UPORABNIŠKI PRIROČNIK BIOLOŠKA ČISTILNA NAPRAVA FANN BIOMIX SBR Šmartinska cesta 130, 1000 Ljubljana

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "UPORABNIŠKI PRIROČNIK BIOLOŠKA ČISTILNA NAPRAVA FANN BIOMIX SBR Šmartinska cesta 130, 1000 Ljubljana"

Transcript

1

2 17 Standard: SIST EN IZJAVA O LASTNOSTIH po EU 305 / 2011 Priloga III Št. 2-FANN BIOMIX SBR 4,6,8,10-eng Proizvajalec: FANN POLSKA Sp. z o.o., ul. Śląska 88, Katowice, Poland Kapaciteta: do 50 PE Model: Pogoji uporabe: Ime laboratorija, ki je izvedel tipski test: Biološka ČN FANN BIOMIX SBR: 4 PE (volumen sistema 2m 3 ; max. dnevni pretok 0,9m 3 /d) 6 PE (volumen sistema 3m 3 ; max. dnevni pretok 1,4m 3 /d) 8 PE (volumen sistema 4-2x2m 3 ; max. dnevni pretok 1,8m 3 /d) 10 PE (volumen sistema 6-2x3m 3 ; max. dnevni pretok 2,3m 3 /d) Obdelava komunalne odpadne vode ITC - INSTITUTE FOR TESTING AND CERTIFICATION, a.s., trida Tomase Bati 299, Louky, Zlin, Czech Republic Notifikacijska št. organa: 1023 PIA - Prüfinstitut für Abwassertechnik GmbH, Hergenrather Weg 30; Aachen, Germany Notifikacijska št. organa: 1739 Številka testnega poročila: ITC /2017; PIA2016-RF A.01; PIA2016-ST-BT ; PIA2016-DH ; PIA2016-WD Poraba elektrike: 0,48 kwh/d Tip materiala: Vodotesnost: Odpornost na udarce: HDPE ČN je vodotesna - ustreza Mehanska odpornost - ustreza Učinkovitost čiščenja: KPK (COD): 93%; BPK 5 (BOD): 93%; TSS: 94%; N: 94%; P: 91% Navodila: Navodila za montažo, upravljanje in vzdrževanje.

3 Vsebina 1. NAZIV PROIZVAJALCA NAZIV PROIZVODA MKČN Tip in vsi velikostni redi za predstavljen tip MKČN v PE Kratek opis načina čiščenja za predstavljen tip Dokument - analizni izvid (certifikat) izdan s strani priglašenega laboratorija z navedenimi učinki čiščenja, ki se nanašajo na testiranje najmanjšega velikostnega reda predstavljenega tipa MKČN in Poročila o začetnem tipskem preskušanju Za vsak tip in velikost MKČN izdana izjava o lastnostih v slovenskem jeziku, ki jo je prodajalec dolžan predložiti vsakemu kupcu za nakup tipa in velikost MKČN, ki se nanaša na nakup njegovega velikostnega reda Naziv prodajalca Preostala dokumentacija Navodila za montažo, upravljanje in vzdrževanje biološke čistilne naprave FANN BIOMIX SBR Garancijska izjava prodajalca Garancijski list proizvajalca Dnevnik obratovanja in vzdrževanja za sisteme BIOMIX SBR... 62

4 1. NAZIV PROIZVAJALCA Proizvajalec: FANN POLSKA Sp. z o.o., ul. Śląska 88, Katowice, Poland

5 2. NAZIV PROIZVODA MKČN Biološka čistilna naprava FANN BIOMIX SBR

6 3. Tip in vsi velikostni redi za predstavljen tip MKČN v PE Biološka čistilna naprava FANN BIOMIX SBR do 50 PE 4 PE (volumen sistema 2m 3 ; max. dnevni pretok 0,9 m 3 /d) 6 PE (volumen sistema 3m 3 ; max. dnevni pretok 1,4 m 3 /d) 8 PE (volumen sistema 4-2x2m 3 ; max. dnevni pretok 1,8 m 3 /d) 10 PE (volumen sistema 6-2x3m 3 ; max. dnevni pretok 2,3 m 3 /d)

7 4. Kratek opis načina čiščenja za predstavljen tip Surova odpadna voda v začetni usedalnik priteka po naravni (gravitacija) ali vsiljeni poti (črpanje). V tem delu potekajo mehanski procesi obdelave predvsem sedimentacija težjih delov in flotacija lažjih delcev. Potem se bistra odpadna voda iz separacijskega sistema na koncu komore prek zračne črpalke ciklično dovaja v aerobni reaktor. Dovod zračne črpalke se nahaja na točno določeni višini, zato je mogoče zagotoviti ustrezno zadrževalno območje usedalnika. V anaerobnem delu potekajo tudi prvi biološki procesi, ki povzročijo začetno zmanjšanje ogljika ter hidrolizo kompleksnih organskih spojin v enostavnejše oblike. To je nujno za pridobitev hitro absorbljivih ogljikovih spojin, ki so potrebne za nadaljnje aerobne procese biološke obdelave odpadne vode. Bistra odpadna voda se prek dozirnega sistema dovaja v aerobni reaktor. Po zračenju organske spojine oksidirajo, začne se tudi proces nitrifikacije amonijevih spojin. Začne se druga faza doziranja ter ponovno zračenje. Vse faze doziranja in prezračevanja vključujejo t. i. aktivno fazo, v kateri potekata oksidiranje organskih spojin in nitrifikacija. Aktivna faza poteka po točno določenem algoritmu, ki omogoča tudi proces nitrifikacije. Po njej sledi mirovalna faza (sedimentacija aktivnih usedlin in končna denitrifikacija) in dekantiranje v reaktorju prečiščene odpadne vode s pomočjo zračne črpalke. Odvečne usedline se prečrpajo v anaerobno območje. Celoten cikel se konča z mrtvo fazo, v kateri izčrpane odvečne usedline padejo na dno usedalnika.

8 5. Dokument - analizni izvid (certifikat) izdan s strani priglašenega laboratorija z navedenimi učinki čiščenja, ki se nanašajo na testiranje najmanjšega velikostnega reda predstavljenega tipa MKČN in Poročila o začetnem tipskem preskušanju

9

10

11

12

13

14

15 6. Za vsak tip in velikost MKČN izdana izjava o lastnostih v slovenskem jeziku, ki jo je prodajalec dolžan predložiti vsakemu kupcu za nakup tipa in velikost MKČN, ki se nanaša na nakup njegovega velikostnega reda

16

17 7. Naziv prodajalca

18 8. Preostala dokumentacija 8.1 Navodila za montažo, upravljanje in vzdrževanje biološke čistilne naprave FANN BIOMIX SBR 8.2 Garancijska izjava prodajalca 8.3 Garancijski list proizvajalca 8.4 Dnevnik obratovanja in vzdrževanja za sisteme BIOMIX SBR

19 8.1 Navodila za montažo, upravljanje in vzdrževanje biološke čistilne naprave FANN BIOMIX SBR

20 Uporabniški priročnik BIOMIX

21 ZA HIŠNE ČISTILNE NAPRAVE SBR

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35 Primer vkopa čistilne naprave v tla Označite meje območja čistilne naprave. Previdno odstranite vrhnjo plast zemlje. Izvedite izkop in odstranite odvečno zemljo. Pripravite dno izkopa. Spodnji ustroj 0,10 m izdelajte iz zgoščenega stabilizacijskega peska (stabilizacijski pesek = 1 m 3 peska, na suho vmešanega z 200 kg cementa). Na spodnji ustroj namestite zbiralnik, tako da je v povsem vodoravnem položaju skladno s smerjo pretoka (vhod/ izhod). Če ima čistilna naprava več zbiralnikov, jih je treba povezati. Zbiralnik oziroma simetrične zbiralnike zasujte z naslednjimi plastmi cementno stabiliziranega peska (stabilizirani pesek = 1 m 3 peska, na suho zmešanega z 200 kg cementa) v širini najmanj 0,20 m okrog zbiralnika oziroma zbiralnikov. Priključitev cevi med hišo in čistilno napravo (vhod IN, izhod OUT in visoko prezračevanje VH) se izvede ob upoštevanju padca, ki znaša od 1,5 do 2,5 % (največ 4 %). Ta priključitev se izvede šele po bočnem zasipanju čistilne naprave.

36 Priključitev čistilne naprave na krmilno omarico se izvede z elastičnimi zračnimi cevmi. Te kable je treba položiti samostojno, brez ostrih zavojev in v zaščitni cevi PVC Ø 110. Vrhnji zasip iz humusa. Vhodne odprtine morajo biti vidne in dostopne. V primeru trajno prisotne podtalnice ali občasnega dviganja nivoja podtalnice je nujno sidranje. Čistilno napravo BIOMIX je treba postopoma polniti z vodo hkrati z zasipanjem njenih bokov s peskom, da se izravna tlak do zagona čistilne naprave. Polnjenje z vodo mora potekati enakomerno v obeh zbiralnikih/ komorah.

37

38

39

40

41

42 NAVODILA ZA UPORABO KRMILNE OMARE PREČIŠČEVALNICE ODPADKOV SBR MONOBLOC ASC model : MicroSAP Seznanitev z vsebino teh navodil vam bo omogočila pravilno instalacijo in uporabo naprave ter njeno dolgotrajno in brezhibno delovanje. Proizvajalec si pridržuje pravico uvajanja sprememb, ki bodo po njegovem mnenju potrebne, a v navodilu za uporabo ne bodo vidne, pri čemer bodo glavne značilnosti izdelka ostale nespremenjene. Proizvajalec ne nosi finančne in pravne odgovornosti za slabo instalacijo in priklop krmilnika, kot tudi ne za napačne nastavitve parametrov in za neizvedbo "SERVISNEGA ZAGONA". Pred istalacijo se je treba seznaniti z navodilom. AUTOMATIC SYSTEM CONTROL Ul. Poziomkowa Racibórz (Poljska) Davčna številka (NIP): biuro@a-s-c.pl serwis@a-s-c.pl 1. NASTAVITVE, KI JIH VSEBUJE MENI 2. ODPRAVLJANJE OKVAR 3. VZDRŽEVANJE NAPRAVE IN PREGLEDI 4. PRIKLOP NAPRAV Podatki za krmilno omaro Dimenzije krmilne omare (viš./šir./glob.) Dimenzije podstavka omare (viš./šir./glob.) Masa omare s podstavkom Stopnja tzesnosti IP 400/400/250 [mm] 900/400/250 [mm] 15 [kg] IP44

43 Podest pod ventilatorjem (viš./šir./glob.) 250/300/250 Parametri naprav: KRMILNIK MONOBLOC Napetost napajanja 230 V AC 50Hz Poraba moči v stanju vzdrževanja 1.5 W Maksimalna moč ventilatorja 120 VA Stopnja tesnosti IP55 / IP65 (opcija) Temperatura dela - 25 o C do + 50 o C Alarmni izhod Dioda led 3-barvna Ura RTC z baterijsko podporo Zaščita krmilnika Varovalka 20mm vrednosti 3A Zaščita izhodnih tokokrogov Varovalka 20mm vrednosti 3A Protiprenapetostna zaščita 275 V AC Glavno izklopno stikalo Rdeče hermetično, Podpora signalizacije po izpadu Akumulator LiPo 3.7V / 2300mAh, delujoč do 8h po izpadu napajanja napajanja Ventilski otok 1 vhod ½, 4 sekcijski izhodi ½ Pogon na koračne motorje izhodi (od leve k desni) 1 dozirna mamutna črpalka 2 difuzor 3 izčrpovalna mamutna črpalka 4 recirkulacijska mamutna črpalka VARNOSTNA NAVODILA POZOR!

44 Tako napajalni tokokrog, kot izhodni tokokrogi krmilnika delujejo pod napetostjo 230 V AC. V tem navodilu ime krmilnik velja za glavno krmilno omaro skupaj z nanjo priključenimi zunanjimi električnimi tokokrogi. Med zagonom in obratovanjem je treba slediti navodilom v tem navodilu za uporabo. Pred začetkom montaže, popravila ali vzdrževalnih opravil ter tekom izvajanja kakršnih koli priključnih del je treba brezpogojno odklopiti napravo od napajalnega omrežja ter se prepričati, da električni priključki in vodi dejansko niso pod napetostjo, Instalacijo krmilnika in vzdrževalna opravila v zvezi z njim sme izvajati samo ustrezno kvalificirano osebje s potrebnim znanjem in dovoljenji za električna dela, ki so obvezna po predpisih, Modifikacijo parametrov krmilnika smejo opraviti samo osebe / podjetja z ustreznim certifikatom AUTOMATIC SYSTEM CONTROL Krmilnik mora biti priključen na električno omrežje skladno z veljavnimi predpisi in standardi za električne napeljave, še zlasti tistimi, nanašajočimi se na zaščito pred električnim udarom, Krmilnika se ne sme uporabljati na način neskladen z njegovo namembnostjo, Krmilnik ni iskrovarna naprava, kar pomeni, da je tekom okvare lahko vir nastanka iskre ali visoke temperature, ki lahko ob prisotnosti gorljivih plinov ali prahu sproži požar ali eksplozijo. Zato mora biti krmilnik ločen od gorljivih plinov in prahu, npr. tako, da je ustrezno vgrajen, Uporabljati samo v očiščevalnicah, izvedenih v skladu z obvezujočimi predpisi, V nobenem primeru ni dovoljeno izvajati modifikacij konstrukcije krmilnika, Mora biti onemogočen dotop otrok do krmilnika, Poškodovanje etiket ali plomb krmilnika ali njegovih vtičnic pomeni izgubo garancije za napravo.

45 RAVNANJE Z ODRABLJENO NAPRAVO Skladno s predpisi v DIREKTIVI 2002/96/ES o ravnanju z odrabljeno elektronsko opremo ter pravnimi predpisi, ki veljajo v dani državi članici Evropske unije, je strogo prepovedano odstranjevanje v okolje tega proizvoda in njegovih električnih / elektronskih elementov ter odlaganje le-teh skupaj z gospodinjskimi odpadki. Lastnik opreme je odgovoren za pravilno ravnanje z odrabljeno opremo, tj. za dostavo le-te na ustrezna brezplačna zbirna mesta. Oddati embalažo in proizvod po koncu uporabe le-tega ustreznemu reciklažnemu podjetju, Ne odlagati proizvoda skupaj z navadnimi odpadki, Ne sežigati proizvoda. MENJAVA VAROVALKE Krmilnik je serijsko opremljen s stekleno varovalko 20mm 3A. Za menjavo varovalke je treba najprej odklopiti vir napajanja od krmilnika. Nato je treba odpreti krmilno omaro tako, da se zagotovi najenostavnejši dostop do krmilnika. Varovalka je nameščena na desni strani krmilnika nad glavnim izklopnim stikalom. Varovalko se zamenja tako, da se odvije ohišje vložka varovalke. Zamenja se poškodovano varovalko in privije nazaj ohišje varovalke. POZOR: Pred menjavo varovalke je treba izvleči vtič iz napajalnega omrežja.

46 NASTAVITVE NA VOLJO V MENIJU 12:00 01/01/2017 SAPLING S.A. Na glavnem zaslonu se prikažejo: - trenutni čas in datum, - način in ciklus dela očiščevalnice ter čas trajanja, - stanja okvar in servisi, - pritisk (raven) v reaktorju, V meniju se pomikamo z uporabo tipkovnice, ki zajema naslednje tipke: Povečuje vrednosti Zmanjšuje vrednosti Povrne meni v predhodno stanje Pomakne meni v naslednje stanje Služi za vstop v podmeni, za potrditev ali spremembe podatkov Rezultira v vstopu v meni / izstopu iz menija / podmenija Odpravi nekatere napake Vsak klik je signaliziran s kratkim piskom. Če zaslon ostane v meniju brez posredovanja uporabnika, po 1 uri samodejno zapre meni in se vrne v glavno okno brez shranitve sprememb. Osvetlitev LCD je aktivna še 2 minuti po vsakem kliku. Krmilnik izvede po končanju vsakega cikla inicializacijo sprejemnikov, tj. preveri stanje in priklopljenost ventilatorja in ventilov ter izvede notranjo simulacijo pravilnosti elektronike. Vsaka uvedba vrednosti ali parametra v servisni meni je signalizirana z utripanjem parametra / vrednosti, ki je predmet spremembe. Označeni z modro barvo so zasloni s podmenijem. Spremembe, izvedene v servisnem meniju, se shranijo vedno po potrditvi uvedbe danega parametra. Ko je alarmna signalizacija vklopljena, signalizira le okvare v času od 8.00 do S pritiskom na "R" se zvočna signalizacija utiša za 24 ur, če problem ne preneha, se po 24 urah ponovno vklopi. Krmilnik ima funkcijo spremembe časa letni / zimski čas. Upoštevajte, da, ko je izklopljen merilnik toka, krmilnik ne zazna odklopljenosti ali okvare ventilatorja in ventilov. Merjenje se med delovanjem opravi vsakih 15 sekund. Krmilnik je opremljen z inteligentnim in zanesljivim merjenjem nivoja v reaktorju. Sam sistem se aktivira šele po 7 dneh uporabe očiščevalnice vode in sam izvede kalibracijo. Sistem enkrat mesečno izvede avtokalibracijo v cilju izključitve merilne napake povzročene z obrabo tlačnih elementov zraka.

47 Sistem zaslonskega prikaza v meniju. POLNJENJE 006 MIN Izgled stanja na zaslonu med normalnim delovanjem krmilnika - prikazan je čas in cikel ter način delovanja očiščevalnice. Prikažejo se tudi sporočila o okvari ter servisi. NASTAVI DATUM 01/01/2017 Za spremembo datuma je treba pritisniti tekom izvajanja nastavitev, nato potrditi z in vnesti pravilni datum z uporabo tipk NASTAVI ČAS 12:00 Za spremembo ure je treba pritisniti in vnesti pravilno uro z uporabo tipk tekom izvajanja nastavitev, nato potrditi z ROČNI NAČIN Za vstop v podmeni ročnega načina je treba pritisniti na ter z uporabo ali izbrati sprejemnik ter ga vklopiti / izklopiti z uporabo tipke, za izhod iz podmenija je treba pritisniti na SERVIS VENTILATORJA H Informacija za uporabnika o tem, koliko je ostalo časa za servis / pregled ventilatorja. Ko števec odšteje do 0 H, je možno vsebino pobrisati in povrniti njegovo vrednost za naslednji pregled s pritiskom na SERVIS OČIŠČ. 365 DNI Informacija za uporabnika o tem, koliko je ostalo časa za servis / pregled očiščevalnice. Ko števec odšteje do 0 H, je možno vsebino pobrisati in povrniti njegovo vrednost za naslednji pregled s pritiskom na PRIMARNA GREZNICA 365 DNI Informacija za uporabnika o tem, koliko je ostalo časa za prečrpanje vsebine iz primarne greznice. Ko števec odšteje do 0 H, je možno vsebino pobrisati in povrniti njegovo vrednost za naslednji pregled s pritiskom na SERVISNI MENI Za servisni meni je treba pritisniti na in vnesti geslo. Z uporabo potrdite kodo s pritiskom na. Proizvajalec krmilnika ne zagotovi gesla v servisnem meniju. Geslo se lahko samo dodeli direktno od proizvajalca očiščevalnice. ALGORITEM ALFA Za spremembo algoritma dela je treba pritisniti na uporabo nastavimo način, potrdimo z, tedaj začne sporočilo utripati. Z ZAGONSKI NAČIN VKLOPLJEN Za vklop ali izklop zagonskega načina je treba pritisniti na uporabo nastavimo način, potrdimo z, tedaj začne sporočilo utripati. Z

48 NASTAVITVE ZAGONSKI CIKEL V tem podmeniju so vsebovane vse nastavitve, povezane z zagonskim ciklom. Za vstop je treba pritisniti na POLNJENJE T01 = 006 MIN Z uporabo spremenimo fazo cikla. Za spremembo časa dane faze pritisnemo na, tedaj začne vrednost utripati in spremenimo vrednost z uporabo, potrdimo z, za izhod iz podmenija je treba pritisniti na NASTAVITVE DOPUSTNI CIKEL V tem podmeniju so vsebovane vse nastavitve, povezane z dopustnim ciklom. Za vhod je treba pritisniti na POLNJENJE T22 = 003 MIN Z uporabo spremenimo fazo cikla. Za spremembo časa dane faze pritisnemo na, tedaj začne vrednost utripati in spremenimo vrednost z uporabo, nato potrdimo z, za izhod iz podmenija je treba pritisniti na NASTAVITVE NOMINALNI CIKEL V tem podmeniju so vsebovane vse nastavitve, povezane z nominalnim ciklom. Za vhod je treba pritisniti na POLNJENJE T45 = 006 MIN Z uporabo spremenimo fazo cikla. Za spremembo časa dane faze pritisnemo na, tedaj začne vrednost utripati in spremenimo vrednost z uporabo, potrdimo z, za izhod iz podmenija je treba pritisniti na NASTAVITVE MAKSIMALNI CIKEL V tem podmeniju so vsebovane vse nastavitve, povezane z maksimalnim ciklom. Za vhod je treba pritisniti na POLNJENJE T68 = 006 MIN Z uporabo spremenimo fazo cikla. Za spremembo časa dane faze pritisnemo na, tedaj začne vrednost utripati in spremenimo vrednost z uporabo, potrdimo z, za izhod iz podmenija je treba pritisniti na NASTAVITVE NIVOJA V tem podmeniju so vsebovane vse nastavitve, povezane z merjenjem nivoja. Če ni bil sistem nikoli kalibriran ali se senzor pritiska izklopi, se podmeni omeji na okno KALIBRACIJA. Za vhod je treba pritisniti na.

49 KALIBRACIJA [OK] - START Po pritisku na se aktivira kalibracija. Kalibracija traja 20 minut. V tem času se izvede prečrpavanje iz reaktorja do nivoju suhega teka prečrpovalne črpalke. Po izvedbi pravilne kalibracije se odblokira naslednji meni. Tekom kalibracije ni dovoljeno ničesar početi s krmilnikom! SENZOR NIVOJA VKLOPLJEN Za vklop ali izklop senzorja pritiska je treba pritisniti na, tedaj začne sporočilo utripati. Z uporabo potrdimo z, za izhod iz podmenija je treba pritisniti na NIVO REF p = 160 mbar NIVO p = 015 mbar To je referenčni nivo meritve, to je točka 0 mbar, od katere bodo določane druge točke dela. Za spremembo vrednosti je treba pritisniti na, vrednost začne utripati - spreminjamo vrednost z uporabo tipk, nato potrdimo z, za izhod iz podmenija je treba pritisniti na Prikazan je trenutni pritisk v reaktorju. Če je NIVO manjši od DOPUST, preide očiščevalnica v dopustni način, če pa je NIVO enak ali večji od DOPUST, a hkrati manjši od PRENAPOLNJENOST, deluje očiščevalnica v nominalnem načinu. Če je NIVO enak ali večji od PRENAPOLNJENOST, dela očiščevalnica v načinu prenapolnjenosti DOPUST p = 005 mbar To je dopustni način, za spremembo vrednosti je treba pritisniti na in vrednost začne utripati - spreminjamo vrednost z uporabo tipk, potrdimo z, za izhod iz podmenija je treba pritisniti na PRENAPOLNJENOST p = 015 mbar To je nivo prenapolnjenosti, za spremembo vrednosti je treba pritisniti na in vrednost začne utripati - spreminjamo vrednost z uporabo tipk, potrdimo z, za izhod iz podmenija je treba pritisniti na ŠTEVCI SPREJEMNIKOV V tem podmeniju so vsebovani števci sprejemnikov z deljenostjo na dani mesec v letu. Za vhod je treba pritisniti na VENTILATOR 01/ MIN Informacija o času dela ventilatorja v januarju Za pregled podatkov za druge mesece je treba pritisniti na ali. Za preveritev časa dela drugih sprejemnikov je treba pritisniti na ali, za izhod iz podmenija je treba pritisniti na

50 BRISANJE ŠTEVCEV Za brisanje vseh števcev časa dela sprejemnikov je treba pritisniti na in ko krmilnik vpraša uporabnika, ali potrjuje spremembo, je treba še enkrat pritisniti na. Za anuliranje brisanja je treba pritisniti na, po brisanju števcev se krmilnik avtomatsko umakne iz podmenija. SERVISI V tem podmeniju so vsebovane informacije o času vseh servisov. Za vhod vanj je treba pritisniti na SERVIS VENTILATORJA H To je čas servisa ventilatorja. Za spremembo vrednosti je treba pritisniti na in vrednost začne utripati - spreminjamo vrednost z uporabo tipk, potrdimo z, za izhod iz podmenija je treba pritisniti na SERVIS OČIŠČ. 365 DNI To je čas servisa očiščevalnice. Za spremembo vrednosti je treba pritisniti na in vrednost začne utripati - spreminjamo vrednost z uporabo tipk, potrdimo z, za izhod iz podmenija je treba pritisniti na PRIMARNA GREZNICA 365 DNI To je čas prečrpavanja vsebine iz greznice. Za spremembo vrednosti je treba pritisniti na in vrednost začne utripati - spreminjamo vrednost z uporabo tipk, potrdimo z, za izhod iz podmenija je treba pritisniti na RESET SERVIS VENTILATOR Za brisanje števca servisa ventilatorja (prepisati vrednost, predhodno nastavljeno za glavni števec, ki odšteva servis ventilatorja) je treba pritisniti na in ko krmilnik vpraša uporabnika, ali potrjuje spremembo, je treba še enkrat pritisniti na. Za anuliranje brisanja je treba pritisniti na. Po brisanju števcev se krmilnik avtomatsko umakne iz podmenija. RESET SERVIS OČIŠČEVALNICE Za brisanje števca servisa očiščevalnice (prepisati vrednost, predhodno nastavljeno za glavni števec, ki odšteva servis očiščevalnice) je treba pritisniti na, in ko krmilnik vpraša uporabnika, ali potrjuje spremembo, je treba še enkrat pritisniti na. Za anuliranje brisanja je treba pritisniti na. Po brisanju števcev se krmilnik avtomatsko umakne iz podmenija.

51 RESET SERVIS GREZNICA Za brisanje števca servisa greznice (prepisati vrednost, predhodno nastavljeno za glavni števec, ki odšteva servis greznice) je treba pritisniti na in ko krmilnik vpraša uporabnika, ali potrjuje spremembo, je treba še enkrat pritisniti na. Za anuliranje brisanja je treba pritisniti na. Po brisanju števcev se krmilnik avtomatsko umakne iz podmenija. ZGODOVINA DOGODKOV V tem podmeniju so vsebovane vse informacije o o dogodkih, ki so se pripetili tekom uporabe očiščevalnice. Možno je odčitati 100 zadnjih dogodkov, če bi bilo število dogodkov večje od 100, bo krmilnik nadpisal stare dogodke. Za vhod je treba pritisniti na 01/01/ :00 IZPAD NAPAJANJA Informacija o dogodku izpada napajanja 230 V AC dne 1. januarja 2015 ob 12:00 uri. Za odčitek naslednjih okvar je treba pritisniti na ali, za izhod iz podmenija je treba pritisniti na RESET ZGODOVINA DOGODKOV Za brisanje celotne zgodovine dogodkov je treba pritisniti na in ko krmilnik vpraša uporabnika, ali potrjuje spremembo, je treba še enkrat pritisniti na. Za anuliranje brisanja je treba pritisniti na. Po brisanju števcev se krmilnik avtomatsko umakne iz podmenija. JEZIK MENIJA POLJSKI Za spremembo jezika menija je treba pritisniti na nastavimo jezik, potrdimo z in sporočilo začne utripati. Z uporabo ALARM VKLOPLJEN Za vklop ali izklop zvočnega alarma je treba pritisniti na uporabo tipk nastavimo način, potrdimo z in sporočilo začne utripati. Z MERJENJE TOKA VKLOPLJENO Za vklop ali izklop merjenja toka je treba pritisniti na uporabo tipk nastavimo način in potrdimo z in sporočilo začne utripati. Z NASTAVITVE FAB Za vnos tovarniških nastavitev je treba pritisniti na in ko krmilnik vpraša uporabnika, ali potrjuje spremembo, je treba še enkrat pritisniti na. Za anuliranje vnosa tovarniških nastavitev je treba pritisniti na. Po vnosu tovarniških nastavitev se krmilnik ponastavi. ŠTEVEC KRMIL H Števec časa dela krmilnika, števec je tovarniška oprema proizvajalca in se ga ne da brisati.

52 1. Odpravljanje okvar V primeru okvare sme kakršnokoli napako odpravljati izključno oseba z ustreznim znanjem in pooblastili. Barva signalizacije Sveti Zgodovina dogodkov VERJETNI VZROK REŠITEV NI DOGODKOV Utripa OKVARA VAROV F1 Skoki napajanja 230V AC, kratki stik v tokokrogu krmiljenja Menjava varovalke F1 (vložek 20mm z vrednostjo 3A) Utripa OKVARA VAROV F2 Skoki napajanja 230V AC, kratki stik v izhodnem tokokrogu ventilatorja ali ventilov Menjava varovalke F2 (vložek 20mm z vrednostjo 3A) MAKSIMALNI TOK Informacija o priklopu sprejemnika, ki ni ventilator Garancija za krmilnik je izgubljena Utripa TOK VENTILATORJA Odklopljen od elektrike ali električno poškodovan ventilator Preveriti, ali ventilator pravilno deluje Utripa TOK VENTILA 1 Odklopljen od elektrike ali električno poškodovan ventil 1 Preveriti, ali ventil 1 pravilno deluje (ročni način) Utripa IZPAD NAPAJANJA Ni napajanja krmilnika 230V AC 50Hz Preveriti napajalno linijo 230V AC krmilnika Sveti POVRNITEV NAPAJANJA Utripa SERVIS OČIŠČ Števec servisa očiščevalnice je odštel zadano vrednost Treba je opraviti servis očiščevalnice skladno z navodili proizvajalca očiščevalnice ter brisati števec v danem zavihku Utripa SERVIS VENTILATORJA Števec servisa ventilatorja je odštel zadano vrednost Treba je opraviti servis očiščevalnice skladno z navodili proizvajalca očiščevalnice ter brisati števec v danem zavihku Utripa PRIMARNA GREZNICA Števec servisa greznice je odštel zadano vrednost Treba je prečrpati vsebino iz greznice skladno z navodili proizvajalca očiščevalnice ter brisati števec v danem zavihku sporočilo (opis zgoraj v meniju) Utripa OKVARA NIVOJA Senzor nivoja odčitava nivo izved dopustnega razpona Izvesti v servisnem meniju ponovno kalibracijo. Če se sporočilo ne zbriše, je treba krmilnik poslati v servis. Utripa MAKS. NIVO Informacija o nastopu maksimalnega nivoja Preveriti odtočnost očiščevalnice, kontaktirati proizvajalca očiščevalnice. Zunanji alarm se aktivira šele po 3. odčitku maksimalnega nivoja.

53 SIMPTOM Črna zgornja linija zaslona Krmilnik se ne zažene Ne dela ventilator in/ali ventili Razpočen varistor OP1, nahajajoč se med varovalkama F1 in F2, pregorela varovalka F1, krmilnik izklopljen Na zaslonu se pojavljajo čudni znaki, slab kontrast znakov VZROK - navlažen procesor v krmilniku, - napačna priključitev na dopustno sondo napajanja 230V AC - Pregorela varovalka F1 1A - poškodovano glavno izklopno stikalo - ni napajanja 230V AC - izvlečen notranji vtič, povezujoč ploščice s tiskanim vezjem - poškodovana varovalka F2 3A - poškodovani rele danega sprejemnika - prežgane poti tiskanega vezja - poškodovani sprejemniki - prenapetost v napajalnem omrežju 230V AC, izguba garancije - krmilnik je navlažen zaradi slabo maskiranih odprtin ali zaradi slabo privitega ohišja Krmilnik prikazuje čuden datum in/ali čas npr. 35:68 55/15/ navlažen sistem realnega časa - poškodovana ali izpraznjena baterija 3V 2. Vzdrževanje naprave in pregledi Pregled krmilne omare je treba opraviti vsaj enkrat na 12 mesecev. Tekom pregledov in vzdrževanja je treba preveriti: - vse električne povezave, - ali so tlačne povezave zatesnjene, - ali so prikazi merjenj pravilni, - vse števce očiščevalnice, njihove odčitke zapisane v eksploatacijski knjižici 4. Priklop naprav Priklop mora izvesti oseba z ustreznimi pooblastili. Napravo je treba priklopiti v skladu z navodili za montažo ter načeli varnosti in zdravja pri delu. Napajalno omrežje razdelilnice mora imeti diferenčnotokovno zaščito varujočo pred električnim udarom ter zaščito pred nadtokovnim kratkim stikom. Konec električne napeljave mora biti zaključen s hermetično vtičnico 230 VAC 50 HZ z nominalnim tokom ne manjšim od 6A. Postopanje tekom montaže: - izkopati mesto pod krmilno omaro, - prepeljati vse tlačne in električne vode skozi temelj krmilne omare, - zasipati temelj do prve polovice zaslombe od spodnjega dela temelja, - vse tlačne cevi in električne vode je treba pritrditi s sponami na perforirano tirnico, nahajajočo se v spodnjem delu omare, pri čemer je treba pustiti med očiščevalnico in krmilno omaro prazen prostor pribl. 20 cm, - če so vodi nameščeni v kabelski cevi, je treba s peno zadelati izhod s strani krmilne omare, - napajalni vod očiščevalnice, zaključen z vtičnico 230 VAC, je treba pritrditi s pasovi na podporno konstrukcjo krmilnika ter vklopiti vtič 230 VAC v krmilnik, - priklopiti tlačne vode na ustrezne tlačne priključke,

54 - po preveritvi pravilnosti priklopov je treba izvesti temeljno električno meritev, kar se vpiše v protokol, vklopiti krmilnik in opraviti poskusni zagon ("SERVISNI ZAGON"). Če je vse pravilno in vsi sprejemniki delajo pravilno, se sestavi post-izvedbeni protokol. Proizvajalec ne odgovarja pravno in finančno za pravilnost in kakovost priklopa in napeljav krmilne omare. SERVISNI ZAGON Servisni zagon smejo izvesti osebe z ustreznim znanjem na področju montaže in servisiranja očiščevalnice in ki imajo to potrjeno z ustreznim certifikatom usposobljenosti, izdanim s strani proizvajalca očiščevalnice. Postopek ravnanja: - očiščevalnica mora biti nameščena, električno in tlačno priklopljena, pripravljena za poskusni zagon, - preiti na zavihek ROČNI NAČIN in v ročnem načinu vklopiti po en sprejemnik ter preveriti pri očiščevalnici, ali dani sprejemnik deluje pravilno in ali je dobro priklopljen, - po preveritvi pravilnosti delovanja sprejemnikov preiti k glavnemu zaslonu, - sestaviti post-izvedbeni protokol (o izvedenem poskusnem zagonu)

55 (DATUM, KRAJ) / /, IME IN NASLOV ANALIZIRANEGA OBJEKTA MERILNI PROTOKOL ŠTEVILKA. KRMILNA OMARA OČIŠČEVALNICE ODPADNIH VODA MONOBLOC ASC (IME IN PRIIMEK)... (ULICA, ŠTEVILKA HIŠE)... (MESTO, POŠTNA ŠT.)... VRSTA INSTALACIJE INSTALACIJA : NOVA / STARA TN-S / TN-C / TN-C-S MERJENJE ZANKE KRATKEGA STIKA TOKOKROG NAPAJ. PRIKLJUČKI KRMILNIK WASTEWATER HOME MODEL DELFIN PRO VRSTA ZAŠČITE In [A] Ia [A] Zsp [Ω] Zs [Ω] Zsb [Ω] tw OCENA DA / NE MERJENJE OZEMLJITVE MESTO MERJENJA VTIČNICA 230V VENTILATORJA UPORNOST OZEMLJITVE - IZMERJENA UPORNOST OZEMLJITVE - DOPUSTNA NEPREKINJENOST OZEMLJUJOČIH VODOV REZULTAT RAZISKAVE POZITIVEN / NEGATIVEN MERJENJE IZOLACIJE IZMERJENA UPORNOST IZOLACIJE NAPAJALNEGA KABLA [MΩ] x 10 3 (VRSTA). L1-N L1-PE N-PE OCENA VRSTA INSTRUMENTOV (1 INSTRUMENT) (2 INSTRUMENT)... (3 INSTRUMENT)... (4 INSTRUMENT)... (5 INSTRUMENT)... ATMOSFERSKI POGOJI (TEMPERATURA)... (VREME)... KONČNA OCENA / OPOMBE MERJENJE OPRAVILI (1 IME IN PRIIMEK)... (1 SERIJA IN ŠTEVILKA POOBLASTILA)... (1 IME IN PRIIMEK)... (1 SERIJA IN ŠTEVILKA POOBLASTILA) 1 PODPIS... 2 PODPIS...

56 IZJAVA O SKLADNOSTI Podjetje: AUTOMATIC SYSTEM CONTROL UL. POZIOMKOWA RACIBÓRZ (POLJSKA) Številka GIOŚ: E WZ Izjavljamo s polno odgovornostjo, da je izdelek: KRMILNIK MONOBLOC ASC model: MicroSAP, na katerega se nanaša ta izjava, skladen z naslednjimi direktivami Evropskih skupnosti / standardi: 1. Nizkonapetostna direktiva (vključno z vsemi njenimi spremembami in dopolnitvami) LVD 2006/95/ES 2. Elektromagnetna združljivost (vključno z vsemi spremembami in dopolnitvami) PN-EN : Žig in podpis 01/10/2015 Racibórz Ta izjava se izdaja na željo kupca skladno s členom 20.1 Zakona o standardizaciji (Zakon z dne Ur. list R. Poljske št. 53/93 post. 251; Ur. l. RP št. 95/95 post. 471) ter Uredbo ministra (R. Poljske) za notranje zadeve in upravo z dne (Ur. list R. Poljske št. 113/98 post. 728).

57 GARANCIJA Proizvajalec ne odgovarja finančno in pravno za slabo instalacijo in priklop krmilnika, kot tudi ne za napačne nastavitve parametrov ter za morebitno neizvedbo "SERVISNEGA ZAGONA". Pred instalacijo se je treba seznaniti z navodili. Proizvajalec podeljuje za krmilnik MONOBLOC ASC 24-mesečno garancijo. Garancijski pogoji in pravila: 1. Garancija se ne nanaša na napake, ki so posledica: - s strani uporabnika ali drugih nepooblaščenih oseb izvedenih samovoljnih popravil, predelav ali konstrukcijskih sprememb, - mehanskih, termičnih, kemičnih, atmosferskih ali namernih poškodovanj opreme, - poškodb, nastalih zaradi ravnanj neskladnih z načeli pravilne uporabe ter zaradi uporabe opreme neskladno z njeno namembnostjo. 2. Napake, ki se bodo pojavile v garancijskem obdobju, bodo odpravljene v roku 21 delovnih dni od dne dostave krmilnika. 3. Prijavitelj reklamacije je dolžan dostaviti krmilnik ustrezno zaščiten pred nevarnostmi poškodb tekom prevoza. 4. Prepoved odstranjevanja PLOMB. Podpis in datum izstavitve:...

58 8.2 Garancijska izjava prodajalca

59 GARANCIJSKA IZJAVA ZA BIOLOŠKO ČISTILNO NAPRAVO FANN PROIZVAJALEC: PRODAJALEC: FANN POLSKA Sp. z o.o. EKO-SOL d.ol.o. ul. Śląska 88 Šmartinska cesta Katowice, Poland, Slovenija Model čistilne naprave: Uporabnik in lokacija inštalacije: GARANCIJA ZA DELOVANJE: Čistilna naprava je bila dimenzionirana za obdelavo fekalne odpadne vode skladno s standardom EN GARANCIJA ZA INŠTALIRANE NAPRAVE: Proizvajalec jamči z garancijo za vgrajeno opremo in materiale ter iztočne parametre ob normalni uporabi. Garancija velja pod pogojem, da je vgradnja in montaža naprave skladna z Navodili za montažo, upravljanje in vzdrževanje hišne čistilne naprave FANN BIOMIX SBR. GARANCIJA ZA MONTAŽO: Garancijsko obdobje za montažo znaša 3 leta od datuma montaže naprave za čiščenje odpadnih voda in vključuje pravilno izvedbo in delovanje naprave za čiščenje odpadnih voda. Garancijo za montažo izda monter naprave, ki jamči za pravilno montažo naprave skladno z navodili proizvajalca. GARANCIJA NE VELJA V PRIMERU: - Mehanskih poškodb zaradi nepravilnega transporta, skladiščenja in vgradnje s strani nepooblaščene osebe - Nepravilne uporabe ali pri nepravilnih podatkih za dimenzioniranje objekta (npr. kapaciteta) - Okvare vgrajene opreme zaradi prisotnosti agresivnih snovi, ki niso običajno v komunalni odpadni vodi Garancijska izjava velja za obdobje 2 let splošne garancije in 40 let na zbiralnik, in sicer od datuma podpisa. Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje v garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga uporabniku. Za dobo 3 let po prenehanju garancijske dobe zagotavljamo vzdrževanje in nadomestne dele. Za ustrezno delovanje biološke čistilne naprave FANN BIOMIX SBR je potrebno izvajati redne letne preglede (servis in vzdrževanje). Pooblaščeni prodajalec in serviser za FANN je. Opozorilo: Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Garancija velja v Republiki Sloveniji. Kraj in datum izročitve, EKO-SOL d.o.o.

60 8.3 Garancijski list proizvajalca

61 Garancija proizvajalca za FANN BIOMIX SBR Proizvajalec FANN POLSKA Sp. z o.o., ul. Śląska 88, Katowice (v nadaljevanju FANN), izjavlja, da se male naprave za čiščenje odpadnih voda izdelujejo v skladu s slovenskimi in evropskimi standardi in so primerne za uporabo pri gradnjah v skladu z zakonom o gradbenih proizvodih in izpolnjujejo Uredbo Evropskega parlamenta in Sveta (EU) o določitvi usklajenih pogojev za trženje gradbenih proizvodov. Čistilna naprava je bila dimenzionirana za obdelavo fekalne odpadne vode skladno s standardom EN GARANCIJA OBRATOVANJA Proizvajalec daje 2-letno splošno garancijo. Proizvajalec na zbiralnik čistilne naprave daje 40-letno garancijo (šteto od dneva prodaje) za mehansko trpežnost. Štirideset letno garancijsko obdobje proizvajalca ne obsega naslednjih komponent: puhalnik, avtomatika in elektro ventili. Na zamenjane elemente proizvajalec daje 24 mesecev garancije. GARANCIJA ZA MONTAŽO Garancijsko obdobje za montažo znaša 3 leta od datuma montaže naprave za čiščenje odpadnih voda in vključuje pravilno izvedbo in delovanje naprave za čiščenje odpadnih voda. Garancijo za montažo izda monter naprave za čiščenje. V primeru tovarniške napake v napravi, ki jo potrdi servis proizvajalca, se izvede brezplačno popravilo naprave ali menjava okvarjenih elementov naprave z novimi (v tem primeru morajo biti okvarjeni elementi vrnjeni proizvajalcu). Druga možnost je, da proizvajalec zagotovi manjkajoče dele. Uporabnik izgubi pravice iz naslova garancije, če v 14 dneh od odkritja napake o tem ne obvesti proizvajalca s priporočenim pismom ali po e-pošti na naslov info@fann.si. Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje v garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga uporabniku. Za dobo treh let po prenehanju garancijske dobe zagotavljamo vzdrževanje in nadomestne dele. Za ustrezno delovanje biološke čistilne naprave FANN BIOMIX SBR je potrebno izvajati redne letne preglede (servis in vzdrževanje). Pooblaščeni prodajalec in serviser za čistilno napravo FANN je. Opozorilo: Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Pogoj za garancijo je, da investitor v 30 dneh od datuma zagona naprave na naslov proizvajalca pošlje izpolnjen garancijski list skupaj s kopijo specifikacij čistilne naprave. Garancija ne velja v naslednjih primerih: - neupoštevanje pogojev, ki jih določa FANN, za izbiro tipa in velikosti - čistilne naprave za odpadne vode glede na lokalne talno-vodne razmere in število - uporabnikov; - izvajalec ne upošteva pravil montaže čistilne naprave, ki jih določi FANN; - izvajalec ne upošteva pravil uporabe in oskrbe čistilne naprave, ki jih določi FANN; - montaža čistilne naprave brez nadzora monterja s pooblastilom FANN; - predelava ali uporaba naprav in povezanih elementov na način, ki ni skladen z namenom, kot ga določa FANN; - mehanske poškodbe, nastale zaradi razlogov, ki jih ni povzročila nameščena naprava; - višja sila, torej delovanje neobičajnih pojavov (npr. atmosferskih, geoloških), ki niso odvisni od človeka. Proizvajalec: FANN POLSKA Sp. z o.o. Datum prodaje:... Datum montaže/izročitve:... Paket/SN:... Podpis prodajalca:... Podpis monterja:... Podpis kupca:...

62 8.4 Dnevnik obratovanja in vzdrževanja za sisteme BIOMIX SBR Servisni list za čistilno napravo FANN BIOMIX SBR

63 ŠT. OPIS IZVEDENIH SERVISNIH DEJAVNOSTI DATUM PODPIS INVESTITORJA PODPIS SERVISERJA

BIOLOŠKA ČISTILNA NAPRAVA FANN BIOMIX SBR Šmartinska cesta 130, 1000 Ljubljana

BIOLOŠKA ČISTILNA NAPRAVA FANN BIOMIX SBR Šmartinska cesta 130, 1000 Ljubljana BIOLOŠKA ČISTILNA NAPRAVA FANN BIOMIX SBR Standard: SIST EN 12566-3 Proizvajalec: FANN POLSKA Sp. z o.o., ul. Śląska 88, 40-742 Katowice, Poland Kapaciteta: Model: Pogoji uporabe: do 50 PE (4 PE, 6 PE,

Διαβάστε περισσότερα

1. Έντυπα αιτήσεων αποζημίωσης... 2 1.1. Αξίωση αποζημίωσης... 2 1.1.1. Έντυπο... 2 1.1.2. Πίνακας μεταφράσεων των όρων του εντύπου...

1. Έντυπα αιτήσεων αποζημίωσης... 2 1.1. Αξίωση αποζημίωσης... 2 1.1.1. Έντυπο... 2 1.1.2. Πίνακας μεταφράσεων των όρων του εντύπου... ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΗ ΘΥΜΑΤΩΝ ΕΓΚΛΗΜΑΤΙΚΩΝ ΠΡΑΞΕΩΝ ΣΛΟΒΕΝΙΑ 1. Έντυπα αιτήσεων αποζημίωσης... 2 1.1. Αξίωση αποζημίωσης... 2 1.1.1. Έντυπο... 2 1.1.2. Πίνακας μεταφράσεων των όρων του εντύπου... 3 1 1. Έντυπα αιτήσεων

Διαβάστε περισσότερα

Diferencialna enačba, v kateri nastopata neznana funkcija in njen odvod v prvi potenci

Diferencialna enačba, v kateri nastopata neznana funkcija in njen odvod v prvi potenci Linearna diferencialna enačba reda Diferencialna enačba v kateri nastopata neznana funkcija in njen odvod v prvi potenci d f + p= se imenuje linearna diferencialna enačba V primeru ko je f 0 se zgornja

Διαβάστε περισσότερα

PONOVITEV SNOVI ZA 4. TEST

PONOVITEV SNOVI ZA 4. TEST PONOVITEV SNOVI ZA 4. TEST 1. * 2. *Galvanski člen z napetostjo 1,5 V požene naboj 40 As. Koliko električnega dela opravi? 3. ** Na uporniku je padec napetosti 25 V. Upornik prejme 750 J dela v 5 minutah.

Διαβάστε περισσότερα

Funkcijske vrste. Matematika 2. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 2. april Gregor Dolinar Matematika 2

Funkcijske vrste. Matematika 2. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 2. april Gregor Dolinar Matematika 2 Matematika 2 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 2. april 2014 Funkcijske vrste Spomnimo se, kaj je to številska vrsta. Dano imamo neko zaporedje realnih števil a 1, a 2, a

Διαβάστε περισσότερα

Logatherm WPL 14 AR T A ++ A + A B C D E F G A B C D E F G. kw kw /2013

Logatherm WPL 14 AR T A ++ A + A B C D E F G A B C D E F G. kw kw /2013 WP 14 R T d 9 10 11 53 d 2015 811/2013 WP 14 R T 2015 811/2013 WP 14 R T Naslednji podatki o izdelku izpolnjujejo zahteve uredb U 811/2013, 812/2013, 813/2013 in 814/2013 o dopolnitvi smernice 2010/30/U.

Διαβάστε περισσότερα

Odvod. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 5. december Gregor Dolinar Matematika 1

Odvod. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 5. december Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 5. december 2013 Primer Odvajajmo funkcijo f(x) = x x. Diferencial funkcije Spomnimo se, da je funkcija f odvedljiva v točki

Διαβάστε περισσότερα

Zaporedja. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 22. oktober Gregor Dolinar Matematika 1

Zaporedja. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 22. oktober Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 22. oktober 2013 Kdaj je zaporedje {a n } konvergentno, smo definirali s pomočjo limite zaporedja. Večkrat pa je dobro vedeti,

Διαβάστε περισσότερα

NAVODILA ZA UPORABO 10 dbi notranja vsesmerna antena za SMA-tip z magnetnim podstavkom ANT-IN-10-B2S

NAVODILA ZA UPORABO 10 dbi notranja vsesmerna antena za SMA-tip z magnetnim podstavkom ANT-IN-10-B2S SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 98 90 46 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO 10 dbi notranja vsesmerna antena za SMA-tip z magnetnim podstavkom ANT-IN-10-B2S Kataloška št.: 98 90 46 Kazalo

Διαβάστε περισσότερα

Stropni zvočnik Visaton DL-8

Stropni zvočnik Visaton DL-8 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 30 11 64 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Stropni zvočnik Visaton DL-8 Kataloška št.: 30 11 64 Kazalo Opis... 2 Možnosti uporabe... 2 Značilnosti... 2 Tehnični

Διαβάστε περισσότερα

CM707. GR Οδηγός χρήσης... 2-7. SLO Uporabniški priročnik... 8-13. CR Korisnički priručnik... 14-19. TR Kullanım Kılavuzu... 20-25

CM707. GR Οδηγός χρήσης... 2-7. SLO Uporabniški priročnik... 8-13. CR Korisnički priručnik... 14-19. TR Kullanım Kılavuzu... 20-25 1 2 3 4 5 6 7 OFFMANAUTO CM707 GR Οδηγός χρήσης... 2-7 SLO Uporabniški priročnik... 8-13 CR Korisnički priručnik... 14-19 TR Kullanım Kılavuzu... 20-25 ENG User Guide... 26-31 GR CM707 ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΙΤΣΙΝΑΔΟΡΟΣ ΛΑΔΙΟΥ ΑΕΡΟΣ ΓΙΑ ΠΡΙΤΣΙΝΙΑ M4/M12 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ - ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ

ΠΡΙΤΣΙΝΑΔΟΡΟΣ ΛΑΔΙΟΥ ΑΕΡΟΣ ΓΙΑ ΠΡΙΤΣΙΝΙΑ M4/M12 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ - ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ GR ΠΡΙΤΣΙΝΑΔΟΡΟΣ ΛΑΔΙΟΥ ΑΕΡΟΣ ΓΙΑ ΠΡΙΤΣΙΝΙΑ M4/M12 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ - ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ H OLJLAJNYOMÁSÚ SZEGECSELŐ M4/M12 SZEGECSEKHEZ HASZNÁLATI UTASÍTÁS - ALKATRÉSZEK SLO OLJNO-PNEVMATSKI KOVIČAR ZA ZAKOVICE

Διαβάστε περισσότερα

Omrežno stikalo RJ45 TP LINK TL SG105E

Omrežno stikalo RJ45 TP LINK TL SG105E SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 126 77 43 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Omrežno stikalo RJ45 TP LINK TL SG105E Kataloška št.: 126 77 43 KAZALO PRIKLOP NAPRAVE...3 PRIPOMOČEK ZA KONFIGURACIJO...3

Διαβάστε περισσότερα

*M * Osnovna in višja raven MATEMATIKA NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Sobota, 4. junij 2011 SPOMLADANSKI IZPITNI ROK. Državni izpitni center

*M * Osnovna in višja raven MATEMATIKA NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Sobota, 4. junij 2011 SPOMLADANSKI IZPITNI ROK. Državni izpitni center Državni izpitni center *M40* Osnovna in višja raven MATEMATIKA SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NAVODILA ZA OCENJEVANJE Sobota, 4. junij 0 SPLOŠNA MATURA RIC 0 M-40-- IZPITNA POLA OSNOVNA IN VIŠJA RAVEN 0. Skupaj:

Διαβάστε περισσότερα

Osnove elektrotehnike uvod

Osnove elektrotehnike uvod Osnove elektrotehnike uvod Uvod V nadaljevanju navedena vprašanja so prevod testnih vprašanj, ki sem jih našel na omenjeni spletni strani. Vprašanja zajemajo temeljna znanja opredeljenega strokovnega področja.

Διαβάστε περισσότερα

TOPLOTNA ČRPALKA ZRAK-VODA - BUDERUS LOGATHERM WPL 7/10/12/14/18/25/31

TOPLOTNA ČRPALKA ZRAK-VODA - BUDERUS LOGATHERM WPL 7/10/12/14/18/25/31 TOPLOTN ČRPLK ZRK-VOD - BUDERUS LOGTHERM WPL 7/0//4/8/5/ Tip Moč (kw) nar. št. EUR (brez DDV) WPL 7 7 8 7 700 95 5.6,00 WPL 0 0 7 78 600 89 8.9,00 WPL 7 78 600 90 9.78,00 WPL 4 4 7 78 600 9 0.88,00 WPL

Διαβάστε περισσότερα

Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 14. november Gregor Dolinar Matematika 1

Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 14. november Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 14. november 2013 Kvadratni koren polinoma Funkcijo oblike f(x) = p(x), kjer je p polinom, imenujemo kvadratni koren polinoma

Διαβάστε περισσότερα

Delovna točka in napajalna vezja bipolarnih tranzistorjev

Delovna točka in napajalna vezja bipolarnih tranzistorjev KOM L: - Komnikacijska elektronika Delovna točka in napajalna vezja bipolarnih tranzistorjev. Določite izraz za kolektorski tok in napetost napajalnega vezja z enim virom in napetostnim delilnikom na vhod.

Διαβάστε περισσότερα

KODE ZA ODKRIVANJE IN ODPRAVLJANJE NAPAK

KODE ZA ODKRIVANJE IN ODPRAVLJANJE NAPAK 1 / 24 KODE ZA ODKRIVANJE IN ODPRAVLJANJE NAPAK Štefko Miklavič Univerza na Primorskem MARS, Avgust 2008 Phoenix 2 / 24 Phoenix 3 / 24 Phoenix 4 / 24 Črtna koda 5 / 24 Črtna koda - kontrolni bit 6 / 24

Διαβάστε περισσότερα

Tretja vaja iz matematike 1

Tretja vaja iz matematike 1 Tretja vaja iz matematike Andrej Perne Ljubljana, 00/07 kompleksna števila Polarni zapis kompleksnega števila z = x + iy): z = rcos ϕ + i sin ϕ) = re iϕ Opomba: Velja Eulerjeva formula: e iϕ = cos ϕ +

Διαβάστε περισσότερα

1. Definicijsko območje, zaloga vrednosti. 2. Naraščanje in padanje, ekstremi. 3. Ukrivljenost. 4. Trend na robu definicijskega območja

1. Definicijsko območje, zaloga vrednosti. 2. Naraščanje in padanje, ekstremi. 3. Ukrivljenost. 4. Trend na robu definicijskega območja ZNAČILNOSTI FUNKCIJ ZNAČILNOSTI FUNKCIJE, KI SO RAZVIDNE IZ GRAFA. Deinicijsko območje, zaloga vrednosti. Naraščanje in padanje, ekstremi 3. Ukrivljenost 4. Trend na robu deinicijskega območja 5. Periodičnost

Διαβάστε περισσότερα

IZPIT IZ ANALIZE II Maribor,

IZPIT IZ ANALIZE II Maribor, Maribor, 05. 02. 200. (a) Naj bo f : [0, 2] R odvedljiva funkcija z lastnostjo f() = f(2). Dokaži, da obstaja tak c (0, ), da je f (c) = 2f (2c). (b) Naj bo f(x) = 3x 3 4x 2 + 2x +. Poišči tak c (0, ),

Διαβάστε περισσότερα

Navodila za montažo in uporabo

Navodila za montažo in uporabo ModulA RED, ModulA-D RED, ModulA BLUE Navodila za montažo in uporabo VIP Tehnika d.o.o. Zgornji Duplek 30e 2241 Spodnji Duplek Tel: (02) 684-00-60 Fax: (02) 681-01-62 Email: vip.tehnika@siol.net www.vip-tehnika.si

Διαβάστε περισσότερα

ADS sistemi digitalnega snemanja ADS-DVR-4100D4

ADS sistemi digitalnega snemanja ADS-DVR-4100D4 ADS-DVR-4100D4 Glavne značilnosti: kompresija, idealna za samostojni sistem digitalnega snemanja štirje video vhodi, snemanje 100 slik/sek v D1 ločljivosti pentaplex funkcija (hkratno delovanje petih procesov):

Διαβάστε περισσότερα

Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 21. november Gregor Dolinar Matematika 1

Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 21. november Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 21. november 2013 Hiperbolične funkcije Hiperbolični sinus sinhx = ex e x 2 20 10 3 2 1 1 2 3 10 20 hiperbolični kosinus coshx

Διαβάστε περισσότερα

1. Trikotniki hitrosti

1. Trikotniki hitrosti . Trikotniki hitrosti. Z radialno črpalko želimo črpati vodo pri pogojih okolice z nazivnim pretokom 0 m 3 /h. Notranji premer rotorja je 4 cm, zunanji premer 8 cm, širina rotorja pa je,5 cm. Frekvenca

Διαβάστε περισσότερα

+105 C (plošče in trakovi +85 C) -50 C ( C)* * Za temperature pod C se posvetujte z našo tehnično službo. ϑ m *20 *40 +70

+105 C (plošče in trakovi +85 C) -50 C ( C)* * Za temperature pod C se posvetujte z našo tehnično službo. ϑ m *20 *40 +70 KAIFLEX ST Tehnični podatki Material Izjemno fleksibilna zaprtocelična izolacija, fleksibilna elastomerna pena (FEF) Opis Uporaba Temperaturno območje Toplotna prevodnost W/(m K ) pri različnih srednjih

Διαβάστε περισσότερα

Analogni ročni multimeter Metrix MX1

Analogni ročni multimeter Metrix MX1 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 85 0 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Analogni ročni multimeter Metrix MX1 Kataloška št.: 10 85 0 KAZALO OPOZORILO IEC 364 / NF-C 15100 / NF-C 18510 /

Διαβάστε περισσότερα

POPIS DEL IN PREDIZMERE

POPIS DEL IN PREDIZMERE POPIS DEL IN PREDIZMERE ZEMELJSKI USAD v P 31 - P 32 ( l=18 m ) I. PREDDELA 1.1 Zakoličba, postavitev in zavarovanje prečnih profilov m 18,0 Preddela skupaj EUR II. ZEMELJSKA DELA 2.1 Izkop zemlje II.

Διαβάστε περισσότερα

ČHE AVČE. Konzorcij RUDIS MITSUBISHI ELECTRIC SUMITOMO

ČHE AVČE. Konzorcij RUDIS MITSUBISHI ELECTRIC SUMITOMO ČHE AVČE Konzorcij RUDIS MITSUBISHI ELECTRIC SUMITOMO MONTAŽA IN DOBAVA AGREGATA ČRPALKA / TURBINA MOTOR / GENERATOR S POMOŽNO OPREMO Anton Hribar d.i.s OSNOVNI TEHNIČNI PODATKI ČRPALNE HIDROELEKTRARNE

Διαβάστε περισσότερα

SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Senzor za ogljikov monoksid AS-MLC. Kataloška št.

SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Senzor za ogljikov monoksid AS-MLC. Kataloška št. SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 50 22 42 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Senzor za ogljikov monoksid AS-MLC Kataloška št.: 50 22 42 Senzorske naprave imajo različne funkcije, skrbijo npr.

Διαβάστε περισσότερα

PRENAPETOSTNE ZAŠČITE ZA DOM

PRENAPETOSTNE ZAŠČITE ZA DOM PRENAPETOSTNE ZAŠČITE ZA DOM? TEVIZA, d.o.o., Bevkova 5, 1270 Litija, tel.: (0) 1 898 37 53, fax: (0) 1 898 32 93 PRENAPETOSTNE ZAŠČITE V ENERGETSKIH NIZKONAPETOSTNIH SISTEMIH PROTEC B - Odvodnik skupine

Διαβάστε περισσότερα

PRILOGA VI POTRDILO O SKLADNOSTI. (Vzorci vsebine) POTRDILO O SKLADNOSTI ZA VOZILO HOMOLOGIRANEGA TIPA

PRILOGA VI POTRDILO O SKLADNOSTI. (Vzorci vsebine) POTRDILO O SKLADNOSTI ZA VOZILO HOMOLOGIRANEGA TIPA PRILOGA VI POTRDILA O SKLADNOSTI (Vzorci vsebine) A POTRDILO O SKLADNOSTI ZA VOZILO HOMOLOGIRANEGA TIPA Stran 1 POTRDILO O SKLADNOSTI ZA VOZILO HOMOLOGIRANEGA TIPA (1) (številka potrdila o skladnosti:)

Διαβάστε περισσότερα

Ljubljanska cesta Kamnik SLOVENIJA Tel (0) Fax ( Mob

Ljubljanska cesta Kamnik SLOVENIJA Tel (0) Fax ( Mob Ljubljanska cesta 45 1241 Kamnik SLOVENIJA Tel. +386 (0)1 5190 853 Fax. +386 (9059 636 Mob. +386 41 622 066 E-mail: info@goto.si www.goto.si Navodilo za hitri začetek uporabe Frekvenčni pretvornik ig5a

Διαβάστε περισσότερα

3. Dimenzioniranje in kontrola zaščitnih naprav

3. Dimenzioniranje in kontrola zaščitnih naprav 3. Dimenzioniranje in kontrola zaščitnih naprav V skladu z zahtevami elektrotehniškh standardov za el. Instalacije NN (do 1kV) morajo biti vsi el. stroji in naprave zaščiteni pred el. udarom. Poznamo dve

Διαβάστε περισσότερα

8. Diskretni LTI sistemi

8. Diskretni LTI sistemi 8. Diskreti LI sistemi. Naloga Določite odziv diskretega LI sistema s podaim odzivom a eoti impulz, a podai vhodi sigal. h[] x[] - - 5 6 7 - - 5 6 7 LI sistem se a vsak eoti impulz δ[] a vhodu odzove z

Διαβάστε περισσότερα

Iterativno reševanje sistemov linearnih enačb. Numerične metode, sistemi linearnih enačb. Numerične metode FE, 2. december 2013

Iterativno reševanje sistemov linearnih enačb. Numerične metode, sistemi linearnih enačb. Numerične metode FE, 2. december 2013 Numerične metode, sistemi linearnih enačb B. Jurčič Zlobec Numerične metode FE, 2. december 2013 1 Vsebina 1 z n neznankami. a i1 x 1 + a i2 x 2 + + a in = b i i = 1,..., n V matrični obliki zapišemo:

Διαβάστε περισσότερα

Eurolite DMX reflektor z vodnim efektom LED

Eurolite DMX reflektor z vodnim efektom LED SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 59 13 74 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Eurolite DMX reflektor z vodnim efektom LED H 2 O RGB 10W Kataloška št.: 59 13 74 KAZALO 1. UVOD...3 2. VARNOSTNI

Διαβάστε περισσότερα

Pralni stroj Navodila za uporabo WMY 51222 PTYB3

Pralni stroj Navodila za uporabo WMY 51222 PTYB3 Pralni stroj Navodila za uporabo WMY 51222 PTYB3 številka dokumenta 2820524234_SL / 26-08-14.(15:35) 1 Pomembna navodila za varnost in okolje V tem delu so opisana varnostna navodila za zaščito pred tveganji

Διαβάστε περισσότερα

Transformator. Delovanje transformatorja I. Delovanje transformatorja II

Transformator. Delovanje transformatorja I. Delovanje transformatorja II Transformator Transformator je naprava, ki v osnovi pretvarja napetost iz enega nivoja v drugega. Poznamo vrsto različnih izvedb transformatorjev, glede na njihovo specifičnost uporabe:. Energetski transformator.

Διαβάστε περισσότερα

Booleova algebra. Izjave in Booleove spremenljivke

Booleova algebra. Izjave in Booleove spremenljivke Izjave in Booleove spremenljivke vsako izjavo obravnavamo kot spremenljivko če je izjava resnična (pravilna), ima ta spremenljivka vrednost 1, če je neresnična (nepravilna), pa vrednost 0 pravimo, da gre

Διαβάστε περισσότερα

matrike A = [a ij ] m,n αa 11 αa 12 αa 1n αa 21 αa 22 αa 2n αa m1 αa m2 αa mn se števanje po komponentah (matriki morata biti enakih dimenzij):

matrike A = [a ij ] m,n αa 11 αa 12 αa 1n αa 21 αa 22 αa 2n αa m1 αa m2 αa mn se števanje po komponentah (matriki morata biti enakih dimenzij): 4 vaja iz Matematike 2 (VSŠ) avtorica: Melita Hajdinjak datum: Ljubljana, 2009 matrike Matrika dimenzije m n je pravokotna tabela m n števil, ki ima m vrstic in n stolpcev: a 11 a 12 a 1n a 21 a 22 a 2n

Διαβάστε περισσότερα

Tokovne klešče EXTECH EX710 AC. Št. izdelka:

Tokovne klešče EXTECH EX710 AC. Št. izdelka: SLO NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art. 12 16 70 www.conrad.si Tokovne klešče EXTECH EX710 AC Št. izdelka: 12 16 70 Navodila za uporabo so sestavni del izdelka. Vsebujejo pomembne napotke za pripravo

Διαβάστε περισσότερα

Zaporedna in vzporedna feroresonanca

Zaporedna in vzporedna feroresonanca Visokonapetostna tehnika Zaporedna in vzporedna feroresonanca delovanje regulacijskega stikala T3 174 kv Vaja 9 1 Osnovni pogoji za nastanek feroresonance L C U U L () U C () U L = U L () U C = ωc V vezju

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolne karte uporabljamo za sprotno spremljanje kakovosti izdelka, ki ga izdelujemo v proizvodnem procesu.

Kontrolne karte uporabljamo za sprotno spremljanje kakovosti izdelka, ki ga izdelujemo v proizvodnem procesu. Kontrolne karte KONTROLNE KARTE Kontrolne karte uporablamo za sprotno spremlane kakovosti izdelka, ki ga izdeluemo v proizvodnem procesu. Izvaamo stalno vzorčene izdelkov, npr. vsako uro, vsake 4 ure.

Διαβάστε περισσότερα

LED BAR MVBAR810 ( )

LED BAR MVBAR810 ( ) LED BAR MVBAR810 (15-1707) NAVODILA ZA UPORABO Hvala, ker ste se odločili za naš AFX LIGHT LED BAR za vašo lastno varnost prosimo, pred namestitvijo naprave pozorno preberite ta navodila za uporabo. VARNOSTNI

Διαβάστε περισσότερα

Digitalni multimeter VC-11

Digitalni multimeter VC-11 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 29 99 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Digitalni multimeter VC-11 Kataloška št.: 12 29 99 Kazalo Predvidena uporaba... 2 Razlaga simbolov in enot na multimetru...

Διαβάστε περισσότερα

V. Bojler. Tronic ES 030/050/060/080/100/120/ Navodila za namestitev in uporabo (2016/11) SI

V. Bojler. Tronic ES 030/050/060/080/100/120/ Navodila za namestitev in uporabo (2016/11) SI 6720817523-00.1V Bojler Tronic ES 030/050/060/080/100/120/150 5... Navodila za namestitev in uporabo 6 720 817 911 (2016/11) SI 2 Kazalo Kazalo 1 Razlaga simbolov in varnostna opozorila......... 3 1.1

Διαβάστε περισσότερα

Zajemanje merilnih vrednosti z vf digitalnim spominskim osciloskopom

Zajemanje merilnih vrednosti z vf digitalnim spominskim osciloskopom VSŠ Velenje ELEKTRIČNE MERITVE Laboratorijske vaje Zajemanje merilnih vrednosti z vf digitalnim spominskim osciloskopom Vaja št.2 M. D. Skupina A PREGLEDAL:. OCENA:.. Velenje, 22.12.2006 1. Besedilo naloge

Διαβάστε περισσότερα

V. Bojler. Tronic ES 030/050/060/080/100/120/ Navodila za namestitev in uporabo (2016/01) SI

V. Bojler. Tronic ES 030/050/060/080/100/120/ Navodila za namestitev in uporabo (2016/01) SI 6720817523-00.1V Bojler Tronic ES 030/050/060/080/100/120/150 5... Navodila za namestitev in uporabo 6 720 817 911 (2016/01) SI 2 Kazalo Kazalo 1 Razlaga simbolov in varnostna opozorila......... 3 1.1

Διαβάστε περισσότερα

REGULATOR ZA KRMILJENJE GORILNIKA NA PELETE IN PEČI NA DRVA

REGULATOR ZA KRMILJENJE GORILNIKA NA PELETE IN PEČI NA DRVA REGULATOR ZA KRMILJENJE GORILNIKA NA PELETE IN PEČI NA DRVA DIRIGENT OGREVANJA Siop Elektronika d.o.o., Dobro Polje 11b, 4243 Brezje, tel.: +386 4 53 09 150, fax: +386 4 53 09 151, GSM: +386 41 630 089

Διαβάστε περισσότερα

Meritve električnih inštalacij

Meritve električnih inštalacij Fakulteta za kemijo in kemijsko tehnologijo Univerze v Ljubljani Oddelek za tehniško varnost 3. letnik Univerzitetni študij Elektrotehnika in varnost Varnost Meritve električnih inštalacij predavatelj

Διαβάστε περισσότερα

Tabele termodinamskih lastnosti vode in vodne pare

Tabele termodinamskih lastnosti vode in vodne pare Univerza v Ljubljani Fakulteta za strojništvo Laboratorij za termoenergetiko Tabele termodinamskih lastnosti vode in vodne pare po modelu IAPWS IF-97 izračunano z XSteam Excel v2.6 Magnus Holmgren, xsteam.sourceforge.net

Διαβάστε περισσότερα

Zračne zavese ELiS T

Zračne zavese ELiS T Zračne zavese ELiS T Vsebina Splošno...3 Konstrukcija...4 Dimenzije...5 Tehnični podatki...5 Diagram hitrosti zračnega toka...6 Montaža...7 Regulacijski sistemi primerjava...8 Regulacijski sistemi TS control...8

Διαβάστε περισσότερα

Integralni račun. Nedoločeni integral in integracijske metrode. 1. Izračunaj naslednje nedoločene integrale: (a) dx. (b) x 3 +3+x 2 dx, (c) (d)

Integralni račun. Nedoločeni integral in integracijske metrode. 1. Izračunaj naslednje nedoločene integrale: (a) dx. (b) x 3 +3+x 2 dx, (c) (d) Integralni račun Nedoločeni integral in integracijske metrode. Izračunaj naslednje nedoločene integrale: d 3 +3+ 2 d, (f) (g) (h) (i) (j) (k) (l) + 3 4d, 3 +e +3d, 2 +4+4 d, 3 2 2 + 4 d, d, 6 2 +4 d, 2

Διαβάστε περισσότερα

Odvod. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 10. december Gregor Dolinar Matematika 1

Odvod. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 10. december Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 10. december 2013 Izrek (Rolleov izrek) Naj bo f : [a,b] R odvedljiva funkcija in naj bo f(a) = f(b). Potem obstaja vsaj ena

Διαβάστε περισσότερα

V. Bojler. Tronic 8000T ES 035/050/080/100/120/ Navodila za uporabo in montažo (2016/04) SI

V. Bojler. Tronic 8000T ES 035/050/080/100/120/ Navodila za uporabo in montažo (2016/04) SI 6720812247-00.1V Bojler Tronic 8000T ES 035/050/080/100/120/150 5... Navodila za uporabo in montažo 6 720 817 872 (2016/04) SI 2 Indeks Indeks 1 Varnostna navodila in znaki za nevarnost........ 3 1.1 Pomen

Διαβάστε περισσότερα

Aktivna monitor zvočnika Renkforce REF-80AMP

Aktivna monitor zvočnika Renkforce REF-80AMP SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 16 216 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Aktivna monitor zvočnika Renkforce REF-80AMP Kataloška št.: 12 16 216 Kazalo Predvidena uporaba... 2 Vsebina paketa...

Διαβάστε περισσότερα

Pralni stroj Navodila za uporabo Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη

Pralni stroj Navodila za uporabo Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη WMB 91465 ST Pralni stroj Navodila za uporabo Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη číslo dokumentu 2820523164_SL / 07-09-12.(12:50) 1 Pomembna navodila za varnost in okolje V tem delu so opisana varnostna

Διαβάστε περισσότερα

STANDARD1 EN EN EN

STANDARD1 EN EN EN PRILOGA RADIJSKE 9,000-20,05 khz naprave kratkega dosega: induktivne aplikacije 315 600 khz naprave kratkega dosega: aktivni medicinski vsadki ultra nizkih moči 4516 khz naprave kratkega dosega: železniške

Διαβάστε περισσότερα

SI Električni kotliček

SI Električni kotliček SWK 1750SS SI Električni kotliček - 1 - SI Električni kotliček Pomembna varnostna navodila NATANČNO PREBERITE IN SHRANITE ZA KASNEJŠO UPORABO. Osebe s telesnimi ali duševnimi težavami, otroci stari 8 let

Διαβάστε περισσότερα

p 1 ENTROPIJSKI ZAKON

p 1 ENTROPIJSKI ZAKON ENROPIJSKI ZAKON REERZIBILNA srememba: moža je obrjea srememba reko eakih vmesih staj kot rvota srememba. Po obeh sremembah e sme biti obeih trajih srememb v bližji i dalji okolici. IREERZIBILNA srememba:

Διαβάστε περισσότερα

Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 12. november Gregor Dolinar Matematika 1

Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 12. november Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 12. november 2013 Graf funkcije f : D R, D R, je množica Γ(f) = {(x,f(x)) : x D} R R, torej podmnožica ravnine R 2. Grafi funkcij,

Διαβάστε περισσότερα

13. Jacobijeva metoda za računanje singularnega razcepa

13. Jacobijeva metoda za računanje singularnega razcepa 13. Jacobijeva metoda za računanje singularnega razcepa Bor Plestenjak NLA 25. maj 2010 Bor Plestenjak (NLA) 13. Jacobijeva metoda za računanje singularnega razcepa 25. maj 2010 1 / 12 Enostranska Jacobijeva

Διαβάστε περισσότερα

300 NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO ZRAČNA TOPLOTNA ČRPALKA ZA OGREVANJE SANITARNE VODE

300 NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO ZRAČNA TOPLOTNA ČRPALKA ZA OGREVANJE SANITARNE VODE atlas AquaMAX 300 NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO ZRAČNA TOPLOTNA ČRPALKA ZA OGREVANJE SANITARNE VODE Zahvaljujemo se vam za nakup našega izdelka. Pred namestitvijo in uporabo aparata najprej pozorno

Διαβάστε περισσότερα

Energetska neodvisnost

Energetska neodvisnost Energetska neodvisnost Komandne omare Ročne - avtomatske - paralelne Komandne omare ROČNA KOMANDNA OMARA KO-R MRS Ročna komandna omara je lahko montirana na elektroagregatu ali ločeno. Obsega celoten nadzor

Διαβάστε περισσότερα

Državni izpitni center SPOMLADANSKI IZPITNI ROK *M * NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Sreda, 3. junij 2015 SPLOŠNA MATURA

Državni izpitni center SPOMLADANSKI IZPITNI ROK *M * NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Sreda, 3. junij 2015 SPLOŠNA MATURA Državni izpitni center *M15143113* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NAVODILA ZA OCENJEVANJE Sreda, 3. junij 2015 SPLOŠNA MATURA RIC 2015 M151-431-1-3 2 IZPITNA POLA 1 Naloga Odgovor Naloga Odgovor Naloga Odgovor

Διαβάστε περισσότερα

ARHITEKTURA DETAJL 1, 1:10

ARHITEKTURA DETAJL 1, 1:10 0.15 0.25 3.56 0.02 0.10 0.12 0.10 SESTV S2 polimer-bitumenska,dvoslojna(po),... 1.0 cm po zahtevah SIST DIN 52133 in nadstandardno, (glej opis v tehn.poročilu), npr.: PHOENIX STR/Super 5 M * GEMINI P

Διαβάστε περισσότερα

seriji Cirkulacijske enote za solarne naprave z regulatorjem solar DeltaSol C+ NAVODILA ZA MONTAŽO IN ZAGON KAZALO

seriji Cirkulacijske enote za solarne naprave z regulatorjem solar DeltaSol C+ NAVODILA ZA MONTAŽO IN ZAGON KAZALO SL www.caleffi.com Cirkulacijske enote za solarne naprave z regulatorjem solar DeltaSol C+ seriji 6 6 NAVODILA ZA MONTAŽO IN ZAGON KAZALO Delovanje Proizvodi Tehnične karakteristike Sestavni deli Montaža

Διαβάστε περισσότερα

USB STEREO MIXER. Koda: DJM250BT NAVODILA ZA UPORABO SLO

USB STEREO MIXER. Koda: DJM250BT NAVODILA ZA UPORABO SLO USB STEREO MIXER Koda: DJM250BT NAVODILA ZA UPORABO SLO POMEMBNO:Elektirčni izdelki se ne smejo odlagati v gospodinjske odpadke.prosimo, da jih pripeljete do centra za recikliranje.vprašajte svoje lokalne

Διαβάστε περισσότερα

1. člen (vsebina) 2. člen (pomen izrazov)

1. člen (vsebina) 2. člen (pomen izrazov) Na podlagi 64.e člena Energetskega zakona (Uradni list RS, št. 27/07 uradno prečiščeno besedilo in 70/08) in za izvrševanje četrte alinee tretjega odstavka 42. člena Zakona o spremembah in dopolnitvah

Διαβάστε περισσότερα

Navodila za uporabo. Digitalni multimeter + VIDEO. Informacije o izdelku. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo. Digitalni multimeter + VIDEO. Informacije o izdelku.  Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za uporabo Digitalni multimeter Informacije o izdelku IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 www.hofer-servis.si + VIDEO Hitro in preprosto

Διαβάστε περισσότερα

ELEKTRONIKA PAHOR D.O.O.

ELEKTRONIKA PAHOR D.O.O. ELEKTRONIKA PAHOR D.O.O. DVOVHODNI ANALOGNI MODUL Tip SM1-03 Navodila za uporabo Elektronika Pahor 2012 www.termomer.com 1 Kazalo vsebine 1.Namen...3 2.Vsebina kompleta...4 3.Montaža...4 3.1.Možnosti pritrditve...4

Διαβάστε περισσότερα

TEHNIČNA DOKUMENTACIJA IN NAVODILA ZA VZDRŽEVANJE S CE-IZJAVO O SKLADNOSTI EN 12566

TEHNIČNA DOKUMENTACIJA IN NAVODILA ZA VZDRŽEVANJE S CE-IZJAVO O SKLADNOSTI EN 12566 TEHNIČNA DOKUMENTACIJA IN NAVODILA ZA VZDRŽEVANJE S CE-IZJAVO O SKLADNOSTI EN 12566 ZA BIOLOŠKO ČISTILNO NAPRAVO SBR (SEKVENČNI BIOLOŠKI REAKTOR) TIP MONOFLUIDO KAPACITETE OD 2 DO 50 PE (POPULACIJSKIH

Διαβάστε περισσότερα

Matematika 1. Gregor Dolinar. 2. januar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. Gregor Dolinar Matematika 1

Matematika 1. Gregor Dolinar. 2. januar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. Gregor Dolinar Matematika 1 Mtemtik 1 Gregor Dolinr Fkultet z elektrotehniko Univerz v Ljubljni 2. jnur 2014 Gregor Dolinr Mtemtik 1 Izrek (Izrek o povprečni vrednosti) Nj bo m ntnčn spodnj mej in M ntnčn zgornj mej integrbilne funkcije

Διαβάστε περισσότερα

Krogelni ventil MODUL

Krogelni ventil MODUL Krogelni ventil MODUL Izdaja 0115 KV 2102 (PN) KV 2102 (PN) KV 2122(PN1) KV 2122(PN1) KV 2142RA KV 2142MA (PN) KV 2142TR KV 2142TM (PN) KV 2162 (PN) KV 2162 (PN) Stran 1 Dimenzije DN PN [bar] PN1 [bar]

Διαβάστε περισσότερα

NAVODILA ZA NAMESTITEV, PRIKLJUČITEV IN VZDRŽEVANJE

NAVODILA ZA NAMESTITEV, PRIKLJUČITEV IN VZDRŽEVANJE NAVODILA ZA NAMESTITEV, PRIKLJUČITEV IN VZDRŽEVANJE SLOVENSKO Spoštovani vgraditelj, Zahvaljujemo se Vam, ker ste predlagali in vgradili proizvod družbe Thermital. Počaščeni smo, da lahko z Vami delimo

Διαβάστε περισσότερα

FIN EST RUS GER HU SLO HR IT BIH SRB

FIN EST RUS GER HU SLO HR IT BIH SRB IN-ECO je prodajno-distribucijska družba, ki ponuja dobavo komponent oziroma delov tehnologij za čistilne naprave odpadnih vod, zdravilišča in wellness centre, vključno z vzdrževanjem in svetovanjem za

Διαβάστε περισσότερα

Numerično reševanje. diferencialnih enačb II

Numerično reševanje. diferencialnih enačb II Numerčno reševanje dferencaln enačb I Dferencalne enačbe al ssteme dferencaln enačb rešujemo numerčno z več razlogov:. Ne znamo j rešt analtčno.. Posamezn del dferencalne enačbe podan tabelarčno. 3. Podatke

Διαβάστε περισσότερα

POROČILO. št.: P 1100/ Preskus jeklenih profilov za spuščen strop po točki 5.2 standarda SIST EN 13964:2004

POROČILO. št.: P 1100/ Preskus jeklenih profilov za spuščen strop po točki 5.2 standarda SIST EN 13964:2004 Oddelek za konstrkcije Laboratorij za konstrkcije Ljbljana, 12.11.2012 POROČILO št.: P 1100/12 680 01 Presks jeklenih profilov za spščen strop po točki 5.2 standarda SIST EN 13964:2004 Naročnik: STEEL

Διαβάστε περισσότερα

SKUPNE PORAZDELITVE VEČ SLUČAJNIH SPREMENLJIVK

SKUPNE PORAZDELITVE VEČ SLUČAJNIH SPREMENLJIVK SKUPNE PORAZDELITVE SKUPNE PORAZDELITVE VEČ SLUČAJNIH SPREMENLJIVK Kovaec vržemo trikrat. Z ozačimo število grbov ri rvem metu ( ali ), z Y a skuo število grbov (,, ali 3). Kako sta sremelivki i Y odvisi

Διαβάστε περισσότερα

L-400 TEHNIČNI KATALOG. Talni konvektorji

L-400 TEHNIČNI KATALOG. Talni konvektorji 30 50 30-00 TEHIČI KATAOG 300 Talni konvektorji TAI KOVEKTORJI Talni konvektorji z naravno konvekcijo TK Talni konvektorji s prisilno konvekcijo TKV, H=105 mm, 10 mm Talni konvektorji s prisilno konvekcijo

Διαβάστε περισσότερα

Radiatorji, pribor, dodatna oprema ter rezervni deli

Radiatorji, pribor, dodatna oprema ter rezervni deli CENIK 2017 Radiatorji, pribor, dodatna oprema ter rezervni deli Cenik velja od 1.3.2017 do preklica ali do objave novega. Pridržujemo si pravico do sprememb tehničnih in ostalih podatkov brez predhodne

Διαβάστε περισσότερα

ELEKTRONIKA PAHOR D.O.O.

ELEKTRONIKA PAHOR D.O.O. ELEKTONIKA PAHO D.O.O. ŠTIIVHODNI ANALOGNI MODUL Tip SM2 Navodila za uporabo Elektronika Pahor 22 www.termomer.com Kazalo vsebine.namen...3 2.Vsebina kompleta...4 3.Montaža...4 3..Možnosti pritrditve...4

Διαβάστε περισσότερα

Zračne zavese ELiS A

Zračne zavese ELiS A Zračne zavese ELiS A Vsebina Splošno...3 Konstrukcija...4 Dimenzije...5 Tehnični podatki...5 Diagram hitrosti zračnega toka...6 Montaža...6 Regulacijski sistemi primerjava...7 Regulacijski sistemi TS control...7

Διαβάστε περισσότερα

Montažni in uporabniški priročnik Inteligentna termostatska glava eco

Montažni in uporabniški priročnik Inteligentna termostatska glava eco Montažni in uporabniški priročnik Priročnik za montažo Priročnik za montažo 1. Montaža 1.1 Ugotovite različico svojega termostata eco...4 1.2 Vsebina paketa...4 1.3 Pregled adapterjev za ventile...5 1.4

Διαβάστε περισσότερα

Merilnik kakovosti električne napetosti MC774

Merilnik kakovosti električne napetosti MC774 Merilnik kakovosti električne napetosti MC774 Kratka navodila za vgradnjo Kazalo Kazalo Varnostna navodila in opozorila... 3 Opis naprave... 5 Priključitev... 6 Električna vezava... 9 Napajalni vhodi...

Διαβάστε περισσότερα

VLOGA 37SUB-OB16 ukrepi od A do H

VLOGA 37SUB-OB16 ukrepi od A do H VLOGA 37SUB-OB16 ukrepi od A do H Nepovratne finančne spodbude občanom za nove naložbe rabe obnovljivih virov energije in večje energijske učinkovitosti stanovanjskih stavb Vlogo s prilogami je potrebno

Διαβάστε περισσότερα

Univerzalna antena za lepljenje na šipo AIV

Univerzalna antena za lepljenje na šipo AIV SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 48 71 16 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Univerzalna antena za lepljenje na šipo AIV 150260 Kataloška št.: 48 71 16 Kazalo Uvod... 2 Varnostni napotki...

Διαβάστε περισσότερα

Geigerjev števec Radex RD1503+

Geigerjev števec Radex RD1503+ SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 35 72 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Geigerjev števec Radex RD1503+ Kataloška št.: 10 35 72 Kazalo Uvod... 2 Varnostni napotki... 3 Varnostni ukrepi

Διαβάστε περισσότερα

Barvna CMOS kamera Renkforce, 600 TVL, 4,3 mm

Barvna CMOS kamera Renkforce, 600 TVL, 4,3 mm SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 80 85 82 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Barvna CMOS kamera Renkforce, 600 TVL, 4,3 mm Kataloška št.: 80 85 82 Kazalo Predvidena uporaba... 2 Vsebina paketa...

Διαβάστε περισσότερα

Vaja: Odbojnostni senzor z optičnimi vlakni. Namen vaje

Vaja: Odbojnostni senzor z optičnimi vlakni. Namen vaje Namen vaje Spoznavanje osnovnih fiber-optičnih in optomehanskih komponent Spoznavanje načela delovanja in praktične uporabe odbojnostnega senzorja z optičnimi vlakni, Delo z merilnimi instrumenti (signal-generator,

Διαβάστε περισσότερα

Splošno o interpolaciji

Splošno o interpolaciji Splošno o interpolaciji J.Kozak Numerične metode II (FM) 2011-2012 1 / 18 O funkciji f poznamo ali hočemo uporabiti le posamezne podatke, na primer vrednosti r i = f (x i ) v danih točkah x i Izberemo

Διαβάστε περισσότερα

Digitalna štoparica isport Professional JG021

Digitalna štoparica isport Professional JG021 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 30 928 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Digitalna štoparica isport Professional JG021 Kataloška št.: 12 30 928 Kazalo Predvidena uporaba... 2 Vsebina

Διαβάστε περισσότερα

Barvna kamera za vzvratno vožnjo v držalu za registrsko tablico CE3

Barvna kamera za vzvratno vožnjo v držalu za registrsko tablico CE3 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 84 04 61 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Barvna kamera za vzvratno vožnjo v držalu za registrsko tablico CE3 Kataloška št.: 84 04 61 Kazalo Predvidena uporaba...

Διαβάστε περισσότερα

SonoMeter 31 Ultrazvočni toplotni števec za ogrevalne in hladilne aplikacije

SonoMeter 31 Ultrazvočni toplotni števec za ogrevalne in hladilne aplikacije Navodila za namestitev in uporabo SonoMeter 31 Ultrazvočni toplotni števec za ogrevalne in hladilne aplikacije www.danfoss.si 2 Danfoss DHS-SRMT / PL 2017.02 VI.SH.O1.36 1. Vgradnja 1.1. Priprava Vgradnjo

Διαβάστε περισσότερα

Poglavje 7. Poglavje 7. Poglavje 7. Regulacijski sistemi. Regulacijski sistemi. Slika 7. 1: Normirana blokovna shema regulacije EM

Poglavje 7. Poglavje 7. Poglavje 7. Regulacijski sistemi. Regulacijski sistemi. Slika 7. 1: Normirana blokovna shema regulacije EM Slika 7. 1: Normirana blokovna shema regulacije EM Fakulteta za elektrotehniko 1 Slika 7. 2: Principielna shema regulacije AM v KSP Fakulteta za elektrotehniko 2 Slika 7. 3: Merjenje komponent fluksa s

Διαβάστε περισσότερα

Kotne in krožne funkcije

Kotne in krožne funkcije Kotne in krožne funkcije Kotne funkcije v pravokotnem trikotniku Avtor: Rok Kralj, 4.a Gimnazija Vič, 009/10 β a c γ b α sin = a c cos= b c tan = a b cot = b a Sinus kota je razmerje kotu nasprotne katete

Διαβάστε περισσότερα

GE Oil & Gas. 496 Series Dajalnik položaja in končno stikalo Masoneilan* Priročnik z navodili ATEX

GE Oil & Gas. 496 Series Dajalnik položaja in končno stikalo Masoneilan* Priročnik z navodili ATEX GE Oil & Gas 496 Series Dajalnik položaja in končno stikalo Masoneilan* Priročnik z navodili ATEX TA NAVODILA STRANKI/UPRAVLJAVCU ZAGOTAVLJAJO POMEMBNE REFERENČNE INFORMACIJE POLEG NAVODIL ZA POSTOPKE

Διαβάστε περισσότερα

NEPARAMETRIČNI TESTI. pregledovanje tabel hi-kvadrat test. as. dr. Nino RODE

NEPARAMETRIČNI TESTI. pregledovanje tabel hi-kvadrat test. as. dr. Nino RODE NEPARAMETRIČNI TESTI pregledovanje tabel hi-kvadrat test as. dr. Nino RODE Parametrični in neparametrični testi S pomočjo z-testa in t-testa preizkušamo domneve o parametrih na vzorcih izračunamo statistike,

Διαβάστε περισσότερα