 Schéma správneho zapojenia 5

Διαβάστε περισσότερα

Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač

Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač 10003660 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k získaniu Vášho zariadenia. Prečítajte si, prosím, dôsledne nasledovné pokyny pre pripojenie a používanie a postupujte podľa

Διαβάστε περισσότερα

STRUČNÝ NÁVOD. Frekvenčný menič VAU 7.5/3. Návod na obsluhu /12

STRUČNÝ NÁVOD. Frekvenčný menič VAU 7.5/3.  Návod na obsluhu /12 Návod na obsluhu STRUČNÝ NÁVOD Frekvenčný menič VAU 7.5/3 28100241401 11/12 1 Bezpečnostné pokyny Výstraha pred zásahom elektrickým prúdom! Nebezpečenstvo ohrozenia života! Zásah elektrickým prúdom môže

Διαβάστε περισσότερα

STEAMTRONIC D Kalorimetrické počítadlo pre okruh vodnej pary a kondenzátu, s meraním prietoku cez vírové prietokomery alebo škrtiace orgány

STEAMTRONIC D Kalorimetrické počítadlo pre okruh vodnej pary a kondenzátu, s meraním prietoku cez vírové prietokomery alebo škrtiace orgány Technický popis STEAMTRONIC D Kalorimetrické počítadlo pre okruh vodnej pary a kondenzátu, s meraním prietoku cez vírové prietokomery alebo škrtiace orgány 1.O ZÁKLADNÉ TECHNICKÉ A METROLOGICKÉ ÚDAJE

Διαβάστε περισσότερα

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických REZISTORY Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických obvodoch. Základnou vlastnosťou rezistora je jeho odpor. Odpor je fyzikálna vlastnosť, ktorá je daná štruktúrou materiálu

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN25) AVPQ montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie AVPQ 4 montáž do prívodu, meniteľné nastavenie

Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN25) AVPQ montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie AVPQ 4 montáž do prívodu, meniteľné nastavenie Údajový list Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN25) montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie 4 montáž do prívodu, meniteľné nastavenie Popis (4) je priamočinný regulátor rozdiel. tlaku a prietoku,

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU I. ÚVOD Toto zariadenie je stabilný a bezpečný prenosný multimeter s 3 ½ -miestnym displejom. Multimeter umožňuje merať jednosmerné (DC) a striedavé (AC) napätie,

Διαβάστε περισσότερα

Matematika prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad

Matematika prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad Matematika 3-13. prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad Erika Škrabul áková F BERG, TU Košice 15. 12. 2015 Erika Škrabul áková (TUKE) Taylorov

Διαβάστε περισσότερα

Multimetr s automatickým prep. rozsahov, bargrafom a USB AX-582. Návod k obsluze

Multimetr s automatickým prep. rozsahov, bargrafom a USB AX-582. Návod k obsluze Multimetr s automatickým prep. rozsahov, bargrafom a USB AX-582 Návod k obsluze Obsah 1.Úvod... 3 2.Vybalenie a kontrola... 3 3.Bezpečnostné upozornenia... 3 4.Bezpečnostné symboly... 4 5.Popis čelného

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU. Multizónové moduly pre vykurovacie systémy typu SIM2Z

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU. Multizónové moduly pre vykurovacie systémy typu SIM2Z termet NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Multizónové moduly pre vykurovacie systémy typu SIM2Z OBSAH 1 ÚVOD........3 1.1 POHĽAD NA MODUL SIM2Z.1LTT.1H...3 1.2 POHĽAD NA MODULSIM2Z.1LTE.1HT... 3 1.3 POHĽAD

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor rozdielového tlaku (PN 25) AVP montáž do spiatočky a montáž do prívodu, meniteľné nastavenie

Regulátor rozdielového tlaku (PN 25) AVP montáž do spiatočky a montáž do prívodu, meniteľné nastavenie Údajový list Regulátor rozdielového tlaku (PN 25) AVP montáž do spiatočky a montáž do prívodu, meniteľné nastavenie Popis AVP(-F) je priamočinný regulátor rozdielového tlaku, vyvinutý predovšetkým pre

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003 Rozsah akreditácie 1/5 Názov akreditovaného subjektu: U. S. Steel Košice, s.r.o. Oddelenie Metrológia a, Vstupný areál U. S. Steel, 044 54 Košice Rozsah akreditácie Oddelenia Metrológia a : Laboratórium

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN 16) AVPQ montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie AVPQ-F montáž do spiatočky, pevné nastavenie

Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN 16) AVPQ montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie AVPQ-F montáž do spiatočky, pevné nastavenie Údajový list Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN 16) montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie -F montáž do spiatočky, pevné nastavenie Popis (-F) je priamočinný regulátor rozdielového tlaku a

Διαβάστε περισσότερα

6 APLIKÁCIE FUNKCIE DVOCH PREMENNÝCH

6 APLIKÁCIE FUNKCIE DVOCH PREMENNÝCH 6 APLIKÁCIE FUNKCIE DVOCH PREMENNÝCH 6. Otázky Definujte pojem produkčná funkcia. Definujte pojem marginálny produkt. 6. Produkčná funkcia a marginálny produkt Definícia 6. Ak v ekonomickom procese počet

Διαβάστε περισσότερα

Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo

Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo 508/2009 Z. z. MPSVR SR, STN 33 1500, STN 33 2000-4-41 a STN 33 2000-6. Druh správy: východisková Číslo

Διαβάστε περισσότερα

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 % Podnikateľ 90 Samsung S5230 Samsung C3530 Nokia C5 Samsung Shark Slider S3550 Samsung Xcover 271 T-Mobile Pulse Mini Sony Ericsson ZYLO Sony Ericsson Cedar LG GM360 Viewty Snap Nokia C3 Sony Ericsson ZYLO

Διαβάστε περισσότερα

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L

Διαβάστε περισσότερα

Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník)

Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník) Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník) Vykurovací systém s tepelným čerpadlom vzduch - voda (Aerogor

Διαβάστε περισσότερα

MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu

MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu (Rev1.0, 01/2017) MPO-01A je špeciálny merací prístroj, ktorý slúži na meranie priechodového odporu medzi ochrannou svorkou a príslušnými

Διαβάστε περισσότερα

ATTACK DPX - Splyňovací kotol

ATTACK DPX - Splyňovací kotol ATTACK DPX - Splyňovací kotol - Montáž, kontrolné rozkúrenie a zaškolenie obsluhy vykoná montážny technik zaškolený výrobcom, ktorý tiež vyplní protokol o inštalácii kotla. - Pri splyňovaní dochádza v

Διαβάστε περισσότερα

Analýza poruchových stavov s využitím rôznych modelov transformátorov v programe EMTP-ATP

Analýza poruchových stavov s využitím rôznych modelov transformátorov v programe EMTP-ATP Analýza poruchových stavov s využitím rôznych modelov transformátorov v programe EMTP-ATP 7 Obsah Analýza poruchových stavov pri skrate na sekundárnej strane transformátora... Nastavenie parametrov prvkov

Διαβάστε περισσότερα

TTI-TCB-771 Návod na použitie

TTI-TCB-771 Návod na použitie TTI-TCB-771 Návod na použitie 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 1) Mikrofónový konektor 2) LCD Displej 3) Tlačítko Emergency 4) Tlačítko Scan/Lock 5) Tlačíto AM/FM a LCR 6) Tlačítko

Διαβάστε περισσότερα

Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky

Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo 508/2009 Z. z. MPSVR SR, STN 33 1500, STN 33 2000-4-41 a STN 33 2000-6. Druh správy: východisková Číslo

Διαβάστε περισσότερα

S ENERGIOU EFEKTÍVNE V BYTOVÝCH DOMOCH

S ENERGIOU EFEKTÍVNE V BYTOVÝCH DOMOCH S ENERGIOU EFEKTÍVNE V BYTOVÝCH DOMOCH VPLYV ZATEPLENIA DOMU NA HYDRAULICKÉ VYREGULOVANIE SIEA 03.05.2011 Ing. František VRANAY, PhD. Stavebná fakulta TU v Košiciach SPOSOBY DOSIAHNUTIA ÚSPOR PRI VYKUROVANÍ

Διαβάστε περισσότερα

u R Pasívne prvky R, L, C v obvode striedavého prúdu Činný odpor R Napätie zdroja sa rovná úbytku napätia na činnom odpore.

u R Pasívne prvky R, L, C v obvode striedavého prúdu Činný odpor R Napätie zdroja sa rovná úbytku napätia na činnom odpore. Pasívne prvky, L, C v obvode stredavého prúdu Čnný odpor u u prebeh prúdu a napäta fázorový dagram prúdu a napäta u u /2 /2 t Napäte zdroja sa rovná úbytku napäta na čnnom odpore. Prúd je vo fáze s napätím.

Διαβάστε περισσότερα

TESTER FOTOVOLTAICKÝCH A ELEKTRICKÝCH INŠTALÁCIÍ. Sprievodca výberom testerov fotovoltaických a elektrických inštalácií

TESTER FOTOVOLTAICKÝCH A ELEKTRICKÝCH INŠTALÁCIÍ. Sprievodca výberom testerov fotovoltaických a elektrických inštalácií Sprievodca výberom testerov fotovoltaických a elektrických inštalácií Model MI 3108 MI 3109 EurotestPV EurotestPV Lite Meranie Popis Izolačný odpor do 1000 V Spojitosť 200 ma BEZPEČNOSŤ Impedancia siete

Διαβάστε περισσότερα

Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo

Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo 508/2009 Z. z. MPSVR SR, STN 33 1500, STN 33 2000-4-41 a STN 33 2000-6. Druh správy: východisková Číslo

Διαβάστε περισσότερα

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009 Počítačová grafika 2 Prechod z 2D do 3D Martin Florek florek@sccg.sk FMFI UK 3. marca 2009 Prechod z 2D do 3D Čo to znamená? Ako zobraziť? Súradnicové systémy Čo to znamená? Ako zobraziť? tretia súradnica

Διαβάστε περισσότερα

RenoventExcelent300/400/450(Plus)

RenoventExcelent300/400/450(Plus) RenoventExcelent300/400/450(Plus) TECHNICKÉÚDAJE (Slovensky) Dodávka...Kapitola 1 1.1 Obsah dodávky Pred inštaláciou skontrolujte, či je vetracia jednotka nepoškodená. Dodávka vetracej jednotky obsahuje

Διαβάστε περισσότερα

Odrušenie motorových vozidiel. Rušenie a jeho príčiny

Odrušenie motorových vozidiel. Rušenie a jeho príčiny Odrušenie motorových vozidiel Každé elektrické zariadenie je prijímačom rušivých vplyvov a taktiež sa môže stať zdrojom rušenia. Stupne odrušenia: Základné odrušenie I. stupňa Základné odrušenie II. stupňa

Διαβάστε περισσότερα

POWERWARE VA UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA

POWERWARE VA UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA POWERWARE 9120 700 3000 VA UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA 700 VA 3000 VA UPS Užívateľská a Inštalačná príručka OBSAH 1. Úvod... 3 2. Popis systému... 3 2.1 Všeobecný popis... 3 2.2 Konfigurácia systému... 5 3. Bezpečnostné

Διαβάστε περισσότερα

AWZ 100. AWZ 13,8V/1A/1,2Ah/L

AWZ 100. AWZ 13,8V/1A/1,2Ah/L GREY POWER AWZ 100 v.2.4 AWZ 13,8V/1A/1,2Ah/L Zálohovaný lineárny zdroj. SK** Vydanie: 7 zo dňa 15.05.2014 Nahrádza vydanie: --------------- Vlastnosti zdroja: neprerušované napájanie 13,8VDC/1A miesto

Διαβάστε περισσότερα

Matematika 2. časť: Analytická geometria

Matematika 2. časť: Analytická geometria Matematika 2 časť: Analytická geometria RNDr. Jana Pócsová, PhD. Ústav riadenia a informatizácie výrobných procesov Fakulta BERG Technická univerzita v Košiciach e-mail: jana.pocsova@tuke.sk Súradnicové

Διαβάστε περισσότερα