Συγκριτική ερμηνεία της Π.Δ. από το πρωτότυπο και τους Ο. Το βιβλίο του Ιωνά Κεφάλαιο Πρώτο. Σύγκριση του Μασωριτικού και της μετάφρασης των Ο
|
|
- Ἀγαυή Σπανού
- 7 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 1 Συγκριτική ερμηνεία της Π.Δ. από το πρωτότυπο και τους Ο Το βιβλίο του Ιωνά Κεφάλαιο Πρώτο Σύγκριση του Μασωριτικού και της μετάφρασης των Ο `rmo*ale yt;þmia]-!b, hn"ïay-la, hw"ëhy>-rb;d> yhiy>w:) 1:1 1:1 kai. evge,neto lo,goj kuri,ou pro.j Iwnan to.n tou/ Amaqi le,gwn yt;þmia]-!b, Μ: γιος Αμιττάγι Ο : to.n tou/ Amaqi Παράλειψη του ονόματος ]-!b, (γιος) και το υπονοούν με το άρθρο to.n. Προσθήκη του άρθρου του. rmo*ale Μ: εν λεγειν Ο : le,gwn Μετασχηματισμό με μετοχή (le,gwn) το συνεζευγμένο απαρέμφατο rmo*ale (εν λέγειν). `yn")p'l. ~t'þ['r" ht'îl.['-yki( h'yl,_[' ar"äq.w hl'þadg>h; ry[iîh' hwe±n>yni )-la, %leô ~Wqû 1:2 1:2 avna,sthqi kai. poreu,qhti eivj Nineuh th.n po,lin th.n mega,lhn kai. kh,ruxon evn auvth/ o[ti avne,bh h` kraugh. th/j kaki,aj auvth/j pro,j me %leô ~Wqû Μ: σήκω, πήγαινε Ο : avna,sthqi kai. poreu,qhti Προσθήκη του συνδέσμου w> kai. h'yl,_[' Μ: εναντίον αυτής Ο : evn auvth
2 2 Μετασχηματισμό με πρόθεση B.( (εν) την πρόθεση l[; (πάνω, εναντίον, πλησίον). ~t'þ['r" Μ: κακία τους Ο : h` kraugh. th/j kaki,aj auvth/j Προσθήκη του άρθρου h`, του ονόματος kraugh., του άρθρου th/j. Μετασχηματισμό με αντωνυμικό επίθημα ה (της) το αντωνυμικό επίθημα ם (τους). vyviªr>t ;ha'äb' ŸhY"ånIa' ac'îm.yiw: Apøy" dr<ye w: hw"+hy> yne ßp.Limi hv'yviêr>t; x:roåb.li hn"ay ~q'y"üw: 1:3 `hw")hy> yneßp.limi hv'yviêr>t; ~h,m'[i aabül' HB' dr,yeüw: Hr" øk'f.!te YIw: 1:3 kai. avne,sth Iwnaj tou/ fugei/n eivj Qarsij evk prosw,pou kuri,ou kai. kate,bh eivj Iopphn kai. eu-ren ploi/on badi,zon eivj Qarsij kai. e;dwken to. nau/lon auvtou/ kai. evne,bh eivj auvto. tou/ pleu/sai metv auvtw/n eivj Qarsij evk prosw,pou kuri,ou hv'yviêr>t; Μ: Θαρσίς Ο : eivj Qarsij Προσθήκη της πρόθεσης eivj. Apøy" Μ: Ιόππην Ο : eivj Iopphn Προσθήκη της πρόθεσης eivj. vyviªr>t; Μ: Θαρσίς Ο : eivj Qarsij Προσθήκη της πρόθεσης eivj. Hr" øk'f. Μ: Ναύλος της Ο : to. nau/lon auvtou Προσθήκη του άρθρου to. Μετασχηματισμό με αντωνυμικό επίθημα וֹ (του) το αντωνυμικό επίθημα ה (της).
3 3 vyviªr>t; Μ: Θαρσίς Ο : eivj Qarsij Προσθήκη της πρόθεσης eivj. `rbe)v'hil. hb'þv.x i;(hy"ënia\h'äw> ~Y"+B; ladßg"-r[;s yhiîy>w: ~Y"ëh;-la, hl'adg>-x:wr) lyjiûhe hw" hyw:) 1:4 1:4 kai. ku,rioj evxh,geiren pneu/ma me,ga eivj th.n qa,lassan kai. evge,neto klu,dwn me,gaj evn th/ qala,ssh kai. to. ploi/on evkindu,neuen suntribh/nai. Δεν υπάρχει καμία διαφορά ανάμεσα στα δύο κείμενα. ~Y"ëh;-la, hy"nia\b'rv<üa] ~yliøkeh;-ta, Wlji Y"w: èwyh'l{a/-la, vyaiä éwq[]z>yiw:) ~yxiªl'm;h; Waår>yYI )w: 1:5 `~d:(r"yew: bk;þv.yiw: hn"ëypis.h yteäk.r>y:-la, dr:y" hn" Ayw> ~h,_yle[]me( lqeßh'l. ( 1:5 kai. evfobh,qhsan oi` nautikoi. kai. avnebo,wn e[kastoj pro.j to.n qeo.n auvtw/n kai. evkbolh.n evpoih,santo tw/n skeuw/n tw/n evn tw/ ploi,w eivj th.n qa,lassan tou/ koufisqh/nai avpv auvtw/n Iwnaj de. kate,bh eivj th.n koi,lhn tou/ ploi,ou kai. evka,qeuden kai. e;rregcen èwyh'l{a/-la, Μ: προς Θεό του Ο : pro.j to.n qeo.n auvtw/n Προσθήκη του άρθρου to.n. dr:y" hn" Ayw> Μ: και Ιωνάς κατέβηκε Ο : Iwnaj de. kate,bh Μετάθεση, διαφορετική σειρά των λέξεων. yteäk.r>y:-la, Μ: σ(τα) ενδότατα μέρη Ο : eivj th.n koi,lhn Προσθήκη του άρθρου th.n. Μετασχηματισμό με όνομα ενικού αριθμού το όνομα πληθυντικού αριθμού.
4 4 yl; úwa ^yh,êl{a/-la, ar"äq. ~Wq ~D"_r>nI ^ål.-hm; Alß rm,ayoðw: lbeêxoh; br:ä wyl'ae br:ûq.yiw: 1:6 `dbe(ano al{ïw> Wnl'Þ ~yhi²l{a/h' tveó[;t.yi 1:6 kai. prosh/lqen pro.j auvto.n o` prwreu.j kai. ei=pen auvtw/ ti, su. rè,gceij avna,sta kai. evpikalou/ to.n qeo,n sou o[pwj diasw,sh o` qeo.j h`ma/j kai. mh. avpolw,meqa ~D"_r>nI Μ: ροχαλίζοντας Ο : rè,gceij Μετασχηματισμό με ρήμα μη τετελεσμένου χρόνου τη μετοχή της Νιφάλ διάθεσης. ar"äq. ~Wq Μ: σήκω, κάλεσε Ο : avna,sta kai. evpikalou Προσθήκη του συνδέσμου kai. ^yh,êl{a/-la, Μ: προς Θεό σου Ο : to.n qeo,n sou Αντικατάσταση της πρόθεσης /-la, (προς, εις) με το άρθρο to.n. Wnl'_ tazoàh; h['îr"h' ymi²l.v,b. h['êd>neåw> talêr"ag* hl'ypi än:w> Wkl. Wh[eªrE-la, vyaiä Wrúm.aYOw: 1:7 `hn")ay-l[;; lr"þagh lpoïyiw: talêr"ag* WlPi Y:w: 1:7 kai. ei=pen e[kastoj pro.j to.n plhsi,on auvtou/ deu/te ba,lwmen klh,rouj kai. evpignw/men ti,noj e[neken h` kaki,a au[th evsti.n evn h`mi/n kai. e;balon klh,rouj kai. e;pesen o` klh/roj evpi. Iwnan Wrúm.aYOw: Μ: και είπαν Ο : kai. ei=pen Μετασχηματισμό, οι Ο δίδουν το ρήμα στον ενικό αριθμό ενώ κατά το εβραϊκό κείμενο είναι ρήμα πληθυντικού αριθμού. Wh[eªrE-la, Μ: προς πλησίον του Ο : pro.j to.n plhsi,on auvtou/ Προσθήκη του άρθρου to.n.
5 5 hl'ypi än:w> Μ: και ας ρίξουμε Ο : ba,lwmen / Παράλειψη του συνδέσμου w> (και). Wnl 'tazo àh; h['îr"h' Μ: η κακία η αυτή σε μας Ο : h` kaki,a au[th evsti.n evn h`mi/n Παράλειψη του άρθρου Oàh;, tazoàh; (η αυτή) Προσθήκη του ρήματος evsti.n. ^T.k.al;M.-hm; Wnl'_ 'tazo àh; h['îr"h'-ymil. rv< ±a]b; Wnl'ê an"å-hd"ygih; wyl'êae Wråm.aYOw: 1:8 `ht'a'( ~[; hz<ïmi-yae (w> ^c,êr>a; hm'ä aabêt'!yia:åmew; 1:8 kai. ei=pon pro.j auvto,n avpa,ggeilon h`mi/n ti,noj e[neken h` kaki,a au[th evsti.n evn h`mi/n ti,j sou h` evrgasi,a evsti,n kai. po,qen e;rch kai. evk poi,aj cw,raj kai. evk poi,ou laou/ ei= su, Wnl'ê an"å-hd"ygih; Μ: απάγγειλε λοιπόν σε μας Ο : avpa,ggeilon h`mi/n Παράλειψη του επιφωνήματος an"å- (λοιπόν). -ymil. rv< ±a]b; Μ: εξαιτίας ποιού Ο : ti,noj e[neken Μετάθεση. Οι Ο τοποθετούν την πρόθεση και τη ερωτηματική αντωνυμία - ymil. ti,noj και ύστερα την αναφορική αντωνυμία. Wnl 'tazo àh; h['îr"h' Μ: η κακία η αυτή σε μας Ο : h` kaki,a au[th evsti.n evn h`mi/n Παράλειψη του άρθρου Oàh;, tazo Προσθήκη του ρήματος evsti.n. àh; (η αυτή)
6 6 ^T.k.al;M.-hm; Μ: ποια εργασία σου Ο : ti,j sou h` evrgasi,a evsti,n Προσθήκη του άρθρου h`. Προσθήκη του ρήματος evsti.n. Μετάθεση, οι Ο τοποθετούν το αντωνυμικό επίθημα ^ (σου) πριν από το όνομα ενώ κατά το εβραϊκό κείμενο είναι μετά το όνομα. ^c,êr>a; hm'ä Μ: ποια χώρα σου Ο : evk poi,aj cw,raj Προσθήκη της πρόθεσης evk. Παράλειψη του αντωνυμικού επιθήματος ^ (σου). ht'a'( ~[;Þ hz<ïmi-yae(w> Μ: και από ποιο λαό εσύ Ο : kai. evk poi,ou laou/ ei= su, Προσθήκη του ρήματος ei=. hf'î['-rv,a] areêy" yni åa] ~yim; V'h; yheûl{a/ hw" ùhy>-ta,w> ykino =a' yriåb.[i ~h,þylea] rm,ayoðw: 1:9 `hv'(b'y:h;-ta,w> ~Y"ßh;-ta, 1:9 kai. ei=pen pro.j auvtou,j dou/loj kuri,ou evgw, eivmi kai. to.n ku,rion qeo.n tou/ ouvranou/ evgw. se,bomai o]j evpoi,hsen th.n qa,lassan kai. th.n xhra,n ykino =a' yriåb.[i Μ: Εβραίος εγώ Ο : dou/loj kuri,ou evgw, eivmi Αντικατάσταση γράμματος, οι Ο αντικατέστησαν το γράμμα r με το ד και έτσι προέρχεται η ρίζα ע ב ד (δούλος), στη συνέχεια εξέλαβαν το γράμμα y ως αρχικό γράμμα του ονόματος hw" ùhy> (Κύριος), και έτσι απέδωσαν τη μετάφραση του ονόματος yriåb.[i ως dou/loj kuri,ou. Προσθήκη του ρήματος eivmi.
7 7 hw" ùhy>-ta,w> Μ: και Κύριος Ο : kai. to.n ku,rion Προσθήκη του άρθρου to.n. ~yim; V'h; yheûl{a/ Μ: Θεός των ουρανών Ο : qeo.n tou/ ouvranou/ Μετασχηματισμό, οι Ο δίδουν το όνομα στον ενικό αριθμό ενώ κατά το εβραϊκό κείμενο αποτελεί όνομα πληθυντικού αριθμού. areêy" yni åa] Μ: εγώ σεβόμενος Ο : evgw. se,bomai Μετασχηματισμό, οι Ο μεταφράζουν το areêy" ως ρήμα αντί για μετοχή. ~yviªn"a]h' W[åd>y"-yKi( t'yfi_[' tazoæ-hm; wyl'þae Wrïm.aYOw: hl'êadg> ha'är>yi ~yvin"a]h'( WaÜr>yYI )w: 1:10 `~h,(l' dygißhi ykiî x:reêbo awhå hw"hy> yne Üp.Limi-yKi( 1:10 kai. evfobh,qhsan oi` a;ndrej fo,bon me,gan kai. ei=pan pro.j auvto,n ti, tou/to evpoi,hsaj dio,ti e;gnwsan oi` a;ndrej o[ti evk prosw,pou kuri,ou h=n feu,gwn o[ti avph,ggeilen auvtoi/j x:reêbo awhå hw"hy> yne Üp.Limi-yKi Μ: ότι από πρόσωπο Κυρίου αυτός έφευγε Ο : o[ti evk prosw,pou kuri,ou h=n feu,gwn Παράλειψη της προσωπικής αντωνυμίας awhå (αυτός). Προσθήκη του ρήματος h=n. `r[e)sow> %leïah ~Y"ßh; ykiî Wnyle_['me ~Y"ßh; qtoïv.yiw> %L'ê hf,[]n:å-hm; wyl'ae WrÜm.aYOw: 1:11 ( 1:11 kai. ei=pan pro.j auvto,n ti, soi poih,swmen kai. kopa,sei h` qa,lassa avfv h`mw/n o[ti h` qa,lassa evporeu,eto kai. evxh,geiren ma/llon klu,dwna %L'ê hf,[]n:å-hm; Μ: τι να κάνουμε σε σένα Ο : ti, soi poih,swmen
8 8 Μετάθεση, οι Ο τοποθετούν την πρόθεση και το αντωνυμικό επίθημα %L'ê (σε σένα) μπροστά από το ρήμα soi poih,swmen ενώ κατά το εβραϊκό κείμενο τοποθετείται μετά το ρήμα %L'ê hf,[]n:å- (κάνουμε σε σένα). r[e)sow> %leïah ~Y"ßh; Μ: η θάλασσα πήγαινε και γινόταν μεγαλύτερη Ο : h` qa,lassa evporeu,eto kai. evxh,geiren ma/llon klu,dwna Προσθήκη του μέρος του λόγου ma/llon ynia'ê [;deäay yki ~k,_yle[]me( ~Y"ßh; qtoïv.yiw> ~Y"ëh;-la, yniluåyjih]w: yniwa f' ~h, ªylea] rm,ayo æw: 1:12 `~k,(yle[] hz<ßh; lad±g"h; r[;s;óh; yli êv,b. ykiä 1:12 kai. ei=pen Iwnaj pro.j auvtou,j a;rate, me kai. evmba,lete, me eivj th.n qa,lassan kai. kopa,sei h` qa,lassa avfv u`mw/n dio,ti e;gnwka evgw. o[ti div evme. o` klu,dwn o` me,gaj ou-toj evfv u`ma/j evstin ~h, ªylea] rm,ayoæw: Μ: και είπε προς αυτούς Ο : kai. ei=pen Iwnaj pro.j auvtou,j Προσθήκη του ονόματος Iwnaj. [;deäay yki Μ: διότι γνωρίζων Ο : dio,ti e;gnwka Μετασχηματισμό, οι Ο μεταφράζουν την ενεργητική μετοχή [;deäay (γνωρίζων) με ρήμα e;gnwka. ~k,(yle[] Μ: εναντίον σας. Ο : evfv u`ma/j evstin Προσθήκη του ρήματος evstin `~h,(yle[] r[eßsow> %leïah ~Y"ëh; ykiä Wlko+y" al{åw> hv'þb'y:h;-la, byvi²h'l. ~yviªn"a]h' WråT.x.Y:w: 1:13 1:13 kai. parebia,zonto oi` a;ndrej tou/ evpistre,yai pro.j th.n gh/n kai. ouvk hvdu,nanto o[ti h` qa,lassa evporeu,eto kai. evxhgei,reto ma/llon evpv auvtou,j r[e)sow> %leïah ~Y"ßh; Μ: η θάλασσα πήγαινε και γινόταν μεγαλύτερη
9 9 Ο : h` qa,lassa evporeu,eto kai. evxh,geiren ma/llon klu,dwna Προσθήκη του μέρος του λόγου ma/llon. hz<ëh; vyaiäh' vp,n< B. hd" ªb.anO an"å-la; hw"hy> hn"üa' Wrªm.aYOw: hw" hy>-la, Wa r>q.yiw: 1:14 `t'yfi([' T'c.p;Þx 'rv<ïa]k; hw"ëhy> ht'äa;-yki( ayqi +n" ~D"ä WnyleÞ['!TEïTi-la;w> 1:14 kai. avnebo,hsan pro.j ku,rion kai. ei=pan mhdamw/j ku,rie mh. avpolw,meqa e[neken th/j yuch/j tou/ avnqrw,pou tou,tou kai. mh. dw/ j evfv h`ma/j ai-ma di,kaion o[ti su, ku,rie o]n tro,pon evbou,lou pepoi,hkaj an"å-la; Μ: μη λοιπόν Ο : mh. Παράλειψη του επιφωνήματος an"å- (λοιπόν). `AP*[.Z:mi ~Y"ßh; dmoï[]y:w: ~Y"+h;-la, WhluÞjiy>w: hn"ëay-ta, Waf.YIw: 1:15 1:15 kai. e;labon to.n Iwnan kai. evxe,balon auvto.n eivj th.n qa,lassan kai. e;sth h` qa,lassa evk tou/ sa,lou auvth/j hn"ëay-ta, Μ: Ιωνάς Ο : to.n Iwnan Προσθήκη του άρθρου to.n. `~yri)d"n> WrßD>YIw:) hw"ëhyl;( xb;z< -WxB.z>YI)w: hw"+hy>-ta, hl'þadg> ha'îr>yi ~yvi²n"a]h' Waôr>yYI )w: 1:16 1:16 kai. evfobh,qhsan oi` a;ndrej fo,bw mega,lw to.n ku,rion kai. e;qusan qusi,an tw/ kuri,w kai. eu;xanto euvca,j hw"+hy>-ta, Μ: Κύριος Ο : to.n ku,rion Προσθήκη του άρθρου to.n. Για περισσότερες πληροφορίες συμβουλευτείτε το βιβλίο: Β. Σιδερη- Παπαδοπουλου, Υπόμνημα στο βιβλίο του Ιωνά, Αθήνα 2000, σελ
10 10
hv'îl{v.w ~ymi Þy" hv'îl{v. gd"êh; y[eäm.bi hn"ay yhiûy>w: hn"+ay-ta, [:l{ßb.li ladêg" gd"ä hw"hy>!m:üy>w: 2:1 `tal)yle
Το βιβλίο του Ιωνά Δεύτερο Κεφάλαιο hv'îl{v.w ~ymi Þy" hv'îl{v. gd"êh; y[eäm.bi hn"ay yhiûy>w: hn"+ay-ta, [:l{ßb.li ladêg" gd"ä hw"hy>!m:üy>w: 2:1 `tal)yle 2:1 kai. prose,taxen ku,rioj kh,tei mega,lw katapiei/n
Διαβάστε περισσότεραPROFETA GIONA Interlinerare Ebraico Latino Greco
rmoale yt;mia]-!b, hn"ay-la, hw"hy>-rb;d> yhiy>w: 1:1 1:1 et factum est verbum Domini ad Ionam filium Amathi dicens 1:1 kai. evge,neto lo,goj kuri,ou pro.j Iwnan to.n tou/ Amaqi le,gwn PROFETA GIONA Interlinerare
Διαβάστε περισσότεραΕΙΔΙΚΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗ. Μάθημα 5 ΤΑ ΛΟΓΙΑ ΤΟΥ ΙΗΣΟΥ
ΕΙΔΙΚΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Μάθημα 5 ΤΑ ΛΟΓΙΑ ΤΟΥ ΙΗΣΟΥ ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ Επιχειρήματα υπέρ υπάρξεως της Q Φιλολογική μορφή της Πηγής των Λογίων Χρόνος, τόπος, συγγραφέας της Q Έκταση της Πηγής των Λογίων και
Διαβάστε περισσότεραΗ ΑΝΑΣΤΑΣΙΜΗ ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ ΣΤΟΝ ΠΕΤΡΟ ΣΤΗ ΛΙΜΝΗ ΤΗΣ ΤΙΒΕΡΙΑΔΟΣ (Ιω. 21)
ΕΘΝΙΚΟ ΚΑΙ ΚΑΠΟΔΙΣΤΡΙΑΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΘΗΝΩΝ ΘΕΟΛΟΓΙΚΗ ΣΧΟΛΗ (ΤΜΗΜΑ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΘΕΟΛΟΓΙΑΣ) Τομέας: Βιβλικών Σπουδών και Πολιτισμικού Βίου της Μεσογείου Η ΑΝΑΣΤΑΣΙΜΗ ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ ΣΤΟΝ ΠΕΤΡΟ ΣΤΗ ΛΙΜΝΗ
Διαβάστε περισσότεραBNT Luke 1,1 evpeidh,per polloi. evpecei,rhsan avnata,xasqai dih,ghsin peri. tw/n peplhroforhme,nwn evn h`mi/n pragma,twn(2 kaqw.j pare,dosan h`mi/n
BNT Luke 1,1 evpeidh,per polloi. evpecei,rhsan avnata,xasqai dih,ghsin peri. tw/n peplhroforhme,nwn evn h`mi/n pragma,twn(2 kaqw.j pare,dosan h`mi/n oi` avpv avrch/j auvto,ptai kai. u`phre,tai geno,menoi
Διαβάστε περισσότεραde. pa,sh yuch/ fo,boj( polla, te te,rata kai. shmei/a dia. tw/n avposto,lwn evgi,netoå 44 pa,ntej de. oi` pisteu,ontej h=san evpi. to. auvto. kai.
BNT Acts 1:1 To.n me.n prw/ton lo,gon evpoihsa,mhn peri. pa,ntwn( w= Qeo,file( w-n h;rxato o` VIhsou/j poiei/n te kai. dida,skein( 2 a;cri h-j h`me,raj evnteila,menoj toi/j avposto,loij dia. pneu,matoj
Διαβάστε περισσότεραBNT Matthew 1,1 Bi,bloj gene,sewj VIhsou/ Cristou/ ui`ou/ Daui.d ui`ou/ VAbraa,mÅ 2 VAbraa.m evge,nnhsen to.n VIsaa,k( VIsaa.k de. evge,nnhsen to.
BNT Matthew 1,1 Bi,bloj gene,sewj VIhsou/ Cristou/ ui`ou/ Daui.d ui`ou/ VAbraa,mÅ 2 VAbraa.m evge,nnhsen to.n VIsaa,k( VIsaa.k de. evge,nnhsen to.n VIakw,b( VIakw.b de. evge,nnhsen to.n VIou,dan kai. tou.j
Διαβάστε περισσότεραTERZO LIBRO DEI REGNI
TERZO LIBRO DEI REGNI Grizzana, 10.10.10 7:12 Salomone è consacrato re su tutto Israele per volere di Davide (1,1-2,12) Malattia di Davide (1-4) 1:1 kai. o` basileu.j Dauid presbu,teroj probebhkw.j h`me,raij
Διαβάστε περισσότεραΗ ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 14 ΣΕ ΗΜΟΤΙΚΗ
14 Η ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 14 ΣΕ ΗΜΟΤΙΚΗ Αποκ. 14:1 Και είδα, και να, ένα Αρνίο, που στεκόταν επάνω στο βουνό Σιών, και µαζί του 144.000, που είχαν το όνοµά του και το όνοµά του Πατέρα του γραµµένο επάνω στα µέτωπά
Διαβάστε περισσότεραΗ ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 2 ΣΤΗ ΗΜΟΤΙΚΗ 2:1 Προς τον άγγελο της εκκλησίας, που είναι στην Έφεσο, γράψε: Αυτά λέει εκείνος που κρατάει τα επτά αστέρια στο δεξί του
2 Η ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 2 ΣΤΗ ΗΜΟΤΙΚΗ 2:1 Προς τον άγγελο της εκκλησίας, που είναι στην Έφεσο, γράψε: Αυτά λέει εκείνος που κρατάει τα επτά αστέρια στο δεξί του χέρι, που περπατάει στο µέσον των επτά χρυσών λυχνιών
Διαβάστε περισσότεραBNT Mark 1,1 VArch. tou/ euvaggeli,ou VIhsou/ Cristou/ Îui`ou/ qeou/ðå 2 Kaqw.j ge,graptai evn tw/ VHsai<a tw/ profh,th \ ivdou. avposte,llw to.
BNT Mark 1,1 VArch. tou/ euvaggeli,ou VIhsou/ Cristou/ Îui`ou/ qeou/ðå 2 Kaqw.j ge,graptai evn tw/ VHsai
Διαβάστε περισσότεραMt 21:44 Does P104 (POxy 4404) omit this verse?
Mt 21:44 Does P104 (POxy 4404) omit this verse? NA 27 Matthew 21:44 Îkai. o` pesw.n evpi. to.n li,qon tou/ton sunqlasqh,setai\ evfv o]n dv a'n pe,sh likmh,sei auvto,nåð omit: P104?, D, 33, it(a, b, d,
Διαβάστε περισσότεραIl ministero apostolico. 2Cor 2,14-6,2
Il ministero apostolico 2Cor 2,14-6,2 La presentazione 14 Tw/ de. qew/ ca,rij tw/ pa,ntote qriambeu,onti h`ma/j evn tw/ Cristw/ kai. th.n ovsmh.n th/j gnw,sewj auvtou/ fanerou/nti div h`mw/n evn panti.
Διαβάστε περισσότεραΑΡΗΣΟΣΔΛΔΗΟ ΠΑΝΔΠΗΣΖΜΗΟ ΘΔΑΛΟΝΗΚΖ ΘΔΟΛΟΓΗΚΖ ΥΟΛΖ ΣΜΖΜΑ ΘΔΟΛΟΓΗΑ
ΑΡΗΣΟΣΔΛΔΗΟ ΠΑΝΔΠΗΣΖΜΗΟ ΘΔΑΛΟΝΗΚΖ ΘΔΟΛΟΓΗΚΖ ΥΟΛΖ ΣΜΖΜΑ ΘΔΟΛΟΓΗΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΔΣΑΠΣΤΥΙΑΚΩΝ ΠΟΤΓΩΝ ΣΟΜΔΑ ΒΙΒΛΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΣΔΙΑ ΚΑΙ ΘΡΗΚΔΙΟΛΟΓΙΑ ΑΝΣΙΚΔΙΜΔΝΟ ΔΙΓΙΚΔΤΗ : ΚΑΙΝΗ ΓΙΑΘΗΚΗ ΘΔΜΑ ΜΔΣΑΠΣΤΥΙΑΚΗ ΔΡΓΑΙΑ :
Διαβάστε περισσότεραΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ ΣΥΝΤΑΞΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗ
ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Γραμματική εντάσσεται στα ευρύτερα πλαίσια του γλωσσικού μαθήματος. Δε διδάσκεται χωριστά, αλλά με βάση την ενιαία προσέγγιση της γλώσσας, όπου έμφαση δίνεται στη λειτουργική χρήση της. Διδάσκεται
Διαβάστε περισσότεραΤΑ ΜΕΡΗ ΤΟΥ Βασίλης Αναστασίου
ΤΑ ΜΕΡΗ ΤΟΥ ΛΟΓΟΥ Η γλώσσα μας αποτελείται από λέξεις. Λέξεις μικρές ή και μεγάλες, συνηθισμένες ή ασυνήθιστες. Ο αριθμός των λέξεων της γλώσσας μας είναι τεράστιος. Η ελληνική γλώσσα είναι η πλουσιότερη
Διαβάστε περισσότεραΟΙ ΦΙΛΟΛΟΓΙΚΕΣ ΑΝΑΛΥΣΕΙΣ ΤΗΣ Κ.Δ.
ΟΙ ΦΙΛΟΛΟΓΙΚΕΣ ΑΝΑΛΥΣΕΙΣ ΤΗΣ Κ.Δ. 1. Η φιλολογική ανάλυση Η θεματική διαίρεση του κειμένου Διαφορετικές διαιρέσεις Ο στρουκτουραλισμός 2. Η γλωσσολογική ανάλυση 3. Η ρητορική ανάλυση Η φιλολογική ανάλυση
Διαβάστε περισσότεραΗ αυτοχειρία στην αρχαία Ελλάδα: Γνώμες των φιλοσόφων
Σύλλογος Αρχαίας Ελληνικής Φιλοσοφίας σὺν Ἀθηνᾷ Η αυτοχειρία στην αρχαία Ελλάδα: Γνώμες των φιλοσόφων Κυριακή, 16 Δεκεμβρίου 2012 ΣΩΚΡΑΤΗΣ aãpeimi de/, w j eãoike, th/meron: keleu/ousi ga\r ¹AqhnaiÍoi.
Διαβάστε περισσότερα10/2013. Mod: 02D-EK/BT. Production code: CTT920BE
10/2013 Mod: 02D-EK/BT Production code: CTT920BE GR ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ σελ. 1 ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΚΕΦ 1 ΕΙΣΑΓΩΓΗ... 3 ΚΕΦ 2 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 3 2.1 ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΟΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ...3 2.2 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ
Διαβάστε περισσότεραΗ ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 9 ΣΕ ΗΜΟΤΙΚΗ Αποκαλυψη 9:1 Και σάλπισε ο πέµπτος άγγελος, και είδα ότι έπεσε ένα αστέρι από τον ουρανό στη γη, και του δόθηκε το κλειδί
9 Η ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 9 ΣΕ ΗΜΟΤΙΚΗ Αποκαλυψη 9:1 Και σάλπισε ο πέµπτος άγγελος, και είδα ότι έπεσε ένα αστέρι από τον ουρανό στη γη, και του δόθηκε το κλειδί του φρέατος της αβύσσου. 2 Και άνοιξε το φρέαρ της
Διαβάστε περισσότεραΗ ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 8 ΣΕ ΗΜΟΤΙΚΗ
Η ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 8 ΣΕ ΗΜΟΤΙΚΗ Αποκ. 8:1 Και όταν άνοιξε την έβδοµη σφραγίδα, έγινε σιωπή στον ουρανό µέχρι µισή ώρα. 2 Και είδα τους επτά αγγέλους που στέκονταν µπροστά στον Θεό και τους δόθηκαν επτά σάλπιγγες.
Διαβάστε περισσότεραΗ μορφολογία και η δυναμική της αγάπης στις πρωτοπαύλειες επιστολές
Αικατερίνη Φ. Μπατσιόλα Η μορφολογία και η δυναμική της αγάπης στις πρωτοπαύλειες επιστολές ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών Ειδίκευση Καινή Διαθήκη Τμήμα Θεολογίας Θεολογική Σχολή Α.Π.Θ.
Διαβάστε περισσότεραTPOΠOI ENAPMONIΣHΣ O ΣKOΠOΣ THΣ ZΩHΣ:
ΤΑ ΠΕΝΤΕ ΣΩΜΑΤΑ ΤΟΥ ΑΝΘΡΩΠΟΥ TPOΠOI ENAPMONIΣHΣ ΣΩΣTH ΔIATPOΦH AΣKHΣEIΣ ANAΠNOEΣ ΘETIKH ΠPOBOΛH BAΘEIA XAΛAPΩΣH AYTO ANAΛYΣH ENEPΓEIAKH ΨYXOΛOΓIA ΠNEYMATIKH MEΛETH ΠPOΣEYXH ΔIAΛOΓIΣMOΣ O ΣKOΠOΣ THΣ ZΩHΣ:
Διαβάστε περισσότεραΗ ΜΥΣΤΗΡΙΩΔΗΣ ΜΟΡΦΗ ΤΟΥ ΜΕΛΧΙΣΕΔΕΚ
Η ΜΥΣΤΗΡΙΩΔΗΣ ΜΟΡΦΗ ΤΟΥ ΜΕΛΧΙΣΕΔΕΚ 1. Ιστορία της έρευνας 2. Ο Μελχισεδέκ στην Παλαιά Διαθήκη 3. Ο Μελχισεδέκ στην απόκρυφη γραμματεία 4. Ο Μελχισεδέκ στα χειρόγραφα του Κουμράν 5. Ο Μελχισεδέκ στους Φίλωνα
Διαβάστε περισσότερα2012-2013 ΘΡΗΣΚΕΥΤΙΚΑ ΛΥΚΕΙΟΥ
ΘΡΗΣΚΕΥΤΙΚΑ ΛΥΚΕΙΟΥ A ΤΑΞΗ Σεπτέμβριος 2012 Γ ΤΑΞΗ 1. Γνωριμία Παρουσίαση ύλης Εισαγωγή στη Θεία Λειτουργία (σελ. 24-34) 2. Κληρικοί Ιερά άμφια Ιερά λειτουργικά σκεύη (σελ. 35 53) 3. Προετοιμασία για την
Διαβάστε περισσότεραΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 1 ΣΤΗ ΗΜΟΤΙΚΗ
ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 1 ΣΤΗ ΗΜΟΤΙΚΗ Αποκάλυψη 1:1 Η Αποκάλυψη του Ιησού Χριστού, που έδωσε σ αυτόν ο Θεός, για να δείξει στους δούλους του, εκείνα που σύντοµα πρέπει να γίνουν, και τα φανέρωσε, στέλνοντας µε τον άγγελό
Διαβάστε περισσότεραPROS QESSALONIKEIS A 1
PROS QESSALONIKEIS A [Opening considerations] [Greeting] ) Pauloj kai Silouanoj kai Timoqeoj th ekklhsia Qessalonikewn en Qew Patri kai Kuriw Ihsou CristwÇ Carij u`min kai eirhnh apo Qeou Patroj h`mwn
Διαβάστε περισσότεραPROS QESSALONIKEIS A 1
PROS QESSALONIKEIS A [Opening considerations] [Greeting] ) Pauloj kai Silouanoj kai Timoqeoj th ekklhsia Qessalonikewn en Qew Patri kai Kuriw Ihsou CristwÇ Carij u`min kai eirhnh apo Qeou Patroj h`mwn
Διαβάστε περισσότεραΑΠΡΟΣΩΠΗ ΣΥΝΤΑΞΗ. α. απρόσωπου ρήματος δηλ. ενός ρήματος στο γ' ενικό πρόσωπο
ΑΠΡΟΣΩΠΗ ΣΥΝΤΑΞΗ Τι πρέπει να γνωρίζω για την απρόσωπη σύνταξη; 1. Τα απρόσωπα ρήματα δεν κλίνονται, δηλαδή δεν σχηματίζουν πρόσωπα (α', β' και γ' ενικό και πληθυντικό) αλλά βρίσκονται πάντα και μόνο στο
Διαβάστε περισσότεραÙË N ÙËÓ ÔÏfiÌ ÚË Ú Ë
B EK O H 30 AY OY TOY 2009 ñ ºY O 1.647 ñ appleâú Ô Ô B TIMH: E ÚÒ 2 (EÎ ÔÛË ÌÂ appleúôûêôú Â ÚÒ 4) 8 MAPTIOY 2009 ñ ºY O 1.622 ñ appleâú Ô Ô ºøTIE TO ME APO MA IMOY. B E O O KIN YNOY TON ANA XHMATI MO
Διαβάστε περισσότεραTyndale 1526 fac simile
Tyndale 1526 fac simile LUKE 8:3 The scribes and pharisees brought unto him a woman taken in advoutry, and set her in the midst and said unto him: 8:4 Master this woman was taken in advoutry, even as the
Διαβάστε περισσότεραΣΧ.ΕΤΟΥΣ 2008-2009. Τάξη Β Τμήμα: Β θεωρητική 1 Μάθημα: Λατινικά Α ΤΕΤΡΑΜΗΝΟ. ρωμαϊκής λογοτεχνίας, γενικά χαρακτηριστικά της ρωμαϊκής λογοτεχνίας
ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ ΥΛΗΣ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΣΧ.ΕΤΟΥΣ 008-009 Σχ. Μονάδα: ο Γενικό Λύκειο ιαπολιτισμικής Εκπαίδευσης Τάξη Β Τμήμα: Β θεωρητική 1 Μάθημα: Λατινικά Διδάσκουσα Καθηγήτρια: Γιακουμάτου Μαρία-Θηρεσία
Διαβάστε περισσότερα403 3. Μορφολογία ουσιαστικών στη γενική ενικού 3.1 134 3.2 135 3.3 136 3.4 137 3.5 138 3.6 139 3.7 140 3.8 141 3.9 142 4. Μορφολογία ουσιαστικών στη γενική ενικού 4.1 143 4.2 144 4.3 145 4.4 146 4.5 147
Διαβάστε περισσότεραH IA KEæH TH KO E XA H IA TO K IMA EKINA ME I E E I E KAI O E E IºY A EI H ÓÔ Ô ÙË MÂÁ ÏË ÁÓÒÌË
ÚÔ ÂÏÙ ˆÛË... Ì ÚÈ ÓÂˆÙ Ú A EK O H 6 EKEMBPIOY 2009 ñ ºY O 1.661 ñ appleâú Ô Ô B TIMH: E ÚÒ 2 (EÎ ÔÛË Ì appleúôûêôú  ÚÒ 4) E. 62 YNENTEY H ZAN-K ONT IOYNKEP. «YNI Tø Y OMONH KAI KOYPA IO TOY E HNE. XPEIAZONTAI
Διαβάστε περισσότεραPROS QESSALONIKEIS A 1
The purpose of this apparatus is to show all variation within Family, as identified by a complete collation of the following thirty-nine representative MSS,,, 0, 0,,,,, 0,,,,,, 0, 0, 00,,, 0, 0,,,,,,,,,,,,,
Διαβάστε περισσότεραΜε την προσδοκία ότι το βιβλίο αυτό θα αποβεί χρήσιμο σε μαθητές και συναδέλφους φιλολόγους, εύχομαι καλή επιτυχία στο έργο τους.
5 Πρόλογος Το βιβλίο αυτό αποτελεί μια βελτιωμένη έκδοση του Συντακτικού της αρχαίας ελληνικής γλώσσας σε πίνακες που κυκλοφόρησε τον Οκτώβριο του 2000. Η επανέκδοσή του κρίθηκε αναγκαία προκειμένου να
Διαβάστε περισσότεραΑΝΣΩΝΤΜΙΕ Είναι κλιτές λέξεις που αντικαθιστούν ονοματικές φράσεις και κάνουν την ίδια «δουλειά» με αυτές.
ΑΝΣΩΝΤΜΙΕ Είναι κλιτές λέξεις που αντικαθιστούν ονοματικές φράσεις και κάνουν την ίδια «δουλειά» με αυτές. Οι αντωνυμίες δίνουν στον λόγο μας συντομία και σαφήνεια. Μας βοηθούν να μιλάμε πιο εύκολα για
Διαβάστε περισσότεραΣΤΑΔΙΑ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑΣ ΑΓΝΩΣΤΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ
1 ο Στάδιο Διαβάζουμε προσεκτικά το κείμενο 2 ο Στάδιο Χωρίζουμε περιόδους/ημιπεριόδους 3 ο Στάδιο Βρίσκουμε ρήματα (μετοχές & απαρέμφατα) σε κάθε περίοδο/ημιπερίοδο. 4 ο Στάδιο Βρίσκουμε συνδέσμους που
Διαβάστε περισσότεραΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 5 ΣΤΗ ΗΜΟΤΙΚΗ
ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 5 ΣΤΗ ΗΜΟΤΙΚΗ Αποκάλυψη 5:1 Και είδα στο δεξί χέρι εκείνου που καθόταν επάνω στον θρόνο ένα βιβλίο, γραµµένο από µέσα και από πίσω, κατασφραγισµένο µε επτά σφραγίδες. 2 Και είδα έναν ισχυρό άγγελο
Διαβάστε περισσότεραΗ ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 11 ΣΕ ΗΜΟΤΙΚΗ
11 Η ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 11 ΣΕ ΗΜΟΤΙΚΗ Αποκ. 11:1 Και µου δόθηκε ένα καλάµι όµοιο µε ράβδο και ο άγγελος στεκόταν, λέγοντας: Σήκω, και µέτρησε τον ναό του Θεού, και το θυσιαστήριο, και αυτούς που προσκυνούν µέσα
Διαβάστε περισσότεραΟΜΟΙΟΙ ΚΑΙ OMOHXΟΙ ΤΥΠΟΙ
ΟΜΟΙΟΙ ΚΑΙ OMOHXΟΙ ΤΥΠΟΙ Κατά την κλίση των ρημάτων παρουσιάζονται ορισμένοι όμοιοι τύποι. Ιδιαίτερη προσοχή λοιπόν πρέπει να δοθεί στους εξής: 1. Το γ ενικό πρόσωπο Οριστικής Ενεστώτα Ενεργητικής Φωνής
Διαβάστε περισσότεραÛÛ...Ô KÒÛÙ ÛÎ ÊÙÂÙ È
«ÈÛÙ ÂÈ» ÁÈ ÓÔ Ô Ô Ú ÚÁ ÚÔ 23 AY OY TOY 2009 ñ ºY O 1.646 ñ appleâú Ô Ô B B EK O H TIMH: E ÚÒ 2 (EÎ ÔÛË ÌÂ appleúôûêôú Â ÚÒ 4) E. 46 8 MAPTIOY 2009 ñ ºY O 1.622 ñ appleâú Ô Ô øpa A OºA EøN IA TON Pø Y
Διαβάστε περισσότεραEUAGGELION KATA LOUKAN 1
EUAGGELION KATA LOUKAN [Dedicatory] ) Epeidhper polloi epeceirhsan anataxasqai dihghsin peri twn peplhroforhmenwn en h`min pragmatwn( kaqwj paredosan h`min oi` apv archj autoptai kai u`phretai genomenoi
Διαβάστε περισσότερα3ο Νηπ/γείο Κορδελιού Τμήμα Ένταξης
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ ΠΡΟΦΟΡΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ Περιεχόμενα Α ΕΠΙΠΕΔΟ (λεξιλόγιο) 1 ο ΣΤΑΔΙΟ : Ονοματοποίηση αντικειμένων και προσώπων 2 Ο ΣΤΑΔΙΟ: Ονοματοποίηση πράξεων 3 ο ΣΤΑΔΙΟ : Καθημερινές εκφράσεις και χαιρετισμοί
Διαβάστε περισσότεραΠρόσεξε τα παρακάτω παραδείγματα:
1 Το άρθρο, γενικά Πρόσεξε τα παρακάτω παραδείγματα: Αυτός είναι ο Γιάννης, αυτή είναι η Έλσα και αυτό είναι το σκυλάκι τους. Οι μπαμπάδες και οι μαμάδες καμιά φορά είναι αυστηροί με τα παιδιά τους. Γιωργάκη,
Διαβάστε περισσότεραΣύλλογος Αρχαίας Ελληνικής Φιλοσοφίας «σὺν Ἀθηνᾷ» Ενηλίκων. Σάββατο, 10 Νοεμβρίου 2012
Σύλλογος Αρχαίας Ελληνικής Φιλοσοφίας «σὺν Ἀθηνᾷ» Ενηλίκων Σάββατο, 10 Νοεμβρίου 2012 Πολιτεία Πλάτωνος και Πολιτικά Αριστοτέλους Ο Πλάτωνας και ο μαθητής του Αριστοτέλης είναι οι θεμελιωτές της πολιτικής
Διαβάστε περισσότεραΗ ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 12 ΣΕ ΗΜΟΤΙΚΗ
12 Η ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 12 ΣΕ ΗΜΟΤΙΚΗ Αποκ. 12:1 Και ένα µεγάλο σηµείο φάνηκε στον ουρανό µια γυναίκα ντυµένη τον ήλιο, και το φεγγάρι ήταν κάτω από τα πόδια της, κι επάνω στο κεφάλι της είχε ένα στεφάνι από 12
Διαβάστε περισσότεραΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΗΣ ΤΩΝ ΥΛΙΚΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗ ΙΙ Εξετάσεις Ιουνίου 2002
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΗΣ ΤΩΝ ΥΛΙΚΩΝ Εξετάσεις Ιουνίου (α) Αναπτύξτε την µέθοδο του τραπεζίου για τον αριθµητικό υπολογισµό του ολοκληρώµατος: b I( f ) = f ( x) a όπου f (x) συνεχής και ολοκληρώσιµη
Διαβάστε περισσότεραΟΜΟΙΟΙ ΚΑΙ OMOHXΟΙ ΤΥΠΟΙ
ΟΜΟΙΟΙ ΚΑΙ OMOHXΟΙ ΤΥΠΟΙ Κατά την κλίση των ρημάτων παρουσιάζονται ορισμένοι όμοιοι τύποι. Ιδιαίτερη προσοχή λοιπόν πρέπει να δοθεί στους εξής: 1. Το γ ενικό πρόσωπο Οριστικής Ενεστώτα Ενεργητικής Φωνής
Διαβάστε περισσότερα1Cor 15. La Risurrezione
1Cor 15 La Risurrezione La norma apostolica Gnwri,zw de. u`mi/n( avdelfoi,( to. euvagge,lion o] euvhggelisa,mhn u`mi/ n( o] kai. parela,bete( evn w- kai. e`sth,kate( 2 div ou- kai. sw, zesqe( ti,ni lo,gw
Διαβάστε περισσότεραΠEIPATEIA KAI ΣTHN EYPΩΠH KATEΛABAN MAΛTEZIKO ΠΛOIO / ΣΕΛ. 12. Aναψε φωτιές. σε N.Δ. και ΠAΣOK
ø ª ƒ Ù Ê ÁÈÔ ËÚ Ì ÙˆÓ EKTAKTø Àƒπ ικαστής Τι ΤΟ ΣΤΟΙΧΕΙΩΜΕΝΟ ΜΟΝΑΣΤΗΡΙ ΠEIPATEIA KAI ΣTHN EYPΩΠH KATEΛABAN MAΛTEZIKO ΠΛOIO / ΣΕΛ. 12 35Ô Ú. Ê ÏÏÔ 10.228 Àƒø 1,30 EM TH 13 AY OY T À 2009 O Xριστοφοράκος
Διαβάστε περισσότεραMας δάνεισαν, μας έγδαραν...
HMEPA ƒπ π π πã ª ΜΑΖΙ 8 ΣΕΛΙ ΕΣ ΥΓΕΙΑ µâóù Ù + Ô ª ÓÙÛÂÛÙÂÚ Âapple appleô fi appleôï ÌÔ, Î ıò ÈÔ Ó ÈÙÂÓÙ - ÙÈ Ï ÓÔ Ó ÙÈ È ÊÔÚ ÙÔ ÁÈ appleúfiîúèûë ÛÙÔÓ ÙÂÏÈÎfi ÙÔ ÚÏÈÓÁÎ apple Eγκυµοσύνη µετά τα 40 AΛABANOΣ
Διαβάστε περισσότεραLuke EUAGGELION KATA LOUKAN 1
The purpose of this apparatus is to show all variation within Family, as identified by a complete collation of the following twenty-five representative MSS, 0, 0, 0,,,,,,,,,,,, 0,,,,,,, 0, and. The first
Διαβάστε περισσότεραAτζέντα - φωτιά. για κύκλωμα φαρμάκων. «Σερίφηδες» χτυπούν και απειλούν πολίτες. 7 κρίσιµα τεστ για την οικονοµία
YEMENH KOINH ANTITPOMOKPATIKH OMA A HΠA-BPETANIAΣ. KΛEINOYN TIΣ ΠPEΣBEIEΣ /ΣΕΛ. 12 35Ô Ú. Ê ÏÏÔ 10.345 Àƒø 1,30 EYTEPA 4 IANOYAPIOY 2010 www.enet.gr Aποκαλύψεις µε ονόµατα γιατρών σε δηµόσια και ιδιωτικά
Διαβάστε περισσότεραEjercicios de Gramática
1. Γραψτε το σωστό άρθρο Παιδί Φοιτητής Ελλάδα Έλληνας Μαδρίτη Λολούδι Αναπτήρας Παλτό Νερό Άνθρωπος Βιβλίο Γυναίκα Άντρας Σχολείο Βιβλιοθήκη Μάθημα Λέξη Γλώσσα Σπίτι Λογαριασμός Λόγος Κόρη Ήλιος Παραλία
Διαβάστε περισσότεραActs PRAXEIS APOSTOLWN 1
The purpose of this apparatus is to show all variation within Family, as identified by a complete collation of the following thirty-two representative MSS,,, 0, 0,,,,,,, 0, 0, 00,,, 0,,,,,,,,,, 00,,,,
Διαβάστε περισσότεραLOS FAKIRES + À π π LATIN ƒà ª π Àµ. ANA Y H TH Eø PAºIA TOY IKOMMATI MOY EIXNEI KA APO EK O IKO A OTE E MA. Tα 7 κλειδιά
ΣΗΜΕΡΑ MOY π À ª À: Ó ÛÂÈÚ CDs ÙË LOS FAKIRES + À π π LATIN ƒà ª π Àµ MAZI TA ΠΕΡΙΟ ΙΚΑ ENNEA Με περισσότερα κόµικς, διηγήµατα Επιστηµονικής Φαντασίας κ.λπ. ΓΕΩΤΡΟΠΙΟ Με νέες συνεργασίες BBCWildlife Knowledge
Διαβάστε περισσότεραLuke EUAGGELION KATA LOUKAN 1
EUAGGELION KATA LOUKAN [Dedicatory] ) Epeidhper polloi epeceirhsan anataxasqai dihghsin peri twn peplhroforhmenwn en h`min pragmatwn( kaqwj paredosan h`min oi` apv archj autoptai kai u`phretai genomenoi
Διαβάστε περισσότεραLuke EUAGGELION KATA LOUKAN 1
The purpose of this apparatus is to show all variation within Family, as identified by a complete collation of the following thirty-seven representative MSS,, 0, 0,, 0,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,
Διαβάστε περισσότεραΗ ΜΑΡΙΑ Η ΜΑΓΔΑΛΗΝΗ ΚΑΙ ΟΙ ΔΙΑΚΟΝΙΣΣΕΣ
Η ΜΑΡΙΑ Η ΜΑΓΔΑΛΗΝΗ ΚΑΙ ΟΙ ΔΙΑΚΟΝΙΣΣΕΣ Αικατερίνη Δροσιά Υπ. Δρ. Η Μαρία η Μαγδαληνή είναι ένα από τα πιο ενδιαφέροντα πρόσωπα της Καινής Διαθήκης και κατέχει ιδιαίτερη θέση μεταξύ των γυναικών που διακονούν
Διαβάστε περισσότεραΤελευτή, Ταφικά Έθιμα, το «φιλί του Θεού» και ο «διαρκής θάνατος» του μυστικού στον αρχαίο Ιουδαϊσμό Κ. Θ. Ζάρρας
Τελευτή, Ταφικά Έθιμα, το «φιλί του Θεού» και ο «διαρκής θάνατος» του μυστικού στον αρχαίο Ιουδαϊσμό Κ. Θ. Ζάρρας Σε έναν από τους πολλούς θρύλους που έχουν καταγραφεί στο Ραββινικό corpus κειμένων, και
Διαβάστε περισσότεραΗ ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 10 ΣΕ ΗΜΟΤΙΚΗ
10 Η ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 10 ΣΕ ΗΜΟΤΙΚΗ Αποκ. 10:1 Και είδα έναν άλλον ισχυρό άγγελο που κατέβαινε από τον ουρανό, ντυµένο µε νεφέλη κι επάνω στο κεφάλι του ήταν το ουράνιο τόξ και το πρόσωπό του ήταν σαν τον ήλιο,
Διαβάστε περισσότεραI am. Present indicative
εἰμί eimi Present indicative εἰμί εἶ ἐστί(ν) ἐσμέν ἐστέ εἰσί(ν) John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos the Christ John 1:19 Σὺτίςεἶ; Su tis
Διαβάστε περισσότερα1 18.727 I O O IA 14,521 I O O IA ( ) 3 13.951 11.828 10,616 I O O IA 1 14.768 14,238 13,935 I O O IA / 17 19.470 12.
1, KAI I O O IA 17 19.413 13.638 16,144 15,836 A A KAI I O O IA / 19 19.183 15.224 15,363 15,656 A A KAI I O O IA 15,983 15,248 A A KAI I O O IA / 18,957 14,533 EPM A KAI I O O IA EPM A KAI I O O IA /
Διαβάστε περισσότεραDOMENICA DELLE PALME (B)
tolmh,saj eivsh/lqen pro.j to.n Pila/ton kai. hv th,sato to. sw/ma tou/ VIhsou/Å 44 o` de. Pila/toj evqau,masen eiv h;dh te,qnhken kai. proskalesa,menoj to.n kenturi,wna evphrw,thsen auvto.n eiv pa,lai
Διαβάστε περισσότεραΥΛΗ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ 2007 ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΥΠΟΤΡΟΦΩΝ ΚΑΘΙΔΡΥΜΑΤΟΣ ΑΘΑΝΑΣΙΟΥ ΜΑΤΑΛΑ Α ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ
ΥΛΗ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ 2007 ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΥΠΟΤΡΟΦΩΝ ΚΑΘΙΔΡΥΜΑΤΟΣ ΑΘΑΝΑΣΙΟΥ ΜΑΤΑΛΑ Α ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Μετά την αλλαγή των σχολικών εγχειριδίων το σχολικό έτος 2006-2007 και επειδή, λόγω της εφαρμογής κύκλων συνδιδασκαλίας
Διαβάστε περισσότεραΤα σύννεφα έχουν τέτοια ποικιλία σχημάτων, χρωμάτων και μεγεθών, που. κανένας δε βελτίωσε το σύστημα το οποίο επινόησε το 1803 ο Αγγλος φαρμακοποιός
+ΑΡΘΡΟ I ποιος, ποσού 1. Zuvvccpa Η Μαρίνα μιλάει με τον Αλέξη στο τηλέφωνο και του λέει ότι διάβασε ένα κείμενο για τα σύννεφα. Εκείνος τη ρωτάει γι αυτά που διάβασε. Εμείς ακούσαμε μόνο τις απαντήσεις.
Διαβάστε περισσότεραΓραμματική και Συντακτικό Γ Δημοτικού ανά ενότητα - Παρασκευή Αντωνίου
Ενότητα 1η: «Πάλι μαζί!» Σημεία στίξης: τελεία ερωτηματικό...4 Η δομή της πρότασης: ρήμα υποκείμενο αντικείμενο...5 Ουσιαστικά: αριθμοί γένη...6 Ονομαστική πτώση ουσιαστικών...6 Οριστικό άρθρο...7 Ερωτηματικές
Διαβάστε περισσότεραΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ
ΕΣΠΑ 2007 2013, Ε.Π. ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΑΝΘΡΩΠΙΝΟΥ ΔΥΝΑΜΙΚΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΕΚΜΑΘΗΣΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΣΕ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΜΕΝΑ ΚΕΝΤΡΑ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗΣ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗΣ, ΓΙΑ ΑΝΕΡΓΟΥΣ ΜΕΤΑΝΑΣΤΕΣ ΠΑΛΙΝΝΟΣΤΟΥΝΤΕΣ ΠΡΟΣΦΥΓΕΣ ΚΑΙ ΛΟΙΠΟΥΣ
Διαβάστε περισσότεραΧΡΗΣΙΜΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ
ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΚΕΙΜΕΝΟ 21 ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ ΑΝΑΓΚΑΣΤΙΚΟ ΑΙΤΙΟ Λέγεται το αίτιο που εντοπίζεται σε εξωτερικές καταστάσεις, όχι σε ψυχικές συγκινήσεις και συναισθήματα. Εκφράζεται: α.
Διαβάστε περισσότεραΕΚ ΟΣΕΙΣ ΠΑΠΑ ΟΠΟΥΛΟΣ
ΕΚ ΟΣΕΙΣ ΠΑΠΑ ΟΠΟΥΛΟΣ Βασισμένο στην ύλη του σχολικού βιβλίου ΓΙΑΝΝΗΣ ΖΑΧΑΡΟΠΟΥΛΟΣ Γρήγορα τεστ Γλώσσα Στ Δημοτικού Στ 3 ΕΚ ΟΣΕΙΣ ΠΑΠΑ ΟΠΟΥΛΟΣ Βασικό λεξιλόγιο Ενότητα 13η Τρόποι ζωής και επαγγέλματα νησί,
Διαβάστε περισσότεραAÎ ÓËÙ : X Ú ÙÛÈ ÛÂ ÌÂÛ Î È ÌÂÁ Ï TI Y O XE HKE KAI TI PA MATO OIH E H KYBEPNH H TOY A OK. NÙÔÎÔ Ì ÓÙÔ ÁÈ ÙËÓ fiïë
B EK O H Ù Î ÓÔÓÈÎ Ô Ú ÚÁ ÚÔ ÌÂÛÔ fiì 10 IANOYAPIOY 2010 ñ ºY O 1.666 ñ appleâú Ô Ô B www.enet.gr TIMH: E ÚÒ 2 (EÎ ÔÛË ÌÂ appleúôûêôú Â ÚÒ 4) E. 46 POB E ETAI AP H A OPPHTOY EKPHKTIKO KOKTE IA ONIKE APOXE
Διαβάστε περισσότεραΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΑΔΙΔΑΚΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ
ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ο.Π. ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ / ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ 04 02 2018 ΓΚΥΡΤΗ ΜΑΡΙΑ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΑΔΙΔΑΚΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΜΕΡΟΣ Α ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ 1. Να αποδοθεί το κείμενο στη νέα ελληνική. (Μονάδες:
Διαβάστε περισσότεραwww.absolualarme.com met la disposition du public, via www.docalarme.com, de la documentation technique dont les rιfιrences, marques et logos, sont
w. ww lua so ab me lar m.co t me la sit po dis ion du c, bli pu via lar ca do w. ww me.co m, de la ion nta t do cu me on t ed hn iqu tec les en ce s, rι fιr ma rq ue se t lo go s, so nt la pr op riι tι
Διαβάστε περισσότεραΤο αντικείμενο [τα βασικά]
Το αντικείμενο [τα βασικά] Στην ενότητα αυτή θα ασχοληθούμε με το αντικείμενο στα αρχαία ελληνικά. Παράλληλα θα δίνονται παραδείγματα και στα Νέα Ελληνικά (ΝΕ) Τι είναι το αντικείμενο; Αντικείμενο είναι
Διαβάστε περισσότεραΠώς βρίσκουμε το υποκείμενο σε μια πρόταση;
Το υποκείμενο του ρήματος Γεια σας! Στην ενότητα αυτή θα ασχοληθούμε με το υποκείμενο του ρήματος στα αρχαία ελληνικά. Παράλληλα θα δώσουμε και παραδείγματα στα νέα ελληνικά (ΝΕ). Τί είναι το υποκείμενο;
Διαβάστε περισσότεραΙωάννης 1[α ]:1 και το οριστικό άρθρο «ο» --- Θεός ή κάποιος θεός;
Ιωάννης 1[α ]:1 --- Θεός ή «κάποιος θεός»; 1 Ιωάννης 1[α ]:1 και το οριστικό άρθρο «ο» --- Θεός ή κάποιος θεός; Εδώ θα εξετάσουμε το εδάφιο Ιωάννης 1[α ]:1 το οποίο, σύμφωνα με το κείμενο λέει, «Εν αῤχη
Διαβάστε περισσότεραΡήματα λέγονται οι λέξεις που φανερώνουν ότι ένα πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ενεργεί ή παθαίνει κάτι ή βρίσκεται σε μία κατάσταση.
Τι είναι ρήμα; Παραδείγματα: α) Ο εργάτης δουλεύει β) Ο ήλιος σκεπάστηκε από τα σύννεφα γ) Το μωρό κοιμάται Οι λέξεις «δουλεύει», «σκεπάστηκε», «κοιμάται», λέγονται ρήματα γιατί φανερώνουν ότι ο εργάτης
Διαβάστε περισσότεραΜιλτιάδης Κωνσταντίνου. Στοιχεία Βιβλικής Εβραϊκής Γλώσσας
Μιλτιάδης Κωνσταντίνου Στοιχεία Βιβλικής Εβραϊκής Γλώσσας Θεσσαλονίκη 2008 Μιλτιάδη Κωνσταντίνου Προλογικό Σημείωμα Στόχος του παρόντος έργου είναι να προσφέρει στους φοιτητές της Θεολογίας, προς τους
Διαβάστε περισσότεραΗ ΣΑΡΩΣΗ & Η ΠΡΩΤΗ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ ΤΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ,, ΕΓΙΝΕ ΑΠO TON KRASODAD ΑΠΩΤΕΡΟΣ ΣΚΟΠΟΣ ΤΗΣ ΠΡΟΣΦΟΡΑΣ ΑΥΤΗΣ ΕΙΝΑΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΝΑ ΓΙΝΟΥΝΕ ΚΟΙΝΩΝΟΙ ΤΩΝ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΤΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ,, ΟΣΟΙ ΕΝ ΕΧΟΥΝ ΤΗΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΥΝΑΤΟΤΗΤΑ
Διαβάστε περισσότεραΑΓΓΛΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΛΕΥΚΩΣΙΑΣ ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Χρόνος: 1 ώρα. Οδηγίες
ΑΓΓΛΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΛΕΥΚΩΣΙΑΣ ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2014 ΤΑΞΗ Α ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΔΙΑΓΝΩΣΤΙΚΟ 17/05/2014 Χρόνος: 1 ώρα Οδηγίες 1. Έλεγξε ότι το γραπτό που έχεις μπροστά σου αποτελείται από τις σελίδες 1-8. 2. Όλες τις
Διαβάστε περισσότερα22o YNE PIO I O O IA 22nd INTERNATIONAL CONFERENCE OF PHILOSOPHY
IE NH ETAIPEIA E HNIKH I O O IA 5, 17456 - TEL: +30210 9956955, +30210 7277545, +30210 7277548 FAX: +30210 9923281, +30210 7248979 website: http://www.hri.org/iagp/, http://www.iagp.gr E-mail: kboud714@ppp.uoa.gr
Διαβάστε περισσότεραΑναδιάρθρωση και εξορθολογισμός διδακτέας ύλης
Αναδιάρθρωση και εξορθολογισμός διδακτέας ύλης ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ Χρυσάνθη Κουμπάρου Σχολική Σύμβουλος Ομάδα Εργασίας ΙΕΠ Συντονίστρια: Παπαδοπούλου Ελένη, Σύμβουλος Γ ΙΕΠ
Διαβάστε περισσότεραΑξιότιμοι κυρίες και κύριοι, Αγαπητοί μου
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα: η βασική μέθοδος διδασκαλίας της Νεοελληνικής ως ξένης γλώσσας ΤΑΤΙΑ ΜΤΒΑΡΕΛΙΤΖΕ Υποψήφια διδάκτωρ του Ινστιτούτου Κλασσικής Φιλολογίας, Βυζαντινών και Νεοελληνικών Σπουδών του
Διαβάστε περισσότεραγια ξένους υ ISBN: 978-960-501-463-6 ΒΟΗΘ. ΚΩΔ. ΜΗΧ/ΣΗΣ 5463
για ξένους υ πέδο ι π ε υ ο σ μέ θειας ά μ ο ν η λ ελ ISBN: 978-960-501-463-6 ΒΟΗΘ. ΚΩΔ. ΜΗΧ/ΣΗΣ 5463 1980_011KP_COVERBAZTELIKO.indd 1 09/09/2011 1:17 μ.μ. Περιεχόμενα Πρόλογος σ. 11 Εισαγωγή σ. 13 Kοινωνία
Διαβάστε περισσότεραΛΑΤΙΝΙΚΑ Β Λ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Γ Λ. ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ Β1. Να γράψετε τους τύπους που ζητούνται για καθεμία από τις παρακάτω λέξεις:
ΛΑΤΙΝΙΚΑ Β Λ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Γ Λ 04 03 2018 ΓΚΥΡΤΗ ΜΑΡΙΑ ΚΕΙΜΕΝΟ Α1. Να μεταφράσετε τα παρακάτω κείμενα: (Μονάδες: 40) Α. Cepheus et Cassiope Andromedam filiam habent. Cassiope, superba forma sua, cum Nymphis
Διαβάστε περισσότεραἀγανακτῶ, ἄγαμαι (θαυμάζω), εὐδαιμονίζω / μακαρίζω (καλοτυχίζω), ζηλῶ, ἥδομαι, θαυμάζω, οἰκτίρω (λυπάμαι), ὀργίζομαι, χαίρω κ.ά.
ΕΠΙΡΡΗΜΑΤΙΚΟΙ ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΜΟΙ ΜΕ ΠΛΑΓΙΕΣ ΠΤΩΣΕΙΣ Η ΓΕΝΙΚΗ α) γενική του χρόνου Με τη γενική του χρόνου δηλώνεται το χρονικό διάστημα κατά το οποίο συμβαίνει ένα γεγονός ως γενική του χρόνου χρησιμοποιούνται
Διαβάστε περισσότεραΜουσικά όργανα. Κουδουνίστρα. Υλικά κατασκευής: Περιγραφή κατασκευής: Λίγα λόγια γι αυτό:
Μουσικά όργανα Κουδουνίστρα Υλικά κατασκευής: 5 άδεια κουτιά από φωτογραφικό φιλμ ένα παλιό ξύλινο σκουπόξυλο 5 καρφάκια με κεφάλι σποράκια πετραδάκια, χάντρες σέγα σφυρί Περιγραφή κατασκευής: Με τη σέγα
Διαβάστε περισσότεραΗ ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 6 ΣΤΗ ΗΜΟΤΙΚΗ
Η ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 6 ΣΤΗ ΗΜΟΤΙΚΗ Αποκάλυψη 6:1 Και είδα, όταν το Αρνίο άνοιξε µια από τις σφραγίδες, και άκουσα ένα από τα τέσσερα ζώα, σαν µε φωνή βροντής, να λέει: Έλα να βλέπε. 2 Και είδα, και να, ένα άλογο,
Διαβάστε περισσότεραΓραμματική και Συντακτικό Γ Δημοτικού ανά ενότητα - Παρασκευή Αντωνίου
Ενότητα 7 η : «Πολιτείες ντυμένες στα λευκά!» Παρελθοντικοί χρόνοι: Αόριστος-Παρατατικός...24 Το ρήμα «είμαι» στον αόριστο και παρατατικό...25 Χρονικοί και Αιτιολογικοί σύνδεσμοι...26 Παραθετικά επιθέτων...26
Διαβάστε περισσότεραΣυντάκτης : Πηγουνάκη Βαρβάρα, Φιλόλογος ΠΡΟΤΑΣΗ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗΣ ΤΩΝ ΜΕΤΟΧΩΝ (Γ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ ) ΘΕΑΤΡΙΚΟ
1/6 ΠΡΟΤΑΣΗ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗΣ ΤΩΝ ΜΕΤΟΧΩΝ (Γ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ ) ΘΕΑΤΡΙΚΟ Συζητήσεις μετοχών. Γιατί το συντακτικό μπορεί να έχει και πλάκα. Χαρακτήρες: Επιρρηματική μετοχή Κατηγορηματική μετοχή Επιθετική μετοχή Καλημέρα
Διαβάστε περισσότεραΑΝΑΜΟΡΦΩΜΕΝΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥΔΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΝΟΗΜΑΤΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ Β ΤΑΞΗ (Σ. Καρύπη, Μ. Χατζοπούλου) Ι.Ε.Π. 2018
Περιεχόμενο γενικών στόχων ΑΝΑΜΟΡΦΩΜΕΝΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥΔΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΝΟΗΜΑΤΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ Β ΤΑΞΗ (Σ. Καρύπη, Μ. Χατζοπούλου) Ι.Ε.Π. 2018 Αντιληπτική γλώσσα Εκφραστική γλώσσα Ο/η μαθητής-τρια ασκείται βαθμιαία
Διαβάστε περισσότεραK Î Ì ÓÙ Ù applefi Ú ÛÈ
K ÏÔÎ ÈÚ applefi M. ÌappleÙË 12 A PI IOY 2009 ñ ºY O 1.627 ñ appleâú Ô Ô B B EK O H TIMH: E ÚÒ 2 (EÎ ÔÛË ÌÂ appleúôûêôú Â ÚÒ 4) E. 62 8 MAPTIOY 2009 ñ ºY O 1.622 ñ appleâú Ô Ô YNENTEY H KPI TIN A KAPNT.
Διαβάστε περισσότεραΗ ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 7 ΣΤΗ ΗΜΟΤΙΚΗ
Η ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 7 ΣΤΗ ΗΜΟΤΙΚΗ Αποκάλυψη 7:1 Και ύστερα απ αυτά είδα τέσσερις αγγέλους να στέκονται επάνω στις τέσσερις γωνίες της γης, που κρατούσαν τους τέσσερις ανέµους της γης, για να µη πνέει ο άνεµος
Διαβάστε περισσότεραBATOΠE IO Mε πρόταση ΠAΣOK παρά τον σκόπελο της παραγραφής 5 υπουργοί N.Δ. για προκαταρκτική
ΣYMΦΩNIA AΠO E.E. ΓIA ΠEPIOPIΣMOYΣ ΣTH ΛEITOYPΓIA TΩN HEDGE FUNDS /ΣΕΛ. 56 35Ô Ú. Ê ÏÏÔ 10.453 Àƒø 1,30 (Ì CD 3,00) TETAPTH 19 MA OY 2010 www.enet.gr BATOΠE IO Mε πρόταση ΠAΣOK παρά τον σκόπελο της παραγραφής
Διαβάστε περισσότεραΗ πρόταση. Πρόταση λέγεται ένα σύντομο κομμάτι του λόγου, που περιλαμβάνει μια σειρά από λέξεις με ένα τουλάχιστον ρήμα και έχει ολοκληρωμένο νόημα.
Η πρόταση Πρόταση λέγεται ένα σύντομο κομμάτι του λόγου, που περιλαμβάνει μια σειρά από λέξεις με ένα τουλάχιστον ρήμα και έχει ολοκληρωμένο νόημα. Ορθογραφικές παρατηρήσεις 1. Το πρώτο γράμμα κάθε πρότασης
Διαβάστε περισσότεραΑΠΟ ΤΟΝ ΕΥΘΥ ΣΤΟΝ ΠΛΑΓΙΟ ΛΟΓΟ
ΓΕΝΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ α) Ο προφορικός και ο γραπτός λόγος κατά τη σύνταξη είναι δύο ειδών: ευθύς και πλάγιος. β) Ευθύς ονομάζεται ο λόγος που μεταδίδεται σε κάποιον αμετάβλητος και με τις ίδιες λέξεις, όπως
Διαβάστε περισσότεραΒασικοί κανόνες κατά τη σύνταξη της Αρχαίας Ελληνικής Γλώσσας ΒΑΣΙΚΟΙ ΟΡΟΙ
Βασικοί κανόνες κατά τη σύνταξη της Αρχαίας Ελληνικής Γλώσσας Η σύνταξη της αρχαίας ελληνικής γλώσσας προϋποθέτει καλή γνώση των γραμματικών και συντακτικών κανόνων, ενώ η σωστή σύνταξη του άγνωστου κειμένου
Διαβάστε περισσότεραII. ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΜΑΡΤΙΟΣ 2019 ΣΥΝΟΛΟ
II. ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΜΑΡΤΙΟΣ 2019 ΣΥΝΟΛΟ ΜΕΡΟΣ Α : ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΚΑΙ ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΚΕΙΜΕΝΟΥ 40 μονάδες Μια φορά κι έναν καιρό ζούσε στην Άπω Ανατολή ένας αυτοκράτορας. Δεν είχε γυναίκα ούτε παιδιά και γι αυτό, όταν κατάλαβε
Διαβάστε περισσότεραΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ ΤΗΣ ΑΡΧΑΙΑΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ. Παναγιώτης Δεμέστιχας Στέλλα Γκανέτσου
ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ ΤΗΣ ΑΡΧΑΙΑΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ Παναγιώτης Δεμέστιχας Στέλλα Γκανέτσου ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ ΤΗΣ ΑΡΧΑΙΑΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ Συγγραφείς: Παναγιώτης Δεμέστιχας, Στέλλα Γκανέτσου Υπεύθυνη Παραγωγής: Φωτεινή
Διαβάστε περισσότερα