Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus)

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus)"

Transcript

1 Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Chapter 26 MKL ENIWZ-@L DAVNE LQTE MLIL@ MKL EYRZ-@L Lev26:1 DILR ZEGZYDL MKVX@A ZIKYN OA@E :MKIDL@ DEDI IP@ IK E ¹ œ- ¾ ƒ Qµ E E ¹ ¹½ Eā¼ µœ- ¾ œ¾ ¼ µu ¹ šµ A E U¹œ ¾ œ ¹J āµ ƒ : ¾½ É ¹ ¼ ¹J 1. lo -tha`asu lakem elilim uphesel umatsebah lo -thaqimu lakem w eben mas kith lo thit nu b ar ts kem l hish tachawoth `aleyah ki ani Yahúwah Eloheykem. Lev26:1 You shall not make for yourselves idols, nor shall you set up for yourselves an image or a sacred pillar, nor shall you place a figured stone in your land to bow down to it; for I am JWJY your El. 26:1 Οὐ ποιήσετε ὑµῖν αὐτοῖς χειροποίητα οὐδὲ γλυπτὰ οὐδὲ στήλην ἀναστήσετε ὑµῖν οὐδὲ λίθον σκοπὸν θήσετε ἐν τῇ γῇ ὑµῶν προσκυνῆσαι αὐτῷ ἐγώ εἰµι κύριος ὁ θεὸς ὑµῶν. 1 Ou poi sete hymin autois cheiropoi ta oude glypta oude st l n anast sete hymin You shall not make to yourselves a handmade thing, nor a carving, nor a monument shall you raise up to yourselves; oude lithon skopon th sete en tÿ gÿ hym n proskyn sai autÿ; eg eimi kyrios ho theos hym n. nor a stone exemplar shall you stand in your land to do obeisance to it. I am YHWH your El. :DEDI IP@ E@XIZ IYCWNE EXNYZ IZZAY-Z@ 2 : É ¹ ¼ E š ¹U ¹ Ć ¹ E Eš¾ ¹U µœ¾œ Aµ -œ ƒ 2. eth-shabb thothay tish moru umiq dashi tira u ani Yahúwah. Lev26:2 You shall keep My Shabbats and you shall fear My sanctuary; I am JWJY. 2 τὰ σάββατά µου φυλάξεσθε καὶ ἀπὸ τῶν ἁγίων µου φοβηθήσεσθε ἐγώ εἰµι κύριος. 2 ta sabbata mou phylaxesthe kai apo t n hagi n mou phob th sesthe; eg eimi kyrios. My Sabbaths you shall keep, and of my holy things you shall fear. I am YHWH. :MZ@ MZIYRE EXNYZ IZEVN-Z@E EKLZ IZWGA-M@ 3 : œ¾ œ ¹ā¼ µ Eš ¹U µœ¾ ¹ -œ E U µœ¾rº A-¹ 3. im-b chuqothay teleku w eth-mits wothay tish m ru wa`asithem otham. Lev26:3 If you walk in My statutes and keep My commandments and do them, 3 Ἐὰν τοῖς προστάγµασίν µου πορεύησθε καὶ τὰς ἐντολάς µου φυλάσσησθε καὶ ποιήσητε αὐτάς, 3 Ean tois prostagmasin mou poreu sthe kai tas entolas mou phylass sthe kai poi s te autas, If in my orders you should go, and my commandments you should keep, and should do them, :EIXT OZI DCYD URE DLEAI UX@D DPZPE MZRA MKINYB IZZPE 4 :Ÿ š¹p U¹ Ẃµ D Eƒ š œ Ú¹ A ¹ ¹Uµœ HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 1

2 4. w nathati gish meykem b `itam w nath nah ha arets y bulah w `ets hasadeh yiten pir yo. Lev26:4 then I shall give you rains in their season, so that the land shall yield its produce and the trees of the field shall bear their fruit. 4 καὶ δώσω τὸν ὑετὸν ὑµῖν ἐν καιρῷ αὐτοῦ, καὶ ἡ γῆ δώσει τὰ γενήµατα αὐτῆς, καὶ τὰ ξύλα τῶν πεδίων ἀποδώσει τὸν καρπὸν αὐτῶν 4 kai d s ton hueton hymin en kairÿ autou, kai h g d sei ta gen mata aut s, then I shall give the rain to you in its season, and to the land I shall give its produce, kai ta xyla t n pedi n apod sei ton karpon aut n; and the trees of the fields shall give back their fruit. RXF-Z@ BIYI XIVAE XIVA-Z@ YIC MKL BIYDE 5 :MKVX@A GHAL MZAYIE RAYL MKNGL MZLK@E µš ˆ-œ ¹Wµ š ¹ ƒe š ¹ Á-œ ¹ µc ¹W¹ : šµ A µš ƒ U ƒµ ¹ µƒ¾ā µ U µ¼ µ 5. w hisig lakem dayish eth-batsir ubatsir yasig eth-zara` wa akal tem lach m kem lasoba` wishab tem labetach b ar ts kem. Lev26:5 And the threshing shall overtake the grape gathering for you, and grape gathering shall overtake the sowing time. You shall eat your bread to the full and live securely in your land. 5 καὶ καταλήµψεται ὑµῖν ὁ ἀλοητὸς τὸν τρύγητον, καὶ ὁ τρύγητος καταλήµψεται τὸν σπόρον, καὶ φάγεσθε τὸν ἄρτον ὑµῶν εἰς πλησµονὴν καὶ κατοικήσετε µετὰ ἀσφαλείας ἐπὶ τῆς γῆς ὑµῶν. 5 kai katal mpsetai hymin ho alo tos ton tryg ton, kai ho tryg tos katal mpsetai ton sporon, And shall overtake among you the threshing the gathering of the crops; and the gathering of the crops shall overtake the sowing; kai phagesthe ton arton hym n eis pl smon n kai katoik sete meta asphaleias epi t s g s hym n. and you shall eat your bread unto fullness. And you shall dwell with safety upon your land. CIXGN OI@E MZAKYE UX@A MELY IZZPE 6 :MKVX@A XARZ-@L AXGE UX@D-ON DRX DIG IZAYDE ¹š¼ µ U ƒµ E š Á Ÿ ¹Uµœ : šµ A š¾ƒ¼ µœ- ¾ ƒ š š - ¹ š ͵ ¹UµA ¹ 6. w nathati shalom ba arets ush kab tem w eyn macharid w hish bati chayah ra`ah min-ha arets w chereb lo -tha`abor b ar ts kem. Lev26:6 I shall also grant peace in the land, so that you may lie down with none causing you tremble. I shall also eliminate harmful beasts from the land, and no sword shall pass through your land. 6 καὶ πόλεµος οὐ διελεύσεται διὰ τῆς γῆς ὑµῶν, καὶ δώσω εἰρήνην ἐν τῇ γῇ ὑµῶν, καὶ κοιµηθήσεσθε, καὶ οὐκ ἔσται ὑµᾶς ὁ ἐκφοβῶν, καὶ ἀπολῶ θηρία πονηρὰ ἐκ τῆς γῆς ὑµῶν. 6 kai polemos ou dieleusetai dia t s g s hym n, kai d s eir n n en tÿ gÿ hym n, kai koim th sesthe, and war shall not go through your land, and I shall put peace in your land, and you shall go to bed, kai ouk estai hymas ho ekphob n, kai apol th ria pon ra ek t s g s hym n. and there shall not be among you one frightening. HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 2

3 And I shall destroy wild beasts the ferocious from your land, :AXGL MKIPTL ELTPE MKIAI@-Z@ MZTCXE 7 :ƒ š ¹ E ƒ ¾ -œ U µ še ˆ 7. ur daph tem eth- oy beykem w naph lu liph neykem lechareb. Lev26:7 But you shall chase your enemies and they shall fall before you by the sword; 7 καὶ διώξεσθε τοὺς ἐχθροὺς ὑµῶν, καὶ πεσοῦνται ἐναντίον ὑµῶν φόνῳ 7 kai di xesthe tous echthrous hym n, kai pesountai enantion hym n phonÿ; And you shall pursue your enemies, and they shall fall before you in carnage. ETCXI DAAX MKN D@NE D@N DYNG MKN ETCXE 8 :AXGL MKIPTL MKIAI@ ELTPE E ¾C š¹ ƒ ƒ š J¹ E V¹ ¼ J¹ E š :ƒ š ¹ ƒ ¾ E 8. w rad phu mikem chamishah me ah ume ah mikem r babah yir dophu w naph lu oy beykem liph neykem lechareb. Lev26:8 five of you shall chase a hundred, and a hundred of you shall chase ten thousand, and your enemies shall fall before you by the sword. 8 καὶ διώξονται ἐξ ὑµῶν πέντε ἑκατόν, καὶ ἑκατὸν ὑµῶν διώξονται µυριάδας, καὶ πεσοῦνται οἱ ἐχθροὶ ὑµῶν ἐναντίον ὑµῶν µαχαίρᾳ. 8 kai di xontai ex hym n pente hekaton, kai hekaton hym n di xontai myriadas, And there shall pursue from out of you five after a hundred, and a hundred of you shall pursue tens of thousands; kai pesountai hoi echthroi hym n enantion hym n machaira. and shall fall your enemies before you by sword. MKZ@ IZIAXDE MKZ@ IZIXTDE MKIL@ IZIPTE 9 :MKZ@ IZIXA-Z@ IZNIWDE œ ¹œ A š¹ œ ¹œ š ¹ ¼ ¹œ ¹ E Š : U¹ ¹œ ¹š A-œ ¹œ¾ ¹ ¼ µ 9. uphanithi aleykem w hiph reythi eth kem w hir beythi eth kem wahaqimothi eth-b rithi it kem. Lev26:9 So I shall turn toward you and make you fruitful and multiply you, and I shall confirm My covenant with you. 9 καὶ ἐπιβλέψω ἐφ ὑµᾶς καὶ αὐξανῶ ὑµᾶς καὶ πληθυνῶ ὑµᾶς καὶ στήσω τὴν διαθήκην µου µεθ ὑµῶν. 9 kai epibleps ephí hymas kai auxan hymas kai pl thyn hymas And I shall look upon you, and I shall increase you, and I shall multiply you, kai st s t n diath k n mou methí hym n. and I shall establish my covenant with you. :E@IVEZ YCG IPTN OYIE OYEP OYI MZLK@E 10 HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 3

4 :E ¹ ŸU P¹ Ÿ U µ¼ µ 10. wa akal tem yashan noshan w yashan mip ney chadash totsi u. Lev26:10 You shall eat the old supply and you shall bring forth the old from before the new. 10 καὶ φάγεσθε παλαιὰ καὶ παλαιὰ παλαιῶν καὶ παλαιὰ ἐκ προσώπου νέων ἐξοίσετε. 10 kai phagesthe palaia kai palaia palai n kai palaia ek pros pou ne n exoisete. And you shall eat even the old of the old, and the old in front of the new you shall bring forth. :MKZ@ IYTP LRBZ-@LE MKKEZA IPKYN IZZPE 11 : œ ¹ µ µ ¹œ- ¾ Ÿœ A ¹ J ¹ ¹Uµœ 11. w nathati mish kani b thok kem w lo -thig `al naph shi eth kem. Lev26:11 And I shall make My dwelling among you, and My soul shall not reject you. 11 καὶ θήσω τὴν διαθήκην µου ἐν ὑµῖν, καὶ οὐ βδελύξεται ἡ ψυχή µου ὑµᾶς 11 kai th s t n diath k n mou en hymin, kai ou bdelyxetai h psych mou hymas; And I shall put my tent among you, and shall not abhor my soul you. :MRL IL-EIDZ MZ@E MIDL@L MKL IZIIDE MKKEZA IZKLDZDE 12 : ¹-E ¹U Uµ ¹ ¾ ¹œ ¹ Ÿœ A ¹U µkµ œ¹ ƒ 12. w hith halak ti b thok kem w hayithi lakem l Elohim w atem tih yu-li l `am. Lev26:12 I shall also walk among you and I shall be to you as Elohim, and you shall be to me as a people. 12 καὶ ἐµπεριπατήσω ἐν ὑµῖν καὶ ἔσοµαι ὑµῶν θεός, καὶ ὑµεῖς ἔσεσθέ µου λαός. 12 kai emperipat s en hymin kai esomai hym n theos, kai hymeis esesthe mou laos. And I shall walk about among you; and I shall be to you as El, and you shall be to me for a people. ZIDN MIXVN UX@N MKZ@ IZ@VED XY@ MKIDL@ DEDI IP@ 13 :ZEINNEW MKZ@ JLE@E MKLR ZHN XAY@E MICAR MDL œ¾ ¹ ¹ µš ¹ š œ ¹œ Ÿ š ¼ ¾½ É ¹ ¼ :œei¹ Ÿ œ Ÿ Ķº œ¾š¾ š¾a ¹ ƒ¼ 13. ani Yahúwah Eloheykem asher hotse thi eth kem me erets Mits rayim mih yoth lahem `abadim wa esh bor mototh `ul kem wa olek eth kem qom miuth. Lev26:13 I am JWJY your El, who brought you out of the land of Egypt from being the servants to them, and I broke the bars of your yoke and made you walk erect. 13 ἐγώ εἰµι κύριος ὁ θεὸς ὑµῶν ὁ ἐξαγαγὼν ὑµᾶς ἐκ γῆς Αἰγύπτου ὄντων ὑµῶν δούλων καὶ συνέτριψα τὸν δεσµὸν τοῦ ζυγοῦ ὑµῶν καὶ ἤγαγον ὑµᾶς µετὰ παρρησίας. 13 eg eimi kyrios ho theos hym n ho exagag n hymas ek g s Aigyptou ont n hym n doul n I am YHWH your El, the one leading you from out of the land of Egypt, where you were slaves. kai synetripsa ton desmon tou zygou hym n kai gagon hymas meta parr sias. And I broke the bond of your yoke, and led you out in an open manner. :DL@D ZEVND-LK Z@ IL 14 HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 4

5 : K œ¾ ¹Lµ - J œ Eā¼ µœ ¾ ¹ E ¹œ ¾-¹ 14. w im-lo thish m `u li w lo tha`asu eth kal-hamits woth ha eleh. Lev26:14 But if you do not obey Me and do not do all these commandments, 14 Ἐὰν δὲ µὴ ὑπακούσητέ µου µηδὲ ποιήσητε τὰ προστάγµατά µου ταῦτα, 14 Ean de m hypakous te mou m de poi s te ta prostagmata mou tauta, And if you should not obey me, nor should observe my orders these, MKYTP LRBZ IHTYN-Z@ M@E EQ@NZ IZWGA-M@E 15 :IZIXA-Z@ MKXTDL IZEVN-LK-Z@ ZEYR IZLAL µ µ ¹U µšṕ ¹ -œ ¹ E ¹U µœ¾rº A-¹ Š : ¹œ ¹š A-œ š µ µœ¾ ¹ - J-œ œÿā¼ ¹U ¹ƒ 15. w im-b chuqothay tim asu w im eth-mish patay tig `al naph sh kem l bil ti `asoth eth-kal-mits wothay l haph r kem eth-b rithi. Lev26:15 and if you reject My statutes, and if your soul abhors My judgments so as not to do all My commandments, to the breaking of My covenant, 15 ἀλλὰ ἀπειθήσητε αὐτοῖς καὶ τοῖς κρίµασίν µου προσοχθίσῃ ἡ ψυχὴ ὑµῶν ὥστε ὑµᾶς µὴ ποιεῖν πάσας τὰς ἐντολάς µου ὥστε διασκεδάσαι τὴν διαθήκην µου, 15 alla apeith s te autois kai tois krimasin mou prosochthisÿ h psych hym n but should resist them, and my judgments you should loathe in your soul, h ste hymas m poiein pasas tas entolas mou h ste diaskedasai t n diath k n mou, so as for you to not observe all my commandments, so as for you to efface my covenant, ZTGYD-Z@ DLDA MKILR IZCWTDE MKL Z@F-DYR@ IP@-S@ 16 YTP ZAICNE MIPIR ZELKN ZGCWD-Z@E :MKIAI@ EDLK@E MKRXF WIXL MZRXFE A ¼ ¹U µ ¹ œ ¾F- ā½ ¹ ¼ - µ ˆŠ œ¾ƒ ¹ E ¹ µ œÿkµ œµ µcµrµ -œ œ µvµ -œ : ƒ ¾ E º ¼ µ ¼ šµˆ ¹š U µš ˆE 16. aph- ani e`eseh-zo th lakem w hiph qad ti `aleykem behalah eth-hashachepheth w eth-haqadachath m kaloth `eynayim um diboth naphesh uz ra` tem lariq zar `akem wa akaluhu oy beykem. Lev26:16 I shall also do this to you: I shall appoint over you a sudden terror, consumption and fever that shall waste away the eyes and cause the soul to pine away; also, you shall sow your seed uselessly, for your enemies shall eat it up. 16 καὶ ἐγὼ ποιήσω οὕτως ὑµῖν καὶ ἐπισυστήσω ἐφ ὑµᾶς τὴν ἀπορίαν τήν τε ψώραν καὶ τὸν ἴκτερον καὶ σφακελίζοντας τοὺς ὀφθαλµοὺς ὑµῶν καὶ τὴν ψυχὴν ὑµῶν ἐκτήκουσαν, καὶ σπερεῖτε διὰ κενῆς τὰ σπέρµατα ὑµῶν, καὶ ἔδονται οἱ ὑπεναντίοι ὑµῶν 16 kai eg poi s hout s hymin kai episyst s ephí hymas t n aporian t n te ps ran then I shall do thus to you; and I shall to set upon you perplexity, and also the mange, kai ton ikteron kai sphakelizontas tous ophthalmous hym n kai t n psych n hym n ekt kousan, HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 5

6 and jaundice, inflaming of your eyes, and of your life wasting away. kai spereite dia ken s ta spermata hym n, kai edontai hoi hypenantioi hym n; And you shall sow ineffectually of your seeds, and shall eat them your opponents. MKIAI@ IPTL MZTBPE MKA IPT IZZPE 17 :MKZ@ SCX-OI@E MZQPE MKI@PY MKA ECXE ƒ ¾ ¹ U µb¹ Á µ ¹Uµœ ˆ : œ ¾š- U µ ¾ā ƒ E š 17. w nathati phanay bakem w nigaph tem liph ney oy beykem w radu bakem son eykem w nas tem w eyn-rodeph eth kem. Lev26:17 I shall set My face against you so that you shall be struck down before your enemies; and those who hate you shall rule over you, and you shall flee when no one is pursuing you. 17 καὶ ἐπιστήσω τὸ πρόσωπόν µου ἐφ ὑµᾶς, καὶ πεσεῖσθε ἐναντίον τῶν ἐχθρῶν ὑµῶν, καὶ διώξονται ὑµᾶς οἱ µισοῦντες ὑµᾶς, καὶ φεύξεσθε οὐθενὸς διώκοντος ὑµᾶς kai epist s to pros pon mou ephí hymas, kai peseisthe enantion t n echthr n hym n, And I shall set my face against you, and you shall fall before your enemies; kai di xontai hymas hoi misountes hymas, kai pheuxesthe outhenos di kontos hymas. -- and shall pursue you the ones detesting you, and you shall flee with no one pursuing you. IL DL@-CR-M@E 18 :MKIZ@HG-LR RAY MKZ@ DXQIL IZTQIE ¹ E ¹œ ¾ K - µ -¹ : œ ¾Hµ -µ µƒ œ šņµ ¹U µ 18. w im-`ad- eleh lo thish m `u li w yasaph ti l yas rah eth kem sheba` `al-chato theykem. Lev26:18 If also after these things you do not obey Me, then I shall continue to punish you seven times more for your sins. 18 καὶ ἐὰν ἕως τούτου µὴ ὑπακούσητέ µου, καὶ προσθήσω τοῦ παιδεῦσαι ὑµᾶς ἑπτάκις ἐπὶ ταῖς ἁµαρτίαις ὑµῶν 18 kai ean he s toutou m hypakous te mou, And if in this you should not obey me, kai prosth s tou paideusai hymas heptakis epi tais hamartiais hym n then I shall add to correct you with strokes seven times for your sins, :DYGPK MKVX@-Z@E LFXAK MKINY-Z@ IZZPE MKFR OE@B-Z@ IZXAYE 19 ˆ šµaµj -œ ¹Uµœ Fº Ÿ B-œ ¹U šµƒ Š : º MµJ šµ -œ 19. w shabar ti eth-g on `uz kem w nathati eth-sh meykem kabar zel w eth- ar ts kem kan chushah. Lev26:19 I shall also break down the pride of your power; I shall also make your sky like iron and your earth like bronze. 19 καὶ συντρίψω τὴν ὕβριν τῆς ὑπερηφανίας ὑµῶν HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 6

7 καὶ θήσω τὸν οὐρανὸν ὑµῖν σιδηροῦν καὶ τὴν γῆν ὑµῶν ὡσεὶ χαλκῆν, 19 kai syntrips t n hybrin t s hyper phanias hym n and I shall break the insolence of your pride, kai th s ton ouranon hymin sid roun kai t n g n hym n h sei chalk n, and I shall establish your heaven as iron, and your land as brass, URE DLEAI-Z@ MKVX@ OZZ-@LE MKGK WIXL MZE 20 :EIXT UX@D D Eƒ -œ šµ U¹œ- ¾ ¼ ¾J ¹š µœ :Ÿ š¹p U¹ ¾ š 20. w tham lariq kochakem w lo -thiten ar ts kem eth-y bulah w `ets ha arets lo yiten pir yo. Lev26:20 Your strength shall be spent uselessly, for your land shall not yield its produce and the trees of the land shall not yield their fruit. 20 καὶ ἔσται εἰς κενὸν ἡ ἰσχὺς ὑµῶν, καὶ οὐ δώσει ἡ γῆ ὑµῶν τὸν σπόρον αὐτῆς, καὶ τὸ ξύλον τοῦ ἀγροῦ ὑµῶν οὐ δώσει τὸν καρπὸν αὐτοῦ kai estai eis kenon h ischys hym n, and shall be in vain your strength. kai ou d sei h g hym n ton sporon aut s, kai to xylon tou agrou hym n ou d sei ton karpon autou. -- And shall not give the earth of your sowing it, and the tree of the field shall not give its fruit. IL RNYL IXW INR EKLZ-M@E 21 :MKIZ@HGK RAY DKN MKILR IZTQIE ¹ µ ¾ ¹ Eƒ ¾œ ¾ ¹š ¹L¹ E U-¹ : œ ¾Hµ J µƒ Jµ ¼ ¹U µ 21. w im-tel ku `imi qeri w lo tho bu lish mo`a li w yasaph ti `aleykem makah sheba` k chato theykem. Lev26:21 If then, you shall walk contrary to Me and are unwilling to obey Me, I shall increase the plague on you seven times according to your sins. 21 καὶ ἐὰν µετὰ ταῦτα πορεύησθε πλάγιοι καὶ µὴ βούλησθε ὑπακούειν µου, προσθήσω ὑµῖν πληγὰς ἑπτὰ κατὰ τὰς ἁµαρτίας ὑµῶν 21 kai ean meta tauta poreu sthe plagioi kai m boul sthe hypakouein mou, And if after these things you should go sideways, and should not want to obey me, prosth s hymin pl gas hepta kata tas hamartias hym n I shall add to you calamities seven according to your sins. MKZ@ DLKYE DCYD ZIG-Z@ MKA IZGLYDE 22 :MKIKXC ENYPE MKZ@ DHIRNDE MKZNDA-Z@ DZIXKDE œ J¹ Ẃµ œµiµ -œ ƒ ¹U µ ¹ ƒ : šµc ELµ œ Š ¹ ¹ U A-œ œ ¹š ¹ 22. w hish lach ti bakem eth-chayath hasadeh w shik lah eth kem w hik rithah eth-b hem t kem w him `itah eth kem w nashamu dar keykem. HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 7

8 Lev26:22 I shall let loose among you the beasts of the field, which shall bereave you of your children and destroy your cattle and make you few so that your ways lie deserted. 22 καὶ ἀποστελῶ ἐφ ὑµᾶς τὰ θηρία τὰ ἄγρια τῆς γῆς, καὶ κατέδεται ὑµᾶς καὶ ἐξαναλώσει τὰ κτήνη ὑµῶν καὶ ὀλιγοστοὺς ποιήσει ὑµᾶς, καὶ ἐρηµωθήσονται αἱ ὁδοὶ ὑµῶν kai apostel ephí hymas ta th ria ta agria t s g s, kai katedetai hymas And I shall send upon you the beasts wild of the land; and they shall eat you, kai exanal sei ta kt n hym n kai oligostous poi sei hymas, kai er m th sontai hai hodoi hym n. -- and shall completely consume your cattle; and very few I shall make you; and shall be made desolate your ways. :IXW INR MZKLDE IL DL@A-M@E 23 : ¹š ¹L¹ U µ¼ µ ¹ Eš ɹœ ¾ K A-¹ 23. w im-b eleh lo thiuas ru li wahalak tem `imi qeri. Lev26:23 And if by these things you are not instructed to Me, but shall walk contrary to Me, 23 καὶ ἐπὶ τούτοις ἐὰν µὴ παιδευθῆτε, ἀλλὰ πορεύησθε πρός µε πλάγιοι, 23 kai epi toutois ean m paideuth te, alla poreu sthe pros me plagioi, And if over these things you should not be corrected, but should go to me sideways, IXWA MKNR IP@-S@ IZKLDE 24 :MKIZ@HG-LR RAY IP@-MB MKZ@ IZIKDE ¹š A Ĺ¹ ¹ ¼ - µ ¹U µ : œ ¾Hµ -µ µƒ ¹ -µb œ ¹œ J¹ 24. w halak ti aph- ani `imakem b qeri w hikeythi eth kem gam- ani sheba` `al-chato theykem. Lev26:24 then I shall walk also with hostility against you; and I, even I, shall strike you seven times for your sins. 24 πορεύσοµαι κἀγὼ µεθ ὑµῶν θυµῷ πλαγίῳ καὶ πατάξω ὑµᾶς κἀγὼ ἑπτάκις ἀντὶ τῶν ἁµαρτιῶν ὑµῶν 24 poreusomai kag methí hym n thymÿ plagiÿ I shall go also with you in rage sideways, kai patax hymas kag heptakis anti t n hamarti n hym n and I shall strike you also seven times for your sins. ZIXA-MWP ZNWP AXG MKILR IZ@ADE 25 :AIE@-CIA MZZPE MKKEZA XAC IZGLYE MKIXR-L@ MZTQ@PE œ ¹š A-µ œ ¾ ƒ š ¼ ¹œ ƒ :ƒ Ÿ - µ A UµU¹ Ÿœ A š ƒ ¹U µk¹ š - U µ ½ 25. w hebe thi `aleykem chereb noqemeth n qam-b rith w ne esaph tem el-`areykem w shilach ti deber b thok kem w nitatem b yad- oyeb. Lev26:25 I shall also bring upon you a sword which shall execute vengeance of the covenant; and when you gather together into your cities, I shall send pestilence among you, so that you shall be delivered into the hands of enemy. HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 8

9 25 καὶ ἐπάξω ἐφ ὑµᾶς µάχαιραν ἐκδικοῦσαν δίκην διαθήκης, καὶ καταφεύξεσθε εἰς τὰς πόλεις ὑµῶν καὶ ἐξαποστελῶ θάνατον εἰς ὑµᾶς, καὶ παραδοθήσεσθε εἰς χεῖρας ἐχθρῶν. 25 kai epax ephí hymas machairan ekdikousan dik n diath k s, kai katapheuxesthe And I shall bring upon you a sword, avenging punishment of covenant. And you shall take refuge eis tas poleis hym n; kai exapostel thanaton eis hymas, kai paradoth sesthe eis cheiras echthr n. in your cities, and I shall send out plague upon you; and you shall be delivered up into the hands of the enemies. CG@ XEPZA MKNGL MIYP XYR ET@E MGL-DHN MKL IXAYA 26 MZLK@E LWYNA MKNGL EAIYDE šemµœ A µ ¹ š ā E - Hµ ¹š ƒ¹ A :E Á ā¹œ ¾ U µ¼ µ ¹LµA µ Eƒ ¹ 26. b shib ri lakem mateh-lechem w aphu `eser nashim lach m kem b thanur echad w heshibu lach m kem bamish qal wa akal tem w lo this ba`u. Lev26:26 When I break for you the staff of bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall bring back your bread in rationed amounts, so that you shall eat and not be satisfied. 26 ἐν τῷ θλῖψαι ὑµᾶς σιτοδείᾳ ἄρτων καὶ πέψουσιν δέκα γυναῖκες τοὺς ἄρτους ὑµῶν ἐν κλιβάνῳ ἑνὶ καὶ ἀποδώσουσιν τοὺς ἄρτους ὑµῶν ἐν σταθµῷ, καὶ φάγεσθε καὶ οὐ µὴ ἐµπλησθῆτε en tÿ thlipsai hymas sitodeia art n kai pepsousin deka gynaikes tous artous hym n en klibanÿ heni In your being afflicted there shall be scarcity of bread loaves. shall bake Ten women your bread loaves in oven one, kai apod sousin tous artous hym n en stathmÿ, kai phagesthe kai ou m empl sth te. -- and they shall give back the bread loaves to you by weight; and you shall eat, and no way shall you be filled. :IXWA INR MZKLDE IL Z@FA-M@E 27 : ¹š A ¹L¹ U µ¼ µ ¹ E ¹œ ¾ œ ¾ˆ A-¹ ˆ 27. w im-b zo th lo thish m `u li wahalak tem `imi b qeri. Lev26:27 And if you do not obey Me for this, but shall walk contrary to Me, 27 ἐὰν δὲ ἐπὶ τούτοις µὴ ὑπακούσητέ µου καὶ πορεύησθε πρός µε πλάγιοι, 27 ean de epi toutois m hypakous te mou kai poreu sthe pros me plagioi, And if upon this you do not obey me, but should go to me sideways, IXW-ZNGA MKNR IZKLDE 28 :MKIZ@HG-LR RAY IP@-S@ MKZ@ IZXQIE ¹š -œµ ¼ µa Ĺ¹ ¹U µ : œ ¾Hµ -µ µƒ ¹ - µ œ ¹U šµn¹ 28. w halak ti `imakem bachamath-qeri w yisar ti eth kem aph- ani sheba` `al-chato theykem. Lev26:28 then I shall walk contrary to you in fury, and I, even I, shall punish you seven times for your sins. 28 καὶ αὐτὸς πορεύσοµαι µεθ ὑµῶν ἐν θυµῷ πλαγίῳ HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 9

10 καὶ παιδεύσω ὑµᾶς ἐγὼ ἑπτάκις κατὰ τὰς ἁµαρτίας ὑµῶν, 28 kai autos poreusomai methí hym n en thymÿ plagiÿ then I myself shall go with you in rage sideways, kai paideus hymas eg heptakis kata tas hamartias hym n, and I shall correct you, even I, seven times according to your sins. :ELK@Z MKIZPA XYAE MKIPA XYA MZLK@E 29 :E ¾U œ¾ A šµā ƒe A šµā A U µ¼ µ Š 29. wa akal tem b sar b neykem ub sar b notheykem to kelu. Lev26:29 Further, you shall eat the flesh of your sons and the flesh of your daughters you shall eat. 29 καὶ φάγεσθε τὰς σάρκας τῶν υἱῶν ὑµῶν καὶ τὰς σάρκας τῶν θυγατέρων ὑµῶν φάγεσθε 29 kai phagesthe tas sarkas t n hui n hym n kai tas sarkas t n thygater n hym n phagesthe; And you shall eat the flesh of your sons; and the flesh of your daughters you shall eat. MKIPNG-Z@ IZXKDE MKIZNA-Z@ IZCNYDE 30 :MKZ@ IYTP DLRBE MKILELB IXBT-LR MKIXBT-Z@ IZZPE ŵ -œ ¹Uµš ¹ œ¾ Á-œ ¹U µ ¹ : œ ¹ µ ¼ EK¹B š ¹P-µ š ¹P-œ ¹Uµœ 30. w hish mad ti eth-bamotheykem w hik rati eth-chamaneykem w nathati eth-pig reykem `al-pig rey giluleykem w ga`alah naph shi eth kem. Lev26:30 I then shall destroy your high places, and cut down your altars, and heap your remains on the remains of your idols, for My soul shall abhor you. 30 καὶ ἐρηµώσω τὰς στήλας ὑµῶν καὶ ἐξολεθρεύσω τὰ ξύλινα χειροποίητα ὑµῶν καὶ θήσω τὰ κῶλα ὑµῶν ἐπὶ τὰ κῶλα τῶν εἰδώλων ὑµῶν, καὶ προσοχθιεῖ ἡ ψυχή µου ὑµῖν 30 kai er m s tas st las hym n kai exolethreus ta xylina cheiropoi ta hym n And I shall make desolate your monuments, and I shall utterly destroy wooden images made by your hands. kai th s ta k la hym n epi ta k la t n eid l n hym n, kai prosochthiei h psych mou hymin; And I shall put your carcasses upon the carcasses of your idols. And shall loathe my soul in you. MKIYCWN-Z@ IZENYDE DAXG MKIXR-Z@ IZZPE 31 :MKGGIP GIXA Ç ¹ -œ ¹œŸL¹ ¼ µ Á š š -œ ¹Uµœ : ¼ ¾ ¹ µ š A µ ¹š ¾ 31. w nathati eth-`areykem char bah wahashimothi eth-miq d sheykem w lo ariach b reyach nichochakem. Lev26:31 I shall lay waste your cities as well and shall make your sanctuaries desolate, and I shall not smell your soothing aromas. 31 καὶ θήσω τὰς πόλεις ὑµῶν ἐρήµους καὶ ἐξερηµώσω τὰ ἅγια ὑµῶν καὶ οὐ µὴ ὀσφρανθῶ τῆς ὀσµῆς τῶν θυσιῶν ὑµῶν HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 10

11 31 kai th s tas poleis hym n er mous kai exer m s ta hagia hym n And I shall establish your cities as desolate, and I shall make quite desolate your holy places; kai ou m osphranth t s osm s t n thysi n hym n; and no way shall I smell the scents of your sacrifices. :DA MIAYID MKIAI@ DILR ENNYE UX@D-Z@ IP@ IZNYDE 32 :DÁ ¹ƒ ¾Iµ ƒ ¾ E š -œ ¹ ¼ ¹œ¾L¹ ¼ µ ƒ 32. wahashimothi ani eth-ha arets w sham mu `aleyah oy beykem hayosh bim bah. Lev26:32 I shall make the land desolate so that your enemies who settle in it shall be appalled over it. 32 καὶ ἐξερηµώσω ἐγὼ τὴν γῆν ὑµῶν, καὶ θαυµάσονται ἐπ αὐτῇ οἱ ἐχθροὶ ὑµῶν οἱ ἐνοικοῦντες ἐν αὐτῇ 32 kai exer m s eg t n g n hym n, And I shall make quite desolate, even I, your land. kai thaumasontai epí autÿ hoi echthroi hym n hoi enoikountes en autÿ; And shall wonder over it your enemies dwelling in it. AXG MKIXG@ IZWIXDE MIEBA DXF@ MKZ@E 33 :DAXG EIDI MKIXRE DNNY MKVX@ DZIDE ƒ š š¼ µ ¹œ¾ ¹š¼ µ ¹ ŸBµƒ š ˆ½ œ : Á š E ¹ š šµ œ 33. w eth kem ezareh bagoyim wahariqothi achareykem chareb w hay thah ar ts kem sh mamah w `areykem yih yu char bah. Lev26:33 I shall scatter you among the nations and shall draw out a sword after you, as your land becomes desolate and your cities become waste. 33 καὶ διασπερῶ ὑµᾶς εἰς τὰ ἔθνη, καὶ ἐξαναλώσει ὑµᾶς ἐπιπορευοµένη ἡ µάχαιρα καὶ ἔσται ἡ γῆ ὑµῶν ἔρηµος, καὶ αἱ πόλεις ὑµῶν ἔσονται ἔρηµοι. 33 kai diasper hymas eis ta ethn, kai exanal sei hymas epiporeuomen h machaira; And I shall disseminate you into the nations; and shall completely consume you coming upon you the sword; kai estai h g hym n er mos, kai hai poleis hym n esontai er moi. and shall be your land desolate, and your cities shall be desolate places. DNYD INI LK DIZZAY-Z@ UX@D DVXZ F@ 34 :DIZZAY-Z@ ZVXDE UX@D ZAYZ F@ MKIAI@ UX@A MZ@E ŵV» ¾J œ¾œ Aµ -œ š š¹u ˆ : œ¾œ Aµ -œ œ š¹ š œµa ¹U ˆ ƒ ¾ š A Uµ 34. az tir tseh ha arets eth-shabb thotheyah kol y mey hashamah w atem b erets oy beykem az tish bath ha arets w hir tsath eth-shabb thotheyah. Lev26:34 Then the land shall enjoy its Shabbats all the days of the desolation, while you are in the land of your enemies; then the land shall rest and enjoy its Shabbats. HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 11

12 34 τότε εὐδοκήσει ἡ γῆ τὰ σάββατα αὐτῆς καὶ πάσας τὰς ἡµέρας τῆς ἐρηµώσεως αὐτῆς, καὶ ὑµεῖς ἔσεσθε ἐν τῇ γῇ τῶν ἐχθρῶν ὑµῶν τότε σαββατιεῖ ἡ γῆ καὶ εὐδοκήσει τὰ σάββατα αὐτῆς. 34 tote eudok sei h g ta sabbata aut s kai pasas tas h meras t s er m se s aut s, Then shall favor the land its Sabbaths all the days of its desolation, kai hymeis esesthe en tÿ gÿ t n echthr n hym n; tote sabbatiei h g kai eudok sei ta sabbata aut s. and you shall be in the land of your enemies. Then shall observe the Sabbath the land, and shall favor its Sabbaths. :DILR MKZAYA MKIZZAYA DZAY-@L XY@ Z@ ZAYZ DNYD INI-LK 35 œ œ¾a ¹U ŵV - J : U ƒ¹ A œ¾œ Aµ A œ ƒ - ¾ š ¼ 35. kal-y mey hashamah tish both eth asher lo -shab thah b Shabb thotheykem b shib t kem `aleyah. Lev26:35 All the days of its desolation it shall rest which it has not rested on your Shabbats, while you were living on it. 35 πάσας τὰς ἡµέρας τῆς ἐρηµώσεως αὐτῆς σαββατιεῖ ἃ οὐκ ἐσαββάτισεν ἐν τοῖς σαββάτοις ὑµῶν, ἡνίκα κατῳκεῖτε αὐτήν. 35 pasas tas h meras t s er m se s aut s sabbatiei All the days of its desolation it shall observe the Sabbath, ha ouk esabbatisen en tois sabbatois hym n, h nika katÿkeite aut n. in which it did not observe the Sabbath in your Sabbaths, when you dwelt it. MDIAI@ ZVX@A MAALA JXN IZ@ADE MKA MIX@YPDE 36 :SCX OI@E ELTPE AXG-ZQPN EQPE SCP DLR LEW MZ@ SCXE ƒ ¾ œ¾ šµ A ƒ ƒ ¹A š¾ ¹œ ƒ Á ¹š ¹Mµ : ¾š E ƒ š -œµ º E Ć¹ Ÿ œ¾ µ š 36. w hanish arim bakem w hebe thi morek bil babam b ar tsoth oy beyhem w radaph otham qol `aleh nidaph w nasu m nusath-chereb w naph lu w eyn rodeph. Lev26:36 As for those of you who may be left, I shall also bring weakness into their hearts in the lands of their enemies. And the sound of a driven leaf shall chase them, and even when no one is pursuing they shall flee as one flees from the sword, and they shall fall. 36 καὶ τοῖς καταλειφθεῖσιν ἐξ ὑµῶν ἐπάξω δειλίαν εἰς τὴν καρδίαν αὐτῶν ἐν τῇ γῇ τῶν ἐχθρῶν αὐτῶν, καὶ διώξεται αὐτοὺς φωνὴ φύλλου φεροµένου, καὶ φεύξονται ὡς φεύγοντες ἀπὸ πολέµου καὶ πεσοῦνται οὐθενὸς διώκοντος 36 kai tois kataleiphtheisin ex hym n epax deilian eis t n kardian aut n en tÿ gÿ t n echthr n aut n, And to the ones being left behind of you, I shall bring timidity into their heart in the land of their enemies. kai di xetai autous ph n phyllou pheromenou, And shall pursue them the sound of a leaf being brought along, kai pheuxontai h s pheugontes apo polemou kai pesountai outhenos di kontos; and they shall flee as fleeing from war, and they shall fall with none pursuing. OI@ SCXE AXG-IPTNK EIG@A-YI@ ELYKE 37 HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 12

13 IPTL DNEWZ MKL ¹ ¾š ƒ š - P¹ J ¹ A- ¹ E ˆ : ƒ ¾ ¹ E U ¹œ- ¾ 37. w kash lu ish-b achiu k mip ney-chereb w rodeph ayin w lo -thih yeh lakem t qumah liph ney oy beykem. Lev26:37 They shall stumble each man on his brother as if it were before the sword, when no one pursues; and you shall have no strength to you to stand up before your enemies. 37 καὶ ὑπερόψεται ὁ ἀδελφὸς τὸν ἀδελφὸν ὡσεὶ ἐν πολέµῳ οὐθενὸς κατατρέχοντος, καὶ οὐ δυνήσεσθε ἀντιστῆναι τοῖς ἐχθροῖς ὑµῶν. 37 kai hyperopsetai ho adelphos ton adelphon h sei en polemÿ outhenos katatrechontos, And shall neglect the brother his brother as in war, but none running them down. kai ou dyn sesthe antist nai tois echthrois hym n. And You shall not able to oppose your enemies. :MKIAI@ UX@ MKZ@ DLK@E MIEBA MZCA@E 38 : ƒ ¾ š œ ¹ ŸBµA U µƒ¼ µ 38. wa abad tem bagoyim w ak lah eth kem erets oy beykem. Lev26:38 But you shall perish among the nations, and the land of your enemies shall consume you. 38 καὶ ἀπολεῖσθε ἐν τοῖς ἔθνεσιν, καὶ κατέδεται ὑµᾶς ἡ γῆ τῶν ἐχθρῶν ὑµῶν. 38 kai apoleisthe en tois ethnesin, kai katedetai hymas h g t n echthr n hym n. And you shall perish among the nations, and shall devour you the land of your enemies. S@E MKIAI@ ZVX@A MPERA EWNI MKA MIX@YPDE 39 :EWNI MZ@ MZA@ ZPERA µ ƒ ¾ œ¾ šµ A ¾ ¼ µa ERµL¹ Á ¹š ¹Mµ Š :ERĹ¹ Ú¹ œ¾ƒ¼ œ¾ ¾ ¼ µa 39. w hanish arim bakem yimaqu ba`awonam b ar tsoth oy beykem w aph ba`awonoth abotham itam yimaqu. Lev26:39 So those of you who may be left shall rot away because of their iniquity in the lands of your enemies; and also because of the iniquities of their fathers they shall rot away with them. 39 καὶ οἱ καταλειφθέντες ἀφ ὑµῶν καταφθαρήσονται διὰ τὰς ἁµαρτίας ὑµῶν, καὶ διὰ τὰς ἁµαρτίας τῶν πατέρων αὐτῶν. ἐν τῇ γῇ τῶν ἐχθρῶν αὐτῶν τακήσονται. 39 kai hoi kataleiphthentes aphí hym n kataphthar sontai dia tas hamartias hym n, And the ones being left behind from you shall be corrupted on account of their sins, Kai dia tas hamartias hym n t n pater n aut n. en tÿ gÿ t n echthr n aut n tak sontai. and on account of the sins of their fathers. In the land of their enemies they shall be melted away. MLRNA MZA@ OER-Z@E MPER-Z@ ECEZDE 40 :IXWA INR EKLD-XY@ S@E IA-ELRN XY@ ¼ µ A œ¾ƒ¼ ¾ ¼ -œ ¾ ¼ -œ ECµ œ¹ HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 13

14 : ¹š A ¹L¹ E -š ¼ µ ¹ƒ-E¼ š ¼ 40. w hith wadu eth-`awonam w eth-`awon abotham b ma`alam asher ma`alu-bi w aph asher-hal ku `imi b qeri. Lev26:40 If they confess their iniquity and the iniquity of their fathers, in their unfaithfulness which they committed against Me, and also, that they had gone contrary to Me 40 καὶ ἐξαγορεύσουσιν τὰς ἁµαρτίας αὐτῶν καὶ τὰς ἁµαρτίας τῶν πατέρων αὐτῶν, ὅτι παρέβησαν καὶ ὑπερεῖδόν µε, καὶ ὅτι ἐπορεύθησαν ἐναντίον µου πλάγιοι, 40 kai exagoreusousin tas hamartias aut n kai tas hamartias t n pater n aut n, And they shall declare openly their sins, and the sins of their fathers; hoti pareb san kai hypereidon me, kai hoti eporeuth san enantion mou plagioi, for they violated and overlooked me, and that they went before me sideways. MDIAI@ UX@A MZ@ IZ@ADE IXWA MNR JL@ IP@-S@ 41 :MPER-Z@ EVXI F@E LXRD MAAL RPKI F@-E@ ƒ ¾ š A œ¾ ¹œ ƒ ¹š A Ĺ¹ ¹ ¼ - µ : ¾ ¼ -œ E š¹ ˆ š ƒ ƒ µ J¹ ˆ -Ÿ 41. aph- ani elek `imam b qeri w hebe thi otham b erets oy beyhem o- az yikana` l babam he`arel w az yir tsu eth-`awonam. Lev26:41 I also shall walk contrary to them, and bring them into the land of their enemies -- or then their uncircumcised heart becomes humbled so that they then make amends for their iniquity, 41 καὶ ἐγὼ ἐπορεύθην µετ αὐτῶν ἐν θυµῷ πλαγίῳ καὶ ἀπολῶ αὐτοὺς ἐν τῇ γῇ τῶν ἐχθρῶν αὐτῶν τότε ἐντραπήσεται ἡ καρδία αὐτῶν ἡ ἀπερίτµητος, καὶ τότε εὐδοκήσουσιν τὰς ἁµαρτίας αὐτῶν. 41 kai eg eporeuth n metí aut n en thymÿ plagiÿ kai apol autous en tÿ gÿ t n echthr n aut n; And I went with them in rage sideways, and I shall destroy them in the land of their enemies. tote entrap setai h kardia aut n h aperitm tos, kai tote eudok sousin tas hamartias aut n. Then shall have felt shame heart their uncircumcised, and then they shall think well on their sins. WGVI IZIXA-Z@ S@E AEWRI IZIXA-Z@ IZXKFE 42 :XKF@ UX@DE XKF@ MDXA@ IZIXA-Z@ S@E ¹ ¹œ ¹š A-œ µ ƒÿ ¼ µ ¹œ ¹š A-œ ¹U šµ ˆ ƒ :š¾j ˆ š š¾j ˆ š ƒµ ¹œ ¹š A-œ µ 42. w zakar ti eth-b rithi Ya`aqob w aph eth-b rithi Yits chaq w aph eth-b rithi Ab raham ez kor w ha arets ez kor. Lev26:42 then I shall remember My covenant with Yaaqob and also My covenant with Yitschaq, and also My covenant with Abraham shall I remember, and I shall remember the land. 42 καὶ µνησθήσοµαι τῆς διαθήκης Ιακωβ καὶ τῆς διαθήκης Ισαακ καὶ τῆς διαθήκης Αβρααµ µνησθήσοµαι καὶ τῆς γῆς µνησθήσοµαι. 42 kai mn sth somai t s diath k s Iak b kai t s diath k s Isaak And I shall remember the covenant of Jacob, and the covenant of Isaac; HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 14

15 kai t s diath k s Abraam mn sth somai kai t s g s mn sth somai. and the covenant of Abraham I shall remember; and the land I shall remember. MDN DNYDA DIZZAY-Z@ UXZE MDN AFRZ UX@DE 43 :MYTP DLRB IZWG-Z@E EQ@N IHTYNA ORIAE ORI MPER-Z@ EVXI MDE ŵ Á œ¾œ Aµ -œ š¹œ ƒ ˆ U š : µ ¼ B µœ¾rº -œ E µšṕ ¹ A µ µ ƒe µ µ ¾ ¼ -œ E š¹ 43. w ha arets te`azeb mehem w thirets eth-shabb thotheyah bah shamah mehem w hem yir tsu eth-`awonam ya`an ub ya`an b mish patay ma asu w eth-chuqothay ga`alah naph sham. Lev26:43 For the land shall be abandoned by them, and shall enjoy its Shabbats in the desolation without them. They shall accept their iniquity, because even because they rejected My ordinances and their soul abhorred My statutes. 43 καὶ ἡ γῆ ἐγκαταλειφθήσεται ὑπ αὐτῶν τότε προσδέξεται ἡ γῆ τὰ σάββατα αὐτῆς ἐν τῷ ἐρηµωθῆναι αὐτὴν δι αὐτούς, καὶ αὐτοὶ προσδέξονται τὰς αὐτῶν ἀνοµίας, ἀνθ ὧν τὰ κρίµατά µου ὑπερεῖδον καὶ τοῖς προστάγµασίν µου προσώχθισαν τῇ ψυχῇ αὐτῶν. 43 kai h g egkataleiphth setai hypí aut n; tote prosdexetai h g ta sabbata aut s And the land shall be abandoned of them. Then shall favorably receive the land her Sabbaths, en tÿ er m th nai aut n dií autous, kai autoi prosdexontai tas aut n anomias, in her being made desolate because of them. And they shall accept the things of their own lawlessness, anthí h n ta krimata mou hypereidon kai tois prostagmasin mou pros chthisan tÿ psychÿ aut n. because my judgments they overlooked, and my orders they loathed in their soul. MIZQ@N-@L MDIAI@ UX@A MZEIDA Z@F-MB-S@E 44 :MDIDL@ DEDI IP@ IK MZ@ IZIXA XTDL MZLKL MIZLRB-@LE ¹U µ - ¾ ƒ ¾ š A œÿ ¹A œ ¾ˆ-µB- µ : ¾½ É ¹ ¼ ¹J Ú¹ ¹œ ¹š A š œ¾kµ ¹U µ - ¾ 44. w aph-gam-zo th bih yotham b erets oy beyhem lo -m as tim w lo -g `al tim l kalotham l hapher b rithi itam ki ani Yahúwah Eloheyhem. Lev26:44 Yet in spite of this, when they are in the land of their enemies, I shall not reject them, nor shall I so abhor them as to destroy them, breaking My covenant with them; for I am JWJY their El. 44 καὶ οὐδ ὧς ὄντων αὐτῶν ἐν τῇ γῇ τῶν ἐχθρῶν αὐτῶν οὐχ ὑπερεῖδον αὐτοὺς οὐδὲ προσώχθισα αὐτοῖς ὥστε ἐξαναλῶσαι αὐτοὺς τοῦ διασκεδάσαι τὴν διαθήκην µου τὴν πρὸς αὐτούς ὅτι ἐγώ εἰµι κύριος ὁ θεὸς αὐτῶν. 44 kai oudí h s ont n aut n en tÿ gÿ t n echthr n aut n ouch hypereidon autous And thus, they being in the land of their enemies, I did not overlook them, oude pros chthisa autois h ste exanal sai autous tou diaskedasai t n diath k n mou t n nor loathed in them so as to completely consume them for effacing my covenant, the one pros autous; hoti eg eimi kyrios ho theos aut n. with them. For I am YHWH their El. UX@N MZ@-IZ@VED XY@ MIPY@X ZIXA MDL IZXKFE 45 HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 15

16 :DEDI MDL ZEIDL MIEBD IPIRL MIXVN š œ¾ - ¹œ Ÿ š ¼ ¹ ¾ ¹š œ ¹š A ¹U šµ ˆ : É ¹ ¼ ¹ ¾ œ¾ ¹ ¹ ŸBµ ¹ µš ¹ 45. w zakar ti lahem b rith ri shonim asher hotse thi- otham me erets Mits rayim l `eyney hagoyim lih yoth lahem l Elohim ani Yahúwah. Lev26:45 But I shall remember for them the covenant with their ancestors, whom I brought out of the land of Egypt in the sight of the nations to be to them as Elohim. I am JWJY. 45 καὶ µνησθήσοµαι αὐτῶν τῆς διαθήκης τῆς προτέρας, ὅτε ἐξήγαγον αὐτοὺς ἐκ γῆς Αἰγύπτου ἐξ οἴκου δουλείας ἔναντι τῶν ἐθνῶν τοῦ εἶναι αὐτῶν θεός ἐγώ εἰµι κύριος. 45 kai mn sth somai aut n t s diath k s t s proteras, hote ex gagon autous ek g s Aigyptou And I shall remember for them covenant, the former one, when I led them out of the land of Egypt, ex oikou douleias enanti t n ethn n tou einai aut n theos; eg eimi kyrios. from out of the house of slavery before the nations, to be to you as El. I am YHWH. EPIA DEDI OZP XY@ ZXEZDE MIHTYNDE MIWGD DL@ 46 :DYN-CIA IPIQ XDA L@XYI IPA OIAE Ÿ A É µœ š ¼ œ¾šÿuµ ¹ŠṔ ¹Lµ ¹Rº µ K : ¾ - µ A µ ¹ šµ A š ā¹ A ƒe 46. eleh hachuqim w hamish patim w hatoroth asher nathan Yahúwah beyno ubeyn b ney Yis ra El b har Sinay b yad-mosheh. Lev26:46 These are the statutes and the judgments and the laws which JWJY established between Himself and the sons of Yisrael by the hand of Mosheh at Mount Sinai. 46 Ταῦτα τὰ κρίµατα καὶ τὰ προστάγµατα καὶ ὁ νόµος, ὃν ἔδωκεν κύριος ἀνὰ µέσον αὐτοῦ καὶ ἀνὰ µέσον τῶν υἱῶν Ισραηλ ἐν τῷ ὄρει Σινα ἐν χειρὶ Μωυσῆ. 46 Tauta ta krimata kai ta prostagmata kai ho nomos, These are the judgments, and the orders, and the law, hon ed ken kyrios ana meson autou kai ana meson t n hui n Isra l en tÿ orei Sina en cheiri M us. which YHWH made between himself and between the sons of Israel on mount Sinai by the hand of Moses. HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 16

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 WEEK 21 The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 I. The Feast of Firstfruits signifies the resurrected Christ as the firstfruits for our enjoyment as

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Yahushua (Joshua) Chapter 23 DEDI MIAX MININ IDIE Josh23:1 OWF RYEDIE AIAQN

Sepher Yahushua (Joshua) Chapter 23 DEDI  MIAX MININ IDIE Josh23:1 OWF RYEDIE AIAQN Sepher Yahushua (Joshua) Chapter 23 L@XYIL DEDI GIPD-XY@ IXG@ MIAX MININ IDIE Josh23:1 :MINIA @A OWF RYEDIE AIAQN MDIAI@-LKN š ā¹ É µ ¹ -š ¼ š¼ µ ¹Aµš ¹ ͹ ¹ µ : ¹ ͵A Á ˆ µ ºE ¹ ƒ ¹ƒŃ¹ ƒ ¾ - J¹ 1. way

Διαβάστε περισσότερα

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Chapter 18. Shabbat Torah Reading Schedule (27th sidrah) - Leviticus 18-20

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Chapter 18. Shabbat Torah Reading Schedule (27th sidrah) - Leviticus 18-20 Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Chapter 18 1. way daber Yahúwah el-mosheh le mor. Shabbat Torah Reading Schedule (27th sidrah) - Leviticus 18-20 Lev18:1 Then JWJY spoke to Mosheh, saying, :XN@L DYN-L@

Διαβάστε περισσότερα

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951)

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) 1 Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) Αναγνώσματα από το βιβλίο Η Απόλαυση της Μουσικής (Machlis, Forney), για τους μαθητές που θα μελετήσουν το έργο: «Ο Σαίνμπεργκ

Διαβάστε περισσότερα

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple A/ Ονόματα και ένα παράδειγμα 1 Present Simple 7 Present PERFECT Simple 2 Present Continuous 8 Present PERFECT Continuous 3 Past Simple (+ used to) 9 Past PERFECT Simple she eats she is eating she ate

Διαβάστε περισσότερα

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Topic 1: Describe yourself Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Χρησιμοποίησε το and. WRITE your paragraph in 40-60 words... 1 Topic 2: Describe your room Χρησιμοποίησε

Διαβάστε περισσότερα

: ¹ ͵A Á ˆ µ º E ¹ ƒ ¹ƒŃ¹ ƒ ¾ - J¹ š ā¹

: ¹ ͵A Á ˆ µ º E ¹ ƒ ¹ƒŃ¹ ƒ ¾ - J¹ š ā¹ Sefer Yahushua (Joshua) Chapter 23 DEDI GIPD-XY@ IXG@ MIAX MININ IDIE Josh23:1 :MINIA @A OWF RYEDIE AIAQN MDIAI@-LKN L@XYIL É µ ¹ -š ¼ š¼ µ ¹Aµš ¹ ͹ ¹ µ : ¹ ͵A Á ˆ µ º E ¹ ƒ ¹ƒŃ¹ ƒ ¾ - J¹ š ā¹ 1. way

Διαβάστε περισσότερα

Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters.

Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters. Book Chapter Verse Interlinear English Word # Rev Greek # of letters # of words Numeric value 271001 and 03876 ΚΑΙ 3 31 271001 I saw 03877 ΕΙΔΟΝ 5 139 271001 another 03878 ΑΛΛΟΝ 5 181 271001 [mighty] angel

Διαβάστε περισσότερα

: ¹ ͵ - J œ¾ ¹ E ŠṔ ¹ E œ¾rº 1. w ahab at eth Yahúwah Eloheyak w shamar at mish mar to w chuqothayu umish patayu umits wothayu kal-hayamim.

: ¹ ͵ - J œ¾ ¹ E ŠṔ ¹ E œ¾rº 1. w ahab at eth Yahúwah Eloheyak w shamar at mish mar to w chuqothayu umish patayu umits wothayu kal-hayamim. Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 11 EZXNYN ZXNYE JIDL@ DEDI Z@ ZAD@E Deut11:1 :MINID-LK EIZEVNE EIHTYNE EIZWGE ŸU šµ ¹ Ú šµ ¾½ É œ Ú ƒµ : ¹ ͵ - J œ¾ ¹ E ŠṔ ¹ E œ¾rº 1. w ahab at eth Yahúwah

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 29 DYN-Z@ DEDI DEV-XY@ ZIXAD IXAC DL@ Deut28:69 ZIXAD CALN A@EN UX@A L@XYI IPA-Z@ ZXKL :AXGA MZ@ ZXK-XY@ ¾ -œ É É¹ -š ¼ œ ¹š Aµ š ƒ¹ K Š œ ¹š Aµ µƒķ¹ ƒ Ÿ š

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 20. Shavua Reading Schedule (28th sidrah) Eze 20-23

Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 20. Shavua Reading Schedule (28th sidrah) Eze 20-23 Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 20 Shavua Reading Schedule (28th sidrah) Eze 20-23 YCGL XEYRA IYNGA ZIRIAYD DPYA IDIE Eze20:1 :IPTL EAYIE DEDI-Z@ YXCL L@XYI IPWFN MIYP@ E@A E Á ¾ µ šÿā A ¹ ¹ ¼ µa œ ¹

Διαβάστε περισσότερα

I am. Present indicative

I am. Present indicative εἰμί eimi Present indicative εἰμί εἶ ἐστί(ν) ἐσμέν ἐστέ εἰσί(ν) John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos the Christ John 1:19 Σὺτίςεἶ; Su tis

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014 LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV 4 February 2014 Somewhere κάπου (kapoo) Nowhere πουθενά (poothena) Elsewhere αλλού (aloo) Drawer το συρτάρι (sirtari) Page η σελίδα (selida) News τα νέα (nea)

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013 LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV 10 December 2013 I get up/i stand up I wash myself I shave myself I comb myself I dress myself Once (one time) Twice (two times) Three times Salary/wage/pay Alone/only

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 7 UX@D-L@ JIDL@ DEDI J@IAI IK Deut7:1 IZGD JIPTN MIAX-MIEB LYPE DZYXL DNY-@A DZ@-XY@ IEGDE IFXTDE IPRPKDE IXN@DE IYBXBDE :JNN MINEVRE MIAX MIEB DRAY IQEAIDE

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014 LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG 4 March 2014 Family η οικογένεια a/one(fem.) μία a/one(masc.) ένας father ο πατέρας mother η μητέρα man/male/husband ο άντρας letter το γράμμα brother ο

Διαβάστε περισσότερα

:œÿ ¼ ¹ ¹Aµ Ÿœ A ¹ ¹ µ 1. hay thah `alay yad-yahúwah wayotsi eni b ruach Yahúwah way nicheni b thok habiq `ah w hi m le ah `atsamoth.

:œÿ ¼ ¹ ¹Aµ Ÿœ A ¹ ¹ µ 1. hay thah `alay yad-yahúwah wayotsi eni b ruach Yahúwah way nicheni b thok habiq `ah w hi m le ah `atsamoth. Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 37 DEDI GEXA IP@VEIE DEDI-CI ILR DZID Eze37:1 :ZENVR D@LN @IDE DRWAD JEZA IPGIPIE É µ Eš ƒ ¹ ¹ ŸIµ É - µ µ œ :œÿ ¼ ¹ ¹Aµ Ÿœ A ¹ ¹ µ 1. hay thah `alay yad-yahúwah wayotsi

Διαβάστε περισσότερα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis)

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 9 EXT MDL XN@IE EIPA-Z@E GP-Z@ MIDL@ JXAIE Gen9:1 :UX@D-Z@ E@LNE EAXE Eš P š ¾Iµ Á-œ µ ¾ -œ ¹ ¾½ š ƒ µ : š -œ E ¹ E Eƒ še 1. way barek Elohim eth-noach w eth-banayu

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 11 EZXNYN ZXNYE JIDL@ DEDI Z@ ZAD@E Deut11:1 :MINID-LK EIZEVNE EIHTYNE EIZWGE ŸU šµ ¹ Ú šµ ¾½ É œ Ú ƒµ : ¹ ͵ - J œ¾ ¹ E ŠṔ ¹ E œ¾rº 1. w ahab at eth Yahúwah

Διαβάστε περισσότερα

2 Thessalonians 3. Greek

2 Thessalonians 3. Greek Book Chapter Verse Interlinear English Word # in 2 Thess Greek # of letters # of words Numeric value 140301 00548 ΤΟ 2 370 140301 finally 00549 ΛΟΙΠΟΝ 6 310 140301 pray 00550 ΠΡΟΣΕΥΧΕΣΘΕ 11 1674 140301

Διαβάστε περισσότερα

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus)

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Chapter 22 1. way daber Yahúwah el-mosheh le mor. Lev22:1 Then JWJY spoke to Mosheh, saying, :XN@L DYN-L@ DEDI XACIE Lev22:1 :š¾ K ¾ - É š Aµ µ 22:1 Καὶ ἐλάλησεν κύριος

Διαβάστε περισσότερα

: ¹ ͵ - J œ¾ ¹ E ŠṔ ¹ E œ¾rº 1. w ahab at eth Yahúwah Eloheyak w shamar at mish mar to w chuqothayu umish patayu umits wothayu kal-hayamim.

: ¹ ͵ - J œ¾ ¹ E ŠṔ ¹ E œ¾rº 1. w ahab at eth Yahúwah Eloheyak w shamar at mish mar to w chuqothayu umish patayu umits wothayu kal-hayamim. Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 11 EZXNYN ZXNYE JIDL@ DEDI Z@ ZAD@E Deut11:1 :MINID-LK EIZEVNE EIHTYNE EIZWGE ŸU šµ ¹ Ú šµ ¾½ É œ Ú ƒµ : ¹ ͵ - J œ¾ ¹ E ŠṔ ¹ E œ¾rº 1. w ahab at eth Yahúwah

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Βήμα 1: Step 1: Βρείτε το βιβλίο που θα θέλατε να αγοράσετε και πατήστε Add to Cart, για να το προσθέσετε στο καλάθι σας. Αυτόματα θα

Διαβάστε περισσότερα

Finite Field Problems: Solutions

Finite Field Problems: Solutions Finite Field Problems: Solutions 1. Let f = x 2 +1 Z 11 [x] and let F = Z 11 [x]/(f), a field. Let Solution: F =11 2 = 121, so F = 121 1 = 120. The possible orders are the divisors of 120. Solution: The

Διαβάστε περισσότερα

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska Living and Nonliving Created by: Maria Okraska http://enchantingclassroom.blogspot.com Living Living things grow, change, and reproduce. They need air, water, food, and a place to live in order to survive.

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014 LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28 2 December 2014 Place/Seat Right (noun) I am right I am not right It matters It does not matter The same (singular) The same (Plural) Η θέση Το δίκιο Έχω

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis)

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 47 MP@VE IG@E IA@ XN@IE DRXTL CBIE SQEI @AIE Gen47:1 :OYB UX@A MPDE ORPK UX@N E@A MDL XY@-LKE MXWAE ¾ µ µ ¹ƒ š ¾Iµ ¾ šµ BµIµ Ÿ ¾ƒÍµ : ¾B š A Ḿ¹ µ J š E Á š ¼ -

Διαβάστε περισσότερα

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β 3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 3 OICN ODK EPZG EXZI O@V-Z@ DRX DID DYNE Ex3:1 :DAXG MIDL@D XD-L@ @AIE XACND XG@ O@VD-Z@ BDPIE ¹ ¾J Ÿ œ¾ Ÿš œ¹ ¾ -œ ¾š ¾ E : ƒ š¾ ¹ ¾½ šµ - ¾ƒÍµ šá ¹Lµ

Διαβάστε περισσότερα

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017 ΦωτίστεΤονΚόσμο ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ 2017 24 Νοεμβρίου -- 25 Δεκεμβρίου 2017 ΘΕΜΑ «Καθώς ακολουθούμε το παράδειγμα του Σωτήρος και ζούμε όπως ζούσε Εκείνος και όπως δίδασκε, αυτό το φως θα καίει μέσα

Διαβάστε περισσότερα

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English.

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English. Book Chapter Verse Interlinear English Word # 1 John Greek # of letters # of words Numeric value 230501 everyone 01709 ΠΑΣ 3 281 230501 01710 Ο 1 70 230501 believing 01711 ΠΙΣΤΕΥΩΝ 8 1845 230501 that 01712

Διαβάστε περισσότερα

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Code Breaker. TEACHER s NOTES TEACHER s NOTES Time: 50 minutes Learning Outcomes: To relate the genetic code to the assembly of proteins To summarize factors that lead to different types of mutations To distinguish among positive,

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 12. Shabbat Torah Reading Schedule (43th sidrah) - Deuteronomy 12-15

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 12. Shabbat Torah Reading Schedule (43th sidrah) - Deuteronomy 12-15 Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 12 Shabbat Torah Reading Schedule (43th sidrah) - Deuteronomy 12-15 DEDI OZP XY@ UX@A ZEYRL OEXNYZ XY@ MIHTYNDE MIWGD DL@ Deut12:1 :DNC@D-LR MIIG MZ@-XY@ MINID-LK

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles)

Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Chapter 17 EZIAA CIEC AYI XY@K IDIE 1Chr17:1 MIFX@D ZIAA AYEI IKP@ DPD @IAPD OZP-L@ CIEC XN@IE :ZERIXI ZGZ DEDI-ZIXA OEX@E Ÿœ ƒ A ¹ Ć ƒµ š ¼ µj ¹ µ ¹ˆ š¼ œ ƒ A ƒ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 10 IZCAKD IP@-IK DRXT-L@ @A DYN-L@ DEDI XN@IE Ex10:1 :EAXWA DL@ IZZ@ IZY ORNL EICAR AL-Z@E EAL-Z@ ¹U µa ¹ ¹ ¼ - ¹J ¾ šµp- ¾A ¾ - É š ¾Iµ :ŸA š¹ A K µœ¾œ¾

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014 LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV 18 February 2014 Slowly/quietly Clear/clearly Clean Quickly/quick/fast Hurry (in a hurry) Driver Attention/caution/notice/care Dance Σιγά Καθαρά Καθαρός/η/ο

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis)

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 9 EXT MDL XN@IE EIPA-Z@E GP-Z@ MIDL@ JXAIE Gen9:1 :UX@D-Z@ E@LNE EAXE Eš P š ¾Iµ Á-œ µ ¾ -œ ¹ ¾½ š ƒ µ : š -œ E ¹ E Eƒ še 1. way barek Elohim eth-noach w eth-banayu

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Y chezel (Ezekiel)

Sefer Y chezel (Ezekiel) Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 5 JL DPGWZ MIALBD XRZ DCG AXG JL-GW MC@-OA DZ@E Eze5:1 :MZWLGE LWYN IPF@N JL ZGWLE JPWF-LRE JY@X-LR ZXARDE Ḱ Ḿ Ŕ¹U ¹ƒḰµBµ šµ µu Ƶ ƒ š - µ - ƒ Úµ :Ú µk¹ ¹ ˆ ¾ Ú µ ˆ-µ ¾š-µ

Διαβάστε περισσότερα

Galatia SIL Keyboard Information

Galatia SIL Keyboard Information Galatia SIL Keyboard Information Keyboard ssignments The main purpose of the keyboards is to provide a wide range of keying options, so many characters can be entered in multiple ways. If you are typing

Διαβάστε περισσότερα

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus)

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Chapter 20 1. way daber Yahúwah el-mosheh le mor. Lev20:1 Then JWJY spoke to Mosheh, saying, :XN@L DYN-L@ DEDI XACIE Lev20:1 :š¾ K ¾ - É š Aµ µ 20:1 Καὶ ἐλάλησεν κύριος

Διαβάστε περισσότερα

I haven t fully accepted the idea of growing older

I haven t fully accepted the idea of growing older I haven t fully accepted the idea of growing older 1 Peter Authorship Questions Πέτρος ἀπόστολος Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐκλεκτοῖς παρεπιδήμοις διασπορᾶς Πόντου, Γαλατίας, Καππαδοκίας, Ἀσίας 1 Peter Authorship

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =?

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =? Teko Classes IITJEE/AIEEE Maths by SUHAAG SIR, Bhopal, Ph (0755) 3 00 000 www.tekoclasses.com ANSWERSHEET (TOPIC DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION # Question Type A.Single Correct Type Q. (A) Sol least

Διαβάστε περισσότερα

:E Ḱ œ šÿ Ÿ œÿ ƒe 2. koh amar Adonay Yahúwah ya`an amar ha oyeb `aleykem he ach ubamoth `olam l morashah hay thah lanu.

:E Ḱ œ šÿ Ÿ œÿ ƒe 2. koh amar Adonay Yahúwah ya`an amar ha oyeb `aleykem he ach ubamoth `olam l morashah hay thah lanu. Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 36 L@XYI IXD-L@ @APD MC@-OA DZ@E Eze36:1 :DEDI-XAC ERNY L@XYI IXD ZXN@E š ā¹ š - ƒḿ¹ - ƒ Úµ : É -šµƒç E ¹ š ā¹ š Ú šµ 1. w atah ben- adam hinabe el-harey Yis ra El w amar

Διαβάστε περισσότερα

Inverse trigonometric functions & General Solution of Trigonometric Equations. ------------------ ----------------------------- -----------------

Inverse trigonometric functions & General Solution of Trigonometric Equations. ------------------ ----------------------------- ----------------- Inverse trigonometric functions & General Solution of Trigonometric Equations. 1. Sin ( ) = a) b) c) d) Ans b. Solution : Method 1. Ans a: 17 > 1 a) is rejected. w.k.t Sin ( sin ) = d is rejected. If sin

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Y chezel (Ezekiel)

Sefer Y chezel (Ezekiel) Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 35 :XN@L IL@ DEDI-XAC IDIE Eze35:1 :š¾ µ É -šµƒ ¹ µ 1. way hi d bar-yahúwah elay le mor. Eze35:1 And the word of JWJY came to me saying, 35:1 Καὶ ἐγένετο λόγος κυρίου πρός

Διαβάστε περισσότερα

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Προσδοκώμενα αποτελέσματα Περιεχόμενο Ενδεικτικές δραστηριότητες

Διαβάστε περισσότερα

: ƒºœ ¾š ¹ā ŸB ¹ ¹ É ¾ ¼ 1. w atah ben- adam hinabe `al-gog w amar at koh amar Adonay Yahúwah hin ni eleyak Gog n si Ro sh Meshek w Thubal.

: ƒºœ ¾š ¹ā ŸB ¹ ¹ É ¾ ¼ 1. w atah ben- adam hinabe `al-gog w amar at koh amar Adonay Yahúwah hin ni eleyak Gog n si Ro sh Meshek w Thubal. Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 39 XN@ DK ZXN@E BEB-LR @APD MC@-OA DZ@E Eze39:1 :LAZE JYN Y@X @IYP BEB JIL@ IPPD DEDI IPC@ šµ ¾J Ú šµ ŸB-µ ƒḿ¹ - ƒ Úµ : ƒºœ ¾š ¹ā ŸB ¹ ¹ É ¾ ¼ 1. w atah ben- adam hinabe

Διαβάστε περισσότερα

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 6 MKIDL@ DEDI DEV XY@ MIHTYNDE MIWGD DEVND Z@FE Deut6:1 :DZYXL DNY MIXAR MZ@ XY@ UX@A ZEYRL MKZ@ CNLL ¾½ É É¹ š ¼ ¹ŠṔ ¹Lµ ¹Rº µ ¹Lµ œ ¾ˆ :DÚ ¹š Ĺ ¹š ƒ¾ Uµ

Διαβάστε περισσότερα

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes Centre No. Candidate No. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes Materials required for examination Nil Paper Reference

Διαβάστε περισσότερα

ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής

ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής Ενότητα 12b: The Little Prince Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης Creative Commons. Για εκπαιδευτικό υλικό, όπως εικόνες, που υπόκειται

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014 LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26 18 November 2014 But Weekend I love The song I sing I smile I laugh Greek (thing) Greek(people) Greek (man) αλλά (το) Σαββατοκύριακο αγαπώ (το) τραγούδι τραγουδώ

Διαβάστε περισσότερα

Hebrews 8. LGNT - September 5, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Hebrews. # of words. Interlinear English. Numeric value. # of letters.

Hebrews 8. LGNT - September 5, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Hebrews. # of words. Interlinear English. Numeric value. # of letters. Book Chapter Verse Interlinear English Word # Hebrews Greek # of letters # of words Numeric value 190801 [and the] main point 02127 ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ 9 687 190801 02128 ΔΕ 2 9 190801 of 02129 ΕΠΙ 3 95 190801 the

Διαβάστε περισσότερα

Policy Coherence. JEL Classification : J12, J13, J21 Key words :

Policy Coherence. JEL Classification : J12, J13, J21 Key words : ** 80%1.89 2005 7 35 Policy Coherence JEL Classification : J12, J13, J21 Key words : ** Family Life and Family Policy in France and Germany: Implications for Japan By Tomoko Hayashi and Rieko Tamefuji

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) 1. hadabar asher diber Yahúwah el-babel el- erets Kas dim b yad Yir m Yahu hanabi.

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) 1. hadabar asher diber Yahúwah el-babel el- erets Kas dim b yad Yir m Yahu hanabi. Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 50 UX@-L@ LAA-L@ DEDI XAC XY@ XACD Jer50:1 :@IAPD EDINXI CIA MICYK : ¹ƒḾµ E š¹ µ A ¹C āµj š - ƒá- É š A¹C š ¼ š ƒćµ 1. hadabar asher diber Yahúwah el-babel el- erets

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 9: Inversion Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια Creative Commons εκτός

Διαβάστε περισσότερα

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ EΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΤΕΙ ΙΟΝΙΩΝ ΝΗΣΩΝ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Ταχ. Δ/νση : Λεωφ. Αντ.Τρίτση, Αργοστόλι Κεφαλληνίας Τ.Κ. 28 100 τηλ. : 26710-27311 fax : 26710-27312

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YirmeYahu (Jeremiah)

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 42 GXW-OA OPGEIE MILIGD IXY-LK EYBIE Jer42:1 :LECB-CRE OHWN MRD-LKE DIRYED-OA DIPFIE µ š - A Ÿ ¹ ¼ µ š ā- J E B¹Iµ :Ÿ B- µ ¾ŠŔ¹ - µ Ÿ - A µˆ ¹ 1. wayig shu kal-sarey

Διαβάστε περισσότερα

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus)

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Chapter 24 1. way daber Yahúwah el-mosheh le mor. Shabbat Torah Reading Schedule (29th sidrah) - Leviticus 24-27 Lev24:1 Then JWJY spoke to Mosheh, saying, :XN@L DYN-L@

Διαβάστε περισσότερα

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE «ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE We would like to invite you to participate in GAMIAN- Europe research project. You should only participate if you want to and choosing

Διαβάστε περισσότερα

NOTES: OT Reference. Who offers atonement? Who seeks atonement? Text from NASB:1995

NOTES: OT Reference. Who offers atonement? Who seeks atonement? Text from NASB:1995 NES: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Gen 6:14 Gen 32:20 Exod 29:33 Exod 29:36 Exod 29:37 Exod 30:10 Exod 30:15 Exod 30:16 Exod 32:30 Lev 1:4 and shall cover [ἀσφαλτόω [כפר it inside and out with pitch. I will

Διαβάστε περισσότερα

2 Corinthians 3. LGNT - May 30, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in 2 Cor. # of words. Interlinear English. Numeric value. # of letters.

2 Corinthians 3. LGNT - May 30, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in 2 Cor. # of words. Interlinear English. Numeric value. # of letters. Book Chapter Verse Interlinear English Word # in 2 Cor Greek # of letters # of words Numeric value 080301 are we beginning 00774 ΑΡΧΟΜΕΘΑ 8 826 080301 again 00775 ΠΑΛΙΝ 5 171 080301 ourselves 00776 ΕΑΥΤΟΥΣ

Διαβάστε περισσότερα

John Mavrikakis ENGLISH MULTIBOOK

John Mavrikakis ENGLISH MULTIBOOK units 201 John Mavrikakis ENGLISH MULTIBOOK e-learning for language students (grammar, vocabulary, reading) level 2 (Junior A) DEMO STUDENT S UNIT 10 The alphabet, a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, A,

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ ΝΟΜΙΚΟ ΚΑΙ ΘΕΣΜΙΚΟ ΦΟΡΟΛΟΓΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΚΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΥΣΗΣ ΠΛΟΙΟΥ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ που υποβλήθηκε στο

Διαβάστε περισσότερα

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus)

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Chapter 1 Shabbat Torah Reading Schedule (22th sidrah) - Leviticus 1-3 :XN@L CREN LD@N EIL@ DEDI XACIE DYN-L@ @XWIE Lev1:1 :š¾ Ÿ ¾ É š Aµ µ ¾ - š ¹Iµ 1. wayiq ra el-mosheh

Διαβάστε περισσότερα

Section 8.3 Trigonometric Equations

Section 8.3 Trigonometric Equations 99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.

Διαβάστε περισσότερα

:œÿš Mµ œµ ƒ¹ Eš ¹ šÿ Ļµ P E - 2. daber el- Aharon w amar at elayu b ha`aloth ak eth-haneroth el-mul p ney ham norah ya iru shib `ath haneroth.

:œÿš Mµ œµ ƒ¹ Eš ¹ šÿ Ļµ P E - 2. daber el- Aharon w amar at elayu b ha`aloth ak eth-haneroth el-mul p ney ham norah ya iru shib `ath haneroth. Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 8 1. way daber Yahúwah el-mosheh le mor. Num8:1 Then JWJY spoke to Mosheh, saying, :XN@L DYN-L@ DEDI XACIE Num8:1 :š¾ K ¾ - É š Aµ µ 8:1 Καὶ ἐλάλησεν κύριος

Διαβάστε περισσότερα

Αναερόβια Φυσική Κατάσταση

Αναερόβια Φυσική Κατάσταση Αναερόβια Φυσική Κατάσταση Γιάννης Κουτεντάκης, BSc, MA. PhD Αναπληρωτής Καθηγητής ΤΕΦΑΑ, Πανεπιστήµιο Θεσσαλίας Περιεχόµενο Μαθήµατος Ορισµός της αναερόβιας φυσικής κατάστασης Σχέσης µε µηχανισµούς παραγωγής

Διαβάστε περισσότερα

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus)

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Chapter 3 AIXWN @ED XWAD-ON M@ EPAXW MINLY GAF-M@E Lev3:1 :DEDI IPTL EPAIXWI MINZ DAWP-M@ XKF-M@ ƒ ¹š µ E š Áµ - ¹ ¹ Ÿ Á š ¹ µƒ ˆ-¹ : É ¹ EM ƒ ¹š µ ¹ Ú ƒ -¹ š ˆ-¹ 1.

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ ΓΕΩΡΓΙΑ ΤΡΙΣΟΚΚΑ Λευκωσία 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions Paul Liu November 15, 2007 Note that these are sample solutions only; in many cases there were many acceptable answers. 1 Reynolds Problem 10.1 1.1 Normal-order

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 12

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 12 Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 12 Shabbat Torah Reading Schedule (43th sidrah) - Deuteronomy 12-15 UX@A ZEYRL OEXNYZ XY@ MIHTYNDE MIWGD DL@ Deut12:1 MINID-LK DZYXL JL JIZA@ IDL@ DEDI OZP

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 6 DRXTL DYR@ XY@ D@XZ DZR DYN-L@ DEDI XN@IE Ex6:1 :EVX@N MYXBI DWFG CIAE MGLYI DWFG CIA IK ¾ šµ ā½ š ¼ š¹œ Úµ ¾ - É š ¾Iµ :Ÿ šµ š ˆ¼ ƒe Ķµ ˆ¼ ƒ ¹J 1. wayo

Διαβάστε περισσότερα

Matrices and Determinants

Matrices and Determinants Matrices and Determinants SUBJECTIVE PROBLEMS: Q 1. For what value of k do the following system of equations possess a non-trivial (i.e., not all zero) solution over the set of rationals Q? x + ky + 3z

Διαβάστε περισσότερα

Calculating the propagation delay of coaxial cable

Calculating the propagation delay of coaxial cable Your source for quality GNSS Networking Solutions and Design Services! Page 1 of 5 Calculating the propagation delay of coaxial cable The delay of a cable or velocity factor is determined by the dielectric

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 6 MKIDL@ DEDI DEV XY@ MIHTYNDE MIWGD DEVND Z@FE Deut6:1 :DZYXL DNY MIXAR MZ@ XY@ UX@A ZEYRL MKZ@ CNLL ¾½ É É¹ š ¼ ¹ŠṔ ¹Lµ ¹Rº µ ¹Lµ œ ¾ˆ :DÚ ¹š Ĺ ¹š ƒ¾ Uµ

Διαβάστε περισσότερα

b. Use the parametrization from (a) to compute the area of S a as S a ds. Be sure to substitute for ds!

b. Use the parametrization from (a) to compute the area of S a as S a ds. Be sure to substitute for ds! MTH U341 urface Integrals, tokes theorem, the divergence theorem To be turned in Wed., Dec. 1. 1. Let be the sphere of radius a, x 2 + y 2 + z 2 a 2. a. Use spherical coordinates (with ρ a) to parametrize.

Διαβάστε περισσότερα

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Day one I. Word Study and Grammar 1. Most Greek verbs end in in the first person singular. 2. The present tense is formed by adding endings to the present stem.

Διαβάστε περισσότερα

: ¹œ¾ š ƒ µ 3. wayo mer Ya`aqob el-yoseph El Shadday nir ah- elay b Luz b erets K na`an way barek othi.

: ¹œ¾ š ƒ µ 3. wayo mer Ya`aqob el-yoseph El Shadday nir ah- elay b Luz b erets K na`an way barek othi. Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 48 DLG JIA@ DPD SQEIL XN@IE DL@D MIXACD IXG@ IDIE Gen48:1 :MIXT@-Z@E DYPN-Z@ ENR EIPA IPY-Z@ GWIE ¾ ¹ƒ M¹ Ÿ š ¾Iµ K ¹š ƒçµ š¼ µ ¹ µ :¹ š -œ Vµ -œ ŸL¹ ƒ -œ µr¹iµ

Διαβάστε περισσότερα

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016 Section 1: Listening and responding Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016 Section 1: Listening and responding Section 1: Listening and Responding/ Aκουστική εξέταση Στο πρώτο μέρος της

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 8 REF : 202/047/28-ADV. 7 January 2014

LESSON 8 REF : 202/047/28-ADV. 7 January 2014 LESSON 8 (ΜΑΘΗΜΑ ΟΧΤΩ) REF : 202/047/28-ADV 7 January 2014 Εκατό (Εκατόν) (Ekato, Ekaton) 100 Διακόσια (Diakosia) 200 Τριακόσια (Triakosia) 300 Τετρακόσια (Tetrakosia) 400 Πεντακόσια (Pendakosia) 500 Εξακόσια

Διαβάστε περισσότερα

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΚΔΟΣΗ ΤΗΣ ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΙΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ - ΤΕΥΧΟΣ Νο 110 - Δ ΤΡΙΜΗΝΟ 2014 Το πρώτο βραβείο κέρδισε η Ελλάδα για την φωτογραφία Blue + Yellow = Green στον διαγωνισμό 2014 του

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 29. Adjectival Participle

Chapter 29. Adjectival Participle Chapter 29 Adjectival Participle Overview (29.3-5) Definition: Verbal adjective Function: they may function adverbially or adjectivally Forms: No new forms because adverbial and adjectival participles

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Greek Orthodox Church FAIRVIEW - NEW JERSEY Weekly Bulletin Sunday June 1 st, 2014 Fathers of the 1st Ecumenical Council Οικουμενικόν

Διαβάστε περισσότερα

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Adjectives Describing the Qualities of Things A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Getting Started with Adjectives It's hard to say much using only nouns and pronouns Simon is a father.

Διαβάστε περισσότερα

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus)

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Chapter 10 Y@ ODA EPZIE EZZGN YI@ @EDIA@E ACP OXD@-IPA EGWIE Lev10:1 :MZ@ DEV @L XY@ DXF Y@ DEDI IPTL EAIXWIE ZXHW DILR ENIYIE ƒ E U¹Iµ ŸœÚ µ ¹ E ¹ƒ¼ µ ƒ ¾š¼ µ - ƒ

Διαβάστε περισσότερα

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι She selects the option. Jenny starts with the al listing. This has employees listed within She drills down through the employee. The inferred ER sttricture relates this to the redcords in the databasee

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Melachim (1 Kings)

Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Chapter 9 DEDI-ZIA-Z@ ZEPAL DNLY ZELKK IDIE 1Ki9:1 :ZEYRL UTG XY@ DNLY WYG-LK Z@E JLND ZIA-Z@E É -œ A-œ œÿ ƒ¹ ¾ ¾ œÿkµ J ¹ µ :œÿā¼ µ š ¼ ¾ ¾ - J œ Lµ œ A-œ 1. way hi k kaloth

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Shophtim / Judges

Sefer Shophtim / Judges Sefer Shophtim / Judges Chapter 2 MIKAD-L@ LBLBD-ON DEDI-J@LN LRIE Jud2:1 UX@D-L@ MKZ@ @IA@E MIXVNN MKZ@ DLR@ XN@IE :MLERL MKZ@ IZIXA XT@-@L XN@E MKIZA@L IZRAYP XY@ ¹¾Aµ - B ¹Bµ - ¹ É - µ µ µ µiµ š - œ

Διαβάστε περισσότερα

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus)

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Chapter 10 Y@ ODA EPZIE EZZGN YI@ @EDIA@E ACP OXD@-IPA EGWIE Lev10:1 :MZ@ DEV @L XY@ DXF Y@ DEDI IPTL EAIXWIE ZXHW DILR ENIYIE ƒ E U¹Iµ ŸœÚ µ ¹ E ¹ƒ¼ µ ƒ ¾š¼ µ - ƒ

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 4 MIHTYND-L@E MIWGD-L@ RNY L@XYI DZRE Deut4:1 MZ@AE EIGZ ORNL ZEYRL MKZ@ CNLN IKP@ XY@ :MKL OZP MKIZA@ IDL@ DEDI XY@ UX@D-Z@ MZYXIE ¹ŠṔ ¹Lµ - ¹Rº µ - µ š ā¹

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Malachi. Chapter 2 :MIPDKD DEVND DZRE Mal2:1. 2:1 Καὶ νῦν ἡ ἐντολὴ αὕτη πρὸς ὑµᾶς, οἱ ἱερεῖς

Sefer Malachi. Chapter 2 :MIPDKD DEVND DZRE Mal2:1. 2:1 Καὶ νῦν ἡ ἐντολὴ αὕτη πρὸς ὑµᾶς, οἱ ἱερεῖς Sefer Malachi Chapter 2 :MIPDKD Z@FD DEVND MKIL@ DZRE Mal2:1 : ¹ ¼ ¾Jµ œ ¾Fµ ¹Lµ ¼ Úµ 1. w `atah aleykem hamits wah hazo th hakohanim. Mal2:1 And now this commandment is for you, O priests. 2:1 Καὶ νῦν

Διαβάστε περισσότερα

τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών

τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών [ ] Ματούλα Βελιανίτη, Έφορος Κλάδου Μεγάλων Οδηγών 2004-2009 20 τεύχη κυκλοφορίας συμπληρώνει ο Τρόπος Ζωής. Ήταν πριν από

Διαβάστε περισσότερα

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers)

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 14 :@EDD DLILA MRD EKAIE MLEW-Z@ EPZIE DCRD-LK @YZE Num14:1 : E µ µkµa EJ ƒ¹iµ Ÿ -œ E U¹Iµ - J Ẃ¹Uµ 1. watisa kal-ha`edah wayit nu eth-qolam wayib ku ha`am

Διαβάστε περισσότερα

Homework 8 Model Solution Section

Homework 8 Model Solution Section MATH 004 Homework Solution Homework 8 Model Solution Section 14.5 14.6. 14.5. Use the Chain Rule to find dz where z cosx + 4y), x 5t 4, y 1 t. dz dx + dy y sinx + 4y)0t + 4) sinx + 4y) 1t ) 0t + 4t ) sinx

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 12. Shabbat Torah Reading Schedule (16th sidrah) - Exodus 12-16:3

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 12. Shabbat Torah Reading Schedule (16th sidrah) - Exodus 12-16:3 Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 12 Shabbat Torah Reading Schedule (16th sidrah) - Exodus 12-16:3 :XN@L MIXVN UX@A OXD@-L@E DYN-L@ DEDI XN@IE Ex12:1 :š¾ ¹ µš ¹ š A ¾š¼ µ - ¾ - É š ¾Iµ

Διαβάστε περισσότερα