Maxi-Cosi CabrioFix. Maxi-Cosi CabrioFix The safe world of Maxi-Cosi

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Maxi-Cosi CabrioFix. Maxi-Cosi CabrioFix. www.maxi-cosi.com. www.maxi-cosi.com. www.maxi-cosi.com. The safe world of Maxi-Cosi 72-84 85-98"

Transcript

1 POLAND Portugal Poltrade Waletko Dorel Portugal Spolka Jawna LDA Parque Chorzow Industrial da Varziela Árvore, 4480 Vila do Conde Ul. Legnicka 84/86 Tel. 252 Tel. (032) Fax (032) Fax Romania SC Miniblu SRL. Calea Rahovei, , corp 60 PORTUGAL Etaj 1;Portugal Axele A LDA Si B, Stalpii Dorel Parque Industrial da Varziela Bir ;Secotr 5, Bucuresti Árvore, Vila 14 do 00 Conde Tel Tel Fax Fax 252office@miniblu.ro maxi-cosi@dorel-pt.com Russia ROMANIA Carber Poriferra SC Miniblu SRL. Russia Moskva, Calea Rahovei, , 1aå Pugahevskaå u., 17corp 60 Etaj 1; Axele A Si B, Stalpii 1st ;Secotr Pugachevskaya Bir. 5,str. Bucuresti RUS Moscow Tel Tel. +8(499) Fax Fax +8(499) office@miniblu.ro maxi-cosi@carber.ru Singapore RUSSIA B.I.D. Trading Carber PoriferraPTE Ltd. 69, KakiMoskva, Bukit Ave Russia ShunPugahevskaå Li IndustrialuPark 1aå., 17 Singapore str. 17 1st Pugachevskaya Tel RUS Moscow Fax +8(499) Tel sales@babyhyperstore.com Fax +8(499) maxi-cosi@carber.ru Slovakia SINGAPORE LIBFIN SK s.r.o B.I.D. Trading Šoltésovej 12PTE Ltd. 69, Kaki Bukit Ave Bratislava Shun Li Industrial Tel Park 140 Singapore Fax Tel info@libfin.sk Fax sales@babyhyperstore.com Slovenia SLOVAKIA Baby Center d.o.o. LIBFIN SK c.s.r.o Letališka 3c Šoltésovej 12 Ljubljana Bratislava Tel Slovenská republika Fax Tel uprava@baby-center.si Fax info@libfin.sk South Africa Anchor International 12 Kimberlite Road, Theta Ext.5 SLOVENIAReserve, Booysens Baby Center d.o.o. Johannesburg, 2091 Letališka 546, c. 3c Crown Mines, P.O.Box Ljubljana Johannesburg, 2025 Tel Tel. (011) Fax Fax (011) uprava@baby-center.si anc.int@mweb.co.za SOUTH AFRICA South Korea Anchor International YKBnC Co., Ltd. 12 Kins Kimberlite Road, Theta1,Ext.5 5F Tower, Intellige Booysens Reserve, Johannesburg, 25-1, Jeongja-dong, Bundang-gu,2091 P.O.Box 546, Crown Mines, Johannesburg, 2025 Seongnam-si, Gyeonggi-do, Korea Tel. (011) Tel: (82) 8707 Fax (011) Fax: (82) anc.int@mweb.co.za SOUTH KOREA Sweden YK Trading Co., Ltd. Amvina Level7295 5, Youngkwang Bldg, 773-3, Box Yeoksam-dongKangnam-gu, Täby Seoul, South of Korea Sweden Tel Tel. +46 (0) Fax Fax +46 (0) international@yk-korea.com info@amvina.se SWEDEN Sweden Amvina Dorel Netherlands Box 7295 P.O. Box ETTäby Helmond Sweden The Netherlands Tel. +46 (0) Fax +46 (0) Switzerland info@amvina.se Dorel Juvenile Switzerland SA Chemin de la Colice Crissier SWEDEN Tel (0) Dorel Netherlands Fax (0) P.O. Box ETinfo.suisse@ch-dorel.com Helmond The Netherlands Maxi-Cosi CabrioFix Taiwan SWITZERLAND Topping Prosperity Inc. SA Dorel Juvenile Switzerland 6F, No.49, Lane 76, 4 Chemin de la Colice Ruey-Guang 1023 CrissierRoad, Ney-Hwu District, Tel (0) Taipei, 28 40Taiwan Tel Fax 0041 (0) Fax info.suisse@ch-dorel.com topping2@ms21.hinet.net TAIWAN Thailand Topping Prosperity Inc. Diethelm 6F, No.49, Lane 76, Sukhumvit Ruey-GuangRoad Road,2535 Bangchak Ney-Hwu District, Taipei, Taiwan Tel Prakanong Fax Bangkok topping2@ms21.hinet.net Tel Fax THAILAND anuchida.i@dksh.com Diethelm Sukhumvit Road 2535 Turkey Bangchak Grup LTD. PrakanongCad. No:7 Kayisdagi Bangkok Küçükbakkalköy-ISTANBUL Tel Tel (pbx) Fax Faks anuchida.i@dksh.com destek@grupbaby.com.tr TURKEY Grup LTD. Ukraine Kayisdagi Cad. No:7 Europroduct Küçükbakkalköy-ISTANBUL 4th floor, 53b Tel St (pbx) Arnautskaya Faks Odessa Tel 00destek@grupbaby.com Fax europroduct@te.net.ua UKRAINE Europroduct Ukraine 4th floor, 53b Amigo Toys Arnautskaya St 29 bul. Shevchenko Odessa Donetsk Tel Tel Fax Fax europroduct@te.net.ua info@amigotoys.com.ua UKRAINEARAB EMIRATES United Amigo ToysFZ Co DutchKid bul. Shevchenko P.O.Box DonetskUnited 83017Arab Emirates Dubai, Tel Tel Fax Fax info@amigotoys.com.ua United Kingdom UNITED KINGDOM Dorel U.K. Dorel U.K. House Hertsmere Hertsmere House Shenley Road Shenley Road Borehamwood, Hertfordshire WD6 1TE Borehamwood, Hertfordshire WD6 1TE Tel. (020) Fax (020)States United Dorel Juvenile Group, Inc., UNITED STATES 2525 State St.,Group, Columbus, Dorel Juvenile Inc., IN (800) State St., Columbus, Tel. IN Tel. (800) EN GB DA DK SV S NO N FI FIN TR TR EL GR Instructions for use / Warranty Brugsanvisning / Garanti Användarinstruktioner / Garanti Bruksanvisning / Garanti Käyttöohjeet / Takuu Kullanım kılavuzu / Garanti ËÁ e Ú Ûeˆ Ú Ûeˆ / ÁÁ ËÛË ËÁ e / ÁÁ ËÛË Norway MÉXICO BabyWorld DACV(sales agent) D'bebé SA de Teglverksveien Girardón # 84 25b N Alfosno Solbergelva Colonia XIII, Mixcoac. Tel. 32 D.F / México Fax (52)(55) Tel info@baby-world.no Fax (52)(55) dbebe@dbebe.com.mx Norway NEDERLAND Dorel Netherlands Dorel Netherlands P.O. Box 6071 P.O. 5700Box ET 6071 Helmond 5700 ET Helmond The Netherlands Tel Osterreich NEW ZEALAND DorelDorel Germany IGC Pty Ltd Vertrieb Österreich Somerville Road Augustinusstraße Sunshine West, VIC9c 3020 Australia D Tel. +61(3)Frechen-Königsdorf Deutschland Fax +61(3) Tel / sales@igcdorel.com.au Fax / NORWAY BabyWorld PANAMA DA (sales agent) Teglverksveien BEST BRANDS25b COMMERCIAL N 3057 C. -Cial BalSolbergelva Harbour Tel Oficina / Galerias, Fax Paitilla info@baby-world.no Panama, Panama Tel. (507) , NORWAY Tel. 1-(305) Dorel Netherlands Fax (507) P.O. Box ET Helmond Poland The Netherlands Poltrade Waletko OSTERREICH Spolka Jawna Dorel Germany Chorzow Vertrieb Österreich Ul. Legnicka 84/86 Augustinusstraße Tel. (032) c81 D Fax (032)Frechen-Königsdorf Deutschland Tel / biuro@poltradewaletko.pl Fax / DRU0611 DRU0611A12 Lithuania JAPAN AS Greifto GMP International Co.Ltd. Pärnu mnt. 139c Bldg , Yoyogi-Park Tallinn Tomigaya, Shibuya-Ku Tokyo, Tel. (6) Fax (6) LATVIA greifto@datanet.ee AS Greifto Pärnu mnt. 139C Luxembourg Tallinn Dorel Benelux Tel. (6) 56Int. 33 Trade 06 Brussels Mart Fax (6) Postbus/B.P greifto@datanet.ee Aquarelle Brussel/Bruxelles LEBANON Tel Gebran & Sons Fax +31Geahchan Azar Building Horch Tabet Malaysia P.O.Box Planete Enfants Sdn. Bhd Sin FilJalan SS 26/15 No. El23, Tel. 961Mayang Taman Jaya Fax 961Petaling Jaya Selangor, Malaysia LITHUANIA Tel AS FaxGreifto Pärnu 139c mnt. julia.lim.my@gmail.com Tallinn Tel. (6) Malta Fax (6) Limited Rausi Company greifto@datanet.ee J.P.R. Buildings Ta Zwejt Street LUXEMBOURG San Gwann Industrial Estate Dorel Benelux San Gwann SGN 09 Brussels Mart Tel. +356Int. 21Trade Postbus/B.P. Fax Aquarelle 366 rausi.info@rausi.com.mt 1000 Brussel/Bruxelles Tel Mauritius Fax +31Trading Meem 38 Sir S. Ramgoolam Street MALAYSIA Port Louis Planete Enfants Sdn. Bhd Mauritius No. 23, Jalan SS 26/15 Tel Taman Mayang Jaya Fax Petaling Jaya meem@intnet.mu Selangor, Malaysia Tel México Fax D bebé SA de CV julia.lim.my@gmail.com Girardón # 84 Colonia Alfosno XIII, Mixcoac. MALTA México D.F Rausi Company Limited Tel. (52)(55) J.P.R. Buildings Fax (52)(55) Ta Zwejt Street dbebe@dbebe.com.mx San Gwann Industrial Estate San Gwann SGN 09 Nederland Tel Dorel Netherlands Fax P.O Box rausi.info@rausi.com.mt 5700 ET Helmond Tel MAURITIUS Meem Trading New 38 Sir Zealand S. Ramgoolam Street IGC Dorel Port Louis Pty Ltd Somerville Road Mauritius Sunshine West, VIC 3020 Australia Tel Tel. +61(3) Fax Fax +61(3) meem@intnet.mu sales@igcdorel.com.au Maxi-Cosi CabrioFix GB EN Instructions for use / Warranty Warranty DK DA Brugsanvisning / Garanti Garanti S SV Garanti Användarinstruktioner / Garanti N NO Garanti Bruksanvisning / Garanti FIN FI Takuu Käyttöohjeet / Takuu TR TR Kullanım kılavuzu Kullanım kılavuzu/ Garanti / Garanti GR EL ËÁ e Ú Ûeˆ / ÁÁ ËÛË ËÁ e Ú Ûeˆ / ÁÁ ËÛË The safe world of Maxi-Cosi Contents Contents 22 Illustrations Illustrations 33

2 Argentina Bebehaus S.A. Guatemala 4831 Ciudad Autónoma de Buenos Aires C1425BUO Tel (11) Fax + 54 (911) / + 54 (911) info@bebehaus.com.ar Installed on seats fitted with Isofix Yes anchor points (located between seat and seat back) & with room for the support leg 22 Isofix installation marking Frontal airbag Side airbag On passenger seat On left/right side of back seat In middle position of back seat 2 Belt routing marking Belgie/Belgique Dorel Benelux Brussels Int. Trade Mart Postbus/B.P. 301 Aquarelle Brussel/Bruxelles Tel Fax Brasil BBtrends Im&Exp Ltda Al. Gabriel Monteiro da Silva, 235 Jardins São Paulo SP Brasil Cep: Tel Yes Yes Yes Bulgaria Nedelchev & Nedelchev Ltd. compl. Gotze Delchev Ul. Silivria 16 Sofia 1404 Tel Fax info@nn-bg.com Blue Azerbedjan Breshna Passage AD The Hague The Netherlands Tel. +31 (0) Fax +31 (0) No Yes Installation with 3-point safety belt Yes Installation with 2-point safety belt No 1 15 Australia IGC Dorel PTY Ltd Somerville Road Sunshine West, VIC3020 Tel. +61 (3) Fax +61 (3) sales@igcdorel.com.au IsoFix class E 2 2 Yellow Frontal airbag Side airbag Canada Dorel Dorel Distribution 873 Hodge St. Laurent QCH4N 2B1 No Yes Ceská Republika Libfin s.r.o. LegionŠřů MělnŪk Tel Fax info@libfin.cz Illustrations 4 Illustrations Chile Mundo petit Av. Nueva Costanera 3986, Interior, Vitacura Santiago, Chile Tel. +56 (2) / Tel. +56 (8) Fax +56 (2) Colombia Cangurus Mom s and babies Cra. 7 A No Bogotá - Colombia Tel Fax info@cangurus.com.co Croatia Media Commerce d.o.o. CMP Savica Šanci Majstorska Zagreb Tel Tel Fax media-commerce@zg.htnet.hr Croatia Magma Att. Valentina Gulam Cabdin BB Jastrebarsko Curaçao Mom & Co. Promenade Shopping Center C3 Tel Fax info@momandco.com Cyprus Xenofon Demetriades and Son Ltd Digeni Akrita 39H, 1070 Nicosia, Cyprus. Tel Fax gkzorpas@cytanet.com.cy Danmark Babysam A.m.b.A. Egelund A Aabenraa Tel Fax babysam@babysam.dk Deutschland Dorel Germany Augustinusstraße 9c Frechen-Königsdorf Tel (0) 2234 / Fax 0049 (0) 2234 / España Dorel Hispania S.A. Edifici del Llac Center C/ Pare Rodés, 26 - Torre A 4ª Planta Sabadell (Barcelona) Tel Fax Estonia AS Greifto Pärnu mnt. 139C Tallinn Tel. (6) Fax (6) greifto@datanet.ee Finland Lastentarvike Sarkatie Vantaa Tel Fax France Dorel France Z.l. / 9 bd du Poitou - BP CHOLET CEDEX Tel Fax Greece Dionic SA 95 Aristotelous Str Axarnes Athens Tel Fax info@unikid.gr Guatemala Websolutions, S.A. 20 calle Zona 10 Ofibodega No. 9 Guatemala City Tel Tel Hong Kong Chup Shing Trading Co.Ltd. Block A, 7/F, Unit J Kwai Fung Crescent Marvel Industrial Building Kwai Chung N.T. Tel. (852) Fax (852) Hungary Recontra Kft. Badacsonyi u Budapest Tel. (01) / Fax (01) recontra@recontra.hu Iceland Fífa ehf. Husgagnahollin Bildshofda 20 IS-110 Reykjavik Tel fifa@fifa.is Indonesia PT. Sumber Aneka Karya Abadi JL. Batu Ceper No. 2 B-C-E Jakarta Tel Fax sakaindonesia@gmail.com Iran Nowrouz Nia Mirdamad Ave.-Valiasr Ave. Eskan-shopping Center No. 13 Eskan - Maxi Cosi IRAN Tehran Tel Fax maxicosinia@yahoo.com Ireland Dorel Ireland Ltd All n one Ltd 42 Western Parkway Business Park Lower ballymount Road Dublin 12 Ireland Tel. 353-(1) Fax 353-(1) Israel Shesek Ltd. 28B Halechi Street Bnei Brak Israel Tel Fax einat_a@shilav.com Italia Dorel Italia Via Verdi, Telgate (Bergamo) P.I. IT Tel Fax info@it-dorel.com Japan GMP International Co.Ltd , Yoyogi-Park Bldg. Tomigaya, Shibuya-Ku Tokyo, KENIA P.O. Box , Nairobi Kenya Viking house, ground floor, Waiyaki way Tel: or info@coochycoo.co.ke Latvia AS Greifto Pärnu mnt. 139C Tallinn Tel. (6) Fax (6) greifto@datanet.ee Lebanon Gebran Geahchan & Sons Azar Building Horch Tabet P.O.Box Sin El Fil Tel Fax

3 Dear parents Congratulations on the purchase of the Maxi-Cosi CabrioFix. Safety, comfort and user-friendliness played an important role in developing the Maxi-Cosi CabrioFix. This product meets the most stringent safety requirements. Studies have shown that a large percentage of car seats are not installed correctly. Your child s safety can only be guaranteed if this product is used according to these instructions. Therefore, please take time to read through this manual carefully. EN Continuous research by our product development team, supported by intensive contract and consultation with test persons and consumers ensure that we kept full up-to-date in the field of child safety. If you have any questions or comments on the use of the Maxi-Cosi CabrioFix, please do not hesitate to contact us. Dorel (see the back of the instruction manual for address and telephone number) English

4 EN 1. Shell 2. Belt buckle 3. A Crotch strap with belt pad 3. B Shoulder belts with belt pads 4. Slots to adjust shoulder belts 5. Support pillow 6. Carrying handle 7. Push button for adjusting carrying handle 8. Belt hook for lap section of safety belt 9. Rear belt hook for shoulder section of safety belt 10. Belt strap for adjusting shoulder belts easily with one 11. Control button of the quick adjuster 12. Control button for attaching car seat to Maxi-Cosi or Quinny frame 13. Belt hooks to hang up shoulder belts 14. Instuctions and airbag warning sticker 15. Rim (for storing sun canopy) 16. Sun canopy (built-in) 17. Instruction manual 18. Storage compartment 19. Attachment rods 8 English

5 CONTENTS 1. IMPORTANT: READ FIRST! INSTRUCTIONS FOR USE IN THE CAR PLACING YOUR BABY IN THE MAXI-COSI CABRIOFIX INSTALLING THE MAXI-COSI CABRIOFIX IN YOUR CAR Installing the Maxi-Cosi CabrioFix with a safety belt Installing and removing the Maxi-Cosi CabrioFix when used with Maxi-Cosi EasyFix or Maxi-Cosi EasyBase GENERAL Carrying handle positions Sun canopy Attaching the Maxi-Cosi CabrioFix to the Maxi-Cosi or Quinny frame Removing the Maxi-Cosi CabrioFix from the Maxi-Cosi or Quinny frame MAINTENANCE General Removing the cover Refitting the cover WASTE SEPARATION CAR SEATS WARRANTY QUESTIONS...19 EN 1. IMPORTANT: READ FIRST! WARNING Read this instruction manual carefully. Study the illustrations in this manual closely before and during installation. The Maxi-Cosi CabrioFix is a safety product that is only safe when used according to the instructions given in this manual. To prevent your child from falling out of the seat, always check to make sure the carrying handle is clicked into the carrying position before lifting the seat. Also make sure your child is always strapped in securely with the harness belt! WARNING For the future use of the car seat, it is important that you store this instruction manual in the space provided. WARNING Never leave a child unattended in the car seat while in the car or elsewhere. Instructions for use 9

6 EN WARNING The correct rooting of the seat belt, along the blue markings on the Maxi-Cosi CabrioFix, is essential for your child s safety. Please see the Installation section and / or the sticker on the side of the Maxi-Cosi CabrioFix. Never thread the belt in any other way. WARNING Never use the Maxi-Cosi CabrioFix on a seat equipped with a front airbag, as this can result in the death or injury of the baby. This does not apply to so-called side airbags. When installing with the seat belt only use the Maxi-Cosi CabrioFix on a front-facing seat that has been provided with an automatic or static 3-point belt, provided it has been approved according to the ECE R16 standard or similar. The Maxi-Cosi CabrioFix may be used in the front seat and in the back seat. Always place the Maxi-Cosi CabrioFix rearward facing. Lock rear seats that fold down. WARNING Do not leave the Maxi-Cosi CabrioFix with a child in it on a raised surface, such as a table, work top, bed, or shopping trolley, due to the risk of falling. Always secure your child with the harness belt, even when the seat is not fitted in the car. Do not leave your baby in the Maxi-Cosi CabrioFix for more than a few hours at a time. It is important for proper motor and muscle development that you place your baby on his stomach or back regularly. The seat may become unsafe after an accident due to damage that is not immediately noticeable. It should therefore be replaced. The manufacturer can only guarantee the safety of the seat if it is used by the original owner. We strongly advise against using a second-hand product, as you can never be sure of its history. We recommend that car seats not be used longer than 5 years after the date of purchase. The properties of the product may deteriorate de to, for example, ageing of the plastic (as a result of sunlight, for instance) and this may not be visible. The moving parts of the Maxi-Cosi CabrioFix should not be lubricated in any way. No alterations may be made to the Maxi-Cosi CabrioFix, as this could affect part or the overall safety of the seat. The Maxi-Cosi CabrioFix must not be used without its cover. Always use an original Maxi-Cosi CabrioFix cover, as the cover contributes to the safety of the seat. In order to prevent damage to the cover, do not remove the logos or airbag sticker. The Maxi-Cosi CabrioFix has been approved according to the most recent guidelines of the ECE R 44/04: June 2005, the European standard for car safety seats. The Maxi-Cosi CabrioFix can be used alone or in combination with the Maxi-Cosi EasyFix of the Maxi-Cosi EasyBase and is suitable for children from birth to approximately 12 months (group 0+: 0 to 13 kg). 10 English

7 Maxi-Cosi CabrioFix Maxi-Cosi CabrioFix + Maxi-Cosi EasyFix Maxi-Cosi CabrioFix + Maxi-Cosi EasyBase Suitability according to ECE R 44/04 Group Body weight of child Age kg 0 approx. 12 months Universal kg 0 approx. 12 months Semi-universal* kg 0 approx. 12 months Semi-universal* EN * A base is used that has a support leg and / or IsoFix, which ensure optimum safety and easy installation Important! These bases, Maxi-Cosi EasyFix and Maxi-Cosi EasyBase, are not suitable for all types of cars. The Maxi-Cosi EasyFix / Maxi-Cosi EasyBase are designated as semi-universal and therefore suitable for installation on the seats of certain cars as stated on the car fitting list at 2. INSTRUCTIONS FOR USE IN THE CAR Always check to make sure the seat fits in your car properly before purchasing it. The seat must always be secured, even when not in use. An unsecured seat can injure other passengers in the car in the event of an emergency stop. If the seat belt is height adjustable, adjust it to the lowest position. When installing the Maxi-Cosi CabrioFix on the passenger seat, position the car seat in the rearmost position. The backrest must be in a fully upright position and the headrest down. When not using the Maxi-Cosi CabrioFix, the passenger seat (and headrest) may be adjusted as required. Prevent damage to the seat by not wedging it between or underneath heavy luggage, adjustable seats or slamming the car door etc. Make sure that you properly secure all luggage and other objects likely to cause injury in the event of an accident. Always cover the seat when the car is parked in the sun, as plastic and metal parts can become very hot and the cover may become discoloured. Always use a car seat, even for short trips, as this is when most accidents occur. NEVER hold a baby on your lap while driving. Due to the enormous forces released in an accident, it will be impossible to hold onto the baby. Never use the same seat belt to secure yourself and the child. Instructions for use 11

8 EN PLACING YOUR BABY IN THE MAXI-COSI CABRIOFIX Loosen the shoulder belts by pressing the quick adjuster button (1,1) and pulling the shoulder belts towards you (1,2). Release the belt buckle and drape the belts with the tongue sections over the hooks (2) and pull the buckle forward, attach the loop of the belt pad over the edge of the quick adjuster button (3). Make sure there are no toys or other hard objects in the shell. Position your baby comfortably in the Maxi-Cosi CabrioFix. J oin the buckle tongue sections together and insert them into the buckle (until it clicks) (4). Pull the shoulder belts tight using the quick adjuster belt strap on the front. The loop can be secured under the shell rim (5). A. Adjusting the height of the shoulder belts The shoulder belts should run through the slots located directly above the baby s shoulders. Open the door of the storage compartment (6). Pull the shoulder belts through the slots in the shell and cover. Place the shoulder belts back, at the required height and use the same slots in both the shell and the cover. Check to make sure the belts can be used properly and that they are not twisted. Important! The more tightly the belts are fastened around the child, the better the protection. You should be able to fit no more than one finger between the belts and your child. The belts should never be twisted or damaged. When positioning the baby make sure that he/she does not sit on the belts by hanging them to the side behind the belt hooks. Hook the belt pad of the belt that goes between the legs behind the edge of the quick adjuster. If you are unable to fasten the harness belts properly or pull them tightly, contact your supplier immediately. Do not use the Maxi-Cosi CabrioFix under any circumstances! B. Removable seat insert The Maxi-Cosi CabrioFix comes with a removable support pillow (7). This makes sure the baby lies properly and provides side head support. The support pillow can be used for a longer period if the foam wedge is removed (8). The support pillow should always be used for newborns, but not for older babies. 12 English

9 4. INSTALLING THE MAXI-COSI CABRIOFIX IN YOUR CAR 4.1 Installing the Maxi-Cosi CabrioFix with a safety belt The Maxi-Cosi CabrioFix can be fitted safely on almost all forward-facing seats in the car using the existing seat belts. However, the belts are fitted so far forward on some seats that proper installation is not possible. If this is the case, try another seat. In some cases, the buckle of the safety belt may be too long and therefore sits too high against the base of the Maxi-Cosi CabrioFix, making it difficult to install the Maxi-Cosi CabrioFix securely. If this is the case, choose another position in the car. Contact your supplier with any questions. EN Installation with 3-point safety belt Installation with 2-point safety belt Yes No On passenger seat On left/right side of back seat In middle position of back seat Yes Yes Yes* Belt routing marking Blue Frontal airbag Side airbag No Yes *if there is a seat belt present in the middle position of the back seat Important! Do not mix up hip (9,1) and shoulder part (9,2)! Place the Maxi-Cosi CabrioFix in a rearward-facing position on the seat, therefore with the back forward facing. The carrying handle must be locked in an upright position (10). Thread the lap section of the seat belt across the front (foot end) between the shell and two blue belt hooks (11). Instructions for use 13

10 Place the shoulder section of the seat belt around the Maxi-Cosi CabrioFix and slide it into the blue belt hook on the back (12). The retaining hook holds the seat belt in place (13). Insert the tongue section into the buckle (14,3). Make sure the seat belt is not twisted. Tighten it as much as possible. Check again to make sure the seat belt is threaded through all three blue belt hooks. EN 4.2 Installing and removing the Maxi-Cosi CabrioFix when used with the Maxi-Cosi EasyFix or Maxi-Cosi EasyBase The click-and-go installation on the Maxi-Cosi EasyFix and on the Maxi-Cosi EasyBase reduces the likelihood of incorrect installation in the car. The Maxi-Cosi EasyFix or Maxi-Cosi EasyBase should be installed first of all. WARNING: To install or to remove the Maxi-Cosi EasyFix and Maxi-Cosi EasyBase see the instruction manual of the Maxi-Cosi EasyFix and Maxi-Cosi EasyBase. The safety of your child is only guaranteed if the seat is used correctly. It is therefore important that you take the time to read these instructions through carefully. However, if you do not have the above mentioned instructions, contact our service point in your country or download the necessary information from our internet site: A. Installing the Maxi-Cosi CabrioFix Position the Maxi-Cosi CabrioFix facing backwards (rearward-facing) on the Maxi-Cosi EasyFix / Maxi-Cosi EasyBase (15). The carrying handle should be in the upright position. Click the Maxi-Cosi CabrioFix with its 2 attachment rods onto the Maxi-Cosi EasyFix / Maxi-Cosi EasyBase (16). NOTE! A clear click should be audible and the indicators on the side of the base should now be completely on green (17). NOTE! Under no circumstances should this product be used if the indicator remains on red. Carry out the above actions again. In case of doubt or if you have any questions, contact the supplier. Check that the Maxi-Cosi CabrioFix has been installed correctly by pulling on it B. Removing the Maxi-Cosi CabrioFix Unlock the Maxi-Cosi CabrioFix by pulling the release lever upwards and at the same time forwards (18). The Maxi-Cosi CabrioFix can now be taken out of the Maxi-Cosi EasyFix / Maxi-Cosi EasyBase (19). 14 English

11 GENERAL 5.1 Carrying handle positions The carrying handle can be adjusted into 2 positions. Press the buttons on both sides of the carrying handle at the same time and then adjust the carrying handle to the desired position (20). The buttons will pop up again once the handle is in place. 1. Carrying position/driving position 2. Sitting position 5.2 Sun canopy The sun canopy is located in the rim of the shell. Place the carrying handle in the carrying position. Open the rim by pushing the button at the back under the rim (21) and releasing it. The sun canopy is now visible in the opening (22). Pull it out and place the ends of the sun canopy with the buttonholes over the hooks on the carrying handle (23). When storing the sun canopy, make sure you place it in the rim carefully and close the rim properly (click) (24). Important! The Maxi-Cosi CabrioFix is sometimes carried by the rim, therefore check that it is closed properly. 5.3 Attaching the Maxi-Cosi CabrioFix to the Maxi-Cosi or Quinny frame Unfold the frame and place the Maxi-Cosi CabrioFix with the upper section in the direction of traffic on the adapters of the unfolded frame until the Maxi-Cosi CabrioFix clicks into place (25). Check to make sure the Maxi-Cosi CabrioFix is attached securely. 5.4 Removing the Maxi-Cosi CabrioFix from the Maxi-Cosi or Quinny frame Place your thumbs on the control buttons on both sides of the Maxi-Cosi CabrioFix. Push in the buttons while lifting the Maxi-Cosi CabrioFix from the frame (26). EN Instructions for use 15

12 6. MAINTENANCE EN 6.1 General Remove the car seat from the car before carrying out any maintenance work. The seat can be cleaned with soap and lukewarm water. Do not use any abrasive detergents. The belt buckle can be cleaned using warm water. Do not lubricate. The cover must be washed by hand (maximum 30 C). Do not use a dryer (also see washing instructions). Important! Never remove the energy absorbing foam. Tip: It is advisable to buy an extra cover when purchasing the Maxi-Cosi CabrioFix, so that you can continue using it even when the cover is being washed or dried Removing the cover First remove the belt pads. Open the rim at the sun canopy as far as possible (21 & 22). Remove the cover from the hooks (8x) (27). Remove the cover then from under the hooks and quick adjuster button (28). Pull the buckle tongue sections and adjustment strap through the openings. Loosen the cover on the bottom and pull it upwards for easier access (29). Loosen the end of the tightening cord on the bottom by narrowing the loop using two fingers and pullingit out of the hook with an up-and-down motion (30). The tightening cord does not have to be secured after the cover has been washed. The hook makes sure that the long cord cannot hang freely (31). 6.3 Refitting the cover To refit the cover, carry out the above instructions in reverse order. Make sure that the lower section of the cover flaps over the uppersection. When closing the rim, make sure the sun canopy is stored properly in the rim. Fasten the adjustment strap under the shell again. 16 English

13 7. WASTE SEPARATION To ensure optimum and safe use of car safety seats, they should not be used for longer than 5 years after the date of purchase. Ageing of the plastic, for instance under the influence of sunlight (UV), may quite unnoticeably reduce the qualities of the product. Once the child has grown out of the seat, we therefore advise you to no longer use the car seat and to dispose of it in the proper way. As we care for the environment we request the user to separate the waste produced at the start (packaging) and end (product parts) of the life of the Maxi-Cosi CabrioFix. EN Packaging Cardboard box Paper waste Plastic bag Residual waste Product parts Fabric cover Residual waste Plastic parts In accordance with the typification of the appropriate container Metal parts Container for metal Tether Container for polyester Belt buckle Residual waste WARNING: Make sure to keep plastic wrapping material out of reach of your child in order to avoid the risk of suffocation. Instructions for use 17

14 8. CAR SEATS Approved according to ECE R 44/04 Type of car seat EN Group Body Weight of child Age Maxi-Cosi Tobi Maxi-Cosi PrioriFix Maxi-Cosi Rodi XR kg 9-18 kg kg 9 months - 4years 9 months - 4 years 3,5-12 years 9. WARRANTY We guarantee that this product was manufactured in accordance with the current European safety requirements and quality standards which are applicable to this product, and that this product is free from defects in workmanship and material at the time of purchase. During the production process the product was subjected to various quality checks. If this product, despite our efforts, shows a material/manufacturing fault within the warranty period of 24 months, (with normal use as described in the user instructions) we will comply with the warranty terms and conditions. In this case please contact your dealer. For extensive information on applying the warranty terms and conditions, you can contact the dealer or look on our website: 18 Warranty

15 The warranty is not valid in the following cases: In case of a use or purpose other than described in the manual. If the product is submitted for repair through a dealer that is not authorized by us. If the product is not supplied to the manufacturer with the original purchase receipt (via the retailer and/or importer). If repairs were carried out by third parties or a dealer that is not authorized by us. If the defect is the result of improper or careless use or maintenance, negligence or impact damage to the fabric cover and/or frame. If the parts show normal wear and tear that may be expected from daily use of a product (wheels, rotating and moving parts etc.) EN Date of effect The warranty becomes effective on the date the product is purchased. Warranty term: The warranty period applies for a period of 24 consecutive months. The warranty only applies for the first owner and is not transferable. What to do in case of defects: After purchasing the product, keep the purchase receipt. The date of purchase must be clearly visible on the receipt. Should problems or defects arise please contact your retailer. Exchanging or taking back the product cannot be requested. Repairs do not give entitlement to extension of the warranty. Products that are returned directly to the manufacturer are not eligible for warranty. This Warranty Clause conforms to European Directive 99/44/EG of 25 May QUESTIONS If you have any questions, call your retailer (see back of instruction manual). Please have the following information on hand when calling: Serial number (located on the bottom of the orange ECE sticker). Car make and model and the seat on which the Maxi-Cosi CabrioFix is being used. Your child s age, height and weight. Warranty 19

16 Kære forældre Til lykke med købet af denne Maxi-Cosi CabrioFix. Ved udviklingen af Maxi-Cosi CabrioFix er sikkerhed, komfort og brugervenlighed hele tiden kommet i første række. Dette produkt opfylder de strengeste krav til sikkerheden. DA Undersøgelser har vist, at mange autostole til biler bliver installeret forkert. Dit barn er kun optimalt sikret, hvis autostolen bruges korrekt. Tag dig derfor tid til at læse denne brugsanvisning grundigt igennem. Med løbende undersøgelser foretaget af vores afdeling for produktudvikling, der støttes af intensiv kontakt med testpersoner og kunder, sørger vi for, at vi hele tiden er på forkant på området børns sikkerhed. Vi modtager også gerne spørgsmål eller bemærkninger med hensyn til brugen af Maxi-Cosi CabrioFix fra dig. Dorel (se adresse og telefonnummer på bagsiden af denne brugsanvisning) 20 Dansk

17 1. Skål 2. Selelås 3. A Skridtstrop med selebeskytter 3. B Skulderseler med selebeskytter 4. Slidser til indstilling af skulderselerne 5. Sædeformindsker 6. Bærebøjle 7. Trykknap til indstilling af bærebøjlen 8. Selekrog til bilens hoftesele 9. Selekrog til bilens skuldersele 10. Seleende til indstilling af skulderselerne med én hånd 11. Betjeningsknap til hurtigindstilling 12. Betjeningsknap til fastgørelse på et Maxi-Cosi eller Quinny understel 13. Selekroge til at hænge skulderselerne væk på 14. Instruktions- og airbag-mærkat 15. Kant (til opbevaring af solskærm) 16. Solskærm (indbygget) 17. Brugsanvisning 18. Opbevaringsrum 19. Fastgøringsstave DA Brugsanvisning 21

18 INDHOLD DA 1. VIGTIGT: LÆS FØRST HER! ANVISNINGER OM BRUG I BILEN ANBRINGELSE AF DIN BABY I MAXI-COSI CABRIOFIX INSTALLATION AF MAXI-COSI CABRIOFIX I BILEN Installation af Maxi-Cosi CabrioFix med bilens sikkerhedssele Installation og afmontering af Maxi-Cosi CabrioFix, hvis den bruges sammen med Maxi-Cosi EasyFix eller Maxi-Cosi EasyBase GENERELT Indstilling af bærebøjlen Solskærm Montering af Maxi-Cosi CabrioFix på et Maxi-Cosi eller Quinny understel Sådan afmonteres Maxi-Cosi CabrioFix af et Maxi-Cosi eller Quinny understel VEDLIGEHOLDELSE Generelt Afmontering af betræk Montering af betræk BORTSKAFFELSE AF AFFALD DE NÆSTE AUTOSTOLE GARANTI SPØRGSMÅL VIGTIGT: LÆS FØRST HER! ADVARSEL Læs først brugsanvisningen omhyggeligt igennem. Se godt på illustrationerne i denne brugsanvisning før brug og under installationen. Maxi-Cosi CabrioFix er et sikkerhedsprodukt, men det er kun sikkert, når det bruges i overensstemmelse med forskrifterne. For at undgå, at barnet falder ud af autostolen, skal man altid kontrollere, at bærebøjlen er klikket fast i bærepositionen, før autostolen løftes op. Spænd altid barnet fast i barneselen. ADVARSEL Det er vigtigt for den fremtidige brug af autostolen, at brugsanvisningen altid opvares i opbevaringsrummet. ADVARSEL Efterlad aldrig et barn alene i autostolen, hverken i bilen eller uden for bilen. 22 Dansk

19 ADVARSEL Det er af afgørende betydning for barnets sikkerhed, at bilens sele løber rigtigt. Bilens sele skal anbringes langs de blå markeringer på Maxi-Cosi CabrioFix. Se kapitlet Installation og/eller klistermærket på siden af Maxi-Cosi CabrioFix. Lad aldrig selen løbe anderledes end beskrevet. ADVARSEL Brug ikke Maxi-Cosi CabrioFix på en plads, hvor der er installeret en frontal-airbag, dette kan være farligt. Dette gælder ikke for de såkaldte side-airbags. Sammen med bilens sikkerhedssele må Maxi-Cosi CabrioFix kun bruges på en fremadvendt siddeplads forsynet med en automatisk eller statisk 3-punktssele, såfremt denne er godkendt efter ECE R16 eller en tilsvarende standard. Maxi-Cosi CabrioFix kan bruges både på forsædet og på bagsædet. Men altid bagudvendt. Bagsæder, der kan klappes ned, skal altid sikres. ADVARSEL Det er farligt at sætte Maxi-Cosi CabrioFix, med barnet i, på en forhøjet flade som borde, køkkenborde, senge, indkøbsvogne osv., da barnet kan falde ned. Giv altid barnet barneselen på, også ved brug uden for bilen. Lad ikke barnet sidde flere timer i træk i Maxi-Cosi CabrioFix. For at muskler /motorik kan udvikle sig godt, er det vigtigt, at man med jævne mellemrum lægger barnet fladt på maven eller på ryggen. Efter et uheld kan autostolen være blevet usikkert på grund af en skade, der ikke umiddelbart kan konstateres, derfor bør autostolen udskiftes. Fabrikanten kan kun garantere for autostolens sikkerhed, når den bruges af den første ejer. Vi tilråder da også indtrængende aldrig at bruge andenhånds produkter, man ved aldrig, hvad der kan være sket med dem. Det frarådes at bruge autostole længere end 5 år efter købsdatoen. Når kunststoffet bliver gammelt (bl.a. på grund af sollys), kan produktets egenskaber umærkeligt forandres. De bevægelige dele på Maxi-Cosi CabrioFix må under ingen omstændigheder smøres. Der må ikke foretages ændringer af Maxi-Cosi CabrioFix. Disse kan nemlig bevirke, at den påbudte sikkerhed går helt eller delvist tabt. Maxi-Cosi CabrioFix må ikke bruges uden betræk. Betrækket må ikke udskiftes med et andet betræk end det, som er leveret af fabrikanten, da betrækket bidrager til autostolens sikkerhed. Logoerne og airbag-mærkaten på betrækket må ikke fjernes. Dette er for at forhindre, at betrækket beskadiges. Maxi-Cosi CabrioFix er godkendt i overensstemmelse de nyeste direktiver i ECE R 44/04: juni 2005, den europæiske standard for autostole. Maxi-Cosi CabrioFix kan bruges separat eller sammen med Maxi-Cosi EasyFix eller Maxi-Cosi EasyBase og er egnet til børn fra fødslen, og indtil de er ca. 12 måneder (Gruppe 0+: 0-13 kg). DA Brugsanvisning 23

20 Tilladt efter ECE R 44/04 Gruppe Barnets vægt Alder Maxi-Cosi CabrioFix kg 0 cirka 12 måneder Universel DA Maxi-Cosi CabrioFix + Maxi-Cosi EasyFix kg 0 cirka 12 måneder Semi-universel* Maxi-Cosi CabrioFix + Maxi-Cosi EasyBase kg 0 cirka 12 måneder Semi-universel* * Der anvendes en base, der er forsynet med en støttefod og/eller IsoFix, der sørger for optimal sikkerhed og for, at autostolen er nemt at installere. Obs! Disse baser, Maxi-Cosi EasyFix og Maxi-Cosi EasyBase, er ikke egnede til brug i alle typer biler. Maxi-Cosi EasyFix / Maxi-Cosi EasyBase er derfor godkendt til semi-universel brug og egnede til at installere på siddepladserne i nogle bestemte biler, se listen over disse biler på 2. ANVISNINGER OM BRUG I BILEN Prøv før købet, om autostolen passer godt i bilen. Autostolen skal altid være spændt fast, også når den ikke bruges. En løs autostol kan såre andre passagerer under et nødstop. Sæt bilens sele i den laveste position, hvis den kan indstilles i højden. Hvis Maxi-Cosi CabrioFix installeres på passagersædet, skal sædet altid være indstillet i den bageste position. Ryglænet skal stå i den mest oprette position og nakkestøtten være nede. Sæt sædet (og nakkestøtten) tilbage i den rigtige position, når det bruges af en voksen. Sørg for at autostolen ikke klemmes eller belastes af tung bagage, indstillelige sæder eller smækkende døre. Sørg for, at bagage og andre genstande, der kan forårsage lemlæstelser under en ulykke, er fastgjort. Dæk altid Maxi-Cosi CabrioFix til når bilen parkeres i fuldt sollys. Kunststof- og metaldelene kan blive særdeles varme, og betrækket kan falme unødigt. Brug altid autostolen, også på små, korte køreture, det er netop der, de fleste ulykker sker. Et barn må ALDRIG sidde på skødet af en voksen i bilen. Der frigøres enorme kræfter under et uheld, og du kan umuligt holde barnet fast. Lad aldrig et barn køre sammen med dig i den samme bilsikkerhedssele. 24 Dansk

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

Owner s Manual / Οδηγίες Χρήσης

Owner s Manual / Οδηγίες Χρήσης Owner s Manual / Οδηγίες Χρήσης 63 200 N. MOUDANIA GREECE www.babystar.gr NEW Κάθισμα Αυτοκινήτου Μεταφοράς Travel System Car Seat Για βρέφη έως 13 κιλά / Σύμφωνα με ECE R44.03 παγκοσμίως For infants up

Διαβάστε περισσότερα

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης User s Manual / Οδηγίες Χρήσης EUROPEAN STANDARDS Your child s safety depends on you. Proper bed rail usage cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE YOUR BED RAIL UNTILL YOU READ

Διαβάστε περισσότερα

Door Hinge replacement (Rear Left Door)

Door Hinge replacement (Rear Left Door) Door Hinge replacement (Rear Left Door) We will continue the previous article by replacing the hinges of the rear left hand side door. I will use again the same procedure and means I employed during the

Διαβάστε περισσότερα

DO NOT USE YOUR BABY CAR SEAT UNTILL YOU READ AND UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS

DO NOT USE YOUR BABY CAR SEAT UNTILL YOU READ AND UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS User s Manual / Οδηγίες Χρήσης B B Car seat Young Sport Group 0+,1,2 From 0-7years old Suitable for 0-25kg STANDARDS ECE R44/04 Your child s safety depends on you. Proper baby car seat usage cannot be

Διαβάστε περισσότερα

Group 0+ Suitable for 0-13kg PUERTO CAR SEAT

Group 0+ Suitable for 0-13kg PUERTO CAR SEAT PUERTO CAR SEAT Group 0+ Suitable for 0-13kg IMPORTANT / ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ 1.Το προϊόν αυτό είναι ένα Universal παιδικό κάθισμα. Είναι εγκεκριμένο σύμφωνα με τον Κανονισμό Νο. 44.04 για γενική χρήση σε οχήματα

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED 1. Παρακαλώ πολύ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν την συναρμολόγηση/ Please read the instructions carefully. 2. Παρακαλώ πολύ όπως ελέγξτε

Διαβάστε περισσότερα

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch: HOMEWORK 4 Problem a For the fast loading case, we want to derive the relationship between P zz and λ z. We know that the nominal stress is expressed as: P zz = ψ λ z where λ z = λ λ z. Therefore, applying

Διαβάστε περισσότερα

the total number of electrons passing through the lamp.

the total number of electrons passing through the lamp. 1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy

Διαβάστε περισσότερα

[1] P Q. Fig. 3.1

[1] P Q. Fig. 3.1 1 (a) Define resistance....... [1] (b) The smallest conductor within a computer processing chip can be represented as a rectangular block that is one atom high, four atoms wide and twenty atoms long. One

Διαβάστε περισσότερα

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΚΔΟΣΗ ΤΗΣ ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΙΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ - ΤΕΥΧΟΣ Νο 110 - Δ ΤΡΙΜΗΝΟ 2014 Το πρώτο βραβείο κέρδισε η Ελλάδα για την φωτογραφία Blue + Yellow = Green στον διαγωνισμό 2014 του

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

RECARO Sport Reha. Group I III. Montage- und Gebrauchsanleitung für Reha-Version (Ergänzung)... 3

RECARO Sport Reha. Group I III. Montage- und Gebrauchsanleitung für Reha-Version (Ergänzung)... 3 RECARO Sport Reha Group I III Montage- und Gebrauchsanleitung für Reha-Version (Ergänzung)... 3 Instructions for assembly and use of the Reha version (supplement)... 5 Instructions for assembly and use

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

2 Composition. Invertible Mappings

2 Composition. Invertible Mappings Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,

Διαβάστε περισσότερα

Homework 8 Model Solution Section

Homework 8 Model Solution Section MATH 004 Homework Solution Homework 8 Model Solution Section 14.5 14.6. 14.5. Use the Chain Rule to find dz where z cosx + 4y), x 5t 4, y 1 t. dz dx + dy y sinx + 4y)0t + 4) sinx + 4y) 1t ) 0t + 4t ) sinx

Διαβάστε περισσότερα

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =

Διαβάστε περισσότερα

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme. (a) Note: Award A for vertical line to right of mean, A for shading to right of their vertical line. AA N (b) evidence of recognizing symmetry

Διαβάστε περισσότερα

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης User s Manual / Οδηγίες Χρήσης 63 200 N. MOUDANIA GREECE www.babystar.gr NEW Your child s safety depends on you. Proper playard usage cannot be assured unless you follow these instructions. Η ασφάλεια

Διαβάστε περισσότερα

DO NOT USE YOUR BABY CAR SEAT UNTILL YOU READ AND UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS

DO NOT USE YOUR BABY CAR SEAT UNTILL YOU READ AND UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS User s Manual / Οδηγίες Χρήσης B Booster Cindy Group 2/3 From 3-11 years old Suitable for 18-36kg STANDARDS ECE R44/04 Your child s safety depends on you. Proper baby car seat usage cannot be assured unless

Διαβάστε περισσότερα

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal

Διαβάστε περισσότερα

Assalamu `alaikum wr. wb.

Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. LUMP SUM Lump sum lump sum lump sum. lump sum fixed price lump sum lump

Διαβάστε περισσότερα

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Code Breaker. TEACHER s NOTES TEACHER s NOTES Time: 50 minutes Learning Outcomes: To relate the genetic code to the assembly of proteins To summarize factors that lead to different types of mutations To distinguish among positive,

Διαβάστε περισσότερα

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης STANDARDS ECE R44/04

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης STANDARDS ECE R44/04 User s Manual / Οδηγίες Χρήσης STANDARDS ECE R44/04 Your child s safety depends on you. Proper car seat usage cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE YOUR CAR SEAT UNTILL YOU

Διαβάστε περισσότερα

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης. Baby stroller CΙΤΥ European standards EN 1888

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης. Baby stroller CΙΤΥ European standards EN 1888 User s Manual / Οδηγίες Χρήσης Baby stroller CΙΤΥ European standards 1888 Your child s safety depends on you. Proper baby stroller usage cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE

Διαβάστε περισσότερα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used

Διαβάστε περισσότερα

VENERE. GR. Οδηγός Χρήσης EN. User Guide

VENERE. GR. Οδηγός Χρήσης EN. User Guide GR. Οδηγός Χρήσης EN. User Guide ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Κίνδυνος από φωτιά και άλλες πηγές έντονης θερμότητας, όπως ηλεκτρικές αντιστάσεις, υγραέριο, φωτιά κλπ,

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING 1/12 ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING Ανοίγουμε τρύπες Ø8 x 80mm στο σημείο κατασκευής, με τρυπάνι. To προτεινόμενο πλάτος και μήκος μεταξύ των 2 οπών να είναι 30-35εκ.,

Διαβάστε περισσότερα

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11 Potential Dividers 46 minutes 46 marks Page 1 of 11 Q1. In the circuit shown in the figure below, the battery, of negligible internal resistance, has an emf of 30 V. The pd across the lamp is 6.0 V and

Διαβάστε περισσότερα

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required) Phys460.nb 81 ψ n (t) is still the (same) eigenstate of H But for tdependent H. The answer is NO. 5.5.5. Solution for the tdependent Schrodinger s equation If we assume that at time t 0, the electron starts

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Βήμα 1: Step 1: Βρείτε το βιβλίο που θα θέλατε να αγοράσετε και πατήστε Add to Cart, για να το προσθέσετε στο καλάθι σας. Αυτόματα θα

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή

Διαβάστε περισσότερα

Section 8.3 Trigonometric Equations

Section 8.3 Trigonometric Equations 99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.

Διαβάστε περισσότερα

PNJ08 E-01. Pin Jacks

PNJ08 E-01. Pin Jacks ELECTRONIC COMPONENTS PNJ08 E-01 s Contents Contents... 1 Product Lineup... 2 - Single s Horizontal Type... - 6 Vertical Type... 7 Dual s Horizontal Type... 8 Vertical Type... 9-10 Triple s Horizontal

Διαβάστε περισσότερα

DO NOT USE YOUR BABY CAR SEAT UNTILL YOU READ AND UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS

DO NOT USE YOUR BABY CAR SEAT UNTILL YOU READ AND UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS User s Manual / Οδηγίες Χρήσης Car seat Evolution Group 0+/1 From 0-4years old Suitable for 0-18kg STANDARDS ECE R44/04 Your child s safety depends on you. Proper baby car seat usage cannot be assured

Διαβάστε περισσότερα

Group Suitable for 0-25kg. Explore 911

Group Suitable for 0-25kg. Explore 911 Explore 911 Group 0-1-2 Suitable for 0-25kg 1 Introduction EN Thank you for trust to our company and our products For parents: Welcome to use Bebe Stars children's safety seats. Please read user manual

Διαβάστε περισσότερα

Γιπλυμαηική Δπγαζία. «Ανθπυποκενηπικόρ ζσεδιαζμόρ γέθςπαρ πλοίος» Φοςζιάνηρ Αθανάζιορ. Δπιβλέπυν Καθηγηηήρ: Νηθφιανο Π. Βεληίθνο

Γιπλυμαηική Δπγαζία. «Ανθπυποκενηπικόρ ζσεδιαζμόρ γέθςπαρ πλοίος» Φοςζιάνηρ Αθανάζιορ. Δπιβλέπυν Καθηγηηήρ: Νηθφιανο Π. Βεληίθνο ΔΘΝΙΚΟ ΜΔΣΟΒΙΟ ΠΟΛΤΣΔΥΝΔΙΟ ΥΟΛΗ ΝΑΤΠΗΓΩΝ ΜΗΥΑΝΟΛΟΓΩΝ ΜΗΥΑΝΙΚΩΝ Γιπλυμαηική Δπγαζία «Ανθπυποκενηπικόρ ζσεδιαζμόρ γέθςπαρ πλοίος» Φοςζιάνηρ Αθανάζιορ Δπιβλέπυν Καθηγηηήρ: Νηθφιανο Π. Βεληίθνο Σπιμελήρ Δξεηαζηική

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΩΣ

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΩΣ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΩΣ TΜΗΜΑ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΙΣΤΙΚΗΣ ΕΠΙΣΤΗΜΗΣ MΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΣΜENH ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗ '' Διερεύνηση των συσχετίσεων μεταξύ υγείας, χρήσης φαρμάκων και κοινωνικοοικονομικών

Διαβάστε περισσότερα

The Simply Typed Lambda Calculus

The Simply Typed Lambda Calculus Type Inference Instead of writing type annotations, can we use an algorithm to infer what the type annotations should be? That depends on the type system. For simple type systems the answer is yes, and

Διαβάστε περισσότερα

Αναερόβια Φυσική Κατάσταση

Αναερόβια Φυσική Κατάσταση Αναερόβια Φυσική Κατάσταση Γιάννης Κουτεντάκης, BSc, MA. PhD Αναπληρωτής Καθηγητής ΤΕΦΑΑ, Πανεπιστήµιο Θεσσαλίας Περιεχόµενο Μαθήµατος Ορισµός της αναερόβιας φυσικής κατάστασης Σχέσης µε µηχανισµούς παραγωγής

Διαβάστε περισσότερα

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8 questions or comments to Dan Fetter 1

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8  questions or comments to Dan Fetter 1 Eon : Fall 8 Suggested Solutions to Problem Set 8 Email questions or omments to Dan Fetter Problem. Let X be a salar with density f(x, θ) (θx + θ) [ x ] with θ. (a) Find the most powerful level α test

Διαβάστε περισσότερα

ΕΡΕΥΝΑ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΕΜΠΕΙΡΙΑ ΥΠΟΤΡΟΦΙΕΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΗ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΚΥΠΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΕΠΙΤΥΧΙΑΣ: ΣΤΑΔΙΟΔΡΟΜΙΑ ΧΩΡΙΣ ΣΥΝΟΡΑ!

ΕΡΕΥΝΑ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΕΜΠΕΙΡΙΑ ΥΠΟΤΡΟΦΙΕΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΗ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΚΥΠΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΕΠΙΤΥΧΙΑΣ: ΣΤΑΔΙΟΔΡΟΜΙΑ ΧΩΡΙΣ ΣΥΝΟΡΑ! ΕΡΓΑΣΙΑ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΥΠΕΡΟΧΗ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΕΜΠΕΙΡΙΑ ΚΥΠΡΟΣ ΕΥΡΩΠΗ ΓΝΩΣΗ ΥΠΟΤΡΟΦΙΕΣ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΗ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΕΡΕΥΝΑ ΟΔΗΓΟΣ ΕΠΙΤΥΧΙΑΣ: ΣΤΑΔΙΟΔΡΟΜΙΑ ΧΩΡΙΣ ΣΥΝΟΡΑ! ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ FREDERICK ΥΠΗΡΕΣΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Topic 1: Describe yourself Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Χρησιμοποίησε το and. WRITE your paragraph in 40-60 words... 1 Topic 2: Describe your room Χρησιμοποίησε

Διαβάστε περισσότερα

The Nottingham eprints service makes this work by researchers of the University of Nottingham available open access under the following conditions.

The Nottingham eprints service makes this work by researchers of the University of Nottingham available open access under the following conditions. Luevorasirikul, Kanokrat (2007) Body image and weight management: young people, internet advertisements and pharmacists. PhD thesis, University of Nottingham. Access from the University of Nottingham repository:

Διαβάστε περισσότερα

EE512: Error Control Coding

EE512: Error Control Coding EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3

Διαβάστε περισσότερα

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης User s Manual / Οδηγίες Χρήσης 63 200 N. MOUDANIA GREECE www.babystar.gr Βρεφικό Κάθισμα Αυτοκινήτου Infant Car Seat IMPORTANT: Read these instructions and keep for future use in the back of the car seat.

Διαβάστε περισσότερα

MSN DESK TOP ENCLOSURE WITH STAND / CARRYING HANDLE

MSN DESK TOP ENCLOSURE WITH STAND / CARRYING HANDLE MSN SERIES MSN DESK TOP ENCLOSURE WITH STAND / CARRYING HANDLE W H FEATURE Available in 176 sizes. Stand / carrying handle can be adjusted in 30 degree. Maximum load is kg. There are no ventilation hole

Διαβάστε περισσότερα

Example Sheet 3 Solutions

Example Sheet 3 Solutions Example Sheet 3 Solutions. i Regular Sturm-Liouville. ii Singular Sturm-Liouville mixed boundary conditions. iii Not Sturm-Liouville ODE is not in Sturm-Liouville form. iv Regular Sturm-Liouville note

Διαβάστε περισσότερα

Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων

Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων Φροντιστήριο 9: Transactions - part 1 Δημήτρης Πλεξουσάκης Τμήμα Επιστήμης Υπολογιστών Tutorial on Undo, Redo and Undo/Redo

Διαβάστε περισσότερα

2005 Samsung Electronics Co., Ltd. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώµατος. Το παρόν εγχειρίδιο διατίθεται µόνο για ενηµερωτικούς σκοπούς.

2005 Samsung Electronics Co., Ltd. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώµατος. Το παρόν εγχειρίδιο διατίθεται µόνο για ενηµερωτικούς σκοπούς. 2005 Samsung Electronics Co., Ltd. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώµατος. Το παρόν εγχειρίδιο διατίθεται µόνο για ενηµερωτικούς σκοπούς. Όλες οι πληροφορίες που περιλαµβάνονται σε αυτό υπόκεινται σε αλλαγές

Διαβάστε περισσότερα

ΛΙΣΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ Ο ΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ

ΛΙΣΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ Ο ΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΠΟΛΥΟΡΓΑΝΟ BR300 Ο ΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΛΙΣΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ NUMBER DESCRIPTION QUANTITY 1 LEFT MAIN BASE FRAME 1 2 RIGHT MAIN BASE FRAME 1 3 CENTER MAIN BASE FRAME 1 4 FRONT MAIN BASE FRAME 1 5 UPRIGHT 2

Διαβάστε περισσότερα

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016 Section 1: Listening and responding Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016 Section 1: Listening and responding Section 1: Listening and Responding/ Aκουστική εξέταση Στο πρώτο μέρος της

Διαβάστε περισσότερα

60 61 62 63 64 65 Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Σ Υ Ν Τ Η Ρ Η Σ Η Σ Τ Ω Ν Κ Ο Υ Φ Ω Μ Α Τ Ω Ν Ι Ν S T R U C T I N O N S C O N C E R N I N G Τ Η Ε C A S E M E N T S M A I N T E N A N C E Ο τακτικός καθαρισμός των βαμμένων

Διαβάστε περισσότερα

5.4 The Poisson Distribution.

5.4 The Poisson Distribution. The worst thing you can do about a situation is nothing. Sr. O Shea Jackson 5.4 The Poisson Distribution. Description of the Poisson Distribution Discrete probability distribution. The random variable

Διαβάστε περισσότερα

Matrices and Determinants

Matrices and Determinants Matrices and Determinants SUBJECTIVE PROBLEMS: Q 1. For what value of k do the following system of equations possess a non-trivial (i.e., not all zero) solution over the set of rationals Q? x + ky + 3z

Διαβάστε περισσότερα

MS SERIES MS DESK TOP ENCLOSURE APPLICATION EXAMPLE FEATURE. Measuring instruments. Power supply equipments

MS SERIES MS DESK TOP ENCLOSURE APPLICATION EXAMPLE FEATURE. Measuring instruments. Power supply equipments MS SERIES MS DESK TOP ENCLOSURE FEATURE Available in 176 sizes. Screws are not appeared on the surface. Usable as rack mount case with optinal mounting bracket. There are no ventilation hole for cover

Διαβάστε περισσότερα

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude Jan Behrens 2012-12-31 In this paper we shall provide a method to approximate distances between two points on earth

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΒΡΕΦΙΚΟΥ ΑΝΑΠΗΡΙΚΟΥ ΑΜΑΞΙΔΙΟΥ / Baby s Wheelchairs User Manual

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΒΡΕΦΙΚΟΥ ΑΝΑΠΗΡΙΚΟΥ ΑΜΑΞΙΔΙΟΥ / Baby s Wheelchairs User Manual ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΒΡΕΦΙΚΟΥ ΑΝΑΠΗΡΙΚΟΥ ΑΜΑΞΙΔΙΟΥ / Baby s Wheelchairs User Manual 0808818 ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ/SETUP INSTRUCTIONS Ανοίξτε το αμαξίδιο, τραβώντας τις λαβές, δώστε πλήρη έκταση στο αμαξίδιο τραβώντας

Διαβάστε περισσότερα

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β 3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle

Διαβάστε περισσότερα

Finite Field Problems: Solutions

Finite Field Problems: Solutions Finite Field Problems: Solutions 1. Let f = x 2 +1 Z 11 [x] and let F = Z 11 [x]/(f), a field. Let Solution: F =11 2 = 121, so F = 121 1 = 120. The possible orders are the divisors of 120. Solution: The

Διαβάστε περισσότερα

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Προσδοκώμενα αποτελέσματα Περιεχόμενο Ενδεικτικές δραστηριότητες

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ ΓΕΩΡΓΙΑ ΤΡΙΣΟΚΚΑ Λευκωσία 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

b. Use the parametrization from (a) to compute the area of S a as S a ds. Be sure to substitute for ds!

b. Use the parametrization from (a) to compute the area of S a as S a ds. Be sure to substitute for ds! MTH U341 urface Integrals, tokes theorem, the divergence theorem To be turned in Wed., Dec. 1. 1. Let be the sphere of radius a, x 2 + y 2 + z 2 a 2. a. Use spherical coordinates (with ρ a) to parametrize.

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΤΜΗΜΑ ΟΔΟΝΤΙΑΤΡΙΚΗΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΟΔΟΝΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΕΡΑΣ ΠΡΟΣΘΕΤΙΚΗΣ

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΤΜΗΜΑ ΟΔΟΝΤΙΑΤΡΙΚΗΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΟΔΟΝΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΕΡΑΣ ΠΡΟΣΘΕΤΙΚΗΣ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΤΜΗΜΑ ΟΔΟΝΤΙΑΤΡΙΚΗΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΟΔΟΝΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΕΡΑΣ ΠΡΟΣΘΕΤΙΚΗΣ ΣΥΓΚΡΙΤΙΚΗ ΜΕΛΕΤΗ ΤΗΣ ΣΥΓΚΡΑΤΗΤΙΚΗΣ ΙΚΑΝΟΤΗΤΑΣ ΟΡΙΣΜΕΝΩΝ ΠΡΟΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΩΝ ΣΥΝΔΕΣΜΩΝ ΑΚΡΙΒΕΙΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

The challenges of non-stable predicates

The challenges of non-stable predicates The challenges of non-stable predicates Consider a non-stable predicate Φ encoding, say, a safety property. We want to determine whether Φ holds for our program. The challenges of non-stable predicates

Διαβάστε περισσότερα

Test Data Management in Practice

Test Data Management in Practice Problems, Concepts, and the Swisscom Test Data Organizer Do you have issues with your legal and compliance department because test environments contain sensitive data outsourcing partners must not see?

Διαβάστε περισσότερα

Προσωπική Aνάπτυξη. Ενότητα 2: Διαπραγμάτευση. Juan Carlos Martínez Director of Projects Development Department

Προσωπική Aνάπτυξη. Ενότητα 2: Διαπραγμάτευση. Juan Carlos Martínez Director of Projects Development Department Προσωπική Aνάπτυξη Ενότητα 2: Διαπραγμάτευση Juan Carlos Martínez Director of Projects Development Department Unit Scope Σε αυτή την ενότητα θα μελετήσουμε τα βασικά των καταστάσεων διαπραγμάτευσης winwin,

Διαβάστε περισσότερα

Policy Coherence. JEL Classification : J12, J13, J21 Key words :

Policy Coherence. JEL Classification : J12, J13, J21 Key words : ** 80%1.89 2005 7 35 Policy Coherence JEL Classification : J12, J13, J21 Key words : ** Family Life and Family Policy in France and Germany: Implications for Japan By Tomoko Hayashi and Rieko Tamefuji

Διαβάστε περισσότερα

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. (1) EN: Go to address GR: Πηγαίνετε στη διεύθυνση: http://www.helleniccommunityofsheffield.com (2) EN: At the bottom of the page, click

Διαβάστε περισσότερα

Other Test Constructions: Likelihood Ratio & Bayes Tests

Other Test Constructions: Likelihood Ratio & Bayes Tests Other Test Constructions: Likelihood Ratio & Bayes Tests Side-Note: So far we have seen a few approaches for creating tests such as Neyman-Pearson Lemma ( most powerful tests of H 0 : θ = θ 0 vs H 1 :

Διαβάστε περισσότερα

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example:

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example: UDZ Swirl diffuser Swirl diffuser UDZ, which is intended for installation in a ventilation duct, can be used in premises with a large volume, for example factory premises, storage areas, superstores, halls,

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

Εγγύηση καλής λειτουργίας

Εγγύηση καλής λειτουργίας Εγγύηση καλής λειτουργίας Τα Smartphone Bitmore συνοδεύονται από Εγγύηση Καλής Λειτουργίας Δύο (2) Ετών. Please read carefully the Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τους όρους εγγύησης που συνοδεύουν το

Διαβάστε περισσότερα

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά.

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά. Διαστημικό εστιατόριο του (Μ)ΑστροΈκτορα Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά. Μόλις μια παρέα πελατών κάτσει σε ένα

Διαβάστε περισσότερα

Modular system 3 in 1 Torro European standards EN 1888

Modular system 3 in 1 Torro European standards EN 1888 Modular system 3 in 1 Torro European standards EN 1888 Your child s safety depends on you. Proper baby stroller usage cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE YOUR BABY STROLLER

Διαβάστε περισσότερα

Δρ Μιχάλης Ιερείδης Γ.Γ. CYMEPA

Δρ Μιχάλης Ιερείδης Γ.Γ. CYMEPA Δρ Μιχάλης Ιερείδης Γ.Γ. CYMEPA CYMEPA Cyprus Marine Environment Protection Association Αυτόνομος μη-κυβερνητικός οργανισμός Ιδρύθηκε το 1992 Φιλανθρωπικό Ίδρυμα Μέλος του FEE Περιβαλλοντική Εκπαίδευση

Διαβάστε περισσότερα

Ψηφιακή ανάπτυξη. Course Unit #1 : Κατανοώντας τις βασικές σύγχρονες ψηφιακές αρχές Thematic Unit #1 : Τεχνολογίες Web και CMS

Ψηφιακή ανάπτυξη. Course Unit #1 : Κατανοώντας τις βασικές σύγχρονες ψηφιακές αρχές Thematic Unit #1 : Τεχνολογίες Web και CMS Ψηφιακή ανάπτυξη Course Unit #1 : Κατανοώντας τις βασικές σύγχρονες ψηφιακές αρχές Thematic Unit #1 : Τεχνολογίες Web και CMS Learning Objective : SEO και Analytics Fabio Calefato Department of Computer

Διαβάστε περισσότερα

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr ΤΑ ΑΛΛΑ ΕΙ Η ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΑΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΕΣ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΑ ΜΠΟΥΤΟΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΑΥΤΟΜΑΤΟΙ ΚΛΙΜΑΚΟΣΤΑΣΙΟΥ ΚΛΕΙ ΑΡΙΕΣ ΑΝΙΧΝΕΥΤΕΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Θυροτηλεοράσεις Θυροτηλέφωνα Ενδοεπικοινωνίες

Διαβάστε περισσότερα

Strain gauge and rosettes

Strain gauge and rosettes Strain gauge and rosettes Introduction A strain gauge is a device which is used to measure strain (deformation) on an object subjected to forces. Strain can be measured using various types of devices classified

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΑΠΗΡΙΚΩΝ ΑΜΑΞΙΔΙΩΝ ΤΕΤΡΑΠΛΗΓΙΑΣ/ Cerebral Pulsy Wheelchairs User Manual 0808505 & 0808612

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΑΠΗΡΙΚΩΝ ΑΜΑΞΙΔΙΩΝ ΤΕΤΡΑΠΛΗΓΙΑΣ/ Cerebral Pulsy Wheelchairs User Manual 0808505 & 0808612 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΑΠΗΡΙΚΩΝ ΑΜΑΞΙΔΙΩΝ ΤΕΤΡΑΠΛΗΓΙΑΣ/ Cerebral Pulsy Wheelchairs User Manual 0808505 & 0808612 Χαρακτηριστικά Αμαξιδίου/Wheelchair Specifications Ρυθμιζόμενα πλαϊνά και ανυψούμενα υποπόδια./adjustable

Διαβάστε περισσότερα

"AdBlue" trademarks of VDA Verband der Automobilindustrie e.v.

AdBlue trademarks of VDA Verband der Automobilindustrie e.v. Angola 29.05.2014 01 Angola 29.05.2014 04 Angola 29.05.2014 08.06.2016 40309 07 29.05.2024 Angola 29.05.2014 09 Angola 29.05.2014 21.06.2016 40311 12 29.05.2024 Argentina 29.10.2007 06.11.2008 2.256.182

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014 LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV 18 February 2014 Slowly/quietly Clear/clearly Clean Quickly/quick/fast Hurry (in a hurry) Driver Attention/caution/notice/care Dance Σιγά Καθαρά Καθαρός/η/ο

Διαβάστε περισσότερα

The municipality of Apokoronas has created a new app for your smart phone.

The municipality of Apokoronas has created a new app for your smart phone. 1 The municipality of Apokoronas has created a new app for your smart phone. It is now available from itunes and the Google Play Store For Apple Smart Phones: https://itunes.apple.com/us/app/%ce%b4%ce%ae%ce%bc%ce%bf%cf%82-

Διαβάστε περισσότερα

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =?

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =? Teko Classes IITJEE/AIEEE Maths by SUHAAG SIR, Bhopal, Ph (0755) 3 00 000 www.tekoclasses.com ANSWERSHEET (TOPIC DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION # Question Type A.Single Correct Type Q. (A) Sol least

Διαβάστε περισσότερα

(REV:01) RYOBI 48 Volt Lawn Mower Model No. RY14110 Replacement Parts List

(REV:01) RYOBI 48 Volt Lawn Mower Model No. RY14110 Replacement Parts List 9800-86 2-0-0 (REV:0) RYOBI 48 Volt Lawn Mower Model No. RY0 Replacement Parts List RYOBI RY0 48 volt lawn mower 3 38 39 44 39 36 34 36 42 38 39 3 4 37 34 3 43 2 32 0 8 9 2 4 33 8 7 6 3 6 7 22 8 20 3 30

Διαβάστε περισσότερα

Πτυχιακή Εργασία. Παραδοσιακά Προϊόντα Διατροφική Αξία και η Πιστοποίηση τους

Πτυχιακή Εργασία. Παραδοσιακά Προϊόντα Διατροφική Αξία και η Πιστοποίηση τους ΑΛΕΞΑΝΔΡΕΙΟ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΣΧΟΛΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΤΡΟΦΗΣ ΤΜΗΜΑ ΔΙΑΤΡΟΦΗΣ ΚΑΙ ΔΙΑΙΤΟΛΟΓΙΑΣ Πτυχιακή Εργασία Παραδοσιακά Προϊόντα Διατροφική Αξία και η Πιστοποίηση τους Εκπόνηση:

Διαβάστε περισσότερα

ΓΕΩΜΕΣΡΙΚΗ ΣΕΚΜΗΡΙΩΗ ΣΟΤ ΙΕΡΟΤ ΝΑΟΤ ΣΟΤ ΣΙΜΙΟΤ ΣΑΤΡΟΤ ΣΟ ΠΕΛΕΝΔΡΙ ΣΗ ΚΤΠΡΟΤ ΜΕ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΑΤΣΟΜΑΣΟΠΟΙΗΜΕΝΟΤ ΤΣΗΜΑΣΟ ΨΗΦΙΑΚΗ ΦΩΣΟΓΡΑΜΜΕΣΡΙΑ

ΓΕΩΜΕΣΡΙΚΗ ΣΕΚΜΗΡΙΩΗ ΣΟΤ ΙΕΡΟΤ ΝΑΟΤ ΣΟΤ ΣΙΜΙΟΤ ΣΑΤΡΟΤ ΣΟ ΠΕΛΕΝΔΡΙ ΣΗ ΚΤΠΡΟΤ ΜΕ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΑΤΣΟΜΑΣΟΠΟΙΗΜΕΝΟΤ ΤΣΗΜΑΣΟ ΨΗΦΙΑΚΗ ΦΩΣΟΓΡΑΜΜΕΣΡΙΑ ΕΘΝΙΚΟ ΜΕΣΟΒΙΟ ΠΟΛΤΣΕΧΝΕΙΟ ΣΜΗΜΑ ΑΓΡΟΝΟΜΩΝ-ΣΟΠΟΓΡΑΦΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΣΟΜΕΑ ΣΟΠΟΓΡΑΦΙΑ ΕΡΓΑΣΗΡΙΟ ΦΩΣΟΓΡΑΜΜΕΣΡΙΑ ΓΕΩΜΕΣΡΙΚΗ ΣΕΚΜΗΡΙΩΗ ΣΟΤ ΙΕΡΟΤ ΝΑΟΤ ΣΟΤ ΣΙΜΙΟΤ ΣΑΤΡΟΤ ΣΟ ΠΕΛΕΝΔΡΙ ΣΗ ΚΤΠΡΟΤ ΜΕ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΑΤΣΟΜΑΣΟΠΟΙΗΜΕΝΟΤ

Διαβάστε περισσότερα

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι She selects the option. Jenny starts with the al listing. This has employees listed within She drills down through the employee. The inferred ER sttricture relates this to the redcords in the databasee

Διαβάστε περισσότερα

Σύγχρονες Εφαρμογές Τεχνολογιών της Πληροφορίας και των Επικοινωνιών

Σύγχρονες Εφαρμογές Τεχνολογιών της Πληροφορίας και των Επικοινωνιών Σύγχρονες Εφαρμογές Τεχνολογιών της Πληροφορίας και των Επικοινωνιών Ενότητα 2: Η αξιολόγηση PISA Διδάσκων: Νικόλαος Τσέλιος Τμήμα Επιστημών της Εκπαίδευσης και της Αγωγής στην Προσχολική Ηλικία Σημείωμα

Διαβάστε περισσότερα

ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS

ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS ΟΜΗΡΟΥ ΙΛΙΑΔΑ ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS www.scooltime.gr [- 2 -] The Project Gutenberg EBook of Iliad, by Homer This ebook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions

Διαβάστε περισσότερα

ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. ΘΕΜΑ: «ιερεύνηση της σχέσης µεταξύ φωνηµικής επίγνωσης και ορθογραφικής δεξιότητας σε παιδιά προσχολικής ηλικίας»

ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. ΘΕΜΑ: «ιερεύνηση της σχέσης µεταξύ φωνηµικής επίγνωσης και ορθογραφικής δεξιότητας σε παιδιά προσχολικής ηλικίας» ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΙΓΑΙΟΥ ΣΧΟΛΗ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΗΣ ΠΡΟΣΧΟΛΙΚΗΣ ΑΓΩΓΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΟΥ ΣΧΕ ΙΑΣΜΟΥ «ΠΑΙ ΙΚΟ ΒΙΒΛΙΟ ΚΑΙ ΠΑΙ ΑΓΩΓΙΚΟ ΥΛΙΚΟ» ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ που εκπονήθηκε για τη

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΥΨΗΛΩΝ ΤΑΣΕΩΝ

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΥΨΗΛΩΝ ΤΑΣΕΩΝ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΥΨΗΛΩΝ ΤΑΣΕΩΝ Διπλωµατική Εργασία Της Φοιτήτριας του Τµήµατος Ηλεκτρολόγων

Διαβάστε περισσότερα

(REV:01) RYOBI 48 Volt Lawn Mower Model No. RY14110A Replacement Parts List

(REV:01) RYOBI 48 Volt Lawn Mower Model No. RY14110A Replacement Parts List 9000-7 9-- (REV:0) RYOBI 4 Volt Lawn Mower Model No. RY0A Replacement Parts List RYOBI RY0A 4 VOLT LAWN MOWER 3 3 39 44 39 3 34 3 42 3 39 3 4 37 34 3 43 2 0 37 2 33 32 3 9 7 22 30 4 7 3 20 9 3 2 2 27 2

Διαβάστε περισσότερα

«ΑΓΡΟΤΟΥΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΤΟΠΙΚΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗ: Ο ΡΟΛΟΣ ΤΩΝ ΝΕΩΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΩΝ ΣΤΗΝ ΠΡΟΩΘΗΣΗ ΤΩΝ ΓΥΝΑΙΚΕΙΩΝ ΣΥΝΕΤΑΙΡΙΣΜΩΝ»

«ΑΓΡΟΤΟΥΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΤΟΠΙΚΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗ: Ο ΡΟΛΟΣ ΤΩΝ ΝΕΩΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΩΝ ΣΤΗΝ ΠΡΟΩΘΗΣΗ ΤΩΝ ΓΥΝΑΙΚΕΙΩΝ ΣΥΝΕΤΑΙΡΙΣΜΩΝ» I ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΣΧΟΛΗ ΝΟΜΙΚΩΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΜΗΜΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ «ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ» ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ: ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΔΠΗΣΖΜΗΟ ΠΑΣΡΩΝ ΣΜΖΜΑ ΖΛΔΚΣΡΟΛΟΓΩΝ ΜΖΥΑΝΗΚΩΝ ΚΑΗ ΣΔΥΝΟΛΟΓΗΑ ΤΠΟΛΟΓΗΣΩΝ ΣΟΜΔΑ ΤΣΖΜΑΣΩΝ ΖΛΔΚΣΡΗΚΖ ΔΝΔΡΓΔΗΑ

ΠΑΝΔΠΗΣΖΜΗΟ ΠΑΣΡΩΝ ΣΜΖΜΑ ΖΛΔΚΣΡΟΛΟΓΩΝ ΜΖΥΑΝΗΚΩΝ ΚΑΗ ΣΔΥΝΟΛΟΓΗΑ ΤΠΟΛΟΓΗΣΩΝ ΣΟΜΔΑ ΤΣΖΜΑΣΩΝ ΖΛΔΚΣΡΗΚΖ ΔΝΔΡΓΔΗΑ ΠΑΝΔΠΗΣΖΜΗΟ ΠΑΣΡΩΝ ΣΜΖΜΑ ΖΛΔΚΣΡΟΛΟΓΩΝ ΜΖΥΑΝΗΚΩΝ ΚΑΗ ΣΔΥΝΟΛΟΓΗΑ ΤΠΟΛΟΓΗΣΩΝ ΣΟΜΔΑ ΤΣΖΜΑΣΩΝ ΖΛΔΚΣΡΗΚΖ ΔΝΔΡΓΔΗΑ Γηπισκαηηθή Δξγαζία ηνπ Φνηηεηή ηνπ ηκήκαηνο Ζιεθηξνιόγσλ Μεραληθώλ θαη Σερλνινγίαο Ζιεθηξνληθώλ

Διαβάστε περισσότερα

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes Centre No. Candidate No. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes Materials required for examination Nil Paper Reference

Διαβάστε περισσότερα

Τουρκία: Εξαγωγές Μαρμάρου (*2515) Αξία Εξαγωγών σε χιλίαδες ευρώ

Τουρκία: Εξαγωγές Μαρμάρου (*2515) Αξία Εξαγωγών σε χιλίαδες ευρώ Τουρκία: Εξαγωγές Μαρμάρου 2011-2015 (*2515) Αξία Εξαγωγών σε χιλίαδες ευρώ Importers 2011 2012 2013 2014 2015 World 553,015.00 721,765.00 843,510.00 734,227.00 785,603.00 China 452,579.00 606,384.00 735,665.00

Διαβάστε περισσότερα

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ EΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΤΕΙ ΙΟΝΙΩΝ ΝΗΣΩΝ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Ταχ. Δ/νση : Λεωφ. Αντ.Τρίτση, Αργοστόλι Κεφαλληνίας Τ.Κ. 28 100 τηλ. : 26710-27311 fax : 26710-27312

Διαβάστε περισσότερα