Dialogues of the Gods

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Dialogues of the Gods"

Transcript

1

2 Lucian s Dialogues of the Gods An Intermediate Greek Reader Greek Text with Running Vocabulary and Commentary Evan Hayes and Stephen Nimis

3 Lucian s Dialogues of the Gods: An Intermediate Greek Reader: Greek text with Running Vocabulary and Commentary First Edition 2015 by Evan Hayes and Stephen Nimis All rights reserved. Subject to the exception immediately following, this book may not be reproduced, in whole or in part, in any form (beyond copying permitted by Sections 107 and 108 of the U.S. Copyright Law and except by reviewers for the public press), without written permission from the publisher. The authors have made a version of this work available (via ) under a Creative Commons Attribution- Noncommercial-Share Alike 3.0 License. The terms of the license can be accessed at Accordingly, you are free to copy, alter and distribute this work under the following conditions: 1. You must attribute the work to the author (but not in a way that suggests that the author endorses your alterations to the work). 2. You may not use this work for commercial purposes. 3. If you alter, transform or build up this work, you may distribute the resulting work only under the same or similar license as this one. ISBN-10: ISBN-13: Published by Faenum Publishing, Ltd. Cover Design: Evan Hayes Fonts: Garamond GFS Porson editor@faenumpublishing.com

4 Table of Contents Acknowledgements...ix Introduction...xi Abbreviations...xvii Dialogues of the Gods: Text and Commentary 1. (5) Prometheus and Zeus (6) Eros and Zeus (7) Zeus and Hermes (10) Ganymede and Zeus (8) Hera and Zeus (9) Hera and Zeus (11) Hephaestus and Apollo (13) Hephaestus and Zeus (12) Poseidon and Hermes (14) Hermes and Helius (19) Aphrodite and Selene (20) Aphrodite and Eros (15) Zeus, Asclepius and Heracles (16) Hermes and Apollo (17) Hermes and Apollo (18) Hera and Leto (21) Apollo and Hermes (22) Hera and Zeus (23) Aphrodite and Eros (1) Ares and Hermes (2) Pan and Hermes (3) Apollo and Dionysus (4) Hermes and Maia (24) Zeus and Helios (25) Apollo and Hermes

5 Lucian Grammatical Topics Imperatives... 7 Endings of the Second Person Singular Middle... 9 οἶδα and εἶδον The Different Meanings of αὐτός Potential Optatives General or Indefinite Clauses Perfect with Present Meaning Translating Participles Result Clauses Defective Verbs Circumstantial Participles Participles: General Principles Contrafactual Conditions General Conditions List of Verbs Glossary iv

6

7

8 For David Russel Keys ὁ δ ἔρως βίαιόν τί ἐστι, καὶ οὐκ ἀνθρώπων μόνον ἄρχει, ἀλλὰ καὶ ἡμῶν αὐτῶν ἐνίοτε. - Lucian, Dial. Deorum 6

9

10 Acknowledgments The idea for this project grew out of work that we, the authors, did with support from Miami University s Undergraduate Summer Scholars Program, for which we thank Martha Weber and the Office of Advanced Research and Scholarship. The Miami University College of Arts and Science s Dean s Scholar Program allowed us to continue work on the project and for this we are grateful to the Office of the Dean, particularly to Phyllis Callahan and Nancy Arthur for their continued interest and words of encouragement. Work on the series, of which this volume is a part, was generously funded by the Joanna Jackson Goldman Memorial Prize through the Honors Program at Miami University. We owe a great deal to Carolyn Haynes, and the 2010 Honors & Scholars Program Advisory Committee for their interest and confidence in the project. The technical aspects of the project were made possible through the invaluable advice and support of Bill Hayes, Christopher Kuo, and Daniel Meyers. The equipment and staff of Miami University s Interactive Language Resource Center were a great help along the way. We are also indebted to the Perseus Project, especially Gregory Crane and Bridget Almas, for their technical help and resources. Special thanks to Mark Lightman, whose enthusiasm for these volumes early on, and especially for the works of Lucian, has inspired us to keep moving forward. We also profited greatly from advice and help on the POD process from Geoffrey Steadman. All responsibility for errors, however, rests with the authors themselves. ix

11

12 Introduction The aim of this book is to make Dialogues of the Gods by Lucian of Samosata (c. 120 CE 190) accessible to intermediate students of Ancient Greek. The running vocabulary and grammatical commentary are meant to provide everything necessary to read each page, so that readers can progress through the text, improving their knowledge of Greek while enjoying one of the most entertaining authors of antiquity. The dialogues present various gods and goddesses discussing some of the most famous episodes in mythology, wittily displaying their faults and concerns. Lucian s Dialogues of the Gods is a great text for intermediate readers. The dialogues are breezy and fun to read with relatively simple sentence structure. Typical for Lucian, classical literature is the source for most of the material, with amusing takes on traditional stories and scenarios. In these vignettes the Greek gods are shown to be petty and jealous beings rather than the august gods of Homer or tragedy. Zeus figures in several of them as a promiscuous figure, now receiving some amatory advice from Eros (6), now plotting with Hermes to circumvent Hera s vigilance (7), now comforting the terrified Ganymede with promises of a better life on Olympus (10), or dueling verbally with Hera (8, 22). Zeus also settles a squabble between two of his semi-divine sons (15), and chides Helius for allowing Phaethon to drive his chariot (25). In reviewing the representation of Zeus in the Dialogues of the Gods, Berdozzo notes the prominence of his lust for power, his devotion to sensual pleasure and his defective sense of justice, features that make him much more objectionable than the representation of divinity in Homer or comedy. Berdozzo suspects an underlying criticism of religion, but one could also argue for a covert critique of secular authority, since Roman emperors regularly associated themselves with Zeus/Juppiter. Even more prominent than Zeus is Hermes, who figures in twelve dialogues; and his varied roles are discussed thoroughly be Nesselrath (2010). First are five dialogues in which Hermes is the faithful adjunct of Zeus, helping arrange his love affairs, listening to complaints about Zeus from other gods, and making excuses for Zeus (3, 4, 10, 1, 9). In 24 Hermes even complains to his mother about the burdens of his many duties. Another four dialogues represent Hermes as an interlocutor with his brother Apollo. Two of these deal with the love-life of Hephaestus, where the two gods come off as lusty teenagers. In xi

13 Lucian another, Apollo seeks sympathy from Hermes about the loss of his lover Hyacinth; in yet another Hermes explains to Apollo the arrangement the Dioscuri have made to share their immortality. Hermes figures in two other dialogues that treat material from the Homeric Hymns (11, 12), in both cases with humorous expansions. Nesselrath concludes his discussion of Hermes by noting that Lucian simply takes traditional mythic elements literally until the myths self-destruct. Along those lines it can be noted that Lucian offers unusual versions of famous stories from epic (1, 8, 17, 21), tragedy: (5, 12) and the Homeric hymns (11, 22), often implicitly critiquing the verisimilitude of traditional stories, as when Poseidon expresses disbelief at the details of the birth of Dionysus (12), or Apollo expresses surprise at the differences among siblings (23). Lucian could count on his readers knowing the traditional versions of these stories as a basis for the humor. Other times Lucian represents the gods as all too human, as when Leto and Hera insult each other s children (18), or when Asclepius and Heracles argue about who should have pride of place on Olympus (15). Some stories, such as Zeus love for Ganymede, are brought up more than once in the Dialogues; and often these same motifs can be found in other works of Lucian. Most scholars agree that this group of dialogues does not seem to cohere into a whole greater than the sum of its parts. Rather, Lucian seems to be experimenting with the dialogue form and trying out different approaches to the classical material he treats. Lucian of Samosata Little is known about the life of Lucian except what can be deduced from his numerous surviving works. By his own account, he was a professional rhetor, a sophist, trained in public speaking. As such he is a good representative of the renaissance of Greek literature in the imperial period known as the second sophistic. His Greek prose is patterned on the best Attic authors, a learned version of Greek that was more prestigious than the living lingua franca of the time, koine Greek, the Greek of the New Testament and public administration in the eastern half of the Roman Empire. His seventy works were transmitted in many manuscripts, indicating his continuous popularity in the Greek-speaking world. In the renaissance he was reintroduced to the Latin west and was widely read up to the beginning of the 20th century, when for various reasons he fell out of favor among classicists. Interest in Lucian has grown again in recent times, along with a greater interest in prose of the imperial period. xii

14 Dialogues of the Gods The Greek Text The Greek text is that of K. Jacobitz (1896), which has been digitized by the Perseus Project and made available with a Creative Commons license, as is our text. Here and there we have made minor changes to the text in the name of readability. This is not a scholarly edition; for that one should turn to the OCT of Macleod. There are two numbering systems for the dialogues reflecting two manuscript traditions. Neither set of numbers is likely to go back to the author himself. The numbers used here are from the edition of Jacobitz. The other system, found in the Loeb and elsewhere, is represented with a number in parentheses. Jacobitz lists the story of Paris judgement of the three goddesses as number 20 in his edition, but this work is quite different in character from the rest of the dialogues and is usually listed as a separate work; hence we have not included it here. Select Bibliography Bartley, Adam. Techniques of Composition in Lucian s Minor Dialogues. Hermes (2005), Berdozzo, Fabio. Die Figur des Zeus in Lukians Dialogi Deorum, in Ulrich Berner and Ilinca Tanaseanu-Döbler, edd., Religion und Kritik in der Antike (Münster: Lit, 2009), Bompaire, J. Lucien Écrivain: Imitation et Creátion. Paris, Branham, R. Bracht. Unruly Eloquence: Lucian and the Comedy of Traditions. Harvard University Press: Cambridge, Deferrari, R. J. Lucian s Atticism. Hackert: Amsterdam, Dickie, Matthew. Lucian s Gods, in edd. J. N. Bremmer and A. Erskine, The Gods of Ancient Greece (Edinburgh: Edinburgh University Press, 2010), Householder, F. W. Literary Quotation and Allusion in Lucian. King s Crown Press: Morningside Heights, Ligota, Christopher and Letizia Panizza, ed., Lucian of Samosata Vivus et Redivivus. Warburg Institute Colloquia, 10. London/Turin: The Warburg Institute-Nino Aragno Editore, xiii

15 Lucian Marsh, David. Lucian and the Latins: Humor and Humanism in the Early Renaissance. Ann Arbor: University of Michigan Press, Nesselrath, Heinz-Günther. Vom kleinen Meisterdieb zum vielgeplagten Götterboten : Hermes in den Göttergesprächen Lukians, in ed. Christine Schmitz, Mythos im Alltag - Alltag im Mythos : die Banalität des Alltags in unterschiedlichen literarischen Verwendungskontexten (München: Fink, 2010), How to use this book The page by page vocabularies gloss all but the most common words. We have endeavored to make these glossaries as useful as possible without becoming fulsome. A glossary of frequently occurring vocabulary, which are either not glossed at all or are not glossed in every occurrence, can be found as an appendix in the back, but it is our hope that most readers will not need to use this appendix often. There is also a list of verbs used by Lucian that have unusual forms in an appendix; the principal parts of those verbs are given there rather than in the glossaries. The commentary is almost exclusively grammatical, explaining subordinate clauses, unusual verb forms, and idioms. Brief summaries of a number of grammatical and morphological topics, listed in the table of contents, are interspersed through the text as well. A good reading strategy is to read a passage in Greek, check the glossary for unusual words and consult the commentary as a last resort. An Important Disclaimer: This volume is a self-published Print on Demand (POD) book, and it has not been vetted or edited in the usual way by publishing professionals. There are sure to be some factual and typographical errors in the text, for which we apologize in advance. The volume is also available only through online distributors, since each book is printed when ordered online. However, this publishing channel and format also account for the low price of the book; and it is a simple matter to make changes when they come to our attention. For this reason, any corrections or suggestions for improvement are welcome and will be addressed as quickly as possible in future versions of the text. Please corrections or suggestions to editor@faenumpublishing.com. xiv

16 About the Authors: Dialogues of the Gods Evan Hayes is a recent graduate in Classics and Philosophy at Miami University and the 2011 Joanna Jackson Goldman Scholar. Stephen Nimis is Emeritus Professor of Classics at Miami University and Professor of English and Comparative Literature at the American University in Cairo. xv

17

18 xvii Abbreviations abs. absolute acc. accusative act. active adj. adjective adv. adverb aor. aorist app. apposition artic. articular attrib. attributive circum. circumstantial com. command comp. comparison dat. dative delib. deliberative f. feminine fut. future gen. genitive i.e. id est ( that is ) imper. imperative impf. imperfect ind. indirect indic. indicative inf. infinitive intr. intransitive m. masculine mid. middle neut. neuter neg. negative nom. nominative obj. object opt. optative part. participle pass. passive perf. perfect pl. plural plupf. pluperfect pot. potential pred. predicate pres. present pron. pronoun purp. purpose quest. question s. singular sc. scilicet ( supply ) st. statement subj. subjunctive suppl. supplementary voc. vocative

19

20 ΛΟΥΚΙΑΝΟΥ ΘΕΩΝ ΔΙΑΛΟΓΟΙ Lucian s Dialogues of the Gods

21

22 1. (5) Prometheus and Zeus Prometheus, chained to the Caucasus and condemned to have his immortal liver gouged by an eagle every day, begs Zeus for mercy. Although still angry, Zeus relents when Prometheus reveals his secret that the child of Thetis will surpass his own father. ΠΡΟΜΗΘΕΥΣ: Λῦσόν με, ὦ Ζεῦ: δεινὰ γὰρ ἤδη πέπονθα. ΖΕΥΣ: Λύσω σε, φῄς, ὃν ἐχρῆν βαρυτέρας πέδας ἔχοντα καὶ τὸν Καύκασον ὅλον ὑπὲρ κεφαλῆς ἐπικείμενον, ὑπὸ ἑκκαίδεκα γυπῶν μὴ μόνον κείρεσθαι τὸ ἧπαρ, ἀλλὰ καὶ τοὺς ὀφθαλμοὺς ἐξορύττεσθαι, ἀνθ ὧν ἡμῖν τοιαῦθτα ζῷα, τοὺς ἀνθρώπους, ἔπλασας, καὶ τὸ πῦρ βαρύς, -εῖα, -ύ: heavy γύψ, γύπος, ἡ: a vulture δεινός, -ή, -όν: fearful, terrible ἑκκαίδεκα: sixteen ἐξορύττω: to dig out ἐπίκειμαι: to be laid upon ζῷον, τό: a living being, animal ἤδη: already ἧπαρ, -ατος, τό: a liver Καύκασος, ὁ: Mt. Caucasus κείρω: to cut, tear κεφαλή, ἡ: a head λύω: to loose, release ὅλος, -η, -ον: whole, entire ὀφθαλμός, ὁ: an eye πάσχω: to suffer πέδη, ἡ: a fetter, chain πλάττω: to form, mould, shape πῦρ, τό: fire τοιοῦτος, -αύτη, -οῦτο: such as this λῦσον: aor. imper., release me! πέπονθα: perf. of πάσχω, I have suffered λύσω: fut. in rhetorical question, shall I free you? ἐχρῆν: impf. impersonal, you, whom it would be necessary to + inf. ἔχοντα: pres. part. acc., you having heavier chains ἐπικείμενον: perf. part. acc., the Caucasus having been laid over your head μὴ μόνον... ἀλλὰ καὶ: not only... but also κείρεσθαι... ἐξορύττεσθαι: pres. inf. pass. after ἐχρῆν, it would be necessary to be torn... to be gouged τὸ ἧπαρ... τοὺς ὀφθαλμοὺς: acc. of respect, eviscerated in liver and eyes ἀνθ ὧν: here = ἀντὶ τοῦτων ὅτι, in exchange for these things, namely that i.e., because τοιαῦθ ἡμῖν ζῷα: pred. acc., humans to be such creatures to us ἔπλασας: aor., because you formed humans, but Prometheus is not usually the creator of humans 3

23 Lucian ἔκλεψας, καὶ τὰς γυναῖκας ἐδημιούργησας; ἃ μὲν γὰρ ἐμὲ ἐξηπάτησας ἐν τῇ διανομῇ τῶν κρεῶν, ὀστᾶ πιμελῇ κεκαλυμμένα μοι παραθεὶς, καὶ τὴν ἀμείνω τῶν μοιρῶν σεαυτῷ φυλάττων, τί χρὴ λέγειν; ΠΡΟΜΗΘΕΥΣ: Οὔκουν ἱκανὴν ἤδη τὴν δίκην ἐκτέτικα τοσοῦτον χρόνον τῷ Καυκάσῳ προσηλωμένος τὸν κάκιστα ὀρνέων ἀπολούμενον αἰετὸν τρέφων τῷ ἥπατι; ΖΕΥΣ: Οὐδὲ πολλοστημόριον τοῦτο, ὧν σε δεῖ παθεῖν. αἰετός, -οῦ, ὁ: an eagle κλέπτω: to steal ἀμείνων, -ον: better κρέας, τό: flesh, meat, a piece of meat ἀπόλλυμι: to destroy utterly, kill, slay μοῖρα, -ας, ἡ: a part, portion γυνή, -αίκος, ἡ: a woman ὄρνεον, τό: a bird δεῖ: it is necessary ὀστέον, τό: a bone δημιουργέω: to fabricate οὔκουν: not therefore, so not διανομή, ἡ: a distribution παρατίθημι: to place beside δίκη, ἡ: a fine, penalty πιμελή, ἡ: soft fat, lard ἐκτίνω: to pay off, pay in full πολλοστημόριος, -ον: many times smaller ἐξαπατάω: to deceive thoroughly προσηλόω: to nail, pin ἱκανός, -η, -ον: sufficient τρέφω: to nourish κακός, -ή, -όν: bad φυλάττω: to keep guard καλύπτω: to cover, hide χρόνος, ὁ: time ἔκλεψας: aor., you stole fire, Prometheus most famous feat; cf. Hesiod, Theogony 560ff ἐδημιούργησας: aor., you fabricated women, although this feat too was not typically attributed to Prometheus ἐν τῇ διανομῇ: in the distribution of meat, one of Prometheus most famous tricks, providing an explanation for the serving of bones to the gods (and the meat to the men). Cf. Hesiod Theogony, 637ff πιμελῇ: dat. of means, hidden with fat κεκαλυμμένα: perf. part. acc., the bones that were hidden παραθεὶς: aor. part. instrumental, deceived by having served τὴν ἀμείνω (=ἀμείνο(ν)α): the better of the portions φυλάττων: pres. part. instrumental, you deceived by keeping ἐκτέτικα: perf. of ἐκ-τίνω, I have paid τοσοῦτον χρόνον: acc. of duration, for such a long time προσηλωμένος: perf. part. mid., having had you nailed ἀπολούμενον: fut. part. acc. of ἀπόλλυμι indicating purpose, the eagle intending to destroy τῷ ἥπατι: dat. of means, nourishing with my liver παθεῖν: aor. inf. of πάσχω after δεῖ, necessary to suffer 4

24 Dialogues of the Gods ΠΡΟΜΗΘΕΥΣ: Καὶ μὴν οὐκ ἀμισθί με λύσεις, ὦ Ζεῦ, ἀλλά σοι μηνύσω τι πάνυ ἀναγκαῖον. ΖΕΥΣ: Κατασοφίζῃ με, ὦ Προμηθεῦ. ΠΡΟΜΗΘΕΥΣ: Καὶ τί πλέον ἕξω; οὐ γὰρ ἀγνοήσεις αὖθις ἔνθα ὁ Καύκασός ἐστιν, οὐδὲ ἀπορήσεις δεσμῶν, ἤν τι τεχνάζων ἁλίσκωμαι. ΖΕΥΣ: Εἰπὲ πρότερον ὅν τινα μισθὸν ἀποτίσεις ἀναγκαῖον ἡμῖν ὄντα. ΠΡΟΜΗΘΕΥΣ: Ἢν εἴπω ἐφ ὅ τι βαδίζεις νῦν, ἀξιόπιστος ἔσομαί σοι καὶ περὶ τῶν ὑπολοίπων μαντευόμενος; ΖΕΥΣ: Πῶς γὰρ οὔ; ΠΡΟΜΗΘΕΥΣ: Παρὰ τὴν Θέτιν, συνεσόμενος αὐτῇ. ἀγνοέω: not to perceive or know ἁλίσκομαι: to be taken, caught ἀμισθί: without reward ἀναγκαῖος, -α, -ον: necessary ἀξιόπιστος, -ον: trustworthy ἀπορέω: to be without (+ gen.) ἀποτίνω: to pay back, repay, return αὖθις: again βαδίζω: to go slowly, to walk δεσμός, ὁ: a band, fetter εἶπον: to speak, say (aor.) ἔνθα: there, where Θέτις, ἡ: Thetis κατασοφίζομαι: to outwit μαντεύομαι: to prophesy, presage μηνύω: to disclose what is secret μισθός, ὁ: wages, pay, hire πάνυ: altogether, entirely πλέων, πλέον: more πρότερον: prior, first σύνειμι: to be together with, consort τεχνάζω: to employ art ὑπόλοιπος, -ον: left behind, staying behind ἕξω: fut. of ἔχω, what more will I have? i.e. what good will that do? ἤν... ἁλίσκωμαι: pres. subj. in future more vivid protasis, if I am caught τεχνάζων: pres. part. supplementing ἁλίσκωμαι, am caught tricking ἀποτίσεις: fut. in ind. quest., tell me what reward you will pay ἀναγκαῖον: acc. pred., what pay being necessary to me ἢν εἴπω: aor. subj. in future more vivid protasis, If I say ἐφ ὅ: say the thing about which ἔσομαι: fut., will I be? παρὰ τὴν Θέτιν (sc. βαδίζεις): (you are going) to Thetis συνεσόμενος: fut. mid. part. of συν-εἰμι expressing purpose, going in order to consort with + dat. 5

25 Lucian ΖΕΥΣ: Τουτὶ μὲν ἔγνως. τί δ οὖν τὸ ἐπὶ τούτῳ; δοκεῖς γὰρ τι ἀληθές ἐρεῖν. ΠΡΟΜΗΘΕΥΣ: Μηδέν, ὦ Ζεῦ, κοινωνήσῃς τῇ Νηρηΐδι: ἢν γὰρ αὕτη κυοφορήσῃ ἐκ σοῦ, τὸ τεχθὲν ἴσα ἐργάσεταί σε, οἷα καὶ σὺ ἔδρασας τὸν Κρόνον. ΖΕΥΣ: Τοῦτο φῄς, ἐκπεσεῖσθαί με τῆς ἀρχῆς; ΠΡΟΜΗΘΕΥΣ: Μὴ γένοιτο, ὦ Ζεῦ. πλὴν τοιοῦτό τι ἡ μῖξις αὐτῆς ἀπειλεῖ. ΖΕΥΣ: Χαιρέτω τοιγαροῦν ἡ Θέτις: σὲ δὲ ὁ Ἥφαιστος ἐπὶ τούτοις λυσάτω. ἀληθής, -ές: unconcealed, true ἀπειλέω: to threaten ἀρχή, ἡ: a beginning, rule γιγνώσκω: to know, to perceive δράω: to do ἐκπίπτω: to fall from (+ gen.) ἐργάζομαι: to work, enact ἐρέω: to say (fut.) Ἥφαιστος, ὁ: Hephaestus ἴσος, -η, -ον: equal to, the same as κοινωνέω: to consort with κυοφορέω: to become pregnant μῖξις, ἡ: a mixing, intercourse Νηρηΐς, Νηρηΐδος, ἡ: a Nereid, i.e. Thetis οἷος, -α, -ον: what sort of τίκτω: to give birth to τοιγαροῦν: therefore, accordingly χαίρω: to rejoice, fare well ἔγνως: aor., you knew τὸ ἐπὶ τούτῳ: what is the thing in addition to this? μηδέν... κοινωνήσῃς: aor. subj. in prohibition, consort with her not at all ἢν... κυοφορήσῃ: aor. subj. in fut. more vivid protasis, if she becomes pregnant τὸ τεχθὲν: aor. part. pass., the one born ἴσα... οἷα: correlatives, the same things which you did i.e. just as Zeus overthrew his own father, Cronos ἔδρασας: aor. of δράω, which you did ἐκπεσεῖσθαι: fut. inf. mid. of εκ-πίπτω πίπτω, in apposition to τοῦτο, this, namely that I will fall from + gen. μὴ γένοιτο: aor. opt. in wish for the future, may it not happen! τοιοῦτό τι: acc., threatens some such outcome χαιρέτω: pres. 3 sing. imper., let her fare well! i.e. goodbye! λυσάτω: aor. 3 sing. imper., let Hephaestus release! 6

26 2. (6) Eros and Zeus Zeus complains to Eros that his love life is humiliating. Eros gives him some advice. ΕΡΩΣ: Ἀλλ εἰ καί τι ἥμαρτον, ὦ Ζεῦ, σύγγνωθί μοι: παιδίον γάρ εἰμι καὶ ἔτι ἄφρων. ΖΕΥΣ: Σὺ παιδίον, ὁ Ἔρως, ἀρχαιότερος ὤν πολὺ Ἰαπετοῦ; ἢ διότι μὴ πώγωνα, μηδὲ πολιὰς ἔφυσας, διὰ ταῦτα καὶ βρέφος ἀξιοῖς νομίζεσθαι γέρων καὶ πανοῦργος ὤν; ἁμαρτάνω: to miss, err ἀξιόω: to deem worthy (+ inf.) ἀρχαῖος, -α, -ον: old ἄφρων, -ον: without sense βρέφος, -ους, τό: a baby γέρων, -οντος, ὁ: an old man διότι: for the reason that, since Ἰαπετός, ὁ: Iapetus νομίζω: to consider, believe παιδίον, τό: a little child πανοῦργος, -ον: villainous πολιάς, -άδος, ἡ: a grey-haired person πώγων, -ωνος, ὁ: a beard συγγιγνώσκω: to forgive φύω: to grow, become by nature ἥμαρτον: aor. in simple protasis, if I erred σύγγνωθι: aor. imper., forgive me! Ἰαπετοῦ: gen. of comp., older than Iapetus, the father of Prometheus; the expression is proverbial; see Hesiod Theogony 134 ἔφυσας: note the two senses, because you have not grown a beard nor become grey ὤν: pres. part. concessive, even though being old Imperatives There are many more imperatives in Lucian s dialogues, so it is worth reviewing their forms. Here is the regular conjugation of the present and first aorist illustrated with λύω: Present Imperative Aorist Imperative Number Person Active Middle / Passive Active Middle Passive Singular Plural 2nd 3rd 2nd 3rd λῦε λύετο λύετε λυόντων λύου (from ε-σο) λυέσθω λύεσθε λυέσθων The imperatives of second aorist verbs regularly take the same endings as the present imperative: λάβε, λαβέτω, etc. The perfect imperative is rare, but note μέμνησο (remember!) and δέδιθι (fear!). 7 λῦσον λυσάτω λύσατε λυάντων λύσαι λυσάσθω λύασθε λύάσθων λύθητι λύθήτω λύθητε λυθέντων

27 Lucian ΕΡΩΣ: Τί δαί σε μέγα ἠδίκησα ὁ γέρων, ὡς φῂς ἐγώ, διότι με καὶ πεδῆσαι διανοῇ; ΖΕΥΣ: Σκόπει, ὦ κατάρατε, εἰ μικρά, ὃς ἐμοὶ μὲν οὕτως ἐντρυφᾷς, ὥστε μηδέν ἐστιν ὃ μὴ πεποίηκάς με, σάτυρον, ταῦρον, χρυσόν, κύκνον, αἰετόν: ἐμοῦ δὲ ὅλως οὐδεμίαν ἥντινα ἐρασθῆναι πεποίηκας, οὐδὲ συνῆκα ἡδὺς γυναικὶ διὰ σὲ γεγενημένος, ἀλλά με δεῖ μαγγανεύειν ἐπ αὐτὰς, καὶ κρύπτειν ἐμαυτόν: αἱ δὲ, τὸν μὲν ταῦρον, ἢ κύκνον φιλοῦσιν, ἐμὲ δὲ ἢν ἴδωσι, τεθνᾶσιν ὑπὸ τοῦ δέους. ἀδικέω: to do wrong κύκνος, ὁ: a swan αἰετός, -οῦ, ὁ: an eagle μαγγανεύω: to use charms or philtres γυνή, γυναικος, ἡ: a woman μικρός, -ά, -όν: small, little δαί: what? how? (strengthens τί) πεδάω: to bind with fetters δέος, δέους, τό: fear, alarm, affright ποιέω: to make διανοέω: have in mind to (+ inf.) σάτυρος, ὁ: a satyr ἐντρυφάω: to treat contemptuously σκοπέω: to look at or after ἐράω: to love (+ gen.) συνίημι: to understand ἡδύς, -εῖα, -υ: sweet ταῦρος, ὁ: a bull κατάρατος, -ον: accursed, abominable φιλέω: to love κρύπτω: to hide, cover, cloak χρυσός, ὁ: gold δαί: strengthening τί, what in the world? ὁ γέρων: attributive, I, who am an old man διότι... διανοῇ: pres. 2 sing. mid. causal, since you plan to + inf. εἰ μικρά: ind. quest. after σκόπει, consider whether these are small things οὕτως... ὥστε: you abuse me in such a way... so that πεποίηκας: perf., which you have made me σάτυρον... ἀετόν: in pursuit respectively of Antiope, Europa, Danae, Leda and Ganymede (see DMort 4) ὅλως: completely i.e. as just Zeus himself ἐρασθῆναι: aor. inf. pass. after πεποίηκας, you have caused no one to fall in love οὐδὲ συνῆκα: aor. of συν-ἵημι ἵημι, nor did I understand γεγενημένος: perf. part. in ind. st. after συνῆκα, understand that I had become desirable αἱ δὲ: but they i.e. the women ἢν ἴδωσι: aor. subj. in present general protasis, if ever they see me ὑπὸ τοῦ δέους: by fear, using the agency expression 8

28 Dialogues of the Gods ΕΡΩΣ: Εἰκότως: οὐ γὰρ φέρουσιν, ὦ Ζεῦ, θνηταὶ οὖσαι τὴν σὴν πρόσοψιν. ΖΕΥΣ: Πῶς οὖν τὸν Ἀπόλλω ὁ Βράγχος καὶ ὁ Ὑάκινθος φιλοῦσιν; Βράγχος, ὁ: Branchus εἰκότως: in all likelihood, reasonably θνητός, -ή, -όν: mortal πρόσοψις, -εως, ἡ: an appearance, aspect Ὑάκινθος, ὁ: Hyacinthus φέρω: to bear, endure οὖσαι: pres. part. causal, since they are mortal ὁ Βράγχος: son of Smyrcus and lover of Apollo ὁ Ὑάκινθος: lover of Apollo tragically slain by accident Endings of the Second Person Singular Middle The regular middle-passive endings in the singular are as follows: primary secondary -μαι -μην -σαι -σο -ται -το The endings of the second person middle (-σαι, -σο) undergo changes when preceded by the thematic vowel -ε- in the conjugation of verbs like παὺομαι. Specifically, the intervocalic -σ- drops out and the vowels contract: εσαι εαι ῃ (sometimes spelled ει) and εσο εο ου. Compare the following: κεῖμαι παύομαι ἐκείμην ἐπαυόμην κεῖσαι παύῃ ἐκείσο ἐπαύου κεῖται παύεται ἐκείτο ἐπαύετο Contract verbs undergo further changes in the present system, producing an ending that can sometimes be confused with active endings. θεῶμαι ποιοῦμαι δηλοῦμαι ἐθεώμην ἐποιούμην ἐδηλούμην θεᾷ ποιῇ δηλοῖ ἐθεῶ ἐποιοῦ ἐδηλοῦ θεᾶται ποιεῖται δηλοῦται ἐθέατο ἐποίειτο ἐδηλοῦτο Particularly noteworthy is that the 2 s. middle primary ending is identical to the 3 s. active ending of the subjunctive, in both contract and uncontracted verbs. Note also the effect of the loss of intervocalic -σ- in the present middle imperative of contract verbs: τιμάε-σο τιμά-εο τιμῶ ποιέ-εσο ποιέ-εο ποιοῦ δηλό-εσο δηλό-εο δηλοῦ and the first aorist of παύομαι: ἐπαύσα-σοσο ἐπαύσα-ο ἐπαύσω 9

29 Lucian ΕΡΩΣ: Ἀλλὰ ἡ Δάφνη κἀκεῖνον ἔφευγε, καίτοι κομήτην καὶ ἀγένειον ὄντα. εἰ δ ἐθέλεις ἐπέραστος εἶναι, μὴ ἐπίσειε τὴν αἰγίδα μηδὲ τὸν κεραυνὸν φέρε, ἀλλ ὡς ἥδιστον ποίει σεαυτὸν, ἁπαλὸν καὶ καλὸν ὀφθῆναι ἑκατέρωθε καθειμένον βοστρύχους, τῇ μίτρᾳ τούτους ἀνειλημμένους, πορφυρίδα ἔχε, ὑποδέου χρυσίδας, ὑπ αὐλῷ καὶ τυμπάνοις εὔρυθμα βαῖνε, καὶ ὄψει ὅτι πλείους ἀκολουθήσουσί σοι τῶν Διονύσου Μαινάδων. ἀγένειος, -ον: beardless κεραυνός, ὁ: a thunderbolt αἰγίς, -δος, ἡ: the aegis or shield of Zeus κομήτης, -ου, ὁ: wearing long hair ἀκολουθέω: to follow Μαινάς, -άδος, ἡ: a Maenad, a companion of ἀναλαμβάνω: to take into one s hands Dionysus ἁπαλός, -η, -ον: tender μίτρα, ἡ: a belt or girdle αὐλός, ὁ: a pipe πλεῖος, πλεῖον: more βόστρυχος, ὁ: a curl or lock of hair πορφυρίς, -ίδος, ἡ: a purple garment or ἐθέλω: to will, wish (+ inf.) covering ἑκατέρωθε: on each side τύμπανος, ὁ: a tambourine ἐπέραστος, -ον: lovely, amiable ὑποδέω: to bind or fasten under ἐπισείω: to shake at or against φεύγω: to flee εὔρυθμος, -ον: rhythmical χρυσίς, -ίδος, ἡ: something golden καθίημι: to let fall down ἡ Δάφνη: pursued unsuccessfully by Apollo, she was turned into a laurel tree καίτοι... ὄντα: pres. part. acc. concessive, that one, even though being ὡς ἥδιστον: as attractive as possible ὀφθῆναι: aor. pass. inf. of ὁράω after καλὸν, beautiful to be seen καθειμένον: pres. part., letting fall down ἀνειλημμένος: perf. part. of ἀνα-λαμβάνω, having tied them up ὑποδέου: pres. imper. mid., bind on below golden (shoes)! εὔρυθμα: neut. pl. used adverbially, go rhythmically ὄψει: fut. mid. of ὁράω, you will see πλείους: nom. pl., that more will follow 10

30 Dialogues of the Gods ΖΕΥΣ: Ἄπαγε, οὐκ ἂν δεξαίμην ἐπέραστος εἶναι τοιοῦτος γενόμενος. ΕΡΩΣ: Οὐκοῦν, ὦ Ζεῦ, μηδὲ ἐρᾶν θέλε: ῥᾴδιον γὰρ τοῦτό γε. ΖΕΥΣ: Οὔκ, ἀλλ ἐρᾶν μέν, ἀπραγμονέστερον δ αὐτῶν ἐπιτυγχάνειν: ἐπὶ τούτοις αὐτοῖς ἀφίημί σε. ἄπαγε: away! go on! ἀπράγμων, -ον: free from trouble ἀφίημι: to send forth, discharge δέχομαι: to take, accept, receive ἐπέραστος, -ον: lovely, amiable οὐκ ἂν δεξαίμην: aor. opt. in future less vivid apodosis, I would not accept + inf. γενόμενος: aor. part. representing the optative in a future less vivid protasis, if I were to become such ἐρᾶν: complementing θέλε, don t wish to love ἀπραγμονέστερον: acc. adverbial, with less trouble ἐπὶ τούτοις: on these conditions Future Conditions The future less vivid condition indicates a future action as a possibility; The future more vivid condition indicates a future action as a probability. More vivid: ἐ ὰ ν (Attic contraction = ἤ ν or ἂ ν) plus subjunctive in the protasis, future indicative or equivalent in the apodosis: in English if he does this... then he will... ἤν εἴπω ἐφ ὅ τι βαδίζεις νῦν, ἀξιόπιστος ἔσομαί σοι: If I tell you why you are now traveling, will I be worthy of your trust? Less vivid: εἰ plus optative in the protasis, ἂ ν plus the optative in the apodosis: in English: If he were to... then he would... οὐκ ἂν δεξαίμην ἐπέραστος εἶναι τοιοῦτος γενόμενος. I would not agree to be loved if I were to become (where the aorist participle represents an aorist optative) Lucian often mixes a future more vivid apodosis with a future less vivid protasis: τοῦτ αὐτό μοι τὸ ἥδιστον ποιήσεις, εἰ ἀγρυπνήσαιμι μετὰ σοῦ φιλῶν πολλάκις καὶ περιπτύσσων. This you will do most sweetly for me, if I were to be sleepless with you, kissing and embracing. The future indicative can be used in the protasis, producing a condition even more vivid than the future more vivid conditions, often used in threats. This is called the future emotional condition by Smyth. εἰ μὴ παύσῃ λοιδορούμενός μοι, αὐτίκα μάλα εἴσῃ ὅτι οὐ πολύ σε ὀνήσει ἡ ἀθανασία: If you don t cease abusing me (i.e. and you had better!), you will know right away that your immortality will not benefit you. 11 ἐπιτυγχάνω: to happen upon θέλω: to will, wish ῥᾴδιος, -α, -ον: easy τοιοῦτος, -αύτη, -οῦτο: such as this

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Adjectives Describing the Qualities of Things A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Getting Started with Adjectives It's hard to say much using only nouns and pronouns Simon is a father.

Διαβάστε περισσότερα

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Day one I. Word Study and Grammar 1. Most Greek verbs end in in the first person singular. 2. The present tense is formed by adding endings to the present stem.

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * In the first chapter, we practiced the skill of reading Greek words. Now we want to try to understand some parts of what we read. There are a

Διαβάστε περισσότερα

Present Participles. Verbal Adjectives with Present Aspect. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Present Participles. Verbal Adjectives with Present Aspect. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Present Participles Verbal Adjectives with Present Aspect A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Participles with Present Aspect Participle = a verbal adjective Allows a whole clause to tell

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 29. Adjectival Participle

Chapter 29. Adjectival Participle Chapter 29 Adjectival Participle Overview (29.3-5) Definition: Verbal adjective Function: they may function adverbially or adjectivally Forms: No new forms because adverbial and adjectival participles

Διαβάστε περισσότερα

Croy Lesson 18. First Declension. THIRD Declension. Second Declension. SINGULAR PLURAL NOM -α / -η [-ης]* -αι. GEN -ας / -ης [-ου]* -ων

Croy Lesson 18. First Declension. THIRD Declension. Second Declension. SINGULAR PLURAL NOM -α / -η [-ης]* -αι. GEN -ας / -ης [-ου]* -ων Croy Lesson 18 First Declension SINGULAR PLURAL NOM -α / -η [-ης]* -αι GEN -ας / -ης [-ου]* -ων DAT -ᾳ / -ῃ -αις ACC -αν / -ην -ας VOC -α / -η -αι *Masculine Nouns of First Declension Second Declension

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014 LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV 18 February 2014 Slowly/quietly Clear/clearly Clean Quickly/quick/fast Hurry (in a hurry) Driver Attention/caution/notice/care Dance Σιγά Καθαρά Καθαρός/η/ο

Διαβάστε περισσότερα

Συντακτικές λειτουργίες

Συντακτικές λειτουργίες 2 Συντακτικές λειτουργίες (Syntactic functions) A. Πτώσεις και συντακτικές λειτουργίες (Cases and syntactic functions) The subject can be identified by asking ποιος (who) or τι (what) the sentence is about.

Διαβάστε περισσότερα

NOM -**- [**] -ες / -εις [-α ] GEN -ος / -ως / -ους -ων. DAT -ι -σι. ACC -α / -ιν [**] -ας / -εις [-α ]

NOM -**- [**] -ες / -εις [-α ] GEN -ος / -ως / -ους -ων. DAT -ι -σι. ACC -α / -ιν [**] -ας / -εις [-α ] Croy Lesson 18 First Declension SINGULAR PLURAL NOM -α / -η [-ης]* -αι GEN -ας / -ης [-ου]* -ων DAT -ᾳ / -ῃ -αις ACC -αν / -ην -ας VOC -α / -η -αι *Masculine Nouns of First Declension Second Declension

Διαβάστε περισσότερα

Croy Lesson 10. Kind of action and time of action. and/or Redup. using the verb λύω

Croy Lesson 10. Kind of action and time of action. and/or Redup. using the verb λύω A Lesson 10 Vocabulary Summer Greek Croy Lesson 10 Ω ἄγω αἴρω ἀναβαίνω ἀπέρχοµαι ἀποθνῄσκω ἀποκτείνω καταβαίνω µέλλω ὀφείλω συνάγω ἀπόστολος, ὁ ἱερόν, τό παρά (G,D,A) (+ gen.) from; (+ dat.) beside, with,

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013 LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV 10 December 2013 I get up/i stand up I wash myself I shave myself I comb myself I dress myself Once (one time) Twice (two times) Three times Salary/wage/pay Alone/only

Διαβάστε περισσότερα

εἶμι, φημί, Indirect Discourse Intensive Classical Greek Prof. Kristina Chew June 28, 2016

εἶμι, φημί, Indirect Discourse Intensive Classical Greek Prof. Kristina Chew June 28, 2016 εἶμι, φημί, Indirect Discourse Intensive Classical Greek Prof. Kristina Chew June 28, 2016 Conditional Relative Clauses relative clauses referring to an indefinite person or thing (whoever, whatever, anyone,

Διαβάστε περισσότερα

The Accusative Case. A Target for the Action. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

The Accusative Case. A Target for the Action. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 The Accusative Case A Target for the Action A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 The Accusative Case So far we've seen three noun cases Nominative Genitive Vocative We need one more case

Διαβάστε περισσότερα

LESSON TEN: THE ADJECTIVE. Memorization of vocabulary ten

LESSON TEN: THE ADJECTIVE. Memorization of vocabulary ten LESSON TEN: THE ADJECTIVE Memorization of vocabulary ten ἀγαθος good ἁγιος holy, set apart ἀλλα but (the regular contrasting particle, with δε used at times) ἀληθεια truth ἀληθινος true/genuine αὐτος he

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 4: English a Language of Economy Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια

Διαβάστε περισσότερα

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Topic 1: Describe yourself Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Χρησιμοποίησε το and. WRITE your paragraph in 40-60 words... 1 Topic 2: Describe your room Χρησιμοποίησε

Διαβάστε περισσότερα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used

Διαβάστε περισσότερα

Croy Lessons Participles

Croy Lessons Participles A Croy Lessons 18-20 Participles Aorist (Act/Mid/Dep Dep) ) Participles Adjectival and Substantive Ω STEM + TENSE + THEME + PTCP CODE + ENDING PARTICIPLE CODES CASE ENDINGS ντ - masc and neut active (and

Διαβάστε περισσότερα

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch: HOMEWORK 4 Problem a For the fast loading case, we want to derive the relationship between P zz and λ z. We know that the nominal stress is expressed as: P zz = ψ λ z where λ z = λ λ z. Therefore, applying

Διαβάστε περισσότερα

Summer Greek. Greek Verbs -TENSE ASPECT. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. Croy Lesson 9. KINDof action.

Summer Greek. Greek Verbs -TENSE ASPECT. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. Croy Lesson 9. KINDof action. A -TENSE ASPECT Summer Greek Croy Lesson 9 Ω KINDof action CONTINUING (ongoing, linear) COMPLETED (with result or ongoing effect) SIMPLE (affirmation of action w/out regard to duration or completion) TIME

Διαβάστε περισσότερα

Summer Greek. Greek Verbs - TENSE ASPECT. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. Croy Lesson 9

Summer Greek. Greek Verbs - TENSE ASPECT. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. Croy Lesson 9 A - TENSE ASPECT Summer Greek Croy Lesson 9 Ω KIND of action CONTINUING (ongoing, linear) COMPLETED (with result or ongoing effect) SIMPLE (affirmation of action w/out regard to duration or completion)

Διαβάστε περισσότερα

Summer Greek. Lesson 10 Vocabulary. Greek Verbs using the verb λύω. Greek Verbs. Greek Verbs: Conjugating. Greek Verbs: Conjugating.

Summer Greek. Lesson 10 Vocabulary. Greek Verbs using the verb λύω. Greek Verbs. Greek Verbs: Conjugating. Greek Verbs: Conjugating. A Lesson 10 Vocabulary Summer Greek Croy Lesson 10 Ω ἄγω αἴρω ἀναβαίνω ἀπέρχοµαι ἀποθνῄσκω ἀποκτείνω καταβαίνω µέλλω ὀφείλω συνάγω ἀπόστολος, ὁ ἱερόν, τό παρά (G,D,A) ὑπέρ (G,A) TENSE => KIND of action

Διαβάστε περισσότερα

BECAUSE WE REALLY WANT TO KNOW WHAT YOU THINK ABOUT SCHOOL AND YOUR GARDEN. Fairly true If I decide to learn something hard, I can.

BECAUSE WE REALLY WANT TO KNOW WHAT YOU THINK ABOUT SCHOOL AND YOUR GARDEN. Fairly true If I decide to learn something hard, I can. BECAUSE WE REALLY WANT TO KNOW WHAT YOU THINK ABOUT SCHOOL AND YOUR GARDEN Name GRADE Science Teacher A. What do I think about School? bit I try hard to do well in school. I look forward to coming to school.

Διαβάστε περισσότερα

VERBS: memory aids through lesson 9 ACTIVE PRESENT AND IMPERFECT IMPERATIVE

VERBS: memory aids through lesson 9 ACTIVE PRESENT AND IMPERFECT IMPERATIVE Verbs. thr.less9, p1 moods tenses INDICATIVE VERBS: memory aids through lesson 9 ACTIVE PRESENT AND IMPERFECT present present stem + / primary person endings present stem + / ending of infinitive I stop

Διαβάστε περισσότερα

ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Α. Διαβάστε τις ειδήσεις και εν συνεχεία σημειώστε. Οπτική γωνία είδησης 1:.

ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Α.  Διαβάστε τις ειδήσεις και εν συνεχεία σημειώστε. Οπτική γωνία είδησης 1:. ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Α 2 ειδήσεις από ελληνικές εφημερίδες: 1. Τα Νέα, 13-4-2010, Σε ανθρώπινο λάθος αποδίδουν τη συντριβή του αεροσκάφους, http://www.tanea.gr/default.asp?pid=2&artid=4569526&ct=2 2. Τα Νέα,

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014 LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV 4 February 2014 Somewhere κάπου (kapoo) Nowhere πουθενά (poothena) Elsewhere αλλού (aloo) Drawer το συρτάρι (sirtari) Page η σελίδα (selida) News τα νέα (nea)

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ ΓΕΩΡΓΙΑ ΤΡΙΣΟΚΚΑ Λευκωσία 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 1: Elements of Syntactic Structure Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014 LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG 4 March 2014 Family η οικογένεια a/one(fem.) μία a/one(masc.) ένας father ο πατέρας mother η μητέρα man/male/husband ο άντρας letter το γράμμα brother ο

Διαβάστε περισσότερα

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ EΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΤΕΙ ΙΟΝΙΩΝ ΝΗΣΩΝ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Ταχ. Δ/νση : Λεωφ. Αντ.Τρίτση, Αργοστόλι Κεφαλληνίας Τ.Κ. 28 100 τηλ. : 26710-27311 fax : 26710-27312

Διαβάστε περισσότερα

The Simply Typed Lambda Calculus

The Simply Typed Lambda Calculus Type Inference Instead of writing type annotations, can we use an algorithm to infer what the type annotations should be? That depends on the type system. For simple type systems the answer is yes, and

Διαβάστε περισσότερα

Summer Greek. Lesson 3. NOUNS GENDER (does not refer to fe/male) masculine feminine neuter NUMBER singular plural. NOUNS -Case.

Summer Greek. Lesson 3. NOUNS GENDER (does not refer to fe/male) masculine feminine neuter NUMBER singular plural. NOUNS -Case. A Summer Greek Lesson 3 Ω Parts of Speech NOUN- person, place, thing, quality, idea, or action ARTICLE Indefinite = a / an ; Definite = the ADJECTIVE- describes a noun (includes in/definite articles) PRONOUN-word

Διαβάστε περισσότερα

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ Ενότητα 1β: Principles of PS Ιφιγένεια Μαχίλη Τμήμα Οικονομικών Επιστημών Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης

Διαβάστε περισσότερα

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple A/ Ονόματα και ένα παράδειγμα 1 Present Simple 7 Present PERFECT Simple 2 Present Continuous 8 Present PERFECT Continuous 3 Past Simple (+ used to) 9 Past PERFECT Simple she eats she is eating she ate

Διαβάστε περισσότερα

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =

Διαβάστε περισσότερα

Στην παθητική φωνή η έμφαση δίνεται στην πράξη όχι στο ποιος την διέπραξε.

Στην παθητική φωνή η έμφαση δίνεται στην πράξη όχι στο ποιος την διέπραξε. THE PASSIVE VOICE ΠΑΘΗΤΙΚΗ ΦΩΝΗ Στην παθητική φωνή η έμφαση δίνεται στην πράξη όχι στο ποιος την διέπραξε. Είναι επίσης πιθανό είτε κάποιος να αγνοεί το άτομο που έκανε κάτι (το ποιητικό αίτιο agent) είτε

Διαβάστε περισσότερα

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Code Breaker. TEACHER s NOTES TEACHER s NOTES Time: 50 minutes Learning Outcomes: To relate the genetic code to the assembly of proteins To summarize factors that lead to different types of mutations To distinguish among positive,

Διαβάστε περισσότερα

1st and 2nd Person Personal Pronouns

1st and 2nd Person Personal Pronouns 1st and 2nd Person Personal Pronouns Case First Person Second Person I You () Nominative ἐγώ σύ Accusative ἐμέ or με σέ Genitive ἐμοῦ or μου σοῦ Dative ἐμοί or μοι σοί We You () Nominative ἡμεῖς ὑμεῖς

Διαβάστε περισσότερα

Subject - Students love Greek.

Subject - Students love Greek. A Summer Greek 2009 Ω Parts of Speech NOUN - person, place, thing, quality, idea, or action ARTICLE Indefinite = a / an ; Definite = the ADJECTIVE - describes a noun (includes in/definite articles) VERB

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 7: More about gerunds Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια Creative Commons

Διαβάστε περισσότερα

Croy Lessons Second Declension. First Declension PARTICIPLES. THIRD Declension. -αι -ας. -ον. -οι. -ος. / -ης. -ων. -ου. -αν. / -ον.

Croy Lessons Second Declension. First Declension PARTICIPLES. THIRD Declension. -αι -ας. -ον. -οι. -ος. / -ης. -ων. -ου. -αν. / -ον. Croy Lessons 18-20 Greek Verb Formation Αug Redp STEM Tense Theme Ending PRES ACT -- STEM -- o/ε PRES M/P/D -- STEM -- o/ε IMPF ACT ἐ STEM -- o/ε ΙΜPF M/P ἐ STEM -- o/ε FUT ACT -- STEM σ o/ε FUT M/D --

Διαβάστε περισσότερα

ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής

ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής Ενότητα 12b: The Little Prince Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης Creative Commons. Για εκπαιδευτικό υλικό, όπως εικόνες, που υπόκειται

Διαβάστε περισσότερα

Homework 3 Solutions

Homework 3 Solutions Homework 3 Solutions Igor Yanovsky (Math 151A TA) Problem 1: Compute the absolute error and relative error in approximations of p by p. (Use calculator!) a) p π, p 22/7; b) p π, p 3.141. Solution: For

Διαβάστε περισσότερα

EE512: Error Control Coding

EE512: Error Control Coding EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

Summer Greek. Lesson 10 Vocabulary. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs: Conjugating. Greek Verbs: Conjugating. Croy Lesson 10

Summer Greek. Lesson 10 Vocabulary. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs: Conjugating. Greek Verbs: Conjugating. Croy Lesson 10 A Lesson 10 Vocabulary Summer Greek Croy Lesson 10 Ω ἄγω αἴρω ἀναβαίνω ἀπέρχοµαι ἀποθνῄσκω ἀποκτείνω καταβαίνω µέλλω ὀφείλω συνάγω ἀπόστολος, ὁ ἱερόν, τό παρά (G,D,A) (+ gen.) from; (+ dat.) beside, with,

Διαβάστε περισσότερα

Passive and Middle Voices. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Passive and Middle Voices. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Passive and Middle Voices A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 The Passive Voice So far all of our Greek verbs have been in the active voice Subject performs the verbal action "Clare is

Διαβάστε περισσότερα

d. Case endings (Active follows declension patterns, Middle follows declension patterns)

d. Case endings (Active follows declension patterns, Middle follows declension patterns) Mounce 8 Handout: Aorist-stem PTCs Dr. Phillip Marshall. st Aorist Active and Middle PTC formations: a. Use Aorist Active stem, UN-augmented (not indicative!) b. Tense formative: -σα- c. Participle morpheme:

Διαβάστε περισσότερα

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z STUDENT NUMBER CENTRE NUMBER HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION 1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z (55 Marks) Time allowed Two hours (Plus 5 minutes reading time) DIRECTIONS TO CANDIDATES Write your Student

Διαβάστε περισσότερα

2 Composition. Invertible Mappings

2 Composition. Invertible Mappings Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,

Διαβάστε περισσότερα

Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων

Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων Φροντιστήριο 9: Transactions - part 1 Δημήτρης Πλεξουσάκης Τμήμα Επιστήμης Υπολογιστών Tutorial on Undo, Redo and Undo/Redo

Διαβάστε περισσότερα

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required) Phys460.nb 81 ψ n (t) is still the (same) eigenstate of H But for tdependent H. The answer is NO. 5.5.5. Solution for the tdependent Schrodinger s equation If we assume that at time t 0, the electron starts

Διαβάστε περισσότερα

Croy Lesson 9. => Kind of action and time of action. using the verb λύω

Croy Lesson 9. => Kind of action and time of action. using the verb λύω A - TENSE ASPECT Summer Greek 2009 Croy Lesson 9 Ω KIND of action CONTINUING (ongoing, linear) COMPLETED (with result or ongoing effect) SIMPLE (affirmation of action w/out regard to duration or completion)

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014 LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28 2 December 2014 Place/Seat Right (noun) I am right I am not right It matters It does not matter The same (singular) The same (Plural) Η θέση Το δίκιο Έχω

Διαβάστε περισσότερα

Assalamu `alaikum wr. wb.

Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. LUMP SUM Lump sum lump sum lump sum. lump sum fixed price lump sum lump

Διαβάστε περισσότερα

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016 Section 1: Listening and responding Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016 Section 1: Listening and responding Section 1: Listening and Responding/ Aκουστική εξέταση Στο πρώτο μέρος της

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 11: The Unreal Past Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια Creative Commons

Διαβάστε περισσότερα

Summer Greek Lesson 3 - Vocabulary

Summer Greek Lesson 3 - Vocabulary A Summer Greek 2006 Ω ἀδελφή, ἡ ἀλήθεια, ἡ βασιλεία, ἡ δόξα, ἡ ἐκκλησία, ἡ ἔχω ζωή, ἡ ἡμέρα, ἡ θάλασσα, ἡ καρδία, ἡ φωνή, ἡ ὥρα, ἡ Parts of Speech NOUN - person, place, thing, quality, idea, or action

Διαβάστε περισσότερα

Declension of the definite article

Declension of the definite article Greek alphabet Α α Alpha Ν ν Nu Β β Beta Ξ ξ Xi Γ γ Gamma Ο ο Omicron Δ δ Delta Π π Pi Ε ε Epsilon Ρ ρ Rho Ζ ζ Zeta Σ σ ς Sigma Η η Eta Τ τ Tau Θ θ Theta Υ υ Upsilon Ι ι Iota Φ φ Phi Κ κ Kappa Χ χ Khi

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 9: Inversion Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια Creative Commons εκτός

Διαβάστε περισσότερα

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set May 6, 2008 Abstract A set of first-order formulas, whatever the cardinality of the set of symbols, is equivalent to an independent

Διαβάστε περισσότερα

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska Living and Nonliving Created by: Maria Okraska http://enchantingclassroom.blogspot.com Living Living things grow, change, and reproduce. They need air, water, food, and a place to live in order to survive.

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

the total number of electrons passing through the lamp.

the total number of electrons passing through the lamp. 1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy

Διαβάστε περισσότερα

Review 4n.1: Vowel stems of the third declension: πόλις, πρέσβυς

Review 4n.1: Vowel stems of the third declension: πόλις, πρέσβυς Review 4n.1: Vowel stems of the third declension: πόλις, πρέσβυς We review side by side a model of stems ending in ι: πόλις, πόλεως, ἡ = city-state and a masculine model of stems ending in υ: πρέσβυς,

Διαβάστε περισσότερα

Passive and Middle Voices. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Passive and Middle Voices. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Passive and Middle Voices A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 The Passive Voice So far all of our Greek verbs have been in the active voice Subject performs the verbal action "Clare is

Διαβάστε περισσότερα

Section 8.3 Trigonometric Equations

Section 8.3 Trigonometric Equations 99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.

Διαβάστε περισσότερα

GREEK GRAMMAR I Future Active and Middle-Deponent Indicative Tense Dr. Marshall

GREEK GRAMMAR I Future Active and Middle-Deponent Indicative Tense Dr. Marshall GREEK GRAMMAR I Future Active and Middle-Deponent Indicative Tense Dr. Marshall I. Future Active Indicative A. Basics: Stem: The Greek future tense uses the Future Active Stem (sometimes the same as the

Διαβάστε περισσότερα

Ρηματική άποψη. (Aspect of the verb) Α. Θέματα και άποψη του ρήματος (Verb stems and aspect)

Ρηματική άποψη. (Aspect of the verb) Α. Θέματα και άποψη του ρήματος (Verb stems and aspect) 15 Ρηματική άποψη (Aspect of the verb) Α. Θέματα και άποψη του ρήματος (Verb stems and aspect) imperfective perfective Verb forms in Modern Greek are based either on the imperfective or the perfective

Διαβάστε περισσότερα

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement GREEK Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement Female 1: Το μωρό μου θα ρθει σύντομα, θα πρέπει να κανονίσω τα οικονομικά μου. Άκουσα ότι η κυβέρνηση δεν δίνει πλέον το Baby Bonus. Ξέρεις τίποτα γι

Διαβάστε περισσότερα

Fall Greek Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. Croy Lesson 23. TENSE => KIND of action. VOICE => relation of subject to action

Fall Greek Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. Croy Lesson 23. TENSE => KIND of action. VOICE => relation of subject to action A Fall Greek 2003 Croy Lesson 23 Ω TENSE => KIND of action CONTINUING (ongoing, linear) COMPLETED (with result or ongoing effect) SIMPLE (affirmation of action w/out regard to duration or completion) and

Διαβάστε περισσότερα

Concrete Mathematics Exercises from 30 September 2016

Concrete Mathematics Exercises from 30 September 2016 Concrete Mathematics Exercises from 30 September 2016 Silvio Capobianco Exercise 1.7 Let H(n) = J(n + 1) J(n). Equation (1.8) tells us that H(2n) = 2, and H(2n+1) = J(2n+2) J(2n+1) = (2J(n+1) 1) (2J(n)+1)

Διαβάστε περισσότερα

Croy Lesson 23. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. TENSE => KIND of action. VOICE => relation of subject to action

Croy Lesson 23. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. TENSE => KIND of action. VOICE => relation of subject to action A Croy Lesson 23 TENSE => KIND of action CONTINUING (ongoing, linear) COMPLETED (with result or ongoing effect) SIMPLE (affirmation of action w/out regard to duration or completion) Ω and TIME of action

Διαβάστε περισσότερα

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ Ενότητα 3β: Types of Speeches & Strong Language Ιφιγένεια Μαχίλη Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης Creative

Διαβάστε περισσότερα

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11 Potential Dividers 46 minutes 46 marks Page 1 of 11 Q1. In the circuit shown in the figure below, the battery, of negligible internal resistance, has an emf of 30 V. The pd across the lamp is 6.0 V and

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014 LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26 18 November 2014 But Weekend I love The song I sing I smile I laugh Greek (thing) Greek(people) Greek (man) αλλά (το) Σαββατοκύριακο αγαπώ (το) τραγούδι τραγουδώ

Διαβάστε περισσότερα

Mounce Handout: Introduction to Participles (PTCs), Present-stem PTCs Dr. Phillip Marshall

Mounce Handout: Introduction to Participles (PTCs), Present-stem PTCs Dr. Phillip Marshall Mounce 26-27 Handout: Introduction to Participles (PTCs), Present-stem PTCs Dr. Phillip Marshall What are PTCs?. Participles are verbal adjectives!! They have verbal characteristics (can be marked in Greek

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF: 202/053/29-ADV. 14 January 2014

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF: 202/053/29-ADV. 14 January 2014 LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF: 202/053/29-ADV 14 January 2014 Nobody/No-one Κανένας/καμία/κανένα What s the matter?/what s happening? Τι συμβαίνει; (simvenee) All right/ok εντάξει Moment η στιγμή (stigmee)

Διαβάστε περισσότερα

Croy Lessons GEN GEN. Αug Redp STEM Tense Theme Ending. *Masculine Nouns of First Declension

Croy Lessons GEN GEN. Αug Redp STEM Tense Theme Ending. *Masculine Nouns of First Declension Croy Lessons 18-20 Greek Verb Formation Αug Redp STEM Tense Theme Ending PRES ACT -- STEM -- o/ε PRES M/P/D -- STEM -- o/ε IMPF ACT ἐ STEM -- o/ε ΙΜPF M/P ἐ STEM -- o/ε FUT ACT -- STEM σ o/ε FUT M/D --

Διαβάστε περισσότερα

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions Paul Liu November 15, 2007 Note that these are sample solutions only; in many cases there were many acceptable answers. 1 Reynolds Problem 10.1 1.1 Normal-order

Διαβάστε περισσότερα

21. δεινός: 23. ἀγορά: 24. πολίτης: 26. δοῦλος: 28. σῶμα: 31. Ἑλλας: 32. παῖς: 34. ὑπέρ: 35. νύξ: 39. μῶρος: 40. ἀνήρ:

21. δεινός: 23. ἀγορά: 24. πολίτης: 26. δοῦλος: 28. σῶμα: 31. Ἑλλας: 32. παῖς: 34. ὑπέρ: 35. νύξ: 39. μῶρος: 40. ἀνήρ: Vocabulary: Give one English meaning and nothing more. 1. ἔτος: 2. τότε: 3. θάνατος: 4. ἐλαύνω: 5. γυνή: 6. ὑπό: 7. λείπω: 8. περί: 9. πόλις: 10. ἄστυ: 11. νομίζω: 12. ἀπάγω: 13. τεῖχος: 14. ὀλίγος: 15.πίπτω:

Διαβάστε περισσότερα

Κάθε γνήσιο αντίγραφο φέρει υπογραφή του συγγραφέα. / Each genuine copy is signed by the author.

Κάθε γνήσιο αντίγραφο φέρει υπογραφή του συγγραφέα. / Each genuine copy is signed by the author. Κάθε γνήσιο αντίγραφο φέρει υπογραφή του συγγραφέα. / Each genuine copy is signed by the author. 2012, Γεράσιμος Χρ. Σιάσος / Gerasimos Siasos, All rights reserved. Στοιχεία επικοινωνίας συγγραφέα / Author

Διαβάστε περισσότερα

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17 FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17 Name: Surname: Date: Class: 1. Write these words in the correct order. /Γράψε αυτέσ τισ λέξεισ ςτη ςωςτή ςειρά. 1) playing / his / not /

Διαβάστε περισσότερα

Croy Lessons PARTICIPLES PARTICIPLES PARTICIPLES PARTICIPLES PARTICIPLES. >> CIRCUMSTANTIAL (ADVERBIAL) Under the circumstance of (UTC )

Croy Lessons PARTICIPLES PARTICIPLES PARTICIPLES PARTICIPLES PARTICIPLES. >> CIRCUMSTANTIAL (ADVERBIAL) Under the circumstance of (UTC ) Croy Lessons 18-20 Greek Verb Formation Αug Redp STEM Tense Theme Ending PRES ACT -- STEM -- o/ε PRES M/P/D -- STEM -- o/ε IMPF ACT ἐ STEM -- o/ε ΙΜPF M/P ἐ STEM -- o/ε FUT ACT -- STEM σ o/ε FUT M/D --

Διαβάστε περισσότερα

SAINT CATHERINE S GREEK SCHOOL ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ

SAINT CATHERINE S GREEK SCHOOL ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ SAINT CATHERINE S GREEK SCHOOL ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ WELCOME TO ST. CATHERINE S GREEK SCHOOL! WEEKDAY GREEK SCHOOL - REGISTRATION FORM SCHOOL YEAR 2016-2017 ΑΙΤΗΣΗ ΕΓΓΡΑΦΗΣ ΣΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

Απόκριση σε Μοναδιαία Ωστική Δύναμη (Unit Impulse) Απόκριση σε Δυνάμεις Αυθαίρετα Μεταβαλλόμενες με το Χρόνο. Απόστολος Σ.

Απόκριση σε Μοναδιαία Ωστική Δύναμη (Unit Impulse) Απόκριση σε Δυνάμεις Αυθαίρετα Μεταβαλλόμενες με το Χρόνο. Απόστολος Σ. Απόκριση σε Δυνάμεις Αυθαίρετα Μεταβαλλόμενες με το Χρόνο The time integral of a force is referred to as impulse, is determined by and is obtained from: Newton s 2 nd Law of motion states that the action

Διαβάστε περισσότερα

22.1: Root Aorist (Athematic Long-Vowel Aorist)

22.1: Root Aorist (Athematic Long-Vowel Aorist) 22.1: Root Aorist (Athematic Long-Vowel Aorist) A THIRD AORIST? In previous lessons you learned the following types of active aorist conjugations: ἔπαυσα First aorist (Lesson 9). A regular tense that we

Διαβάστε περισσότερα

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Προσδοκώμενα αποτελέσματα Περιεχόμενο Ενδεικτικές δραστηριότητες

Διαβάστε περισσότερα

Math221: HW# 1 solutions

Math221: HW# 1 solutions Math: HW# solutions Andy Royston October, 5 7.5.7, 3 rd Ed. We have a n = b n = a = fxdx = xdx =, x cos nxdx = x sin nx n sin nxdx n = cos nx n = n n, x sin nxdx = x cos nx n + cos nxdx n cos n = + sin

Διαβάστε περισσότερα

ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS

ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS ΟΜΗΡΟΥ ΙΛΙΑΔΑ ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS www.scooltime.gr [- 2 -] The Project Gutenberg EBook of Iliad, by Homer This ebook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions

Διαβάστε περισσότερα

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι She selects the option. Jenny starts with the al listing. This has employees listed within She drills down through the employee. The inferred ER sttricture relates this to the redcords in the databasee

Διαβάστε περισσότερα

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β 3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή

Διαβάστε περισσότερα

Παρελθόν. (Past) Formation. past imperfective. past perfective. active forms Α / Β Α Β

Παρελθόν. (Past) Formation. past imperfective. past perfective. active forms Α / Β Α Β 12 Παρελθόν (Past) In Greek there are three different sets of forms (both active and medio-passive), which refer to the past: the past perfective (αόριστος), the past imperfective (παρατατικός) and the

Διαβάστε περισσότερα

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your GP practice in Islington Σε όλα τα Ιατρεία Οικογενειακού

Διαβάστε περισσότερα

MODERN GREEK VERBS. (without much grammatical jargon)

MODERN GREEK VERBS. (without much grammatical jargon) MODERN GREEK VERBS (without much grammatical jargon) Verbs are words describing actions. Modern Greek verbs are divided into two main categories: A) ω B) μαι A) ω verbs are further divided into 3 subcategories

Διαβάστε περισσότερα

MS 075 Growing old is inevitable, growing up is optional. MS 142 Good friends are worth holding onto.

MS 075 Growing old is inevitable, growing up is optional. MS 142 Good friends are worth holding onto. 68 ίπτυχες ευχετήριες κάρτες 15 x 15 cm, λευκές εσωτερικά, συσκευασµένες µε φάκελο MS 019 Nothing is more beautiful than the love that has weathered the storms of life. MS 036 Life is nothing without friendship.

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 202/059/36-ADV. 4 March 2014

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 202/059/36-ADV. 4 March 2014 LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 202/059/36-ADV 4 March 2014 Immediately/At once I arrive/reach αμέσως φτάνω I arrive I start/begin Present : φτάνω ξεκινάω (ξεκινώ) S.Past : έφτασα ξεκίνησα S.Future :

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ. Ψηφιακή Οικονομία. Διάλεξη 7η: Consumer Behavior Mαρίνα Μπιτσάκη Τμήμα Επιστήμης Υπολογιστών

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ. Ψηφιακή Οικονομία. Διάλεξη 7η: Consumer Behavior Mαρίνα Μπιτσάκη Τμήμα Επιστήμης Υπολογιστών ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ Ψηφιακή Οικονομία Διάλεξη 7η: Consumer Behavior Mαρίνα Μπιτσάκη Τμήμα Επιστήμης Υπολογιστών Τέλος Ενότητας Χρηματοδότηση Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό έχει αναπτυχθεί

Διαβάστε περισσότερα