TEXTOS GRIEGOS ANOTADOS E ILUSTRADOS: DE HOMERO A APOLONIO DE RODAS

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "TEXTOS GRIEGOS ANOTADOS E ILUSTRADOS: DE HOMERO A APOLONIO DE RODAS"

Transcript

1 TEXTOS GRIEGOS ANOTADOS E ILUSTRADOS: DE HOMERO A APOLONIO DE RODAS ALEJANDRO VALVERDE GARCÍA IES Santísima Trinidad (Baeza, Jaén) allenvalgar@hotmail.com Resumen El autor presenta una selección de cinco poemas griegos de diferentes épocas y géneros literarios como complemento al trabajo de análisis morfosintáctico y traducción del alumnado de Bachillerato. Sobre los textos seleccionados, en su versión original y acompañados de sus respectivas ilustraciones, y empleando las notas aclaratorias, se facilita la labor filológica con comentarios lingüísticos, métricos y Palabras clave Literatura griega, Homero, Safo, Sófocles, Aristófanes, Apolonio. Abstract The author presents a selection of five Greek poems from different historical periods and literary genres to complement the work of morphosyntactic analysis and translation of Bachillerato students. The philological research is facilitated with linguistic, literary and metric commentaries on the selected texts in their original version accompanied by their correspondent illustrations. Key words Greek Literature, Homer, Sappho, Sophocles, Aristophanes, Apollonius. Thamyris, n. s. 6 (2015) ISSN:

2 ALEJANDRO VALVERDE GARCÍA 36

3 37 Textos griegos anotados e ilustrados Introducción La experiencia nos dice que el estudio de la Literatura griega de modo teórico no da buenos resultados. Un alumno que durante su primer año de Bachillerato ha ido asimilando los conceptos fundamentales de fonética, morfología y sintaxis del griego clásico, aplicándolos a la práctica de la traducción de sencillas frases escritas en prosa jonia, no se encuentra en disposición de comprender los diferentes géneros literarios, las variantes dialectales o la métrica griega a no ser que se enfrente directamente con los textos originales de los diferentes autores. Las páginas que ofrecemos a continuación pretenden ser un material sencillo y a la vez útil para el aula y han nacido de nuestra propia práctica docente con el alumnado de Griego II. Ofrecemos así una selección de cinco fragmentos poéticos que consideramos lo suficientemente atractivos y significativos para abordar los géneros de la épica, la lírica y la dramática. Esta pequeña antología se acompaña de ilustraciones alusivas a los diferentes pasajes y de varias páginas de ΛΕΞΙΚΟΝ en las que se insertan anotaciones que facilitan el análisis y la comprensión de los textos. Lógicamente el primer autor escogido no podía ser otro que Homero. Sobre unos versos del canto XII de la Odisea, en los que el héroe se enfrenta al terrible peligro de las sirenas, el alumno podrá trabajar la riqueza de la lengua homérica (dialecto jonio), medir sus versos (hexámetros dactílicos) y entender cuestiones como la dicción formular. En una sesión introductoria se podrá debatir la cuestión homérica, la figura del aedo y del rapsoda o incluso la línea argumental y las características más relevantes de la Odisea y de la Ilíada, pero ninguna experiencia puede compararse con el análisis y la traducción del texto original. Si además disponemos de tiempo suficiente ya sabemos que una imagen vale más que mil palabras, por lo que resulta muy interesante visualizar segmentos fílmicos como las secuencias iniciales de la película Ulises (1954) del director italiano Mario Camerini y de La Odisea (1968) de Francesco Rossi. Safo es, junto con Alceo y Anacreonte, la figura más señalada de la poesía lírica monódica de Época Arcaica (siglos VII-VI a. C.). El dialecto de sus poemas, el lesbio literario, constituye una forma artificial llena de resonancias homéricas, como se puede comprobar en las anotaciones que ofrecemos. La importancia de la Oda a Afrodita, de donde hemos extraído nuestro fragmento, reside en su alto valor poético y no nos ha llegado a través de papiros sino gracias a la transmisión indirecta, razón por la que no se conserva ni su inicio ni su final. Como himno erótico que es, el texto presenta los distintos momentos obligados de toda súplica religiosa. Nuestros versos, en concreto, recogen la epifanía de la diosa mediante un estilo directo, la llamada y la petición formal, por lo que abundan los

4 ALEJANDRO VALVERDE GARCÍA 38 vocativos y las segundas personas del singular. Sobre el análisis de los versos entenderemos mejor las diferencias dialectales y podremos medir los versos que constituyen la estrofa sáfica (tres endecasílabos y un adonio). Del antiguo drama ático, como tercer gran género poético, hemos seleccionado un fragmento trágico y otro cómico extraídos, respectivamente, de la Antígona de Sófocles y de las Asambleístas de Aristófanes. El primer pasaje se sitúa en el primer episodio de la famosa tragedia, en el que Creonte acaba de exponer cuáles son los fundamentos sobre los que pretende levantar la ciudad, exigiendo que nadie entierre ni llore a su sobrino Polinices. El guardián irrumpe entonces en escena para contarle una terrible desgracia: alguien ha enterrado el cadáver. Sin embargo, hasta que da la noticia abiertamente (versos ), intenta conseguir la compasión del rey exponiéndole su lucha interior y lo mucho que le pesa tener que traerle estas malas noticias. Nuestro trabajo se verá enriquecido con la proyección de esta secuencia en la película griega Antígona (1961) dirigida por Yorgos Tsavelas. En cuanto al pasaje cómico puede resultar interesante abordar la cuestión de los diferentes niveles de traducción, como se apunta en las notas aclaratorias al texto. Las mujeres han aprobado un decreto según el cual ningún joven ateniense podrá unirse a otra joven sin antes acostarse con una vieja. En nuestro fragmento veremos que Aristófanes emplea el símil de los carpinteros dando un doble sentido a los términos σποδέω (literalmente 'golpear'), προκρούω ('martillear') y πάτταλος ('clavo'). Si optamos por una traducción literal se perderá gran parte de la comicidad, como ocurre con la traducción de Antonio López Eire, que opta por los términos 'sacudir', 'menear' y 'clavo'. Nosotros proponemos una traducción más libre que recoja el sentido del texto original. Así, los tres términos griegos pasarían a traducirse, respectivamente, «tirarse a ritmo de vals», «tirarse a ritmo de samba» e «instrumento». Finalmente, los versos 1010 y 1013 nos pueden servir para un análisis métrico, donde descubriremos el esquema habitual del trímetro yámbico (donde no se respeta el zeugma de Porson). En último lugar, siguiendo el orden cronológico, presentamos un fragmento del libro III de las Argonáuticas de Apolonio de Rodas, que pertenece a la Época Helenística pero que se enmarca en el género de la poesía épica. Los versos escogidos, un emotivo diálogo entre Jasón y Medea, puede que presenten una mayor dificultad para la traducción pero resaltamos en ellos su alto valor poético. La comparación con Homero resulta aquí muy aconsejable (dialecto jonio, hexámetro dactílico) pero el texto también nos permitirá resaltar las características principales de la producción literaria del momento, asociada al gran Museo de Alejandría y

5 39 Textos griegos anotados e ilustrados a la labor filológica de sus eruditos. La búsqueda de la originalidad, la fusión de referentes literarios anteriores, el desarrollo psicológico de los personajes femeninos o el πάθος heredado de la tragedia griega son elementos que podremos comentar a partir del análisis morfosintáctico y la traducción de este texto. Esta pequeña antología de textos, que podrá irse ampliando con nuevos autores y obras, es sólo una muestra de la interesante labor filológica que se puede desarrollar en el aula como complemento al temario de Literatura griega. En manos de cada docente está crear su propia selección y abrir nuevos horizontes que permitan a su alumnado valorar, comprender y disfrutar este inmenso legado del que todos somos herederos. ANTOLOGÍA I. HOMERO, Odisea, XII, Σειρῆνας μὲν πρῶτον ἀφίξεαι, αἵ ῥά τε πάντας ἀνθρώπους θέλγουσιν, ὅτις σφεας εἰσαφίκηται. ὅς τις ἀιδρείηι πελάσηι καὶ φθόγγον ἀκούσηι Σειρήνων, τῶι δ οὔ τι γυνὴ καὶ νήπια τέκνα οἴκαδε νοστήσαντι παρίσταται οὐδὲ γάνυνται, ἀλλά τε Σειρῆνες λιγυρῆι θέλγουσιν ἀοιδῆι ἥμεναι ἐν λειμῶνι, πολὺς δ ἀμφ ὀστεόφιν θὶς ἀνδρῶν πυθομένων, περὶ δὲ ῥινοὶ μινύθουσι. ἀλλὰ παρεξελάαν, ἐπὶ δ οὔατ ἀλεῖψαι ἑταίρων κηρὸν δεψήσας μελιηδέα, μή τις ἀκούσηι τῶν ἄλλων ἀτὰρ αὐτὸς ἀκουέμεν αἴ κ ἐθέληισθα, δησάντων σ ἐν νηὶ θοῆι χεῖράς τε πόδας τε ὀρθὸν ἐν ἱστοπέδηι, ἐκ δ αὐτοῦ πείρατ ἀνήφθω, ὄφρα κε τερπόμενος ὄπ ἀκούσηις Σειρήνοιιν.

6 ALEJANDRO VALVERDE GARCÍA 40 ΛΕΞΙΚΟΝ SUSTANTIVOS: Σειρήν, Σειρήνος, ἡ: 'Sirena'; caso Genitivo dual Σειρήνοιϊν en el verso 52. ἀϊδρείη, -ης, ἡ: 'imprudencia'. φθόγγος, -ου, ὁ: 'voz'. λειμῶν, -ος, ὁ: 'pradera'. θίς, θινός, ὁ: 'cúmulo'. ὀστέον, -ου, τό: 'hueso'; Genitivo-Dativo plural épico ὀστέοφιν en el verso 45. ῥινός, -οῦ, ὁ: 'piel'. οὖας, -τος, τό: 'oído' (οὖς, ὠτός). κηρός, -οῦ, ὁ: 'cera'. ἱστοπέδη, -ης, ἡ: 'carlinga' (parte baja del mástil). πεῖραρ, -ατος, τό: 'cuerda'; Nominativo plural πείρατ (α) en el verso 51.

7 41 Textos griegos anotados e ilustrados ὄψ, ὀπός, ἡ: 'voz'. ADJETIVOS: νήπιος, -α, -ον: 'pequeño'. λιγυρός, -ά, -όν: 'melodioso'. μελιηδής, -ές: 'dulce como la miel'. ADVERBIOS: οὔ τι: 'de ningún modo'. ἄμφι: 'a su alrededor'. περί: 'encima'. οἴκαδε: 'a casa'. CONJUNCIONES: ἀτάρ: 'pero'. αἰ: 'si' (εἰ). ὄφρα: 'para que'. PARTÍCULAS: κέ = ἄν. ῥά = ἄρα, 'sin duda'. VERBOS: ἀφίξεαι: 2ª persona singular del Futuro de Indicativo jonio de ἀμφικνέομαι, 'llegar'. θέλγουσιν: 3ª persona plural del Presente de Indicativo de θέλγω, 'seducir'. εἰσαφίκηται: 3ª persona singular Aoristo de Subjuntivo de εἰσαφικνέομαι, 'acercarse'. πελάσῃ: 3ª singular del Aoristo de Subjuntivo de πελάζω, 'aproximarse'. ἀκούσῃ: 3ª persona singular del Aoristo de Subjuntivo de ἀκούω, 'oír'. νοστήσαντι: Dativo singular del Participio de Aoristo de νοστέω, 'volver'. παρίσταται: 3ª singular del Presente de Indicativo Mediopasivo de παρίστημι, 'salir al encuentro de'.

8 ALEJANDRO VALVERDE GARCÍA 42 γάνυνται: 3ª plural del Presente de Indicativo de γάνυμαι, 'estar alegre'. ἥμεναι: Nominativo plural femenino del Participio de Presente de ἧμαι, 'sentadas'. πυθομένων: Genitivo plural del Participio Presente Medio de πύθω, 'pudrirse'. μινύθουσιν: 3ª persona plural del Presente de Indicativo de μινύθω, 'consumirse'. ἐλάαν: Infinitivo Presente épico de ἐλαύνω usado como Imperativo: 'pasa de largo' (con παρέξ). ἀλεῖψαι: 2ª persona singular del Imperativo de Aoristo de ἀλείφω, 'untar'. δεψήσας: Nominativo singular masculino del Participio de Aoristo de δέψω, 'moldear'. ἀκουέμεν: Infinitivo Presente épico de ἀκούω, 'oír'. ἐθέλῃσθα: 2ª singular del Presente de Subjuntivo épico de ἐθέλω, 'querer'. δησάντων: 3ª plural del Imperativo de Aoristo de δέω, 'atar'. ἀνήφθω: 3ª singular del Imperativo de Perfecto Pasivo de ἀνάπτω, 'sean atadas'. τερπόμενος: Nominativo singular masculino del Participio de Presente medio de τέρπω, 'regocijándote'.

9 43 Textos griegos anotados e ilustrados II. SAFO, Oda a Afrodita, τίνα δηὖτε Πείθω μαῖσ ἄγην ἐς σὰν φιλότατα, τίς σ, ὦ Ψάπφ, ἀδίκησι; καὶ γὰρ αἰ φεύγει, ταχέως διώξει, αἰ δὲ δῶρα μὴ δέκετ, ἀλλὰ δώσει, αἰ δὲ μὴ φίλει, ταχέως φιλήσει κωὐκ ἐθέλοισα. ἔλθε μοι καὶ νῦν, χαλέπαν δὲ λῦσον ἐκ μερίμναν, ὄσσα δέ μοι τέλεσσαι θῦμος ἰμέρρει, τέλεσον, σὺ δ αὔτα σύμμαχος ἔσσο. ΛΕΞΙΚΟΝ δηὖτε: 'de nuevo' (crasis de δὴ + αὖτε). πείθω: Presente usado por Futuro, 'voy a convencer de que venga', con σἄγην (crasis del pronombre σὲ + ἄγην, Infinitivo eólico de ἄγω con valor intransitivo). φιλότης, -ητος, ἡ: 'amor'; φιλότατα es Acusativo singular femenino. Ψάπφ (οί): Vocativo de Ψαπφώ con elisión.

10 ALEJANDRO VALVERDE GARCÍA 44 αἰ: conjunción condicional (εἰ). διώξει: 3ª persona singular del Futuro de Indicativo de διώκω, 'volver'. δῶρον, -οὐ, τό: 'obsequio'. δέκετ (ο): 3ª persona singular del Pretérito Imperfecto, sin aumento, de δέκομαι, jónicopoético de δέχομαι, 'recibía'. δώσει: 3ª persona singular del Futuro de Indicativo de δίδωμι, 'dar'. ἀλλὰ: '(ahora) en cambio'. φίλει: 3ª persona singular del Pretérito Imperfecto, sin aumento, de φιλέω. κωὐκ: 'aunque no', crasis de καὶ + οὐκ. ἐθέλοισα: Nominativo singular femenino del Participio de Presente de ἐθέλω. ἔλθε: 2ª persona singular del Imperativo de Aoristo de ἔρχομαι. λῦσον: 2ª persona singular del Imperativo de Aoristo de λύω. τέλεσον: 2ª persona singular del Imperativo de Aoristo de τελέω, 'cumplir' (τέλεσσαι es el Infinitivo de Aoristo). χαλέπαν μερίμναν: Genitivo plural femenino, con preposición ἐκ, 'amargas preocupaciones'. ἔσσο: 2ª persona singular del Imperativo de Presente de εἰμί. σύμμαχος, -οὐ, ὁ / ἡ: 'aliada'. APUNTES PARA EL COMENTARIO: Características propias del dialecto lesbio: a) Pérdida del espíritu áspero (dialecto psilótico): ὄσσα (26), ἰμέρρει (27). b) Retrotracción del acento (baritonesis): χαλέπαν (25), αὔτα (27). c) Geminación de consonantes (primera oleada de alargamientos compensatorios): τέλεσσαι (26) de τέλεσ + ναι, ἰμέρρω (27) de ἱμερ + jω. Características métricas: la estrofa sáfica (versos 25-28); consiste en tres versos endecasílabos y un adonio final. Aprovechar para explicar las nociones básicas de la métrica griega y los símbolos más frecuentes (sílaba larga, sílaba breve, final de verso, anceps). Recursos poéticos: a) Influencia de la Épica homérica: αἰ (21-23), δέκετ (22), ὀσσα (26). b) Anáfora (22-23). c) Encabalgamientos: 25-26, 26-27,

11 45 Textos griegos anotados e ilustrados III. SÓFOCLES, Antígona, {ΦΥΛΑΞ} Ἄναξ, ἐρῶ μὲν οὐχ ὅπως τάχους ὕπο δύσπνους ἱκάνω κοῦφον ἐξάρας πόδα. Πολλὰς γὰρ ἔσχον φροντίδων ἐπιστάσεις, ὁδοῖς κυκλῶν ἐμαυτὸν εἰς ἀναστροφήν ψυχὴ γὰρ ηὔδα πολλά μοι μυθουμένη «Τάλας, τί χωρεῖς οἷ μολὼν δώσεις δίκην; τλήμων, μενεῖς αὖ; κεἰ τάδ' εἴσεται Κρέων ἄλλου παρ' ἀνδρός, πῶς σὺ δῆτ' οὐκ ἀλγυνῇ;» Τοιαῦθ' ἑλίσσων ἤνυτον σχολῇ ταχύς, χοὔτως ὁδὸς βραχεῖα γίγνεται μακρά. Τέλος γε μέντοι δεῦρ' ἐνίκησεν μολεῖν σοί, κεἰ τὸ μηδὲν ἐξερῶ, φράσω δ' ὅμως.

12 ALEJANDRO VALVERDE GARCÍA 46 ΛΕΞΙΚΟΝ ἐρῶ: 1ª persona singular del Futuro de Indicativo de λέγω; construye con una Oración Subordinada Sustantiva de C.D. con la conjunción ὅπως y el verbo ἱκάνω, Presente de Indicativo. ὑπὸ + Genitivo: matiz causal. δύσπνους: 'sin aliento'; Nominativo singular masculino; adjetivo con función de C. Predicativo. κοῦφος: 'ligero'; adjetivo que acompaña a ποῦς, ποδός. ἐξάρας: Nominativo singular masculino del Participio de Aoristo de ἐξαίρω, 'mover'. ἔσχον: 1ª persona singular del Aoristo 2º de Indicativo del verbo ἔχω. ἐπιστάσις, -ἕως, ἡ: 'detención'; sustantivo abstracto; en el texto aparece en Acusativo plural femenino. φροντίς, -ίδος, ἡ: 'reflexión'; complementa a ἐπιστάσεις; literalmente dice 'tuve muchas detenciones de reflexiones', es decir, 'muchas veces me detuve a reflexionar'. ὁδοῖς: Dativo plural, 'en el camino'. κυκλῶν: Nominativo singular masculino del Participio de Presente del verbo κυκλέω; 'dándome (ἐμαυτὸν) vueltas hacia atrás (εἰς ἀναστροφήν)', es decir, 'dándome la vuelta una y otra vez'. ηὔδα: 3ª persona singular del Pretérito Imperfecto de αὐδάω, 'decir'. μυθουμένη: Nominativo singular femenino del Participio de Presente de μυθοῦμαι, 'en su lenguaje'. τί: adverbio interrogativo causal, ' por qué?'. χωρεῖς: 2ª persona singular del Presente de Indicativo de χωρέω, 'apresurarse hacia '. μολὼν: Nominativo singular masculino del Participio de Aoristo 2º del verbo βλώσκω, 'llegar'. οἷ: adverbio de lugar, 'a donde'. δώσεις: 2ª persona singular del Futuro de Indicativo de δίδωμι, 'dar'. μένεις: 2ª persona singular del Presente de Indicativo de μένω, 'pararse'. εἴσεται: 3ª persona singular del Futuro de Indicativo de οἶδα, 'se llega a enterar'. κεῖ: crasis de las conjunciones καὶ + εἰ. ἀλγυνῇ: 2ª persona singular del Presente de Subjuntivo Pasivo, 'vas a ser castigado'. ἑλίσσων: Nominativo singular masculino del Participio de Presente de ἐλίσσω, 'meditando'.

13 47 Textos griegos anotados e ilustrados ἤνυτον: 1ª persona singular del Pretérito Imperfecto épico Mediopasivo de ἀνύω, 'iba caminando'. σχολῇ: Dativo singular femenino con valor adverbial, 'con dificultad'. χοὕτως: crasis de καὶ + οὕτως. ὁδός, -oῦ, ἡ: 'camino corto (βραχεῖα) y largo (μακρά)'. ἐνίκησεν: 3ª persona singular del Aoristo de Indicativo de νικάω, 'prevaleció la idea de que '; construye con una Oración Subordinada Sustantiva de Infinitivo de Aoristo (μολεῖν) con función de Sujeto. δεῦρ (o) / σοί: adverbio de lugar y Dativo del pronombre personal de segunda persona (σύ) que actúan como CC. de Lugar. τέλος γε μέντοι: adverbio seguido de dos partículas, 'lo cierto es que, al fin, sin duda'. ἐξερῶ: 1ª persona singular del Futuro de Indicativo de ἐξείρω, 'nada (τὸ μηδὲν) voy a explicar en detalle'. ὅμως: 'a pesar de todo'. φράσω: 1ª persona singular del Futuro de Indicativo de φράζω, 'hablar' (declarar, anunciar). IV. ARISTÓFANES, Las asambleístas, Νεανίας ἐγὼ δὲ ταῖς γε τηλικαύταις ἄχθομαι, κοὐκ ἂν πιθοίμην οὐδέποτ. Γραῦς Α ἀλλὰ νὴ Δία ἀναγκάσει τουτί σε. Νεανίας τοῦτο δ ἔστι τί; Γραῦς Α ψήφισμα, καθ ὅ σε δεῖ βαδίζειν ὡς ἐμέ.

14 ALEJANDRO VALVERDE GARCÍA 48 Νεανίας λέγ αὐτὸ τί ποτε κἄστι Γραῦς Α καὶ δή σοι λέγω. ἔδοξε ταῖς γυναιξίν, ἢν ἀνὴρ νέος νέας ἐπιθυμῆι, μὴ σποδεῖν αὐτὴν πρὶν ἂν τὴν γραῦν προκρούσηι πρῶτον ἢν δὲ μὴ θέληι πρότερον προκρούειν ἀλλ ἐπιθυμῆι τῆς νέας, ταῖς πρεσβυτέραις γυναιξὶν ἔστω τὸν νέον ἕλκειν ἀνατεὶ λαβομένας τοῦ παττάλου.

15 49 Textos griegos anotados e ilustrados ΛΕΞΙΚΟΝ τηλικοῦτος, -αύτη, -οῦτον: 'de edad tan avanzada'. ἄχθομαι: 1ª persona singular del Presente de Indicativo, 'me aflige'; rige el participio del verbo ξυγκαθεύδω del verso anterior (hay que sobreentenderlo), del que, a su vez, depende el Dativo plural femenino. πιθοίμην: 1ª persona singular del Aoristo 2º de Optativo Medio, 'me dejaré convencer'. ἀναγκάσει: 3ª persona singular del Futuro de Indicativo de ἀναγκάζω. τουτί: Nominativo singular neutro (τοῦτο) reforzado, 'precisamente esto'. βαδίζω:'entrar en casa de', con ὡς (preposición de dirección, 'hacia') + ἐμέ. λέγε: 2ª persona singular del Presente de Imperativo; rige el Acusativo αὐτὸ y una Oración Subordinada Sustantiva de C.D. Interrogativa indirecta: τί ποτε κἄστι (crasis de καὶ + ἔστι). καὶ δή: 'pues claro que '. ἔδοξε: 3ª persona singular del Aoristo de δοκέω, 'ha parecido bien'. ἐπιθυμῇ: 3ª persona singular del Presente de Subjuntivo de ἐπιθυμέω, con ἤν (ἐὰν), 'desear a' + Genitivo singular (νέας). ἔστω: 3ª persona singular del Presente de Imperativo de εἰμί, 'se conceda'. ἀνατεὶ: adverbio ἀνατί, 'impunemente', 'sin castigo'. ἕλκω: 'arrastrar'. πάτταλος (en jonio πάσσαλος), -οὐ, ὁ: literalmente 'clavo', con el que el joven puede 'martillear' (προκρούω) o 'golpear' (σποδέω); sentido metafórico y obsceno que podría traducirse por 'instrumento', 'tirarse a ritmo de samba' y 'tirarse a ritmo de vals', respectivamente. Análisis métrico del verso 1010 para ejemplificar la estructura del trímetro yámbico.

16 ALEJANDRO VALVERDE GARCÍA 50 V. APOLONIO DE RODAS, Las argonáuticas, III, ; Ὧς ἄρ' ἔφη, καὶ σῖγα ποδῶν πάρος ὄσσε βαλοῦσα, θεσπέσιον λιαροῖσι παρηίδα δάκρυσι δεῦε μυρομένη, ὅτ' ἔμελλεν ἀπόπροθι πολλὸν ἑοῖο πόντον ἐπιπλάγξεσθαι. ἀνιηρῷ δέ μιν ἄντην ἐξαῦτις μύθῳ προσεφώνεεν, εἷλέ τε χειρός δεξιτερῆς, δὴ γάρ οἱ ἀπ' ὀφθαλμοὺς λίπεν αἰδώς «Μνώεο δ', ἢν ἄρα δή ποθ' ὑπότροπος οἴκαδ' ἵκηαι, οὔνομα Μηδείης ὧς δ' αὖτ' ἐγὼ ἀμφὶς ἐόντος μνήσομαι. εἰπὲ δέ μοι πρόφρων τόδε πῇ τοι ἔασιν [...] 1080 Ὧς φάτο τὸν δὲ καὶ αὐτὸν ὑπήιε δάκρυσι κούρης οὖλος ἔρως, τοῖον δὲ παραβλήδην ἔπος ηὔδα «Καὶ λίην οὐ νύκτας ὀίομαι οὐδέ ποτ' ἦμαρ σεῦ ἐπιλήσεσθαι προφυγὼν μόρον εἰ ἐτεόν γε φεύξομαι ἀσκηθὴς ἐς Ἀχαιίδα, μηδέ τιν' ἄλλον Αἰήτης προβάλῃσι κακώτερον ἄμμιν ἄεθλον.

17 51 Textos griegos anotados e ilustrados ΛΕΞΙΚΟΝ ἄρα: conector textual con valor ilativo, 'pues'. ἔφη: 3ª persona singular del Pretérito Imperfecto de φημί con valor de Aoristo, 'dijo'. σῖγα: adverbio, 'en silencio'. βαλοῦσα ὄσσε: 'con su mirada (con los dos ojos) ante sus pies (πάρος + Genitivo)'. δεῦεν: 3ª persona singular del Pretérito Imperfecto épico, sin aumento, de δεύω, 'humedecer'. λιαρός, -ή, -όν: 'cálido'. θεσπέσιος, -ον: 'divino'. παρηίς, -ίδος, ἡ: 'mejilla' (en ático παρειά). μύρομαι: 'llorar'. ὅ τ : valor causal. ἔμελλεν: 3ª persona singular del Pretérito Imperfecto de μέλλω + Infinitivo Futuro de ἐπιπλάζομαι, 'iba a andar errante'. ἀπόπροθι πολλὸν ἑοῖο: 'muy lejos de ella' (ἑοῖο es Genitvo singular épico de ἑός = ὅς). ἄντην: adverbio, 'cara a cara'. ἐξαῦτις: adverbio, 'hacia atrás'. ἀνιηρός: 'triste'; en dialecto ático es ἀνιαρός. προσεφώνεεν: 3ª persona singular del Pretérito Imperfecto de προσφωνέω sin contracción. εἷλε: 3ª persona singular del Aoristo de Indicativo de αἱρέω, 'coger'. αἰδώς, -οῦς, ἡ: 'pudor'. λίπεν: 3ª persona singular del Aoristo épico de λείπω. οἱ: Dativo singular del pronombre personal de 3ª persona. μνώεο: 2ª persona singular del Presente de Imperativo de μιμνήσκω, 'acuérdate de ' + Acusativo. ὑπότροπος: adjetivo, 'de regreso'. ἱκηαι: 2ª persona singular del Aoristo de Subjuntivo épico de ἱκνέομαι. οὔνομα, -ματος, τό: sustantivo épico-jónico equivalente a ὄνομα en el dialecto ático. μνήσομαι: 1ª persona singular del Futuro de μιμνήσκω; rige caso Genitivo. ἀμφὶς: adverbio, 'tan alejado'. φάτο: 3ª persona singular del Pretérito Imperfecto de φημί con valor de Aoristo.

18 ALEJANDRO VALVERDE GARCÍA 52 ὑπήιε: 3ª persona singular del Pretérito Imperfecto épico-jónico de ὕπειμι, 'sobrevenir'. οὖλος Ἔρως: 'funesta pasión'. ηὔδα: 3ª persona singular del Pretérito Imperfecto de αὐδάω, 'decir'. παραβλήδην: adverbio, 'como respuesta'. καὶ λίην: 'desde luego', con valor enfático. οἴομαι: 1ª persona singular del Presente de Indicativo Mediopasivo de οἴω, 'presiento'. ἐπιλήσεσθαι: Infinitivo de Futuro de ἐπιλανθάνομαι + Genitivo. μόρος, -οὐ: 'muerte'. ἐτέον: adverbio, 'en verdad'. φεύξομαι: 1ª persona singular del Futuro de Indicativo de φεύγω. ἀσκηθής: 'sano y salvo'. Ὰχαιίς, -ίδος, ἡ: 'tierra aquea'. προβάλῃσι: 3ª persona singular del Presente de Subjuntivo de προβάλλω, 'imponer'. ἄεθλος, -ου, ὁ: 'penalidad'; en dialecto ático es ἆθλος. Para finalizar, recomendamos la medida del verso 1077, donde se comprobará su estructura de holodáctilo.

την..., επειδή... Se usa cuando se cree que el punto de vista del otro es válido, pero no se concuerda completamente

την..., επειδή... Se usa cuando se cree que el punto de vista del otro es válido, pero no se concuerda completamente - Concordar En términos generales, coincido con X por Se usa cuando se concuerda con el punto de vista de otro Uno tiende a concordar con X ya Se usa cuando se concuerda con el punto de vista de otro Comprendo

Διαβάστε περισσότερα

μέλλων τελευτᾶν 0,25 puntos καὶ βουλόμενος 0,25 puntos τοὺς αὐτοῦ παῖδας ἐμπείρους εἶναι τῆς γεωργίας, 0,5 puntos

μέλλων τελευτᾶν 0,25 puntos καὶ βουλόμενος 0,25 puntos τοὺς αὐτοῦ παῖδας ἐμπείρους εἶναι τῆς γεωργίας, 0,5 puntos Materia: GRIEGO II. EvAU CURSO 17/18 CRITERIOS ESPECÍFICOS DE CORRECCIÓN PROPUESTA A: EL LABRADOR Y SUS HIJOS 1.- Traducción íntegra del texto: (4 puntos). Se ponderará, ante todo: - La recta adecuación

Διαβάστε περισσότερα

Tema de aoristo. Morfología y semántica

Tema de aoristo. Morfología y semántica Tema de aoristo Morfología y semántica El verbo politemático Cada verbo griego tiene 4 temas principales. La diferencia semántica entre ellos es el aspecto, no el tiempo. Semántica de los temas verbales

Διαβάστε περισσότερα

PARTICIPIO DE PRESENTE

PARTICIPIO DE PRESENTE EL PARTICIPIO MORFOLOGÍA PARTICIPIO DE PRESENTE ACTIVA MEDIA PASIVA λύ- ων, -ουσα, -ον λύ- οντος, -ουσης,-οντος λύ- ο - µενος, -η, -ον λύ- ο - µενου, -ης, -ου λύ- ο - µενος, -η, -ον λύ- ο - µενου, -ης,

Διαβάστε περισσότερα

Lógica Proposicional. Justificación de la validez del razonamiento?

Lógica Proposicional. Justificación de la validez del razonamiento? Proposicional educción Natural Proposicional - 1 Justificación de la validez del razonamiento? os maneras diferentes de justificar Justificar que la veracidad de las hipótesis implica la veracidad de la

Διαβάστε περισσότερα

Lógica Proposicional

Lógica Proposicional Proposicional educción Natural Proposicional - 1 Justificación de la validez del razonamiento os maneras diferentes de justificar Justificar que la veracidad de las hipótesis implica la veracidad de la

Διαβάστε περισσότερα

Signos de puntuación (Σημεία στίξης)

Signos de puntuación (Σημεία στίξης) Signos de puntuación (Σημεία στίξης) Κόμα, Τελεία. Ερωτηματικό ; Θαυμαστικό! Απόστροφο Παύλα - Διπλή τελεία : Παρένθεση ( ) A. Morales Ortiz-C. Martínez Campillo, Καλώςορίσατε στην Ελλάδα. Proyecto de

Διαβάστε περισσότερα

Académico Introducción

Académico Introducción - Σε αυτήν την εργασία/διατριβή θα αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω... general para un ensayo/tesis Για να απαντήσουμε αυτή την ερώτηση, θα επικεντρωθούμε πρώτα... Para introducir un área específica

Διαβάστε περισσότερα

TAREAS DE VERANO. GRIEGO 1º BACHILLERATO

TAREAS DE VERANO. GRIEGO 1º BACHILLERATO TAREAS DE VERANO. GRIEGO 1º BACHILLERATO Contenidos que debes repasar y estudiar para el examen de recuperación de septiembre: Morfología nominal: artículos (página 26), declinaciones (primera, segunda

Διαβάστε περισσότερα

CAPÍTULO 6: EL PRONOMBRE DEMOSTRATIVO Y RELATIVO

CAPÍTULO 6: EL PRONOMBRE DEMOSTRATIVO Y RELATIVO CAPÍTULO 6: EL PRONOMBRE DEMOSTRATIVO Y RELATIVO I. EL PRONOMBRE DEMOSTRATIVO Hay dos tipos de pronombres demostrativos: cercanos y lejanos. 1 Normalmente sirven para señalar la cercanía o lejanía de alguien/algo

Διαβάστε περισσότερα

Filipenses 2:5-11. Filipenses

Filipenses 2:5-11. Filipenses Filipenses 2:5-11 Filipenses La ciudad de Filipos fue nombrada en honor de Felipe II de Macedonia, padre de Alejandro. Con una pequeña colonia judía aparentemente no tenía una sinagoga. El apóstol fundó

Διαβάστε περισσότερα

Métodos Matemáticos en Física L4F. CONDICIONES de CONTORNO+Fuerzas Externas (Cap. 3, libro APL)

Métodos Matemáticos en Física L4F. CONDICIONES de CONTORNO+Fuerzas Externas (Cap. 3, libro APL) L4F. CONDICIONES de CONTORNO+Fuerzas Externas (Cap. 3, libro Condiciones de contorno. Fuerzas externas aplicadas sobre una cuerda. condición que nos describe un extremo libre en una cuerda tensa. Ecuación

Διαβάστε περισσότερα

TRIGONOMETRIA. hipotenusa L 2. hipotenusa

TRIGONOMETRIA. hipotenusa L 2. hipotenusa TRIGONOMETRIA. Calcular las razones trigonométricas de 0º, º y 60º. Para calcular las razones trigonométricas de º, nos ayudamos de un triángulo rectángulo isósceles como el de la figura. cateto opuesto

Διαβάστε περισσότερα

Escenas de episodios anteriores

Escenas de episodios anteriores Clase 09/10/2013 Tomado y editado de los apuntes de Pedro Sánchez Terraf Escenas de episodios anteriores objetivo: estudiar formalmente el concepto de demostración matemática. caso de estudio: lenguaje

Διαβάστε περισσότερα

EL ARTÍCULO PRIMERA DECLINACIÓN FEMENINOS

EL ARTÍCULO PRIMERA DECLINACIÓN FEMENINOS EL ARTÍCULO Masculino Femenino Neutro Nominativo ὁ ἡ τό Acusativo τόν τήν τό Genitivo τοῦ τῆς τοῦ Dativo τῷ τῇ τῷ Nominativo οἱ αἱ τά Acusativo τούς τάς τά Genitivo τῶν τῶν τῶν Dativo τοῖς ταῖς τοῖς PRIMERA

Διαβάστε περισσότερα

1ª Ev GRIEGO.notebook. Griego II. Unidad 1: Morfología

1ª Ev GRIEGO.notebook. Griego II. Unidad 1: Morfología Griego II Unidad 1: Morfología 1 CONTENIDOS: 1. El alfabeto griego 2. Reglas de transcripción 3. Las declinaciones y el artículo griego 4. El modo Indicativo: presente, imperfecto y aoristo 5. Las oraciones

Διαβάστε περισσότερα

GRIEGO. - Cuando en una oración simple no aparece el verbo, se supone el verbo εἰμί ὁ ἄνθρωπος κακός El hombre es malo

GRIEGO. - Cuando en una oración simple no aparece el verbo, se supone el verbo εἰμί ὁ ἄνθρωπος κακός El hombre es malo GRIEGO FICHA DE REPASO Νº 1 - Cuando en una oración simple no aparece el verbo, se supone el verbo εἰμί ὁ ἄνθρωπος κακός El hombre es malo - El vocativo suele ir precedido de la interjección ὦ : ὦ θέα

Διαβάστε περισσότερα

SOLUCIONES DE LAS ACTIVIDADES Págs. 101 a 119

SOLUCIONES DE LAS ACTIVIDADES Págs. 101 a 119 Página 0. a) b) π 4 π x 0 4 π π / 0 π / x 0º 0 x π π. 0 rad 0 π π rad 0 4 π 0 π rad 0 π 0 π / 4. rad 4º 4 π π 0 π / rad 0º π π 0 π / rad 0º π 4. De izquierda a derecha: 4 80 π rad π / rad 0 Página 0. tg

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO.

UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO. UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO MATERIA: GRIEGO II Curso 2012-2013 INSTRUCCIONES Y CRITERIOS GENERALES DE CALIFICACIÓN

Διαβάστε περισσότερα

1 La teoría de Jeans. t + (n v) = 0 (1) b) Navier-Stokes (conservación del impulso) c) Poisson

1 La teoría de Jeans. t + (n v) = 0 (1) b) Navier-Stokes (conservación del impulso) c) Poisson 1 La teoría de Jeans El caso ás siple de evolución de fluctuaciones es el de un fluído no relativista. las ecuaciones básicas son: a conservación del núero de partículas n t + (n v = 0 (1 b Navier-Stokes

Διαβάστε περισσότερα

1ª y 2ª DECLINACIONES. PRESENTE INDICATIVO ACTIVO. CASOS. ORACIONES SIMPLES Y COMPUESTAS COORDINADAS.

1ª y 2ª DECLINACIONES. PRESENTE INDICATIVO ACTIVO. CASOS. ORACIONES SIMPLES Y COMPUESTAS COORDINADAS. TEMA 3: 1ª y 2ª DECLINACIONES. PRESENTE INDICATIVO ACTIVO. CASOS. ORACIONES SIMPLES Y COMPUESTAS COORDINADAS. a) Morfología nominal: 1ª (femeninos) y 2ª declinaciones (masculinos). b) Morfología verbal:

Διαβάστε περισσότερα

TRABAJO PRÁCTICO N 1: Revisión de verbos. Modo Indicativo-Infinitivo-Participio Presente-Imperfecto-Aoristo-Futuro

TRABAJO PRÁCTICO N 1: Revisión de verbos. Modo Indicativo-Infinitivo-Participio Presente-Imperfecto-Aoristo-Futuro TRBJO PRÁCTICO 1: Revisión de verbos. Modo Indicativo-Infinitivo-Participio Presente-Imperfecto-oristo-Futuro 1- Completar el cuadro de desinencias verbales: 1 2 3 1 2 3 esinencias primarias esinencias

Διαβάστε περισσότερα

TEMA DE AORISTO. Estos grupos son los siguientes:

TEMA DE AORISTO. Estos grupos son los siguientes: TEMA DE AORISTO. El tema de aoristo indica el valor aspectual de acción puntual o indefinida (propiamente la palabra aoristo siginifica indefinido, sin delimitar ; cf.: horizonte ). A esta acción puntual

Διαβάστε περισσότερα

EL ADJETIVO GRIEGO 2-1-2 2-2 3-1-3

EL ADJETIVO GRIEGO 2-1-2 2-2 3-1-3 EL ADJETIVO GRIEGO El adjetivo griego, al igual que el sustantivo, también se declina. El adjetivo griego tiene que concordar con el sustantivo en género, número y caso. En latín no podemos decir puer

Διαβάστε περισσότερα

Soluciones de los ejercicios de Primero de Bachillerato a distancia UNIDAD 2

Soluciones de los ejercicios de Primero de Bachillerato a distancia UNIDAD 2 UNIDAD 2 2.A. Declinar: 1) ὁ βίος 2) ἡ νῆσος ὁ βίος [ la vida ] ἡ νῆσος [ la isla ] SINGULAR PLURAL SINGULAR PLURAL Nom. ὁ βίος οἱ βίοι Nom. ἡ νῆσος αἱ νῆσοι Voc. βίε βίοι Voc. νῆσε νῆσοι Acus. τὸν βίον

Διαβάστε περισσότερα

TEMA 8 - PRAGMA PROPOSICIONES COMPLETIVAS IAENUS 1

TEMA 8 - PRAGMA PROPOSICIONES COMPLETIVAS IAENUS 1 TEMA 8 - PRAGMA PROPOSICIONES COMPLETIVAS IAENUS 1 MORFOLOGIA DEL INFINITIVO El infinitivo es la forma nominal del verbo: es un sustantivo verbal φεύγω φεύγειν Yo huyo (huir) el huir el hecho de huir ἔχω

Διαβάστε περισσότερα

Los Determinantes y los Pronombres

Los Determinantes y los Pronombres Los Determinantes y los Pronombres Englobamos dentro de los determinantes al artículo y a todos los adjetivos determinativos (demostrativos, posesivos, numerales, indefinidos, interrogativos y exclamativos).

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID EVALUACIÓN PARA EL ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO.

UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID EVALUACIÓN PARA EL ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO. UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID EVALUACIÓN PARA EL ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO MATERIA: GRIEGO II Curso 2018-2019 Modelo INSTRUCCIONES GENERALES Y CALIFICACIÓN

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID

UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A ESTUDIOS UNIVERSITARIOS (LOGSE) Curso 2007-2008 3 MATERIA: GRIEGO II INSTRUCCIONES GENERALES Y VALORACIÓN Organización de la prueba:

Διαβάστε περισσότερα

INSTRUCCIONES Y CRITERIOS GENERALES DE CALIFICACIÓN

INSTRUCCIONES Y CRITERIOS GENERALES DE CALIFICACIÓN UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID EVALUACIÓN PARA EL ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO Curso 2016-2017 MATERIA: GRIEGO II INSTRUCCIONES Y CRITERIOS GENERALES DE CALIFICACIÓN

Διαβάστε περισσότερα

EJERCICIOS DE FLEXIÓN DE SUSTANTIVOS Y ADJETIVOS SEGUNDA DECLINACIÓN:

EJERCICIOS DE FLEXIÓN DE SUSTANTIVOS Y ADJETIVOS SEGUNDA DECLINACIÓN: EJERCICIOS E FLEXIÓ E SUSTTIOS Y JETIOS SEU ECLICIÓ: ἀγρός, οῦ ὁ campo Tema: ἀγρο/ε- (masculinos de la 2ª) ὁ οἱ τὸν τοὺς ἀδελφός, οῦ ὁ hermano Tema: ἀδελφο/ε- (masculinos de la 2ª) ὁ οἱ τὸν τοὺς ἄνθρωπος,

Διαβάστε περισσότερα

-νω. - νω. -σκω. - σκω

-νω. - νω. -σκω. - σκω TEMA DE PRESENTE -1- PRESENTES TEMÁTICOS ATEMÁTICOS RADICALES SUFIJADOS RADICALES SUFIJADOS SIN -νω SIN -ν -µι -ν -µαι CON - νω -σκω CON -νη-µι -ν -µαι - σκω - A) Temáticos radicales sin reduplicación

Διαβάστε περισσότερα

1ª y 2ª DECLINACIONES. ADJETIVOS. ADVERBIOS. PREPOSICIONES PRESENTE INDICATIVO MEDIO. CASOS. COMPLEMENTOS CIRCUNSTANCIALES.

1ª y 2ª DECLINACIONES. ADJETIVOS. ADVERBIOS. PREPOSICIONES PRESENTE INDICATIVO MEDIO. CASOS. COMPLEMENTOS CIRCUNSTANCIALES. TEMA 4: 1ª y 2ª DECLINACIONES. ADJETIVOS. ADVERBIOS. PREPOSICIONES PRESENTE INDICATIVO MEDIO. CASOS. COMPLEMENTOS CIRCUNSTANCIALES. a) Morfología nominal: 1ª declinación (masculinos) y 2ª (neutros). Adjetivos

Διαβάστε περισσότερα

UNIDAD. Los mitos. Heracles. n la presente unidad estudiarás la importancia del mito. Como resumen y ejemplo de esta

UNIDAD. Los mitos. Heracles. n la presente unidad estudiarás la importancia del mito. Como resumen y ejemplo de esta UNIDAD 2 Los mitos. Heracles E Ζεὺς πολέμιόν μ ἐγείνατο Ἥρᾳ. Ὕδραν φονεύσας μυρίων τ ἄλλων πόνων διῆλθον ἀγέλας κἀς νεκροὺς ἀφικόμην, Ἅιδου πυλωρὸν κύνα τρίκρανον ἐς φάος ὅπως πορεύσαιμ ἐντολαῖς Εὐρυσθέως.

Διαβάστε περισσότερα

DECLINACIÓN ATEMÁTICA (TERCERA DECLINACIÓN) Desinencias

DECLINACIÓN ATEMÁTICA (TERCERA DECLINACIÓN) Desinencias DECLINACIÓN ATEMÁTICA (TERCERA DECLINACIÓN) Desinencias M y F N M y F N N ς /alargamiento cero ες α V ς /alargamiento cero ες α A ν / α cero ας α G ος ων D ι σι (ν) Clasificación de los temas: - Temas

Διαβάστε περισσότερα

CONTENIDOS GRAMATICALES POR CAPÍTULOS. TEMPORALIZACIÓN Y DISTRIBUCIÓN

CONTENIDOS GRAMATICALES POR CAPÍTULOS. TEMPORALIZACIÓN Y DISTRIBUCIÓN CONTENIDOS GRAMATICALES POR CAPÍTULOS. TEMPORALIZACIÓN Y DISTRIBUCIÓN El presente método está pensado para desarrollarse durante un primer curso académico y el primer trimestre del segundo. A partir del

Διαβάστε περισσότερα

TEMA DE PRESENTE. *βάλ-y-ω > βάλλω, *θιλέ-y-ω > θιλέω, *πρακ-y-ω > πράηηω, etc. ὀθλι-ζκ-άν-ω, etc.

TEMA DE PRESENTE. *βάλ-y-ω > βάλλω, *θιλέ-y-ω > θιλέω, *πρακ-y-ω > πράηηω, etc. ὀθλι-ζκ-άν-ω, etc. TEMA DE PRESENTE. El tema de presente se considera el tema básico u originario del verbo griego. Aunque realmente esto no es exacto, pues aunque el resto de temas en muchas ocasiones, cuando se consideran

Διαβάστε περισσότερα

Inmigración Estudiar. Estudiar - Universidad. Indicar que quieres matricularte. Indicar que quieres matricularte en una asignatura.

Inmigración Estudiar. Estudiar - Universidad. Indicar que quieres matricularte. Indicar que quieres matricularte en una asignatura. - Universidad Me gustaría matricularme en la universidad. Indicar que quieres matricularte Me quiero matricular. Indicar que quieres matricularte en una asignatura en un grado en un posgrado en un doctorado

Διαβάστε περισσότερα

GRAMÁTICA GRIEGA ARTÍCULO

GRAMÁTICA GRIEGA ARTÍCULO GRAMÁTICA GRIEGA ARTÍCULO Masculino Femenino Neutro N. ὁ οἱ ἡ αἱ τό τά Ac. τὁν τούς τήν τάς τό τά G. τοῦ τῶν τῆς τῶν τοῦ τῶν Dat. τῷ τοῖς τῇ ταῖς τῷ τοῖς DECLINACIÓN EN Α/Η (α/η) Primera declinación Αλφα

Διαβάστε περισσότερα

Το ίκτυο Βιβλιοθηκών του Τµήµατος Κοινωνικού Έργου της Caja Madrid. La Red de Bibliotecas de Obra Social Caja Madrid

Το ίκτυο Βιβλιοθηκών του Τµήµατος Κοινωνικού Έργου της Caja Madrid. La Red de Bibliotecas de Obra Social Caja Madrid Το ίκτυο Βιβλιοθηκών του Τµήµατος Κοινωνικού Έργου της Caja Madrid La Red de Bibliotecas de Obra Social Caja Madrid Το ίκτυο Βιβλιοθηκών αποτελεί τµήµα ενός Χρηµατοπιστωτικού Φορέα που προορίζει ποσοστό

Διαβάστε περισσότερα

INSTRUCCIONES Y CRITERIOS GENERALES DE CALIFICACIÓN

INSTRUCCIONES Y CRITERIOS GENERALES DE CALIFICACIÓN UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID EVALUACIÓN PARA EL ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO Curso 2017-2018 MATERIA: GRIEGO II Modelo INSTRUCCIONES Y CRITERIOS GENERALES

Διαβάστε περισσότερα

PÁGINA 106 PÁGINA a) sen 30 = 1/2 b) cos 120 = 1/2. c) tg 135 = 1 d) cos 45 = PÁGINA 109

PÁGINA 106 PÁGINA a) sen 30 = 1/2 b) cos 120 = 1/2. c) tg 135 = 1 d) cos 45 = PÁGINA 109 PÁGINA 0. La altura del árbol es de 8,5 cm.. BC m. CA 70 m. a) x b) y PÁGINA 0. tg a 0, Con calculadora: sß 0,9 t{ ««}. cos a 0, Con calculadora: st,8 { \ \ } PÁGINA 05. cos a 0,78 tg a 0,79. sen a 0,5

Διαβάστε περισσότερα

Lección Sustantivos en -ο 1.2 Función de los casos

Lección Sustantivos en -ο 1.2 Función de los casos 7 Lección 1 1.1 Sustantivos en -ο. En griego los sustantivos se reparten en tres grupos (declinaciones); sustantivos que terminan en -ο, los que terminan en -α, y sustantivos sin terminación definida.

Διαβάστε περισσότερα

Una visión alberiana del tema. Abstract *** El marco teórico. democracia, república y emprendedores; alberdiano

Una visión alberiana del tema. Abstract *** El marco teórico. democracia, república y emprendedores; alberdiano Abstract Una visión alberiana del tema - democracia, república y emprendedores; - - alberdiano El marco teórico *** - 26 LIBERTAS SEGUNDA ÉPOCA - - - - - - - - revolución industrial EMPRENDEDORES, REPÚBLICA

Διαβάστε περισσότερα

LA CONJUGACIÓN EN GRIEGO ANTIGUO

LA CONJUGACIÓN EN GRIEGO ANTIGUO LA CONJUGACIÓN EN GRIEGO ANTIGUO El verbo griego se conjuga a partir de cuatro temas, independientes entre sí que son: - Tema de Presente - Tema de Futuro - Tema de Aoristo - Tema de Perfecto Cuando enunciamos

Διαβάστε περισσότερα

Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα. Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα. Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Dirección Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Formato de dirección de México: Colonia Código postal + Estado, Ciudad. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Formato

Διαβάστε περισσότερα

(Τὸ puede ser nominativo o acusativo, aquí es nominativo, por tanto Τὸ λέγειν es el sujeto de la frase).

(Τὸ puede ser nominativo o acusativo, aquí es nominativo, por tanto Τὸ λέγειν es el sujeto de la frase). SINTAXIS DEL INFINITIVO Es un sustantivo verbal, porque tiene características propias del sustantivo y del verbo. Como sustantivo puede desempeñar las funciones propias de un sustantivo (sujeto, atributo,

Διαβάστε περισσότερα

ΕΙΣΑΓΩΓΗ INTRODUCCIÓN

ΕΙΣΑΓΩΓΗ INTRODUCCIÓN ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΚΑΙ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗ ΣΤΑ ΕΥΡΩΠΑΙΚΑ ΣΥΜΒΟΥΛΙΑ ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ (ΕΣΕ) KAI Η ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΟΔΗΓΙΑ 2009/38 INFORMACIÓN Y CONSULTA EN LOS COMITÉS DE EMPRESA EUROPEOS (CEE) Y LA DIRECTIVA COMUNITARIA 2009/38 Αθανάσιος

Διαβάστε περισσότερα

LA 3ª DECLINACIÓN (I). EL INFINITIVO. ORACIONES COMPLETIVAS. a) Morfología nominal: Introducción a la 3ª declinación. Temas en oclusiva.

LA 3ª DECLINACIÓN (I). EL INFINITIVO. ORACIONES COMPLETIVAS. a) Morfología nominal: Introducción a la 3ª declinación. Temas en oclusiva. TEMA 6: LA 3ª DECLINACIÓN (I). EL INFINITIVO. ORACIONES COMPLETIVAS. a) Morfología nominal: Introducción a la 3ª declinación. Temas en oclusiva. b) Morfología verbal: El infinitivo. c) Sintaxis: Oraciones

Διαβάστε περισσότερα

δικαιοσύνης διδασκαλεῖα. ἀλλ οἱ µὲν δυνάµενοι τρέφειν τοὺς παῖδας

δικαιοσύνης διδασκαλεῖα. ἀλλ οἱ µὲν δυνάµενοι τρέφειν τοὺς παῖδας Instrucciones: a) Duración: 1 hora y 30 minutos. b) Se podrá hacer uso del diccionario y de su apéndice gramatical. c) El alumno elegirá y desarrollará en su totalidad una de las dos opciones propuestas,

Διαβάστε περισσότερα

VARIANTES DE LAS DECLINACIONES. EL FUTURO. ORACIONES CIRCUNSTANCIALES (II).

VARIANTES DE LAS DECLINACIONES. EL FUTURO. ORACIONES CIRCUNSTANCIALES (II). TEMA 10: VARIANTES DE LAS DECLINACIONES. EL FUTURO. ORACIONES CIRCUNSTANCIALES (II). a) Morfología nominal: Formas irregulares y menos frecuentes. b) Morfología verbal: El tema de futuro. c) Sintaxis:

Διαβάστε περισσότερα

El adjetivo griego. El adjetivo. Declinación. En griego existen tres clases de adjetivos, dependiendo de los modelos que utilicen en su declinación.

El adjetivo griego. El adjetivo. Declinación. En griego existen tres clases de adjetivos, dependiendo de los modelos que utilicen en su declinación. El adjetivo griego. El adjetivo es, junto con el sustantivo y el artículo, una categoría de palabras que se declina. Ahora bien, el adjetivo se diferencia del sustantivo en dos cuestiones fundamentales.

Διαβάστε περισσότερα

Ejercicios 1a (I) B. Aprenda a escribir con letras griegas todos los nombres presentados en la clase. νικολᾶσ: αλφόνςω: όςκαρ: αρτούρω:

Ejercicios 1a (I) B. Aprenda a escribir con letras griegas todos los nombres presentados en la clase. νικολᾶσ: αλφόνςω: όςκαρ: αρτούρω: Nombre: Ejercicios 1a (I) A. Practique verbalmente lo que se presentó en la clase con un amigo, haciendo y contestando la pregunta τίς εἶ; Escuche 10 minutos de cualquier libro del sitio vivlos.net, poniendo

Διαβάστε περισσότερα

Curso OPCIÓN A. TEXTO Título del texto. La madre de Brásidas se informa sobre el comportamiento de su hijo

Curso OPCIÓN A. TEXTO Título del texto. La madre de Brásidas se informa sobre el comportamiento de su hijo UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO MATERIA: GRIEGO II Curso 2014-2015 Modelo INSTRUCCIONES Y CRITERIOS GENERALES DE CALIFICACIÓN

Διαβάστε περισσότερα

ΕΞΕΤΑΣΗ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΕΞΕΤΑΣΗ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΑΡΧΗ ΣΕΛΙ ΑΣ 1 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥ ΕΞΕΤΑΣΗ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Πέμπτη, 15 Σεπτεμβρίου 2011

Διαβάστε περισσότερα

EL AORISTO ejercicios. 1 ἀόριστος

EL AORISTO ejercicios. 1 ἀόριστος EL AORISTO ejercicios 1 ἀόριστος VOZ ACTIVA Indictivo Impertivo Infinitivo Prticipio 1ª sing. ἔ-βαλ-ο-ν 2ª sing. ἔ-βαλ-ε-ς βάλ-ε 3ª sing. ἔ-βαλ-ε(ν) βαλέτω F βαλοῦσα βαλεῖν 1ª pl. ἐ-βάλ-ο-μεν 2ª pl. ἐ-βάλ-ε-τε

Διαβάστε περισσότερα

Academic Opening Opening - Introduction Greek Spanish En este ensayo/tesis analizaré/investigaré/evaluaré...

Academic Opening Opening - Introduction Greek Spanish En este ensayo/tesis analizaré/investigaré/evaluaré... - Introduction Σε αυτήν την εργασία/διατριβή θα αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω... General opening for an essay/thesis En este ensayo/tesis analizaré/investigaré/evaluaré... Για να απαντήσουμε αυτή

Διαβάστε περισσότερα

Trabajo Práctico Morfología Nominal

Trabajo Práctico Morfología Nominal Temas: Trabajo Práctico Morfología Nominal Sustantivos: 1º Declinación (masculinos y femeninos) Sustantivos: 2º Declinación (masculinos, femeninos y neutros) Adjetivos: 1º Clase (de 3 terminaciones) Adjetivos:

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO

UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO MATERIA: GRIEGO II Curso 2010-2011 MODELO INSTRUCCIONES Y CRITERIOS GENERALES DE CALIFICACIÓN

Διαβάστε περισσότερα

IES EL PILES GRIEGO-2 CUADERNILLO DE EJERCICIOS CURSO 2015-2016 ALUMNO / ALUMNA CURSO Y GRUPO

IES EL PILES GRIEGO-2 CUADERNILLO DE EJERCICIOS CURSO 2015-2016 ALUMNO / ALUMNA CURSO Y GRUPO IES EL PILES GRIEGO-2 CUADERNILLO DE EJERCICIOS CURSO 2015-2016 ALUMNO / ALUMNA CURSO Y GRUPO Introducción Este cuadernillo conecta (comparte, incluso, algún eslabón) con el del curso pasado. El aprendizaje

Διαβάστε περισσότερα

CUADERNILLO DE EJERCICIOS

CUADERNILLO DE EJERCICIOS GRIEGO-2 CUADERNILLO DE EJERCICIOS CURSO 2010-2011 ALUMNO / ALUMNA CURSO Y GRUPO 18 Tema de gramática Las formas no personales del verbo: El infinitivo Las formas no personales, como su nombre indica,

Διαβάστε περισσότερα

Lección El imperativo presente. El tercer modo verbal del tiempo presente que se aprende es el imperativo.

Lección El imperativo presente. El tercer modo verbal del tiempo presente que se aprende es el imperativo. 14 Lección 2 2.1 El imperativo presente. El tercer modo verbal del tiempo presente que se aprende es el imperativo. A diferencia del español que conoce sólo una forma para la segunda persona (ama tú, amad

Διαβάστε περισσότερα

KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΤΕΤΑΡΤΗ 20 ΙΟΥΝΙΟΥ 2007 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ

KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΤΕΤΑΡΤΗ 20 ΙΟΥΝΙΟΥ 2007 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙ ΑΣ KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΤΕΤΑΡΤΗ 20 ΙΟΥΝΙΟΥ 2007 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ Α. Να αποδώσετε στο τετράδιό σας στην ελληνική γλώσσα το παρακάτω κείμενο, προσδίδοντάς

Διαβάστε περισσότερα

Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα - Γενικά Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Cuál es la fecha de expedición de su (documento)?

Διαβάστε περισσότερα

Francisco Castillo Pina GRIEGO LENGUA Y CULTURA 1º BACHILLERATO FRANCISCO CASTILLO PINA

Francisco Castillo Pina GRIEGO LENGUA Y CULTURA 1º BACHILLERATO FRANCISCO CASTILLO PINA GRIEGO LENGUA Y CULTURA 1º BACHILLERATO FRANCISCO CASTILLO PINA I PREÁMBULO. Esta obra que tienes ante los ojos, querido lector, querida lectora, en realidad no es más que otro manual para dar los primeros

Διαβάστε περισσότερα

APENDICE ACENTUACIÓN

APENDICE ACENTUACIÓN 234 ACENTUACIÓN APENDICE ACENTUACIÓN 393. Definiciones. Por la clase y el lugar de su acento, una palabra se llama: oxítona, con acento agudo en la última sfiaba: τιμή, οδός paroxftona, con acento agudo

Διαβάστε περισσότερα

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΑΡΧΗ ΣΕΛΙ ΑΣ 1 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Πέμπτη, 16 Ιουνίου 2011 ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΥΠΟΨΗΦΙΟΥΣ

Διαβάστε περισσότερα

GRAMÁTICA)GRIEGA)) ) DEL)NUEVO)TESTAMENTO)) ) PARA)PRINCIPTANTES)) )

GRAMÁTICA)GRIEGA)) ) DEL)NUEVO)TESTAMENTO)) ) PARA)PRINCIPTANTES)) ) GRAMÁTICA)GRIEGA)) ) DEL)NUEVO)TESTAMENTO)) ) PARA)PRINCIPTANTES)) ) Por J. W. Roberts, Ph. D. Associate Professor of Bible Abilene Christian College The Extension Department Abilene Christian College

Διαβάστε περισσότερα

29. Voz activa 30. Modo indicativo 31. Modo Imperativo 32. Número 33. Persona 34. Conjugación 35. Sílabas: número en cada palabra 36.

29. Voz activa 30. Modo indicativo 31. Modo Imperativo 32. Número 33. Persona 34. Conjugación 35. Sílabas: número en cada palabra 36. CONTENIDO PREFACIO BIBLIOGRAFÍA USADA POR EL EDITOR NOTA PARA LOS ESTUDIANTES DE FLET PARTE 1, GRIEGO I LECCIÓN 1 1. La importancia del idioma griego 2. La importancia de aprender el alfabeto griego 3.

Διαβάστε περισσότερα

IV FESTIVAL LEA. Concurso entre escuelas de aprendizaje del español

IV FESTIVAL LEA. Concurso entre escuelas de aprendizaje del español IV FESTIVAL LEA El IV Festival Iberoamericano Literatura En Atenas, organizado por la revista Cultural Sol Latino, el Instituto Cervantes de Atenas y la Fundación María Tsakos, dura este año dos semanas:

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO.

UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO. UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO MATERIA: GRIEGO II Curso 2013-2014 INSTRUCCIONES Y CRITERIOS GENERALES DE CALIFICACIÓN

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΛΙΚΟ ΓΙΑ ΤΑ ΚΕΝΤΡΑ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ

ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΛΙΚΟ ΓΙΑ ΤΑ ΚΕΝΤΡΑ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΛΙΚΟ ΓΙΑ ΤΑ ΚΕΝΤΡΑ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΘΕΜΑΤΙΚΟΣ ΑΞΟΝΑΣ: ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ: Ισπανικά για τον τουρισμό(α1-α2) Συγγραφέας: Δημήτρης Ε. Φιλιππής

Διαβάστε περισσότερα

Los adjetivos. La primera clase de adjetivos. El adjetivo se diferencia del sustantivo en dos cuestiones fundamentales.

Los adjetivos. La primera clase de adjetivos. El adjetivo se diferencia del sustantivo en dos cuestiones fundamentales. 6 Tema de gramática Los adjetivos. La primera clase de adjetivos 1.- El adjetivo. Forma y función. El adjetivo se diferencia del sustantivo en dos cuestiones fundamentales. a) En primer lugar, es una clase

Διαβάστε περισσότερα

3. δυνητικό: ἄν, ποὺ σημαίνει κάτι ποὺ μπορεὶ ἤ ποὺ μποροῦσε νὰ γίνει.

3. δυνητικό: ἄν, ποὺ σημαίνει κάτι ποὺ μπορεὶ ἤ ποὺ μποροῦσε νὰ γίνει. 1 Άκλιτα μέρη Μόρια Λέγονται οι άκλιτες λέξεις, οι περισσότερες μονοσύλλαβες, που δεν ανήκουν κανονικά σ ένα ορισμένο μέρος του λόγου. Αυτά έχουν κυρίως επιρρηματική σημασία και χρησιμοποιούνται στο λόγο

Διαβάστε περισσότερα

EL AORISTO ejercicios. ἀόριστος

EL AORISTO ejercicios. ἀόριστος EL AORISTO ejercicios 3 ἀόριστος VOZ ACTIVA Indictivo Impertivo Infinitivo Prticipio 1ª sing. ἔ-βαλ-ο-ν 2ª sing. ἔ-βαλ-ε-ς βάλ-ε 3ª sing. ἔ-βαλ-ε(ν) βαλέτω F βαλοῦσα βαλεῖν 1ª pl. ἐ-βάλ-ο-μεν 2ª pl. ἐ-βάλ-ε-τε

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά - Τα απαραίτητα Podría ayudarme? Παράκληση για βοήθεια Habla inglés? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά Habla_[idioma]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα No hablo_[idioma]_. Διασαφήνιση ότι δεν

Διαβάστε περισσότερα

LA 3ª DECLINACIÓN (IIΙ). LOS NUMERALES. LOS VERBOS CONTRACTOS. LA VOZ PASIVA.

LA 3ª DECLINACIÓN (IIΙ). LOS NUMERALES. LOS VERBOS CONTRACTOS. LA VOZ PASIVA. TEMA 8: LA 3ª DECLINACIÓN (IIΙ). LOS NUMERALES. LOS VERBOS CONTRACTOS. LA VOZ PASIVA. a) Morfología nominal: 3ª declinación: Temas en silbante (-σ-), en vocal suave (ι, υ) y en diptonto (-ευ-). Adjetivos.

Διαβάστε περισσότερα

EL AORISTO ejercicios. ἀόριστος

EL AORISTO ejercicios. ἀόριστος EL AORISTO ejercicios 2 ἀόριστος VOZ ACTIVA Indictivo Impertivo Infinitivo Prticipio 1ª sing. ἔ-βαλ-ο-ν 2ª sing. ἔ-βαλ-ε-ς βάλ-ε 3ª sing. ἔ-βαλ-ε(ν) βαλέτω F βαλοῦσα βαλεῖν 1ª pl. ἐ-βάλ-ο-μεν 2ª pl. ἐ-βάλ-ε-τε

Διαβάστε περισσότερα

Guı a para el Estudio del griego del nuevo testamento

Guı a para el Estudio del griego del nuevo testamento BRUNO CORSANI en colaboración con CARLO BUZZETTI GIROLAMA DE LUCA GIORGIO MASSI Guı a para el Estudio del griego del nuevo testamento PRESENTACIÓN GABRIEL PÉREZ RODRÍGUEZ Traducción Castellana de GABRIEL

Διαβάστε περισσότερα

LA TERCERA DECLINACIÓN O DECLINACIÓN ATEMÁTICA

LA TERCERA DECLINACIÓN O DECLINACIÓN ATEMÁTICA LA TERCERA DECLINACIÓN O DECLINACIÓN ATEMÁTICA Comprende sustantivos de género masculino y femenino (animados) y neutro (inanimados). Esta declinación recibe el nombre de atemática porque entre la raíz

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΧΗ 1 ης ΣΕΛΙΔΑΣ KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 24 ΙΟΥΝΙΟΥ 2005 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ

ΑΡΧΗ 1 ης ΣΕΛΙΔΑΣ KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 24 ΙΟΥΝΙΟΥ 2005 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ ΑΡΧΗ 1 ης ΣΕΛΙΔΑΣ KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 24 ΙΟΥΝΙΟΥ 2005 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ Α. Να αποδώσετε στο τετράδιό σας στην ελληνική γλώσσα το παρακάτω κείμενο,

Διαβάστε περισσότερα

TEMA IV: FUNCIONES HIPERGEOMETRICAS

TEMA IV: FUNCIONES HIPERGEOMETRICAS TEMA IV: FUNCIONES HIPERGEOMETRICAS 1. La ecuación hipergeométrica x R y α, β, γ parámetros reales. x(1 x)y + [γ (α + β + 1)x]y αβy 0 (1.1) Dividiendo en (1.1) por x(1 x) obtenemos (x 0, x 1) y + γ (α

Διαβάστε περισσότερα

Unidad Nº 4. ας / ης. ος ( ους / ως)

Unidad Nº 4. ας / ης. ος ( ους / ως) Unidad Nº 4 Uso básico de los casos El griego expresa una serie de relaciones gramaticales a través del agregado de morfemas (unidad mínima portadora de significado) al tema de las palabras. Una de esas

Διαβάστε περισσότερα

Revista de Filosofía Vol. XXV, N 1, 2013 pp Platão, Filebo -

Revista de Filosofía Vol. XXV, N 1, 2013 pp Platão, Filebo - Revista de Filosofía Vol. XXV, N 1, 2013 pp. 163-181 Platão, Filebo - - - Filebo 164 1 Filebo 2, me resulta especialmente útil la - i.e. interpre- en particular. 1. II 2 Filebo - 3 : ) vêm do um e do múltiplo,

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΣ: ΚΟΙΝ.: συγκρότηση Επιτροπής για την επιλογή ελευθέρων βοηθηµάτων Ισπανικής γλώσσας

ΠΡΟΣ: ΚΟΙΝ.: συγκρότηση Επιτροπής για την επιλογή ελευθέρων βοηθηµάτων Ισπανικής γλώσσας ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ, ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΥ ----- ΕΝΙΑΙΟΣ ΙΟΙΚΗΤΙΚΟΣ ΤΟΜΕΑΣ Π/ΘΜΙΑΣ & /ΘΜΙΑΣ ΕΚΠΑΙ ΕΥΣΗΣ /ΝΣΗ ΣΠΟΥ ΩΝ /ΘΜΙΑΣ ΕΚΠ/ΣΗΣ ΤΜΗΜΑ Α Βαθµός Ασφαλείας: Να διατηρηθεί

Διαβάστε περισσότερα

Τραγwδούμενα. EDICIÓN CRÍTICA, TRADUCCIÓN Y COMENTARIO DE LOS FRAGMENTOS ATRIBUIDOS A ASCLEPÍADES DE TRAGILO

Τραγwδούμενα. EDICIÓN CRÍTICA, TRADUCCIÓN Y COMENTARIO DE LOS FRAGMENTOS ATRIBUIDOS A ASCLEPÍADES DE TRAGILO Tesis doctoral Τραγwδούμενα. EDICIÓN CRÍTICA, TRADUCCIÓN Y COMENTARIO DE LOS FRAGMENTOS ATRIBUIDOS A ASCLEPÍADES DE TRAGILO Nereida Villagra Hidalgo Τραγῳδούμενα. EDICIÓN CRÍTICA, TRADUCCIÓN Y COMENTARIO

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία - Εισαγωγή ελληνικά Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ισπανικά Distinguido Sr. Presidente: Εξαιρετικά επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης έχει ένα ειδικό τίτλο ο οποίος πρέπει να χρησιμοποιηθεί αντί του ονόματος του

Διαβάστε περισσότερα

Introducción al. Griego Bíblico. Anita Henriques Nelson Morales Daniel S. Steffen

Introducción al. Griego Bíblico. Anita Henriques Nelson Morales Daniel S. Steffen Introducción al Griego Bíblico Anita Henriques Nelson Morales Daniel S. Steffen La misión de Editorial Vida es ser la compañía líder en satisfacer las necesidades de las personas, con recursos cuyo contenido

Διαβάστε περισσότερα

TEMA 6.- BIOMOLÉCULAS ORGÁNICAS IV: ÁCIDOS NUCLEICOS

TEMA 6.- BIOMOLÉCULAS ORGÁNICAS IV: ÁCIDOS NUCLEICOS TEMA 6.- BIMLÉCULAS RGÁNICAS IV: ÁCIDS NUCLEICS A.- Características generales de los Ácidos Nucleicos B.- Nucleótidos y derivados nucleotídicos El esqueleto covalente de los ácidos nucleicos: el enlace

Διαβάστε περισσότερα

Las paráfrasis bizantinas de Homero: Miguel Pselo y Teodoro Gaza

Las paráfrasis bizantinas de Homero: Miguel Pselo y Teodoro Gaza Las paráfrasis bizantinas de Homero: Miguel Pselo y Teodoro Gaza David Pérez Moro Tutor: Juan Signes Codoñer Grado en Estudios Clásicos Facultad de Filosofía y Letras UNIVERSIDAD DE VALLADOLID Contenido

Διαβάστε περισσότερα

La experiencia de la Mesa contra el Racismo

La experiencia de la Mesa contra el Racismo La experiencia de la Mesa contra el Racismo Informe Di icultad para identi icarse como discriminado Subsistencia de mecanismos individuales para enfrentar el racismo Las propuestas de las organizaciones

Διαβάστε περισσότερα

Catálogodegrandespotencias

Catálogodegrandespotencias www.dimotor.com Catálogogranspotencias Índice Motores grans potencias 3 Motores asíncronos trifásicos Baja Tensión y Alta tensión.... 3 Serie Y2 Baja tensión 4 Motores asíncronos trifásicos Baja Tensión

Διαβάστε περισσότερα

SERVICIO DE IDIOMAS PROGRAMACIÓN GRIEGO MODERNO Niveles Inicial II

SERVICIO DE IDIOMAS PROGRAMACIÓN GRIEGO MODERNO Niveles Inicial II SERVICIO DE IDIOMAS PROGRAMACIÓN GRIEGO MODERNO Niveles Inicial II Coordinadora: Alicia Morales Ortiz Departamento de Filología Clásica Profesora: Carmen Martínez Campillo INTRODUCCIÓN El de la Universidad

Διαβάστε περισσότερα

Negocios Carta. Carta - Dirección

Negocios Carta. Carta - Dirección - Dirección Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Formato de dirección

Διαβάστε περισσότερα

CURSO BÁSICO DE GRIEGO COINÉ.

CURSO BÁSICO DE GRIEGO COINÉ. CURSO BÁSICO DE GRIEGO COINÉ. GRIEGO 1 POR: ABEL PÉREZ MASSOLA. ÍNDICE TEMARIO. 1) Alfabeto. 2) Diptongos y grupos consonánticos. 3) Signos de puntuación y ortográficos. 4) Los artículos. 5) Primera declinación.

Διαβάστε περισσότερα

2.-Relaciona grupos sintácticos que están en el mismo caso: γυπός πυραμίδων αἰθíοπες γῦπες μύρμηκι μάστιξι αἶγας κῆρυξ

2.-Relaciona grupos sintácticos que están en el mismo caso: γυπός πυραμίδων αἰθíοπες γῦπες μύρμηκι μάστιξι αἶγας κῆρυξ Ejercicios 3º declinación. Temas consonantes: (Temas en oclusivas) 1.-Siguiendo el modelo de la tercera declinación, completa el siguiente cuadro con la palabra: αἴξ, αἰγός 2.-Relaciona grupos sintácticos

Διαβάστε περισσότερα

GRIEGO-1 CUADERNILLO DE EJERCICIOS CURSO 2014-2015 ALUMNO / ALUMNA CURSO Y GRUPO. Cuaderno de Griego. Curso 2014-2015 Página 1

GRIEGO-1 CUADERNILLO DE EJERCICIOS CURSO 2014-2015 ALUMNO / ALUMNA CURSO Y GRUPO. Cuaderno de Griego. Curso 2014-2015 Página 1 GRIEGO-1 CUADERNILLO DE EJERCICIOS CURSO 2014-2015 ALUMNO / ALUMNA CURSO Y GRUPO Cuaderno de Griego. Curso 2014-2015 Página 1 Introducción Hemos diseñado este cuaderno de gramática y ejercicios para iniciarte

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSIDADES DE ANDALUCÍA PRUEBA DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD

UNIVERSIDADES DE ANDALUCÍA PRUEBA DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD Instrucciones: a) Duración: 1 hora y 30 minutos. b) Se podrá hacer uso del diccionario y su apéndice gramatical. c) El alumno elegirá y desarrollará en su totalidad una de las dos opciones propuestas,

Διαβάστε περισσότερα

ORACIONES DE RELATIVΟ

ORACIONES DE RELATIVΟ INFINITIVO, EL PARTICIPIO, ORACIONES COMPLETIVAS, Traducción: ORACIONES DE RELATIVΟ 1. Τὸ μὲν ὑγιαίνειν ἄριστον ἀνδρὶ θνητῷ, δεύτερον δὲ τὸ καλὸν καὶ ἀγαθὸν εἶναι, τρίτον δὲ τὸ δικαίως πλουτεῖν, τέταρτον

Διαβάστε περισσότερα

Nro. 01 Septiembre de 2011

Nro. 01 Septiembre de 2011 SOL Cultura La Tolita, de 400 ac. a 600 dc. En su representación se sintetiza toda la mitología ancestral del Ecuador. Trabajado en oro laminado y repujado. Museo Nacional Banco Central del Ecuador Dirección

Διαβάστε περισσότερα