Soluciones de los ejercicios de Primero de Bachillerato a distancia UNIDAD 2

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Soluciones de los ejercicios de Primero de Bachillerato a distancia UNIDAD 2"

Transcript

1 UNIDAD 2 2.A. Declinar: 1) ὁ βίος 2) ἡ νῆσος ὁ βίος [ la vida ] ἡ νῆσος [ la isla ] SINGULAR PLURAL SINGULAR PLURAL Nom. ὁ βίος οἱ βίοι Nom. ἡ νῆσος αἱ νῆσοι Voc. βίε βίοι Voc. νῆσε νῆσοι Acus. τὸν βίον τοὺς βίους Acus. τὴν νῆσον τὰς νήσους Gen. τοῦ βίου τῶν βίων Gen. τῆς νήσου τῶν νήσων Dat. τῷ βίῳ τοῖς βίοις Dat. τῇ νήσῃ ταῖς νήσοις 2.B. Analizar y traducir al griego: Los caballos son útiles a los labradores. Análisis Los caballos es un sustantivo masc. en pl., y desempeña la función de sujeto { en griego irá en nominativo pl. (el género será masc.)} son es la 3ª pers. pl. del presente de indicat. del verbo (copulativo) { en griego será la 3ª pers. pl. del presente de indicativo del verbo εἰμί} útiles es un adjetivo masc. pl. (en castellano hay una misma forma para masc. y fem.) y tiene función de atributo { en griego irá en nominat. pl. masc.} a los labradores es CI [está formado por un lado por la preposición a, y por otro por un sustantivo acompañado de artículo determinado, que están en masc. pl. { en griego va en dativo pl. masc. [la preposición castellana «a» en este caso no corresponde a una preposición griega]}; también podría interpretarse que a los labradores es un complemento de útiles, junto con la cual sería entonces el atributo {la traducción al griego no cambiaría, pues un complemento de nombre o adjetivo que indique interés va también en dativo} Traducción al griego Οἱ ἵπποι χρήσιμοι τοῖς γεωργοῖς εἰσι. {El verbo εἰσι podría ir en otro sitio, como, por ej., después de ἵπποι, y entonces tendríamos εἰσὶ, o después de χρήσιμοὶ (con un segundo acento, entonces, en la ι).} 2.C. Hacer análisis morfológico y sintáctico y traducir: 1. Ο ὕπνος τοῦ ϑανάτου ἀδελϕός ἐστι. Pronunciación: [ho hípnos tú zanátu adelfós esti.] Traducción: El sueño es hermano de la muerte. Análisis morfológico: Ο ὕπνος es nominat. sing. { Ο es el artículo mascul.; ὕπνος es un 5

2 sustantivo masc. de la 2ª declin. [ὕπνος, -ου]} τοῦ ϑανάτου es genitivo sing. {τοῦ es el artículo masc.; ϑανάτου es un sustantivo masc. de la 2ª decli. [de ϑάνατος, -ου]} ἀδελϕός es nominat. sing. {es un sustantivo masc. de la 2ª declin. [ἀδελϕός, -οῦ[} ἐστι es la 3ª pers. sing. del presente de indicativo de εἰμί Análisis sintáctico: Ο ὕπνος es el sujeto τοῦ ϑανάτου ἀδελϕός es atributo, y dentro de él τοῦ ϑανάτου es un complemento de nombre {de ἀδελϕός [en griego es relativamente corriente que el complemento de un nombre esté delante de ese nombre]} ἐστι es el verbo {copulativo} 2. Ο Ομηρος ἄνϑρωπός ἐστι. Pronunciación: [ho hómeros ánzropós esti] Traducción: Homero es un ser humano {/ hombre} Análisis morfológico: Ο Ομηρος es nominat. sing. { Ο es el artículo masc.; Ομηρος es un sustantivo masc. nombre propio de la 2ª declin. [ Ομηρος, -ου]} ἄνϑρωπός es nominat. sing. {es un sustantivo masc. de la 2ª declin. [ἄνϑρωπος, -ου]} ἐστι es la 3ª pers. sing. del presente de indicativo del verbo εἰμί Análisis sintáctico: Ο Ομηρος es el sujeto ἄνϑρωπός es el atributo ἐστι es el verbo {copulativo} 3. Οἱ ϑεοὶ οὐ ϑνητοὶ ἀλλὰ ἀϑάνατοί εἰσι. Pronunciación: [hoi ceói u znetói al lá azánatói eisi.] Traducción: Los dioses no son mortales sino inmortales. {Literal/ Los dioses no mortales sino inmortales son. [En griego es frecuente que el verbo vaya al final, pero al traducir tenemos que poner las oraciones en el orden propio del castellano.]} Análisis morfológico: Οἱ ϑεοὶ es nominat. pl. {Οἱ es el artículo masc.; ϑεοὶ es un sustantivo masc. de la 2ª declin. [ϑεός, -οῦ]} οὐ es un adverbio {de negación} ϑνητοὶ es nominat. pl. {de ϑνητός, -οῦ, un adjetivo masc. que se declina por la 2ª declin.} ἀλλὰ es una conjunción ἀϑάνατοί es nominat. pl. {de ἀϑάνατος, -ου, un adjetivo masc. que se declina por la 2ª declin.} εἰσι es 3ª pers. del presente de indicativo del verbo εἰμί Análisis sintáctico: Οἱ ϑεοὶ es el sujeto οὐ es una negación ϑνητοὶ ἀλλὰ ἀϑάνατοί son el atributo {ϑνητοὶ y ἀϑάνατοί son adjetivos unidos por ἀλλὰ, nexo conjunción de coordinación adversativa}; {podríamos analizar también diciendo que ϑνητοὶ y ἀϑάνατοί son dos atributos unidos por por ἀλλὰ, nexo conjunción de coordinación adversativa} εἰσι es el verbo {copulativo} 4. Ο μὲν ϑάνατος κακός, ὁ δὲ βίος ἀγαϑός. Pronunciación: [ho mén zánatos cacós, ho dé bíos agazós] Traducción: La muerte es mala, en cambio la vida, buena. {Literal/ La muerte, por un lado, mala, la vida, por otro, buena.} [Esta frase no tiene verbo. Al traducir hay que poner una forma del verbo «ser».] Análisis morfológico: Ο... ϑάνατος es nominat. sing. { Ο es el artículo masc.; ϑάνατος es 6

3 un sustantivo masc. de la 2º declinación [ϑάνατος, -ου]} μὲν... δὲ... son conjunciones κακός es nominativo sing. {es la forma masc. del adjetivo κακός, -ή, -όν [la forma masc. se declina por la 2ª declin. (κακός, -οῦ)]} ὁ βίος es nominat. sing. {ὁ es el artículo masc.; βίος es un sustantivo masc. de la 2ª declin. [βίος, -ου]} ἀγαϑός es nominativo sing. {es la forma masc. del adjetivo ἀγαϑός, -ή, -όν [la forma masc. se declina por la 2ª declin. (ἀγαϑός, -οῦ)]} Análisis sintáctico: Esta frase está compuesta por dos oraciones coordinadas distributivas. No aparece ninguna forma verbal. Se sobreentiende (desde el punto de vista del castellano) un verbo copulativo en cada una de ellas [«es»] μὲν... δὲ... son nexos {de coordinación distributiva [relacionan las dos oraciones]} Ο... ϑάνατος es el sujeto de la primera de las oraciones coordinadas κακός es atributo ὁ... βίος es el sujeto de la segunda oración coordinada ἀγαϑός es atributo 5. Ο ἄνϑρωπος μικρὸς κόσμος ἐστί. Pronunciación: [ho ánzropos micrós cósmos estí] Traducción: El hombre {/ser humano} es un pequeño mundo. Análisis morfológico: Ο ἄνϑρωπος es nominativo sing. { Ο es el artículo masc.; ἄνϑρωπος es un sustantivo masc. de la 2ª decli. [ἄνϑρωπος, -ου]} μικρὸς κόσμος es nominat. sing. {μικρὸς es la forma masc. del adjetivo μικρός, -ά, -όν [en masc. se declina por la 2ª declin. (μικρός, -οῦ)]; κόσμος es un sustantivo masc. de la 2ª declin. [κόσμος, -ου]} ἐστί es 3ª pers. sing. del presente de indicativo de εἰμί Análisis sintáctico: Ο ἄνϑρωπος es el sujeto μικρὸς κόσμος es atributo ἐστί es el verbo {copulativo} 2. D. Declinar τὸ ῥόδον τὸ ῥόδον [ la rosa ] singular plural Nom. τὸ ῥόδον τὰ ῥόδα Voc. τὸ ῥόδον τὰ ῥόδα Acus. τὸ ῥόδον τὰ ῥόδα Gen. τοῦ ῥόδου τῶν ῥόδων Dat. τῷ ῥόδῳ τοῖς ῥόδοις 2. E. Poner el presente de indicativo completo de: 1) ϕέρω 2) βαίνω 7

4 1. ϕέρω [ llevar ] 2. βαίνω [ ir ] Singular Plural Singular Plural 1ª φέρω φέρομεν 1ª βαίνω βαίνομεν 2ª φέρεις φέρετε 2ª βαίνεις βαίνετε 3ª φέρει φέρουσι(ν) 3ª βαίνει βαίνουσι(ν) 2. F. Analizar y traducir al castellano: Los árboles de la llanura producen buenos frutos. Análisis Los árboles es sujeto {en griego irá en nominat. pl.} de la llanura es un CN o adyacente {en griego irá en genit. sing.}; es complemento de Los árboles por lo que es realmente una parte del sujeto producen es el verbo, que está en 3ª pers. pl. del presente de indicativo {en griego irá en 3ª pers. sing., porque en griego el verbo se pone en singular cuando el sujeto es un neutro pl.} buenos frutos es CD {en griego irá en acusativo pl.} Traducción al griego Τὰ τοῦ πεδίου δένδρα ἀγαϑοὺς καρποὺς ϕέρει. {Las palabras y sintagmas podría ordenarse de otra manera. Por ej., τοῦ πεδίου podría ir después de Τὰ δένδρα. El verbo, ϕέρει, podría ir, por ej., entre el sujeto y el CD } 2.G. Hacer análisis morfológico y sintáctico y traducir: 1. Τὸν μὲν βίον διώκουσιν οἱ ἄνϑρωποι, τὸν δὲ ϑάνατον ϕεύγουσι. Pronunciación: [tón mén bíon diócusin hoi ánzropoi, tón dé zánaton féugusi.] Traducción: Los hombres buscan la vida; en cambio, huyen de la muerte. {Literal/ Los hombres por un lado buscan la vida, por otro huyen de la muerte.} Análisis morfológico: Τὸν... βίον es acusativo sing. {Τὸν es el artículo masc.; βίον es un sustantivo masc. de la 2ª declin. [de βίος, -ου]} μὲν... δὲ son conjunciones {de coordinación distibutiva} διώκουσιν es 3ª pers. pl. del presente de indicativo de un verbo en -ω {de διώκω} οἱ ἄνϑρωποι es nominat. pl. {οἱ es el artículo masc.; ἄνϑρωποι es un sustantivo masc. de la 2ª declin. [de ἄνϑρωπος, -ου]} τὸν... ϑάνατον es acusat. sing. {τὸν es el artículo masc.; ϑάνατον es un sustantivo masc. de la 2ª declin. [de ϑάνατος, -ου]} ϕεύγουσι es 3ª pers. pl. del presente de indicativo de un verbo en -ω {de ϕεύγω} Análisis sintáctico: Hay dos oraciones, coordinadas distributivas (la primera llega hasta la coma, la segunda, hasta el final). Tienen el mismo sujeto, que solo aparece en la primera Τὸν... βίον es CD de la primera oración μὲν.. δὲ son los nexos que unen las dos oraciones coordinadas {la segunda oración empieza después de la coma, pues tanto μὲν como δὲ no van nunca a comienzo de la oración o el sintagma que unen} διώκουσιν es el verbo de la 8

5 primera oración {es transitivo} οἱ ἄνϑρωποι es el sujeto {aunque va en la primera, es sujeto de las dos} τὸν ϑάνατον es el CD de la segunda oración ϕεύγουσι es el verbo de la segunda oración {es transitivo} 2. Κρίνει τοὺς ϕίλους ὁ χρόνος. Pronunciación: [crínei tús fílus ho jrónos] Traducción: El tiempo juzga a los amigos. {literal/ Juzga a los amigos el tiempo.} Análisis morfológico: Κρίνει es 3ª pers. sing. del presente de indicativo activo de un verbo en -ω {κρίνω} τοὺς ϕίλους es acusativo pl. {τοὺς es el artículo masc., ϕίλους es un sustantivo masc. de la 2ª declin. [ϕίλος, -ου (realmente es la forma masculina del adjetivo ϕίλος, -η, -ον, que se sustantiva)]} ὁ χρόνος es nominat. sing. {ὁ es el artículo masc., χρόνος es un sustant. masc. de la 2ª declin.} Análisis sintáctico: Κρίνει es el verbo {transitivo, activo} τοὺς ϕίλους es CD ὁ χρόνος es el sujeto 3. Οἱ σοϕοὶ γιγνώσκουσι τὸν δίκαιον ἄνϑρωπον οὐκ ἐκ τῶν λόγων, ἀλλ ἐκ τῶν ἔργων. Pronunciación: [hoi sofói guignóscusi tón dícaion ánzropon uk ek tón lógon, al l ek tón érgon.] Traducción: Los sabios conocen al hombre justo no a partir {/ por // literal/ desde} sus palabras {/ las palabras}, sino a partir de sus hechos {/los hechos} Análisis morfológico: Οἱ σοϕοὶ es nominat. pl. {Οἱ es el artículo masc.; σοϕοὶ es una adjetivo que aquí está sustantivado [es la forma masc. de σοϕός, -ή, -όν (la forma masc. σοϕός, -οῦ se declina por la 2ª declin.)]} γιγνώσκουσι es 3ª pers. pl. del presente de indicativo de un verbo en -ω {γιγνώσκω} τὸν δίκαιον ἄνϑρωπον es acusat. sing. {τὸν es el artículo masc.; δίκαιον es la forma masc. del adjetivo δίκαιος, -α, -ον [el masc. (δίκαιος, -ου) se declina por la 2ª declin.]; ἄνϑρωπον es un sustantivo masc. de la 2ª declin. [de ἄνϑρωπος, -ου]} οὐκ es un adverbio {de negación} ἐκ es preposición τῶν λόγων es genit. pl. {τῶν es el artículo masc. [la forma de los tres géneros es igual, por lo que su género es el del sustantivo al que acompaña]; λόγων es un sustantivo masc. de la 2ª declin. [de λόγος, -ου]} ἀλλ es conjunción, de coordinación adversativa {su forma propia es ἀλλά, pero ha sufrido elisión, o sea, ha perdido la última vocal por ir delante de una palabra que empieza por vocal [se suele producir pero no es obligatoria]} ἐκ es preposición τῶν ἔργων es genit. pl. {τῶν es el artículo neutro [la forma de los tres géneros es igual, por lo que su género es el del sustantivo al que acompaña]; ἔργων es un sustantivo neutro. de la 2ª declin. [de ἔργον, -ου]} Análisis sintáctico: Οἱ σοϕοὶ es el sujeto γιγνώσκουσι es el verbo {transitivo} τὸν δίκαιον ἄνϑρωπον es CD οὐκ es la negación ἐκ τῶν λόγων y ἐκ τῶν ἔργων son CC {propiamente de separación u origen, pero aquí realmente de causa}, que van unidos por ἀλλ, una conjunción adversativa 9

6 4. Τὰ χαλεπὰ ὁ χρόνος διαλύει. Pronunciación: [tá jalepá ho jrónos dialíei.] Traducción: El tiempo deshace las cosas difíciles {/las dificultades}. Nota. Como en castellano no tenemos un neutro pl., los adjetivos neutros sustantivados (o sea, usados como sustantivos) se traducen normalmente por «cosas» + el adjetivo (concertando con «cosas»). Sin embargo, muchas veces se puede o debe traducir por el sustantivo abstracto correspondiente (normalmente en singular, pero a veces, como aquí, queda mejor el plural). Análisis morfológico: Τὰ χαλεπὰ es acusativo pl. {Τὰ es el artículo neutro; χαλεπὰ es un adjetivo neutro pl. sustantivado [es la forma neutra de χαλεπός, -ή, -όν (la forma neutra, χαλεπόν, -οῦ, se declina por la 2ª declinación)]}. Nota. Podría ser también nominativo, pero considerando que ya hay otro nominativo y que el verbo es transitivo y necesita, por tanto, un acus., no puede ser más que acusativo. ὁ χρόνος es nominativo sing. {ὁ es el artículo masc.; χρόνος es un sustantivo masc. de la 2ª declin. [χρόνος, -ου]} διαλύει es 3ª pers. sing. del presente de indicativo de un verbo en -ω {διαλύω} Análisis sintáctico: Τὰ χαλεπὰ es el CD ὁ χρόνος es el sujeto διαλύει es el verbo {transitivo} 5. Νῦν οἱ πολέμιοι τοξεύουσι καὶ σϕενδονῶσι [= σϕενδονάουσι]. Pronunciación: [nín hoi polémioi tokséuusi cái sfendonósi.] Traducción: Ahora los enemigos disparan flechas y tiran piedras con hondas {literal/ tiran con honda} Análisis morfológico: Νῦν es un adverbio οἱ πολέμιοι es nominativo plural {οἱ es el artículo masc.; πολέμιοι es un sustantivo (propiamente, un adjetivo sustantivado) de la 2ª declin. [de πολέμιος, -ου (es la forma masc. de πολέμιος, -α, -ον)]} τοξεύουσι es 3ª pers. pl. del presente de indicativo de un verbo en -ω {τοξεύω} καὶ es conjunción {de coordinación, copulativa} σϕενδονῶσι 3ª pers. pl. del presente de indicativo de un verbo en -ω {de σϕενδονάω, que es un verbo contracto [σϕενδονῶσι procede de σϕενδονάουσι]} Análisis sintáctico: Aquí hay dos oraciones, coordinadas copulativas, unidas por καὶ. El sujeto de las dos es el mismo Νῦν es CC {de tiempo} οἱ πολέμιοι es el sujeto (de los dos verbos) τοξεύουσι es el verbo de la primera oración coordinada {es intransitivo} καὶ es el nexo de coordinación {copulativa} σϕενδονῶσι es el verbo de la segunda oración coordinada {es intransitivo} 6. Τὰ τῶν ϑεῶν δῶρα μένει τοῖς ἀνϑρώποις ἀεί. Pronunciación: [tá tón ceón dóra ménei tóis anzrópois aéi] Traducción: Los regalos {/ dones} de los dioses les duran siempre a los hombres. Análisis morfológico: Τὰ... δῶρα es nominativo plural {Τὰ es el artículo neutro; δῶρα es un sustantivo neutro de la 2ª declin. [de δῶρον, -ου]} τῶν ϑεῶν es genitivo plural {τῶν es el artículo masc. [la forma de los tres géneros es igual, por lo que el género nos lo indica el 10

7 sustantivo con el que va]; ϑεῶν es un sustantivo masc. de la 2ª declin. [de ϑεός, -οῦ]} μένει es una 3ª pers. sing. del presente de indicativo de un verbo en -ω {de μένω} τοῖς ἀνϑρώποις es dativo pl. {τοῖς es el artículo masc. [el masc. y el neutro son iguales, por lo que el género nos lo indica el sustantivo con el que va]; ἀνϑρώποις es un sustantivo masc. de la 2ª declin. [de ἄνϑρωπος, -ου]} ἀεί es un adverbio {de tiempo} Análisis sintáctico: Τὰ τῶν ϑεῶν δῶρα es el sujeto, y dentro de él τῶν ϑεῶν es un CN μένει es el verbo {intransitivo; va en sing. aunque el sujeto está en pl. [en griego es norma que el verbo vaya en singular cuando el sujeto es un neutro pl.]} τοῖς ἀνϑρώποις es CI ἀεί es un CC {de tiempo} 7. Ο ἐν Δελϕοῖς ϑεὸς μαντεῖα τοῖς Αϑηναίοις λέγει. Pronunciación: [ho en delfóis ceós mantéia tóis acenáiois léguei] Traducción: El dios de Delfos {/ El dios que está en Delfos //literal/ El en Delfos dios} dice oráculos a los atenienses. Análisis morfológico: Ο... ϑεὸς es nominat. sing. { Ο es el artículo masc., ϑεὸς es un sustantivo masc. de la 2º declin. [ϑεός, -οῦ]} ἐν es preposición Δελϕοῖς es dativo pl. {es un sustantivo masc. nombre propio, de lugar de la 2ª declin. [de Δελϕοί, -ῶν (sólo tiene pl.)]} μαντεῖα es acusat. pl. {es un sustantivo neutro [de μαντεῖον, -ου]} τοῖς Αϑηναίοις es dativo pl. {τοῖς es el artículo masc.; Αϑηναίοις es un sustantivo [propiamente un adjetivo sustantivado] de la 2ª declin. (la forma masc. de Αϑηναῖος, -α, -ον)} λέγει es 3ª pers. sing. del presente de indicativo de un verbo en -ω {de λέγω} Análisis sintáctico: Ο ἐν Δελϕοῖς ϑεὸς es el sujeto, y dentro de él ἐν Δελϕοῖς es un CN μαντεῖα es CD τοῖς Αϑηναίοις es CI λέγει es verbo {transitivo} 8. Οἱ ἄνϑρωποι οἱ σοϕοὶ οὐκ ἀτιμάζουσι τοὺς τῶν ϑεῶν νόμους. Pronunciación: [hoi ánzropoi hoi sofói uk atimádsusi tús tón ceón nómus] Traducción: Los hombres sabios no desprecian las leyes de los dioses. Análisis morfológico: Οἱ ἄνϑρωποι οἱ σοϕοὶ es nominat. pl. {Οἱ es el artículo masc.; ἄνϑρωποι es un sustantivo masc. de la 2ª declin. [de ἄνϑρωπος, -ου]; οἱ es el articulo masc. [se vuelve a poner para dar más fuerza al adjetivo]; σοϕοὶ es la forma masc. del adjetivo σοϕός, -ή, -όν [la forma masc. se declina por la 2ª declin.]} οὐκ es adverbio {de negación} ἀτιμάζουσι es la 3ª pers. pl. del presente de indicativo de un verbo en -ω {ἀτιμάζω} τοὺς... νόμους es acusativo pl. {τοὺς es el artículo masc.; νόμους es un sustantivo masc. de la 2ª declin. [de νόμος, -ου]} τῶν ϑεῶν es genitivo pl. {τῶν es el artículo masc. [como la forma de los tres géneros es igual, el género nos lo indica el sustantivo]; ϑεῶν es un sustantivo masc. de la 2ª declin. [de ϑεός, -οῦ]} Análisis sintáctico: Οἱ ἄνϑρωποι οἱ σοϕοὶ es el sujeto οὐκ es la negación ἀτιμάζουσι es el verbo {trasnsitivo} τοὺς τῶν ϑεῶν νόμους es el CD, y dentro de él τῶν 11

8 ϑεῶν es un CN Soluciones de los ejercicios de Primero de Bachillerato a distancia 9. Οἱ μὲν ἀγαϑοὶ ἀγαϑά, οἱ δὲ κακοὶ κακὰ πράττουσι. Pronunciación: [hoi mén agazói agazá, hoi dé cacói cacá práttusi] Traducción: Los buenos hacen cosas buenas, los malos, malas. {Literal/ Por un lado los buenos cosas buenas, por otro los malos cosas malas hacen.} Análisis morfológico: Οἱ... ἀγαϑοὶ es nominat. pl. {Οἱ es el artículo masc.; ἀγαϑοὶ es la forma masc. del adjetivo ἀγαϑός, -ή, -όν, que aquí está sustantivado [la forma masculina se declina por la 2ª declin.]} μὲν... δὲ son conjunciones ἀγαϑά es acusativo pl. {es la forma neutra del adjetivo ἀγαϑός, -ή, -όν, que aquí está sustantivado [la forma neutra se declina por la 2ª declin.]} οἱ... κακοὶ es nominat. pl. {οἱ es el artículo masc.; κακοὶ es la forma masc. del adjetivo κακός, -ή, -όν, que aquí está sustantivado [la forma masculina se declina por la 2ª declin.]} κακὰ es acusativo pl. {es la forma neutra del adjetivo κακός, -ή, -όν, que aquí está sustantivado [la forma neutra se declina por la 2ª declin.]} πράττουσι es la 3ª pers. pl. del presente de indicativo de un verbo en -ω {πράττω} Análisis sintáctico: Hay dos oraciones coordinadas {distributivas}. El verbo es el mismo pero sólo aparece en la segunda. {En griego es frecuente que cuando dos oraciones tienen el mismo verbo sólo se ponga en la segunda [en castellano, en cambio, en esos casos el verbo suele ponerse en la primera oración]} Οἱ... ἀγαϑοὶ es el sujeto μὲν... δὲ son conjunciones {de coordinación distributiva} ἀγαϑά es CD οἱ... κακοὶ es sujeto κακὰ es CD πράττουσι es el verbo {transitivo} * * * * * Texto A. (Las dos alforjas [fábula de Esopo adaptada]) Ανϑρώπων ἕκαστος δύο πήρας ϕέρει, τὴν μὲν ἔμπροσϑεν, τὴν δὲ ὄπισϑεν. Γέμει δὲ κακῶν ἑκατέρα ἀλλ ἡ μὲν ἔμπροσϑεν ἀλλοτρίων, ἡ δὲ ὄπισϑεν οἰκείων. Καὶ διὰ τοῦτο οἱ ἄνϑρωποι τὰ μὲν ἐξ αὐτῶν κακὰ οὐχ ὁρῶσι, τὰ δὲ ἀλλότρια πάνυ ἀκριβῶς ϑεῶνται. Pronunciación: [anzrópon hécastos dío péras férei, tén mén émproscen, tén dé ópiscen. Guémei dé cacón hecatéra; al l he mén émproscen al lotríon, he dé ópiscen oikéion. Cái diá túto hoi ánzropoi tá mén eks autón cacá uj horósi, tá dé al lótria páni acribós ceóntai.] Traducción: Cada hombre lleva una alforja, con dos bolsas, una delante, otra detrás 1. {Literal/ Cada uno de los hombres lleva dos alforjas, una, por un lado, delante, otra, por otro lado, detrás.} Cada una {/ Y cada una} está llena de cosas malas; pero la de delante {/por un lado la de delante}, de ajenas, la de atrás {/ por otro lado la de atrás}, de propias. Y por eso los hombres no ven sus cosas malas 2 {literal/ por un lado las cosas malas procedentes de ellos}, pero distinguen con todo detalle las ajenas {literal/ por otro lado las ajenas muy detalladamente distinguen}. Notas a la traducción. 1. La traducción literal no tiene sentido por lo que hemos hecho esa traducción un poco libre. Por otro lado, queda mejor no traducir las conjunciones μὲν... δὲ. // 2. En τὰ μὲν ἐξ αὐτῶν κακὰ tenemos un sintagma preposicional (ἐξ αὐτῶν) entre el 12

9 artículo y el nombre (en este caso un adjetivo sustantivado). Una traducción totalmente literal inadmisible en castellano sería «las desde ellos cosas malas». Análisis morfológico: Ανϑρώπων es genit. pl. {es un sustantivo de la 2ª declin. [de ἄνϑρωπος, -ου]} ἕκαστος es un pronombre indefinido {es el masc. de ἕκαστος,-η, -ον [la forma masc. se declina por la 2º declin.]} δύο πήρας es acusativo plural {δύο es el numeral dos [propiamente es un dual, por lo que tiene sólo dos formas, una para el nominat. y acus pertenece a la declinación pronominal, por lo que no tiene vocat., y otra para el genit. y dat., y no se diferencian el masc. y el femen. (aquí, como va con un sustantivo femen., lo consideraremos femen.)]; πήρας es un sustantivo femen. de la 1ª declin., que veremos en la unidad siguiente [de πήρα, -ας]} ϕέρει es la 3ª pers. sing. del presente de indicativo activo de un verbo en ω {de ϕέρω} τὴν es acusativo sing. {es el artículo femenino usado con valor de pronombre} μὲν... δὲ son conjunciones {cuando van con artículos con valor de pronombres, estas conjunciones no se suelen traducir} ἔμπροσϑεν es un adverbio τὴν es acusativo sing. {es el artículo femenino usado con valor de pronombre} ὄπισϑεν es adverbio Γέμει es la 3ª pers. sing. del presente de indicativo activo de un verbo en -ω {de γέμω} δὲ es conjunción κακῶν es genit. pl. {es el neutro del adjetivo κακός, -ή, -όν, que aquí está sustantivado [se declina por la 2ª declinación]} ἑκατέρα es nominat. sing. {es la forma femenina del pronombre indefinido ἑκάτερος, -α, -ον [el femenino se declina por la 1ª declinación, que veremos en la unidad siguiente]} ἀλλ es conjunción {la forma es propiamente ἀλλά, pero al empezar la palabra siguiente por vocal en este caso simplemente es una vocal, aunque con espíritu áspero, se pierde la -ά (se pone el apóstrofo para indicar que se ha perdido la última vocal)} ἡ es nominat. sing. {es el artículo femen. [no aparece sustantivo concertado con él sino que el artículo está sustantivando un adverbio]} μὲν... δὲ son conjunciones ἔμπροσϑεν es adverbio {aquí va sustantivado por el artículo ἡ} ἀλλοτρίων es genitivo pl. {es la forma neutra del adjetivo ἀλλότριος, -α, -ον, que va sustantivada [la forma neutra se declina por la 2ª declin.]} ἡ es nominat. sing. {es el artículo femen. [no aparece sustantivo concertado con él sino que el artículo está sustantivando un adverbio]} ὄπισϑεν es un adverbio {aquí va sustantivado por el artículo ἡ} οἰκείων es genitivo pl. {es la forma neutra del adjetivo οἰκεῖος, -α, -ον, que va sustantivada [la forma neutra se declina por la 2ª declin.]} Καὶ es conjunción διὰ es preposición τοῦτο es acusativo sing. {es la forma neutra del demostrativo οὗτος, αὕτη, τοῦτο (lo veremos más adelante)} οἱ ἄνϑρωποι es nominat. pl. {οἱ es el artículo masc.; ἄνϑρωποι es un sustantivo masc. de la 2ª declin. {de ἄνϑρωπος, -ου} τὰ... κακὰ es acus. pl. {τὰ es el artículo neutro [fijémonos en que va muy separado de la palabra con la que concierta]; κακὰ es la forma neutra del adjetivo κακός, -ή, -όν, que está sustantivado [el neutro se declina por la 2ª declinación]} μὲν... δὲ son conjunciones ἐξ es una preposición αὐτῶν es genitivo pl. {es la forma masc. del pronombre αὐτός, -ή, -ό, que veremos más adelante [podría ser tanto masc. como femen. como neutro, pero el contexto nos indica que es masc.]} οὐχ es un adverbio ὁρῶσι es una 3ª pers. pl. del presente de indicativo activo de un verbo en -ω {de ὁράω, que es un verbo contracto [ὁρῶσι procede de ὁράουσι (άου se ha convertido en ῶ)]} τὰ ἀλλότρια es acusativo pl. {τὰ es el artículo neutro; ἀλλότρια es la forma neutra 13

10 del adjetivo ἀλλότριος, -α, -ον, que aquí está sustantivado [el neutro se declina por la 2ª declinación]} πάνυ es un adverbio ἀκριβῶς es un adverbio ϑεῶνται es la 3ª del pl. del presente de indicativo, de la voz media la veremos más adelante, de un verbo en -ω {de ϑεάομαι, un verbo que sólo tiene voz media y que es contracto [ϑεῶνται procede de ϑεάονται (άο se convirtió en ῶ)]} Análisis sintáctico: Ανϑρώπων ἕκαστος es el sujeto, y dentro de él Ανϑρώπων es un CN {por su sentido es lo que se llama un genitivo partitivo, que es un genitivo que indica el todo del que la palabra a la que acompaña es una parte} δύο πήρας es CD ϕέρει es verbo {transitivo} τὴν es CD {no hace falta poner verbo porque es CD también de ϕέρει} μὲν... δὲ... son nexos {de coordinación, distributiva [unen los dos artículos con valor de pronombres (τὴν... τὴν)]} ἔμπροσϑεν es CC {de lugar} τὴν es CD {no hace falta poner verbo porque es CD también de ϕέρει} ὄπισϑεν es CC {de lugar} /\ Γέμει es verbo {es intransitivo y rige genitivo [tiene que llevar un complemento en genitivo sin preposición]} δὲ es nexo {de coordinación, copulativa [la conjunción δὲ, cuando no va acompañada de μέν, indica coordinación en principio indeterminada, que según el sentido de la frase puede entenderse como copulativa o como adversativa]} κακῶν es complemento de régimen ἑκατέρα es sujeto /\ ἀλλ es nexo {de coordinación, adversativa} ἡ... ἔμπροσϑεν es sujeto {el artículo va sustantivando un adverbio} μὲν... δὲ son nexos {de coordinación, distributiva} ἀλλοτρίων es complemento de régimen {del mismo verbo de la oración anterior, γέμει [se sobreentiende fácilmente y no es necesario repetirlo]} ἡ ὄπισϑεν es sujeto {el artículo va sustantivando un adverbio} οἰκείων es complemento de régimen. /\ Καὶ es nexo {de coordinación, copulativa} διὰ τοῦτο es CC {de causa} οἱ ἄνϑρωποι es sujeto τὰ... ἐξ αὐτῶν κακὰ es CD, y dentro de él ἐξ αὐτῶν en un CN μὲν... δὲ son nexos {de coordinación, distributiva [unen los CD]} οὐχ es negación ὁρῶσι es verbo {transitivo} τὰ... ἀλλότρια es CD πάνυ es CC {de cantidad} ἀκριβῶς es CC {de modo [podríamos también considerar πάνυ ἀκριβῶς como un único CC (de modo)]} ϑεῶνται es verbo {transitivo} 14

την..., επειδή... Se usa cuando se cree que el punto de vista del otro es válido, pero no se concuerda completamente

την..., επειδή... Se usa cuando se cree que el punto de vista del otro es válido, pero no se concuerda completamente - Concordar En términos generales, coincido con X por Se usa cuando se concuerda con el punto de vista de otro Uno tiende a concordar con X ya Se usa cuando se concuerda con el punto de vista de otro Comprendo

Διαβάστε περισσότερα

Los Determinantes y los Pronombres

Los Determinantes y los Pronombres Los Determinantes y los Pronombres Englobamos dentro de los determinantes al artículo y a todos los adjetivos determinativos (demostrativos, posesivos, numerales, indefinidos, interrogativos y exclamativos).

Διαβάστε περισσότερα

1ª y 2ª DECLINACIONES. PRESENTE INDICATIVO ACTIVO. CASOS. ORACIONES SIMPLES Y COMPUESTAS COORDINADAS.

1ª y 2ª DECLINACIONES. PRESENTE INDICATIVO ACTIVO. CASOS. ORACIONES SIMPLES Y COMPUESTAS COORDINADAS. TEMA 3: 1ª y 2ª DECLINACIONES. PRESENTE INDICATIVO ACTIVO. CASOS. ORACIONES SIMPLES Y COMPUESTAS COORDINADAS. a) Morfología nominal: 1ª (femeninos) y 2ª declinaciones (masculinos). b) Morfología verbal:

Διαβάστε περισσότερα

TAREAS DE VERANO. GRIEGO 1º BACHILLERATO

TAREAS DE VERANO. GRIEGO 1º BACHILLERATO TAREAS DE VERANO. GRIEGO 1º BACHILLERATO Contenidos que debes repasar y estudiar para el examen de recuperación de septiembre: Morfología nominal: artículos (página 26), declinaciones (primera, segunda

Διαβάστε περισσότερα

Filipenses 2:5-11. Filipenses

Filipenses 2:5-11. Filipenses Filipenses 2:5-11 Filipenses La ciudad de Filipos fue nombrada en honor de Felipe II de Macedonia, padre de Alejandro. Con una pequeña colonia judía aparentemente no tenía una sinagoga. El apóstol fundó

Διαβάστε περισσότερα

Unidad Nº 4. ας / ης. ος ( ους / ως)

Unidad Nº 4. ας / ης. ος ( ους / ως) Unidad Nº 4 Uso básico de los casos El griego expresa una serie de relaciones gramaticales a través del agregado de morfemas (unidad mínima portadora de significado) al tema de las palabras. Una de esas

Διαβάστε περισσότερα

Lección Sustantivos en -ο 1.2 Función de los casos

Lección Sustantivos en -ο 1.2 Función de los casos 7 Lección 1 1.1 Sustantivos en -ο. En griego los sustantivos se reparten en tres grupos (declinaciones); sustantivos que terminan en -ο, los que terminan en -α, y sustantivos sin terminación definida.

Διαβάστε περισσότερα

PARTICIPIO DE PRESENTE

PARTICIPIO DE PRESENTE EL PARTICIPIO MORFOLOGÍA PARTICIPIO DE PRESENTE ACTIVA MEDIA PASIVA λύ- ων, -ουσα, -ον λύ- οντος, -ουσης,-οντος λύ- ο - µενος, -η, -ον λύ- ο - µενου, -ης, -ου λύ- ο - µενος, -η, -ον λύ- ο - µενου, -ης,

Διαβάστε περισσότερα

EL ADJETIVO GRIEGO 2-1-2 2-2 3-1-3

EL ADJETIVO GRIEGO 2-1-2 2-2 3-1-3 EL ADJETIVO GRIEGO El adjetivo griego, al igual que el sustantivo, también se declina. El adjetivo griego tiene que concordar con el sustantivo en género, número y caso. En latín no podemos decir puer

Διαβάστε περισσότερα

1ª Ev GRIEGO.notebook. Griego II. Unidad 1: Morfología

1ª Ev GRIEGO.notebook. Griego II. Unidad 1: Morfología Griego II Unidad 1: Morfología 1 CONTENIDOS: 1. El alfabeto griego 2. Reglas de transcripción 3. Las declinaciones y el artículo griego 4. El modo Indicativo: presente, imperfecto y aoristo 5. Las oraciones

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO.

UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO. UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO MATERIA: GRIEGO II Curso 2012-2013 INSTRUCCIONES Y CRITERIOS GENERALES DE CALIFICACIÓN

Διαβάστε περισσότερα

El adjetivo griego. El adjetivo. Declinación. En griego existen tres clases de adjetivos, dependiendo de los modelos que utilicen en su declinación.

El adjetivo griego. El adjetivo. Declinación. En griego existen tres clases de adjetivos, dependiendo de los modelos que utilicen en su declinación. El adjetivo griego. El adjetivo es, junto con el sustantivo y el artículo, una categoría de palabras que se declina. Ahora bien, el adjetivo se diferencia del sustantivo en dos cuestiones fundamentales.

Διαβάστε περισσότερα

Signos de puntuación (Σημεία στίξης)

Signos de puntuación (Σημεία στίξης) Signos de puntuación (Σημεία στίξης) Κόμα, Τελεία. Ερωτηματικό ; Θαυμαστικό! Απόστροφο Παύλα - Διπλή τελεία : Παρένθεση ( ) A. Morales Ortiz-C. Martínez Campillo, Καλώςορίσατε στην Ελλάδα. Proyecto de

Διαβάστε περισσότερα

BACHILLERATO A DISTANCIA GUÍA DIDÁCTICA DE GRIEGO 1

BACHILLERATO A DISTANCIA GUÍA DIDÁCTICA DE GRIEGO 1 BACHILLERATO A DISTANCIA GUÍA DIDÁCTICA DE GRIEGO 1 AUTORA: RAQUEL FERNÁNDEZ BUENO IES BENJAMÍN RÚA - MÓSTOLES Basada en el libro de texto Griego 1, de Javier Almodóvar y Juan Manuel Gómez, Madrid, Editorial

Διαβάστε περισσότερα

Escenas de episodios anteriores

Escenas de episodios anteriores Clase 09/10/2013 Tomado y editado de los apuntes de Pedro Sánchez Terraf Escenas de episodios anteriores objetivo: estudiar formalmente el concepto de demostración matemática. caso de estudio: lenguaje

Διαβάστε περισσότερα

Académico Introducción

Académico Introducción - Σε αυτήν την εργασία/διατριβή θα αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω... general para un ensayo/tesis Για να απαντήσουμε αυτή την ερώτηση, θα επικεντρωθούμε πρώτα... Para introducir un área específica

Διαβάστε περισσότερα

Los adjetivos. La primera clase de adjetivos. El adjetivo se diferencia del sustantivo en dos cuestiones fundamentales.

Los adjetivos. La primera clase de adjetivos. El adjetivo se diferencia del sustantivo en dos cuestiones fundamentales. 6 Tema de gramática Los adjetivos. La primera clase de adjetivos 1.- El adjetivo. Forma y función. El adjetivo se diferencia del sustantivo en dos cuestiones fundamentales. a) En primer lugar, es una clase

Διαβάστε περισσότερα

TRIGONOMETRIA. hipotenusa L 2. hipotenusa

TRIGONOMETRIA. hipotenusa L 2. hipotenusa TRIGONOMETRIA. Calcular las razones trigonométricas de 0º, º y 60º. Para calcular las razones trigonométricas de º, nos ayudamos de un triángulo rectángulo isósceles como el de la figura. cateto opuesto

Διαβάστε περισσότερα

LA 3ª DECLINACIÓN (I). EL INFINITIVO. ORACIONES COMPLETIVAS. a) Morfología nominal: Introducción a la 3ª declinación. Temas en oclusiva.

LA 3ª DECLINACIÓN (I). EL INFINITIVO. ORACIONES COMPLETIVAS. a) Morfología nominal: Introducción a la 3ª declinación. Temas en oclusiva. TEMA 6: LA 3ª DECLINACIÓN (I). EL INFINITIVO. ORACIONES COMPLETIVAS. a) Morfología nominal: Introducción a la 3ª declinación. Temas en oclusiva. b) Morfología verbal: El infinitivo. c) Sintaxis: Oraciones

Διαβάστε περισσότερα

GRAMÁTICA GRIEGA GRAMÁTICA GRIEGA GRAMÁTICA GRIEGA

GRAMÁTICA GRIEGA GRAMÁTICA GRIEGA GRAMÁTICA GRIEGA GRAMÁTICA GRIEGA GRAMÁTICA GRIEGA GRAMÁTICA GRIEGA INDICE 1. Escritura del griego clásico 1A. Vocales, grupos vocálicos, signos diacríticos 3 1B. Consonantes 4 2. Fonética 2A. Acentos 5 2B. Fonética vocálica

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΛΙΚΟ ΓΙΑ ΤΑ ΚΕΝΤΡΑ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ

ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΛΙΚΟ ΓΙΑ ΤΑ ΚΕΝΤΡΑ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΛΙΚΟ ΓΙΑ ΤΑ ΚΕΝΤΡΑ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΘΕΜΑΤΙΚΟΣ ΑΞΟΝΑΣ: ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ: Ισπανικά για τον τουρισμό(α1-α2) Συγγραφέας: Δημήτρης Ε. Φιλιππής

Διαβάστε περισσότερα

TEMA 8 - PRAGMA PROPOSICIONES COMPLETIVAS IAENUS 1

TEMA 8 - PRAGMA PROPOSICIONES COMPLETIVAS IAENUS 1 TEMA 8 - PRAGMA PROPOSICIONES COMPLETIVAS IAENUS 1 MORFOLOGIA DEL INFINITIVO El infinitivo es la forma nominal del verbo: es un sustantivo verbal φεύγω φεύγειν Yo huyo (huir) el huir el hecho de huir ἔχω

Διαβάστε περισσότερα

Los pronombres (1) Pronombre demostrativo de primera persona (lat. hic, haec, hoc)

Los pronombres (1) Pronombre demostrativo de primera persona (lat. hic, haec, hoc) 17 Tema de gramática Los pronombres (1) Aunque etimológicamente la palabra pronombre significa sustituto del nombre, en muchos casos el pronombre puede actuar también como adjetivo, acompañando al nombre.

Διαβάστε περισσότερα

LA 3ª DECLINACIÓN (II). LOS PARTICIPIOS. CONSTRUCCIONES DE PARTICIPIO. ORACIONES INTERROGATIVAS.

LA 3ª DECLINACIÓN (II). LOS PARTICIPIOS. CONSTRUCCIONES DE PARTICIPIO. ORACIONES INTERROGATIVAS. TEMA 7: LA 3ª DECLINACIÓN (II). LOS PARTICIPIOS. CONSTRUCCIONES DE PARTICIPIO. ORACIONES INTERROGATIVAS. a) Morfología nominal: 3ª declinación: Temas en líquida y nasal (y ντ-). Adjetivos. Interrogativos

Διαβάστε περισσότερα

Tema de aoristo. Morfología y semántica

Tema de aoristo. Morfología y semántica Tema de aoristo Morfología y semántica El verbo politemático Cada verbo griego tiene 4 temas principales. La diferencia semántica entre ellos es el aspecto, no el tiempo. Semántica de los temas verbales

Διαβάστε περισσότερα

1ª y 2ª DECLINACIONES. ADJETIVOS. ADVERBIOS. PREPOSICIONES PRESENTE INDICATIVO MEDIO. CASOS. COMPLEMENTOS CIRCUNSTANCIALES.

1ª y 2ª DECLINACIONES. ADJETIVOS. ADVERBIOS. PREPOSICIONES PRESENTE INDICATIVO MEDIO. CASOS. COMPLEMENTOS CIRCUNSTANCIALES. TEMA 4: 1ª y 2ª DECLINACIONES. ADJETIVOS. ADVERBIOS. PREPOSICIONES PRESENTE INDICATIVO MEDIO. CASOS. COMPLEMENTOS CIRCUNSTANCIALES. a) Morfología nominal: 1ª declinación (masculinos) y 2ª (neutros). Adjetivos

Διαβάστε περισσότερα

GRAMÁTICA)GRIEGA)) ) DEL)NUEVO)TESTAMENTO)) ) PARA)PRINCIPTANTES)) )

GRAMÁTICA)GRIEGA)) ) DEL)NUEVO)TESTAMENTO)) ) PARA)PRINCIPTANTES)) ) GRAMÁTICA)GRIEGA)) ) DEL)NUEVO)TESTAMENTO)) ) PARA)PRINCIPTANTES)) ) Por J. W. Roberts, Ph. D. Associate Professor of Bible Abilene Christian College The Extension Department Abilene Christian College

Διαβάστε περισσότερα

Análisis de las Enneadas de Plotino. Gonzalo Hernández Sanjorge A Parte Rei 20

Análisis de las Enneadas de Plotino. Gonzalo Hernández Sanjorge A Parte Rei 20 Análisis de las Enneadas de Plotino, Tratado Cuarto de la Enneada Primera Acerca de la felicidad1 Gonzalo Hernández Sanjorge La felicidad vinculada al vivir bien: la sensación y la razón. Identificar qué

Διαβάστε περισσότερα

2.-Relaciona grupos sintácticos que están en el mismo caso: γυπός πυραμίδων αἰθíοπες γῦπες μύρμηκι μάστιξι αἶγας κῆρυξ

2.-Relaciona grupos sintácticos que están en el mismo caso: γυπός πυραμίδων αἰθíοπες γῦπες μύρμηκι μάστιξι αἶγας κῆρυξ Ejercicios 3º declinación. Temas consonantes: (Temas en oclusivas) 1.-Siguiendo el modelo de la tercera declinación, completa el siguiente cuadro con la palabra: αἴξ, αἰγός 2.-Relaciona grupos sintácticos

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO

UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO MATERIA: GRIEGO II Curso 2010-2011 MODELO INSTRUCCIONES Y CRITERIOS GENERALES DE CALIFICACIÓN

Διαβάστε περισσότερα

GRIEGO. - Cuando en una oración simple no aparece el verbo, se supone el verbo εἰμί ὁ ἄνθρωπος κακός El hombre es malo

GRIEGO. - Cuando en una oración simple no aparece el verbo, se supone el verbo εἰμί ὁ ἄνθρωπος κακός El hombre es malo GRIEGO FICHA DE REPASO Νº 1 - Cuando en una oración simple no aparece el verbo, se supone el verbo εἰμί ὁ ἄνθρωπος κακός El hombre es malo - El vocativo suele ir precedido de la interjección ὦ : ὦ θέα

Διαβάστε περισσότερα

Inmigración Estudiar. Estudiar - Universidad. Indicar que quieres matricularte. Indicar que quieres matricularte en una asignatura.

Inmigración Estudiar. Estudiar - Universidad. Indicar que quieres matricularte. Indicar que quieres matricularte en una asignatura. - Universidad Me gustaría matricularme en la universidad. Indicar que quieres matricularte Me quiero matricular. Indicar que quieres matricularte en una asignatura en un grado en un posgrado en un doctorado

Διαβάστε περισσότερα

Pronombres-Adjetivos. Los pronombres personales presentan diferentes formaciones y desinencias tanto en singular como en plural.

Pronombres-Adjetivos. Los pronombres personales presentan diferentes formaciones y desinencias tanto en singular como en plural. Pronombres-Adjetivos Pronombres personales Los pronombres personales presentan diferentes formaciones y desinencias tanto en singular como en plural. Primera persona: Nominativo ἐγώ: yo ἡμεῖς: nosotros

Διαβάστε περισσότερα

Introducción al. Griego Bíblico. Anita Henriques Nelson Morales Daniel S. Steffen

Introducción al. Griego Bíblico. Anita Henriques Nelson Morales Daniel S. Steffen Introducción al Griego Bíblico Anita Henriques Nelson Morales Daniel S. Steffen La misión de Editorial Vida es ser la compañía líder en satisfacer las necesidades de las personas, con recursos cuyo contenido

Διαβάστε περισσότερα

29. Voz activa 30. Modo indicativo 31. Modo Imperativo 32. Número 33. Persona 34. Conjugación 35. Sílabas: número en cada palabra 36.

29. Voz activa 30. Modo indicativo 31. Modo Imperativo 32. Número 33. Persona 34. Conjugación 35. Sílabas: número en cada palabra 36. CONTENIDO PREFACIO BIBLIOGRAFÍA USADA POR EL EDITOR NOTA PARA LOS ESTUDIANTES DE FLET PARTE 1, GRIEGO I LECCIÓN 1 1. La importancia del idioma griego 2. La importancia de aprender el alfabeto griego 3.

Διαβάστε περισσότερα

BACHILLERATO A DISTANCIA GUÍA DIDÁCTICA DE GRIEGO 1

BACHILLERATO A DISTANCIA GUÍA DIDÁCTICA DE GRIEGO 1 BACHILLERATO A DISTANCIA GUÍA DIDÁCTICA DE GRIEGO 1 AUTORA: RAQUEL FERNÁNDEZ BUENO IES BENJAMÍN RÚA - MÓSTOLES Basada en el libro de texto Griego 1, de Javier Almodóvar y Juan Manuel Gómez, Madrid, Editorial

Διαβάστε περισσότερα

VARIANTES DE LAS DECLINACIONES. EL FUTURO. ORACIONES CIRCUNSTANCIALES (II).

VARIANTES DE LAS DECLINACIONES. EL FUTURO. ORACIONES CIRCUNSTANCIALES (II). TEMA 10: VARIANTES DE LAS DECLINACIONES. EL FUTURO. ORACIONES CIRCUNSTANCIALES (II). a) Morfología nominal: Formas irregulares y menos frecuentes. b) Morfología verbal: El tema de futuro. c) Sintaxis:

Διαβάστε περισσότερα

PRIMERO DE BACHILLERATO L E N G U A G R I E G A

PRIMERO DE BACHILLERATO L E N G U A G R I E G A PRIMERO DE BACHILLERATO L E N G U A G R I E G A UNIDAD 1 LA ESCRITURA DEL GRIEGO CLÁSICO NOTAS PREVIAS 1. El griego empleaba para escribir unas letras que en su mayor parte eran distintas de las nuestras.

Διαβάστε περισσότερα

RECUPERACIÓN GRIEGO I

RECUPERACIÓN GRIEGO I PRÁCTICA DE DECLINACIÓN: 1. Declina los siguientes sustantivos. TEMA EN ALFA TEMA EN O (DECLINACIÓN TEMÁTICA) RECUPERACIÓN GRIEGO I δίιη ηπ ξνιηςήπ νῦ θάκαςςα ηπ δοόμνπ νσ ζῷνλ -νσ ξόκεμνπ νσ MEMORANDA.

Διαβάστε περισσότερα

NOMINATIVO. Κῦρος ᾑρήθη βασιλεύς. οἱ Πέρσαι εἰς τὴν Ἀττικὴν ἐστρατύοντο. Κῦρος βασιλεύς ἦν.

NOMINATIVO. Κῦρος ᾑρήθη βασιλεύς. οἱ Πέρσαι εἰς τὴν Ἀττικὴν ἐστρατύοντο. Κῦρος βασιλεύς ἦν. SINTAXIS DE LOS CASOS Dentro de cada caso, conviene analizar tres apartados diferentes. En primer lugar, menester es recordar las desinencias que expresan cada caso (aspectos morfológicos). Seguidamente,

Διαβάστε περισσότερα

Lección El imperativo presente. El tercer modo verbal del tiempo presente que se aprende es el imperativo.

Lección El imperativo presente. El tercer modo verbal del tiempo presente que se aprende es el imperativo. 14 Lección 2 2.1 El imperativo presente. El tercer modo verbal del tiempo presente que se aprende es el imperativo. A diferencia del español que conoce sólo una forma para la segunda persona (ama tú, amad

Διαβάστε περισσότερα

TRABAJO PRÁCTICO N 1: Revisión de verbos. Modo Indicativo-Infinitivo-Participio Presente-Imperfecto-Aoristo-Futuro

TRABAJO PRÁCTICO N 1: Revisión de verbos. Modo Indicativo-Infinitivo-Participio Presente-Imperfecto-Aoristo-Futuro TRBJO PRÁCTICO 1: Revisión de verbos. Modo Indicativo-Infinitivo-Participio Presente-Imperfecto-oristo-Futuro 1- Completar el cuadro de desinencias verbales: 1 2 3 1 2 3 esinencias primarias esinencias

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΧΗ 1 ης ΣΕΛΙΔΑΣ KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 24 ΙΟΥΝΙΟΥ 2005 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ

ΑΡΧΗ 1 ης ΣΕΛΙΔΑΣ KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 24 ΙΟΥΝΙΟΥ 2005 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ ΑΡΧΗ 1 ης ΣΕΛΙΔΑΣ KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 24 ΙΟΥΝΙΟΥ 2005 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ Α. Να αποδώσετε στο τετράδιό σας στην ελληνική γλώσσα το παρακάτω κείμενο,

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID

UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A ESTUDIOS UNIVERSITARIOS (LOGSE) Curso 2007-2008 3 MATERIA: GRIEGO II INSTRUCCIONES GENERALES Y VALORACIÓN Organización de la prueba:

Διαβάστε περισσότερα

Las formas no personales del verbo (el participio) Voz activa. -κωτ- (3ª decl., tema en dental) voz activa voz medio (-pasiva) Voz pasiva

Las formas no personales del verbo (el participio) Voz activa. -κωτ- (3ª decl., tema en dental) voz activa voz medio (-pasiva) Voz pasiva 20 Tema de gramática Las formas no personales del verbo (el participio) 1. Morfología (cómo se forman) Cada uno de los temas verbales griegos tiene su participio, en voz activa y en voz medio-pasiva (con

Διαβάστε περισσότερα

IES EL PILES GRIEGO-2 CUADERNILLO DE EJERCICIOS CURSO 2015-2016 ALUMNO / ALUMNA CURSO Y GRUPO

IES EL PILES GRIEGO-2 CUADERNILLO DE EJERCICIOS CURSO 2015-2016 ALUMNO / ALUMNA CURSO Y GRUPO IES EL PILES GRIEGO-2 CUADERNILLO DE EJERCICIOS CURSO 2015-2016 ALUMNO / ALUMNA CURSO Y GRUPO Introducción Este cuadernillo conecta (comparte, incluso, algún eslabón) con el del curso pasado. El aprendizaje

Διαβάστε περισσότερα

Academic Opening Opening - Introduction Greek Spanish En este ensayo/tesis analizaré/investigaré/evaluaré...

Academic Opening Opening - Introduction Greek Spanish En este ensayo/tesis analizaré/investigaré/evaluaré... - Introduction Σε αυτήν την εργασία/διατριβή θα αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω... General opening for an essay/thesis En este ensayo/tesis analizaré/investigaré/evaluaré... Για να απαντήσουμε αυτή

Διαβάστε περισσότερα

FUNCIONES DE LOS CASOS

FUNCIONES DE LOS CASOS FUNCIONES DE LOS CASOS NOMINATIVO El nominativo tiene dos funciones principales: la gramatical y la denominativa. En su función gramatical básicamente designa al sujeto de un verbo en forma personal, tanto

Διαβάστε περισσότερα

La primera declinación

La primera declinación 3 Tema de gramática La primera declinación 1.- La primera declinación y sus variantes En griego existen, según hemos visto, tres modelos de declinación. Eso quiere decir que van a existir tres conjuntos

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO.

UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO. UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO MATERIA: GRIEGO II Curso 2013-2014 INSTRUCCIONES Y CRITERIOS GENERALES DE CALIFICACIÓN

Διαβάστε περισσότερα

Nuestra Iglesia. Καλό Πάσχα! Χριστός Ἀνέστη! Ἀληθῶς Ἀνέστη! Ἦχος πλ. α'

Nuestra Iglesia. Καλό Πάσχα! Χριστός Ἀνέστη! Ἀληθῶς Ἀνέστη! Ἦχος πλ. α' Nuestra Iglesia Καλό Πάσχα! Χριστός Ἀνέστη! Ἀληθῶς Ἀνέστη! Ἦχος πλ. α' Χριστὸς ἀνέστη ἐκ νεκρῶν, θανάτω θάνατον πατήσας, καὶ τοὶς ἐν τοῖς μνήμασι, ζωὴν χαρισάμενος. FELIZ PASCUA DE RESURRECCION A TODOS!!!

Διαβάστε περισσότερα

CUADRO RESUMEN DE LAS TERMINACIONES DE LAS TRES DECLINACIONES GRIEGAS SINGULAR 1ª 2ª 3ª. Mas. Fem

CUADRO RESUMEN DE LAS TERMINACIONES DE LAS TRES DECLINACIONES GRIEGAS SINGULAR 1ª 2ª 3ª. Mas. Fem CUADRO RESUMEN DE LAS TERMINACIONES DE LAS TRES DECLINACIONES GRIEGAS SINGULAR 1ª 2ª 3ª Fem Mas Mas/ Fem Neutro s Mas/Fem Neutro s pura en η impura pura en η No m η ς ης ος ον Voc η ς ης ς ον Acu ν ην

Διαβάστε περισσότερα

TEMA DE AORISTO. Estos grupos son los siguientes:

TEMA DE AORISTO. Estos grupos son los siguientes: TEMA DE AORISTO. El tema de aoristo indica el valor aspectual de acción puntual o indefinida (propiamente la palabra aoristo siginifica indefinido, sin delimitar ; cf.: horizonte ). A esta acción puntual

Διαβάστε περισσότερα

Francisco Castillo Pina GRIEGO LENGUA Y CULTURA 1º BACHILLERATO FRANCISCO CASTILLO PINA

Francisco Castillo Pina GRIEGO LENGUA Y CULTURA 1º BACHILLERATO FRANCISCO CASTILLO PINA GRIEGO LENGUA Y CULTURA 1º BACHILLERATO FRANCISCO CASTILLO PINA I PREÁMBULO. Esta obra que tienes ante los ojos, querido lector, querida lectora, en realidad no es más que otro manual para dar los primeros

Διαβάστε περισσότερα

EL ARTÍCULO. Masc. Fem. Neutro Masc. Fem. Neutro LA SEGUNDA DECLINACIÓN (TEMÁTICA) Y EL ARTÍCULO DETERMINADO

EL ARTÍCULO. Masc. Fem. Neutro Masc. Fem. Neutro LA SEGUNDA DECLINACIÓN (TEMÁTICA) Y EL ARTÍCULO DETERMINADO EL ARTÍCULO Nom. ὁ ἡ τό οἱ αἱ τά Acus. τόν τήν τό τούς τάς τά Gen. τοῦ τῆς τοῦ τῶν τῶν τῶν Dat. τῷ τῇ τῷ τοῖς ταῖς τοῖς LA SEGUNDA DECLINACIÓN (TEMÁTICA) Y EL ARTÍCULO DETERMINADO Esta declinación se divide

Διαβάστε περισσότερα

Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα - Γενικά Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Cuál es la fecha de expedición de su (documento)?

Διαβάστε περισσότερα

CUADERNILLO DE EJERCICIOS

CUADERNILLO DE EJERCICIOS GRIEGO-1 CUADERNILLO DE EJERCICIOS CURSO 2010-2011 ALUMNO / ALUMNA CURSO Y GRUPO Cuaderno de Griego. Curso 2010-2011 Página 1 1 Tema de gramática El alfabeto griego. Espíritus y acentos. Principales signos

Διαβάστε περισσότερα

PREFACIO PRESENTACIÓN Políglota Complutense, Guía para el estudio del Hebreo bíblico Guía para el estudio del Griego del NT

PREFACIO PRESENTACIÓN Políglota Complutense, Guía para el estudio del Hebreo bíblico Guía para el estudio del Griego del NT GUÍA PARA EL ESTUDIO DEL GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO PREFACIO Fomentar la Palabra de Dios es la tarea fundamental de las Sociedades Bíblicas. Traducir, producir y distribuir, así como promover el conocimiento

Διαβάστε περισσότερα

IES EL PILES GRIEGO CUADERNILLO DE EJERCICIOS CURSO 2008-2009 ALUMNO / ALUMNA CURSO Y GRUPO

IES EL PILES GRIEGO CUADERNILLO DE EJERCICIOS CURSO 2008-2009 ALUMNO / ALUMNA CURSO Y GRUPO IES EL PILES GRIEGO CUADERNILLO DE EJERCICIOS CURSO 2008-2009 ALUMNO / ALUMNA CURSO Y GRUPO Introducción Hemos diseñado este cuaderno de gramática y ejercicios para iniciarte con calma (aunque con paso

Διαβάστε περισσότερα

La conjugación. Un verbo, para ser tal, necesita tener cinco accidentes gramaticales:

La conjugación. Un verbo, para ser tal, necesita tener cinco accidentes gramaticales: La conjugación Las formas verbales se dividen en formas personales y formas no personales. Las primeras presentan el accidente gramatical persona (1ª, 2ª o 3ª persona), y las segundas (infinitivos y participios)

Διαβάστε περισσότερα

DECLINACIÓN ATEMÁTICA (TERCERA DECLINACIÓN) Desinencias

DECLINACIÓN ATEMÁTICA (TERCERA DECLINACIÓN) Desinencias DECLINACIÓN ATEMÁTICA (TERCERA DECLINACIÓN) Desinencias M y F N M y F N N ς /alargamiento cero ες α V ς /alargamiento cero ες α A ν / α cero ας α G ος ων D ι σι (ν) Clasificación de los temas: - Temas

Διαβάστε περισσότερα

GRIEGO PARA PASTORES: UN MANUAL Josías Grauman Derechos del autor: 2007 Josiah Grauman, todos los derechos reservados Dedicado a: Cualquier

GRIEGO PARA PASTORES: UN MANUAL Josías Grauman Derechos del autor: 2007 Josiah Grauman, todos los derechos reservados Dedicado a: Cualquier GRIEGO PARA PASTORES: UN MANUAL Josías Grauman Derechos del autor: 2007 Josiah Grauman, todos los derechos reservados Dedicado a: Cualquier estudiante que ha comprado este libro para conocer más a Dios.

Διαβάστε περισσότερα

ORACIONES DE RELATIVΟ

ORACIONES DE RELATIVΟ INFINITIVO, EL PARTICIPIO, ORACIONES COMPLETIVAS, Traducción: ORACIONES DE RELATIVΟ 1. Τὸ μὲν ὑγιαίνειν ἄριστον ἀνδρὶ θνητῷ, δεύτερον δὲ τὸ καλὸν καὶ ἀγαθὸν εἶναι, τρίτον δὲ τὸ δικαίως πλουτεῖν, τέταρτον

Διαβάστε περισσότερα

GRIEGO-1 CUADERNILLO DE EJERCICIOS CURSO 2014-2015 ALUMNO / ALUMNA CURSO Y GRUPO. Cuaderno de Griego. Curso 2014-2015 Página 1

GRIEGO-1 CUADERNILLO DE EJERCICIOS CURSO 2014-2015 ALUMNO / ALUMNA CURSO Y GRUPO. Cuaderno de Griego. Curso 2014-2015 Página 1 GRIEGO-1 CUADERNILLO DE EJERCICIOS CURSO 2014-2015 ALUMNO / ALUMNA CURSO Y GRUPO Cuaderno de Griego. Curso 2014-2015 Página 1 Introducción Hemos diseñado este cuaderno de gramática y ejercicios para iniciarte

Διαβάστε περισσότερα

INSTRUCCIONES Y CRITERIOS GENERALES DE CALIFICACIÓN

INSTRUCCIONES Y CRITERIOS GENERALES DE CALIFICACIÓN UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID EVALUACIÓN PARA EL ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO Curso 2016-2017 MATERIA: GRIEGO II INSTRUCCIONES Y CRITERIOS GENERALES DE CALIFICACIÓN

Διαβάστε περισσότερα

Curso OPCIÓN A. TEXTO Título del texto. La madre de Brásidas se informa sobre el comportamiento de su hijo

Curso OPCIÓN A. TEXTO Título del texto. La madre de Brásidas se informa sobre el comportamiento de su hijo UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO MATERIA: GRIEGO II Curso 2014-2015 Modelo INSTRUCCIONES Y CRITERIOS GENERALES DE CALIFICACIÓN

Διαβάστε περισσότερα

TEMA 6.- BIOMOLÉCULAS ORGÁNICAS IV: ÁCIDOS NUCLEICOS

TEMA 6.- BIOMOLÉCULAS ORGÁNICAS IV: ÁCIDOS NUCLEICOS TEMA 6.- BIMLÉCULAS RGÁNICAS IV: ÁCIDS NUCLEICS A.- Características generales de los Ácidos Nucleicos B.- Nucleótidos y derivados nucleotídicos El esqueleto covalente de los ácidos nucleicos: el enlace

Διαβάστε περισσότερα

LA 3ª DECLINACIÓN (IIΙ). LOS NUMERALES. LOS VERBOS CONTRACTOS. LA VOZ PASIVA.

LA 3ª DECLINACIÓN (IIΙ). LOS NUMERALES. LOS VERBOS CONTRACTOS. LA VOZ PASIVA. TEMA 8: LA 3ª DECLINACIÓN (IIΙ). LOS NUMERALES. LOS VERBOS CONTRACTOS. LA VOZ PASIVA. a) Morfología nominal: 3ª declinación: Temas en silbante (-σ-), en vocal suave (ι, υ) y en diptonto (-ευ-). Adjetivos.

Διαβάστε περισσότερα

Guı a para el Estudio del griego del nuevo testamento

Guı a para el Estudio del griego del nuevo testamento BRUNO CORSANI en colaboración con CARLO BUZZETTI GIROLAMA DE LUCA GIORGIO MASSI Guı a para el Estudio del griego del nuevo testamento PRESENTACIÓN GABRIEL PÉREZ RODRÍGUEZ Traducción Castellana de GABRIEL

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά - Τα απαραίτητα Podría ayudarme? Παράκληση για βοήθεια Habla inglés? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά Habla_[idioma]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα No hablo_[idioma]_. Διασαφήνιση ότι δεν

Διαβάστε περισσότερα

FL/STEM Σχεδιασμός/Πρότυπο μαθήματος (χημεία) 2015/2016. Μάθημα (τίτλος) Οξυγόνο. Παραγωγή οξυγόνου Επίπεδο επάρκειας γλώσσας < Α1 Α2 Β1 Β2 C1

FL/STEM Σχεδιασμός/Πρότυπο μαθήματος (χημεία) 2015/2016. Μάθημα (τίτλος) Οξυγόνο. Παραγωγή οξυγόνου Επίπεδο επάρκειας γλώσσας < Α1 Α2 Β1 Β2 C1 Μάθημα (τίτλος) Οξυγόνο. Παραγωγή οξυγόνου Επίπεδο επάρκειας γλώσσας < Α1 Α2 Β1 Β2 C1 Τάξη/βαθμίδα: 6η Αριθμός μαθητών στην τάξη: 8 Περιεχόμενο μαθήματος: Οξυγόνο. Θέμα: Άνθρωπος και φύση Ουσίες Προϋποθέσεις

Διαβάστε περισσότερα

UNIDAD. Los mitos. Heracles

UNIDAD. Los mitos. Heracles UNIDAD 2 Los mitos. Heracles Ζεὺς πολέμιόν μ ἐγείνατο Ἥρᾳ. Ὕδραν φονεύσας μυρίων τ ἄλλων πόνων διῆλθον ἀγέλας κἀς νεκροὺς ἀφικόμην, Ἅιδου πυλωρὸν κύνα τρίκρανον ἐς φάος ὅπως πορεύσαιμ ἐντολαῖς Εὐρυσθέως.

Διαβάστε περισσότερα

SOLUCIONARIO UNIDAD 1. LA GUERRA DE TROYA. 1. τὸν ἄνθρωπον el (al) hombre. ἀνθρώπου de (un) hombre. τῶν ἀνθρώπων de los hombres.

SOLUCIONARIO UNIDAD 1. LA GUERRA DE TROYA. 1. τὸν ἄνθρωπον el (al) hombre. ἀνθρώπου de (un) hombre. τῶν ἀνθρώπων de los hombres. SOLUCIONARIO UNIDAD 1. LA GUERRA DE TROYA 1. τὸν ἄνθρωπον el (al) hombre. ἀνθρώπου de (un) hombre. τῶν ἀνθρώπων de los hombres. τὸ ἀγαθόν lo bueno. ἀνθρώποις para (unos) hombres. ὁ ἄνθρωπος ἀγαθός el hombre

Διαβάστε περισσότερα

1. NOMINATIVO MASCULINO. PRESENTE DE INDICATIVO DEL VERBO «SER»

1. NOMINATIVO MASCULINO. PRESENTE DE INDICATIVO DEL VERBO «SER» 1. NOMINATIVO MASCULINO. PRESENTE DE INDICATIVO DEL VERBO «SER» Lectura Lee en voz alta, después del profesor, las siguientes frases (las sílabas en cursiva llevan el acento): 1. e-kei-nos a-ner es-t d/-ka

Διαβάστε περισσότερα

La guerra de Troya. ἀνθρώπων ἐπίεζε βαρυστέρνου πλάτος αἴης, κουφίσαι ἀνθρώπων παμβώτορα σύνθετο γαῖαν, ῥιπίσσας πολέμου μεγάλην ἔριν Ἰλιακοῖο,

La guerra de Troya. ἀνθρώπων ἐπίεζε βαρυστέρνου πλάτος αἴης, κουφίσαι ἀνθρώπων παμβώτορα σύνθετο γαῖαν, ῥιπίσσας πολέμου μεγάλην ἔριν Ἰλιακοῖο, UNIDAD 1 La guerra de Troya Ánfora de arcilla de Miconos, de la primera mitad del VII a. C., en que se representa el caballo de madera y escenas de la Guerra de Troya. Museo de Miconos. Ἦν ὅτε μυρία φῦλα

Διαβάστε περισσότερα

La experiencia de la Mesa contra el Racismo

La experiencia de la Mesa contra el Racismo La experiencia de la Mesa contra el Racismo Informe Di icultad para identi icarse como discriminado Subsistencia de mecanismos individuales para enfrentar el racismo Las propuestas de las organizaciones

Διαβάστε περισσότερα

UNIDAD. La vida diaria

UNIDAD. La vida diaria UNIDAD 5 La vida diaria Ὁπόταν μόνον ὄρθριον ᾄσῃ ὁ ἀλεκτρυών, ἀναπηδῶσιν πάντες ἐπ ἔργον, χαλκῆς, κεραμῆς, σκυλοδέψαι, σκυτῆς, βαλανῆς, ἀλφιταμοιβοί, τορνευτολυρασπιδοπηγοί οἱ δὲ βαδίζουσ ὑποδησάμενοι

Διαβάστε περισσότερα

CURSO DE GRIEGO. Pequeña historia del griego

CURSO DE GRIEGO. Pequeña historia del griego CURSO DE GRIEGO Pequeña historia del griego El siguiente texto es una traducción del capítulo final de Gramática del Griego Moderno, un libro usado para enseñar gramática en los institutos griegos. Pensé

Διαβάστε περισσότερα

ΕΙΣΑΓΩΓΗ INTRODUCCIÓN

ΕΙΣΑΓΩΓΗ INTRODUCCIÓN ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΚΑΙ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗ ΣΤΑ ΕΥΡΩΠΑΙΚΑ ΣΥΜΒΟΥΛΙΑ ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ (ΕΣΕ) KAI Η ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΟΔΗΓΙΑ 2009/38 INFORMACIÓN Y CONSULTA EN LOS COMITÉS DE EMPRESA EUROPEOS (CEE) Y LA DIRECTIVA COMUNITARIA 2009/38 Αθανάσιος

Διαβάστε περισσότερα

Το ίκτυο Βιβλιοθηκών του Τµήµατος Κοινωνικού Έργου της Caja Madrid. La Red de Bibliotecas de Obra Social Caja Madrid

Το ίκτυο Βιβλιοθηκών του Τµήµατος Κοινωνικού Έργου της Caja Madrid. La Red de Bibliotecas de Obra Social Caja Madrid Το ίκτυο Βιβλιοθηκών του Τµήµατος Κοινωνικού Έργου της Caja Madrid La Red de Bibliotecas de Obra Social Caja Madrid Το ίκτυο Βιβλιοθηκών αποτελεί τµήµα ενός Χρηµατοπιστωτικού Φορέα που προορίζει ποσοστό

Διαβάστε περισσότερα

COMPARATIVOS Y SUPERLATIVOS. EL AORISTO. ORACIONES CIRCUNSTANCIALES (I).

COMPARATIVOS Y SUPERLATIVOS. EL AORISTO. ORACIONES CIRCUNSTANCIALES (I). TEMA 9: COMPARATIVOS Y SUPERLATIVOS. EL AORISTO. ORACIONES CIRCUNSTANCIALES (I). a) Morfología nominal: Comparativos y superlativos. b) Morfología verbal: El tema de aoristo (sigmático y temático). c)

Διαβάστε περισσότερα

GRIEGO BÍBLICO: UN MANUAL

GRIEGO BÍBLICO: UN MANUAL GRIEGO BÍBLICO: UN MANUAL Josías Grauman 1m CONTENIDO PREFACIO... 3 CAPÍTULO 1: EL ALFABETO... 4 CAPÍTULO 2: EL VERBO PRESENTE INDICATIVO ACTIVO... 7 CAPÍTULO 3: EL SUSTANTIVO - LOS CASOS... 10 CAPTÍULO

Διαβάστε περισσότερα

Nro. 01 Septiembre de 2011

Nro. 01 Septiembre de 2011 SOL Cultura La Tolita, de 400 ac. a 600 dc. En su representación se sintetiza toda la mitología ancestral del Ecuador. Trabajado en oro laminado y repujado. Museo Nacional Banco Central del Ecuador Dirección

Διαβάστε περισσότερα

UNIDAD. Los mitos. Heracles. n la presente unidad estudiarás la importancia del mito. Como resumen y ejemplo de esta

UNIDAD. Los mitos. Heracles. n la presente unidad estudiarás la importancia del mito. Como resumen y ejemplo de esta UNIDAD 2 Los mitos. Heracles E Ζεὺς πολέμιόν μ ἐγείνατο Ἥρᾳ. Ὕδραν φονεύσας μυρίων τ ἄλλων πόνων διῆλθον ἀγέλας κἀς νεκροὺς ἀφικόμην, Ἅιδου πυλωρὸν κύνα τρίκρανον ἐς φάος ὅπως πορεύσαιμ ἐντολαῖς Εὐρυσθέως.

Διαβάστε περισσότερα

El culto y las fiestas. πείθονται δ ἀοιδοὶ σάμασιν

El culto y las fiestas. πείθονται δ ἀοιδοὶ σάμασιν UNIDAD 3 El culto y las fiestas Χρυσέα φόρμιγξ, Ἀπόλλωνος καὶ ἰοπλοκάμων σύνδικον Μοισᾶν κτέανον τᾶς ἀκούει μὲν βάσις ἀγλαΐας ἀρχά, πείθονται δ ἀοιδοὶ σάμασιν ἁγησιχόρων ὁπόταν προοιμίων ἀμβολὰς τεύχῃς

Διαβάστε περισσότερα

Inmigración Documentos

Inmigración Documentos - General Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Pedir un formulario Cuál es la fecha de expedición de su (documento)? Pedir la fecha de expedición de un documento Cuál es el lugar de expedición

Διαβάστε περισσότερα

RECAPITULACIONES. MODOS SUBJUNTIVO, OPTATIVO E IMPERATIVO. ORACIONES CIRCUNSTANCIALES (III).

RECAPITULACIONES. MODOS SUBJUNTIVO, OPTATIVO E IMPERATIVO. ORACIONES CIRCUNSTANCIALES (III). TEMA 11: RECAPITULACIONES. MODOS SUBJUNTIVO, OPTATIVO E IMPERATIVO. ORACIONES CIRCUNSTANCIALES (III). a) Morfología nominal: Recapitulación. b) Morfología verbal: Los modos subjuntivo, optativo e imperativo.

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. Comunicación - Referencia a seres vivos y objetos: identificación entre varios - Diferenciar cualidad humana y divina; hombre y mujer

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. Comunicación - Referencia a seres vivos y objetos: identificación entre varios - Diferenciar cualidad humana y divina; hombre y mujer ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Πρόλογος Εἰσαγωγή Σύμβολα Πρῶτοι διάλογοι 1. Μάθημα πρῶτον Τὰ γράμματα - Alfabeto: nombre, clasificación y pronunciación de las letras, diptongos y combinaciones consonánticas. Mayúsculas y

Διαβάστε περισσότερα

TEMA DE PRESENTE. *βάλ-y-ω > βάλλω, *θιλέ-y-ω > θιλέω, *πρακ-y-ω > πράηηω, etc. ὀθλι-ζκ-άν-ω, etc.

TEMA DE PRESENTE. *βάλ-y-ω > βάλλω, *θιλέ-y-ω > θιλέω, *πρακ-y-ω > πράηηω, etc. ὀθλι-ζκ-άν-ω, etc. TEMA DE PRESENTE. El tema de presente se considera el tema básico u originario del verbo griego. Aunque realmente esto no es exacto, pues aunque el resto de temas en muchas ocasiones, cuando se consideran

Διαβάστε περισσότερα

Morfología verbal: la conjugación. El presente de indicativo activo

Morfología verbal: la conjugación. El presente de indicativo activo 4 Tema de gramática Morfología verbal: la conjugación. El presente de indicativo activo 1.- La conjugación: conceptos generales a) Los accidentes gramaticales Las formas verbales se dividen en formas personales

Διαβάστε περισσότερα

IV FESTIVAL LEA. Concurso entre escuelas de aprendizaje del español

IV FESTIVAL LEA. Concurso entre escuelas de aprendizaje del español IV FESTIVAL LEA El IV Festival Iberoamericano Literatura En Atenas, organizado por la revista Cultural Sol Latino, el Instituto Cervantes de Atenas y la Fundación María Tsakos, dura este año dos semanas:

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΣ: ΚΟΙΝ.: συγκρότηση Επιτροπής για την επιλογή ελευθέρων βοηθηµάτων Ισπανικής γλώσσας

ΠΡΟΣ: ΚΟΙΝ.: συγκρότηση Επιτροπής για την επιλογή ελευθέρων βοηθηµάτων Ισπανικής γλώσσας ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ, ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΥ ----- ΕΝΙΑΙΟΣ ΙΟΙΚΗΤΙΚΟΣ ΤΟΜΕΑΣ Π/ΘΜΙΑΣ & /ΘΜΙΑΣ ΕΚΠΑΙ ΕΥΣΗΣ /ΝΣΗ ΣΠΟΥ ΩΝ /ΘΜΙΑΣ ΕΚΠ/ΣΗΣ ΤΜΗΜΑ Α Βαθµός Ασφαλείας: Να διατηρηθεί

Διαβάστε περισσότερα

El culto y las fiestas

El culto y las fiestas UNIDAD 3 El culto y las fiestas Χρυσέα φόρμιγξ, Ἀπόλλωνος καὶ ἰοπλοκάμων σύνδικον Μοισᾶν κτέανον τᾶς ἀκούει μὲν βάσις ἀγλαΐας ἀρχά, πείθονται δ ἀοιδοὶ σάμασιν ἁγησιχόρων ὁπόταν προοιμίων ἀμβολὰς τεύχῃς

Διαβάστε περισσότερα

CONTENIDOS GRAMATICALES POR CAPÍTULOS. TEMPORALIZACIÓN Y DISTRIBUCIÓN

CONTENIDOS GRAMATICALES POR CAPÍTULOS. TEMPORALIZACIÓN Y DISTRIBUCIÓN CONTENIDOS GRAMATICALES POR CAPÍTULOS. TEMPORALIZACIÓN Y DISTRIBUCIÓN El presente método está pensado para desarrollarse durante un primer curso académico y el primer trimestre del segundo. A partir del

Διαβάστε περισσότερα

APÉNDICES GRAMATICALES

APÉNDICES GRAMATICALES APÉNDICES GRAMATICALES 1 I.- FONOLOGÍA I.1.- VOCALES. ***Alargamientos. Consisten en la transformación de una vocal breve en una larga. Pueden ser de dos tipos básicos: 1.- Morfológico: Alargamiento no

Διαβάστε περισσότερα

Atenas y Esparta: Pericles

Atenas y Esparta: Pericles Atenas y Esparta: Pericles Actividad de Lectura Philipp von Foltz: Discurso fúnebre de Pericles Dominio Público, Wikimedia Commons ʺTenemos un régimen político que no se propone como modelo las leyes de

Διαβάστε περισσότερα

FUNCIONES Y FÓRMULAS TRIGONOMÉTRICAS

FUNCIONES Y FÓRMULAS TRIGONOMÉTRICAS 5 FUNCIONES Y FÓRMULAS TRIGONOMÉTRICAS Página PARA EMPEZAR, REFLEXIONA Y RESUELVE. Aunque el método para resolver las siguientes preguntas se sistematiza en la página siguiente, puedes resolverlas ahora:

Διαβάστε περισσότερα

La lengua de la Didascalia de Jacob

La lengua de la Didascalia de Jacob La lengua de la Didascalia de Jacob Francisco MALDONADO VILLENA Universidad de Granada Resumen Este trabajo tiene como objetivo afrontar el estudio sintáctico de la lengua de la Didascalia de Jacob. No

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS COLEGIO DE LETRAS CLÁSICAS Programa de griego III

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS COLEGIO DE LETRAS CLÁSICAS Programa de griego III 1 UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS COLEGIO DE LETRAS CLÁSICAS Programa de griego III LICENCIATURA: Letras Clásicas CICLO LECTIVO: 2014-1 ÁREA DE CONOCIMIENTO: Lengua

Διαβάστε περισσότερα

Gea y Urano. Vocabulario: Verbos:

Gea y Urano. Vocabulario: Verbos: Gea y Urano Notas: 1. El verbo copulativo suele omitirse cuando puede sobreentenderse con facilidad. 2. Las palabras enclíticas hacen recaer su acento sobre la palabra anterior. 3. Los sintagmas preposicionales

Διαβάστε περισσότερα