b d Çë «ømlu b «ùß FLU

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "b d Çë «ømlu b «ùß FLU"

Transcript

1 NutriCook EN FR TR EL FA AR User's Guide Guide de l'utilisateur Kullanıcı kılavuzu Οδηγίες χρήσης b d Çë «ømlu b «ùß FLU

2 Face côté couvercle Component parts illustration - Schéma descriptif -Tanımlayıcı şema - Περιγραφή ßu HBOKOW _ e««lôm Z B A C E D F G O H I J Control module - Module de commande - Kumanda modülü - Μονάδα ελέγχου- Top view - Vue dessus - Üstten görünüm - Άνοψη Underside view - Vue dessous - Alttan görünüm - Κάτοψη ±MEd KuÍ - - K A A C L N M Ë b «Jr «LMEd ±s «b«îq F D D

3 mini 25 cl 2 3 fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4 mini 75 cl 1 2 fig. 5 fig. 6 fig. 7 fig. 8 fig. 9 fig. 10 fig. 11 fig. 12 fig. 13 fig. 14 fig. 15 fig. 16 fig. 17 fig. 18 fig. 19 fig. 20

4 Important safety information For your safety, this appliance complies with applicable standards and regulations: - Pressure vessel directive - Materials in contact with food - Environnement This product has been designed for domestic use only. Any commercial use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply. Take time to read all of the instructions and always refer back to the User Guide. Just like for any other cooking appliance, always pay close attention to it, especially when using NutriCook near children. Never place your NutriCook in a hot oven. Never leave your appliance unattended whilst in use. Always be very careful when moving your NutriCook under pressure. Never touch hot surfaces (in particular metal parts). Use the handles and knobs. Use gloves where necessary. Regularly check that the handles of the cooker are fitted correctly. Tighten them if necessary. Never use NutriCook for any purpose other than the one it was designed for. NutriCook cooks under pressure. Scalding injuries may result from unsuitable or incorrect use. Always make sure that NutriCook is properly closed before starting to use it. Refer to the section headed "Closing". Always make sure that the selector is in the steam release position before opening NutriCook. Never force your NutriCook open. Always make sure that the pressure inside it has dropped. Refer to the section headed "Safety". Never use your NutriCook without any liquid in it as this will seriously damage it. Always make sure that there is enough liquid in it during cooking. Use heat source(s) that are compatible with your NutriCook, in line with the instructions for use. Never fill your NutriCook more than two-thirds full (the maximum mark). Do not use sea salt in your pressure cooker, add table salt at the end of the cooking time. For food that expands during cooking, like rice or dried vegetables or stewed fruit, never fill your NutriCook more than half full. After cooking meat with a superficial outer skin (e.g. tongue ) that may expand with the pressure, never stab the meat while the skin looks swollen under pressure for you may be scalded. We recommend that you pierce the meat before cooking. When cooking food with a thick texture, (e.g. split peas, rhubarb ), the NutriCook should be shaken slightly prior to opening to ensure that these foods do not spray out. Always make sure that the valves are not blocked before use. Refer to the section headed "Before Cooking". Never use your NutriCook to deep fry using oil under pressure. Never take any action on the safety systems other than that which is described in the instructions for cleaning and maintenance. Only use SEB/Tefal genuine spares designed for your model of appliance. This especially means using a NutriCook cooker pan and lid. Alcohol vapour is inflammable. Bring alcohol to the boil for two minutes before putting the lid on. Watch over your appliance when making alcohol based recipes. Never use your NutriCook to store acidic or salty foods prior to and after cooking as this may damage your NutriCook body. Never make a recipe with milk in Nutricook. Retain these instructions

5 Tasty Nutrition Innovating for your health Nutrition naturally includes eating a varied and balanced diet but nutrition is far more than just ingredients. They way they are cooked plays an essential part in their nutritional and organoleptic (taste, texture...) transformation. As all appliances are not the same, TEFAL has developed a dedicated range of products for NUTRITION WITH MORE PLEASURE: ingenious utensils that preserve all of the nutritional content while bringing out the true taste of the ingredients used. Bringing you unique solutions TEFAL invests in research to create appliances that offer unique nutritional performance, and that are validated by scientific studies. Informing you TEFAL has always been your best partner for nutritious health, bringing you fast, handy and enjoyable ways to prepare your meals. Day by day, the Seb/tefal Tasty Nutrition range will help you share culinary pleasure and a balanced diet, by: Enhancing and preserving the qualities of the natural ingredients that are essential to your diet, Limiting the use to fats, Encouraging a return of forgotten tastes and flavours, Limiting the time spent preparing meals. Within this product range, NutriCook offers you 4 programmes for the 4 food groups. EN 1

6 with met fra med hjälp av Welcome to the world of NutriCook! NutriCook : the Nutrition & Flavour pressure cooker. Four cooking programmes that are specific to each family of foods vegetables, starches, meat and fish so that: Up to twice as much vitamin C preserved in your vegetables* Carbohydrates are assimilated more gradually* Meats are cooked faster to retain more vitamin B6* Up to 25% more omega 3 content is retained** *: Compared with conventional cooking - **: Compared with cooking in the oven Genießen Sie leckere Rezepte Enjoy gourmet recipes Geniet van heerlijke gerechten Forkæl dig selv med lækre retter Njut av gourmetrecept mit A balanced recipe book: from spring peas to cod cooked in foil parcels, from stews to cold cucumber soup And not forgetting tables with the cooking times for most vegetables and essential foods. 2 * selon modèle

7 Description EN A. Steam release outlet B. Automatic air ventilation system C. Timer D. Pressure indicator E. Opening/Closing handle F. Cooking programme selector G. Crown H. Seal I. Steaming basket J. NutriCook pan K. Steam release outlet seal L. Operating valve M. Safety valve N. Control module mounting pin O. Decompression valve Characteristics NutriCook base diameter Total capacity * Capacity Cooker diameter * : Product capacity with the lid in position. Compatible heat sources Base diameter NutriCook reference 6.4 L 6 L 22 cm 18 cm P L 8 L 25 cm 20 cm P42214 Material body and lid Stainless steel Standards information Upper operating pressure limit: 85 kpa. (12 psi). Maximum safety pressure limit: 120 kpa. (17 psi). GAS BURNER SOLID HOTPLATE CERAMIC OR HALOGEN INDUCTION ELECTRIC SPIRAL NutriCook can be used on all heat sources including induction heating except on Aga cookers. When using an electric hotplate or induction, make sure that the size of the hot plate does not exceed the size of the NutriCook base. On a ceramic or halogen, always make sure that the NutriCook base is clean and dry. On a gas burner, the flame should not lick past the diameter of the NutriCook base. On all burners, make sure that NutriCook is properly centred. Never heat your NutriCook when it is empty or you may damage it. 3

8 Opening Accessories TEFAL The following NutriCook accessories are available from shops: Accessories Reference numbers Lid seal 6 L X Lid seal 8 L X Timer X To replace other parts or have repairs performed, please call on your local TEFAL Approved Service Centre. Only use TEFAL genuine parts designed for your product model. Make sure that the cooking programme selector (F) is in the Fig 8 position and that the pressure indicator is down. Move the handle from the horizontal to the vertical position (the jaws open): Fig 1 Lift the lid. The jaws must be in contact with the edge of the lid. During Opening/Closing operations, the control module must be in place on the lid. Closing Make sure that the cooking programme Selector (F) is in the [pictogram steam release] position and the Opening/Closing handle (E) is in the vertical position. Place the lid on the pressure cooker, taking care to ensure that it is correctly positioned. Move the Open/Close handle from the vertical to the horizontal position. Fig 2. Apply a little force at the end when closing to trigger the locking mechanism. Once in the closed position, it is normal that the lid can turn freely on the NutriCook pan. If you cannot close the lid: Check that the Open/Close handle is in the vertical position. Check that the seal is in place properly. 4

9 Control module The removeable control module is designed to make it easier to clean your NutriCook. Once you remove the timer, the pan and lid are dishwasher safe. The control module comprises all of the components needed for your NutriCook to operate. Once mounted on the lid, your NutriCook can be used normally. To remove the control module from the lid: Turn the lid over. Unscrew the module retaining nut using a coin, while holding the module in the other hand. Turn the lid over and remove the control module. To fit the control module on the lid: Position the crown on the lid, with the vent for the automatic air ventilation system (B) aligned over the grey valve. Position the module, with the handle down, on the lid. Turn the complete assembly over while holding the module against the lid and tighten down the retaining nut using a coin. The crown and control module will only fit one way. Never use NutriCook without the crown. Food placed in the steaming basket must not touch the NutriCook lid. Minimum filling When cooking directly in the cooker: Always pour a minimum amount of liquid of at least 250 ml (two glasses) into the NutriCook. Fig 3. For steaming: At least 750 ml of water must be poured in. Place your steaming basket filled with food into the bottom of the cooker. Fig 5. If your NutriCook was heated without any liquid inside: Have your NutriCook inspected by a TEFAL Approved Service Centre. EN 5

10 Maximum filling Never fill your NutriCook more than two-thirds full (the maximum mark).fig 4. For some food For food that expands during cooking, like rice or dried vegetables or stewed fruit, never fill your NutriCook more than half full. Fig 6. Using the steaming basket: Pour 750 ml of water into the cooker. Place the steaming basket into the bottom of the cooker. Fig 5. Using the programme selector The recipe book that comes with your NutriCook shows you which programme to select for each recipe. Generally, the cooking programmes* correspond to: Vegetables Starches Meat Fish and Seafood prog 1 prog 2 prog 3 prog 4 However, for some recipes that mix multiple families of foods, the programme has been chosen and validated by our Chef to guarantee you the best texture and taste. If you wish to innovate and create your own recipes or cook ingredients that are not listed in the tables given at the end of this manual, we recommend you follow these instructions: "prog 1" for vegetables, "prog 2" for starchy foods (or recipes containing at least one starchy food), "prog 3" for meat and "prog 4" for fish and shellfish. Depending on the cooking programme chosen, the soft steam phase lasts : "prog 1" = 4 mn, "prog 2" = 6 mn, "prog 3" = 10 mn, "prog 4" = 4 mn. Cooking with frozen ingredients has no effect on the cooking programme. For soups, we recommend that you choose "prog 2". 6

11 Fitting and removing the timer To fit the timer (C) Fig. 7, first insert the rear part, then clip down the front part. To remove the timer (C), press the tab and lift it. Cooking always takes place in two phases: The duration of the first pressure phase is directly linked to the chosen recipe or the kind of ingredients to be cooked, and this is the time you need to programme on the timer using the and + buttons. The second soft cooking phase is preprogrammed into the timer and follows on automatically. All you have to do is follow the guide below... You can switch the timer off at any time by pressing simultaneously on both buttons. During cooking you can change the cooking time only if the timer is positionned on the NutriCook. During the soft steam phase, you cannot modify the cooking time. Using the timer NutriCook is not an ordinary pressure cooker, for TEFAL has innovated how best to preserve the food's nutritional qualities and especially how to bring out the full taste of every dish prepared. Every cooking programme includes a soft steam phase while finishing cooking, to bring out the taste in the food. Fast and powerful when starting cooking, the steam becomes mild and moderate towards the end. The two cooking phases, limit the possibility of overcooking, to ensure perfect cooking with the best taste and texture, plus the optimum preservation of nutrients and vitamins. To make it easier to use your NutriCook, the timer is there to help and guide you through your recipes. Rear part Front part Tab Never open your NutriCook before the end of the soft cooking phase, as you could stop the cooking process before the ingredients are fully cooked. Refer to the "End of cooking" heading. EN 7

12 I put the ingredients Heat source at max. 2 1 I close NutriCook I select a programme 4 3 I programme the cooking time NutriCook heats up 0 MAXI I turn on the heat, to full power Programmed time set Heat source at reduced Steam is released: The timer beeps to show that pressure cooking is starting (phase 1) Pressure cooking has just finished: The timer sounds Display flashes 0 I turn down the heat so there is a constant, steady release of steam. Turn off heat source. Soft pressure cooking (phase 2) automatically starts: I do not open the cooker until the end of phase 2 AUTOMATICALLY PROGRAMMED SOFT COOKING TIME I take no action Soft pressure cooking ends: The timer sounds to show that the recipe is finished. To stop the timer beeping, press the + or - buttons once. 8 MAXI Cooking time counts down 0 MAXI I turn off the heat I select the position and hot steam escapes from the steam outlet. Countdown for soft pressure cooking phase starts automatically I open my NutriCook Never force the pressure cooker open, make sure the pressure indicator is down in the normal position.

13 Face côté couvercle Never remove the timer from its housing during cooking. IMPORTANT Remember to remove the timer, the control module and the seal when cleaning the lid. EN ERROR MESSAGE If the timer flashes Make sure that: continuously with - The timer is in place on the rapid beeps NutriCook - A cooking program has been selected - When storing the lid upside do'wn, the lid does not press on the + and - buttons. Replacing the batteries The battery life depends on how often the timer is used. However, when you note that the display is completely or partially lost you should remove the battery. To contribute to protection of the environment, remove the used battery. Do not throw it away with the household waste but deposit it at a specialist collection centre. The timer battery is a lithium manganese button battery. It complies with European regulations. You can replace your battery reference CR2032 fitted in the timer or have it replaced by a retailer authorised for this type of service. To remove the battery from the timer, open the battery compartment. Fig 11. Always gently close up the battery cover, never forcing past its stop. Fig 11. Recommendations for use Never force down the battery cover when closing it. If you lose the cover, you can obtain a replacement from all TEFAL Approved Service Centres. 9

14 First use Fill the NutriCook to the two-thirds mark (the maximum mark) with cold water. Place the steaming basket in the NutriCook. Close the NutriCook. Move the pressure selector to "prog 4". Set the timer for 20 minutes. Place the NutriCook on a heat source set to maximum power. When the signal sounds, the timer indicates that you need to turn the heat down so there is a constant, steady release of steam. Fig. 12. The pressure cooking phase starts. Once the pressure cooking phase is finished, the beep sounds and the timer indicates that you need to turn off the heat and move the cooking programme selector (F) to. Fig. 8. Hot steam, and possibly droplets of water, escape from the steam outlet (A) in a vertical direction. The soft pressure cooking phase starts (this time is ready programmed). When the soft pressure cooking phase is finished, the timer's beep sounds indicating that cooking is finished.. Check that the pressure indicator (D) has dropped back down. Raise the Open/Close handle to the vertical position to open the lid. Fig.1. Remove the timer, rinse the NutriCook and dry it. Using NutriCook Before cooking Every time you use your cooker, first check that the control module is correctly fitted and tightened (using a coin) and check that the operating valve (L) located inside the lid can move, by moving the programme selector (F) to "prog 1" and pressing the valve with your finger. Fig. 17. Also check that the safety valve (M) can move: see Fig. 18 and refer to the "Cleaning and Maintenance" 10heading. Always position the NutriCook so that the selector faces you. I open my NutriCook Never force the pressure cooker open, make sure the pressure indicator is down in the normal position. decompression valve

15 Close the NutriCook. Move the selector to one of the programmes as shown in your recipe book. Fig. 9. Programme the timer for the cooking time shown for your recipe. Fig. 10. Place the NutriCook on a heat source set to maximum power. During cooking Just like for any With the first acoustic signal, the timer tells you to other cooking reduce the heat. appliance, always Pressure cooking starts and the timer counts down. pay close attention At the end of the pressure cooking stage, on the to it, especially second acoustic signal, the timer tells you to switch when using off the heat and set the cooking programme NutriCook near selector to. Fig. 8. children. A jet of hot steam, and possibly droplets of water, escapes from the steam outlet (A) in a vertical direction. The steam jet The soft pressure cooking phase starts (this time is coming from the ready programmed). steam release outlet If you accidentally open your NutriCook during the (A) is very hot. soft cooking phase, close it back up immediately, and this will have no effect on cooking. Never remove the timer during the pressure cooking or soft pressure cooking phases. Finishing cooking At the end of the cooking time at low pressure, the third acoustic signal emitted by the timer indicates that cooking has ended. Check that the pressure indicator (D) has dropped back down. Raise the Open/Close handle to the vertical position to open the lid. Fig. 1 Cleaning and maintenance For best operation, be sure to follow these cleaning and maintenance recommendations every time the NutriCook is used. After use always wash the NutriCook after each as directed below. Wash the basket in warm water with a little washing up liquid. Always position the NutriCook so that the programme selector (F) faces you. To move NutriCook, use the carrying handles on the side of the cooker. Never leave food in the NutriCook. 11 EN

16 Never use bleach or chlorine products as these could permanently damage of the stainless steel. Do not use steel wool. To clean the inside of the NutriCook Clean it with a scouring pad and washing up liquid. If the inside of the stainless steel cooker shows iridescent reflections, or white spots left by hard water, clean with a solution of equal parts water and vinegar. Leave for 10 minutes. Rinse and dry completely. You can wash the NutriCook pan in the dishwasher. 12 To clean the outside of the NutriCook Clean it with a sponge and washing up liquid. For tough staining on the outside of NutriCook use a special stainless steel polisher and cleanser from a hardware store. To clean the NutriCook lid Remove the timer. Clean the lid with a sponge and washing up liquid. You can wash the lid in the dishwasher after first removing the timer, the control module and the seal. If the decorative crown (G) becomes discoloured by food (carrots, oranges ), rub it with a cloth dipped in a little cooking oil, then rinse it. To clean the steam release valve: remove the control module and clean the lid under running water. Visually check that the operating valve outlet is not blocked by holding it up to the light. Fig 14 If you accidentally remove the base of the automatic air removal system, refit it by pressing and turning it simultaneously. Never wash the seal in the dishwasher. Never place the timer under running water or in the dishwasher. Automatic air release system base To clean the lid seal After using the NutriCook, always clean the seal (H) and its groove. Wash the seal using a sponge and washing up liquid. To refit the lid seal, refer to the drawing Fig. 15 and ensure that the words "face côté couvercle" are against the lid.

17 To clean the control module and the valves EN Remove the control module from the lid and remove the timer: see the "Control module" heading. Remove the timer. Wash the module under a gentle flow of running water. Visually check that the steam release outlet (A) is not blocked by seeing light through it as shown in Fig.16.If it is blocked, clean it under running water. Refit the control module. Check that the operating valve (L) located inside the lid is mobile, by moving the program selector to "prog 1" and pressing with a finger: Fig. 17. You can only do this when the module is fitted on the lid! You can clean this valve under running tap water. Also check that the safety valve (M) works properly by using a cotton bud (for example) to press down hard on the centre of the pipe, a part that should move: see Fig. 18. You can clean this valve under running tap water. You can also wash the control module in the dishwasher, after taking care to remove the timer. Check that the steam release outlet seal (K) is in place. If this seal is missing or has been damaged, leaks may appear under the module when your NutriCook is in use. The shape of the seal lets you easily remove and refit it. If necessary, you can get replacement seals from a TEFAL Approved Service Centre. Check that the pressure indicator (D) is clean. It can be cleaned under running tap water. Never dismantle the control module. Don t forget to remove the timer before cleaning the control module by hand or in the dishwasher. Never use a cutting or pointed object to clean the safetly valve (M). Never place the timer in the dishwasher. Use a clean dry cloth. Never use solvents. Never place the timer under water. To clean the timer 13

18 To store your NutriCook Turn the lid over and place it on the NutriCook body. Safety Your NutriCook is provided with a number of safety mechanisms. Lid closure safety The jaws should be in contact with the lid edge. If this is not the case, then steam will leak from around. The pressure indicator and NutriCook will never come up to pressure. Excess pressure safety features NutriCook has two excess pressure safety features: First feature: the safety valve (M) releases pressure and the steam will escape under the control module. Fig. 19. Second feature: the seal (H) lets steam escape between the lid and the base. Fig. 20. If one of the two excess pressure safety systems is triggered: - Turn off the heat. - Do not move the cooker or turn the programme selector (F) to the steam release position. - Allow the NutriCook to cool down completely by standing at room temperature. - Open it up. - Check and clean the operating valve (L), the steam release oultet (A), the safety valve (M) and the seal (H). 14 Opening safety While NutriCook is under pressure, the open/close handle cannot be activated as the mechanism is locked down by the pressure indicator. In this case, never attempt to force the NutriCook open, but move the selector to to the pressure indicator drops (D) back down before opening your NutriCook.

19 Recommendations for use 1 - The steam is very hot when it leaves the operating valve. 2 - As soon as the pressure indicator rises, you can no longer open your NutriCook. Never tamper with this pressure indicator. 3 - Just like any other cooking appliance, always pay close attention to your NutriCook during use in the presence of children. 4 - Beware of the steam jet. when turning the pressure selector (F) to the position. 5 - To move your NutriCook, always use both of the carrying handles on the side. 6 - Never leave food in your NutriCook. 7 - Never use bleach or chlorine products as they could affect the finish of the stainless steel. 8 - Never leave the lid to soak in water. 9 - Replace the sealing basket (H) every year Always have your NutriCook checked by a SEB/Tefal Approved Service Centre after ten years of use Never force on the opening/closing handle to open NutriCook. Guarantee Your new TEFAL NutriCook comes with a ten year guarantee on the NutriCook pan provided that the appliance has been used according to these instructions. This guarantee covers: - Any defects relating to the metal structure of the NutriCook pan, - Any premature deterioration of the metal base. For other parts, a one year parts and labour guarantee is provided (except where applicable law in your own country states otherwise). This guarantee covers any manufacturing defects. The guarantee is only valid on presentation of a proof of purchase showing its date of purchase. The guarantee cover excludes: Any damage caused by misuse or improper handling of the product or not used in accordance with the instructions, especially: EN 15

20 - Dropping, falls, placing in an oven Only TEFAL Approved Service Centres are authorised to provide service under guarantee. Please call the Helpline below for the address of your nearest TEFAL Approved Service Centre. If you have any problems or queries please call our Customer Relations team first for expert help and advice: UK (01) ROI or consult our web site: Regulation markings Marking Location Manufacturer's identification or trademark. Decorative crown. Year of manufacture, Equipment identification / model reference. Max. operating pressure Max. safety pressure. On the top of a jaw, visible when the cover is in the "Open" position. On the control module, when the module is removed from the lid. Capacity. On the outside of the NutriCook pan. 16

21 TEFAL answers your questions EN Problems If you cannot close the lid: Recommendations Check that the Open/Close handle is in the vertical position. Check the way up the seal is fitted, see the "Cleaning and Maintenance" heading. If the NutriCook has heated up under pressure with no liquid inside: If the pressure indicator did not rise and nothing escapes from the valve during cooking: If the pressure indicator has risen but still nothing escapes from the valve during cooking: If steam escapes from around the lid, check: Have your NutriCook inspected by a TEFAL Approved Service Centre. Check that: - The cooking program selector is set to one of the cooking programmes. - Your NutriCook is properly closed. This is normal for the first few minutes. If the problem persists, select the. programme. Wait for the pressure indicator to drop then move the Open/Close handle to the vertical position. Clean the operating valve and steam release outlet under running water and check that the safety valve moves: Fig. 17. See the "Cleaning and Maintenance" heading. That the lid is properly closed. The position of the lid seal is the correct way up. That the seal is in good condition, and if necessary, replace it. That the lid, the seal, its seat in the lid are clean. That the edge of the NutriCook pan is in good condition. 17

22 Problems If steam escapes from around the lid together with a piercing noise, check : If you cannot open the lid: If food is not cooked or has burnt, check: If food has burnt in the NutriCook: If one of the safety systems is triggered: If the decompression valve (O) is disassembled : Recommendations That the seal is not caught between the body and the lid. Check that the selector is set to. Check that the pressure indicator is down. If not: release pressure. Never tamper with this pressure indicator. The cooking time is correct. The heat level was neither too low nor too high. That the cooking program selector was in the right position. The amount of liquid was sufficient for the cooking time. Fill the pan with water and leave the NutriCook to soak for a while before washing. Never use bleach or chlorine products. Turn off the heat. Leave the NutriCook to cool down without moving it or turning the programme selector (F) to the steam release positon. Wait for the pressure indicator to drop down and open the NutriCook. Check and clean the operating valve, the steam release outlet, the safety valve and the seal. If the fault persists, have your NutriCook inspected by a TEFAL Approved Service Centre. Have your NutriCook inspected by a TEFAL Approved Service Centre. Environment protection first! i Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. Leave it at a local civic waste collection point 18

23 Précautions importantes Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables : - Directive des Équipements sous Pression - Matériaux en contact avec les aliments - Environnement Cet appareil a été conçu pour un usage domestique. Prenez le temps de lire toutes les instructions et reportez-vous toujours au Guide de l utilisateur. Comme pour tout appareil de cuisson, assurez une étroite surveillance surtout si vous utilisez NutriCook à proximité d enfants. Ne mettez pas NutriCook dans un four chauffé. Déplacez NutriCook sous pression avec un maximum de précaution. Ne touchez pas les surfaces chaudes (en particulier les pièces métalliques). Utilisez les poignées et boutons. Utilisez des gants, si nécessaire. Vérifiez régulièrement que les poignées de la cuve sont correctement fixées. Revissez-les si besoin. N utilisez pas NutriCook dans un autre but que celui auquel il est destiné. NutriCook cuit sous pression. Des blessures par ébouillantage peuvent résulter d une utilisation inadéquate. Assurez-vous que NutriCook est convenablement fermé avant de le mettre en service. Voir paragraphe Fermeture. Assurez-vous que le sélecteur est en position de décompression avant d ouvrir NutriCook et que l indicateur de présence de pression est bien descendu. N ouvrez jamais NutriCook en force. Assurez-vous que la pression intérieure est retombée. Voir paragraphe Sécurité. N utilisez jamais NutriCook sans liquide, cela le détériorerait gravement. Assurez-vous qu il y ait toujours suffisamment de liquide pendant la cuisson. Utilisez la(les) source(s) de chaleur compatible(s), conformément aux instructions d utilisation. Ne remplissez pas NutriCook au-delà des 2/3 (repère maximum de remplissage). N utilisez pas de gros sel dans votre autocuiseur, ajoutez du sel fin en fin de cuisson. Pour les aliments qui se dilatent pendant la cuisson, comme le riz, les légumes déshydratés, ou les compotes,... ne remplissez pas NutriCook au-delà de la moitié de sa capacité. Après cuisson de viandes qui comportent une peau superficielle ( ex. langue de bœuf ), qui risque de gonfler sous l effet de la pression, ne pas piquer la viande tant que la peau présente un aspect gonflé ; vous risqueriez d être ébouillanté. Nous vous conseillons de piquer la viande avant cuisson. Dans le cas d aliments pâteux (pois cassés, rhubarbe ), NutriCook doit être légèrement secoué avant ouverture pour que ces aliments ne giclent pas à l extérieur. Vérifiez que les soupapes ne sont pas obstruées avant chaque utilisation. Voir paragraphe Avant la cuisson. N utilisez pas NutriCook pour frire sous pression avec de l huile. N intervenez pas sur les systèmes de sécurité au-delà des consignes de nettoyage et d entretien. N utilisez que des pièces d origine TEFAL correspondant à votre modèle. En particulier, utilisez une cuve et un couvercle NutriCook. Les vapeurs d alcool sont inflammables. Portez à ébullition environ 2 minutes avant de mettre le couvercle. Surveillez votre appareil dans le cadre des recettes à base d alcool. N utilisez pas NutriCook pour stocker des aliments acides ou salés avant et après cuisson au risque de dégrader votre cuve. Ne réalisez jamais de recette à base de lait dans NutriCook. Conservez ces instructions 19 FR

24 La Nutrition Gourmande Innover pour votre santé La nutrition c est, bien sûr, de manger varié et équilibré mais pas seulement, car la nutrition c est bien plus que les ingrédients. La façon de les cuisiner joue un rôle essentiel dans leur transformation nutritionnelle et organoleptique (goût, texture...). Aussi parce que tous les appareils ne se valent pas, TEFAL a développé une gamme dédiée à la NUTRITION POUR PLUS DE PLAISIR : des ustensiles ingénieux qui préservent l intégrité nutritionnelle et exhalent le vrai goût des ingrédients. Vous apporter des solutions uniques TEFAL investit dans la recherche pour créer des appareils aux performances nutritionnelles uniques, qui sont validées par des études scientifiques. Vous informer TEFAL est depuis toujours le partenaire privilégié de votre alimentation en vous apportant rapidité, praticité et convivialité dans la préparation de vos repas. Jour après jour, la gamme Nutrition Gourmande de TEFAL vous aidera à partager le plaisir culinaire et l équilibre alimentaire, en : favorisant et préservant les qualités des ingrédients naturels et essentiels à votre alimentation, limitant l'utilisation de matières grasses, favorisant le retour aux goûts et aux saveurs oubliées, limitant le temps passé à la préparation d'un repas. Au sein de cette gamme de produits, NutriCook vous propose 4 programmes pour les 4 familles d'aliments. 20

25 with met fra med hjälp av Bienvenue dans l univers NutriCook! NutriCook : l'autocuiseur Nutrition & Saveurs. 4 programmes pour une cuisson spécifique de chaque famille d aliments : FR Jusqu à 2 fois plus de vitamine C préservée pour vos légumes* Des glucides à assimilation plus lente* Cuisson plus rapide des viandes pour autant de vitamine B6 préservée* Jusqu à 25% en plus d omega 3 préservés** *: par rapport à une cuisson classique **: par rapport à une cuisson au four Genießen Sie leckere Rezepte Enjoy gourmet recipes Geniet van heerlijke gerechten Forkæl dig selv med lækre retter Njut av gourmetrecept mit Un livre de recettes équilibrées : des petits pois printaniers aux papillotes de cabillaud, de la blanquette à la soupe froide de concombre Sans oublier des tableaux de temps de cuissons des principaux légumes et aliments de base. 21 * selon modèle

26 Description A. Conduit d évacuation de la vapeur B. Système automatique d évacuation d air C. Minuteur D. Indicateur de présence de pression E. Anse d ouverture/fermeture F. Sélecteur de programmes de cuisson G. Couronne d habillage H. Joint I. Panier vapeur J. Cuve K. Joint d étanchéité du conduit d évacuation de la vapeur L. Soupape de fonctionnement M. Soupape de sécurité N. Axe de fixation du module de commande O. Clapet de décompression Caractéristiques Diamètre du fond de NutriCook Capacité Cuve Ø int Ø fond Réf. NutriCook 6 L 22 cm 18 cm P L 25 cm 20 cm P42214 Matériau cuve et couvercle Inox Sources de chaleur compatibles Informations normatives Pression supérieure de fonctionnement : 85 kpa Pression maximum de sécurité : 120 kpa GAZ PLAQUE ELECTRIQUE VITROCERAM HALOGENE RADIANT INDUCTION ÉLECTRICITÉ SPIRALE NutriCook s utilise sur tous les modes de chauffage y compris induction. Sur plaque électrique et induction, employez une plaque de diamètre égal ou inférieur à celui du fond de NutriCook. Sur table vitrocéramique, assurez-vous que le fond de la cuve est propre et net. Ne faites pas chauffer votre cuve lorsqu elle est vide, au risque de détériorer votre produit. 22

27 Sur gaz, la flamme ne doit pas déborder du diamètre de la cuve. Sur tous les foyers, veillez à ce que NutriCook soit bien centré. Accessoires TEFAL Ouverture Les accessoires de NutriCook disponibles dans le commerce sont : Accessoires Références Joint 6 L X Joint 8 L X Minuteur X Pour le changement d autres pièces ou pour des réparations, faites appel à un Centre de Service Agréé TEFAL. N utilisez que des pièces d origine TEFAL correspondant à votre modèle. Vérifiez que le sélecteur de programme de cuisson est en position Fig 8 et que l indicateur de pression est descendu. Basculez l anse d ouverture/fermeture de la position horizontale à la position verticale (les mâchoires s écartent) : Fig 1 Soulevez le couvercle. Les mâchoires doivent être en contact avec le bord du couvercle. Pour les opérations d ouverture/fermeture, le module doit impérativement être en place sur le couvercle. Fermeture Posez le couvercle verticalement sur la cuve en vous assurant qu il est correctement positionné. Basculez l anse d ouverture/fermeture de la position verticale à la position horizontale. Fig 2. Exercez un léger effort en fin de course pour déclencher le mécanisme de verrouillage. Il est normal qu en position fermée, le couvercle puisse tourner librement sur la cuve. Si vous ne pouvez pas fermer le couvercle : Vérifiez que l anse d ouverture/fermeture est bien en position verticale. Vérifiez la bonne mise en place du joint. FR 23

28 Module de commande Le module de commande a été pensé pour faciliter le nettoyage de votre NutriCook. Une fois le minuteur retiré, le couvercle complet et la cuve peuvent passer au lave vaisselle. Le module de commande renferme l ensemble des éléments qui permettent à votre NutriCook de fonctionner. Dès qu il est fixé sur le couvercle, votre NutriCook peut être utilisé normalement. Pour retirer le module du couvercle : Retournez le couvercle. Dévissez l écrou de fixation du module à l aide d une pièce de monnaie, tout en maintenant le module de l autre main. Retournez le couvercle et retirez le module. Pour fixer le module de commande sur le couvercle : Positionnez la couronne sur le couvercle. Positionnez le module, arche rabattue, sur le couvercle. Retournez l ensemble tout en maintenant le module sur le couvercle et vissez l écrou de fixation à l aide d une pièce de monnaie. Le module de commande ne peut être mis que dans un sens. N utilisez jamais NutriCook sans la couronne. Les aliments placés dans le panier vapeur ne doivent pas toucher le couvercle de NutriCook. Remplissage minimum Pour une cuisson directement dans la cuve Mettez toujours une quantité minimale de liquide au moins égale à 25 cl (2 verres). Fig 3. Pour une cuisson vapeur Versez 75 cl d eau dans le fond de la cuve. Posez votre panier vapeur Nutrition au fond de la cuve. Fig 5. Si NutriCook a chauffé sans liquide à l intérieur : Faites vérifier votre NutriCook par un Centre de Service Agréé TEFAL. 24

29 Remplissage maximum Ne remplissez jamais votre NutriCook au-delà des 2/3 de la hauteur de la cuve (repère maximum de remplissage). Fig 4. Pour certains aliments Pour les aliments qui se dilatent pendant la cuisson, comme le riz, les légumes déshydratés ou les compotes, ne remplissez pas NutriCook audelà de la moitié de la hauteur de la cuve. Fig 6. Utilisation du panier vapeur Versez 75 cl d eau dans le fond de la cuve. Posez le panier vapeur dans le fond de la cuve. Fig 5. Utilisation du sélecteur de programmes Le livre de recettes qui accompagne NutriCook vous indique pour chaque recette le programme à sélectionner. De manière générale, les programmes de cuisson* correspondent à : FR Légumes Féculents Viandes Poissons et crustacés prog 1 prog 2 prog 3 prog 4 Néanmoins pour certaines recettes mélangeant plusieurs familles d aliments, le programme a été choisi et validé par notre chef afin de vous garantir une texture et un goût incomparables. Si vous souhaitez innover et créer vos propres recettes ou cuire des ingrédients absents des tableaux situés à la fin du livre, nous vous recommandons de suivre les indications cidessus : "prog 1" pour les légumes, "prog 2" pour les féculents (ou recettes contenant au moins un féculent), "prog 3" pour les viandes et "prog 4" pour les poissons et crustacés. Selon le programme choisi le temps de la cuisson douce est de : "prog 1" = 4 min, "prog 2" = 6 min, "prog 3" = 10 min, "prog 4" = 4 min. Cuisiner à partir d ingrédients surgelés n a pas d incidence sur le programme de cuisson. Pour les soupes, nous vous recommandons de sélectionner le "prog 2". 25

30 Utilisation du minuteur NutriCook n est pas un autocuiseur traditionnel, TEFAL a innové pour préserver au mieux les qualités nutritionnelles des aliments mais surtout pour exhausser le goût des plats préparés. Chaque programme de cuisson intègre une phase vapeur douce en fin de cuisson pour révéler la saveur des aliments. Rapide et puissante au début, la vapeur se fait douce et modérée en fin de cuisson. Ces 2 modes de cuisson vont, en limitant les phénomènes de sur-cuisson, assurer une cuisson parfaite basée sur une grande qualité organoleptique et une préservation optimale des nutriments et autres vitamines. Pour faciliter l utilisation de NutriCook, le minuteur va vous accompagner et vous guider tout au long de vos recettes. Mise en place et retrait du minuteur Pour mettre le minuteur (C) en place Fig. 7, insérez d abord la partie avant puis clipsez la partie arrière. Pour retirer le minuteur (C), appuyez sur la languette et soulever. Chaque cuisson se déroule en deux phases : La durée de la première phase en pression est directement liée à la recette choisie ou à l ingrédient à cuire, vous devez programmer ce temps sur le minuteur à l aide des touches et +. La seconde phase de cuisson douce est déjà programmée dans le minuteur et vous n avez qu à vous laisser guider A tout moment vous avez la possibilité d'arrêter définitivement le minuteur par un appui simultané sur les 2 touches. En cours de cuisson le temps n'est modifiable que si le minuteur est positionné sur le produit. Au cours de la cuisson douce, le temps n est pas modifiable. Partie avant Partie arrière Languette N ouvrez pas NutriCook avant la fin de la cuisson douce, vous risqueriez de stopper la cuisson avant que les ingrédients ne soient complètement cuits. Voir paragraphe «Fin de cuisson». 26

31 2 1 Je mets les ingrédients Je ferme NutriCook Je sélectionne le programme 4 3 Je programme le temps de cuisson 0 Temps programmé fixe J allume la source de chauffe puissance maxi La vapeur s échappe : le minuteur sonne pour indiquer que la cuisson sous pression commence (étape 1) La cuisson Affichage sous pression clignotant vient de se terminer : FR MAXI NutriCook monte en température le minuteur sonne Source puissance maxi 0 MAXI Source puissance réduite Je réduis la source Le décompte de chauffe défile Source éteinte La cuisson douce (étape 2) commence automatiquement : 0 MAXI je coupe la source de chauffe Décompte automatique qui défile je n ouvre pas avant la fin de cette étape 2 : Je sélectionne la position TEMPS AUTOPROGRAMMÉ, je n interviens pas Fin de cuisson douce : le minuteur sonne pour indiquer que la recette est terminée. Pour arrêter la sonnerie du minuteur, j appuie une seule fois sur l une des touches + ou -. J ouvre NutriCook Ne pas chercher à forcer l ouverture, bien s assurer que l indicateur de pression est en position basse. 27

32 Face côté couvercle Ne pas retirer le minuteur de son logement pendant la cuisson. IMPORTANT Pensez à retirer le minuteur, le joint et le module de commande lors du nettoyage du couvercle MESSAGE D ERREUR Si le minuteur Assurez-vous que : clignote - le minuteur est bien en place en continu sur NutriCook avec des bip - un programme de cuisson a bien rapprochés été sélectionné - le couvercle posé à l envers ne repose pas sur les touches + et -. Changement de la pile La durée de vie de la pile dépend de la fréquence d utilisation du minuteur. Toutefois, lorsque vous constaterez une perte totale ou partielle de l affichage, vous devrez retirer la pile. Afin de contribuer à la protection de l environnement, retirez la pile usagée. Ne la jetez pas avec les ordures ménagères, mais déposez-la dans un centre de collecte spécialisé. En effet, la pile du minuteur est une pile lithium au manganèse de type bouton. Elle est conforme à la réglementation Européenne. Vous pouvez remplacer ou faire remplacer votre pile référence CR2032 logée dans le minuteur par un commerçant habilité à ce type de service. Pour retirer la pile de votre minuteur, ouvrez le bouchon de pile. Fig 11. Refermez doucement le bouchon de pile, ne forcez pas audelà des butées. Fig 11. Recommandations d utilisation Ne pas forcer sur le bouchon de pile lorsque vous le refermez. En cas de perte, vous pouvez vous procurer un autre minuteur dans tous nos Centres Service Agréés TEFAL. 28

33 Première utilisation Remplissez d eau jusqu au 2/3 de la cuve (repère maximum de remplissage). Mettez le panier vapeur dans la cuve. Fermez NutriCook. Positionnez le sélecteur de pression sur "prog 4". Programmez 20 minutes sur le minuteur. Posez NutriCook sur une source de chaleur réglée à sa puissance maximum. Au signal sonore, le minuteur vous indique de réduire la source de chauffe. Fig. 12. L étape de cuisson sous pression commence. À la fin de l étape de cuisson sous pression, au signal sonore le minuteur vous indique d éteindre la source de chauffe et de positionner le sélecteur de programme de cuisson sur. Fig. 8. L étape de cuisson en pression douce commence (temps auto-programmé). À la fin de l étape de cuisson en pression douce, le signal sonore du minuteur indique que la cuisson est terminée.. Vérifiez que l indicateur de présence de pression (D) soit descendu. Relevez l anse d ouverture/fermeture en position verticale pour ouvrir le couvercle. Fig.1. Retirez le minuteur, rincez NutriCook et séchez-le. Orientez NutriCook de telle sorte que le sélecteur soit face à vous. Ne pas chercher à forcer l ouverture, bien s assurer que l indicateur de pression est en position basse. FR Utilisation de NutriCook Avant la cuisson Avant chaque utilisation, vérifiez que le module de commande est fixé correctement (aidez-vous d une pièce de monnaie) et vérifiez que le clapet de décompression (L) situé à l'intérieur du couvercle est mobile, en positionnant le sélecteur de programmes sur "prog 1" et en appuyant avec le doigt. Fig. 17. Vérifiez également que la soupape de sécurité (M) est mobile : voir Fig. 18 et voir paragraphe «Nettoyage et entretien». Clapet de décompression 29

34 Fermez NutriCook. Positionnez le sélecteur sur l un des programmes comme indiqué dans votre livre de recettes. Fig. 9. Programmez sur le minuteur le temps de cuisson indiqué sur votre recette. Fig. 10. Posez NutriCook sur une source de chaleur réglée à sa puissance maximum. Comme pour tout appareil de cuisson, assurez une étroite surveillance si vous utilisez NutriCook à proximité d enfants. La vapeur est très chaude lorsqu elle sort de la soupape de fonctionnement. Fin de cuisson 30 Pendant la cuisson Au premier signal sonore, le minuteur vous indique de réduire la source de chauffe. L étape de cuisson sous pression commence. À la fin de l étape de cuisson sous pression, au second signal sonore le minuteur vous indique d éteindre la source de chauffe et de positionner le sélecteur de programme de cuisson sur. Fig. 8. L étape de cuisson en pression douce commence (temps auto-programmé). Si par mégarde vous ouvrez NutriCook pendant la phase de cuisson douce, refermez-le immédiatement, dans ce cas cela n aura pas d incident sur la cuisson. Ne retirez pas le minuteur pendant les étapes de cuisson. À la fin de l étape de cuisson en pression douce, le troisième signal sonore du minuteur indique que la cuisson est terminée. Vérifiez que l indicateur de présence de pression (D) soit descendu. Relevez l anse d ouverture/fermeture en position verticale pour ouvrir le couvercle. Fig. 1 Nettoyage et entretien Pour le bon fonctionnement de votre appareil, veillez à respecter ces recommandations de nettoyage et d entretien après chaque utilisation. Lavez NutriCook après chaque utilisation avec de l eau additionnée de produit vaisselle. Procédez de même pour le panier. Orientez NutriCook de telle sorte que le sélecteur soit face à vous. Ne laissez pas séjourner d aliment dans NutriCook.

35 N utilisez jamais d eau de javel ou de produits chlorés, ceci altérerait la qualité de l inox. Pour nettoyer l intérieur de la cuve Lavez avec un tampon à récurer et du produit vaisselle. Si l intérieur de la cuve inox présente des reflets irisés, la nettoyer avec du vinaigre. Vous pouvez mettre la cuve au lave-vaisselle. Pour nettoyer le couvercle Pour nettoyer l extérieur de la cuve Lavez avec une éponge et du produit vaisselle. Retirez le minuteur. Après chaque utilisation, retirez le module et la couronne et lavez-les avec une éponge et du produit vaisselle. Vous pouvez mettre le couvercle au lave-vaisselle après avoir retiré le minuteur, le joint et le module. En cas de coloration de la couronne d habillage par des aliments (carottes, oranges,.), frottez la avec un chiffon imbibé d huile alimentaire, puis procédez au rinçage. Pour nettoyer le clapet de décompression : retirez le module de commande et passez le couvercle sous l eau. Vérifiez à l œil et au jour que le conduit du clapet n est pas obstrué. Fig 14 Si par mégarde vous retirez la base du système automatique d évacuation d air, remettez-le en place en appuyant et en tournant simultanément. Ne passez jamais le joint au lave-vaisselle. Ne passez jamais le minuteur sous l eau, ni au lavevaisselle. Base du système automatique d'évacuation d'air Pour nettoyer le joint du couvercle Après chaque cuisson, nettoyez le joint (H) et son logement. Lavez le joint avec une éponge et du produit vaisselle. Pour remettre le joint en place voir Fig. 15 et veillez à ce que l inscription «face côté couvercle» soit contre le couvercle. 31 FR

PRESSURE COOKER CLIPSO + Precision. User's Guide - Guide de l'utilisateur Kullanım kılavuzu - Οδηγίες χρήσης. b d Çë «ømlu - b «ùß FLU.

PRESSURE COOKER CLIPSO + Precision. User's Guide - Guide de l'utilisateur Kullanım kılavuzu - Οδηγίες χρήσης. b d Çë «ømlu - b «ùß FLU. PRESSURE COOKER CLIPSO + Precision EN FR TR EL AR FA User's Guide - Guide de l'utilisateur Kullanım kılavuzu - Οδηγίες χρήσης b d Çë «ømlu - b «ùß FLU www.tefal.com B A C D E F G Face côté couvercle H

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

User's Guide - Guide de l'utilisateur Οδηγίες χρήσης - Kullanım kılavuzu. b d Çë «ømlu - b «ùß FLU.

User's Guide - Guide de l'utilisateur Οδηγίες χρήσης - Kullanım kılavuzu. b d Çë «ømlu - b «ùß FLU. CLIPSO + CLIPSO + gourmet EN FR EL TR AR FA User's Guide - Guide de l'utilisateur Οδηγίες χρήσης - Kullanım kılavuzu b d Çë «ømlu - b «ùß FLU www.tefal.com A B C D F G H* I E J* J* K L* P max 2/3 1/2 1/3

Διαβάστε περισσότερα

The Simply Typed Lambda Calculus

The Simply Typed Lambda Calculus Type Inference Instead of writing type annotations, can we use an algorithm to infer what the type annotations should be? That depends on the type system. For simple type systems the answer is yes, and

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch: HOMEWORK 4 Problem a For the fast loading case, we want to derive the relationship between P zz and λ z. We know that the nominal stress is expressed as: P zz = ψ λ z where λ z = λ λ z. Therefore, applying

Διαβάστε περισσότερα

Door Hinge replacement (Rear Left Door)

Door Hinge replacement (Rear Left Door) Door Hinge replacement (Rear Left Door) We will continue the previous article by replacing the hinges of the rear left hand side door. I will use again the same procedure and means I employed during the

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

b d Çë «ømlu b «ùß FLU

b d Çë «ømlu b «ùß FLU * º t t ±b FR p. 1 EN p. 21 EL p. 42 AR p. 83 FA p. 104 ClipsoMinut' ClipsoMinut' ClipsoMinut' Perfect Duo Easy FR EN EL AR FA A C B D G F* H I E J* October 2016 - Réf. : 1520004121 - Realization : Espace

Διαβάστε περισσότερα

[1] P Q. Fig. 3.1

[1] P Q. Fig. 3.1 1 (a) Define resistance....... [1] (b) The smallest conductor within a computer processing chip can be represented as a rectangular block that is one atom high, four atoms wide and twenty atoms long. One

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα / Contents

Περιεχόμενα / Contents Aερόθερμo / Fan Heater PTC-906 Περιεχόμενα / Contents GR... Σελίδες 3-8 EN... Pages 9-11 2 GR Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας θερμαντικών IZZY. Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας Τα Μέρη της

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING 1/12 ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING Ανοίγουμε τρύπες Ø8 x 80mm στο σημείο κατασκευής, με τρυπάνι. To προτεινόμενο πλάτος και μήκος μεταξύ των 2 οπών να είναι 30-35εκ.,

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Βήμα 1: Step 1: Βρείτε το βιβλίο που θα θέλατε να αγοράσετε και πατήστε Add to Cart, για να το προσθέσετε στο καλάθι σας. Αυτόματα θα

Διαβάστε περισσότερα

The challenges of non-stable predicates

The challenges of non-stable predicates The challenges of non-stable predicates Consider a non-stable predicate Φ encoding, say, a safety property. We want to determine whether Φ holds for our program. The challenges of non-stable predicates

Διαβάστε περισσότερα

EE512: Error Control Coding

EE512: Error Control Coding EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3

Διαβάστε περισσότερα

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. (1) EN: Go to address GR: Πηγαίνετε στη διεύθυνση: http://www.helleniccommunityofsheffield.com (2) EN: At the bottom of the page, click

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή

Διαβάστε περισσότερα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used

Διαβάστε περισσότερα

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal

Διαβάστε περισσότερα

Section 8.3 Trigonometric Equations

Section 8.3 Trigonometric Equations 99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

CLIPSO Modulo 2. User's Guide Guide de l'utilisateur Kullanma Kılavuzu Οδηγίες χρήσης b d Çë «ømlu b «ùß FLU. EN p FR p TR p.

CLIPSO Modulo 2. User's Guide Guide de l'utilisateur Kullanma Kılavuzu Οδηγίες χρήσης b d Çë «ømlu b «ùß FLU. EN p FR p TR p. EXE_IFU_TE_MODULO-2_4136751_mise en page 06/12/11 17:29 PageC1 EN p. 1-21 EN A C B FR p. 22-43 TR p. 44-67 EL p. 68-89 CLIPSO Modulo 2 FR TR G E AR p.111-90 FA p. 133-112 EL AR D H Face côté couvercle

Διαβάστε περισσότερα

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ ΣΠΟΥ ΑΣΤΗΣ : ΑΓΟΡΑΣΤΟΣ ΧΡΥΣΟΒΑΛΑΝΤΗΣ ΕΠΙΒΛΕΠΟΥΣΑ ΚΑΘΗΓΗΤΡΙΑ :

Διαβάστε περισσότερα

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8 questions or comments to Dan Fetter 1

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8  questions or comments to Dan Fetter 1 Eon : Fall 8 Suggested Solutions to Problem Set 8 Email questions or omments to Dan Fetter Problem. Let X be a salar with density f(x, θ) (θx + θ) [ x ] with θ. (a) Find the most powerful level α test

Διαβάστε περισσότερα

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set May 6, 2008 Abstract A set of first-order formulas, whatever the cardinality of the set of symbols, is equivalent to an independent

Διαβάστε περισσότερα

La Déduction naturelle

La Déduction naturelle La Déduction naturelle Pierre Lescanne 14 février 2007 13 : 54 Qu est-ce que la déduction naturelle? En déduction naturelle, on raisonne avec des hypothèses. Qu est-ce que la déduction naturelle? En déduction

Διαβάστε περισσότερα

2 Composition. Invertible Mappings

2 Composition. Invertible Mappings Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011 Διάρκεια Διαγωνισμού: 3 ώρες Απαντήστε όλες τις ερωτήσεις Μέγιστο Βάρος (20 Μονάδες) Δίνεται ένα σύνολο από N σφαιρίδια τα οποία δεν έχουν όλα το ίδιο βάρος μεταξύ τους και ένα κουτί που αντέχει μέχρι

Διαβάστε περισσότερα

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =

Διαβάστε περισσότερα

Mean bond enthalpy Standard enthalpy of formation Bond N H N N N N H O O O

Mean bond enthalpy Standard enthalpy of formation Bond N H N N N N H O O O Q1. (a) Explain the meaning of the terms mean bond enthalpy and standard enthalpy of formation. Mean bond enthalpy... Standard enthalpy of formation... (5) (b) Some mean bond enthalpies are given below.

Διαβάστε περισσότερα

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016 Section 1: Listening and responding Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016 Section 1: Listening and responding Section 1: Listening and Responding/ Aκουστική εξέταση Στο πρώτο μέρος της

Διαβάστε περισσότερα

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People SPEEDO AQUABEAT TM Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People 1 2 Decrease Volume Increase Volume Reset EarphonesUSBJack Power Off / Rewind Power On / Fast Forward Goggle clip LED Status

Διαβάστε περισσότερα

ZLW Series. Single-stage Monoblock Centrifugal Pump ZL PUMP GROUP.,LTD

ZLW Series. Single-stage Monoblock Centrifugal Pump ZL PUMP GROUP.,LTD ZLW Series Single-stage Monoblock Centrifugal Pump ZL PUMP GROUP.,LTD 1 Application Apply as the transportation of liquids in the fields of air condition, heating, sanitary water, water treatment cooling,

Διαβάστε περισσότερα

60 61 62 63 64 65 Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Σ Υ Ν Τ Η Ρ Η Σ Η Σ Τ Ω Ν Κ Ο Υ Φ Ω Μ Α Τ Ω Ν Ι Ν S T R U C T I N O N S C O N C E R N I N G Τ Η Ε C A S E M E N T S M A I N T E N A N C E Ο τακτικός καθαρισμός των βαμμένων

Διαβάστε περισσότερα

Modbus basic setup notes for IO-Link AL1xxx Master Block

Modbus basic setup notes for IO-Link AL1xxx Master Block n Modbus has four tables/registers where data is stored along with their associated addresses. We will be using the holding registers from address 40001 to 49999 that are R/W 16 bit/word. Two tables that

Διαβάστε περισσότερα

(1) Describe the process by which mercury atoms become excited in a fluorescent tube (3)

(1) Describe the process by which mercury atoms become excited in a fluorescent tube (3) Q1. (a) A fluorescent tube is filled with mercury vapour at low pressure. In order to emit electromagnetic radiation the mercury atoms must first be excited. (i) What is meant by an excited atom? (1) (ii)

Διαβάστε περισσότερα

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required) Phys460.nb 81 ψ n (t) is still the (same) eigenstate of H But for tdependent H. The answer is NO. 5.5.5. Solution for the tdependent Schrodinger s equation If we assume that at time t 0, the electron starts

Διαβάστε περισσότερα

Strain gauge and rosettes

Strain gauge and rosettes Strain gauge and rosettes Introduction A strain gauge is a device which is used to measure strain (deformation) on an object subjected to forces. Strain can be measured using various types of devices classified

Διαβάστε περισσότερα

CLIPSO ONE. User's Guide - Guide de l'utilisateur Οδηγίες χρήσης - Kullanım Kılavuzu.

CLIPSO ONE. User's Guide - Guide de l'utilisateur Οδηγίες χρήσης - Kullanım Kılavuzu. EN CLIPSO ONE FR EL TR FA AR User's Guide - Guide de l'utilisateur Οδηγίες χρήσης - Kullanım Kılavuzu www.tefal.com Face côté couvercle A C D G B E F H I J L M K mini fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4 fig. 5

Διαβάστε περισσότερα

b d Çë «ømlu - b «ùß FLU SECURE 5 NEO

b d Çë «ømlu - b «ùß FLU SECURE 5 NEO SECURE 5 NEO FR EN NL DE IT SV FI DA NO ES PT Guide de l'utilisateur - User's Guide Handleiding - Bedienungsanleitung Manuale d uso - Bruksanvisning - Käyttöohje Brugsanvisning - Brukerveiledning Guía

Διαβάστε περισσότερα

Galatia SIL Keyboard Information

Galatia SIL Keyboard Information Galatia SIL Keyboard Information Keyboard ssignments The main purpose of the keyboards is to provide a wide range of keying options, so many characters can be entered in multiple ways. If you are typing

Διαβάστε περισσότερα

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example:

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example: UDZ Swirl diffuser Swirl diffuser UDZ, which is intended for installation in a ventilation duct, can be used in premises with a large volume, for example factory premises, storage areas, superstores, halls,

Διαβάστε περισσότερα

PortSip Softphone. Ελληνικά Ι English 1/20

PortSip Softphone. Ελληνικά Ι English 1/20 PortSip Softphone Ελληνικά Ι English 1/20 1. Περιεχόμενα 2. Εγκατάσταση σε Smartphone & Tablet (Android ή ios)... 1 3. Εγκατάσταση σε ηλεκτρονικό υπολογιστή (Windows ή Mac).... 5 4. Installation in Smartphone

Διαβάστε περισσότερα

(Type B) Το προϊόν αυτό δεν είναι κατάλληλο για σκοπούς πρωτογενούς θέρμανσης. ADM AEE

(Type B) Το προϊόν αυτό δεν είναι κατάλληλο για σκοπούς πρωτογενούς θέρμανσης. ADM AEE (Type B) Το προϊόν αυτό δεν είναι κατάλληλο για σκοπούς πρωτογενούς θέρμανσης. ADM AEE 2310 85 30 61 80 00 18 Mklg 01. Rwnc A]SQ,ovb / D OPERATlON FUELING WARNING: uture storage of your heater. Use o NEVE

Διαβάστε περισσότερα

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes Centre No. Candidate No. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes Materials required for examination Nil Paper Reference

Διαβάστε περισσότερα

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme. (a) Note: Award A for vertical line to right of mean, A for shading to right of their vertical line. AA N (b) evidence of recognizing symmetry

Διαβάστε περισσότερα

9.09. # 1. Area inside the oval limaçon r = cos θ. To graph, start with θ = 0 so r = 6. Compute dr

9.09. # 1. Area inside the oval limaçon r = cos θ. To graph, start with θ = 0 so r = 6. Compute dr 9.9 #. Area inside the oval limaçon r = + cos. To graph, start with = so r =. Compute d = sin. Interesting points are where d vanishes, or at =,,, etc. For these values of we compute r:,,, and the values

Διαβάστε περισσότερα

the total number of electrons passing through the lamp.

the total number of electrons passing through the lamp. 1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy

Διαβάστε περισσότερα

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης User s Manual / Οδηγίες Χρήσης EUROPEAN STANDARDS Your child s safety depends on you. Proper bed rail usage cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE YOUR BED RAIL UNTILL YOU READ

Διαβάστε περισσότερα

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Code Breaker. TEACHER s NOTES TEACHER s NOTES Time: 50 minutes Learning Outcomes: To relate the genetic code to the assembly of proteins To summarize factors that lead to different types of mutations To distinguish among positive,

Διαβάστε περισσότερα

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Ελληνικά Ι English 1/7 Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Επιχειρηματικής Τηλεφωνίας μέσω της ιστοσελίδας

Διαβάστε περισσότερα

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded Features EIA standard colour-coding Non-Flame type available Low noise and voltage coefficient Low temperature coefficient range Wide precision range in small package Too low or too high ohmic value can

Διαβάστε περισσότερα

A Συνέχεια πίσω A-26-2

A Συνέχεια πίσω A-26-2 A-26-1 Συνέχεια πίσω A-26-2 A-26-2 Συνέχεια πίσω A-26-1 Για τον εγκαταστάτη: FΙJI 5050 Οι ένθετοι νεροχύτες FΙJI διατίθενται με προχαραγμένες οπές. Συνιστούμε την χρήση τους ως εξής. FΙJI 5075 A-35 μπαταρία

Διαβάστε περισσότερα

MSN DESK TOP ENCLOSURE WITH STAND / CARRYING HANDLE

MSN DESK TOP ENCLOSURE WITH STAND / CARRYING HANDLE MSN SERIES MSN DESK TOP ENCLOSURE WITH STAND / CARRYING HANDLE W H FEATURE Available in 176 sizes. Stand / carrying handle can be adjusted in 30 degree. Maximum load is kg. There are no ventilation hole

Διαβάστε περισσότερα

CYTA Cloud Server Set Up Instructions

CYTA Cloud Server Set Up Instructions CYTA Cloud Server Set Up Instructions ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH Initial Set-up Cloud Server To proceed with the initial setup of your Cloud Server first login to the Cyta CloudMarketPlace on https://cloudmarketplace.cyta.com.cy

Διαβάστε περισσότερα

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =?

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =? Teko Classes IITJEE/AIEEE Maths by SUHAAG SIR, Bhopal, Ph (0755) 3 00 000 www.tekoclasses.com ANSWERSHEET (TOPIC DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION # Question Type A.Single Correct Type Q. (A) Sol least

Διαβάστε περισσότερα

MS SERIES MS DESK TOP ENCLOSURE APPLICATION EXAMPLE FEATURE. Measuring instruments. Power supply equipments

MS SERIES MS DESK TOP ENCLOSURE APPLICATION EXAMPLE FEATURE. Measuring instruments. Power supply equipments MS SERIES MS DESK TOP ENCLOSURE FEATURE Available in 176 sizes. Screws are not appeared on the surface. Usable as rack mount case with optinal mounting bracket. There are no ventilation hole for cover

Διαβάστε περισσότερα

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά.

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά. Διαστημικό εστιατόριο του (Μ)ΑστροΈκτορα Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά. Μόλις μια παρέα πελατών κάτσει σε ένα

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 24/3/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 24/3/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Όλοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα μικρότεροι του 10000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις

Διαβάστε περισσότερα

VENERE. GR. Οδηγός Χρήσης EN. User Guide

VENERE. GR. Οδηγός Χρήσης EN. User Guide GR. Οδηγός Χρήσης EN. User Guide ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Κίνδυνος από φωτιά και άλλες πηγές έντονης θερμότητας, όπως ηλεκτρικές αντιστάσεις, υγραέριο, φωτιά κλπ,

Διαβάστε περισσότερα

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple A/ Ονόματα και ένα παράδειγμα 1 Present Simple 7 Present PERFECT Simple 2 Present Continuous 8 Present PERFECT Continuous 3 Past Simple (+ used to) 9 Past PERFECT Simple she eats she is eating she ate

Διαβάστε περισσότερα

Policy Coherence. JEL Classification : J12, J13, J21 Key words :

Policy Coherence. JEL Classification : J12, J13, J21 Key words : ** 80%1.89 2005 7 35 Policy Coherence JEL Classification : J12, J13, J21 Key words : ** Family Life and Family Policy in France and Germany: Implications for Japan By Tomoko Hayashi and Rieko Tamefuji

Διαβάστε περισσότερα

Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX. Mini & Box

Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX. Mini & Box Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX 3 Fiche technique EURO-RELAIS MINI & BOX DESCRIPTIF La borne Euro-Relais MINI est en polyester armé haute résistance totalement neutre à la corrosion

Διαβάστε περισσότερα

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide A Installation 1 F H B E C D G 2 www.trust.com/17528/faq Quick Installation Guide C C D Freewave Wireless Audio Set 17528/ 17529 D Installation Configuration Windows XP 4 5 8 Windows 7/ Vista 6 7 9 10

Διαβάστε περισσότερα

Section 7.6 Double and Half Angle Formulas

Section 7.6 Double and Half Angle Formulas 09 Section 7. Double and Half Angle Fmulas To derive the double-angles fmulas, we will use the sum of two angles fmulas that we developed in the last section. We will let α θ and β θ: cos(θ) cos(θ + θ)

Διαβάστε περισσότερα

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων Εξάμηνο 7 ο Procedures and Functions Stored procedures and functions are named blocks of code that enable you to group and organize a series of SQL and PL/SQL

Διαβάστε περισσότερα

Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων

Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων Φροντιστήριο 9: Transactions - part 1 Δημήτρης Πλεξουσάκης Τμήμα Επιστήμης Υπολογιστών Tutorial on Undo, Redo and Undo/Redo

Διαβάστε περισσότερα

Section 9.2 Polar Equations and Graphs

Section 9.2 Polar Equations and Graphs 180 Section 9. Polar Equations and Graphs In this section, we will be graphing polar equations on a polar grid. In the first few examples, we will write the polar equation in rectangular form to help identify

Διαβάστε περισσότερα

Γιπλυμαηική Δπγαζία. «Ανθπυποκενηπικόρ ζσεδιαζμόρ γέθςπαρ πλοίος» Φοςζιάνηρ Αθανάζιορ. Δπιβλέπυν Καθηγηηήρ: Νηθφιανο Π. Βεληίθνο

Γιπλυμαηική Δπγαζία. «Ανθπυποκενηπικόρ ζσεδιαζμόρ γέθςπαρ πλοίος» Φοςζιάνηρ Αθανάζιορ. Δπιβλέπυν Καθηγηηήρ: Νηθφιανο Π. Βεληίθνο ΔΘΝΙΚΟ ΜΔΣΟΒΙΟ ΠΟΛΤΣΔΥΝΔΙΟ ΥΟΛΗ ΝΑΤΠΗΓΩΝ ΜΗΥΑΝΟΛΟΓΩΝ ΜΗΥΑΝΙΚΩΝ Γιπλυμαηική Δπγαζία «Ανθπυποκενηπικόρ ζσεδιαζμόρ γέθςπαρ πλοίος» Φοςζιάνηρ Αθανάζιορ Δπιβλέπυν Καθηγηηήρ: Νηθφιανο Π. Βεληίθνο Σπιμελήρ Δξεηαζηική

Διαβάστε περισσότερα

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι She selects the option. Jenny starts with the al listing. This has employees listed within She drills down through the employee. The inferred ER sttricture relates this to the redcords in the databasee

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013 LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV 10 December 2013 I get up/i stand up I wash myself I shave myself I comb myself I dress myself Once (one time) Twice (two times) Three times Salary/wage/pay Alone/only

Διαβάστε περισσότερα

Fractional Colorings and Zykov Products of graphs

Fractional Colorings and Zykov Products of graphs Fractional Colorings and Zykov Products of graphs Who? Nichole Schimanski When? July 27, 2011 Graphs A graph, G, consists of a vertex set, V (G), and an edge set, E(G). V (G) is any finite set E(G) is

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Ανώτατο Εκπαιδευτικό Ίδρυμα Πειραιά Τεχνολογικού Τομέα. Ξένη Ορολογία. Ενότητα 6: Working Capital

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Ανώτατο Εκπαιδευτικό Ίδρυμα Πειραιά Τεχνολογικού Τομέα. Ξένη Ορολογία. Ενότητα 6: Working Capital ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Ανώτατο Εκπαιδευτικό Ίδρυμα Πειραιά Τεχνολογικού Τομέα Ξένη Ορολογία Ενότητα 6: Working Capital Ευαγγελία Κουτσογιάννη Τμήμα Λογιστικής & Χρηματοοικονομικής Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό

Διαβάστε περισσότερα

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual www.bormanntools.com GR Οδηγίες ασφαλούς λειτουργίας 1. Τα χαρακτηριστικά της παροχής ηλεκτρικού ρεύματος θα

Διαβάστε περισσότερα

UK PART-3. ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Refrigerator Compartment To set the refrigerator compartment to 5 graphic bar will be enough for normal con

UK PART-3. ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Refrigerator Compartment To set the refrigerator compartment to 5 graphic bar will be enough for normal con UK PART-3. ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Refrigerator Compartment To set the refrigerator compartment to 5 graphic bar will be enough for normal conditions. To reduce humidity and consequent increase

Διαβάστε περισσότερα

Matrices and Determinants

Matrices and Determinants Matrices and Determinants SUBJECTIVE PROBLEMS: Q 1. For what value of k do the following system of equations possess a non-trivial (i.e., not all zero) solution over the set of rationals Q? x + ky + 3z

Διαβάστε περισσότερα

Lecture 2: Dirac notation and a review of linear algebra Read Sakurai chapter 1, Baym chatper 3

Lecture 2: Dirac notation and a review of linear algebra Read Sakurai chapter 1, Baym chatper 3 Lecture 2: Dirac notation and a review of linear algebra Read Sakurai chapter 1, Baym chatper 3 1 State vector space and the dual space Space of wavefunctions The space of wavefunctions is the set of all

Διαβάστε περισσότερα

k A = [k, k]( )[a 1, a 2 ] = [ka 1,ka 2 ] 4For the division of two intervals of confidence in R +

k A = [k, k]( )[a 1, a 2 ] = [ka 1,ka 2 ] 4For the division of two intervals of confidence in R + Chapter 3. Fuzzy Arithmetic 3- Fuzzy arithmetic: ~Addition(+) and subtraction (-): Let A = [a and B = [b, b in R If x [a and y [b, b than x+y [a +b +b Symbolically,we write A(+)B = [a (+)[b, b = [a +b

Διαβάστε περισσότερα

DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL h in h 4 0.

DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL h in h 4 0. DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL -7-1! PROBLEM -7 Statement: Design a double-dwell cam to move a follower from to 25 6, dwell for 12, fall 25 and dwell for the remader The total cycle must take 4 sec

Διαβάστε περισσότερα

Statistical Inference I Locally most powerful tests

Statistical Inference I Locally most powerful tests Statistical Inference I Locally most powerful tests Shirsendu Mukherjee Department of Statistics, Asutosh College, Kolkata, India. shirsendu st@yahoo.co.in So far we have treated the testing of one-sided

Διαβάστε περισσότερα

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΚΔΟΣΗ ΤΗΣ ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΙΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ - ΤΕΥΧΟΣ Νο 110 - Δ ΤΡΙΜΗΝΟ 2014 Το πρώτο βραβείο κέρδισε η Ελλάδα για την φωτογραφία Blue + Yellow = Green στον διαγωνισμό 2014 του

Διαβάστε περισσότερα

Απόκριση σε Μοναδιαία Ωστική Δύναμη (Unit Impulse) Απόκριση σε Δυνάμεις Αυθαίρετα Μεταβαλλόμενες με το Χρόνο. Απόστολος Σ.

Απόκριση σε Μοναδιαία Ωστική Δύναμη (Unit Impulse) Απόκριση σε Δυνάμεις Αυθαίρετα Μεταβαλλόμενες με το Χρόνο. Απόστολος Σ. Απόκριση σε Δυνάμεις Αυθαίρετα Μεταβαλλόμενες με το Χρόνο The time integral of a force is referred to as impulse, is determined by and is obtained from: Newton s 2 nd Law of motion states that the action

Διαβάστε περισσότερα

Modern Greek Extension

Modern Greek Extension Centre Number 2017 HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION Student Number Modern Greek Extension Written Examination General Instructions Reading time 10 minutes Working time 1 hour and 50 minutes Write

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 11/3/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 11/3/2006 ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 11/3/26 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα μικρότεροι το 1 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση

Διαβάστε περισσότερα

Other Test Constructions: Likelihood Ratio & Bayes Tests

Other Test Constructions: Likelihood Ratio & Bayes Tests Other Test Constructions: Likelihood Ratio & Bayes Tests Side-Note: So far we have seen a few approaches for creating tests such as Neyman-Pearson Lemma ( most powerful tests of H 0 : θ = θ 0 vs H 1 :

Διαβάστε περισσότερα

2007 Classical Greek. Intermediate 2 Translation. Finalised Marking Instructions

2007 Classical Greek. Intermediate 2 Translation. Finalised Marking Instructions 2007 Classical Greek Intermediate 2 Translation Finalised Marking Instructions Scottish Qualifications Authority 2007 The information in this publication may be reproduced to support SQA qualifications

Διαβάστε περισσότερα

The municipality of Apokoronas has created a new app for your smart phone.

The municipality of Apokoronas has created a new app for your smart phone. 1 The municipality of Apokoronas has created a new app for your smart phone. It is now available from itunes and the Google Play Store For Apple Smart Phones: https://itunes.apple.com/us/app/%ce%b4%ce%ae%ce%bc%ce%bf%cf%82-

Διαβάστε περισσότερα

Τεστ Κατάταξης 1 Grading Test 1

Τεστ Κατάταξης 1 Grading Test 1 HELLENIC CULTURE CENTRE - Education, Language and Culture www.hcc.edu.gr, e-mail: Ifigenia@hcc.edu.gr, Tel.: (+30) 210 5238149, Fax: (+30) 210 8836494 Τεστ Κατάταξης 1 Grading Test 1 Οδηγίες Πρέπει να

Διαβάστε περισσότερα

Surface Mount Aluminum Electrolytic Capacitors

Surface Mount Aluminum Electrolytic Capacitors FEATURES CYLINDRICAL V-CHIP CONSTRUCTION LOW COST, GENERAL PURPOSE, 2000 HOURS AT 85 O C NEW EXPANDED CV RANGE (up to 6800µF) ANTI-SOLVENT (2 MINUTES) DESIGNED FOR AUTOMATIC MOUNTING AND REFLOW SOLDERING

Διαβάστε περισσότερα

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β 3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΔΠΗΣΖΜΗΟ ΠΑΣΡΩΝ ΣΜΖΜΑ ΖΛΔΚΣΡΟΛΟΓΩΝ ΜΖΥΑΝΗΚΩΝ ΚΑΗ ΣΔΥΝΟΛΟΓΗΑ ΤΠΟΛΟΓΗΣΩΝ ΣΟΜΔΑ ΤΣΖΜΑΣΩΝ ΖΛΔΚΣΡΗΚΖ ΔΝΔΡΓΔΗΑ

ΠΑΝΔΠΗΣΖΜΗΟ ΠΑΣΡΩΝ ΣΜΖΜΑ ΖΛΔΚΣΡΟΛΟΓΩΝ ΜΖΥΑΝΗΚΩΝ ΚΑΗ ΣΔΥΝΟΛΟΓΗΑ ΤΠΟΛΟΓΗΣΩΝ ΣΟΜΔΑ ΤΣΖΜΑΣΩΝ ΖΛΔΚΣΡΗΚΖ ΔΝΔΡΓΔΗΑ ΠΑΝΔΠΗΣΖΜΗΟ ΠΑΣΡΩΝ ΣΜΖΜΑ ΖΛΔΚΣΡΟΛΟΓΩΝ ΜΖΥΑΝΗΚΩΝ ΚΑΗ ΣΔΥΝΟΛΟΓΗΑ ΤΠΟΛΟΓΗΣΩΝ ΣΟΜΔΑ ΤΣΖΜΑΣΩΝ ΖΛΔΚΣΡΗΚΖ ΔΝΔΡΓΔΗΑ Γηπισκαηηθή Δξγαζία ηνπ Φνηηεηή ηνπ ηκήκαηνο Ζιεθηξνιόγσλ Μεραληθώλ θαη Σερλνινγίαο Ζιεθηξνληθώλ

Διαβάστε περισσότερα

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your GP practice in Islington Σε όλα τα Ιατρεία Οικογενειακού

Διαβάστε περισσότερα

Test Data Management in Practice

Test Data Management in Practice Problems, Concepts, and the Swisscom Test Data Organizer Do you have issues with your legal and compliance department because test environments contain sensitive data outsourcing partners must not see?

Διαβάστε περισσότερα

5.4 The Poisson Distribution.

5.4 The Poisson Distribution. The worst thing you can do about a situation is nothing. Sr. O Shea Jackson 5.4 The Poisson Distribution. Description of the Poisson Distribution Discrete probability distribution. The random variable

Διαβάστε περισσότερα

Smaller. 6.3 to 100 After 1 minute's application of rated voltage at 20 C, leakage current is. not more than 0.03CV or 4 (µa), whichever is greater.

Smaller. 6.3 to 100 After 1 minute's application of rated voltage at 20 C, leakage current is. not more than 0.03CV or 4 (µa), whichever is greater. Low Impedance, For Switching Power Supplies Low impedance and high reliability withstanding 5000 hours load life at +05 C (3000 / 2000 hours for smaller case sizes as specified below). Capacitance ranges

Διαβάστε περισσότερα

Lowara SPECIFICATIONS

Lowara SPECIFICATIONS SH Series Centrifugal pumps entirely made of AISI 36 stainless steel according to EN 733 (ex DIN 24255). Designed to pump hot, cold and moderately aggressive liquids. Available versions: SHE Close-coupled

Διαβάστε περισσότερα

TMA4115 Matematikk 3

TMA4115 Matematikk 3 TMA4115 Matematikk 3 Andrew Stacey Norges Teknisk-Naturvitenskapelige Universitet Trondheim Spring 2010 Lecture 12: Mathematics Marvellous Matrices Andrew Stacey Norges Teknisk-Naturvitenskapelige Universitet

Διαβάστε περισσότερα

Homework 3 Solutions

Homework 3 Solutions Homework 3 Solutions Igor Yanovsky (Math 151A TA) Problem 1: Compute the absolute error and relative error in approximations of p by p. (Use calculator!) a) p π, p 22/7; b) p π, p 3.141. Solution: For

Διαβάστε περισσότερα