FEDERATION OF INDUSTRIAL WORKERS UNIONS

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "www.obes.gr FEDERATION OF INDUSTRIAL WORKERS UNIONS"

Transcript

1 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ «PRAXIS» PROGRAMMA PRAXIS ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΚΑΙ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗ ΚΑΙ Η ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΟΔΗΓΙΑ 2002/14 INFORMAZIONE E CONSULTAZIONE DIRETTIVA EUROPEA 2002/14 INFORMARE SI CONSULTARE Παναγιώτης Κατσαμπάνης Μ- Η ΕΜΠ Επιστημονικός συνεργάτης της ΟΒΕΣ Panagiotis Katsampanis Ing.-Elettr. U.P.M.A. Collaborattore Scientifico dell OBES Ing.-Electr. U.P.M.A Παρουσίαση στη συνάντηση στη Αθήνα στις 26-28/09/13 Presentazione in occasione dell incontro a Athens del 26-28/09/13 Prezentarea pentru intalnirea din Bucuresti 07-08/03/12 Το πρόγραμμα συγχρηματοδοτείται από την Γενική Δνση Απασχόλησης της ΕΕ Questo programma è finanziato dalla Direzione Generale Occupazione dell UE Proiectul este cofinantat de catre Directia Generala Ocuparea Fortei de Munca a C.E. 1

2 ΣΥΝΔΙΚΑΛΙΣΤΙΚΟ ΔΙΚΑΙΟ DREPTURILE SINDICALE DREPTURILE SINDICALE Δικαίωμα για συνδικαλισμό (συνδικαλιστικές ελευθερίες) Diritto di sindacalizzazione (libertà sindacali) Dreptul la sindicat (libertatile sindicale) Δικαίωμα για συλλογικές διαπραγματεύσεις και συλλογικές συμβάσεις. Diritto alla contrattazione collettiva e contratti collettivi Dreptul pentru negocierile colective si contractele colective Δικαίωμα για ενημέρωση Diritto di informazione Dreptul la informare Δικαίωμα για διαβούλευση Diritto di consultazione Dreptul la consultare Δικαίωμα για συμμετοχή Diritto di partecipazione Dreptul la participare 2

3 ΤΙ ΣΥΜΒΑΙΝΕΙ ΣΤΟ ΕΥΡΩΠΑΙΚΟ ΣΥΝΔΙΚΑΛΙΣΤΙΚΟ ΚΙΝΗΜΑ; COSA SUCCEDE AL MOVIMENTO SINDACALE EUROPEO? CE SE INTAMPLA IN MISCAREA SINDICALA EUROPEANA Κάθε ευρωπαϊκό κράτος δεν είναι ίδιο με τα άλλα κράτη Το συνδικαλιστικό κίνημα έχει πετύχει διαφορετικές μορφές προάσπισης των συμφερόντων των εργαζομένων (συνδικαλιστικές ελευθερίες, συλλογικές διαπραγματεύσεις, ενημέρωση και διαβούλευση, κοινωνικός διάλογος, συμμετοχή κ.λ.π.) σε κάθε κράτος της Ευρώπης. Η Ευρωπαϊκή Ένωση προσπαθεί να «συγκεράσει» τα ισχύοντα σε κάθε χώρα και θεσπίζει ευρωπαϊκές οδηγίες και κανονισμούς που έχουν πανευρωπαϊκή ισχύ. Ogni paese europeo non è uguale agli altri paesi Il movimento sindacale ha realizzato diverse forme di difesa degli interessi dei lavoratori in ogni paese in Europa (libertà sindacale, contrattazione collettiva, informazione e consultazione, dialogo sociale, partecipazione, ecc) L Unione Europea sta cercando di conciliare le norme applicabili in ogni paese e di adottare direttive e regolamenti europei che hanno effetto di legge in tutta l Europa Fiecare stat european difera fata de celelalte Miscarea sindicala a atins diverse forme de aparare a intereselor angajatilor (libertati sindicale, negocieri colective, informare si consultare, dialogul social, participarea etc) in fiecare stat membru U.E. Uniunea Europeana incearca sa combine reglementarile in vigoare din fiecare stat si adopta directive si regulamente europene aplicabile la nivel U.E. 3

4 ΚΑΙ ΤΙ ΓΙΝΕΤΑΙ ΜΕΤΑ; CHE COSA AVVIENE IN SEGUITO? SI CE SE INTAMPLA DUPA? Κάθε ευρωπαϊκό κράτος μεταφέρει τις ευρωπαϊκές οδηγίες που σχετίζονται με το εργατικό δίκαιο στην εθνική του νομοθεσία με Προεδρικά Διατάγματα, Νόμους ή συμφωνίες εργοδοτών εργαζομένων. Προσοχή. Επειδή οι κοινοτικές οδηγίες είναι αποτέλεσμα συμβιβασμών ανάμεσα στα ευρωπαϊκά κράτη, αυτό έχει σαν αποτέλεσμα η κάθε ευρωπαϊκή οδηγία να μην καλύπτει όλα τα θέματα που αναφέρεται. Το κάθε κράτος μπορεί να «προσαρμόσει» την κάθε κοινοτική οδηγία στη εθνική του νομοθεσία. ΚΑΙ ΝΑ ΠΡΟΒΛΕΠΕΙ ΤΙΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΚΥΡΩΣΕΙΣ. Ogni paese europeo riferisce le direttive europee relative al diritto del lavoro nella legislazione nazionale con decreti presidenziali, leggi o accordi tra i datori di lavoro e i lavoratori Attenzione. Poichè le direttive comunitarie sono il risultato di compromessi tra gli Stati europei, questo ha come risultato che ciascuna direttiva europea non copre tutti gli aspetti a cui fa riferimento Ogni paese ha la possibilità di adattare ogni direttiva UE nel suo diritto nazionale. E DI PREVEDERE LE RELATIVE SANZIONI Fiecare stat european transpune directivele europene referitoare la dreptul muncii in legislatia sa nationala prin Ordonante Guvernamentale, Legi sau conventii intre angajatori si angajati. Atentie. Datorita faptului ca directivele comunitare sunt rezultatul unor conventii intre diversele state europene, acestea nu acopera toate subiectele la care se refera. Fiecare stat poate sa isi adapteze directivele la legislatia lor nationala.si SA PREVADA SI SANCTIUNILE IN ACEST SENS 4

5 ΠΟΥ ΣΤΗΡΙΖΕΤΑΙ Η ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΚΑΙ Η ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗ; DOVE SI BASA L INFORMAZIONE E LA CONSULTAZIONE? PE CE SE BAZEAZA INFORMAREA SI CONSULTAREA? Άρθρο 27 του χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης Εξασφαλίζεται στους εργαζομένους ή τους εκπροσώπους τους, στα ενδεδειγμένα επίπεδα, εγκαίρως ενημέρωση και διαβούλευση, στις περιπτώσεις και υπό τις προϋποθέσεις που προβλέπονται από το δίκαιο της Ένωσης και τις εθνικές νομοθεσίες και πρακτικές. Articolo 27 della Carta dei diritti fondamentali dell Unione Europea Vengono garantite ai lavoratori o ai loro rappresentanti, nei livelli appropriati, puntualmente l informazione e la consultazione, nei casi e alle condizioni previste dal diritto dell Unione e dalle legislazioni e prassi nazionali Art. 27 din carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene Sunt asigurate la timp util, angajatilor sau reprezentantilor acestora, la nivelele corespunzatoare, informarea si consultarea, in cazurile si in conditiile prevazute de catre dreptul European, legislatiile si practicile nationale. 5

6 ΠΟΙΕΣ ΚΟΙΝΟΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗ; QUALI SONO LE DIRETTIVE EUROPEE CHE SI RIFERISCONO ALL INFORMAZIONE E ALLA CONSULTAZIONE? CARE DIRECTIVE COMUNITARE SE REFERA LA INFORMARE SI CONSULTARE? Συλλογικές απολύσεις 98/59 Ευρωπαϊκά συμβούλια εργαζομένων 94/45 και 2009/38 Ευρωπαϊκή εταιρεία 2001/86 Μεταβίβαση επιχείρησης 2001/23 Υποβολή πρότασης για εξαγορά επιχείρησης 2004/25 Ενημέρωση και διαβούλευση 2002/14 που στην Ελλάδα ισχύει με το Προεδρικό Διάταγμα 240/2006 και στην Ιταλία με τον Διάταγμα 25/2007 στην Ρουμανία με το Μ 467/2006 Licenziamenti collettivi 98/59 Comitati aziendali europei 94/45 e 2009/38 Società europea 2001/86 Trasferimenti di imprese 2001/23 Offerte pubbliche d acquisto imprese 2004/25 Informazione e consultazione 2002/14 che per la Grecia vale con il DPR 240/2006 e in Italia con il decreto 25/2007 Concedieri colective 98/59 Consiliile europene de intreprindere 94/45 si 2009/38 Societatea europeana 2001/86 Transferul intreprinderii 2001/23 Depunerea ofertei de cumparare a unei intreprinderi 2004/25 Informarea si consultarea 2002/14 care in Grecia a intrat in vigoare prin Ordonanta Prezidentiala 240/2006 iar in Romania prin Legea 467/

7 ΠΟΙΕΣ ΚΟΙΝΟΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΑ ΣΥΖΗΤΗΣΟΥΜΕ; DI QUALI DIRETTIVE EUROPEE DISCUTEREMO? DESPRE CE DIRECTIVE EUROPENE O SA DISCUTAM? Ευρωπαϊκά συμβούλια εργαζομένων 94/45 και 2009/38 Ενημέρωση και διαβούλευση 2002/14 που στην Ελλάδα ισχύει με το Προεδρικό Διάταγμα 240/2006 και στην Ιταλία με τον Διάταγμα 25/2007 Comitati aziendali europei 94/45 e 2009/38 Informazione e consultazione 2002/14 per la Grecia vale con il DPR 240/2006 e in Italia con il decreto 25/2007 Consiliile europene de intreprindere 94/45 si 2009/38 Informarea si consultarea 2002/14 care in Grecia a intrat in vigoare prin Ordonanta Prezidentiala 240/2006 iar in Romania prin Legea 467/

8 ΠΟΙΑ ΕIΝΑΙ ΤΑ ΚΟΙΝΑ ΣΗΜΕΙΑ ΤΩΝ ΔΥΟ ΟΔΗΓΙΩΝ; QUALI SONO I PUNTI IN COMUNE DELLE DUE DIRETTIVE? CARE SUNT PUNCTELE COMUNE ALE CELOR DOUA DIRECTIVE? Και οι δύο οδηγίες αναφέρονται στο δικαίωμα ενημέρωσης και διαβούλευσης Η οδηγία 2009/38 αναφέρεται σε διακρατικά θέματα πολυεθνικών επιχειρήσεων Η οδηγία 2002/14 αναφέρεται στην ενημέρωση και διαβούλευση σε εθνικό επίπεδο ΠΡΟΣΟΧΗ ΚΑΙ ΟΙ ΔΥΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΙΣΧΥΟΥΝ ΣΕ ΜΙΑ ΠΟΛΥΕΘΝΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ. ΟΙ ΣΥΝΔΙΚΑΛΙΣΤΕΣ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝ ΚΑΙ ΤΙΣ ΔΥΟ ΟΔΗΓΙΕΣ Entrambi le direttive fanno riferimento al diritto di informazione e consultazione La direttiva 2009/38 si riferisce a questioni inerstatali di aziende multinazionali La direttiva 2002/14 si riferisce all informazione e alla Consultazione a livello nazionale ATTENZIONE. AMBEDUE LE DIRETTIVE SONO VALIDE IN UNA AZIENDA MULTINAZIONALE. I SINDACALISTI POSSONO USARE AMBEDUE LE DIRETTIVE Ambele directive se refera la dreptul de informare si consultare Directiva 2009/38 se refera la problemele transnationale ale intreprinderilor multinationale Directiva 2002/14 se refera la informare si consultare la nivel national ATENTIE. AMBELE DIRECTIVE SUNT VALABILE PENTRU MULTINATIONALE.SINDICALISTII POT SA UTILIZEZE AMBELE DIRECTIVE 8

9 ΠΟΙΑ ΕΙΝΑΙ Η ΔΙΑΦΟΡΑ ΜΕΤΑΞΥ ΤΩΝ ΔΥΟ ΟΔΗΓΙΩΝ; QUAL È LA DIFFERENZA TRA LE DUE DIRETTIVE? CARE ESTE DIFERENTA INTRE CELE DOUA DIRECTIVE? Η οδηγία για τα ΕΣΕ προβλέπει μια συγκεκριμένη και δομημένη διαδικασία ενημέρωσης και διαβούλευσης μεταξύ εργοδότη και εργαζομένων. Η οδηγία για ενημέρωση και διαβούλευση αφήνει την σχετική διαδικασία σε κοινή συμφωνία εργοδοτών εργαζομένων και στο τι ισχύει το εθνικό δίκαιο κάθε χώρας. Η οδηγία για τα ΕΣΕ δίνει περισσότερα δικαιώματα στους εκπροσώπους των εργαζομένων. La direttiva per i Comitati Aziendali Europei provede un processo preciso e strutturato di informazione e consultazione tra datore di lavoro e dipendenti La direttiva sulla informazione e sulla consultazione lascia la relativa procedura al comune accordo tra datori di lavoro e lavoratori e a ciò che prevede la legislazione sul diritto di lavoro per ogni paese La direttiva per i Comitati Aziendali Europei offre più diritti ai rappresentanti dei lavoratori Directiva pentru Consiliile de Intreprindere Europene, prevede o procedura specifica si structurata de informare si consultare intre angajat si angajator. Directiva pentru informare si consultare lasa procedura in acest sens la intelegerea comuna intre angajati si angajatori, conform si celor in vigoare la nivel de drept national. Directiva pentru Consiliile de Intreprindere Europene, acorda mai multe drepturi reprezentantilor angajatilor. 9

10 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ OSSERVAZIONI OBSERVATII Και στις τρείς χώρες, Ελλάδα, Ρουμανία και Ιταλία, δεν υπάρχει παράδοση σε θέματα ενημέρωσης και διαβούλευσης σε επίπεδο επιχείρησης. Ποια είναι η άποψη των Ελλήνων και των Ιταλών συναδέλφων; Δεν υπάρχουν κυρώσεις για τους εργοδότες ή είναι πολύ μικρές Μπορεί να υπάρχουν και εθνικοί νόμοι που να περιορίζουν το δικαίωμα ενημέρωσης και διαβούλευσης. In entrambi i paesi, la Grecia e l Italia, non esiste una tradizione in materia di informazione e consultazione a livello aziendale. Qual è il parere dei colleghi greci e degli italiani? Non esistono sanzioni per i datori di lavoro o sono troppo piccole Possono esistere leggi nazionali che limitano il diritto d informazione e consultazione In ambele state, Grecia si Romania, nu exista o traditie in probleme de informare si consultare. Nu exista sanctiuni pentru angajatori sau daca exista sunt minore. Pot exista si legi nationale care sa limiteze dreptul la informare si consultare 10

11 ΤΙ ΠΡΟΒΛΕΠΕΙ Ο ΝΟΜΟΣ ΕΛΛΗΝΙΚΟΣ ΝΟΜΟΣ 3846/2010 «ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΡΓΑΣΙΑΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙ ΆΛΛΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ»; COSA PREVEDE LA LEGGE GRECA 3846/2010 GARANZIE PER LA SICUREZZA SUL LAVORO ED ALTRE DISPOSIZIONI? CE PREVEDE LEGEA ELENA 3846/2010 GARANTII PENTRU SIGURANTA MUNCII SI ALTE DISPOZITII Ο εργοδότης μπορεί να θέτει εργαζόμενους σε μερική απασχόληση και διαθεσιμότητα Προϋπόθεση είναι να ενημερώσει ο εργοδότης τους εργαζόμενους και να διαβουλευθεί; Πώς όμως; Η ενημέρωση μπορεί να γίνει με εφ άπαξ ανακοίνωση σε εμφανές και προσιτό σημείο της επιχείρησης Η διαβούλευση πραγματοποιείται σε τόπο και χρόνο που ορίζει ο εργοδότης Il datore di lavoro può rendere i dipendenti in stato di part-time e di reperibilità (uno stato di sospensione) Presupposto l aggiornamento dei lavoratori da parte del datore del lavoro e consultazione. Ma come? L aggiornamento-informazione può essere effettuato con unico avviso in un luogo ben visibile e accessibile nell impresa La consultazione viene svolta in luogo e tempo specificato dal datore di lavoro Angajatorul poate reduce timpul de munca al angajatilor la jumatate de norma sau sa ii suspende. Conditia este informarea angajatilor de catre angajator si sa se consulte cu acestia. Cum insa? Informarea se poate efectua printr-un anunt afisat intr-un loc vizibil si accesibil din cadrul intreprinderii Consultarea este efectuata intr-un loc si la o data stabilita de catre angajator 11

12 ΤΙ ΣΗΜΑΙΝΕΙ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗ; COSA SIGNIFICA INFORMAZIONE E CONSULTAZIONE? CE INSEAMNA INFORMAREA SI CONSULTAREA? ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙ ΚΟΙΝΟΣ ΟΡΙΣΜΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗ ΚΆΘΕ ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΟΔΗΓΙΑ ΑΡΑ ΚΑΙ ΚΆΘΕ ΝΟΜΟΣ Ή ΠΡΟΕΔΡΙΚΟ ΔΙΑΤΑΓΜΑ ΕΧΕΙ ΞΕΧΩΡΙΣΤΟ ΟΡΙΣΜΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗ Αυτό συμφέρει τους εργοδότες. Ιδιαίτερα αν δεν υπάρχουν κυρώσεις για τους εργοδότες στις περιπτώσεις παραβίασης των νόμων NON ESISTE UNA DEFINIZIONE COMUNE PER INFORMAZIONE E CONSULTAZIONE OGNI DIRETTIVA COMUNITARIA E QUINDI QUALSIASI LEGGE O DECRETO PRESIDENZIALE HA UNA DEFINIZIONE DIVERSA PER L INFORMAZIONE E LA CONSULTAZIONE Questo è conveniente per i datori di lavoro Soprattutto se non ci sono sanzioni per i datori di lavoro nei casi di violazione delle leggi NU EXISTA O DEFINITIE COMUNA PENTRU INFORMARE SI CONSULTARE FIECARE DIRECTIVA COMUNITARA IN CONSECINTA SI FIECARE LEGE SAU ORDONANTA PREZIDENTIALA ARE O DEFINITIE PROPRIE A INFORMARII SI CONSULTARII Aceasta situatie este convenabila pentru angajatori Mai ales daca nu exista sanctiuni pentru angajatori in cazul incalcarii legilor 12

13 ΤΙ ΣΗΜΑΙΝΕΙ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΟΔΗΓΙΑ 2002/14; COSA SIGNIFICA INFORMAZIONE NELLA DIRETTIVA EUROPEA 2002/14? CE INSEAMNA INFORMARE IN DIRECTIVA EUROPEANA 2002/14? ως «ενημέρωση» νοείται η διαβίβαση στοιχείων από τον εργοδότη στους εκπροσώπους των εργαζομένων προκείμενου να λάβουν γνώση του εκάστοτε θέματος και να το εξετάσουν Con il termine informazione si intende la trasmissione di dati da parte del datore di lavoro ai rappresentanti dei lavoratori affinchè prendano atto di ciascuna questione e la esaminino prin informare se intelege transmiterea de date de catre angajator reprezentantilor lucratorilor pentru a le permite sa se familiarizeze cu subiectul si sa-l examineze 13

14 ΤΙ ΣΗΜΑΙΝΕΙ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΟΔΗΓΙΑ 2002/14; COSA SIGNIFICA CONSULTAZIONE NELLA DIRETTIVA EUROPEA 2002/14? CE INSEAMNA CONSULTARE IN DIRECTIVA EUROPEANA 2002/14? ως «διαβούλευση» νοείται η ανταλλαγή απόψεων και η καθιέρωση διαλόγου μεταξύ των εκπροσώπων των εργαζομένων και του εργοδότου. Con il termine consultazione si intende lo scambio di opinioni e l instaurazione di un dialogo tra i rappresentanti dei lavoratori e il datore di lavoro prin consultare se intelege schimbul de pareri si stabilirea unui dialog intre reprezentantii lucratorilor si angajator. 14

15 ΤΙ ΣΗΜΑΙΝΕΙ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΣΤΗΝ ΟΔΗΓΙΑ 2009/38 ΓΙΑ ΤΑ ΕΣΕ ; COSA SIGNIFICA INFORMAZIONE NELLA DIRETTIVA EUROPEA 2009/38 PER I COMITATI AZIENDALI EUROPEI? CE INSEAMNA INFORMARE IN DIRECTIVA 2009/38 PENTRU CONSILIILE EUROPENE DE INTREPRINDERE «ενημέρωση», η διαβίβαση στοιχείων από τον εργοδότη στους εκπροσώπους των εργαζομένων προκειμένου αυτοί να κατατοπιστούν για το εκάστοτε θέμα και να το εξετάσουν η ενημέρωση πραγματοποιείται τον κατάλληλο χρόνο, με τον κατάλληλο τρόπο και το κατάλληλο περιεχόμενο, ώστε να μπορούν οι εκπρόσωποι των εργαζομένων να εξετάσουν σε βάθος τις πιθανές συνέπειες και, ενδεχομένως, να προετοιμάζουν τις διαβουλεύσεις με το αρμόδιο όργανο της επιχείρησης ή του ομίλου επιχειρήσεων κοινοτικής κλίμακας Informazione, la trasmissione dati da parte del datore di lavoro ai rappresentanti dei lavoratori per consentire loro la conoscenza di ogni questione e di esaminarla; L aggiornamento viene effettuato al momento giusto, nella giusta maniera e appropriato contenuto, per consentire ai rappresentanti di lavoratori di esaminare in profondità le possibili conseguenze e probabilmente di preparare le consultazioni con l organo competente dell impresa o del gruppo di imprese di dimensioni comunitarie informare - transmiterea de date de catre angajator catre reprezentantii salariatilor pentru a le permite sa se familiarizeze cu subiectul tratat si sa il examineze in cunostinta de cauza; informarea se face intr-un moment, intr-un mod si cu un continut corespunzator, pentru a permite reprezentantilor salariatilor sa examineze problema intr-un mod adecvat si sa pregateasca, daca este cazul, consultarea;" 15

16 ΤΙ ΣΗΜΑΙΝΕΙ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗ ΣΤΗΝ ΟΔΗΓΙΑ 2009/38 ΓΙΑ ΤΑ ΕΣΕ ; COSA SIGNIFICA CONSULTAZIONE NELLA DIRETTIVA EUROPEA 2009/38 PER I COMITATI AZIENDALI EUROPEI? CE INSEAMNA INFORMARE IN DIRECTIVA 2009/38 PENTRU CONSILIILE EUROPENE DE INTREPRINDERE η καθιέρωση διαλόγου και ανταλλαγής απόψεων μεταξύ των εκπροσώπων των εργαζομένων και της κεντρικής διοίκησης ή οποιουδήποτε άλλου καταλληλότερου οργάνου διευθυντικού επιπέδου, σε χρόνο, με τρόπο και με περιεχόμενο που δίνουν τη δυνατότητα στους εκπροσώπους των εργαζομένων, με βάση τα στοιχεία που παρασχέθηκαν, να διατυπώνουν γνώμη για τα προτεινόμενα μέτρα, με τα οποία σχετίζεται η διαβούλευση, με κάθε επιφύλαξη των αρμοδιοτήτων της διοίκησης, και σε εύλογη προθεσμία, η οποία μπορεί να λαμβάνεται υπόψη από την επιχείρηση κοινοτικής κλίμακας ή τον όμιλο επιχειρήσεων κοινοτικής κλίμακας a) L aggiornamento relativo al recente e probabile sviluppo delle attività e situazione finanziaria della società b) L informazione e la consultazione relative alla situazione, la struttura e l'evoluzione probabile dell occupazione nell ambito dell impresa; nonché le misure preventive che forse sono previste nel caso che venga minacciata l occupazione c) L informazione e la consultazione relative a decisioni che possono comportare cambiamenti sostanziali nell organizzazione del lavoro o nei contratti di lavoro (licenziamenti collettivi, la cessione di imprese) consultare - schimbul de opinii si stabilirea unui dialog intre reprezentantii salariatilor si conducerea centrala sau orice alt organ corespunzator de conducere. Consultarea are loc, intrun moment, intr-un mod si cu un continut corespunzator, pentru a permite reprezentantilor salariatilor sa elaboreze un punct de vedere, in baza informatiilor puse la dispozitia reprezentantilor salariatilor privind masurile propuse la care se referă consultarea, fara a afecta competentele conducerii, intr-un termen rezonabil, care poate fi luat in considerare in cadrul intreprinderii de dimensiune comunitara sau al grupului de intreprinderi de dimensiune comunitara 16

17 ΤΙ ΚΑΛΥΠΤΕΙ Η ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΚΑΙ Η ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΟΔΗΓΙΑ 2002/14; COME VIENE ATTUATA L INFORMAZIONE IN COMFORMITÀ ALLA DIRETTIVA EUROPEA 2002/14? CE ACOPERA INFORMAREA SI CONSULTAREA IN DIRECTIVA EUROPEANA 2002/14 α) την ενημέρωση σχετικά με την πρόσφατη και την πιθανή εξέλιξη των δραστηριοτήτων και της οικονομικής κατάστασης της επιχείρησης. β) την ενημέρωση και τη διαβούλευση σχετικά με την κατάσταση, τη διάρθρωση και την πιθανή εξέλιξη της απασχόλησης μέσα στην επιχείρηση καθώς και τα μέτρα πρόληψης που ενδεχομένως προβλέπονται σε περίπτωση ιδίως που η απασχόληση απειλείται. γ) την ενημέρωση και τη διαβούλευση σχετικά με αποφάσεις που μπορούν να επιφέρουν ουσιαστικές μεταβολές στην οργάνωση της εργασίας ή στις συμβάσεις εργασίας (ομαδικές απολύσεις, μεταβίβασης επιχειρήσεων). a) L aggiornamento relativo al recente e probabile sviluppo delle attività e situazione finanziaria della società b) L informazione e la consultazione relative alla situazione, la struttura e l'evoluzione probabile dell occupazione nell ambito dell impresa; nonché le misure preventive che forse sono previste nel caso che venga minacciata l occupazione c) L informazione e la consultazione relative a decisioni che possono comportare cambiamenti sostanziali nell organizzazione del lavoro o nei contratti di lavoro (licenziamenti collettivi, la cessione di imprese) a) informarea privind evolutia recenta si evolutia probabila a activitatilor si a situatiei economice a intreprinderii b) informarea si consultarea cu privire la situatia, structura si evolutia probabila a ocuparii fortei de munca in cadrul intreprinderii, precum si cu privire la eventualele masuri de prevenire eventual prevazute, in special atunci cand exista o amenintare la adresa locurilor de munca. c) informarea si consultarea cu privire la deciziile care pot sa duca la modificari importante in organizarea muncii sau in contractele de munca (concedieri masive, mutarea intreprinderilor) 17

18 ΠΩΣ ΥΛΟΠΟΙΕΙΤΑΙ Η ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΗΝ ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΟΔΗΓΙΑ 2002/14; COME VIENE ATTUATA L INFORMAZIONE IN COMFORMITÀ ALLA DIRETTIVA EUROPEA 2002/14? CUM SE IMPLEMENTEAZA INFORMAREA CONFORM DIRECTIVEI COMUNITARE 2002/14? Η ενημέρωση πραγματοποιείται κατά τον κατάλληλο χρόνο, τρόπο και περιεχόμενο, ώστε να μπορούν οι εκπρόσωποι των εργαζομένων να προβαίνουν στη δέουσα εξέταση και να προετοιμάζονται ενδεχομένως για διαβουλεύσεις. L'informazione viene effettuata secondo tempi, modalità e contenuto che consentano ai rappresentanti dei lavoratori di procedere ad un esame adeguato e di prepararsi, eventualmente, per le consultazioni Informarea se face intr-un moment, într-un mod si cu un conținut corespunzator pentru a permite reprezentanților angajatilor sa examineze intr-un mod adecvat si sa se pregateasca, dacă este cazul, pentru consultare. 18

19 ΠΩΣ ΥΛΟΠΟΙΕΙΤΑΙ Η ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΗΝ ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΟΔΗΓΙΑ 2002/14; COME VIENE REALIZZATA LA CONSULENZA IN COMFORMITÀ CON LA DIRETTIVA EUROPEA 2002/14? CUM SE IMPLEMENTEAZA CONSULTAREA CONFORM DIRECTIVEI COMUNITARE 2002/14? α) κατά τον κατάλληλο χρόνο, τρόπο και περιεχόμενο, β) στο ενδεδειγμένο επίπεδο διεύθυνσης και εκπροσώπησης ανάλογα με το θέμα που συζητείται, γ) βάσει των σχετικών πληροφοριών που παρέχει ο εργοδότης, και της γνώμης που έχουν δικαίωμα να διατυπώσουν οι εκπρόσωποι των εργαζομένων, δ) κατά τρόπον ώστε οι εκπρόσωποι των εργαζομένων να μπορούν να συναντήσουν τον εργοδότη και να λαμβάνουν αιτιολογημένη απάντηση στη γνώμη που ενδεχομένως διατύπωσαν, ε) προκειμένου να επιτευχθεί συμφωνία όσον αφορά τις αποφάσεις που εμπίπτουν στις αρμοδιότητες του εργοδότη, a) in tempi adeguati, modalità e contenuto b) a livello appropriato di direzione e di rappresentanza, secondo il tema in discussione c) in base alle informazioni pertinenti fornite dal datore di lavoro e il parere dei rappresentanti dei lavoratori, che è un loro diritto d) in modo che i rappresentanti dei lavoratori possano incontrare il datore di lavoro e ottenere una risposta motivata al parere che eventualmente hanno formulato e) a proposito di raggiungere un accordo che riguarda le decisioni che sono pertinenza del datore di lavoro a) Intr-un moment, intr-un mod si cu un continut corespunzator, b) la un nivel indicat de conducere si de reprezentare, in functie de problema discutata, c) in baza informatiilor furnizate de catre angajator si a opiniei pe care reprezentantii angajatilor au dreptul sa o formuleze d) astfel incat sa permita reprezentantilor lucratorilor sa se intalneasca cu angajatorul si sa obțina un raspuns motivat asupra opiniei pe care eventual au formulat-o, e) in vederea obtinerii unui acord asupra deciziilor care se incadreaza in competentele angajatorului, 19

20 ΟΙ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΔΙΝΕΙ Ο ΕΡΓΟΔΟΤΗΣ ΣΤΗΝ ΕΝΗΜEΡΩΣΗ ΕΊΝΑΙ ΕΜΠΙΣΤΕΥΤΙΚΕΣ; LE INFORMAZIONI CHE IL DATORE DI LAVORO FORNISCE DURANTE L AGGIORNAMENTO SONO RISERVATE? INFORMATIILE FURNIZATE DE CATRE ANGAJATOR IN CADRUL INFORMARII, SUNT CONFIDENTIALE? Καταρχήν ναι, είναι εμπιστευτικές όσες πληροφορίες έδωσε ο εργοδότης και ρητά δήλωσε ότι είναι εμπιστευτικές. ο εργοδότης δεν υποχρεούται να ανακοινώσει πληροφορίες ή να προβεί σε διαβουλεύσεις, όταν η φύση τους είναι τέτοια που, αντικειμενικώς, θα εμπόδιζαν σοβαρά τη λειτουργία της επιχείρησης ή της εγκατάστασης, ή θα έθιγαν αυτή. σε περίπτωση που ο εργοδότης απαιτεί εμπιστευτικότητα ή δεν παρέχει πληροφορίες, οι ενδιαφερόμενοι μπορούν να προσφύγουν με σχετική αίτηση τους δικαστήριο. Τι ισχύει στην Ιταλία; In linea di massima sì; sono riservate le informazioni fornite dal datore di lavoro qualora questi abbia esplicitamente dichiarato che sono riservate Il datore di lavoro non è obbligato a comunicare informazioni o attuare consultazioni, quando la loro natura è tale che, oggettivamente, potevano creare notevoli difficoltà al funzionamento dell impresa o dello stabilimento, o possano danneggiare l impresa Nel caso che il datore di lavoro esiga la riservatezza o non fornisca informazioni, gli interessati possono ricorrere a una richiesta tramite il tribunale. Cosa prevede in questi casi il diritto del lavoro in Italia? In primul rand, da, sunt confidentiale toate informatiile furnizate de catre angajator si care au fost declarate in mod expres de catre acesta ca fiind confidentiale. Angajatorul nu este obligat sa divulge informatii sau sa efectueze consultari, atunci cand din cauza naturii acestora, in mod obiectiv, este impedimentata intr-un mod grav functionarea intreprinderii, sau ar putea sa o afecteze. In cazul in care angajatorul solicita confidentialitate sau nu furnizeaza informatii, persoanele interesate pot sa se adreseze instantelor. Ce este valabil in cazul Romaniei? 20

21 Προστασία των εκπροσώπων των εργαζομένων Tutela dei rappresentanti dei lavoratori Protectia reprezentantilor angajatilor ν. 1264/1982 στην Ελλάδα. Στην Ιταλία; Στην Ρουμανία; στους εκπροσώπους των εργαζομένων χορηγείται άδεια με αποδοχές για το χρόνο που απαιτείται να εκπληρώνουν τα καθήκοντα τους Οι εκπρόσωποι των εργαζομένων οφείλουν να ασκούν τα καθήκοντα τους με τρόπο που να μην εμποδίζεται η ομαλή λειτουργία της επιχείρησης και ο εργοδότης υποχρεούται να παρέχει σ' αυτούς κάθε δυνατή διευκόλυνση για την άσκηση των καθηκόντων τους. In Grecia la legge 1264/1982. In Italia? Ai rappresentanti dei lavoratori viene concesso il permesso, retribuito, per il tempo necessario ad adempiere la loro mansione I rappresentanti dei lavoratori devono esercitare le loro mansioni in modo da non compromettere il buon funzionamento dell impresa e il datore di lavoro è obbligato a fornire loro ogni agevolazione per l'esercizio delle loro funzioni L. 1264/1982 in Grecia. In Romania? Reprezentantilor angajatilor le este acordat un concediu cu plata pentru timpul necesar indeplinirii responsabilitatilor lor Reprezentatii angajatilor trebuie sa isi exercite atributiile intr-un mod in care sa nu impiedice functionarea normala a intreprinderii iar angajatorul este obligat sa le acorde orice inlesnire posibila pentru exercitarea acestor atributii 21

22 Προστασία των δικαιωμάτων των εργαζομένων κυρώσεις Tutela dei diritti dei lavoratori sanzioni Protrectia drepturilor angajatilor-sanctiuni Στην Ελλάδα μόνο πρόστιμα από την επιθεώρηση εργασίας Η οδηγία 2002/14 προβλέπει ότι «Σε περίπτωση παράβασης των υποχρεώσεων που απορρέουν από την παρούσα οδηγία θα πρέπει να εφαρμόζονται διοικητικές ή δικαστικές διαδικασίες καθώς και κυρώσεις που θα είναι αποτελεσματικές, αποτρεπτικές και ανάλογες µε τη σοβαρότητα των παραβάσεων» Τα πρόστιμα που προβλέπει το ελληνικό ΠΔ 240/2006 είναι αρκετά; ΚΑΛΥΠΤΟΥΝ ΤΗΝ ΑΠΑΙΤΗΣΗ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ; Τι προβλέπει ο νόμος στην Ιταλία; Στην Ρουμανία; In Grecia si ammettono solo multe da parte dell Ispettorato del lavoro La direttiva 2002/14 prevede che In caso di violazione degli obblighi derivanti dalla presente direttiva si devono applicare procedure e sanzioni amministrative o giudiziarie, nonchè sanzioni efficaci, dissuasive e proporzionali alla gravità delle infrazioni Le multe previste dal decreto presidenziale greco 240/2006 sono sufficienti? SODDISFANO IL REQUISITO DELLA DIRETTIVA? Cosa prevede in questi casi il diritto del lavoro in Italia? In Grecia se pot aplica numai amenzi de catre inspectia muncii Directiva 2002/14 prevede ca In cazul incalcarii obligatiilor rezultate din prezenta directiva, vor trebui implementate proceduri administrative si judiciare precum si sanctiuni adecvate, eficace, proportionale si disuasive, corespunzatoare cu gravitatea faptelor Amenzile prevazute de catre Ordonanta Prezidentiala greceasca 240/2006 sunt suficiente? ACOPERA CERINTELE DIRECTIVEI? Ce prevede legislatia din Romania? 22

23 Τι προέβλεπε το προσχέδιο της οδηγίας 2002/14 για τις κυρώσεις. Cosa era previsto nel piano di elaborazione della direttiva 2002/14, in materia di sanzioni Ce prevedea proiectul directivei 2002/14 referitor la sanctiuni Σε περίπτωση σοβαρής παραβίασης εκ μέρους του εργοδότη των υποχρεώσεων ενημέρωσης και διαβούλευσης εφόσον θα έχουν άμεσες συνέπειες όσον αφορά την ουσιαστική τροποποίηση ή τη λύση των συμβάσεων ή των σχέσεων εργασίας, οι αποφάσεις αυτές δεν επιφέρουν νομικές συνέπειες στις συμβάσεις ή τις σχέσεις εργασίας των εργαζομένων που θίγονται. Η παραπάνω παράγραφος ΔΕΝ υπάρχει στο τελικό κείμενο της οδηγίας 2002/14 και ούτε στο ΠΔ 240 Υπάρχει κάτι σχετικό στο Ιταλικό Διάταγμα 25/2006; Nell caso di una violazione grave da parte del datore di lavoro degli obbligi di informazione e consultazione, in quanto avranno conseguenze dirette, in termini di modifica sostanziale, o cessazione di contratti di lavoro o dei rapporti di lavoro, queste decisioni non hanno effetto legale sui contratti di lavoro o sui rapporti di lavoro dei dipendenti che vengono danneggiati Il paragrafo precedente NON esiste nel testo finale della direttiva 2002/14 e neanche nel decreto presidenziale greco 240. Esiste un simile decreto italiano 25/2006? In cazul unei incalcari grave a obligatiilor de informare si consultare din partea angajatorului, daca au consecinte juridice directe in ceea ce priveste modificarea efectiva sau rezilierea contractelor sau a relatiilor de munca, aceste hotarari nu vor avea consecinte juridice asupra contractelor sau relatiilor de munca ale angajatiilor implicati. Alineatul sus mentionat NU exista in textul final al directivei 2002/14 si nici in 23 Decretul Prezidential 240

24 ΜΕΡΙΚΕΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΠΑΝΩ ΣΤΗΝ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗ (1) ALCUNE DOMANDE SULLA INFORMAZIONE E SULLA CONSULTAZIONE (1) CATEVA INTREBARI REFERITOARE LA INFORMARE SI CONSULTARE (1) Πότε πρέπει να ξεκινήσουν οι εκπρόσωποι των εργαζομένων την ενημέρωση και την διαβούλευση (σε εποχή κρίσης ή από πριν); Πως πρέπει να γίνεται η ενημέρωση και η διαβούλευση; Προφορικά ή γραπτά; Ο ισολογισμός της επιχείρησης αρκεί για την ενημέρωση των εκπροσώπων των εργαζομένων; Quando devono avviare i rappresentanti dei lavoratori l informazione e la consultazione (in tempi di crisi o prima)? Come dovrebbero essere effettuate l informazione e la consultazione? Verbalmente o per iscritto? Il bilancio dell impresa è sufficiente ad informare i rappresentanti dei lavoratori? Cand trebuie sa inceapa reprezentantii angajatilor informarea si consultarea (in perioada de criza sau inainte)? Cum trebuie sa se efectueze informarea si consultarea? Verbal sau scris? Bilantul intreprinderii este suficient pentru informarea reprezentantilor angajatilor? 24

25 ΜΕΡΙΚΕΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΠΑΝΩ ΣΤΗΝ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗ (2) ALCUNE DOMANDE SULLA INFORMAZIONE E SULLA CONSULTAZIONE (2) CATEVA INTREBARI REFERITOARE LA INFORMARE SI CONSULTARE (2) Γιατί πρέπει να ζητούν πρόσθετα στοιχεία (εκτός από τον ισολογισμό) οι εργαζόμενοι από τον εργοδότη; Μπορούν οι εκπρόσωποι των εργαζομένων να ενημερώνουν το σύνολο των εργαζομένων με τα στοιχεία που τους έδωσε ο εργοδότης; Πως πρέπει να ζητούν τα πρόσθετα στοιχεία οι εργαζόμενοι από τον εργοδότη; Perché i lavoratori dovrebbero richiedere ulteriori dati -ad eccezione del bilancioal datore di lavoro? I rappresentanti dei lavoratori possono informare tutti i dipendenti con i dati che ha consegnato il datore di lavoro? Come devono richiedere dati aggiuntivi i lavoratori da parte del datore di lavoro? De ce trebuie sa fie cerute date suplimentare (in afara bilantului) de catre angajati de la angajator? Pot reprezentantii angajatilor sa informeze totalitatea angajatilor referitor la datele furnizate de catre angajator? Cum trebuie sa ceara date suplimentare angajatii de la angajator? 25

26 ΜΕΡΙΚΕΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΠΑΝΩ ΣΤΗΝ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗ (3); ALCUNE DOMANDE SULLA INFORMAZIONE E SULLA CONSULTAZIONE (3) CATEVA INTREBARI REFERITOARE LA INFORMARE SI CONSULTARE (3) Και εάν ο εργοδότης ισχυριστεί ότι τα στοιχεία που ζητάτε είναι εμπιστευτικά τι θα κάνετε; Αν δεν δώσει ό εργοδότης τα στοιχεία που ζητούν οι εργαζόμενοι τότε τι πρέπει να κάνουν οι εργαζόμενοι; Ποιά στοιχεία πρέπει να ζητούν οι εκπρόσωποι των εργαζομένων στην ενημέρωση; Που και πως μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα στοιχεία που θα σας δώσει ο εργοδότης; Nel caso che il datore di lavoro sostiene che i dati richiesti da voi sono informazioni riservate, come si deve agire? Se il datore di lavoro non consegna i dati richiesti dai dipendenti, come devono agire i lavoratori? Quali dati devono richiedere i rappresentanti di lavoratori durante l informazione? Dove e come è possibile utilizzare i dati e le informazioni che vi darà un datore di lavoro? Daca angajatorul sustine ca datele solicitate de catre dumneavoastra sunt confidentiale, ce o sa faceti? Daca nu va da angajatorul datele solicitate de catre angajati, atunci ce trebuie sa faca angajatii? Care sunt datele pe care trebuie sa le solicite reprezentantii angajatilor? Unde si cum puteti utiliza datele furnizate de catre angajator? 26

27 ΜΕΡΙΚΕΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΠΑΝΩ ΣΤΗΝ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗ (4) ALCUNE DOMANDE SULLA INFORMAZIONE E SULLA CONSULTAZIONE (4) CATEVA INTREBARI REFERITOARE LA INFORMARE SI CONSULTARE (4) Οι θέσεις του εργοδότη που διατυπώνει στην διαβούλευση είναι δεσμευτικές για τον εργοδότη; Σύμφωνα με την κοινοτική οδηγία 2002/14 οι εκπρόσωποι των εργαζομένων πρέπει να λαμβάνουν αιτιολογημένη απάντηση στη γνώμη που ενδεχομένως διατύπωσαν. Αυτό συμβαίνει στην πράξη; Τι πρέπει να κάνουν οι εκπρόσωποι των εργαζομένων; Le posizioni che esprime il datore di lavoro durante la consultazione sono vincolanti per il datore di lavoro? In base alla Direttiva UE 2002/14 i rappresentanti dei lavoratori devono ottenere una risposta motivata al parere che eventualmente hanno esposto. Questo avviene in realtà? Come devono agire i rapresentanti dei lavoratori? Pozitiile angajatorului pe care le formuleaza in cadrul consultarii au caracter obligatoriu pentru acesta? Conform directivei comunitare 2002/14, reprezentantii angajatilor trebuie sa primeasca un raspuns motivat asupra opiniei pe care au formulat-o.asta se intampla in realitate? Ce trebuie sa faca reprezentantii angajatilor? 27

28 ΜΕΡΙΚΕΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΠΑΝΩ ΣΤΗΝ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗ (5); ALCUNE DOMANDE SULLA INFORMAZIONE E SULLA CONSULTAZIONE (5) CATEVA INTREBARI REFERITOARE LA INFORMARE SI CONSULTARE (5) Τι επιδιώκει ο εργοδότης από την διαβούλευση; Που σταματάει η διαβούλευση; Η διαβούλευση απαγορεύει άλλες νομικές ενέργειες (π.χ. ασφαλιστικά μέτρα) ή απεργία; Cosa punta a ottenere il datore di lavoro con la consulenza? Dove termina la consulenza? La consulenza impedisce altre azioni (p.e. legali con richiesta di misure di ingiunzione) o sciopero? Ce urmareste angajatorul prin consultare? Unde se termina consultarea? Consultarea interzice alte actiuni juridice (de ex. masuri asiguratorii) sau greva? 28

29 Ευχαριστώ Grazie Va multumesc δείτε το σάιτ μας Visitate il nostro sito web vizitati pagina noastra επικοινωνήστε μαζί μας στο contattarci al Contactati-ne pe adresa 29

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.)

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) Consigliamo di configurare ed utilizzare la casella di posta elettronica certificata tramite il webmail dedicato fornito dal gestore

Διαβάστε περισσότερα

Διαπραγματεύσεις, συλλογικές συμβάσεις εργασίας και κοινωνικός διάλογος σε καιρούς κρίσης. Συγχρηματοδοτείται από την Ευρωπαϊκή Ένωση

Διαπραγματεύσεις, συλλογικές συμβάσεις εργασίας και κοινωνικός διάλογος σε καιρούς κρίσης. Συγχρηματοδοτείται από την Ευρωπαϊκή Ένωση Διαπραγματεύσεις, συλλογικές συμβάσεις εργασίας και κοινωνικός διάλογος σε καιρούς κρίσης 1 Συγχρηματοδοτείται από την Ευρωπαϊκή Ένωση Μερικά απλά λόγια για την κρίση Η κρίση ξεκίνησε στις ΗΠΑ το 2008

Διαβάστε περισσότερα

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ & ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΤΕΧΝΙΚΑ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΒΙΒΛΙΩΝ 2015-2016 ΠΙΑΔΑΓΩΓΙΚΑ

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ & ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΤΕΧΝΙΚΑ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΒΙΒΛΙΩΝ 2015-2016 ΠΙΑΔΑΓΩΓΙΚΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ & ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΒΙΒΛΙΩΝ 2015-2016 ΠΙΑΔΑΓΩΓΙΚΑ ΤΕΧΝΙΚΑ Οι Εκδόσεις Δίσιγμα ξεκίνησαν την πορεία τους στο χώρο των ελληνικών εκδόσεων τον Σεπτέμβριο του 2009 με κυρίαρχο οδηγό

Διαβάστε περισσότερα

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PADOVA - CENTRO LINGUISTICO DI ATENEO IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA Vedere film in lingua straniera è un modo utile e divertente per imparare o perfezionare una lingua straniera.

Διαβάστε περισσότερα

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PADOVA - CENTRO LINGUISTICO DI ATENEO IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA Vedere film in lingua straniera è un modo utile e divertente per imparare o perfezionare una lingua straniera.

Διαβάστε περισσότερα

Αγαπητοί συνάδελφοι και συναδέλφισες, Σας αποστέλλω συνημμένα:

Αγαπητοί συνάδελφοι και συναδέλφισες, Σας αποστέλλω συνημμένα: Αγαπητοί συνάδελφοι και συναδέλφισες, Σας αποστέλλω συνημμένα: 1. Σχέδιο Προεδρικού Διατάγματος (ΠΔ) που μας απέστειλε η ΓΣΕΕ στις 21/12/10, σε ηλεκτρονική μορφή, Το νέο ΠΔ πρόκειται να αντικαταστήσει

Διαβάστε περισσότερα

Νέο πλαίσιο για συλλογικές διαπραγματεύσεις. Συγχρηματοδοτείται από την Ευρωπαϊκή Ένωση

Νέο πλαίσιο για συλλογικές διαπραγματεύσεις. Συγχρηματοδοτείται από την Ευρωπαϊκή Ένωση Νέο πλαίσιο για συλλογικές διαπραγματεύσεις 1 Συγχρηματοδοτείται από την Ευρωπαϊκή Ένωση Τι είναι οι συλλογικές διαπραγματεύσεις; Διαπραγματεύσεις μεταξύ εκπροσώπων εργοδοτών και εργαζομένων που στοχεύουν

Διαβάστε περισσότερα

3-087-936-53(1) Manuale delle applicazioni del computer. εφαρµογών υπολογιστή. Digital Video Camera Recorder. 2004 Sony Corporation

3-087-936-53(1) Manuale delle applicazioni del computer. εφαρµογών υπολογιστή. Digital Video Camera Recorder. 2004 Sony Corporation 3-087-936-53(1) Manuale delle applicazioni del computer Οδηγός εφαρµογών υπολογιστή IT GR Digital Video Camera Recorder 2004 Sony Corporation Da leggere subito Per utilizzare la videocamera, leggere il

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Nokia Lumia 930

Γρήγορη έναρξη. Nokia Lumia 930 Ghid rapid Γρήγορη έναρξη Nokia Lumia 930 9263287 2.0 RO EL RM-1045 Află mai multe... Nokia Lumia 930 9263287 Ediția 2.0 RO Tastele și componentele Important: Pentru informații importante despre utilizarea

Διαβάστε περισσότερα

Γ.Σ.Ε.Ε. ΕΓΚΥΚΛΙΟΣ υπ αριθµ Αθήνα 4/1/2011 ΠΡΟΣ Τα Εργατικά Κέντρα και Οµοσπονδίες ύναµης Γ.Σ.Ε.Ε. Θέµα: Συλλογικές διαπραγµατεύσεις & Συλλογικές Συµβάσεις Εργασίας. 10 κρίσιµα σηµεία. Συνάδελφοι, Στις

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧOΜΕΝΑ Πηγές Συντακτική ομάδα

ΠΕΡΙΕΧOΜΕΝΑ Πηγές Συντακτική ομάδα ΠΕΡΙΕΧOΜΕΝΑ ΜΕΤΑΒΟΛΗ (ΑΛΛΑΓΗ) ΤΟΥ ΠΡΟΣΩΠΟΥ ΤΟΥ ΕΡΓΟΔΟΤΗ ΜΕΤΑΒΙΒΑΣΗ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗΣ... 2 1. Η έννοια της μεταβολής του προσώπου του εργοδότη... 2 Πηγές... 7 Συντακτική ομάδα... 7 1 ΜΕΤΑΒΟΛΗ (ΑΛΛΑΓΗ) ΤΟΥ ΠΡΟΣΩΠΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΡΕΥΝΑ ΕΚΤΙΜΗΣΗΣ ΤΟΥ ΕΠΙΠΕΔΟΥ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ ΤΩΝ ΣΥΝΔΙΚΑΛΙΣΤΩΝ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΓΙΑ ΤΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΣΤΗΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΗΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗ

ΕΡΕΥΝΑ ΕΚΤΙΜΗΣΗΣ ΤΟΥ ΕΠΙΠΕΔΟΥ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ ΤΩΝ ΣΥΝΔΙΚΑΛΙΣΤΩΝ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΓΙΑ ΤΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΣΤΗΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΗΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ FROM LAW TO PRACTICE-PRAXIS ΕΡΕΥΝΑ ΕΚΤΙΜΗΣΗΣ ΤΟΥ ΕΠΙΠΕΔΟΥ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ ΤΩΝ ΣΥΝΔΙΚΑΛΙΣΤΩΝ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΓΙΑ ΤΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΣΤΗΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΗΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗ 2013 Το πρόγραμμα συγχρηματοδοτείται

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗ Κ.Ε.Κ. Α.Ε. Αβέρωφ 34Α, 142 32, Νέα Ιωνία, Ελλάδα

ΤΕΧΝΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗ Κ.Ε.Κ. Α.Ε. Αβέρωφ 34Α, 142 32, Νέα Ιωνία, Ελλάδα ΠΡΟΚΗΡΥΞΗ ΑΝΟΙΧΤΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΜΗΘΕΙΑ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΜΕ ΤΙΤΛΟ: «ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΤΕΧΝΙΚΩΝ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑΣ ΤΟΥ ΕΡΓΟΥ ANTREPRENORIATUL IN MEDIUL RURAL - O SANSA DE OCUPARE» Αριθμός

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΑ 2009/38/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΑ 2009/38/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ L 122/28 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 16.5.2009 ΟΔΗΓΙΑ 2009/38/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 6ης Μαΐου 2009 για τη θέσπιση ευρωπαϊκού συμβουλίου εργαζομένων ή διαδικασίας

Διαβάστε περισσότερα

3-084-946-52(1) Manuale delle applicazioni del computer. εφαρµογών υπολογιστή. Digital Video Camera Recorder. 2003 Sony Corporation

3-084-946-52(1) Manuale delle applicazioni del computer. εφαρµογών υπολογιστή. Digital Video Camera Recorder. 2003 Sony Corporation 3-084-946-52(1) Manuale delle applicazioni del computer Οδηγός εφαρµογών υπολογιστή IT GR Digital Video Camera Recorder 2003 Sony Corporation Da leggere subito Per utilizzare la videocamera, leggere il

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήστη. RBC 24 Elite 24 Elite. για τα µοντέλα CE 0694 TA01B156.A0307

Εγχειρίδιο χρήστη. RBC 24 Elite 24 Elite. για τα µοντέλα CE 0694 TA01B156.A0307 Εγχειρίδιο χρήστη για τα µοντέλα RBC 24 Elite RBS 24 Elite Επίτοιχος λέβητας αερίου CE 0694 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ο ΗΓΙΕΣ & ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΛΕΒΗΤΑ

Διαβάστε περισσότερα

NEW EWC DIRECTIVE- NEW PERSPECTIVES ΠΡΑΚΤΙΚΑ

NEW EWC DIRECTIVE- NEW PERSPECTIVES ΠΡΑΚΤΙΚΑ ΟΒΕΣ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΕΡΓΑΤΟΥΠΑΛΛΗΛΙΚΩΝ ΣΩΜΑΤΕΙΩΝ FEDERATION OF INDUSTRIAL WORKERS UNIONS ΚΑΝΙΓΓΟΣ 31 31 KANIGOS STR 106 82 ΑΘΗΝΑ 106 82 ATHENS ΤΗΛ: 2103304120-1 TEL: 2103304120-1 FAX: 2103825322

Διαβάστε περισσότερα

Τα δικαιώματά σας I vostri diritti di consumatori ως καταναλωτή

Τα δικαιώματά σας I vostri diritti di consumatori ως καταναλωτή 957354_CONSUMER_IT_p1-24 957352_CONSUMER_GR:Quality 21-06-2007 Environment 08:58 18-07-2007 Pagina 10:28 Pagina 1 Τα δικαιώματά σας I vostri ritti consumatori ως καταναλωτή Come Πώς προασπίζει l Unione

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΟΣ ΓΛΩΣΣΙΚΗΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΗΣ

ΟΔΗΓΟΣ ΓΛΩΣΣΙΚΗΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΗΣ ΟΔΗΓΟΣ ΓΛΩΣΣΙΚΗΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΗΣ ÑÏÕÌÁÍÉÁ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΣ Εισαγωγή Η Δημοκρατία της Ρουμανίας έχει έκταση 238.000 χλμ² και πληθυσμό ο οποίος ξεπερνά τα 21 εκατομμύρια κατοίκους. Το επίσημο νόμισμά της

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΑ ΣΥΜΒΟΥΛΙΑ ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ (EΣE) ΚΑΙ Η ΝΕΑ ΟΔΗΓΙΑ 2009/38. Ημερίδα στην Ελλάδα στις

ΕΥΡΩΠΑΪΚΑ ΣΥΜΒΟΥΛΙΑ ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ (EΣE) ΚΑΙ Η ΝΕΑ ΟΔΗΓΙΑ 2009/38. Ημερίδα στην Ελλάδα στις ΕΥΡΩΠΑΪΚΑ ΣΥΜΒΟΥΛΙΑ ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ (EΣE) ΚΑΙ Η ΝΕΑ ΟΔΗΓΙΑ 2009/38 Παναγιώτης Κατσαμπάνης Επιστημονικός συνεργάτης της ΟΒΕΣ Ημερίδα στην Ελλάδα στις 1 Μερικές νέες; Ιδέες στην σημερινή κρίση Αγοράστε αμερικανικά

Διαβάστε περισσότερα

Istruzioni per l uso della funzione di rete/ Οδηγίες λειτουργίας δικτύου

Istruzioni per l uso della funzione di rete/ Οδηγίες λειτουργίας δικτύου 3-078-154-41 (1) Istruzioni per l uso della funzione di rete/ Οδηγίες λειτουργίας δικτύου 2002 Sony Corporation Marchi di fabbrica Memory Stick e sono marchi registrati di Sony Corporation. I marchi BLUETOOTH

Διαβάστε περισσότερα

LIVELLO C1 secondo il Consiglio d Europa

LIVELLO C1 secondo il Consiglio d Europa ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ, ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΥ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ MINISTERO DELL ISTRUZIONE E DEGLI AFFARI RELIGIOSI, DELLA CULTURA E DELLO SPORT CERTIFICAZIONE DI LINGUA

Διαβάστε περισσότερα

Nuova strategia è necessaria per la messa in luce dei giacimenti sottomarini di idrocarburi nel Sud di Creta.

Nuova strategia è necessaria per la messa in luce dei giacimenti sottomarini di idrocarburi nel Sud di Creta. Nuova strategia è necessaria per la messa in luce dei giacimenti sottomarini di idrocarburi nel Sud di Creta. I. Konofagos, N. Lygeros I soprascritti, già dal 2012 avevano proposto ai politici con il più

Διαβάστε περισσότερα

Dal volume Cipro Italia A/R Architettura di Emma Tagliacollo

Dal volume Cipro Italia A/R Architettura di Emma Tagliacollo Ambasciata d'italia Dal volume Cipro Italia A/R Architettura di Emma Tagliacollo Il progetto della mostra di Architettura cipriota ha origine da una serie di interrogativi che nascono dal ruolo che ricopre

Διαβάστε περισσότερα

Αριθ. Πρωτ: οικ. 130406/17-8-95

Αριθ. Πρωτ: οικ. 130406/17-8-95 Αριθ. Πρωτ: οικ. 130406/17-8-95 ΘΕΜΑ: Εγκύκλιος εφαρμογής Π.Δ. 399/94 «Προστασία των εργαζομένων από τους κινδύνους που συνδέονται με την έκθεση σε καρκινογόνους παράγοντες κατά την εργασία σε συμμόρφωση

Διαβάστε περισσότερα

EL Οδηγίες Χρήσης 2 Ψυγειοκαταψύκτης RO Manual de utilizare 26 Frigider cu congelator SK Návod na používanie 49 Chladnička s mrazničkou S93820CMX2

EL Οδηγίες Χρήσης 2 Ψυγειοκαταψύκτης RO Manual de utilizare 26 Frigider cu congelator SK Návod na používanie 49 Chladnička s mrazničkou S93820CMX2 EL Οδηγίες Χρήσης 2 Ψυγειοκαταψύκτης RO Manual de utilizare 26 Frigider cu congelator SK Návod na používanie 49 Chladnička s mrazničkou S93820CMX2 2 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 3 2.

Διαβάστε περισσότερα

MAMBRETTI - PAPAMICHAIL

MAMBRETTI - PAPAMICHAIL Notizie 34 Το παρόν τεύχος τυπώθηκε σε 5.000 τεμ. Del presente numero sono state stampate 5.000 copie Οποιαδήποτε αναδημοσιεύση κειμένων και φωτογραφιών θα πρέπει να γίνεται μόνο με την άδεια του εκδότη.

Διαβάστε περισσότερα

Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης ΑΤΜΟΣΥΣΤΗΜΑ

Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης ΑΤΜΟΣΥΣΤΗΜΑ Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης Sistema stirante ΑΤΜΟΣΥΣΤΗΜΑ Indice - Περιεχόμενα IT Descrizione... 4 Descrizione... 4 Pannello comandi... 4 Ferro di tipo professionale... 4 Ferro di tipo domestico...

Διαβάστε περισσότερα

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ - VIMAR 0 V~ DIMMABE MOOCHROME AMP AMPE MOOCHROME VIMAR VARIATEUR 0 V~ - DIMMERFÄHIGE MOOCHROMATICHE AMPE VO VIMAR MIT 0 V~ ÁMPARA MOOCROMÁTICA VIMAR REGUABE

Διαβάστε περισσότερα

Certificazione di Lingua Italiana

Certificazione di Lingua Italiana ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Ministero dell Istruzione, dell Apprendimento Permanente e degli Affari Religiosi Certificazione di Lingua Italiana

Διαβάστε περισσότερα

PRAXIS FROM LAW TO PRACTICE ΕΚΘΕΣΗ

PRAXIS FROM LAW TO PRACTICE ΕΚΘΕΣΗ ΟΒΕΣ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΕΡΓΑΤΟΥΠΑΛΛΗΛΙΚΩΝ ΣΩΜΑΤΕΙΩΝ FEDERATION OF INDUSTRIAL WORKERS UNIONS ΚΑΝΙΓΓΟΣ 31 31 KANIGOS STR 106 82 ΑΘΗΝΑ 106 82 ATHENS ΤΗΛ: 2103304120-1 TEL: 2103304120-1 FAX: 2103825322

Διαβάστε περισσότερα

Certificazione di Lingua Italiana

Certificazione di Lingua Italiana ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Ministero dell Istruzione, dell Apprendimento Permanente e degli Affari Religiosi Certificazione di Lingua Italiana

Διαβάστε περισσότερα

Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης RASOIO DEPILATORE. IT pagina 1 ΕΛ σελίδα 12

Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης RASOIO DEPILATORE. IT pagina 1 ΕΛ σελίδα 12 Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης RASOIO DEPILATORE IT pagina 1 ΕΛ σελίδα 12 [A] [B1] [B2] [B3] 4 [E] 1 2 1 3 2 5 [C1] [C2] [D1] 3 4 7 6 [D2] [D3] 5 6 8 9 10 Type E1101 IPX5 IN: 3V Battery Battery Ni-MH

Διαβάστε περισσότερα

PRAXIS FROM LAW TO PRACTICE ΕΚΘΕΣΗ

PRAXIS FROM LAW TO PRACTICE ΕΚΘΕΣΗ ΟΒΕΣ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΕΡΓΑΤΟΥΠΑΛΛΗΛΙΚΩΝ ΣΩΜΑΤΕΙΩΝ FEDERATION OF INDUSTRIAL WORKERS UNIONS ΚΑΝΙΓΓΟΣ 31 31 KANIGOS STR 106 82 ΑΘΗΝΑ 106 82 ATHENS ΤΗΛ: 2103304120-1 TEL: 2103304120-1 FAX: 2103825322

Διαβάστε περισσότερα

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-089-914-43 (1) Istruzioni per l uso [IT]/Οδηγίες λειτουργίας [GR] Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo

Διαβάστε περισσότερα

Manuale delle istruzioni δηγ ς ρήσης

Manuale delle istruzioni δηγ ς ρήσης 2-587-623-42 (1) Digital Video Camera Recorder Manuale delle istruzioni δηγ ς ρήσης IT GR DCR-DVD92E/DVD202E/DVD203E/ DVD403E/DVD602E/DVD653E/ DVD703E/DVD803E 2005 Sony Corporation Da leggere subito Prima

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Πηγές Συντακτική ομάδα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Πηγές Συντακτική ομάδα ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 Σύμβαση δανεισμού... 2 1.1 Γενικά... 4 1.2 Γνήσιος και μη γνήσιος δανεισμός... 5 1.3 Το νομικό πλαίσιο για τον κατ επάγγελμα δανεισμό εργαζομένων... 5 Πηγές... 9 Συντακτική ομάδα... 9 1 1.

Διαβάστε περισσότερα

Black and White, an innovation in wooden flooring.

Black and White, an innovation in wooden flooring. a m s t e r d a m v i e n n a l o n d o n p a r i s m o s c o w d u b l i n m i l a n c o p e n h a g e n g e n e v a a t h e n s b a r c e l o n a r e y k j a v i c k i e v GB PT ES IT GR Black and White,

Διαβάστε περισσότερα

Certificazione di Lingua Italiana

Certificazione di Lingua Italiana ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Ministero Greco della Pubblica Istruzione e degli Affari Religiosi Certificazione di Lingua Italiana LIVELLO B2 secondo il Consiglio d Europa FASE I comprensione di

Διαβάστε περισσότερα

Eργοστάσιο. ΒΙ.ΠΑ Θέρμης - ΤΚ 57001 ΤΘ 60766 Θέρμη - Θεσσαλονίκη Τηλ. 2310 308764 - Fax 2310 311340 - email: guninf@otenet.gr.

Eργοστάσιο. ΒΙ.ΠΑ Θέρμης - ΤΚ 57001 ΤΘ 60766 Θέρμη - Θεσσαλονίκη Τηλ. 2310 308764 - Fax 2310 311340 - email: guninf@otenet.gr. Eργοστάσιο ΒΙ.ΠΑ Θέρμης - ΤΚ 57001 ΤΘ 60766 Θέρμη - Θεσσαλονίκη Τηλ. 2310 308764 - Fax 2310 311340 - email: guninf@otenet.gr Έκθεση Βούλγαρη 50 - ΤΚ 54249 Θεσσαλονικη Τηλ. 2310 327770 - Fax 2310 327978

Διαβάστε περισσότερα

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-071-133-51 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Οδηγίες λειτουργίας Πριν θέσετε

Διαβάστε περισσότερα

MAMBRETTI - PAPAMICHAIL

MAMBRETTI - PAPAMICHAIL Notizie 31 Το παρόν τεύχος τυπώθηκε σε 5.000 τεµ. Del presente numero sono state stampate 5.000 copie Οποιαδήποτε αναδηµοσιεύση κειµένων και φωτογραφιών θα πρέπει να γίνεται µόνο µε την άδεια του εκδότη.

Διαβάστε περισσότερα

ΣΑΒΒΑΤΟ 16/05/2015. «Οι πολλαπλές πτυχές της πέτρας» 09:00π.μ. ΤΕΙ Ιονίων Νήσων Ζάκυνθος. Μια επιστημονική προσέγγιση.

ΣΑΒΒΑΤΟ 16/05/2015. «Οι πολλαπλές πτυχές της πέτρας» 09:00π.μ. ΤΕΙ Ιονίων Νήσων Ζάκυνθος. Μια επιστημονική προσέγγιση. ΣΑΒΒΑΤΟ 16/05/2015 09:00π.μ. ΤΕΙ Ιονίων Νήσων Ζάκυνθος «Οι πολλαπλές πτυχές της πέτρας» Μια επιστημονική προσέγγιση. i V.I.S.: www.visproject.eu - ΠΙΝ/ΠΕΖ: http://pin.gov.gr ΔΗΜΟΣ ΚΕΦΑΛΛΟΝΙΑΣ: www.kefallonia.gov.gr

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2004 Επιτροπή Αναφορών 2009 26.09.2008 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ Θέμα: Αναφορά 0601/2007, του Αναστάσιου Γκιάτη, ελληνικής ιθαγένειας, εξ ονόματος του Συλλόγου Εργαζομένων Alpha Bank,

Διαβάστε περισσότερα

Parts 1. Lid 2. Large reamer 3. Small reamer 4. Pulp strainer 5. Jug (500ml capacity) 6. Motor Base 7. Anti drip tap

Parts 1. Lid 2. Large reamer 3. Small reamer 4. Pulp strainer 5. Jug (500ml capacity) 6. Motor Base 7. Anti drip tap CJ750 ENGLISH (Original instructions) Parts 1. Lid 2. Large reamer 3. Small reamer 4. Pulp strainer 5. Jug (500ml capacity) 6. Motor Base 7. Anti drip tap Intended use Your Black & Decker citrus juicer

Διαβάστε περισσότερα

B1 & B2 secondo il Consiglio d Europa

B1 & B2 secondo il Consiglio d Europa ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ, ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΥ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ MINISTERO DELL ISTRUZIONE E DEGLI AFFARI RELIGIOSI, DELLA CULTURA E DELLO SPORT CERTIFICAZIONE DI LINGUA

Διαβάστε περισσότερα

CLAS PREMIUM EVO 24/30/35 CLAS PREMIUM EVO SYSTEM 18/24/35. Manuale d uso per l utente

CLAS PREMIUM EVO 24/30/35 CLAS PREMIUM EVO SYSTEM 18/24/35. Manuale d uso per l utente CLAS PREMIUM EVO Manuale d uso per l utente CALDAIA MURALE ISTANTANEA A CONDENSAZIONE ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ ΑΕΡΙΟΥ CLAS PREMIUM EVO 24/30/35 CLAS PREMIUM EVO SYSTEM 18/24/35 Egregio Signore, desideriamo

Διαβάστε περισσότερα

User s Manual. Εγχειρίδιο Χρήσης Η Λ Ε E L E Κ Τ Ρ C T R Ι Κ Ε I C A Σ Σ Υ Σ Κ I A N P P L Ε Υ Ε C E S INVMS45A. Refrigerator - Freezer

User s Manual. Εγχειρίδιο Χρήσης Η Λ Ε E L E Κ Τ Ρ C T R Ι Κ Ε I C A Σ Σ Υ Σ Κ I A N P P L Ε Υ Ε C E S INVMS45A. Refrigerator - Freezer Η Λ Ε E L E Κ Τ Ρ C T R Ι Κ Ε I C A Σ Σ INVMS45A P P L Υ Σ Κ I A N Ε Υ Ε C E S Σ Refrigerator - Freezer User s Manual Ψυγείο - Καταψύκτης Εγχειρίδιο Χρήσης Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το ψυγείο - καταψύκτη

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός Χρήσης Κάµερας

Οδηγός Χρήσης Κάµερας 3-088-340-42(1) Manuale delle istruzioni della videocamera [IT] / Οδηγός Χρήσης Κάµερας [GR] Manuale delle istruzioni della videocamera Da leggere subito Οδηγός Χρήσης Κάµερας ιαβάστε πρώτα αυτό Digital

Διαβάστε περισσότερα

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-081-415-32(1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per eventuali riferimenti futuri. Οδηγίες Χρήσεως

Διαβάστε περισσότερα

Indice TS6511 HD. Italiano

Indice TS6511 HD. Italiano TS6511 HD Indice 1 Norme di sicurezza... 2 2 Descrizione del prodotto e collegamenti... 3 2.1 Pannello frontale... 3 2.2 Pannello posteriore e connessioni... 3 2.3 Telecomando... 4 2.3.1 Tasti e funzioni

Διαβάστε περισσότερα

Presentazione progetto Rete fra città gemellate Παρουσίαση σχεδίου «ίκτυο αδελφοποιηµένων πόλεων»

Presentazione progetto Rete fra città gemellate Παρουσίαση σχεδίου «ίκτυο αδελφοποιηµένων πόλεων» simboli araldici a grottesca sulle pareti nella sala del Cavaliere Paolo Guidotti Presentazione progetto Rete fra città gemellate Παρουσίαση σχεδίου «ίκτυο αδελφοποιηµένων πόλεων» grottesche sulla volta

Διαβάστε περισσότερα

Guida utente - User Guide - Guide utilisateur Benutzerhandbuch - Guía de usuario - Οδηγός χρήστη

Guida utente - User Guide - Guide utilisateur Benutzerhandbuch - Guía de usuario - Οδηγός χρήστη Guida utente - User Guide - Guide utilisateur Benutzerhandbuch - Guía de usuario - Οδηγός χρήστη Sistema domotico By-me By-me home automation system Système domotique By-me Hausautomationssystem By-me

Διαβάστε περισσότερα

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-080-368-32( Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Οδηγίες λειτουργίας Πριν θέσετε

Διαβάστε περισσότερα

IT - Manuale d uso per l utente EGIS PLUS 24 EGIS PLUS 24 FF EGIS PLUS 24 CF

IT - Manuale d uso per l utente EGIS PLUS 24 EGIS PLUS 24 FF EGIS PLUS 24 CF IT - Manuale d uso per l utente GR EGIS PLUS 24 EGIS PLUS 24 FF EGIS PLUS 24 CF Egregio Signore, desideriamo ringraziarla per aver preferito nel suo acquisto la caldaia di ns. produzione. Siamo certi di

Διαβάστε περισσότερα

Επιστολή. Αγαπητέ μας

Επιστολή. Αγαπητέ μας Επιστολή Αγαπητέ μας Μετά από είκοσι πέντε χρόνια ενασχόλησης με την θεραπεία πόνου και την καθημερινή επαφή με ασθενείς κυρίως της Ορθοπεδικής ειδικότητος έχουμε καταλήξει εις την άποψη ότι αρκετές παθήσεις

Διαβάστε περισσότερα

ERASMUS+ -Quality Handbook- Methods. Tools. Tips & Hints. - Produced in Youth in Action project Erasmus+ Connection in Vinci (IT) - June 2014 -

ERASMUS+ -Quality Handbook- Methods. Tools. Tips & Hints. - Produced in Youth in Action project Erasmus+ Connection in Vinci (IT) - June 2014 - ERASMUS+ -Quality Handbook- Methods Tools Tips & Hints - Produced in Youth in Action project Erasmus+ Connection in Vinci (IT) - June 2014 - This work is licensed under the Creative Commons Attribution-

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΚΑΘΗΓΗΤΩΝ ΙΤΑΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ (ΟΕΛΜΕΚ) ΤΕΥΧΟΣ 3 2011

ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΚΑΘΗΓΗΤΩΝ ΙΤΑΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ (ΟΕΛΜΕΚ) ΤΕΥΧΟΣ 3 2011 ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΚΑΘΗΓΗΤΩΝ ΙΤΑΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ (ΟΕΛΜΕΚ) ΤΕΥΧΟΣ 3 2011 1 Editorial Editorial Μετά από μια μεγάλη απουσία, επιστρέψαμε δυναμικά με καινούρια θέματα και ιδέες. Θα θέλαμε να ευχαριστήσουμε όλους εσάς

Διαβάστε περισσότερα

NEW EWC DIRECTIVE- NEW PERSPECTIVES ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ

NEW EWC DIRECTIVE- NEW PERSPECTIVES ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΟΒΕΣ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΕΡΓΑΤΟΥΠΑΛΛΗΛΙΚΩΝ ΣΩΜΑΤΕΙΩΝ FEDERATION OF INDUSTRIAL WORKERS UNIONS ΚΑΝΙΓΓΟΣ 31 31 KANIGOS STR 106 82 ΑΘΗΝΑ 106 82 ATHENS ΤΗΛ: 2103304120-1 TEL: 2103304120-1 FAX: 2103825322

Διαβάστε περισσότερα

+ Archimandrita Evangelos Yfantidis

+ Archimandrita Evangelos Yfantidis Aspetti del Magistero Sociale della Chiesa Ortodossa, secondo la dottrina ecclesiastica e l insegnamento di Sua Santità il Patriarca Ecumenico Bartolomeo Discorso durante i lavori della 49 sessione di

Διαβάστε περισσότερα

GENUS PREMIUM EVO GENUS PREMIUM EVO 24/30/35 SYSTEM 12/18/24/30/35. Manuale d uso per l utente

GENUS PREMIUM EVO GENUS PREMIUM EVO 24/30/35 SYSTEM 12/18/24/30/35. Manuale d uso per l utente GENUS PREMIUM EVO Manuale d uso per l utente CALDAIA MURALE ISTANTANEA A CONDENSAZIONE ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ ΑΕΡΙΟΥ GENUS PREMIUM EVO 24/30/35 GENUS PREMIUM EVO SYSTEM 12/18/24/30/35 Egregio Signore,

Διαβάστε περισσότερα

FHBP 604 4I PW T XS FHBP 603 3I T XS FHBP 803 3I T XS FHFB 302 2I T

FHBP 604 4I PW T XS FHBP 603 3I T XS FHBP 803 3I T XS FHFB 302 2I T FHBP 604 4I PW T XS FHBP 603 3I T XS FHBP 803 3I T XS FHFB 302 2I T Manuale d istruzioni Piano di cottura da incasso Operating and maintenance instruction for hobs Electric hobs Οδηγιες λειτουργιας και

Διαβάστε περισσότερα

B1 & B2 secondo il Consiglio d Europa

B1 & B2 secondo il Consiglio d Europa ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ MINISTERO DELL ISTRUZIONE, DELL APPRENDIMENTO PERMANENTE E DEGLI AFFARI RELIGIOSI CERTIFICAZIONE DI LINGUA ITALIANA

Διαβάστε περισσότερα

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-076-898-51 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Οδηγίες Χρήσεως Πριν θέσετε τη

Διαβάστε περισσότερα

Conferenza di N. Lygeros avente per tema L insurrezione Greca quale esempio di resistenza. Pafo 24/03/2015

Conferenza di N. Lygeros avente per tema L insurrezione Greca quale esempio di resistenza. Pafo 24/03/2015 Conferenza di N. Lygeros avente per tema L insurrezione Greca quale esempio di resistenza. Pafo 24/03/2015 Scosta il sipario che è dietro al leggio e scopre uno stendardo che riguarda la Rivoluzione e

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΦΙΛΙΩΣΗ ΜΕΣΟΛΑΒΗΣΗ ΔΙΑΙΤΗΣΙΑ...2 ΤΙ ΕΙΝΑΙ Ο ΘΕΣΜΟΣ ΤΗΣ ΣΥΜΦΙΛΙΩΣΗΣ;...5 ΠΟΙΑ Η ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΠΟΥ ΤΗΡΕΙΤΑΙ;...5

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΦΙΛΙΩΣΗ ΜΕΣΟΛΑΒΗΣΗ ΔΙΑΙΤΗΣΙΑ...2 ΤΙ ΕΙΝΑΙ Ο ΘΕΣΜΟΣ ΤΗΣ ΣΥΜΦΙΛΙΩΣΗΣ;...5 ΠΟΙΑ Η ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΠΟΥ ΤΗΡΕΙΤΑΙ;...5 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΦΙΛΙΩΣΗ ΜΕΣΟΛΑΒΗΣΗ ΔΙΑΙΤΗΣΙΑ...2 ΤΙ ΕΙΝΑΙ Ο ΘΕΣΜΟΣ ΤΗΣ ΣΥΜΦΙΛΙΩΣΗΣ;...5 ΠΟΙΑ Η ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΠΟΥ ΤΗΡΕΙΤΑΙ;...5 ΤΙ ΕΙΝΑΙ Ο ΘΕΣΜΟΣ ΤΗΣ ΜΕΣΟΛΑΒΗΣΗΣ;...7 ΠΟΙΑ Η ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΠΟΥ ΤΗΡΕΙΤΑΙ;...7 ΤΙ

Διαβάστε περισσότερα

(Άρθρα 1-11) ΚΕΦΑΛΑΙΟ Α.

(Άρθρα 1-11) ΚΕΦΑΛΑΙΟ Α. ΝΟΜΟΣ ΥΠ' ΑΡΙΘ. 3016 / 2002 «Για την εταιρική διακυβέρνηση, θέματα μισθολογίου και άλλες διατάξεις,» (ΦΕΚ 110/17.05.2002), όπως τροποποιήθηκε από το άρθρο 26 του νόμου 3091/2002 (ΦΕΚ, 330/24.12.2002) (Άρθρα

Διαβάστε περισσότερα

User s Manual. Εγχειρίδιο Χρήσης Η Λ Ε E L E Κ Τ Ρ C T R Ι Κ Ε I C A Σ Σ Υ Σ Κ I A N P P L Ε Υ Ε C E S INVMS210. Refrigerator.

User s Manual. Εγχειρίδιο Χρήσης Η Λ Ε E L E Κ Τ Ρ C T R Ι Κ Ε I C A Σ Σ Υ Σ Κ I A N P P L Ε Υ Ε C E S INVMS210. Refrigerator. Η Λ Ε E L E Κ Τ Ρ C T R Ι Κ Ε I C A Σ Σ INVMS210 P P L Υ Σ Κ I A N Ε Υ Ε C E S Σ Refrigerator User s Manual Ψυγείο Εγχειρίδιο Χρήσης Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το ψυγείο - καταψύκτη της INVENTOR. Για

Διαβάστε περισσότερα

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης Types d installation Die einbauanweisungen Tipos de instalación Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ MOOCHROME DIMMABE AMP VIMAR 0 V~ AMPE MOOCHROME VIMAR DIMMABE 0 V~ EUCHTE

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚΘΕΣΗ ΓΙΑ ΤΗ ΙΑ ΙΚΑΣΙΑ ΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗΣ ΜΕ ΤΟ ΙΚΤΥΟ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ ΤΗΣ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑΣ:

ΕΚΘΕΣΗ ΓΙΑ ΤΗ ΙΑ ΙΚΑΣΙΑ ΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗΣ ΜΕ ΤΟ ΙΚΤΥΟ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ ΤΗΣ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑΣ: ιεύθυνση E - Οριζόντιες πολιτικές και δίκτυα Μονάδα E2 ίκτυο Παρακολούθησης της Επικουρικότητας/ Πλατφόρµα Παρακολούθησης της Στρατηγικής «Ευρώπη 2020»/Σύµφωνο των ηµάρχων/εοεσ ΕΚΘΕΣΗ ΓΙΑ ΤΗ ΙΑ ΙΚΑΣΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

New 105 touch. mantenimiento. à πƒπ π πø Ã TM TM π TMÀ

New 105 touch. mantenimiento. à πƒπ π πø Ã TM TM π TMÀ New 105 touch It Uso e manutenzione ES MANUAL DE USO Y mantenimiento en Use and maintenance PT MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO fr de Manuel d instructions pour l emploi Bedienungs-und wartungsanleitung EL Ã

Διαβάστε περισσότερα

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4231, 19/2/2010

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4231, 19/2/2010 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΝ ΠΕΡΙ ΡΥΘΜΙΣΗΣ ΜΕΤΑΛΛΕΙΩΝ ΚΑΙ ΛΑΤΟΜΕΙΩΝ ΝΟΜΟ Η Βουλή των Αντιπροσώπων ψηφίζει ως ακολούθως: Συνοπτικός τίτλος. Κεφ. 270 5 του 1965 88(Ι) του 1995 132(Ι) του 2001 63(Ι) του 2003

Διαβάστε περισσότερα

Notizie 32. H Διοίκηση του Ελληνο-Ιταλικού Επιμελητηρίου Θεσσαλονίκης. L Amministrazione della Camera di Commercio Italo-Ellenica di Salonicco

Notizie 32. H Διοίκηση του Ελληνο-Ιταλικού Επιμελητηρίου Θεσσαλονίκης. L Amministrazione della Camera di Commercio Italo-Ellenica di Salonicco Notizie 32 Το παρόν τεύχος τυπώθηκε σε 5.000 τεμ. Del presente numero sono state stampate 5.000 copie Οποιαδήποτε αναδημοσιεύση κειμένων και φωτογραφιών θα πρέπει να γίνεται μόνο με την άδεια του εκδότη.

Διαβάστε περισσότερα

Verso un approccio cartografico

Verso un approccio cartografico Sede Amministrativa: Università degli Studi di Padova Dipartimento di Scienze del Mondo Antico SCUOLA DI DOTTORATO DI RICERCA IN: Scienze linguistiche, filologiche e letterarie INDIRIZZO: Filologia classica

Διαβάστε περισσότερα

DCR-HC32E/HC33E/ HC39E/HC42E/HC43E

DCR-HC32E/HC33E/ HC39E/HC42E/HC43E 2-584-907-43 (1) Digital Video Camera Recorder Manuale delle istruzioni δηγ ς ρήσης IT GR DCR-HC32E/HC33E/ HC39E/HC42E/HC43E Printed in Japan 2005 Sony Corporation Da leggere subito 2 Prima di utilizzare

Διαβάστε περισσότερα

USER MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ MANUALUL UTILIZATORULUI Η Λ Ε E L E Κ Τ Ρ C T R Ι Κ Ε I C A Σ Σ P P L Υ Σ Κ Ε Υ Ε C E S I A N GLASS PANEL HEATER

USER MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ MANUALUL UTILIZATORULUI Η Λ Ε E L E Κ Τ Ρ C T R Ι Κ Ε I C A Σ Σ P P L Υ Σ Κ Ε Υ Ε C E S I A N GLASS PANEL HEATER Η Λ Ε E L E Κ Τ Ρ C T R Ι Κ Ε I C A Σ Σ P P L Υ Σ Κ GLASS PANEL HEATER ΓΥΑΛΙΝΟ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ ΠΑΝΕΛ ÎNCĂLZITOR ELECTRIC CU PANOU STICLĂTERMOREZISTENTĂ I A N Ε Υ Ε C E S Σ Model/ Μοντέλο: G3INV-20DTW 2.000W/1.000W

Διαβάστε περισσότερα

IAN 47583 DASHBOARD CAMERA CR 5 A1 DASHBOARD CAMERA CAMERĂ VIDEO PENTRU MAŞINĂ DASHCAM DASHCAM ΚΑΜΕΡΑ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ ΟΔΙΚΗΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ

IAN 47583 DASHBOARD CAMERA CR 5 A1 DASHBOARD CAMERA CAMERĂ VIDEO PENTRU MAŞINĂ DASHCAM DASHCAM ΚΑΜΕΡΑ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ ΟΔΙΚΗΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ DASHBOARD CAMERA CR 5 A1 DASHBOARD CAMERA Operating instructions CAMERĂ VIDEO PENTRU MAŞINĂ DASHCAM Instrucţiuni de utilizare ΚΑΜΕΡΑ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ ΟΔΙΚΗΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ Οδηүίες χρήσης DASHCAM Bedienungsanleitung

Διαβάστε περισσότερα

INDICE. Introduzione... 6

INDICE. Introduzione... 6 INDICE Introduzione... 6 CAPITOLO I: IL POEMA DEL DIGHENÌS AKRITIS... 13 Premessa... 14 1. Le redazioni... 16 1.1. Escorial (E)... 16 1.2. Grottaferrata (G)... 17 1.3. Trebisonda (T), Andros (A e P), Oxford

Διαβάστε περισσότερα

Quality. Qualité, source de confiance! Qualità genera fiducia! H Ποιότητα χτίζει την εμπιστοσύνη! MARGARINE FATS OILS CONVENIENCE

Quality. Qualité, source de confiance! Qualità genera fiducia! H Ποιότητα χτίζει την εμπιστοσύνη! MARGARINE FATS OILS CONVENIENCE Quality creates trust! FR IT GR Qualité, source de confiance! Qualità genera fiducia! H Ποιότητα χτίζει την εμπιστοσύνη! MARGARINE FATS OILS CONVENIENCE MARGARINES GRAISSES HUILES PRÉPARATIONS MARGARINA

Διαβάστε περισσότερα

Român... ελληνικά... BUL. български...

Român... ελληνικά... BUL. български... Român... ελληνικά... български... RO GR BUL 1 Cuprins Precauţii de utilizare..................................................................... RO.3 Generalităţi............................................................................

Διαβάστε περισσότερα

OpStranieriLomb.ITA 19-10-2005 16:30 Pagina I. Stranieri e INAIL in Lombardia: infortuni e sicurezza

OpStranieriLomb.ITA 19-10-2005 16:30 Pagina I. Stranieri e INAIL in Lombardia: infortuni e sicurezza OpStranieriLomb.ITA 19-10-2005 16:30 Pagina I Stranieri e INAIL in Lombardia: infortuni e sicurezza OpStranieriLomb.ITA 19-10-2005 16:30 Pagina II OpStranieriLomb.ITA 19-10-2005 16:30 Pagina 1 Stranieri

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΥΠΟΨΗΦΙΟΥΣ KAI ΤΙΣ ΥΠΟΨΗΦΙΕΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΥΠΟΨΗΦΙΟΥΣ KAI ΤΙΣ ΥΠΟΨΗΦΙΕΣ ΑΡΧΗ ΣΕΛΙ ΑΣ 1 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥ ΕΞΕΤΑΣΗ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΤΑΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ 29 Σεπτεμβρίου 2010 ΟΔΗΓΙΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

ENGLISH. Intended use

ENGLISH. Intended use SC800 ENGLISH English Intended use Your Black & Decker Hair Dryer has been designed for drying hair as described in this manual. This product is intended for household use only. Safety instructions Warning!

Διαβάστε περισσότερα

B1 & B2 secondo il Consiglio d Europa

B1 & B2 secondo il Consiglio d Europa ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ, ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ MINISTERO DELLA CULTURA, DELL ISTRUZIONE E DEGLI AFFARI RELIGIOSI CERTIFICAZIONE DI LI NGUA ITALIANA LIVELLI B1 & B2

Διαβάστε περισσότερα

Bollettino Italo-ellenico

Bollettino Italo-ellenico Maggio 2013 anno 4 Μαϊος 2013 Έτος 4 Bollettino Italo-ellenico Η Ιταλική βιοµηχανία συνεχίζει να έχει προβλήµατα L industria italiana soffre ancora Παρά τη µικρή ανάκαµψη της Ιταλικής αγοράς που καταγράφηκε

Διαβάστε περισσότερα

English... 2. Ελληνικά... 19. Română... 37. Български... 54. Deutsch... 71

English... 2. Ελληνικά... 19. Română... 37. Български... 54. Deutsch... 71 English... 2 Ελληνικά... 19 Română... 37 Български... 54 Deutsch... 71 V 1.16 Table of Contents Trademarks... 3 Introduction... 3 Intended use... 3 Package contents... 4 Technical specifications... 5 Safety

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΚΑΤΑ ΑΡΘΡΟ

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΚΑΤΑ ΑΡΘΡΟ Προς Βουλή των Ελλήνων Διαρκή Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων Αθήνα, 30 Ιουνίου 2010 ΥΠΟΜΝΗΜΑ Επί του Σχεδίου Νόμου του Υπουργείου Εργασίας και Κοινωνικής Ασφάλισης "Νέο Ασφαλιστικό Σύστημα και συναφείς

Διαβάστε περισσότερα

MAX ENGLISH 4 ITALIANO 7 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 10

MAX ENGLISH 4 ITALIANO 7 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 10 MAX 1000ml 500ml ENGLISH 4 ITALIANO 7 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 10 2 3 1 4 5 MAX 1000ml 6 500ml 2 5 A B 4 5 7 C D 4 3 E 3 ENGLISH ENGLISH Intended use Your Black & Decker water filter has been designed to deliver pure

Διαβάστε περισσότερα

Digital Video Camera Recorder Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder Video Camera Recorder 3-072-318-51 (2) Digital Video Camera Recorder Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

ΤΜΗΜΑ Α ΔΙΚΑΙΩΜΑ ΣΕ ΔΙΕΡΜΗΝΕΙΑ ΚΑΙ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΠΟΙΝΙΚΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ

ΤΜΗΜΑ Α ΔΙΚΑΙΩΜΑ ΣΕ ΔΙΕΡΜΗΝΕΙΑ ΚΑΙ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΠΟΙΝΙΚΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ Σχέδιο Νόμου Για την ενσωμάτωση της οδηγίας «2010/64/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβούλιου της 20 ης Οκτώβριου 2010 σχετικά με το δικαίωμα σε διερμηνεία και μετάφραση κατά την ποινική διαδικασία»

Διαβάστε περισσότερα

Bollettino ITALO-ELLENICO 2012. No 1, Anno-Ετος 3 2012

Bollettino ITALO-ELLENICO 2012. No 1, Anno-Ετος 3 2012 No 1, Anno-Ετος 3 2012 Επιχειρηματικές Αποστολές / Πρoγράμματα ΕΣΠΑ / Ιταλικές Ελληνικές Εκθέσης / Δραστηριότητα στην Ευρώπη / Aperitivo Italiano Missioni Business / Programmi ESPA / Fiere Greche- Italiane

Διαβάστε περισσότερα

Sequenza C Traduzione dal testo originale-->greco Nikoletta Litsardaki

Sequenza C Traduzione dal testo originale-->greco Nikoletta Litsardaki Sequenza C Traduzione dal testo originale-->greco Nikoletta Litsardaki 1 Η συσχέτιση ελεύθερου χρόνου και βιβλίου αποκλείει αναγκαστικά αυτή μεταξύ του χρόνου και του βιβλίου. Αναφέρομαι στην ανάγνωση

Διαβάστε περισσότερα

όσον αφορά τους εναλλακτικούς τρόπους επίλυσης των διαφορών στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άρχισε ευρεία διαβούλευση με τα κράτη μέλη και τους

όσον αφορά τους εναλλακτικούς τρόπους επίλυσης των διαφορών στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άρχισε ευρεία διαβούλευση με τα κράτη μέλη και τους ΟΔΗΓΙΑ 2008 52 ΕΚ Οδηγία 2008/52/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 21ης Μαΐου 2008 για ορισμένα θέματα διαμεσολάβησης σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ

Διαβάστε περισσότερα

Προτεραιότητα στην ασφάλεια Γενικές Αρχές Εθνικού Δικαίου

Προτεραιότητα στην ασφάλεια Γενικές Αρχές Εθνικού Δικαίου Προτεραιότητα στην ασφάλεια Γενικές Αρχές Εθνικού Δικαίου Ιωάννης Ανυφαντής Ηλεκτρολόγος Μηχανικός Σώμα Επιθεωρητών Εργασίας Κέντρο Πρόληψης Εργατικών Κινδύνων Κεντρικής Ελλάδος Να διαμορφώσουμε ένα ασφαλές

Διαβάστε περισσότερα

caldaie murali ad alto rendimento destinate all esterno

caldaie murali ad alto rendimento destinate all esterno it caldaie murali ad alto rendimento destinate all esterno manuale per l uso destinato all utente ed all installatore en high efficiency wall-mounted gas-fired boilers for external use operating and installation

Διαβάστε περισσότερα

1 Italiano La vostra troncatrice portatile CARDI è un utensile elettrico progettato per eseguire tagli rettilinei su materiali lapidei, come cemento armato, mattoni, muratura, pietra naturale, metalli

Διαβάστε περισσότερα

Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing IT (2-23) NL (24-45) PT (46-67) GR (68-91)

Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing IT (2-23) NL (24-45) PT (46-67) GR (68-91) Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instruções para o uso Οδηγίες χρήσεως CS 330 CS 360 CS 370 CS 400 Prima di usare la macchina, leggere per intero le istruzioni per l uso e accertarsi di averne compreso

Διαβάστε περισσότερα

NIAGARA C 25 CF - 25 FF - 30 FF. NIAGARA C Green 25-35. Manuale d'uso per l'utente. Βιβλίο χρήσης για το χρήστη

NIAGARA C 25 CF - 25 FF - 30 FF. NIAGARA C Green 25-35. Manuale d'uso per l'utente. Βιβλίο χρήσης για το χρήστη Manuale d'uso per l'utente Βιβλίο χρήσης για το χρήστη IT GR CALDAIA MURALE A GAS CON ACCUMULO ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ CALDAIA MURALE A GAS A CONDENSAZIONE CON ACCUMULO ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ΑΕΡΙΟΥ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

u Do not block the vents of the appliance. u Avoid inhaling dust when emptying the appliance or the dustbag. u Always empty the product outside.

u Do not block the vents of the appliance. u Avoid inhaling dust when emptying the appliance or the dustbag. u Always empty the product outside. WBV1450 WBV1405P A 10 B C D E 2 F G 3 ENGLISH (Original instructions) Intended use Your Black & Decker vacuum cleaner has been designed for wet and dry vacuum cleaning purposes. This appliance is intended

Διαβάστε περισσότερα

Istruzioni per l uso. Sommario LSB 5B019 LAVASTOVIGLIE. Scheda prodotto, 2

Istruzioni per l uso. Sommario LSB 5B019 LAVASTOVIGLIE. Scheda prodotto, 2 Istruzioni per l uso LAVASTOVIGLIE IT EN FR Sommario Italiano, 1 English, 14 Français, 27 Scheda prodotto, 2 EL Ελληνικά, 40 Precauzioni e consigli, 3 Sicurezza generale Smaltimento Risparmiare e rispettare

Διαβάστε περισσότερα