Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens"

Transcript

1 EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications GmbH. We hope you enjoy your Gigaset. Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset. Chère Cliente, Cher Client, la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH. Nous vous souhaitons beaucoup d agrément avec votre Gigaset. Gentile cliente, la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH. Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset. Geachte klant, Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien. Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset. Estimado cliente, la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH. Le deseamos que disfrute con su Gigaset. SCaros clientes, Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH. Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset. DA FI SV NO EL HR SL Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer. Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset. Arvoisa asiakkaamme, Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yrityksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina. Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne. Kära kund, Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH. Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset. Kjære kunde, Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH. Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet. Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη, η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις οδηγίες χρήσης αποτελούν επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset. Poštovani korisnici, Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH. Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj. Spoštovani kupec! Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH. Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved.

2 CS SK Vážení zákazníci, společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH. Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni. Vážený zákazník, Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH. Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní. PL TR Szanowny Kliencie, Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH. Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset. Sayın Müşterimiz, Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır. Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz. RO SR Stimate client, Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH. Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs. Poštovani potrošaču, Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tumačiti kao izjave kompanije Gigaset Communications GmbH. Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja. RU Уважаемыи покупатель! Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая, в свою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH. Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям. BG Уважаеми потребители, Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset. HU Tisztelt Vásárló! A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni. Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved.

3 s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Gigaset SL550

4 Σύντοµη παρουσίαση φορητού ακουστικού Σύντοµη παρουσίαση φορητού ακουστικού 1 16 Ð V Εσωτ :45? SMS 8 1 Οθόνη (πεδίο ενδείξεων) στην κατάσταση αναµονής 2 Κατάσταση φόρτισης της µπαταρίας = e V U (άδεια έως πλήρης) = αναβοσβήνει: H µπαταρία είναι σχεδόν αποφορτισµένη e V U αναβοσβήνει: Η µπαταρία φορτίζεται 3 Πλήκτρα οθόνης (σελ. 14) 4 Πλήκτρο µηνυµάτων Πρόσβαση στις λίστες κλήσεων και µηνυµάτων, Αναβοσβήνει: νέο µήνυµα ή νέα αναπάντητη κλήση Πλήκτρο τερµατισµού, ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης Τερµατισµός συνοµιλίας, διακοπή λειτουργίας, επιστροφή στο προηγούµενο επίπεδο του µενού (πατώντας στιγµιαία), επιστροφή στην κατάσταση αναµονής (κρατώντας πατηµένο), ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση φορητού ακουστικού (κρατώντας πατηµένο στην κατάσταση αναµονής) 6 Πλήκτρο δίεσης Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση κλειδώµατος πλήκτρων (κρατώντας πατηµένο στην κατάσταση αναµονής), Εναλλαγή µεταξύ κεφαλαίων γραµµάτων, πεζών γραµµάτων και αριθµητικών ψηφίων 7 Πλήκτρο λίστας εναλλακτικών δικτύων (Call-by-Call) Άνοιγµα λίστας εναλλακτικών δικτύων (Callby-Call) 8 Υποδοχή σύνδεσης για ακουστικά και σύνδεση µε Η/Υ (PC) 9 Μικρόφωνο 10 Πλήκτρο R - Παράλληλη κλήση (Flash) - Εισαγωγή παύσης κλήσης (κρατώντας πατηµένο) 11 Πλήκτρο αστερίσκου Ενεργοποίηση απενεργοποίηση ήχων κουδουνισµού (κρατώντας πατηµένο), σε υπάρχουσα σύνδεση: Εναλλαγή παλµικής/τονικής κλήσης (πατώντας στιγµιαία) Άνοιγµα πίνακα ειδικών χαρακτήρων 12 Πλήκτρο 1 τηλεφωνητή δικτύου (κρατώντας πατηµένο) 13 Πλήκτρο απάντησης Αποδοχή κλήσης, άνοιγµα λίστας επανάκλησης (πατώντας στιγµιαία), πραγµατοποίηση κλήσης (κρατώντας πατηµένο) Κατά τη σύνταξη ενός SMS: Αποστολή SMS 14 Πλήκτρο ανοικτής συνοµιλίας Εναλλαγή µεταξύ λειτουργίας ακουστικού και λειτουργίας ανοικτής συνοµιλίας, Αναµµένο: Ανοικτή συνοµιλία ενεργοποιηµένη, Αναβοσβήνει: εισερχόµενη κλήση 15 Πλήκτρο ελέγχου (σελ. 14) 16 Ισχύς σήµατος λήψης Ð i Ñ Ò (υψηλή έως περιορισµένη) αναβοσβήνει: καµία λήψη 1

5 Σύντοµη παρουσίαση σταθµού βάσης Σύντοµη παρουσίαση σταθµού βάσης Πλήκτρο δήλωσης/ αναζήτησης (paging) (σελ. 39) 2

6 Περιεχόµενα Περιεχόµενα Σύντοµη παρουσίαση φορητού ακουστικού Σύντοµη παρουσίαση σταθµού βάσης 2 Υποδείξεις ασφαλείας Gigaset SL550 περισσότερο από ένα απλό τηλεφώνηµα Πρώτα βήµατα Περιεχόµενα συσκευασίας Τοποθέτηση σταθµού βάσης και βάσης φόρτισης Έναρξη λειτουργίας του φορητού ακουστικού. 7 Επισκόπηση του µενού Πραγµατοποίηση κλήσεων Πραγµατοποίηση εξωτερικών κλήσεων Τερµατισµός συνοµιλίας Αποδοχή κλήσης Αναγνώριση κλήσεων Ανοικτή συνοµιλία Σίγαση Χρήση φορητού ακουστικού Πλήκτρο ελέγχου Πλήκτρα οθόνης Επιστροφή στην κατάσταση αναµονής Καθοδήγηση στο µενού ιόρθωση λανθασµένων καταχωρήσεων Υπηρεσίες δικτύου Ρύθµιση λειτουργιών για την επόµενη κλήση. 17 Ρύθµιση λειτουργιών για όλες τις επόµενες κλήσεις Λειτουργίες κατά τη διάρκεια µίας κλήσης Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση τηλεφωνητή δικτύου Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και λιστών Τηλεφωνικός κατάλογος/λίστα εναλλακτικών δικτύων (Call-by-Call) Λίστα επανάκλησης Ανάκληση λιστών µέ το πλήκτρο µηνυµάτων. 24 Πραγµατοποίηση κλήσεων µέσω εναλλακτικών δικτύων Σύνδεση ενός αριθµού εναλλακτικού δικτύου µε έναν αριθµό κλήσης Αυτόµατη επιλογή κωδικού δικτύου (προεπιλογή - Preselection) SMS (γραπτά µηνύµατα) Σύνταξη/αποστολή SMS Λήψη SMS Ειδοποίηση µέσω SMS Θυρίδες SMS Ρύθµιση κέντρου SMS Υπηρεσίες πληροφοριών SMS SMS σε τηλεφωνικά κέντρα Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση λειτουργίας SMS Αντιµετώπιση σφαλµάτων SMS Χρήση τηλεφωνητή δικτύου Ορισµός τηλεφωνητή δικτύου για την ταχεία κλήση Προβολή µηνύµατος του τηλεφωνητή δικτύου. 38 Χρήση περισσότερων φορητών ακουστικών ήλωση φορητών ακουστικών Κατάργηση φορητών ακουστικών Αναζήτηση φορητού ακουστικού ("Paging ).. 39 Αλλαγή σταθµού βάσης Πραγµατοποίηση εσωτερικών κλήσεων Σύνδεση σε εξωτερική συνοµιλία Αλλαγή του ονόµατος ενός φορητού ακουστικού Αλλαγή εσωτερικού αριθµού ενός φορητού ακουστικού Ρύθµιση φορητού ακουστικού Ταχεία πρόσβαση σε λειτουργίες και αριθµούς Ρύθµιση αριθµού έκτακτης ανάγκης Αλλαγή γλώσσας ενδείξεων οθόνης Ρύθµιση οθόνης Ρύθµιση screensaver Ρύθµιση φωτισµού οθόνης Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση αυτόµατης αποδοχής κλήσεων Αλλαγή έντασης οµιλίας Αλλαγή ήχων κουδουνισµού

7 Περιεχόµενα Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση καταστολής του πρώτου ήχου κουδουνισµού Media-Pool Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση τόνων υποδείξεων Ρύθµιση ξυπνητηριού Ρύθµιση συνάντησης (ηµερολόγιο) Εµφάνιση χαµένων συναντήσεων, επετείων. 51 Επαναφορά φορητού ακουστικού στις εργοστασιακές ρυθµίσεις Ρύθµιση σταθµού βάσης Προστασία από µη εξουσιοδοτηµένη πρόσβαση Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση µελωδίας αναµονής Υποστήριξη Repeater Επαναφορά σταθµού βάσης στις εργοστασιακές ρυθµίσεις Σύνδεση σταθµού βάσης σε τηλεφωνικό κέντρο Τύπος κλήσης και χρόνος Flash Αποθήκευση κωδικού κλήσης (κωδικού υπηρεσίας/akz) Ρύθµιση διάρκειας παύσεων Προσωρινή αλλαγή σε τονική κλήση (MFV) Παράρτηµα Φροντίδα Επαφή µε υγρά Ερωτήσεις και απαντήσεις Εξυπηρέτηση Πελατών (Customer Care) Τεχνικά χαρακτηριστικά Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης Χρησιµοποιούµενα σύµβολα Παράδειγµα καταχώρησης µενού Παράδειγµα καταχώρησης µε πολλές γραµµές 61 Σύνδεση µε Η/Υ (PC) Σύνταξη και επεξεργασία κειµένου Αξεσουάρ Ευρετήριο Επιτοίχια τοποθέτηση σταθµού βάσης

8 Υποδείξεις ασφαλείας Υποδείξεις ασφαλείας Προσοχή: ιαβάστε πριν τη χρήση τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες χρήσης. Ενηµερώστε τα παιδιά σας για το περιεχόµενό τους και για τους κινδύνους κατά τη χρήση του τηλεφώνου. $ Χρησιµοποιείτε µόνο το τροφοδοτικό που παραδίδεται µαζί µε τη συσκευή, όπως αναγράφεται και στο κάτω µέρος του σταθµού βάσης ή της βάσης φόρτισης. Χρησιµοποιείτε µόνο τις εγκεκριµένες, επαναφορτιζόµενες µπαταρίες! Μην χρησιµοποιείτε ποτέ συνηθισµένες (µη επαναφορτιζόµενες) µπαταρίες, διότι ενδέχεται να προκαλέσει βλάβες στην υγεία. Χρησιµοποιείτε τις µπαταρίες σύµφωνα µε τις συγκεκριµένες οδηγίες χρήσης (σελ. 58). Η λειτουργία ιατρικών µηχανηµάτων ενδέχεται να επηρεαστεί. ώστε προσοχή στις τεχνικές απαιτήσεις του αντίστοιχου περιβάλλοντος χρήσης, π.χ. ιατρεία. Το φορητό ακουστικό µπορεί να προκαλέσει έναν ενοχλητικό θόρυβο σε ακουστικά βαρηκοΐας. Μην τοποθετείτε το σταθµό βάσης και τη βάση φόρτισης σε χώρους µε αυξηµένη υγρασία όπως π.χ. στο µπάνιο. Ο σταθµός βάσης και η βάση φόρτισης δεν είναι αδιάβροχα (σελ. 56). Μη χρησιµοποιείτε το τηλέφωνο σε περιβάλλον µε αυξηµένο κίνδυνο εκρήξεων, π.χ. βαφεία. ƒ ώστε τη συσκευή Gigaset σε τρίτους πάντα µαζί µε τις οδηγίες χρήσης. Όλα τα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά προϊόντα πρέπει να απορρίπτονται ξεχωριστά εκτός του δικτύου δηµοτικών απορριµµάτων, σε ειδικούς χώρους συλλογής που ορίζονται από την κυβέρνηση ή τις τοπικές αρχές. Αυτό το σύµβολο του διαγραµµένου κάδου µε ροδάκια πάνω στο προϊόν σηµαίνει ότι το προϊόν υπόκειται στην Οδηγία 2002/96/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Η σωστή απόρριψη και η ξεχωριστή συλλογή των παλιών σας συσκευών θα βοηθήσει στην πρόληψη τυχόν αρνητικών επιδράσεων στο περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία. Είναι προϋπόθεση για την επαναχρησιµοποιήση και την ανακύκλωση χρησιµοποιηµένου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισµού. Για πιο λεπτοµερείς πληροφορίες σχετικά µε την απόρριψη των παλιών σας συσκευών, παρακαλούµε επικοινωνήστε µε τη δηµοτική υπηρεσία, το φορέα αποκοµιδής απορριµµάτων ή το κατάστηµα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν. Υπόδειξη: Σε ορισµένες χώρες δεν είναι διαθέσιµες όλες οι λειτουργίες που περιγράφονται στις συγκεκριµένες οδηγίες χρήσης. 5

9 Gigaset SL550 περισσότερο από ένα απλό τηλεφώνηµα Gigaset SL550 περισσότερο από ένα απλό τηλεφώνηµα Το τηλέφωνό σας, που είναι εφοδιασµένο µε µία ευκρινή έγχρωµη οθόνη (65Κ χρώµατα), σάς προσφέρει τη δυνατότητα, όχι µόνο να αποστέλλετε και να λαµβάνετε SMS µέσω του δικτύου σταθερής τηλεφωνίας και να αποθηκεύσετε έως 250 τηλεφωνικούς αριθµούς και διευθύνσεις (σελ. 19) το τηλέφωνό σας διαθέτει περισσότερες δυνατότητες: u Αντιστοιχήστε στα πλήκτρα του τηλεφώνου σηµαντικούς αριθµούς ή λειτουργίες που χρησιµοποιείτε συχνά. Η κλήση του αριθµού ή η έναρξη της λειτουργίας πραγµατοποιείται στο εξής µε το πάτηµα ενός πλήκτρου (σελ. 42). u Χαρακτηρίστε σηµαντικούς συνοµιλητές ως VIP έτσι αναγνωρίζετε τις σηµαντικές κλήσεις ήδη από τον ήχο κουδουνισµού (σελ. 20). u Αντιστοιχήστε εικόνες στους συνοµιλητές σας. Αναγνωρίζετε έτσι από την εικόνα στην οθόνη του φορητού σας ακουστικού, ποιος σας καλεί. Προϋπόθεση: Αναγνώριση κλήσεων (CLIP, σελ. 12). u Αποθηκεύστε για τις σηµαντικές καταχωρήσεις του τηλεφωνικού καταλόγου ένα φωνητικό δείγµα το τηλέφωνο καλεί "µε εκφώνηση" (σελ. 23). u Αποθηκεύστε συναντήσεις (σελ. 50) και επετείους (σελ. 22) στο τηλέφωνό σας το τηλέφωνό σας σάς υπενθυµίζει σχετικά στο σωστό χρόνο. Καλή διασκέδαση µε το καινούριο σας τηλέφωνο! Πρώτα βήµατα Περιεχόµενα συσκευασίας u ένας σταθµός βάσης Gigaset SL550, u ένα φορητό ακουστικό Gigaset SL55, u µία βάση φόρτισης, u ένα τροφοδοτικό, u ένα καλώδιο τηλεφώνου, u µπαταρία, u ένα κάλυµµα µπαταρίας, u ένα κλιπ ζώνης, u ένα καλώδιο δεδοµένων για τη σύνδεση στη σειριακή θύρα RS232 του υπολογιστή σας, u οι οδηγίες χρήσης. Τοποθέτηση σταθµού βάσης και βάσης φόρτισης Για τη λειτουργία, ο σταθµός βάσης και η βάση φόρτισης πρέπει να τοποθετούνται σε κλειστούς, ξηρούς χώρους µε θερµοκρασία από +5 C έως +45 C. Τοποθετήστε το σταθµό βάσης σε ένα κεντρικό χώρο του διαµερίσµατος ή του σπιτιού. Για τον τρόπο στερέωσης του σταθµού βάσης στον τοίχο, ανατρέξτε στο τέλος των συγκεκριµένων οδηγιών χρήσης. Παρακαλούµε προσέξτε: u Μην εκθέτετε ποτέ το σταθµό βάσης σε: πηγές θερµότητας, άµεση ηλιακή ακτινοβολία, άλλες ηλεκτρικές συσκευές. u Προστατέψτε το Gigaset από την υγρασία, τη σκόνη, τα καυστικά υγρά και τους υδρατµούς. 6

10 Πρώτα βήµατα Εµβέλεια και ισχύς σήµατος λήψης Εµβέλεια: u Σε ανοικτούς χώρους: έως 300 µέτρα u Σε εσωτερικούς χώρους: έως 50 µέτρα Ισχύς σήµατος λήψης: Στην οθόνη υποδεικνύεται η ποιότητα της ασύρµατης επαφής µεταξύ σταθµού βάσης και φορητού ακουστικού: u καλή έως περιορισµένη: Ð i Ñ Ò, u καµία λήψη: αναβοσβήνει. Σύνδεση σταθµού βάσης Συνδέστε πρώτα το τροφοδοτικό και στη συνέχεια το βύσµα του τηλεφώνου, όπως παρουσιάζεται παρακάτω, και τοποθετήστε τα καλώδια στα κανάλια καλωδίων Πίσω πλευρά του σταθµού βάσης (τµήµα) 2 Τροφοδοτικό 230 V 3 Βύσµα τηλεφώνου µε καλώδιο τηλεφώνου Παρακαλούµε προσέξτε: u Το τροφοδοτικό πρέπει να είναι πάντοτε συνδεδεµένο, διότι το τηλέφωνο δεν λειτουργεί χωρίς σύνδεση στο δίκτυο παροχής ηλεκτρισµού. 2 3 u Κατά την αγορά ενός τηλεφωνικού καλωδίου από το εµπόριο, προσέξτε να είναι σωστή η διάταξη του τηλεφωνικού βύσµατος. Σωστή διάταξη τηλεφωνικού βύσµατος Έναρξη λειτουργίας του φορητού ακουστικού Τοποθέτηση µπαταρίας 1 ελεύθερο 2 ελεύθερο 3a 4b 5 ελεύθερο 6 ελεύθερο Προσοχή: Χρησιµοποιείτε µόνο τις επαναφορτιζόµενες γνήσιες µπαταρίες Siemens (σελ. 58)! Μην χρησιµοποιείτε σε καµία περίπτωση συνηθισµένες (µη επαναφορτιζόµενες) µπαταρίες, διότι δεν µπορούν να αποκλειστούν σηµαντικές επιπτώσεις για την υγεία και πιθανή βλάβη της συσκευής. Θα µπορούσε π.χ. να καταστραφεί η επένδυση της µπαταρίας ή η µπαταρία θα µπορούσε να εκραγεί. Ανάλογα, θα µπορούσαν να παρουσιαστούν λειτουργικές ανωµαλίες ή και βλάβη της συσκευής. Τοποθετήστε τη µπαταρία λοξά από τα αριστερά, µε τις προεξοχές προς τα εµπρός, στην υποδοχή. Πιέστε τη στη συνέχεια από επάνω προς το εσωτερικό της θήκης, έως ότου το πλευρικό άγκιστρο συγκράτησης της µπαταρίας κουµπώσει σταθερά στη θήκη. 7

11 Πρώτα βήµατα Παρακαλούµε προσέξτε: Για να αφαιρέσετε τη µπαταρία, πρέπει να πιέσετε το πλευρικό άγκιστρο συγκράτησης. Κλείσιµο καλύµµατος µπαταρίας Ευθυγραµµίστε πρώτα το κάλυµµα της µπαταρίας µε τις πλευρικές υποδοχές στις προεξοχές της εσωτερικής πλευράς του περιβλήµατος. Στη συνέχεια πιέστε το κάλυµµα, µέχρι να κουµπώσει. Προσάρτηση κλιπ ζώνης Στο φορητό ακουστικό έχουν προβλεφθεί στο ύψος της οθόνης πλευρικές υποδοχές για το κλιπ ζώνης. Προσαρτήστε το κλιπ ζώνης στην πίσω πλευρά του φορητού ακουστικού, έτσι ώστε οι µύτες του κλιπ ζώνης να κουµπώσουν στις υποδοχές. Άνοιγµα καλύµµατος µπαταρίας Αφαιρέστε το κλιπ ζώνης, σε περίπτωση που είναι προσαρτηµένο. Κρατήστε τη συσκευή µε το πληκτρολόγιο στην επιφάνεια του χεριού. Τοποθετήστε το δείκτη του χεριού σας στην υποδοχή στην κάτω στενή πλευρά. Τραβήξτε προσεκτικά το κάλυµµα προς τα επάνω από τις υποδοχές. Τοποθέτηση φορητού ακουστικού στη βάση φόρτισης Συνδέστε το τροφοδοτικό της βάσης φόρτισης στην πρίζα. Τοποθετήστε το φορητό ακουστικό στη βάση φόρτισης µε την οθόνη προς τα εµπρός. Το φορητό ακουστικό είναι δηλωµένο ήδη από το εργοστάσιο στο σταθµό βάσης. Στην οθόνη εµφανίζεται η ένδειξη Еущф.1. Ως εκ τούτου, δεν απαιτείται πλέον να προβείτε σε δήλωση. Εάν, εντούτοις, πρέπει να δηλώσετε το φορητό σας ακουστικό στο σταθµό βάσης, βλέπε σελ. 39. Υπόδειξη Έχετε τη δυνατότητα να αλλάξετε το όνοµα του φορητού ακουστικού (σελ. 42). Αφήστε το φορητό ακουστικό τοποθετηµένο στη βάση φόρτισης, προκειµένου να φορτιστεί η µπαταρία. Υποδείξεις: Εάν το φορητό ακουστικό απενεργοποιηθεί λόγω αποφορτισµένης µπαταρίας και στη συνέχεια τοποθετηθεί στη βάση φόρτισης, ενεργοποιείται αυτόµατα. Το φορητό ακουστικό πρέπει να τοποθετείται µόνο στη βάση φόρτισης που προορίζεται γι αυτό. Σε περίπτωση ερωτήσεων και προβληµάτων, ανατρέξτε στη βλέπε σελ

12 Πρώτα βήµατα Αρχική φόρτιση και εκφόρτιση της µπαταρίας Εάν το φορητό ακουστικό είναι ενεργοποιηµένο, η φόρτιση της µπαταρίας υποδεικνύεται στην άνω δεξιά γωνία της οθόνης, µέσω του συµβόλου µπαταρίας e που αναβοσβήνει. Κατά τη λειτουργία, το σύµβολο µπαταρίας υποδεικνύει την κατάσταση φόρτισης της µπαταρίας (σελ. 1). Μία σωστή ένδειξη της κατάστασης φόρτισης είναι δυνατή, µόνο εάν στη συνέχεια η µπαταρία φορτιστεί και εκφορτιστεί πλήρως. Αφήστε για το σκοπό αυτό το φορητό ακουστικό τοποθετηµένο χωρίς διακοπή για δέκα ώρες στη βάση φόρτισης. Το φορητό σας ακουστικό δεν πρέπει να είναι ενεργοποιηµένο για τη φόρτιση. Αποµακρύνετε στη συνέχεια το φορητό ακουστικό από τη βάση φόρτισης και τοποθετήστε το εκ νέου, µόλις η µπαταρία αποφορτιστεί πλήρως. Υπόδειξη: Μετά την αρχική φόρτιση και εκφόρτιση µπορείτε να επανατοποθετείτε το φορητό σας ακουστικό στη βάση φόρτισης µετά από κάθε συνοµιλία. Παρακαλούµε προσέξτε: u Επαναλαµβάνετε πάντοτε τη διαδικασία φόρτισης και εκφόρτισης κατά την αφαίρεση της µπαταρίας από το φορητό ακουστικό και την επανατοποθέτησή της σε αυτό. u Η µπαταρία ενδέχεται να θερµανθεί κατά τη διάρκεια της φόρτισης. Αυτό δεν εγκυµονεί κίνδυνο. u Η χωρητικότητα της µπαταρίας µειώνεται µετά από ορισµένο χρόνο. Ρυθµίστε την ηµεροµηνία και την ώρα, π.χ. για τη σωστή εµφάνιση της ώρας σε εισερχόµενες κλήσεις. Ρύθµιση ηµεροµηνίας και ώρας Η ηµεροµηνία και η ώρα πρέπει να ρυθµιστούν, π.χ. για τη σωστή εµφάνιση της ώρας σε εισερχόµενες κλήσεις, καθώς και για τη χρήση του ξυπνητηριού και του ηµερολογίου. Εάν δεν έχετε ρυθµίσει ακόµη την ηµεροµηνία και την ώρα, πατήστε το πλήκτρο οθόνης їсб, για να ανοίξετε το πεδίο εισαγωγής. Για να αλλάξετε την ώρα, ανοίξτε το πεδίο εισαγωγής µέσω των πλήκτρων: w Ð Ηµεροµηνία/Ώρα Αλλαγή καταχώρησης µε πολλές γραµµές: Ηµ/νία: Εισάγετε την ηµέρα, το µήνα και το έτος µε 8 ψηφία. Ώρα: Εισάγετε τις ώρες και τα λεπτά µε 4-ψηφία, π.χ. Q M 1 5 για 7:15. БрпиЮк. Πατήστε το πλήκτρο οθόνης Όταν το τηλέφωνο είναι δηλωµένο και η ώρα έχει ρυθµιστεί, η οθόνη αναµονής έχει την ακόλουθη εµφάνιση (παράδειγµα): Ð Εσωτ.1 V :15? SMS Το τηλέφωνό σας είναι τώρα έτοιµο για χρήση! 9

13 Επισκόπηση του µενού Επισκόπηση του µενού Μπορείτε να επιλέξετε µία λειτουργία του µενού πολύ γρηγορότερα από τη µετακίνηση προς αυτή, ανοίγοντας το µενού και στη συνέχεια πληκτρολογώντας ένα συνδυασµό ψηφίων (την αποκαλούµενη "Συντόµευση"). Παράδειγµα: wn211 για "Ρύθµιση ήχου κουδουνισµού για εξωτερικές κλήσεις". Στην κατάσταση αναµονής του τηλεφώνου πατήστε w (άνοιγµα βασικού µενού): 1 Μηνύµατα SMS î Έχετε ενεργοποιήσει µία θυρίδα µηνυµάτων SMS (γενική ή προσωπική) χωρίς PIN 1-1 Νέο SMS (σελ. 28) 1-2 Εισερχόµ. 0 (σελ. 31) 1-3 Εξερχόµενα 0 (σελ. 29) Έχετε ενεργοποιήσει µία θυρίδα µηνυµάτων SMS µε PIN ή 2-3 θυρίδες 1-1 Κοινή Θυρίδα Νέο SMS (σελ. 28) Εισερχόµ. 0 (σελ. 31) Εξερχόµενα 0 (σελ. 29) 1-2 έως 1-4 Θυρίδα 1 Θυρίδα 2 Θυρίδα έως Νέο SMS (σελ. 28) έως Εισερχόµ. 0 (σελ. 31) έως Εξερχόµενα 0 (σελ. 29) 1-5 Υπηρεσίες SMS (σελ. 35) 1-6 Ρυθµίσεις Κέντρα SMS (σελ. 34) Θυρίδες (σελ. 33) Αρ. ειδοποίησης (σελ. 33) Τύπος ειδοπ. (σελ. 33) 2 Υπηρεσίες ê 2-2 Τηλεφων. δικτύου (σελ. 18) 2-6 Όλες οι κλήσεις Εκτροπή κλήσης (σελ. 17) Αναµονή κλήσης (σελ. 17) Κλήση χωρίς αριθ. (σελ. 17) 3 Μεταφορά σε ý 3-3 Τηλ. Κατάλογος (σελ. 21) 10

14 Επισκόπηση του µενού 4 Πρόσθετα í 4-2 Χαµένη υπενθύµιση (σελ. 51) 5 Ξυπνητήρι ì (σελ. 49) 6 Ηµερολόγιο/Ρολόι ç (σελ. 50) 7 Αρχεία δεδοµένων Ï 7-1 Screensavers (σελ. 44) 7-2 Εικόνες κλήσης (σελ. 48) 7-3 Ήχοι (σελ. 48) 7-4 Χωρητικότητα (σελ. 48) 8 Ρυθµίσεις Ð 8-1 Ηµεροµηνία/Ώρα (σελ. 9) 8-2 Ρυθµίσεις ήχων Τόνοι ειδοποιησ. (σελ. 46) Τόνοι υπηρεσιών (σελ. 48) όνηση (σελ. 47) 8-3 Οθόνη Screensaver (σελ. 45) Έγχρωµο σχήµα (σελ. 44) Αντίθεση (σελ. 44) Φωτισµός (σελ. 45) 8-4 Ακουστικό Γλώσσα (σελ. 44) Κωδικοί περιοχής Αυτόµ.Απάντηση (σελ. 45) Κλήση ανάγκης (σελ. 44) ήλωση ακουσ. (σελ. 39) Επιλογή βάσης (σελ. 40) Επαναφ. ακουσ. (σελ. 51) 8-5 Βάση Μελωδία αναµονή (σελ. 52) PIN συστήµ. (σελ. 52) Επαναφορά Βάσης (σελ. 52) Πρόσθετα (σελ. 41, σελ. 54) Προεπιλογή (σελ. 27) Τύπος λίστας (σελ. 25) 8-6 Τηλεφωνητής Καταχ. πλήκτ.1 (σελ. 38) 11

15 Πραγµατοποίηση κλήσεων Πραγµατοποίηση κλήσεων Πραγµατοποίηση εξωτερικών κλήσεων Εξωτερικές είναι οι κλήσεις προς το δηµόσιο δίκτυο τηλεφωνίας. ~c Πληκτρολογήστε τον αριθµό και πατήστε το πλήκτρο απάντησης. Ή: c~ Πατήστε το πλήκτρο απάντησης c παρατεταµένα και στη συνέχεια πληκτρολογήστε τον αριθµό. Mε το πλήκτρο τερµατισµού a µπορείτε να διακόψετε την κλήση. Κατά τη διάρκεια της συνοµιλίας εµφανίζεται η διάρκειά της. Υποδείξεις: Καλώντας µε τον τηλεφωνικό κατάλογο, τη λίστα εναλλακτικών δικτύων (Call-by-Call) (σελ. 1, σελ. 19) ή τη λίστα κλήσεων και επανάκλησης (σελ. 25) αποφεύγετε την επανειληµµένη πληκτρολόγηση αριθµών και κωδικών δικτύων ("αριθµών Call-by-Call"). Με τη φωνητική κλήση, έχετε τη δυνατότητα να καλέσετε αριθµούς µε την εκφώνηση του ονόµατος (σελ. 23). Τερµατισµός συνοµιλίας a Πατήστε το πλήκτρο τερµατισµού. Αποδοχή κλήσης Μία εισερχόµενη κλήση σηµατοδοτείται στο φορητό ακουστικό µε τρεις τρόπους: µε κουδούνισµα, µία ένδειξη στην οθόνη και το πλήκτρο ανοικτής συνοµιλίας d που αναβοσβήνει. Για την αποδοχή της κλήσης έχετε τις ακόλουθες δυνατότητες: Πατήστε το πλήκτρο απάντησης c. Πατήστε το πλήκτρο οθόνης Αποδοχή. Πατήστε το πλήκτρο ανοικτής συνοµιλίας d. Εάν το φορητό ακουστικό βρίσκεται στη βάση φόρτισης και η λειτουργία Αυτόµ.Απάντηση είναι ενεργοποιηµένη (σελ. 45), η κλήση γίνεται αυτόµατα αποδεκτή από το φορητό ακουστικό, µόλις το σηκώσετε από τη βάση φόρτισης. Εάν ο ήχος κουδουνισµού ενοχλεί, πατήστε το πλήκτρο οθόνης Σίγαση. Έχετε τη δυνατότητα να αποδεχτείτε την κλήση, για όσο διάστηµα εµφανίζεται στην οθόνη. Αναγνώριση κλήσεων Σε µία κλήση εµφανίζεται στην οθόνη ο αριθµός του καλούντος, εάν πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις: u Το δίκτυο υποστηρίζει τις λειτουργίες CLIP, CLI. CLI (Calling Line Identification): Πραγµατοποιείται µετάδοση του αριθµού του καλούντος. CLIP (Calling Line Identification Presentation): Εµφανίζεται ο αριθµός του καλούντος. u Έχετε ζητήσει από το δίκτυό σας την ενεργοποίηση της λειτουργίας CLIP. u Ο καλών έχει ζητήσει από το δίκτυο την ενεργοποίηση της λειτουργίας CLI. Ένδειξη κλήσης κατά τη λειτουργία CLIP/CLI Εάν ο αριθµός του καλούντος είναι αποθηκευµένος στον τηλεφωνικό σας κατάλογο, εµφανίζεται ένα όνοµα, σε περίπτωση που έχετε αντιστοιχίσει στον 12

16 Χρήση φορητού ακουστικού καλούντα µία εικόνα CLIP, εµφανίζεται πρόσθετα και αυτή. Å Αποδοχή Σίγαση 1 Σύµβολο κουδουνιού 2 Αριθµός ή όνοµα του καλούντος Αντί του αριθµού εµφανίζονται τα ακόλουθα: u Εισερχόµενη, εάν δεν πραγµατοποιείται µετάδοση αριθµού. u Απόκρυψη, εάν ο καλών έχει απενεργοποιήσει τη µετάδοση αριθµών κλήσης (σελ. 17). u Από άγνωστο, εάν ο καλών δεν έχει ζητήσει την ενεργοποίηση της λειτουργίας µετάδοσης αριθµών κλήσης. Ανοικτή συνοµιλία Κατά την ανοικτή συνοµιλία δεν κρατάτε το φορητό ακουστικό στο αυτί σας, αλλά το τοποθετείτε π.χ. µπροστά σας στο τραπέζι. Με τον τρόπο αυτό µπορείτε να δώσετε τη δυνατότητα και σε άλλους να συµµετέχουν στο τηλεφώνηµα. Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ανοικτής συνοµιλίας Ενεργοποίηση κατά την κλήση ~d Εισάγετε τον αριθµό και πατήστε το πλήκτρο ανοικτής συνοµιλίας. Σε περίπτωση συνακρόασης, θα πρέπει να ενηµερώσετε σχετικά το συνοµιλητή σας. 1 2 Εναλλαγή µεταξύ λειτουργίας ακουστικού και ανοικτής συνοµιλίας d Πατήστε το πλήκτρο ανοικτής συνοµιλίας. Κατά τη διάρκεια µίας συνοµιλίας ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε την ανοικτή συνοµιλία. Εάν κατά τη διάρκεια µίας συνοµιλίας επιθυµείτε να τοποθετήσετε το φορητό ακουστικό στη βάση φόρτισης: Κρατήστε το πλήκτρο ανοικτής συνοµιλίας d πατηµένο κατά την τοποθέτηση. Εάν το πλήκτρο ανοικτής συνοµιλίας d δεν είναι αναµµένο, πατήστε ξανά το πλήκτρο. Για τον τρόπο αλλαγής της έντασης οµλίας, βλέπε σελ. 45. Σίγαση Κατά τη διάρκεια µίας εξωτερικής συνοµιλίας, έχετε τη δυνατότητα να απενεργοποιήσετε το µικρόφωνο του φορητού σας ακουστικού. Ο συνοµιλητής σας ακούει στην περίπτωση αυτή µία µελωδία αναµονής. Σίγαση Πατήστε το δεξί πλήκτρο οθόνης, για να σιγήσετε το φορητό ακουστικό. Πατήστε το πλήκτρο οθόνης, για να αναιρέσετε τη σίγαση. Η µελωδία αναµονής µπορεί να ενεργοποιηθεί και να απενεργοποιηθεί (σελ. 52). Χρήση φορητού ακουστικού Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση φορητού ακουστικού a Πατήστε το πλήκτρο τερµατισµού παρατεταµένα. Ακούτε τον τόνο επιβεβαίωσης. 13

17 Χρήση φορητού ακουστικού Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση κλειδώµατος πλήκτρων # Κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο δίεσης. Ακούτε τον τόνο επιβεβαίωσης. Εάν το κλείδωµα του πληκτρολογίου είναι ενεργοποιηµένο, εµφανίζεται στην οθόνη το σύµβολο Ø. Το κλείδωµα πλήκτρων απενεργοποιείται αυτόµατα στις εισερχόµενες κλήσεις. Μετά τον τερµατισµό της συνοµιλίας επανενεργοποιείται. Όταν είναι ενεργοποιηµένο το κλείδωµα του πληκτρολογίου, είναι δυνατή η κλήση µόνο του αριθµού έκτακτης ανάγκης, βλέπε σελ. 44. Πλήκτρο ελέγχου Η πλευρά του πλήκτρου ελέγχου (επάνω, κάτω, δεξιά, αριστερά, κέντρο) που πρέπει να πατήσετε στην εκάστοτε κατάσταση χειρισµού επισηµαίνεται παρακάτω µε µαύρο χρώµα, π.χ. v για "πατήστε τη δεξιά πλευρά του πλήκτρου ελέγχου". Το πλήκτρο ελέγχου διαθέτει διάφορες λειτουργίες: Στην κατάσταση αναµονής του φορητού ακουστικού s w u t v Άνοιγµα τηλεφωνικού καταλόγου. Άνοιγµα του βασικού µενού. Άνοιγµα λίστας των φορητών ακουστικών. Ρύθµιση ήχου κουδουνισµού του φορητού ακουστικού (σελ. 46). Πραγµατοποίηση φωνητικής κλήσης, πατήστε παρατεταµένα (σελ. 23), πατήστε στιγµιαία βασικό µενού. Στο βασικό µενού και σε πεδία εισαγωγής Με το πλήκτρο ελέγχου µετακινείτε τον κέρσορα προς τα επάνω t, προς τα κάτω s, προς τα δεξιά v ή προς τα αριστερά u. Σε λίστες και υποµενού t /s Μετακίνηση ανά γραµµή προς τα επάνω/προς τα κάτω. w u Άνοιγµα υποµενού και ενδεχοµένως επιβεβαίωση επιλογής. Επιστροφή στο προηγούµενο επίπεδο του µενού ή διακοπή. Κατά τη διάρκεια µίας εξωτερικής συνοµιλίας s u t Πλήκτρα οθόνης Άνοιγµα τηλεφωνικού καταλόγου. Πραγµατοποίηση εσωτερικής παράλληλης κλήσης και σίγαση. Αλλαγή έντασης οµιλίας για τη λειτουργία ακουστικού και τη λειτουργία ανοικτής συνοµιλίας. Οι λειτουργίες των πλήκτρων οθόνης αλλάζουν ανάλογα µε την κατάσταση χειρισµού. Παράδειγµα:? SMS 1 Οι τρέχουσες λειτουργίες των πλήκτρων οθόνης υποδεικνύονται στην κατώτερη γραµµή της οθόνης. 2 Πλήκτρα οθόνης

18 Χρήση φορητού ακουστικού Τα σηµαντικότερα σύµβολα οθόνης είναι: } Αριστερό πλήκτρο οθόνης, εφόσον δεν έχει ακόµη αντιστοιχιστεί σε αυτό κάποια λειτουργία (σελ. 42). Μενού Επιλογές W Î Œ Ανοίγει το βασικό µενού. Ανοίγει ένα µενού που εξαρτάται από την περίπτωση. Πλήκτρο διαγραφής: ιαγραφή ανά χαρακτήρα από τα δεξιά προς τα αριστερά. Επιστροφή στο προηγούµενο επίπεδο του µενού ή διακοπή διαδικασίας. Λήψη διεύθυνσης από τον τηλεφωνικό κατάλογο. Ó Αντιγραφή αριθµού στον τηλεφωνικό κατάλογο. Άνοιγµα λίστας επανάκλησης. Επιστροφή στην κατάσταση αναµονής Για να επιστρέψετε στην κατάσταση αναµονής από οποιοδήποτε σηµείο του µενού προβείτε στα ακόλουθα: Πατήστε το πλήκτρο τερµατισµού a παρατεταµένα. Ή: Μην πατήσετε κανένα πλήκτρο: Μετά από 2 λεπτά, η οθόνη επιστρέφει αυτόµατα στην κατάσταση αναµονής. Αλλαγές που δεν επιβεβαιώσατε ή αποθηκεύσατε πατώντας ΟΚ, Ναι, Αποθήκ., Αποστ. ή µε Αποθήκευση ΟΚ απορρίπτονται. Ένα παράδειγµα για την οθόνη στην κατάσταση αναµονής παρουσιάζεται στη σελ. 1. Καθοδήγηση στο µενού Οι λειτουργίες του τηλεφώνου σάς προσφέρονται µέσω ενός µενού, που αποτελείται από πολλά επίπεδα. Βασικό µενού (πρώτο επίπεδο του µενού) Πατήστε w στην κατάσταση αναµονής του φορητού ακουστικού, για να ανοίξετε το βασικό µενού. Οι λειτουργίες του βασικού µενού υποδεικνύονται στην οθόνη ως λίστα µε έγχρωµα σύµβολα και ονόµατα. Πρόσβαση σε µία λειτουργία, δηλ. άνοιγµα του αντίστοιχου υποµενού (επόµενο επίπεδο του µενού): Μετακινηθείτε στη λειτουργία µε το πλήκτρο ελέγχου q/r. Στην επάνω γραµµή της οθόνης εµφανίζεται το όνοµα της λειτουργίας. Πατήστε το πλήκτρο οθόνης ΟΚ. Υποµενού Οι λειτουργίες των υποµενού εµφανίζονται υπό µορφή λίστας. Πρόσβαση σε µία λειτουργία: Μετακινηθείτε στη λειτουργία µε το πλήκτρο ελέγχου q και πατήστε ΟΚ. Ή: Εισάγετε τον αντίστοιχο συνδυασµό ψηφίων (σελ. 10). Πατώντας το πλήκτρο τερµατισµού a µία φορά στιγµιαία, επιστρέφετε στο προηγούµενο επίπεδο του µενού ή διακόπτετε τη διαδικασία. 15

19 Χρήση φορητού ακουστικού ιόρθωση λανθασµένων καταχωρήσεων Μπορείτε να διορθώσετε λανθασµένους χαρακτήρες στο κείµενο, µεταβαίνοντας µε το πλήκτρο ελέγχου στη λανθασµένη καταχώρηση. Έχετε τότε τη δυνατότητα: u µε X να διαγράψετε το χαρακτήρα στα αριστερά του κέρσορα, u να εισάγετε χαρακτήρες στα αριστερά του κέρσορα, u κατά την εισαγωγή της ώρας και της ηµεροµηνίας κ.λπ., να αντικαταστήσετε το χαρακτήρα (αναβοσβήνει). Παραδείγµατα για τα χρησιµοποιούµενα σύµβολα, τις καταχωρήσεις του µενού και τις καταχωρήσεις µε πολλές γραµµές θα βρείτε στο παράρτηµα των συγκεκριµένων οδηγιών χρήσης, σελ

20 Υπηρεσίες δικτύου Υπηρεσίες δικτύου Οι υπηρεσίες δικτύου είναι λειτουργίες που σας προσφέρει το δίκτυό σας. Πρέπει να ζητήσετε την ενεργοποίηση των υπηρεσιών από το δίκτυό σας. Σε περίπτωση προβληµάτων, απευθυνθείτε στο δίκτυό σας. Ρύθµιση λειτουργιών για την επόµενη κλήση Έχετε τις ακόλουθες δυνατότητες: w ê Απόκρυψη αριθµού ~ Πληκτρολογήστε τον αριθµό. c Πατήστε το πλήκτρο απάντησης. Ρύθµιση λειτουργιών για όλες τις επόµενες κλήσεις Εάν έχετε ολοκληρώσει κάποια από τις ακόλουθες διαδικασίες, αποστέλλεται ένας κωδικός. Μετά την επιβεβαίωση από το τηλεφωνικό δίκτυο πατήστε το πλήκτρο τερµατισµού a. Μπορείτε να ρυθµίσετε τις ακόλουθες υπηρεσίες: Γενική εκτροπή κλήσεων w ê Όλες οι κλήσεις Εκτροπή κλήσης Αλλαγή καταχώρησης µε πολλές γραµµές: Όταν: Όλες / Αναπάντ. / Κατειληµ. επιλέξτε. Αριθµ.: Πατήστε το πλήκτρο οθόνης Αλλαγή. Εισάγετε τον αριθµό, προς τον οποίο πρέπει να γίνει η εκτροπή, Κατάστ. Ενεργοποιήστε/απενεργοποιήστε την εκτροπή κλήσης. Πατήστε το πλήκτρο οθόνης Αποστ.. a Μετά το µήνυµα αναγγελίας πατήστε το πλήκτρο τερµατισµού. Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση αναµονής κλήσης w ê Όλες οι κλήσεις Αναµονή κλήσης Κατάστ. Αποστ. Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση. Κλήση χωρίς αριθµό Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. w ê Όλες οι κλήσεις Κλήση χωρίς αριθ. Αλλαγή καταχώρησης µε πολλές γραµµές: Αριθµός: Πατήστε το πλήκτρο οθόνης Αλλαγή. Πληκτρολογήστε τον αριθµό. Για αποθήκευση πατήστε Αποθήκευση ΟΚ. Κατάστ. Ενεργοποιήστε/απενεργοποιήστε τον αριθµό χωρίς κλήση. Πατήστε το πλήκτρο οθόνης Αποστ.. Λειτουργίες κατά τη διάρκεια µίας κλήσης Παράλληλη κλήση Κατά τη διάρκεια µίας συνοµιλίας: Εξωτ.κλ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. ~ Πληκτρολογήστε τον αριθµό. Έχετε τις ακόλουθες δυνατότητες: u Εναλλαγή: Με το πλήκτρο q προβείτε σε εναλλαγή µεταξύ των συνδροµητών. Τερµατισµός συνοµιλίας µε ένα συνδροµητή: 17

Σύντομη παρουσίαση φορητού ακουστικού

Σύντομη παρουσίαση φορητού ακουστικού s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset. Gigaset SL370

Gigaset. Gigaset SL370 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset SL370 Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved.

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset. Gigaset C470

Gigaset. Gigaset C470 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset C470 Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved.

Διαβάστε περισσότερα

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset. Gigaset C380

Gigaset. Gigaset C380 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Διαβάστε περισσότερα

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης και Οδηγίες Ασφαλείας

Οδηγίες Χρήσης και Οδηγίες Ασφαλείας Οδηγίες Χρήσης και Οδηγίες Ασφαλείας Ασύρµατο Τηλέφωνο DECT µε αναγνώριση κλήσης Σύντοµη περιγραφή λειτουργιών ακουστικού Λειτουργία Κλείδωµα / ξεκλείδωµα πλήκτρων Εξωτερική κλήση Εσωτερική κλήση Επανάκληση

Διαβάστε περισσότερα

C590 C590. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

C590 C590. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. C590 C590 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark

Διαβάστε περισσότερα

S790 S790. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

S790 S790. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. S790 S790 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark

Διαβάστε περισσότερα

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομη παρουσίαση Gigaset DA310

Σύντομη παρουσίαση Gigaset DA310 1 Σύντομη παρουσίαση Gigaset DA310 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Πλήκτρα άμεσης κλήσης 2 Ετικέτα για τη σημείωση της αντιστοίχισης των πλήκτρων άμεσης κλήσης και ταχείας κλήσης 3 Πλήκτρο ταχείας κλήσης 4 Πλήκτρο αποθήκευσης

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομη παρουσίαση Euroset 5020 9 10 11 12 Πλήκτρα Υποδείξεις ασφαλείας Σύμβολα οθόνης

Σύντομη παρουσίαση Euroset 5020 9 10 11 12 Πλήκτρα Υποδείξεις ασφαλείας Σύμβολα οθόνης Σύντομη παρουσίαση Euroset 5020 8 7 6 Πλήκτρα 1 Πλήκτρα κλήσης προορισμού 2 Πλήκτρο επανάκλησης 3 Πλήκτρο παράλληλης κλήσης 4 Πλήκτρο σίγασης (Mute) 5 Πλήκτρο Shift 6 Πλήκτρο μείωσης έντασης 7 Πλήκτρο

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης και Οδηγίες Ασφαλείας

Οδηγίες Χρήσης και Οδηγίες Ασφαλείας Οδηγίες Χρήσης και Οδηγίες Ασφαλείας Ασύρματο Τηλέφωνο DECT με αναγνώριση κλήσης Σύντομη περιγραφή λειτουργιών ακουστικού Λειτουργία Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση ακουστικού Συνδυασμός πλήκτρων Μενού Κάτω

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180 Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Χρησιμοποιείτε μόνο την τροφοδοσία ρεύματος που αναγράφεται στα τεχνικά στοιχεία. Μην αφήνετε το προϊόν να έρχεται σε επαφή με υγρά. Εάν η μπαταρία

Διαβάστε περισσότερα

Tηλέφωνο FC312E ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Tηλέφωνο FC312E ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Tηλέφωνο FC312E ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Copyright Huawei Technologies Co., Ltd. 2011. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή και η μετάδοση οποιουδήποτε τμήματος της παρούσας, σε οποιαδήποτε

Διαβάστε περισσότερα

ë Ενεργοποίηση αναμονής

ë Ενεργοποίηση αναμονής Σύντομη παρουσίαση Gigaset 5030 * 8 7 6 Πλήκτρα 1 Πλήκτρα κλήσης προορισμού 2 Πλήκτρο επανάκλησης 3 Πλήκτρο παράλληλης κλήσης (R) 4 Πλήκτρο σίγασης (Mute) 5 Πλήκτρο Shift 6 Πλήκτρο μείωσης έντασης 7 Πλήκτρο

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset 5005* Connections Υποδοχές σύνδεσης Připojeníi EN / EL / CZ

Gigaset 5005* Connections Υποδοχές σύνδεσης Připojeníi EN / EL / CZ EN / / CZ Gigaset 5005* 1 8 7 2 3 6 5 4 1 Repertory keys 2 Recall key 3 Redial key 4 Handset volume control key 5 Pause key 6 Speed dial key 7 Set key 8 Mute key 1 Πλήκτρα προορισμού 2 Πλήκτρο παράλληλης

Διαβάστε περισσότερα

MOTOROLA CD3. Για τα μοντέλα CD301, CD302, CD303 και CD304. Προσοχή: Φορτίστε το ακουστικό για 24 ώρες πριν την πρώτη χρήση

MOTOROLA CD3. Για τα μοντέλα CD301, CD302, CD303 και CD304. Προσοχή: Φορτίστε το ακουστικό για 24 ώρες πριν την πρώτη χρήση MOTOROLA CD3 Για τα μοντέλα CD301, CD302, CD303 και CD304 Προσοχή: Φορτίστε το ακουστικό για 24 ώρες πριν την πρώτη χρήση 1 Καλωσορίσατε Στο νέο σας ψηφιακό ασύρματο τηλέφωνο Motorola CD301 100 θέσεις

Διαβάστε περισσότερα

Motorola O1. Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο. Για τα μοντέλα O101, O102, O103 και O104. Προειδοποίηση Φορτίστε τις μπαταρίες για 24 ώρες πριν τη χρήση.

Motorola O1. Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο. Για τα μοντέλα O101, O102, O103 και O104. Προειδοποίηση Φορτίστε τις μπαταρίες για 24 ώρες πριν τη χρήση. Motorola O1 Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο Για τα μοντέλα O101, O102, O103 και O104 Προειδοποίηση Φορτίστε τις μπαταρίες για 24 ώρες πριν τη χρήση. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Ώρα και Ημερομηνία 3 1.1 Ημερομηνία 3 1.2 Ώρα.

Διαβάστε περισσότερα

Motorola C6. Ψηφιακό Ασύρµατο Τηλέφωνο. Για τα µοντέλα C601, C602, C603 και C604. Προειδοποίηση

Motorola C6. Ψηφιακό Ασύρµατο Τηλέφωνο. Για τα µοντέλα C601, C602, C603 και C604. Προειδοποίηση Motorola C6 Ψηφιακό Ασύρµατο Τηλέφωνο Για τα µοντέλα C601, C602, C603 και C604 Προειδοποίηση Πριν το χρησιµοποιήσετε για πρώτη φορά, φορτίστε το ακουστικό για 24 ώρες. Καλωσορίσατε... στο νέο σας Motorola

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset AL140/AL145. Υποδείξεις ασφαλείας W U T. Σταθμός βάσης. Φορητό ακουστικό. 2 V 11.12. 11:56 Εσωτ. MENU. Πλήκτρα οθόνης: Εσωτ.

Gigaset AL140/AL145. Υποδείξεις ασφαλείας W U T. Σταθμός βάσης. Φορητό ακουστικό. 2 V 11.12. 11:56 Εσωτ. MENU. Πλήκτρα οθόνης: Εσωτ. Gigaset AL140/AL145 Φορητό ακουστικό 1 Σταθμός βάσης Υπόδειξη: Νέα μηνύματα στη λίστα κλήσεων/λίστα αυτόματου τηλεφωνητή (δικτύου) (σελ. 5) υποδεικνύονται από την οθόνη που αναβοσβήνει. 1 Κατάσταση φόρτισης

Διαβάστε περισσότερα

1. ΠΛΗΚΤΡΑ ΚΑΙ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ

1. ΠΛΗΚΤΡΑ ΚΑΙ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ - συσκευή τηλεφώνου x 1 - δέκτης x 1 - καλώδιο Helix x 1 - καλώδιο τηλεφωνικής σύδνεσης x 1 - μπαταρίες ΑΑΑ x 2 - Οδηγίες χρήσης x 1 1. ΠΛΗΚΤΡΑ ΚΑΙ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΑΡΙΘΜΟΙ

Διαβάστε περισσότερα

Motorola D1O. Ψηφιακό Ασύρµατο Τηλέφωνο. Για τα µοντέλα D101O, D102O, D103O και D104O. Προειδοποίηση

Motorola D1O. Ψηφιακό Ασύρµατο Τηλέφωνο. Για τα µοντέλα D101O, D102O, D103O και D104O. Προειδοποίηση Motorola D1O Ψηφιακό Ασύρµατο Τηλέφωνο Για τα µοντέλα D101O, D102O, D103O και D104O Προειδοποίηση Πριν το χρησιµοποιήσετε για πρώτη φορά, φορτίστε το ακουστικό για 24 ώρες. Καλωσορίσατε... στο νέο σας

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset DL500A Νέες και τροποποιημένες λειτουργίες

Gigaset DL500A Νέες και τροποποιημένες λειτουργίες Gigaset DL500A Νέες και τροποποιημένες λειτουργίες Gigaset DL500A Νέες και τροποποιημένες λειτουργίες Το παρόν έγγραφο συμπληρώνει τις οδηγίες χρήσης για την τηλεφωνική συσκευή Gigaset DL500A: Μετά την

Διαβάστε περισσότερα

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση. www.philips.com/welcome CD290 CD295. Εγχειρίδιο χρήσης

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση. www.philips.com/welcome CD290 CD295. Εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome CD290 CD295 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας 3 2 Το τηλέφωνό σας 4 Τι περιλαμβάνει

Διαβάστε περισσότερα

Εσωτ.1 11.12. 11:56. Þ Menu. Υπόδειξη Για να αλλάξετε τη γλώσσα οθόνης, προχωρήστε όπως περιγράφεται στη σελ. 11.

Εσωτ.1 11.12. 11:56. Þ Menu. Υπόδειξη Για να αλλάξετε τη γλώσσα οθόνης, προχωρήστε όπως περιγράφεται στη σελ. 11. Gigaset A400H Σύντομη παρουσίαση φορητού ακουστικού 1 Κατάσταση φόρτισης των μπαταριών ( σελ. 7) 2 Ισχύς σήματος λήψης ( σελ. 7) 3 Εσωτερικός αριθμός του φορητού ακουστικού 4 Πλήκτρα οθόνης 5 Πλήκτρο ελέγχου

Διαβάστε περισσότερα

Τηλεφωνική συσκευή με αναγνώριση κλήσεων Εγχειρίδιο Χρήσης

Τηλεφωνική συσκευή με αναγνώριση κλήσεων Εγχειρίδιο Χρήσης T110 Τηλεφωνική συσκευή με αναγνώριση κλήσεων Εγχειρίδιο Χρήσης crypto ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΟΙ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΚΑΙ ΜΗΝΥΜΑΤΑ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ LCD ΤΑ ΠΛΗΚΤΡΑ ΤΗΣ ΠΡΟΣΟΨΗΣ ΚΑΙ ΟΙ ΥΠΟΔΟΧΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. DX600 A ISDN A ISDN

GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. DX600 A ISDN A ISDN GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. DX600 A ISDN A ISDN DX600 Gigaset DX600A ISDN Ο ισχυρός σας συγκάτοικος Gigaset DX600A ISDN Ο ισχυρός σας συγκάτοικος... με αξιόπιστες εσωτερικές και εξωτερικές αξίες.

Διαβάστε περισσότερα

Σειρά Plantronics M70 -M90. Εγχειρίδιο χρήσης

Σειρά Plantronics M70 -M90. Εγχειρίδιο χρήσης Σειρά Plantronics M70 -M90 Εγχειρίδιο χρήσης Περιεχόμενα Λίγα λόγια για τον αγοραστή 3 Περιεχόμενα συσκευασίας* 4 Επιλογή γλώσσας 5 Σύζευξη 6 Επισκόπηση ακουστικού 7 Η ασφάλεια προέχει 7 Χειρισμός 8 Απάντηση

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic 9211300, Τεύχος 1 EL

Γρήγορη έναρξη. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic 9211300, Τεύχος 1 EL Γρήγορη έναρξη Model: 5800d-1 Nokia 5800 XpressMusic 9211300, Τεύχος 1 EL Πλήκτρα και µέρη 9 ευτερεύουσα κάµερα 10 Πλήκτρο Έντασης/Ζουµ 11 Πλήκτρο πολυµέσων 12 ιακόπτης κλειδώµατος οθόνης και πλήκτρων

Διαβάστε περισσότερα

ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΤΗΛΕΦΩΝΟ DECT

ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΤΗΛΕΦΩΝΟ DECT ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΤΗΛΕΦΩΝΟ DECT 0 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΕΚΚΙΝΗΣΗ 2 ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ 2 ΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ ΤΟ ΤΗΛΕΦΩΝΩΝ ΣΑΣ 3 ΟΘΟΝΗ ΑΝΑΜΟΝΗΣ 3 ΕΙΚΟΝΙΔΙΑ ΣΤΗΝ ΟΘΟΝΗ 4 ΧΑΡΤΗΣ ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ 4 ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΜΕΝΟΥ 4 ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ 5 ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΦΩΝΙΚΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

11.12. 11:56 Εσωτ. MENU

11.12. 11:56 Εσωτ. MENU Gigaset AS180/AS280 Σύντομη παρουσίαση φορητού ακουστικού 1 Κατάσταση φόρτισης των μπαταριών 2 Πλήκτρα οθόνης 3 Πλήκτρο μηνυμάτων αναβοσβήνει: υπάρχουν νέα μηνύματα 4 AS180: h Πλήκτρο τηλεφωνικού καταλόγου

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης για το τηλεφωνικό κέντρο: TC-206D

Οδηγίες χρήσης για το τηλεφωνικό κέντρο: TC-206D Οδηγίες χρήσης για το τηλεφωνικό κέντρο: TC-206D 1. MIA ΣΥΝΤΟΜΗ ΓΝΩΡΙΜΙΑ ΜΕ ΤΟ ΤΗΛΕΦΩΝΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΚΑΙ Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΤΟΥ 1.1 Εισαγωγή Το TC206D είναι ένα τηλεφωνικό κέντρο που χρησιµοποιείται για

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες. Περιγραφή λειτουργίας. ruwido s_4 τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες. Περιγραφή λειτουργίας. ruwido s_4 τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ruwido s_4 τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης Σας συγχαίρουµε για την αγορά ενός RUWIDO τηλεχειριστηρίου γενικής χρήσης. Το νέο σας τηλεχειριστήριο αντικαθιστά το πρωτότυπο τηλεχειριστήριο

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης Τηλεφωνικά κέντρα TS 208, 308, 416

Οδηγίες χρήσης Τηλεφωνικά κέντρα TS 208, 308, 416 Οδηγίες χρήσης Τηλεφωνικά κέντρα TS 208, 308, 416 Αν το περίβληµα της συσκευής καταστραφεί για οποιοδήποτε λόγο αποσυνδέστε αµέσως το καλώδιο τροφοδοσίας και επιστρέψτε τη συσκευή στο κατάστηµα που την

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ PL-405. Αυτό το εγχειρίδιο περιέχει πληροφορίες που ανήκουν στην εταιρεία ΠΛΑΙΣΙΟ COMPUTERS ΑΕΒΕ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ PL-405. Αυτό το εγχειρίδιο περιέχει πληροφορίες που ανήκουν στην εταιρεία ΠΛΑΙΣΙΟ COMPUTERS ΑΕΒΕ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ PL-405 Table of Contents 1 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ... 5 2 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ... 6 2.1 ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΗΣ ΒΑΣΗΣ... 6 2.2 ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ... 6 3 ΓΙΑ ΝΑ ΓΝΩΡΙΣΕΤΕ

Διαβάστε περισσότερα

GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. A580 IP IP A580

GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. A580 IP IP A580 GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. A580 IP IP A580 Σύντομη παρουσίαση φορητού ακουστικού 15 14 13 12 11 10 9 8 Ð ΕΣΩΤ. 1 V 10.10.08 07:15 Þ Μενού Πλήκτρα φορητού ακουστικού 1 Οθόνη στην κατάσταση αναμονής

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset AL140 ECO DECT

Gigaset AL140 ECO DECT 1 Gigaset AL140 Φορητό ακουστικό 1 Κατάσταση φόρτισης των μπαταριών 2 Πλήκτρα οθόνης 3 Πλήκτρο μηνυμάτων 4 Πλήκτρο τηλεφωνικού καταλόγου 5 Πλήκτρο ελέγχου (u) 6 Πλήκτρο απάντησης 7 Πλήκτρο τερματισμού

Διαβάστε περισσότερα

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Ggaset Communcatons GmbH s the legal successor to Semens Home and Offce Communcaton Devces GmbH & Co. KG (SHC), whch n turn contnued the Ggaset busness of Semens AG.

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ CD-PLUS/4+N

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ CD-PLUS/4+N ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ CD-PLUS/4+N ΜΕΘΟΔΟΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ : Με ΙΤ-4Ν Με τηλέφωνο συνδεδεμένο στις εξόδους τηλεφωνικής γραμμής του ΙΤ-4Ν. Μπείτε στο μενού προγραμματισμού. Αν έχετε μπουτονιέρα στο σύστημα, τοποθετείστε

Διαβάστε περισσότερα

COBRA MRF 300BT MRF 300BT 1. Άγκιστρο στερέωσης. Φωτισµός οθόνηςκλείδωµα. λειτουργιών. Κουµπί ενεργοποίησης. Επιλογή τρόπου λειτουργίας Μικρόφωνο

COBRA MRF 300BT MRF 300BT 1. Άγκιστρο στερέωσης. Φωτισµός οθόνηςκλείδωµα. λειτουργιών. Κουµπί ενεργοποίησης. Επιλογή τρόπου λειτουργίας Μικρόφωνο COBRA MRF 300BT Οδηγίες χρήσης Φωτισµός οθόνηςκλείδωµα λειτουργιών Άγκιστρο στερέωσης Κουµπί ενεργοποίησης Επιλογή τρόπου λειτουργίας Μικρόφωνο Κουµπί οµιλίας Οθόνη ενδείξεων Κουµπιά επιλογής λειτουργιών

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support D450 D455 Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση Το ηλεκτρικό δίκτυο ταξινομείται

Διαβάστε περισσότερα

ήχου υψηλής ποιότητας)

ήχου υψηλής ποιότητας) Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 1. Μικρόφωνο 2. Οθόνη LCD 3. κουµπί REPEAT / φακέλων, λειτουργία επανάληψης, η επιλογή φακέλους 4. Back3Tasto, κοµµάτι-παράλειψη προηγούµενης εγγραφής / Rewind Next4 κουµπί, κοµµάτι-παράλειψη

Διαβάστε περισσότερα

3 x 4. Illustration II. 8.Option 2. 7. Option 1 8.1 7.1 8.2 9.1. a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III

3 x 4. Illustration II. 8.Option 2. 7. Option 1 8.1 7.1 8.2 9.1. a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III BC m CZ SK EST 1 3 4 2 3 x 4 1 2 6 5 4 Illustration II 7. Option 1 8.Option 2 8.1 b 7.1 8.2 9.1 9.Option 3 a SM3 10 Illustration I Illustration III ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ΔΕΙΤΕ ΕΙΚΟΝΑ Ι GR 1. Μονάδα

Διαβάστε περισσότερα

Σειρά D1010 της Motorola

Σειρά D1010 της Motorola Σειρά D1010 της Motorola Ψηφιακό ασύρµατο τηλέφωνο µε τηλεφωνητή Προειδοποίηση Χρησιµοποιήστε µόνο επαναφορτιζόµενες µπαταρίες. Καλώς ήρθατε... στο νέο σας ψηφιακό ασύρµατο τηλέφωνο D1011 της Motorola!

Διαβάστε περισσότερα

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Register your product and get support at www.philips.com/welcome SE888 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας 6 2 Το δικό σας SE888 8 Τι περιλαμβάνει η συσκευασία 8 Επισκόπηση

Διαβάστε περισσότερα

Στοιχεία κατασκευαστή SHENZHEN SHENKINHAO ELECTRONICS CO.,LTD Διεύθυνση: 4/F, D Block NO.28,2nd Road,Liantangwei Industrial Zone,He ao

Στοιχεία κατασκευαστή SHENZHEN SHENKINHAO ELECTRONICS CO.,LTD Διεύθυνση: 4/F, D Block NO.28,2nd Road,Liantangwei Industrial Zone,He ao Οδηγίες χρήσης Τηλεφωνική συσκευή SKH-400 Λειτουργικά χαρακτηριστικά Συµβατό µε συστήµατα FSK&DTMF 10 µνήµες εξερχοµένων αριθµών µε απεικόνιση ηµεροµηνίας και ώρας. 35 µνήµες εισερχοµένων αριθµών µε απεικόνιση

Διαβάστε περισσότερα

Υποδείξεις ασφαλείας

Υποδείξεις ασφαλείας Συγχαρητήρια! Αγοράζοντας ένα Gigaset, επιλέξατε το προϊόν μίας εταιρίας πλήρως αφοσιωμένης στη προστασία του περιβάλλοντος. Η συσκευασία αυτού του προϊόντος είναι οικολογική! Μάθετε περισσότερα, στην

Διαβάστε περισσότερα

PL-1011 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

PL-1011 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ PL-1011 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 1 ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ Σας ευχαριστούμε για την αγορά του προϊόντος. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο πριν προσπαθήσετε να εγκαταστήσετε ή να

Διαβάστε περισσότερα

ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΥ

ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΥ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΥ HX-TEL-99 ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ I. Γενικά.3 Βασικές Λειτουργίες..3 Τεχνικά Χαρακτηριστικά...3 Περιεχόµενα Συσκευασίας.4 ΙΙ. Μορφή και Εγκατάσταση Συστήµατος.4 Πίνακας

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήστη. Θυροτηλεόραση με μόνιτορ 3,5".

Εγχειρίδιο χρήστη. Θυροτηλεόραση με μόνιτορ 3,5. Εγχειρίδιο χρήστη Θυροτηλεόραση με μόνιτορ 3,5". 2 Περιεχόμενα 1. ΘΥΡΟΤΗΛΕΟΡΑΣΗ... 4 2. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΘΥΡΟΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣ... 6 2.1 Απάντηση κλήσεων 6 2.2 Λειτουργία αυτόματης ενεργοποίησης 7 2.3 Απόρρητο συνομιλίας

Διαβάστε περισσότερα

A52. Be inspired. Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich

A52. Be inspired. Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Be inspired Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens A 2003 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Siemens Aktiengesellschaft

Διαβάστε περισσότερα

A55. Be inspired. Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich

A55. Be inspired. Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich s Be inspired Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens A 2002 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Siemens Aktiengesellschaft

Διαβάστε περισσότερα

DL500 A DX600 A ISDN DX800 A all in one

DL500 A DX600 A ISDN DX800 A all in one DL500 A DX600 A ISDN DX800 A all in one Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset A400/A400A Σύντομη παρουσίαση φορητού

Gigaset A400/A400A Σύντομη παρουσίαση φορητού Gigaset A400/A400A Σύντομη παρουσίαση φορητού ακουστικού 1 Κατάσταση φόρτισης των μπαταριών ( σελ. 6) 2 Σύμβολο αυτόματου τηλεφωνητή (μόνο Α400Α) 3 Ισχύς σήματος λήψης ( σελ. 6) 4 Εσωτερικός αριθμός του

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τρόπος λειτουργίας TV και TV+STB. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες: Περιγραφή λειτουργίας

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τρόπος λειτουργίας TV και TV+STB. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες: Περιγραφή λειτουργίας Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ruwido m_2 τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης Σας συγχαίρουµε για την αγορά ενός RUWIDO τηλεχειριστηρίου γενικής χρήσης. Το νέο σας τηλεχειριστήριο αντικαθιστά το πρωτότυπο τηλεχειριστήριο

Διαβάστε περισσότερα

Nokia J (BH-806) Τεύχος 2.0

Nokia J (BH-806) Τεύχος 2.0 Nokia J (BH-806) Τεύχος 2.0 2 Εισαγωγή Σχετικά µε το σετ µικροφώνου-ακουστικού Με τα ακουστικά µε µικρόφωνο Nokia J, µπορείτε να χειρίζεστε τις κλήσεις σας χωρίς να χρησιµοποιείτε τα χέρια σας, ακόµα και

Διαβάστε περισσότερα

TYPE-S. Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5. Setup Guide

TYPE-S. Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5. Setup Guide TYPE-S Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5 Setup Guide TYPE-S Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5 Contents Ελληνικά 125 www.logitech.com/support/type-s

Διαβάστε περισσότερα

Motorola S12. Ψηφιακό ασύρµατο τηλέφωνο µε τηλεφωνητή. Για τα µοντέλα S1201, S1202, S1203 και S1204. Προειδοποίηση

Motorola S12. Ψηφιακό ασύρµατο τηλέφωνο µε τηλεφωνητή. Για τα µοντέλα S1201, S1202, S1203 και S1204. Προειδοποίηση Motorola S12 Ψηφιακό ασύρµατο τηλέφωνο µε τηλεφωνητή Για τα µοντέλα S1201, S1202, S1203 και S1204 Προειδοποίηση Πριν το χρησιµοποιήσετε για πρώτη φορά, φορτίστε το ακουστικό για 24 ώρες. Καλωσορίσατε...

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset DE380 IP R: Νέες και εκτεταμένες λειτουργίες

Gigaset DE380 IP R: Νέες και εκτεταμένες λειτουργίες Περιεχόμενο Gigaset DE380 IP R: Νέες και εκτεταμένες λειτουργίες Το παρόν εγχειρίδιο συμπληρώνει τις οδηγίες χρήσης του τηλεφώνου VoIP Gigaset: Gigaset DE380 IP R Μετά τη έκδοση των οδηγιών χρήσης, το

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήσης Nokia Bluetooth Headset BH-112

Οδηγός χρήσης Nokia Bluetooth Headset BH-112 Οδηγός χρήσης Nokia Bluetooth Headset BH-112 Τεύχος 1.1 2 Εισαγωγή Σχετικά με τα ακουστικά με μικρόφωνο Με τα ακουστικά Bluetooth με μικρόφωνο Nokia BH-112, μπορείτε να χειρίζεστε τις κλήσεις σας χωρίς

Διαβάστε περισσότερα

Τηλέφωνο 1. Εγχειρίδιο χρήσης

Τηλέφωνο 1. Εγχειρίδιο χρήσης Τηλέφωνο 1 Εγχειρίδιο χρήσης GR Συγχαρητήρια για την αγορά του νέου σας τηλεφώνου JACOB JENSEN TM. Το τηλέφωνο αυτό σχεδιάζεται στη Δανία από τον Jacob Jensen. Τα προϊόντα του έχουν κερδίσει διεθνή αναγνώριση

Διαβάστε περισσότερα

JABRA MOVE WIRELESS ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ. jabra.com/movewireless ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ jabra.com/movewireless 1. ΚΑΛΩΣ ΟΡΙΣΑΤΕ:...3 2. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ... 4 3. ΤΡΟΠΟΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ...5 3.1 ΡΥΘΜΙΣΗ ΥΨΟΥΣ 4. ΤΡΟΠΟΣ ΦΟΡΤΙΣΗΣ... 6 4.1 ΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ 5. ΤΡΟΠΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ...7

Διαβάστε περισσότερα

HT-5963 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

HT-5963 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ HT-5963 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ: υνατότητα ανοικτής ακρόασης & οµιλίας υνατότητα κλήσης τριών αριθµών µε το πάτηµα ενός κουµπιού υνατότητα κλίσης 10 αριθµών µε το πάτηµα δύο κουµπιών

Διαβάστε περισσότερα

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω;

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Ερωτήσεις 1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Απαντήσεις Υπάρχουν 3 κύριοι πιθανοί λόγοι για αυτό το πρόβλημα: κακή σύνδεση, ακατάλληλη θερμοκρασία, κατεστραμμένη μπαταρία ή τροφοδοτικό. Σε

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX BZ1

ENERGY MUSIC BOX BZ1 ENERGY MUSIC BOX BZ1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box BZ1 Bluetooth. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο με τεχνολογία Bluetooth και hands-free

Διαβάστε περισσότερα

CashConcepts CCE 112 NEO

CashConcepts CCE 112 NEO CashConcepts CCE 112 NEO Μπορείτε να κατεβάσετε το εγχειρίδιο δωρεάν και σε διάφορες γλώσσες από τη διεύθυνση www.cce.tm, από την καρτέλα FAQ. Περιγραφή Μπροστινή όψη 1 Γραμμή LED Πράσινη = Τα χαρτονομίσματα

Διαβάστε περισσότερα

AKAI APW20 AKAI PA IO ΠAΓKOΣMIOΣ EKTHΣ 4-BAND

AKAI APW20 AKAI PA IO ΠAΓKOΣMIOΣ EKTHΣ 4-BAND AKAI APW20 AKAI PA IO ΠAΓKOΣMIOΣ EKTHΣ 4-BAND ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΠΛΗΚΤΡΩΝ Κεραία οθόνη ON/OFF Αλλαγή ταχύτητας συντονισµού Σίγαση Αύξηση έντασης φωνής Πλήκτρο FM ιαγραφή/επιστροφή Μείωση έντασης φωνής Εναλλακτική

Διαβάστε περισσότερα

ST60 *A5B00075146295* Be inspired. Ref.No.: A31008-H6855-A114-1-3D19. Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich

ST60 *A5B00075146295* Be inspired. Ref.No.: A31008-H6855-A114-1-3D19. Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Be inspired Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2003 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Siemens Aktiengesellschaft

Διαβάστε περισσότερα

Printed in Korea Code No.:GH68-07553A Greek. 08/2005. Rev 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com

Printed in Korea Code No.:GH68-07553A Greek. 08/2005. Rev 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com * Ανάλογα µε το εγκατεστηµένο λογισµικό ή την υπηρεσία παροχής σας, µέρος της περιγραφής αυτού του εγχειριδίου ενδέχεται να διαφέρει από το τηλέφωνό σας. * Ανάλογα µε τη χώρα σας, το τηλέφωνό σας και τα

Διαβάστε περισσότερα

...δώστε χρώμα στην επικοινωνία σας!

...δώστε χρώμα στην επικοινωνία σας! CATALOGUE 2012...δώστε χρώμα στην επικοινωνία σας! www.soundstar.gr Aσύρματα Dect D 101 O C 401 Ασύρματο ψηφιακό τηλέφωνο DECT, με 1 συσκευή. Φωτιζόμενη οθόνη Αλφαριθμητική οθόνη 12 ψηφίων. 5 μελωδίες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήσης Nokia Bluetooth Headset BH-110

Οδηγός χρήσης Nokia Bluetooth Headset BH-110 Οδηγός χρήσης Nokia Bluetooth Headset BH-110 Τεύχος 1.0 2 Εισαγωγή Σχετικά με τα ακουστικά με μικρόφωνο Με τα ακουστικά Bluetooth με μικρόφωνο Nokia BH-110, μπορείτε να χειρίζεστε τις κλήσεις σας χωρίς

Διαβάστε περισσότερα

MΠΑΤΑΡΙΑ ΚΑΛΩΔΙΟ USB

MΠΑΤΑΡΙΑ ΚΑΛΩΔΙΟ USB ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ Περιεχόμενα πακέτου Ξεκινώντας Περιγραφή συσκευής Εισαγωγή κάρτας SIM & MicroSD Συνδέσεις 3G και Wi-Fi Το περιβάλλον Android Εργασία με το Android Επίλυση προβλημάτων για περισσότερες

Διαβάστε περισσότερα

BackBeat PRO. User Guide

BackBeat PRO. User Guide BackBeat PRO User Guide Contents Περιεχόμενα συσκευασίας 3 Επισκόπηση ακουστικών 4 Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση 4 Ενεργή καταστολή θορύβου 4 Αναπαραγωγή/παύση αναπαραγωγής μουσικής 4 Ένταση ήχου 4 Επιλογή

Διαβάστε περισσότερα

Doro Comfort 3000. Ελληνικά. Ελληνικά. 6. Θέση ακουστικού. 2. Ρύθμιση 3. Ρύθμιση. 11. Αναγνώριση κλήσης. έντασης μεγαφώνου 4.

Doro Comfort 3000. Ελληνικά. Ελληνικά. 6. Θέση ακουστικού. 2. Ρύθμιση 3. Ρύθμιση. 11. Αναγνώριση κλήσης. έντασης μεγαφώνου 4. Doro Comfort 3000 Ελληνικά Ελληνικά 1. Επιπλέον ενίσχυση έντασης 2. Ρύθμιση έντασης ακουστικού 3. Ρύθμιση έντασης μεγαφώνου 4. Πλήκτρο υπηρεσιών 5. Ρύθμιση άμεσης κλήσης 6. Θέση ακουστικού 7. Αποθήκευση

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΕΛΕΓΚΤΗ HERCULES DJCONTROLWAVE Το Hercules DJControlWave είναι ένας ελεγκτής για DJ με 2 πλατό με ασύρματη τεχνολογία Bluetooth.

Διαβάστε περισσότερα

Ασύρματο Τηλέφωνο PL5000

Ασύρματο Τηλέφωνο PL5000 Ασύρματο Τηλέφωνο PL5000 Σημείωση: Οι εικόνες/ σχήματα, τα τεχνικά χαρακτηριστικά και οι ενδείξεις που αναφέρονται σε αυτές τις οδηγίες είναι ενδεικτικά και ενδέχεται να διαφέρουν από τη συσκευή που έχετε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγό γρήγορης έναρξης Vodafone 858 Smart

Οδηγό γρήγορης έναρξης Vodafone 858 Smart Οδηγό γρήγορης έναρξης Vodafone 858 Smart Προφυλάξεις ασφαλείας Πριν ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας, διαβάστε προσεκτικά αυτές τις προφυλάξεις ασφαλείας. Διαβάστε τον οδηγό "Πληροφορίες ασφαλείας"

Διαβάστε περισσότερα

Γ. ΣΕΦΕΡΗ 8 ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ Τ.Κ. 542-50 ΤΗΛ. 031-330177 & 330-185 FAX. 031-330187 teletechnika@the.forthnet.gr

Γ. ΣΕΦΕΡΗ 8 ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ Τ.Κ. 542-50 ΤΗΛ. 031-330177 & 330-185 FAX. 031-330187 teletechnika@the.forthnet.gr 8 FT48-200 Οδηγίες χρήσεως 1 Γενικά Οι παρακάτω σελίδες παρουσιάζουν την ειδική τηλεφωνική συσκευή FT48. Οι οδηγίες χωρίζονται σε τρία κεφάλαια. 1. Περιγραφή των μερών της συσκευής (έως σελ. 2. Μενού της

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης. CK21+ Bluetooth Speakerphone

Οδηγίες Χρήσης. CK21+ Bluetooth Speakerphone Οδηγίες Χρήσης CK21+ Bluetooth Speakerphone Περιεχόμενα Λίγα λόγια για το CK21+...2 Για την Bluetooth Τεχνολογία...2 Ξεκινώντας...3 Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση του CK21+...6 Συνδεσιμότητα...6 Σύνδεση/Link

Διαβάστε περισσότερα

M50. Be inspired. Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich

M50. Be inspired. Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich s Be inspired Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2002 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Siemens Aktiengesellschaft

Διαβάστε περισσότερα

Keys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide

Keys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide Keys-To-Go Ultra-portable keyboard for Android and Windows Setup Guide Contents Keys-To-Go - Ultra-portable keyboard Ελληνικά..................104 2 OFF PDF ON www.logitech.com/support/keys-to-go-tablet

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Owner s Guide. December 6, 2010 NSOG-1.0-100

Οδηγός χρήστη. Owner s Guide. December 6, 2010 NSOG-1.0-100 Οδηγός χρήστη Owner s Guide December 6, 2010 NSOG-1.0-100 2 2 Νομικές πληροφορίες Legal Πνευματικά δικαιώματα 2011 Google Inc. Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Copyright 2010 Google Inc. All rights reserved.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Πληκτρολόγιο Κωδικού 2605..

Οδηγίες χρήσης. Πληκτρολόγιο Κωδικού 2605.. Οδηγίες χρήσης Πληκτρολόγιο Κωδικού 605.. Περιεχόμενα Περιγραφή συσκευής... 4 Παρουσίαση συσκευής... 5 Πεδία εφαρμογής... 6 Χειρισμός... 8 Σήματα επιβεβαίωσης... 10 Διαδικασία έναρξης λειτουργίας... 11

Διαβάστε περισσότερα

Σειρά D1110 της Motorola

Σειρά D1110 της Motorola Σειρά D1110 της Motorola Ψηφιακό ασύρµατο τηλέφωνο µε τηλεφωνητή Προειδοποίηση Χρησιµοποιήστε µόνο επαναφορτιζόµενες µπαταρίες. Φορτίστε το ακουστικό για 24 ώρες πριν το χρησιµοποιήσετε. Καλώς ήρθατε...

Διαβάστε περισσότερα

2-κάναλος Εβδομαδιαίος Χρονοδιακόπτης Οδηγίες χρήσης

2-κάναλος Εβδομαδιαίος Χρονοδιακόπτης Οδηγίες χρήσης Αρ. παραγγελίας: 1073 00 Περιεχόμενα 1.0 Περιγραφή 1.1 Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς 1.2 Χαρακτηριστικά 1.3 Τεχνικά χαρακτηριστικά 1.4 Σχήμα διαστάσεων 2.0 Υποδείξεις συναρμολόγησης 2.1 Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ DE 18x

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ DE 18x Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ DE 18x Oδηγίες χειρισµού Αποσυσκευασία του τηλεφώνου σας Στο κουτί θα βρείτε: - Το ασύρµατο ακουστικό - Η µονάδα βάσης - ύο επαναφορτιζόµενες κυψέλες µπαταρίας για κάθε ακουστικό -Ένα κάλυµµα

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΣ ΜΗΧΑΝΟΓΡΑΦΙΚΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΣ ΜΗΧΑΝΟΓΡΑΦΙΚΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΣ ΜΗΧΑΝΟΓΡΑΦΙΚΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ Κάθε ΝΟΔΕ παραλαμβάνει: 1. Ενάν αριθμό συσκευών (tablets), θηκών και πληκτρολογίων (άλλες αποστολές έχουν πληκτρολόγια ενσωματωμένα στη θήκη, άλλες έχουν

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support M888 Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση Το ηλεκτρικό δίκτυο ταξινομείται ως επικίνδυνο.

Διαβάστε περισσότερα

Ξεκινήστε από αυτό το σηµείο

Ξεκινήστε από αυτό το σηµείο Ξεκινήστε από αυτό το σηµείο Ευθυγράµµιση των κασετών εκτύπωσης χωρίς υπολογιστή Ολοκληρώστε την εγκατάσταση του υλικού εξοπλισµού σύµφωνα µε τα βήµατα που περιγράφονται στο Φυλλάδιο εγκατάστασης. Συνεχίστε

Διαβάστε περισσότερα

HX-DG20 TELE HX-DG20 1

HX-DG20 TELE HX-DG20 1 HX-DG20 Συσκευή τηλεφωνητή µέσω GSM και PSTN Οδηγίες χρήσης και προγραµµατισµού Εγκατάσταση Ξεβιδώστε την βίδα που υπάρχει στο κάτω µέρος της συσκευής και αφαιρέστε το πίσω κάλυµµα. Πριν τοποθετήσετε την

Διαβάστε περισσότερα

Σετ µικροφώνου-ακουστικού Bluetooth Nokia BH-109

Σετ µικροφώνου-ακουστικού Bluetooth Nokia BH-109 Σετ µικροφώνου-ακουστικού Bluetooth Nokia BH-109 Τεύχος 1.0 2 Εισαγωγή Σχετικά µε το σετ µικροφώνου-ακουστικού Με το σετ µικροφώνου-ακουστικού Bluetooth BH-109 της Nokia, µπορείτε να χειρίζεστε τις κλήσεις

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Εκκίνηση

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Εκκίνηση ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Εκκίνηση 3 Επιλέγοντας χώρα 3 Ειδοποίηση χαμηλής στάθμης μπαταρίας 3 Απόδοση μπαταρίας 3 Ώρα και ημερομηνία 4 Χειροκίνητη ρύθμιση ώρας και ημερομηνίας 4 Κάνοντας μια κλήση 4 Κάνοντας μια κλήση

Διαβάστε περισσότερα

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή. Τοποθετήστε τη συσκευή σε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Προσωπικoύ Τηλεφωνητή COSMOTE

Οδηγίες Προσωπικoύ Τηλεφωνητή COSMOTE Οδηγίες Προσωπικoύ Τηλεφωνητή COSMOTE Στον Προσωπικό σου Τηλεφωνητή µπορούν να αποθηκευτούν µέχρι και 30 µηνύµατα διάρκειας έως και 3 λεπτών το καθένα. Μπαίνοντας στον Προσωπικό σου Τηλεφωνητή µε τον ειδικό

Διαβάστε περισσότερα

MICRO SET / CD / MP3 / USB / AUX AMC306

MICRO SET / CD / MP3 / USB / AUX AMC306 MICRO SET / CD / MP3 / USB / AUX AMC306 1. Χρήση Το mini ηχοσύστημα αναπαράγει μουσική από CD και USB. Η μουσική μπορεί επίσης να αναπαραχθεί μέσω της θύρας LINE-IN. Η λειτουργία FM σας επιτρέπει να ακούτε

Διαβάστε περισσότερα

Be inspired. Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich

Be inspired. Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich s Be inspired Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2002 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Siemens Aktiengesellschaft

Διαβάστε περισσότερα

Model TD-208 / TD-416. www.tele.gr TD-208 / TD-416

Model TD-208 / TD-416. www.tele.gr TD-208 / TD-416 Οδηγίες χρήσης Τηλεφωνικού κέντρου Model (Eπεκτάσιµα τηλεφωνικά κέντρα) Κατάλογος λειτουργιών 1. SMDR (Προαιρετική λειτουργία σύνδεσης µε PC) 2. υνατότητα επέκτασης από 208 σε 416 3. Προ-ηχογραφηµένα µηνύµατα

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N Ελληνικά Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N 1 Ελληνικά Ευρετήριο 1. Επισκόπηση....3 2. Έναρξη χρήσης...5 3. Σύνδεση του κεφαλόφωνου Bluetooth.....6 4. Χρήση του κεφαλόφωνου Bluetooth... 9 5. Τεχνικές προδιαγραφές.

Διαβάστε περισσότερα