Správna prax na redukciu kontaminácie mäsových výrobkov polycyklickými aromatickými uhľovodíkmi (PAU) pri údení tradičným spôsobom

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Správna prax na redukciu kontaminácie mäsových výrobkov polycyklickými aromatickými uhľovodíkmi (PAU) pri údení tradičným spôsobom"

Transcript

1 Správna prax na redukciu kontaminácie mäsových výrobkov polycyklickými aromatickými uhľovodíkmi (PAU) pri údení tradičným spôsobom Spracované podľa CODE OF PRACTICE FOR THE REDUCTION OF CONTAMINATION OF FOOD WITH POLYCYCLIC AROMATIC HYDROCARBONS (PAH) FROM SMOKING AND DIRECT DRYING PROCESSES CAC/RCP so zameraním na miestnu výrobu tradične údeného mäsa a mäsových výrobkov Príručka bola spracovaná MVDr.Elenou Čeppanovou zo Štátnej veterinárnej a potravinovej správy Slovenskej republiky a doplnená na základe konzultácie s Ing. Ladislav Staruchom, PhD zo Slovenskej technickej univerzity. 1

2 ÚVOD 3 CIEĽ 3 PREDMET A ROZSAH 4 DEFINÍCIE 4 VŠEOBECNÉ ZÁSADY REDUKCIE KONTAMINÁCIE POTRAVÍN POLYCYKLICKÝMI AROMATICKÝMI UHĽOVODÍKMI 5 DODRŽIAVANIE PRÍSLUŠNEJ LEGISLATÍVY 5 VŠEOBECNÉ POZNATKY O UDIARENSKOM PROCESE 6 Údenie 7 Palivo používané na údenie 7 Údené potraviny 7 Spracovanie 7 Ošetrenie po údení 8 DÔLEŽITÉ BODY A ODPORÚČANIA PRE ÚDENIE 9 2

3 ÚVOD PAU môžu kontaminovať potraviny počas procesov údenia, ohrevu a sušenia, keď môže dôjsť k priamemu styku potravín so spalinami. Údenie je jednou z najstarších metód konzervácie potravín. Vôňa a chuť údených výrobkov sa pripisuje rôznym zložkám dymu vyvíjaného pomalým nedokonalým spaľovaním špecifických druhov drevitých materiálov. Okrem toho sa uvádzajú niektoré iné účinky dymu, ktoré zvyšujú kvalitu a uchovateľnosť výrobkov, ako sú: čiastočné osušenie povrchu výrobku, impregnácia výrobku rôznymi baktericídnymi zložkami dymu, spevnenie prírodného čreva na povrchu mäsových výrobkov, vyfarbenie a aromatizácia potraviny. Spracovanie údením poskytuje výrobkom rozmanitú textúru, vôňu a chuť a následne širší výber pre spotrebiteľa. Mnohé druhy údených potravín sú tradičnými potravinami, u ktorých bol tento druh procesov používaný na predĺženie trvanlivosti a zabezpečenie vône a chuti, ako aj konzistencie požadovanej spotrebiteľmi. Predĺženie trvanlivosti môže mať efekt na nutričnú hodnotu potraviny, ako je zachovanie vitamínov. Počas spaľovania dreva pri údenárskom procese sa tvoria mnohé chemické kontaminanty. Príklady zahŕňajú polycyklické aromatické uhľovodíky (PAU), dioxíny, formaldehyd, oxidy dusíka a síry (závažné napr. pre tvorbu nitrozamínov). Okrem toho sa v dyme zo spaľovania nachádzajú ťažké kovy. Obsah kontaminantov závisí od použitého paliva, teploty a iných možných ukazovateľov. Následkom nedokonalého spaľovania alebo pyrolýzy organických látok sa môžu tvoriť stovky individuálnych PAU. V roku 2002 bolo 15 PAU Vedeckým výborom pre potraviny EK uznaných za potenciálne genotoxické (poškodzovanie DNA) karcinogény (zapríčiňujúce rakovinu) pre ľudí. Hlavnými prispievateľmi príjmu PAU sú cereálie a cereálne produkty (vďaka vysokej konzumácii v diétach) a rastlinné tuky a oleje (vďaka vyšším koncentráciám PAU v tejto skupine potravín). Údené ryby, mäsá a grilované potraviny bez ohľadu na zvyčajne vyššiu koncentráciu PAU v nich neprispievajú významne vo všeobecnosti k príjmu PAU, pretože sú malým podielom diéty. Ak však tieto potraviny tvoria väčšiu časť diéty, stávajú sa väčším príspevkom vedúcim k vyššiemu príjmu PAU. V stanovisku k PAU odporúča JECFA (Spoločný výbor expertov FAO/WHO 1 pre potravinárske aditíva), aby sa vynaložilo úsilie na redukovanie kontaminácie PAU počas procesu údenia, napr. nahradením priameho údenia dymom vyvíjaným priamo v udiarenskej komore v tradičných udiarňach nepriamym údením. CIEĽ Cieľom tohto materiálu je poskytnúť príslušným orgánom a výrobcom, ktorí uplatňujú tradičný spôsob údenia, usmernenie na predchádzanie a redukciu kontaminácie PAU tradičných mäsových výrobkov, ako sú: surové údené klobásy (známe pod názvom domáce, gazdovské ) ako aj údené slaniny (gazdovská sedliacka, domáca), údené solené bravčové mäsá a znižovať riziko pre zdravie ľudí z PAU vytváraných v týchto mäsových výrobkoch počas spracovania. S týmto cieľom identifikuje tento kódex praxe dôležité body, ktoré treba brať do úvahy a poskytuje odporúčania. Proces údenia sa používa aj v priemysle aj v súkromných domácnostiach. Spotrebitelia si často údia potraviny s použitím priameho procesu údenia. Tento kódex praxe a jeho usmernenia možno použiť aj ako základ pre informovanie spotrebiteľov. Kódex praxe uznáva výhody údenia vrátane dostupnosti tradične údených potravín, predchádzania kazeniu sa výrobkov, mikrobiálnej kontaminácii, rastu mikróbov a potenciál na znižovanie rizík pre zdravie ľudí z tvorby PAU v potravinách počas spracovania. 1 ) FAO= Potravinová a poľnohospodárska organizácia OSN WHO= Svetová zdravotnícka organizácia 3

4 PREDMET A ROZSAH Tento kódex praxe sa vzťahuje na kontamináciu PAU počas priameho aj nepriameho údenia avšak nepokrýva kontamináciu potravín PAU pochádzajúcu z a) použitia bylín a korenín v procese údenia; 2 ) b) iných potravinárskych procesov, vrátane grilovania a iných druhov varenia v súkromných domácnostiach alebo sektore stravovania; c) environmentálnej kontaminácie surovín. Tento kódex praxe pokrýva iba kontamináciu s PAU. Treba však zdôrazniť, že podmienky, ktoré vedú k redukcii jedného kontaminantu, môžu viesť k zvýšeniu hladín iných kontaminantov, alebo môžu znížiť mikrobiálnu bezpečnosť daných potravín. Možná interakcia medzi hladinami kontaminantov ako PAU, heterocyklické amíny a nitrozamíny nie je dostatočne prebádaná, ale tieto kontaminanty môžu byť problémom bezpečnosti potravín buď ako také, alebo kvôli reakciám so zložkami potravín. Toto je prípad reakcie oxidu dusného so zložkami potravín, ktorá vedie k tvorbe nitrozamínov. Treba zdôrazniť, že žiadne usmernenie na redukovanie PAU by nemalo viesť k zvýšenému riziku pre zdravie ľudí kvôli zvýšeniu iných kontaminantov alebo zníženej mikrobiologickej bezpečnosti. DEFINÍCIE Kontaminant: je definovaný ako akákoľvek látka, ktorá sa nepridáva zámerne do potravín, a ktorá je prítomná v potravine následkom produkcie (vrátane operácií vykonávaných pri pestovaní rastlín, chove zvierat a vrátane veterinárnych liekov), výroby, spracovania, prípravy, ošetrenia, balenia, prepravy alebo držania potraviny alebo ako následok kontaminácie z prostredia. Tento pojem nezahŕňa fragmenty hmyzu, chlpy hlodavcov a iné cudzie látky. HACCP: systém, ktorý identifikuje, vyhodnocuje a kontroluje nebezpečenstvá, ktoré sú významné pre bezpečnosť potravín. Polycyklické aromatické uhľovodíky (PAU):sú skupinou kontaminantov, ktorá predstavuje širokú triedu organických látok s dvoma alebo viacerými kondenzovanými aromatickými kruhmi obsahujúcimi atómy uhlíka a vodíka. Pyrolýza: je chemický rozklad organických materiálov teplom za neprítomnosti kyslíka alebo inými reagentmi okrem pary. Dym: pozostáva z tekutých a pevných častíc suspendovaných v plynnej fáze. Odhaduje sa, že častice dymu všeobecne s veľkosťou 0,2 až 0, 4 m/alebo od 0,05 do 1 m/ predstavujú 90% jeho celkovej hmotnosti. Chemické zloženie dymu je komplexné a bolo v ňom identifikovaných viac ako 300 zložiek. Dymové kondenzáty: sú produkty získané kontrolovanou tepelnou degradáciou dreva za limitovaného prívodu kyslíka (pyrolýza) s následnou kondenzáciou výsledných dymových pár a frakcionáciou týchto produktov. Údenie potravín: je proces používaný ako konzervačná metóda na predĺženie uchovateľnosti potravín prostredníctvom zložiek dymu, ktoré inhibujú rast niektorých mikroorganizmov. Udiarenský proces sa okrem toho používa na dosiahnutie charakteristickej chuti a vzhľadu údenej potraviny. Priame údenie: je udiarenský proces, pri ktorom sa dym vyvíja priamo v komore, v ktorej sa spracúva potravina. 2 ) Pri tomto údení sú ako palivo často používané rôzne drevité koreniny, v niektorých prípadoch s bylinkami a koreninami, napr. borievkami, aby poskytli charakteristickú vôňu a chuť. Tieto bylinky a koreniny môžu byť potenciálnym zdrojom kontaminácie PAU, avšak môžu sa používať rôzne druhy bylín a korenín a bežne len v malých množstvách a poznatky o ich vplyve sú limitované. Preto ich používanie nie je predmetom tohto kódexu praxe. 4

5 Nepriame údenie: je proces, pri ktorom sa používajú vyvíjače dymu a dym sa vyvíja v komore oddelenej od tej, kde sa potravina údi. Dym sa predtým, ako je vpustený do udiarne, môže ďalej čistiť rôznymi spôsobmi, napr. použitím vodného filtra alebo kondenzátora dechtu. VŠEOBECNÉ ZÁSADY REDUKCIE KONTAMINÁCIE POTRAVÍN POLYCYKLICKÝMI AROMATICKÝMI UHĽOVODÍKMI Výrobca si musí byť vedomý podmienok, za ktorých sa tvoria vyššie hladiny PAU a pokiaľ je to možné, kontrolovať tieto podmienky na minimalizovanie ich tvorby. Aby toto dosiahol, treba vykonať analýzu dôležitých bodov, ktoré treba v procese vziať do úvahy. Prvým krokom analýzy je identifikácia dôležitých bodov. Potenciálne hlavné body, ktoré treba brať do úvahy, sú opísané nižšie v tomto kódexe. Výrobca musí vyhodnotiť identifikované dôležité body, ako sú: a) možné zdroje PAU z prostredia a procesu; b) možné účinky na zdravie spotrebiteľa; c) kontrolovateľnosť; d) možné opatrenia na zníženie kontaminácie PAU. Výrobca musí prijať vhodné opatrenia na kontrolu identifikovaných dôležitých bodov na redukciu PAU na základe výsledkov analýz a iných odôvodnených faktorov významných pre ochranu zdravia ľudí a ekonomické aktivity, ako sú: a) mikrobiologický stav a potenciálne riziko iných kontaminantov; b) organoleptické vlastnosti a kvalita finálneho produktu (ideálna metóda by nemala mať nepriaznivé účinky na vzhľad, vôňu a chuť a nutričné vlastnosti výrobku), c) realizovateľnosť a účinnosť kontrol (náklady, komerčná dostupnosť, nebezpečenstvo chorôb z povolania). Výrobca musí monitorovať účinnosť zavedených opatrení, a ak treba, revidovať ich. DODRŽIAVANIE PRÍSLUŠNEJ LEGISLATÍVY Maximálne hodnoty obsahu kontaminantov v potravinách sú ustanovené na prísnej úrovni, ktorá je dosiahnuteľná dodržiavaním správnej poľnohospodárskej, rybárskej a správnej výrobnej praxe a zohľadňuje riziko súvisiace so spotrebou potravín. V prípade kontaminantov, ako sú viaceré polycyklické aromatické uhľovodíky (PAU), ktoré sa považujú aj za genotoxické aj za karcinogénne, sú maximálne hodnoty ustanovené na najnižšej primerane dosiahnuteľnej úrovni (ALARA). Tento prístup zabezpečuje, aby prevádzkovatelia potravinárskych podnikov uplatňovali opatrenia zamerané na predchádzanie kontaminácii a jej znižovanie v čo najväčšej miere na účely ochrany verejného zdravia. V záujme ochrany verejného zdravia ustanovuje maximálne hodnoty v určitých potravinách, v prípade ktorých môžu procesy údenia spôsobovať vysoké úrovne kontaminácie, NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1881/2006 z 19. decembra 2006, ktorým sa ustanovujú maximálne hodnoty obsahu niektorých kontaminantov v potravinách (Ú. v. ES L 364, , p.5) v platnom znení. Podľa tohto nariadenia musia byť maximálne hodnoty obsahu stanovené pre PAU bezpečné a stanovené na čo najnižšej primerane dosiahnuteľnej úrovni (as low as reasonably achievable, ALARA) dodržiavaním správnej výrobnej/ poľnohospodárskej/rybárskej praxe. V roku 2011 z údajov týkajúcich sa údených rýb a údeného mäsa vyplynulo, že sa dajú dosiahnuť nižšie maximálne hodnoty obsahu. Napriek tomu bolo v niektorých prípadoch potrebné pozmeniť súčasnú technológiu údenia. Preto sa v prípade údeného mäsa a mäsových výrobkov a údených rýb a produktov rybolovu udelilo prechodné obdobie troch rokov predtým, ako začali od 1. septembra 2014 platiť nižšie maximálne hodnoty obsahu. 5

6 Niektoré členské štáty však preukázali, že napriek uplatňovaniu osvedčených postupov (správnej praxe) údenia v najväčšom možnom rozsahu sa nedajú dosiahnuť nižšie úrovne pre PAU, pokiaľ ide o určité prípady tradične údeného mäsa a mäsových výrobkov, keďže v daných prípadoch postupy údenia nemožno zmeniť bez toho, aby sa značne nezmenili aj organoleptické vlastnosti potraviny. Následkom toho by tradične údené výrobky zmizli z trhu, čo by viedlo k zatvoreniu mnohých malých a stredných podnikov (MSP). Preto Európska komisia pre určité členské štáty na tri roky pre miestnu výrobu a spotrebu tradične údeného mäsa a mäsových výrobkov ustanovila od 1. septembra 2014 výnimku z uplatňovania nižších maximálnych hodnôt obsahu PAU zmenou nariadenia (ES) č. 1881/2006. V článku 7 nariadenia (ES) č. 1881/2006 sa pridáva tento odsek: 6. Odchylne od článku 1 môžu Írsko, Španielsko, Chorvátsko, Cyprus, Lotyšsko, Poľsko, Portugalsko, Rumunsko, Slovenská republika, Fínsko, Švédsko a Spojené kráľovstvo povoliť uvádzanie na svojom trhu tradične údeného mäsa a údených mäsových výrobkov, údených na ich území a určených na spotrebu na ich území s hodnotami PAU vyššími ako hodnoty stanovené v bode prílohy, za predpokladu, že uvedené výrobky sú v súlade s maximálnymi hodnotami obsahu platnými pred 1. septembrom 2014, t. j. 5,0 μg/kg pre benzo(a)pyrén a 30,0 μg/kg pre sumu benzo(a)pyrénu, benz(a)antracénu, benzo(b)fluoranténu a chryzénu. Uvedené členské štáty musia naďalej monitorovať prítomnosť PAU v tradične údenom mäse a údených mäsových výrobkoch a musia zaviesť programy na uplatňovanie osvedčených postupov údenia (správnej praxe údenia), ak je to možné v ekonomicky realizovateľných medziach a v možných medziach bez toho, aby sa stratili typické organoleptické vlastnosti uvedených výrobkov. Do troch rokov od uplatňovania nariadenia by sa mala situácia prehodnotiť na základe všetkých dostupných informácií s cieľom stanoviť zoznam údeného mäsa a údených mäsových výrobkov, v prípade ktorých sa bude naďalej uplatňovať výnimka pre miestnu výrobu a spotrebu bez časového obmedzenia. VŠEOBECNÉ POZNATKY O UDIARENSKOM PROCESE Tvorba PAU počas údenia závisí od rôznych premenných vrátane týchto: a) palivo (dreviny a iné rastlinné materiály), b) metóda údenia (priame alebo nepriame), c) proces vyvíjania dymu vo vzťahu k teplote pyrolýzy a prúdeniu vzduchu v prípade vyvíjača dymu (frikčný/trecí, tlecí, termostatické platničky) alebo vo vzťahu k iným metódam, ako je priame údenie alebo regenerovaný dym atomizáciou dymového kondenzátu (tzv. tekutý dym ), d) vzdialenosť medzi potravinou a zdrojom tepla, e) pozícia potraviny vzhľadom na zdroj tepla, f) obsah tuku v potravine a čo sa s ním deje počas spracovania, g) trvanie údenia, h) teplota počas údenia, i) čistota a údržba zariadenia, j) dizajn udiarne a zariadenia na miešanie dymu a vzduchu (ktoré ovplyvňuje denzitu dymu v udiarenskej komore). Vo všeobecnosti v niektorých prípadoch zmeny spracovateľských technológií redukujú obsah PAU vytváraných počas procesu spracovania. Nepriamy proces údenia má za následok nižší obsah PAU, ako je to pri priamom údení. Aj používanie dymových kondenzátov, výber paliva- druhu dreva a prispôsobenie času a teploty údenia ovplyvňuje tvorbu PAU. Uplatnenie systému HACCP v súlade s princípmi a krokmi odporúčanými Codex Alimentarius je jednou z možností na redukciu PAU. 6

7 Údenie Technológia údenia sa používala po stáročia ako metóda konzervovania mäsa a rýb. Údenie impregnuje potraviny s vysokým obsahom bielkovín aromatickými zložkami, ktoré odovzdávajú potravine vôňu a farbu a tiež zohrávajú bakteriostatickú a antioxidačnú úlohu. Palivo používané na údenie Na údenie potravín sa bežne používajú drevité materiály. Použité palivo je dôležitý bod, ktorý treba pre potenciálnu kontamináciu potraviny brať do úvahy, tzn. kontaminácia je rôzna, ak sa použije drevo alebo slama v dôsledku rôzneho obsahu lignínu. Použitý druh dreva ovplyvňuje tvorbu PAU. Nebolo však možné nájsť všeobecné akceptovateľné odporúčanie pre používanie určitých druhov dreva alebo iných rastlinných materiálov. Preto sa odporúča, aby sa pred použitím zhodnotili jednotlivé druhy dreva vo vzťahu k tvorbe PAU. Drevo používané na údenie by prednostne nemalo byť živičnaté. Používanie iných materiálov, ako je drevo, sa na údenie potravín neodporúča. Rovnako sa nesmie ani ako čiastočný komponent paliva používať drevo (piliny) znečistené dieselovými olejmi, odpadovými olejmi, lebo to môže viesť k významne zvýšeným hodnotám PAU. Drevo ošetrené chemikáliami, ako sú konzervačné látky, impregnačné látky, ošetrené chemickými látkami na ochranu dreva a pod., ohňovzdorné ošetrenie retardérmi horenia ani aglomerované drevité materiály s chemickými látkami (drevotriesky) sa nesmú používať na údenie alebo produkciu dymových kondenzátov. Takéto ošetrenia môžu viesť k zápachu potraviny ako aj k zavedeniu kontaminantov, aj iných, ako sú PAU (napr. dioxíny z dreva ošetreného pentachlórfenolom (PCP). Údené potraviny Pozícia potraviny v udiarenskej komore a vzdialenosť medzi potravinou a zdrojom dymu je dôležitý bod, ktorý treba vziať v procese údenia do úvahy. Pretože PAU sú viazané na častice dymu, väčšia vzdialenosť medzi zdrojom dymu a údenou potravinou môže významne redukovať obsah PAU v potravine. Počas priameho údenia tuk odkvapkávajúci do zdroja dymu, napr. tlejúceho drevitého materiálu, môže zvýšiť obsah PAU v dyme, a tak aj v údenej potravine. Aby sa predišlo zvýšeniu obsahu PAU prostredníctvom tuku odkvapkávajúceho do otvoreného ohniska, možno inštalovať perforované plechy medzi údenú potravinu a zdroj tepla. Musí sa vyhodnocovať mikrobiologická kvalita finálneho výrobku, aby sa zabezpečilo, že počas spracovania a vo finálnom výrobku nie je žiadny potenciálny rast mikroorganizmov. Organoleptické vlastnosti finálneho výrobku sú podstatnou súčasťou jeho vlastností. Zmeny v metódach údenia nemusia viesť k organolepticky akceptovateľným výrobkom. Spracovanie Všeobecne rozoznávame 4 druhy udiarenských procesov: tlenie, frikčný proces/trecí proces, termostatické platne a údenie udiarenskými kondenzátmi. Trecí /frikčný proces umožňuje, aby sa dym vyvíjal pyrolýzou trením drevených pilín, štiepok alebo polienok. Dymové kondenzáty možno používať vystavením potraviny dymu, ktorý sa regeneruje alebo sa vyrába atomizáciou (sprejovým rozprašovaním) dymového kondenzátu v udiarenskej komore. Dym sa vyvíja pyrolýzou paliva pri teplotách okolo C v tzv. spaľovacej zóne. Pri produkcii dymu na údenie potravín sa treba vyhýbať plameňom úpravou prívodu vzduchu. Rozdiely medzi udiarenskými procesmi môžu viesť k rozdielnym obsahom PAU vo finálnom výrobku. Pre finálnu koncentráciu PAU a na kontrolu obsahu PAU je veľmi dôležité identifikovať v špecifickom procese parametre kritické pre tvorbu PAU. Priame údenie si síce vyžaduje menej zariadení ako nepriame údenie, ale môže viesť k vyšším obsahom PAU vo finálnom výrobku. 7

8 Nahradenie priameho údenia nepriamym údením môže významne zredukovať kontamináciu údených potravín. V moderných priemyselných udiarňach sa vyvíjač dymu prevádzkuje automatizovane a za kontrolovaných podmienok, ktorými sú: čistenie dymových častíc predtým, ako dym príde do kontaktu s potravinou, regulovanie toku dymu pri jeho prívode do kontaktu s potravinou. Pri viac tradičných alebo menších prevádzkarňach však takéto udiarne často nebývajú voľbou PPP. Udiarenské procesy sa často rozdeľujú do 3 skupín podľa teplôt uplatňovaných v udiarenskej komore počas spracovania: a) údenie studeným dymom s teplotou približne C; používa sa napr. pre niektoré rybie špeciality, salámy a klobásy; b) údenie teplým dymom s teplotou približne C; používa sa napr. pre niektoré rybie špeciality, slaniny a údené mäso; c) údenie horúcim dymom je údenie kombinované s ohrevom s výslednou teplotou približne C; používa sa napr. pre ryby, šunky a párky. Druh použitého vyvíjača dymu sa musí zakladať na vyhodnotení možnej redukcie obsahu PAU vo finálnom výrobku, a kde je to možné, musí zahŕňať čistenie dymu po jeho generovaní a pred udiarenskou komorou. Dobré výsledky možno dosiahnuť inštalovaním regulačných klapiek za vyvíjačom dymu, vybavených zariadením na dekantáciu dechtu. Účinnejším spôsobom je riadenie teploty pyrolýzy a dekantácia málo prchavej (pevnej) fázy dymu do chladiaceho zariadenia s klapkami. Vedecký podklad a údaje na ilustrovanie presného vplyvu rôznych druhov paliva, času a teploty atď. sú limitované a na identifikovanie dôležitých bodov v individuálnom procese údenia je preto potrebné špecifické individuálne testovanie. Aj iné metódy ako použitie dlhých dymovodov v zariadení môžu redukovať PAU. Pretože PAU sú viazané na pevné častice dymu, možno na odstránenie materiálu častíc dymu použiť filtre. Toto môže znížiť potenciálnu kontamináciu PAU. Je potrebné, aby bol vyvážený prívod kyslíka, lebo aj priveľa aj primálo kyslíka produkuje PAU. Na zabezpečenie čiastočného/neúplného spaľovania paliva je potrebný primeraný prívod kyslíka. Avšak priveľa kyslíka môže zvyšovať teplotu v zóne spaľovania a viesť k zvýšenej tvorbe PAU v dyme, ako aj produkcii CO, ktorý je nebezpečný pre prevádzkovateľov. Pre čiastočné/nedokonalé spaľovanie je dôležitá teplota. Tvorba PAU sa vo všeobecnosti zvyšuje so zvyšujúcou sa teplotou. Zloženie dymu závisí od teploty, ktorú na minimalizáciu tvorby PAU treba upraviť. Na dokumentovanie toho, aké teploty by sa mali odporúčať však treba viac údajov. V princípe by mal byť čas údenia čo najkratší, aby sa minimalizovalo vystavovanie povrchov potraviny dymu, ktorý nesie PAU. Avšak pri údení horúcim dymom, ak sa výrobok zároveň tepelne opracuváva je potrebné umožniť dostatočný čas, aby sa výrobok uvaril v jadre (skrz- naskrz). Ak je údenie horúcim dymom jediným zdrojom tepla (tradičné údenie), udiarenská komora by sa mala vyhriať predtým, ako sa do nej umiestnia výrobky. Ak je zdroj dymu dobre riadený, nie je čas údenia dôležitým parametrom. Krátke časy údenia by okrem toho mohli mať dopad na bezpečnosť a uchovateľnosť potraviny. Je zjavné, že preventívne opatrenia nemožno prijímať izolovane od iných úvah a je dôležité, aby nemali nepriaznivý dopad na senzorické vlastnosti a akceptáciu výrobku spotrebiteľmi. Navyše je potrebné, aby bola zabezpečená mikrobiologická stabilita a nutričné vlastnosti a venovať pozornosť zabezpečeniu toho, aby sa nevedomky nezaviedli do výrobku iné kontaminanty. Pretože dymové kondenzáty sa vyrábajú z dymu, ktorý podlieha frakcionácii a purifikácii, výrobky vyrobené s kondenzovaným dymom majú vo všeobecnosti nižší obsah PAU, ako majú výrobky spracované čerstvo vyvíjaným dymom. Ošetrenie po údení Existujú tri druhy krokov čistenia, ktoré možno použiť počas spracovania alebo ako ošetrenie po spracovaní: 8

9 a) počas procesu môže byť dym premývaný (praný), predtým ako vstúpi do udiarenskej komory. Toto možno dosiahnuť premývaním (praním) s použitím kondenzátora dechtu, chladenia alebo filtrácie, z ktorých každý môže z dymu odstrániť častice, na ktoré sú viazané PAU; b) ošetrenie po údení zahŕňa čistenie samotného vyúdeného výrobku. Sprchovanie alebo ponáranie do vody môže odstrániť sadze a častice obsahujúce PAU z povrchu výrobku. Tento druh čistenia však nie je možný pre všetky druhy výrobkov, napr. pre údené ryby a produkty rybolovu; c) Oškrabanie povrchu údeného výrobku. V prípade pevných údených potravín napr. sušený údený tuniak (kashubashi- tradičná japonská potravina), toto môže znížiť PAU vo finálnom výrobku. Kde je to možné, treba použiť premývanie /pranie dymu alebo vodné chladenie dymu na redukciu obsahu PAU vo finálnom výrobku. Chladenie dymu vodou sa už v mäsovom priemysle využíva. Umývanie výrobkov po procese môže odstraňovať častice obsahujúce PAU z povrchov výrobkov. Umývanie výrobkov nemožno uplatniť tam, kde by to viedlo k zníženej senzorickej kvalite a zvyšovalo mikrobiologické riziko. Ryby sa často údia celé aj s kožou, a ak sa koža nekonzumuje, môže byť pred konzumáciou odstránená. DÔLEŽITÉ BODY A ODPORÚČANIA PRE ÚDENIE Obsah PAU v údených potravinách možno minimalizovať identifikáciou a vyhodnotením dôležitých bodov uvedených nižšie a prijatím vhodných opatrení. Možno uplatniť systém HACCP. Palivo a) Druh a zloženie dreva použitého na údenie potravín vrátane jeho veku a obsahu lignínu v dreve; všeobecne drevo ihličnanov obsahuje viac lignínu a treba sa mu vyhýbať; b) Sledovanie obsahu vody v palive; nižší obsah vody môže viesť k rýchlejšiemu spaľovaniu a vyššiemu obsahu PAU; c) Ak sa použijú individuálne druhy dreva, treba ich použitie vyhodnotiť vo vzťahu ku kontaminácii PAU; d) Nepoužívať drevité materiály ošetrené alebo kontaminované chemikáliami; e) Nepoužívať iné palivá, ako je drevo; f) Vplyv na chuť finálneho výrobku. Vyvíjaný dym a jeho použitie v procese: a) Zloženie dymu závisí napr. od druhu dreva, množstva kyslíka, teploty pyrolýzy a potenciálne od dĺžky času spaľovania; b) Konštrukcia udiarenskej komory a zariadenia na miešanie dymu so vzduchom (napr. dĺžka dymovodov); c) Filtrovanie alebo chladenie dymu, kde je to možné; d) Pranie dymu medzi vyvíjačom a udiarenskou komorou, kde je to možné; e) Inštalácia klapiek vybavených zariadením na dekantáciu dechtu za vyvíjačom dymu, kde je to možné. Údené potraviny: a) Pozícia potraviny v udiarenskej komore a vzdialenosť medzi potravinou a zdrojom dymu; b) Chemické vlastnosti a zloženie potraviny, napr. obsah tuku v potravine, ktorá má byť údená; c) Ukladanie častíc dymu na povrchu a vhodnosť povrchu pre konzumáciu (napr. šúpanie potraviny); d) Mikrobiologická kvalita po spracovaní; e) Organoleptické vlastnosti finálneho výrobku. Udiarenský proces: a) Priamy alebo nepriamy; nahradenie priameho údenia nepriamym, kde je to možné; 9

10 b) Vyhodnotenie vyvíjačov dymu vopred s ohľadom na výsledný obsah PAU v dyme; c) Regulácia prívodu vzduchu na zabránenie vysokým teplotám počas vyvíjania dymu; d) Výber vhodnej udiarenskej komory a zariadenia na ošetrenie zmesi dymu so vzduchom; e) Dostupnosť kyslíka počas procesu údenia; f) Čas údenia: skrátenie času kontaktu potraviny s dymom, toto však môže mať dopad na mikrobiologickú bezpečnosť a na kvalitu; g) Teploty: teplota v zóne spaľovania (v kroku vyvíjania dymu) a v udiarenskej komore; h) Inštalovanie perforovaných plechov medzi údené potraviny a zdroj tepla, aby sa predišlo zvyšovaniu obsahu PAU prostredníctvom odkvapkávajúceho tuku do zdroja tepla; i) Metóda a schéma čistenia výrobnej jednotky; j) Ako alternatívu pre čerstvo vyvíjaný dym môžu výrobcovia zvážiť údenie regenerovaným dymom z dymových kondenzátov. Môžu tiež vyrábať dymom aromatizované výrobky aplikáciou dymových kondenzátov do potravín napr. sprejovaním, ponáraním, nastrekovaním alebo namáčaním; k) Pri filtrácií dymu môžu výrobcovia zvážiť použitie metodík ako sú napríklad elektrofiltrácia alebo sprchovanie dymu vedeného cez sprchovacie steny. Pri týchto metódach dochádza k výraznému zníženiu polycyklických aromatických uhľovodíkov. Ošetrenie po údení: Čistenie samotného údeného výrobku. V tomto prípade možno oplachovaním (sprchovaním)alebo namáčaním výrobku vo vode odstrániť z jeho povrchu sadze a častice obsahujúce PAU. Použitie tohto druhu čistenia nemusí byť možné pre všetky druhy výrobkov, napr. nie je vhodné pre údené ryby a produkty rybolovu. Umývanie tiež môže znížiť organoleptickú kvalitu a zvýšiť mikrobiologické riziko. 10

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej . Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej Definícia.: Hromadný bod a R množiny A R: v každom jeho okolí leží aspoň jeden bod z množiny A, ktorý je rôzny od bodu a Zadanie množiny

Διαβάστε περισσότερα

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S 1 / 5 Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S Identifikačný kód typu výrobku PROD2141 StoPox GH 205 S Účel použitia EN 1504-2: Výrobok slúžiaci na ochranu povrchov povrchová úprava

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

1. písomná práca z matematiky Skupina A

1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi

Διαβάστε περισσότερα

Obvod a obsah štvoruholníka

Obvod a obsah štvoruholníka Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka

Διαβάστε περισσότερα

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky

Διαβάστε περισσότερα

(Text s významom pre EHP)

(Text s významom pre EHP) L 25/30 2.2.2016 DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/128 z 25. septembra 2015, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 609/2013, pokiaľ ide o osobitné požiadavky na zloženie

Διαβάστε περισσότερα

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Definícia ity Limita funkcie (vlastná vo vlastnom bode) Nech funkcia f je definovaná na nejakom okolí U( ) bodu. Hovoríme, že funkcia f má v bode itu rovnú A, ak ( ε > )(

Διαβάστε περισσότερα

Štátna pomoc N 469/2006 Slovenská republika Regionálna mapa pomoci na roky

Štátna pomoc N 469/2006 Slovenská republika Regionálna mapa pomoci na roky EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli, dňa 13.IX.2006 K(2006) 3975 Konečné rozhodnutie Vec: Štátna pomoc N 469/2006 Slovenská republika Regionálna mapa pomoci na roky 2007-2013 Vážený pán minister, 1. POSTUP 1. Listom

Διαβάστε περισσότερα

ROZSAH ANALÝZ A POČETNOSŤ ODBEROV VZORIEK PITNEJ VODY

ROZSAH ANALÝZ A POČETNOSŤ ODBEROV VZORIEK PITNEJ VODY ROZSAH ANALÝZ A POČETNOSŤ ODBEROV VZORIEK PITNEJ VODY 2.1. Rozsah analýz 2.1.1. Minimálna analýza Minimálna analýza je určená na kontrolu a získavanie pravidelných informácií o stabilite zdroja pitnej

Διαβάστε περισσότερα

(Text s významom pre EHP) (Ú. v. EÚ L 304, , s. 18)

(Text s významom pre EHP) (Ú. v. EÚ L 304, , s. 18) 02011R1169 SK 19.02.2014 002.007 1 Tento text slúži výlučne ako dokumentačný nástroj a nemá žiadny právny účinok. Inštitúcie Únie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah. Autentické verzie príslušných

Διαβάστε περισσότερα

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

3. Striedavé prúdy. Sínusoida . Striedavé prúdy VZNIK: Striedavý elektrický prúd prechádza obvodom, ktorý je pripojený na zdroj striedavého napätia. Striedavé napätie vyrába synchrónny generátor, kde na koncoch rotorového vinutia sa

Διαβάστε περισσότερα

NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES)

NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES) 16.6.2009 Úradný vestník Európskej únie L 152/11 NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 470/2009 zo 6. mája 2009 o stanovení postupov Spoločenstva na určenie limitov rezíduí farmakologicky účinných

Διαβάστε περισσότερα

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C.1. Tepelná izolácia penový polystyrén C.2. Tepelná izolácia minerálne dosky alebo lamely C.3. Tepelná izolácia extrudovaný polystyrén C.4. Tepelná izolácia penový

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523

Διαβάστε περισσότερα

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 % Podnikateľ 90 Samsung S5230 Samsung C3530 Nokia C5 Samsung Shark Slider S3550 Samsung Xcover 271 T-Mobile Pulse Mini Sony Ericsson ZYLO Sony Ericsson Cedar LG GM360 Viewty Snap Nokia C3 Sony Ericsson ZYLO

Διαβάστε περισσότερα

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009 Počítačová grafika 2 Prechod z 2D do 3D Martin Florek florek@sccg.sk FMFI UK 3. marca 2009 Prechod z 2D do 3D Čo to znamená? Ako zobraziť? Súradnicové systémy Čo to znamená? Ako zobraziť? tretia súradnica

Διαβάστε περισσότερα

Jednotkový koreň (unit root), diferencovanie časového radu, unit root testy

Jednotkový koreň (unit root), diferencovanie časového radu, unit root testy Jednotkový koreň (unit root), diferencovanie časového radu, unit root testy Beáta Stehlíková Časové rady, FMFI UK, 2012/2013 Jednotkový koreň(unit root),diferencovanie časového radu, unit root testy p.1/18

Διαβάστε περισσότερα

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita 132 1 Absolútna chyba: ) = - skut absolútna ochýlka: ) ' = - spr. relatívna chyba: alebo Chyby (ochýlky): M systematické, M náhoné, M hrubé. Korekcia: k = spr - = - Î' pomerná korekcia: Správna honota:

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 95,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 95, 29.5.2007 L 136/3 KORIGENDUM Korigendum k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 z 18. decembra 2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemických látok (REACH) a o

Διαβάστε περισσότερα

Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah

Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah 2009R0767 SK 01.09.2010 000.002 1 Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah B NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 767/2009 z 13.

Διαβάστε περισσότερα

Matematika 2. časť: Analytická geometria

Matematika 2. časť: Analytická geometria Matematika 2 časť: Analytická geometria RNDr. Jana Pócsová, PhD. Ústav riadenia a informatizácie výrobných procesov Fakulta BERG Technická univerzita v Košiciach e-mail: jana.pocsova@tuke.sk Súradnicové

Διαβάστε περισσότερα

Kompilátory. Cvičenie 6: LLVM. Peter Kostolányi. 21. novembra 2017

Kompilátory. Cvičenie 6: LLVM. Peter Kostolányi. 21. novembra 2017 Kompilátory Cvičenie 6: LLVM Peter Kostolányi 21. novembra 2017 LLVM V podstate sada nástrojov pre tvorbu kompilátorov LLVM V podstate sada nástrojov pre tvorbu kompilátorov Pôvodne Low Level Virtual Machine

Διαβάστε περισσότερα

Motivácia pojmu derivácia

Motivácia pojmu derivácia Derivácia funkcie Motivácia pojmu derivácia Zaujíma nás priemerná intenzita zmeny nejakej veličiny (dráhy, rastu populácie, veľkosti elektrického náboja, hmotnosti), vzhľadom na inú veličinu (čas, dĺžka)

Διαβάστε περισσότερα

Vysvetlivky ku kombinovanej nomenklatúre Európskej únie (2018/C 7/03)

Vysvetlivky ku kombinovanej nomenklatúre Európskej únie (2018/C 7/03) 10.1.2018 SK Úradný vestník Európskej únie C 7/3 Vysvetlivky ku kombinovanej nomenklatúre Európskej únie (2018/C 7/03) Podľa článku 9 ods. 1 písm. a) nariadenia Rady (EHS) č. 2658/87 ( 1 ) sa vysvetlivky

Διαβάστε περισσότερα

Goniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice

Goniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice Goniometrické rovnice a nerovnice Definícia: Rovnice (nerovnice) obsahujúce neznámu x alebo výrazy s neznámou x ako argumenty jednej alebo niekoľkých goniometrických funkcií nazývame goniometrickými rovnicami

Διαβάστε περισσότερα

6 APLIKÁCIE FUNKCIE DVOCH PREMENNÝCH

6 APLIKÁCIE FUNKCIE DVOCH PREMENNÝCH 6 APLIKÁCIE FUNKCIE DVOCH PREMENNÝCH 6. Otázky Definujte pojem produkčná funkcia. Definujte pojem marginálny produkt. 6. Produkčná funkcia a marginálny produkt Definícia 6. Ak v ekonomickom procese počet

Διαβάστε περισσότερα

(Akty prijaté podľa Zmluvy o ES/Zmluvy o Euratome, ktorých uverejnenie je povinné) NARIADENIA

(Akty prijaté podľa Zmluvy o ES/Zmluvy o Euratome, ktorých uverejnenie je povinné) NARIADENIA 1.9.2009 Úradný vestník Európskej únie L 229/1 I (Akty prijaté podľa Zmluvy o ES/Zmluvy o Euratome, ktorých uverejnenie je povinné) NARIADENIA NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 767/2009 z

Διαβάστε περισσότερα

(Text s významom pre EHP) (Ú. v. EÚ L 229, , s. 1)

(Text s významom pre EHP) (Ú. v. EÚ L 229, , s. 1) 02009R0767 SK 01.01.2018 001.001 1 Tento text slúži výlučne ako dokumentačný nástroj a nemá žiadny právny účinok. Inštitúcie Únie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah. Autentické verzie príslušných

Διαβάστε περισσότερα

Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 40/1 4

Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 40/1 4 NARIADENIE RADY (EHS) č. 339/93 z 8. februára 1993 o kontrole zhody výrobkov dovážaných z tretích krajín s právnymi predpismi o bezpečnosti výrobkov RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV so zreteľom na Zmluvu

Διαβάστε περισσότερα

Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ M A T E M A T I K A

Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ M A T E M A T I K A M A T E M A T I K A PRACOVNÝ ZOŠIT II. ROČNÍK Mgr. Agnesa Balážová Obchodná akadémia, Akademika Hronca 8, Rožňava PRACOVNÝ LIST 1 Urč typ kvadratickej rovnice : 1. x 2 3x = 0... 2. 3x 2 = - 2... 3. -4x

Διαβάστε περισσότερα

NARIADENIE KOMISIE (ES)

NARIADENIE KOMISIE (ES) 26.6.2009 Úradný vestník Európskej únie L 164/7 NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 552/2009 z 22. júna 2009, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registrácii, hodnotení,

Διαβάστε περισσότερα

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.2. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.2. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Pracovný zošit č.2 Vzdelávacia

Διαβάστε περισσότερα

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT 8 7 44 54 8 alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT Souprava (tepelná čerpadla a kombivané ohřívače s tepelným čerpadlem) Sezonní energetická účinst vytápění tepelného čerpadla

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,

Διαβάστε περισσότερα

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Pevné ložiská. Voľné ložiská SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu

Διαβάστε περισσότερα

Život vedca krajší od vysnívaného... s prírodou na hladine α R-P-R

Život vedca krajší od vysnívaného... s prírodou na hladine α R-P-R Život vedca krajší od vysnívaného... s prírodou na hladine α R-P-R Ako nadprirodzené stretnutie s murárikom červenokrídlym naformátovalo môj profesijný i súkromný život... Osudové stretnutie s murárikom

Διαβάστε περισσότερα

CHÉMIA Ing. Iveta Bruončová

CHÉMIA Ing. Iveta Bruončová Výpočet hmotnostného zlomku, látkovej koncentrácie, výpočty zamerané na zloženie roztokov CHÉMIA Ing. Iveta Bruončová Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť/projekt je spolufinancovaný zo zdrojov

Διαβάστε περισσότερα

Otázky a odpovede týkajúce sa uplatňovania nariadenia (EÚ) č. 1169/2011 o poskytovaní informácií o potravinách spotrebiteľom

Otázky a odpovede týkajúce sa uplatňovania nariadenia (EÚ) č. 1169/2011 o poskytovaní informácií o potravinách spotrebiteľom 31. januára 2013 Otázky a odpovede týkajúce sa uplatňovania nariadenia (EÚ) č. 1169/2011 o poskytovaní informácií o potravinách spotrebiteľom 1 Úvod Európsky parlament a Rada prijali 25. októbra 2011 nariadenie

Διαβάστε περισσότερα

(Legislatívne akty) NARIADENIA

(Legislatívne akty) NARIADENIA 5.5.2017 L 117/1 I (Legislatívne akty) NARIADENIA NARIADENIE EURÓPEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2017/745 z 5. apríla 2017 o zdravotníckych pomôckach, zmene smernice 2001/83/ES, nariadenia (ES) č. 178/2002

Διαβάστε περισσότερα

Modelovanie dynamickej podmienenej korelácie kurzov V4

Modelovanie dynamickej podmienenej korelácie kurzov V4 Modelovanie dynamickej podmienenej korelácie menových kurzov V4 Podnikovohospodárska fakulta so sídlom v Košiciach Ekonomická univerzita v Bratislave Cieľ a motivácia Východiská Cieľ a motivácia Cieľ Kvantifikovať

Διαβάστε περισσότερα

2000L0013 SK

2000L0013 SK 2000L0013 SK 29.11.2007 005.001 1 Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah B SMERNICA 2000/13/ES EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY z 20. marca

Διαβάστε περισσότερα

Kombinovaná výroba elektriny a tepla Koľko a kedy je vysoko účinná?

Kombinovaná výroba elektriny a tepla Koľko a kedy je vysoko účinná? Konferencia NRGTICKÝ AUDIT V PRAXI 29. 30. november 2011, Hotel Slovan, Tatranská Lomnica Kombinovaná výroba elektriny a tepla Koľko a kedy je vysoko účinná? Dr. Ing. Kvetoslava Šoltésová, CSc. Ing. Slavomír

Διαβάστε περισσότερα

Makroekonomické agregáty. Prednáška 8

Makroekonomické agregáty. Prednáška 8 Makroekonomické agregáty Prednáška 8 Hrubý domáci produkt (HDP) trhová hodnota všetkých finálnych statkov, ktoré boli vyprodukované v ekonomike za určité časové obdobie. Finálny statok predstavuje produkt,

Διαβάστε περισσότερα

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou M6: Model Hydraulický ytém dvoch záobníkov kvapaliny interakciou Úlohy:. Zotavte matematický popi modelu Hydraulický ytém. Vytvorte imulačný model v jazyku: a. Matlab b. imulink 3. Linearizujte nelineárny

Διαβάστε περισσότερα

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava Priamkové plochy Priamkové plochy Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava Priamkové plochy rozdeľujeme na: Rozvinuteľné

Διαβάστε περισσότερα

Termodynamika. Doplnkové materiály k prednáškam z Fyziky I pre SjF Dušan PUDIŠ (2008)

Termodynamika. Doplnkové materiály k prednáškam z Fyziky I pre SjF Dušan PUDIŠ (2008) ermodynamika nútorná energia lynov,. veta termodynamická, Izochorický dej, Izotermický dej, Izobarický dej, diabatický dej, Práca lynu ri termodynamických rocesoch, arnotov cyklus, Entroia Dolnkové materiály

Διαβάστε περισσότερα

Kľúčové koncepcie a príprava dokumentácie, časť III

Kľúčové koncepcie a príprava dokumentácie, časť III Kľúčové koncepcie a príprava dokumentácie, časť III Látky UVCB Gabriele CHRIST http://echa.europa.eu 1 Látka UVCB Unknown (neznáme) alebo Variable (variabilné) zloženie Complex (komplexný) reakčný produkt

Διαβάστε περισσότερα

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1514/97. z 30. júla 1997,

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1514/97. z 30. júla 1997, NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1514/ z 30. júla 19, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (EHS) č. 903/90, (EHS) č. 2699/93, (ES) č. 1431/94, (ES) č. 1559/94,(ES) č. 1474/95, (ES) č. 1866/95, (ES) č. 1251/96,

Διαβάστε περισσότερα

Modul pružnosti betónu

Modul pružnosti betónu f cm tan α = E cm 0,4f cm ε cl E = σ ε ε cul Modul pružnosti betónu α Autori: Stanislav Unčík Patrik Ševčík Modul pružnosti betónu Autori: Stanislav Unčík Patrik Ševčík Trnava 2008 Obsah 1 Úvod...7 2 Deformácie

Διαβάστε περισσότερα

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE 7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE Funkcia f reálnej premennej je : - každé zobrazenie f v množine všetkých reálnych čísel; - množina f všetkých usporiadaných dvojíc[,y] R R pre ktorú platí: ku každému R eistuje

Διαβάστε περισσότερα

alu OKNÁ, ZA KTORÝMI BÝVA POHODA DREVENÉ OKNÁ A DVERE Profil Mirador Alu 783 Drevohliníkové okno s priznaným okenným krídlom.

alu OKNÁ, ZA KTORÝMI BÝVA POHODA DREVENÉ OKNÁ A DVERE Profil Mirador Alu 783 Drevohliníkové okno s priznaným okenným krídlom. DREVENÉ OKNÁ A DVERE m i r a d o r 783 OKNÁ, ZA KTORÝMI BÝVA POHODA EXTERIÉROVÁ Profil Mirador Alu 783 Drevohliníkové okno s priznaným okenným krídlom. Je najviac používané drevohliníkové okno, ktoré je

Διαβάστε περισσότερα

Příloha č. 1 etiketa. Nutrilon Nenatal 0

Příloha č. 1 etiketa. Nutrilon Nenatal 0 Příloha č. 1 etiketa Nutrilon Nenatal 0 Čelní strana Logo Nutrilon + štít ve štítu text: Speciální výživa pro nedonošené děti a děti s nízkou porodní hmotností / Špeciálna výživa pre nedonosené deti a

Διαβάστε περισσότερα

Zadanie pre vypracovanie technickej a cenovej ponuky pre modul technológie úpravy zemného plynu

Zadanie pre vypracovanie technickej a cenovej ponuky pre modul technológie úpravy zemného plynu Kontajnerová mobilná jednotka pre testovanie ložísk zemného plynu Zadanie pre vypracovanie technickej a cenovej ponuky pre modul technológie úpravy zemného plynu 1 Obsah Úvod... 3 1. Modul sušenia plynu...

Διαβάστε περισσότερα

(Oznámenia) OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE EURÓPSKA KOMISIA

(Oznámenia) OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE EURÓPSKA KOMISIA 8.6.2018 SK Úradný vestník Európskej únie C 196/1 II (Oznámenia) OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE EURÓPSKA KOMISIA Oznámenie Komisie o otázkach týkajúcich sa uplatňovania

Διαβάστε περισσότερα

PRÍLOHA. návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady. o perzistentných organických látkach (prepracované znenie)

PRÍLOHA. návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady. o perzistentných organických látkach (prepracované znenie) EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 22. 3. 2018 COM(2018) 144 final ANNEXES 1 to 7 PRÍLOHA k návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o perzistentných organických látkach (prepracované znenie) SK SK PRÍLOHA

Διαβάστε περισσότερα

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1664/2006. zo 6. novembra 2006, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1664/2006. zo 6. novembra 2006, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, 18.11.2006 SK Úradný vestník Európskej únie L 320/13 NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1664/2006 zo 6. novembra 2006, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2074/2005, pokiaľ ide o vykonávacie opatrenia pre

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolné otázky z jednotiek fyzikálnych veličín

Kontrolné otázky z jednotiek fyzikálnych veličín Verzia zo dňa 6. 9. 008. Kontrolné otázky z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej odpovede sa môže v kontrolnom teste meniť. Takisto aj znenie nesprávnych odpovedí. Uvedomte si

Διαβάστε περισσότερα

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk   SLUŽBY s. r. o. SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony

Διαβάστε περισσότερα

SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2006/118/ES. z 12. decembra 2006

SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2006/118/ES. z 12. decembra 2006 27.12.2006 SK Úradný vestník Európskej únie L 372/19 SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2006/118/ES z 12. decembra 2006 o ochrane podzemných vôd pred znečistením a zhoršením kvality EURÓPSKY PARLAMENT

Διαβάστε περισσότερα

ELEKTRICKÉ POLE. Elektrický náboj je základná vlastnosť častíc, je viazaný na častice látky a vyjadruje stav elektricky nabitých telies.

ELEKTRICKÉ POLE. Elektrický náboj je základná vlastnosť častíc, je viazaný na častice látky a vyjadruje stav elektricky nabitých telies. ELEKTRICKÉ POLE 1. ELEKTRICKÝ NÁBOJ, COULOMBOV ZÁKON Skúmajme napr. trenie celuloidového pravítka látkou, hrebeň suché vlasy, mikrotén slabý prúd vody... Príčinou spomenutých javov je elektrický náboj,

Διαβάστε περισσότερα

NARIADENIE VLÁDY Slovenskej republiky. z 23. novembra 2005,

NARIADENIE VLÁDY Slovenskej republiky. z 23. novembra 2005, Strana 4858 Zbierka zákonov č. 531/2005 Čiastka 216 531 NARIADENIE VLÁDY Slovenskej republiky z 23. novembra 2005, ktorým sa ustanovujú požiadavky na uvádzanie prípravkov na ochranu rastlín na trh Vláda

Διαβάστε περισσότερα

Úradný vestník Európskej únie L 109/47

Úradný vestník Európskej únie L 109/47 30.4.2009 Úradný vestník Európskej únie L 109/47 ROZHODNUTIE KOMISIE z 28. apríla 2009, ktorým sa povoľuje umiestnenie lykopénového oleorezínu z rajčiakov ako novej zložky potravín na trh podľa nariadenia

Διαβάστε περισσότερα

PRÍLOHA. návrhu rozhodnutia Rady

PRÍLOHA. návrhu rozhodnutia Rady EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 15. 9. 2014 COM(2014) 576 final ANNEX 2 PART 2/2 PRÍLOHA k návrhu rozhodnutia Rady o podpise a predbežnom vykonávaní Dohody o hospodárskom partnerstve (DHP) medzi štátmi západnej

Διαβάστε περισσότερα

ARMA modely čast 2: moving average modely (MA)

ARMA modely čast 2: moving average modely (MA) ARMA modely čast 2: moving average modely (MA) Beáta Stehlíková Časové rady, FMFI UK, 2014/2015 ARMA modely časť 2: moving average modely(ma) p.1/24 V. Moving average proces prvého rádu - MA(1) ARMA modely

Διαβάστε περισσότερα

SMERNICE. (Text s významom pre EHP)

SMERNICE. (Text s významom pre EHP) 17.12.2010 SK Úradný vestník Európskej únie L 334/17 SMERNICE SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2010/75/EÚ z 24. novembra 2010 o priemyselných emisiách (integrovaná prevencia a kontrola znečisťovania

Διαβάστε περισσότερα

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21

Διαβάστε περισσότερα

(Ú. v. EÚ L 161, , s. 1)

(Ú. v. EÚ L 161, , s. 1) 2006R0842 SK 11.12.2008 001.001 1 Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah B NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 842/2006 zo

Διαβάστε περισσότερα

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH) Hofatex UD strecha / stena - exteriér Podkrytinová izolácia vhodná aj na zaklopenie drevených rámových konštrukcií; pero a drážka EN 13171, EN 622 22 580 2500 1,45 5,7 100 145,00 3,19 829 hustota cca.

Διαβάστε περισσότερα

NARIADENIE KOMISIE (ES)

NARIADENIE KOMISIE (ES) NARIADENIE KOMISIE (ES) č.1607/2000 z 24. júla 2000, ustanovujúce podrobné pravidlá pre implementáciu nariadenia (ES) č.1493/1999 o spoločnej organizácii trhu s vínom, najmä hlavy týkajúcej sa akostných

Διαβάστε περισσότερα

(Akty, ktorých uverejnenie je povinné) NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 753/2002. z 29. apríla 2001,

(Akty, ktorých uverejnenie je povinné) NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 753/2002. z 29. apríla 2001, I (Akty, ktorých uverejnenie je povinné) NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 753/2002 z 29. apríla 2001, ktoré ustanovuje určité pravidlá na uplatňovanie nariadenia Rady (ES) č. 1493/1999 o popise, označovaní,

Διαβάστε περισσότερα

NARIADENIE KOMISIE (ES)

NARIADENIE KOMISIE (ES) 24.7.2009 Úradný vestník Európskej únie L 193/1 I (Akty prijaté podľa Zmluvy o ES/Zmluvy o Euratome, ktorých uverejnenie je povinné) NARIADENIA NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 606/2009 z 10. júla 2009, ktorým

Διαβάστε περισσότερα

Základné poznatky molekulovej fyziky a termodynamiky

Základné poznatky molekulovej fyziky a termodynamiky Základné poznatky molekulovej fyziky a termodynamiky Opakovanie učiva II. ročníka, Téma 1. A. Príprava na maturity z fyziky, 2008 Outline Molekulová fyzika 1 Molekulová fyzika Predmet Molekulovej fyziky

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003 Rozsah akreditácie 1/5 Názov akreditovaného subjektu: U. S. Steel Košice, s.r.o. Oddelenie Metrológia a, Vstupný areál U. S. Steel, 044 54 Košice Rozsah akreditácie Oddelenia Metrológia a : Laboratórium

Διαβάστε περισσότερα

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L

Διαβάστε περισσότερα

Energetické využívanie rastlinnej biomasy

Energetické využívanie rastlinnej biomasy Energetické využívanie rastlinnej biomasy Termické procesy 20.03.2015 Získavanie energie pre malé obce pomocou pyrolýzy zo zmesí poľnohospodárskych vedľajších produktov a odpadov Biomasa Všeobecná definícia:

Διαβάστε περισσότερα

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických REZISTORY Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických obvodoch. Základnou vlastnosťou rezistora je jeho odpor. Odpor je fyzikálna vlastnosť, ktorá je daná štruktúrou materiálu

Διαβάστε περισσότερα

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Spoločnosť LUFBERG predstavuje servopohony s krútiacim momentom 8Nm, 16Nm, 24Nm pre použitie v systémoch vykurovania, ventilácie a chladenia. Vysoko

Διαβάστε περισσότερα

Gramatická indukcia a jej využitie

Gramatická indukcia a jej využitie a jej využitie KAI FMFI UK 29. Marec 2010 a jej využitie Prehľad Teória formálnych jazykov 1 Teória formálnych jazykov 2 3 a jej využitie Na počiatku bolo slovo. A slovo... a jej využitie Definícia (Slovo)

Διαβάστε περισσότερα

Vyhodnotenie prítomnosti cudzorodých látok v potravinách podľa vybraných analytov

Vyhodnotenie prítomnosti cudzorodých látok v potravinách podľa vybraných analytov V ý s k u m n ý ú s t a v p o t r a v i n á r s k y, B r a t i s l a v a Vyhodnotenie prítomnosti cudzorodých látok v potravinách podľa vybraných analytov Danka Šalgovičová Prídavné látky a kontaminanty

Διαβάστε περισσότερα

EFEKTIVITA DIALYZAČNEJ LIEČBY. Viliam Csóka, Katarína Beňová, Jana Dupláková Nefrologické a dialyzačné centrum Fresenius, Tr.

EFEKTIVITA DIALYZAČNEJ LIEČBY. Viliam Csóka, Katarína Beňová, Jana Dupláková Nefrologické a dialyzačné centrum Fresenius, Tr. EFEKTIVITA DIALYZAČNEJ LIEČBY Viliam Csóka, Katarína Beňová, Jana Dupláková Nefrologické a dialyzačné centrum Fresenius, Tr. SNP 1, Košice Efektivita poskytovanej dialyzačnej liečby z dlhodobého hľadiska

Διαβάστε περισσότερα

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2012 Vyhlásené: 20. 12. 2012 Časová verzia predpisu účinná od: 19.12.2017 Obsah dokumentu je právne záväzný. 410 VYHLÁŠKA Ministerstva životného prostredia Slovenskej

Διαβάστε περισσότερα

(Návrh) 1 Predmet vyhlášky

(Návrh) 1 Predmet vyhlášky (Návrh) 410 VYHLÁŠKA Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky z 30. novembra 2012, ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona o ovzduší Ministerstvo životného prostredia Slovenskej

Διαβάστε περισσότερα

Margita Vajsáblová. ρ priemetňa, s smer premietania. Súradnicová sústava (O, x, y, z ) (O a, x a, y a, z a )

Margita Vajsáblová. ρ priemetňa, s smer premietania. Súradnicová sústava (O, x, y, z ) (O a, x a, y a, z a ) Mrgit Váblová Váblová, M: Dekriptívn geometri pre GK 101 Zákldné pom v onometrii Váblová, M: Dekriptívn geometri pre GK 102 Definíci 1: onometri e rovnobežné premietnie bodov Ε 3 polu prvouhlým úrdnicovým

Διαβάστε περισσότερα

Monitoring mikrobiálnych pomerov pôdy na kalamitných plochách Tatier

Monitoring mikrobiálnych pomerov pôdy na kalamitných plochách Tatier Monitoring mikrobiálnych pomerov pôdy na kalamitných plochách Tatier Erika Gömöryová Technická univerzita vo Zvolene, Lesnícka fakulta T. G.Masaryka 24, SK960 53 Zvolen email: gomoryova@tuzvo.sk TANAP:

Διαβάστε περισσότερα

MATERIÁLY NA VÝROBU ELEKTRÓD

MATERIÁLY NA VÝROBU ELEKTRÓD MATERIÁLY NA VÝROBU ELEKTRÓD Strana: - 1 - E-Cu ELEKTROLYTICKÁ MEĎ (STN 423001) 3 4 5 6 8 10 12 15 TYČE KRUHOVÉ 16 20 25 30 36 40 50 60 (priemer mm) 70 80 90 100 110 130 Dĺžka: Nadelíme podľa Vašej požiadavky.

Διαβάστε περισσότερα

(Úradný vestník Európskej únie L 136 z 25. mája 2012)

(Úradný vestník Európskej únie L 136 z 25. mája 2012) Zoznam zdravotných tvrdení, ktoré možno uvádzať na potravinách podľa článku 13 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1924/2006 v zmysle aktuálneho korigenda Korigendum k nariadeniu Komisie (EÚ) č. 432/2012 zo 16.

Διαβάστε περισσότερα

Nariadenie vlády č. 8/2016 Z. z.

Nariadenie vlády č. 8/2016 Z. z. Nariadenie vlády č. 8/2016 Z. z. Nariadene vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 354/2006 Z. z., ktorým sa ustanovujú požiadavky na vodu určenú na

Διαβάστε περισσότερα

B. Meno, priezvisko a miesto podnikania (ulica, popisné číslo, PSČ, obec), ak ide o PPPfyzickú

B. Meno, priezvisko a miesto podnikania (ulica, popisné číslo, PSČ, obec), ak ide o PPPfyzickú Regionálna veterinárna a potravinová správa.......... ŽIADOSŤ o registráciu prevádzkarne prvovýrobcu alebo prepravcu surového mlieka, pre priamy predaj malého množstva surového mlieka konečným spotrebiteľom

Διαβάστε περισσότερα

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE L 52/12 Úradný vestník Európskej únie 24.2.2012 ROZHODNUTIA VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE z 10. februára 2012, ktorým sa ustanovujú pravidlá týkajúce sa prechodných národných programov podľa smernice

Διαβάστε περισσότερα

(Nelegislatívne akty) ROZHODNUTIA

(Nelegislatívne akty) ROZHODNUTIA 8.3.2012 Úradný vestník Európskej únie L 70/1 II (Nelegislatívne akty) ROZHODNUTIA VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE z 28. februára 2012, ktorým sa podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2010/75/EÚ

Διαβάστε περισσότερα

Kvalita potravín z pohľadu spotrebiteľa

Kvalita potravín z pohľadu spotrebiteľa Kvalita potravín z pohľadu spotrebiteľa Pre výrobcu ako aj obchodníka má poznanie nárokov spotrebiteľa a jeho správania sa v oblasti kvality, ako aj bezpečnosti potravín veľký význam. Prvotné a kvalitou

Διαβάστε περισσότερα

Certifikovaná energetická účinnosť.

Certifikovaná energetická účinnosť. Certifikovaná energetická účinnosť. Vzduchotechnické jednotky sa vždy pýšia aktuálnymi štítkami energetickej účinnosti: V súlade s AHU- smernicou 01 pre vzduchotechnické jednotky nemeckej asociácie výrobcov

Διαβάστε περισσότερα