INSTRUCTIONS ISTRUZIONI INSTRUCTIONS ANLEITUNG INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
|
|
- Τρυφωσα Κόρακας
- 6 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 INSTRUCTIONS ISTRUZIONI INSTRUCTIONS ANLEITUNG INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
2 UK UNIVERSAL REMOTE CONTROL FOR AIR CONDITIONERS DISPLAY DESCRIPTION MODE CONDITIONER TEMPERATURE FAN AMBIENT TEMPERATURE SWING AND FAN TIMER OFF CLOCK / TIMER ON / MODEL CODE SLEEP KEYBOARD DESCRIPTION i.cool i.heat POWER TEMP+ TEMP- MODE SWING DIR FAN + TIMER ON TIMER OFF CLOCK C /F SLEEP ENTER SELECT RESET
3 INSTRUCTIONS UK 1. Remote control preparation - Slide the rear cover off the battery casing. - Insert 2 batteries (AAA type) taking care to respect the polarity indicated. 2. Remote control programming 2.1 Find Brand - Find the code(s) corresponding to the brand in the code table (e.g.: if you find all codes from 0188 to 0196 are included). - Insert the code(s) found by direct input Direct input - Press the key, the model code on the display flashes. - Press the 4 keys corresponding to the 4 figures in the code desired.- Check that the remote functions correctly, if the device does not respond correctly, insert the next code for that brand (2.1.1) If the device does not function correctly with any of the codes, effect an Automatic search (2.2) N.B.: Press the key to select the next code 2.2 Automatic search - Pointing the remote control towards the conditioner, press the key until the model code starts incrementing (circa 5 sec.) - Release the key but continue pointing the remote control. - When the conditioner turns on press any key to stop the search. - Check that the remote control functions correctly, if the device does not respond correctly, proceed with the Automatic search (2.2) 3. Clock setting - Press the key, and the time on the display starts flashing. - Press the and/or keys until the correct time is displayed. - Press the key to confirm the time. 4. Programming the Timer ON or Timer OFF function To work in TIMER mode the remote control must remain oriented towards the conditioner at a suitable distance 4.1 Timer ON - Press the key, and the time on the display starts flashing. - Press the and/or keys until you reach the switch on time desired. - Wait some 5 seconds until the time stops flashing.
4 UK 4.2 Timer OFF - Press the key, and the time on the display starts flashing. - Press the and/or keys until you reach the switch off time desired. - Wait some 5 seconds until the time stops flashing. N.B.: To eliminate automatic on/off, just press the or key. N.B.: Only one of the two automatic functions can be activated. 5. Celsius/Fahrenheit Conversion Press the key to change the temperature display to Celsius or Fahrenheit 6. SLEEP Function To operate in SLEEP mode the remote control must be oriented towards the conditioner at a suitable distance 6.1 In cold mode Press the key to raise the temperature by one degree per hour for the first two hours and switch off automatically after 8 hours 6.2 In hot mode Press the key to decrease the temperature by one degree per hour for the first two hours and switch off automatically after 8 hours.
5 ITA TELECOMANDO UNIVERSALE PER CONDIZIONATORE D'ARIA DESCRIZIONE DISPLAY MODO TEMPERATURA CONDIZIONATORE VENTOLA TEMPERATURA AMBIENTE SWING E FAN TIMER OFF CLOCK / TIMER ON / CODICE MODELLO SLEEP DESCRIZIONE TASTIERA i.cool i.heat POWER TEMP+ TEMP- MODE SWING DIR FAN + TIMER ON TIMER OFF CLOCK C /F SLEEP ENTER SELECT RESET
6 ISTRUZIONI ITA 1.Preparazione del Telecomando - Sfilare lo sportellino posteriore del vano batterie. - Inserire 2 batterie (tipo AAA) prestando attenzione alla polarità indicata nel vano batterie. 2.Programmazione del telecomando 2.1 Ricerca per marca - Cercare i/l codice/i corrispondente alla propria marca nella tabella dei codici (ad es.: se trovate sono tutti i codice compresi tra 0188 e 0196 inclusi). - Inserire i/l codice/i trovato/i tramite l' inserimento diretto Inserimento diretto - Premere il tasto, il codice del modello sul display inizia a lampeggiare. - Premere i 4 tasti corrispondenti alle 4 cifre del codice desiderato. - Verificare il corretto funzionamento del telecomando, se non si ottiene una risposta corretta dall'apparecchio passare ad inserire il codice successivo della marca (2.1.1) Se nessun codice soddisfa le funzioni del proprio apparecchio eseguire la Ricerca automatica(2.2) NOTA: Premendo il tasto, viene selezionato il codice successivo 2.2 Ricerca Automatica - Tenendo il telecomando orientato verso il condizionatore, premere il tasto fino a che il codice modello non inizi ad incrementarsi (circa 5 sec.) - Rilasciare il pulsante mantenendo il telecomando orientato. - Quando il condizionatore si accende premere un tasto qualunque per fermare la ricerca. - Verificare il corretto funzionamento del telecomando, se non si ottiene una risposta corretta dall'apparecchio proseguire con la Ricerca Automatica (2.2) 3. Programmazione dell'orologio - Premere il tasto, l'ora sul display inizia a lampeggiare. - Premere i tasti e/o fino ad arrivare all'orario desiderato. - Premere il tasto per confermare l'orario. 4. Programmazione della funzione Timer ON o Timer OFF Per operare in modalità TIMER il telecomando deve rimanere orientato in direzione del condizionatore ed a distanza opportuna
7 ITA 4.1 Timer ON - premere il tasto, l'ora sul display inizia a lampeggiare. - Premere i tasti e/o fino ad arrivare all'orario d'accensione desiderato. - Attendere circa 5 secondi fino a che l'ora non smetta di lampeggiare. 4.2 Timer OFF - premere il tasto, l'ora sul display inizia a lampeggiare. - Premere i tasti e/o fino ad arrivare all'orario di spegnimento desiderato. - Attendere circa 5 secondi fino a che l'ora non smetta di lampeggiare. NOTA: Per eliminare l'accensione automatica o lo spegnimento automatico è sufficiente premere nuovamente il tasto o. NOTA: È possibile attivare solo una tra le due funzioni di accensione o spegnimento automatico. 5. Conversione Celsius/Fahrenheit Premendo il tasto verrà convertita la visualizzazione della temperatura in gradi Celsius o Fahrenheit 6. Funzione SLEEP Per operare in modalità SLEEP il telecomando deve rimanere orientato in direzione del condizionatore ed a distanza opportuna 6.1 In modalità freddo premendo il tasto la temperatura aumenterà di un grado ogni ora (per le prime due ore) e si spegnerà automaticamente dopo 8 ore 6.2 In modalità caldo premendo il tasto la temperatura diminuerà di un grado ogni ora (per le prime due ore) e si spegnerà automaticamente dopo 8 ore
8 FRA TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE POUR CLIMATISEUR DESCRIPTION DE L'AFFICHEUR MODE TEMPÉRATURE CLIMATISEUR VENTILATION TEMPÉRATURE AMBIANTE SWING ET FAN TIMER OFF CLOCK / TIMER ON / CODE MODÈLE SLEEP DESCRIPTION DU CLAVIER i.cool i.heat POWER TEMP+ TEMP- MODE SWING DIR FAN + TIMER ON TIMER OFF CLOCK C /F SLEEP ENTER SELECT RESET
9 INSTRUCTIONS FRA 1.Préparation de la télécommande - Ouvrez le couvercle arrière du logement des piles. - Installez 2 piles (type AAA) en respectant la polarité indiquée. 2.Programmation de la télécommande 2.1 Recherche par marque - Cherchez le ou les codes qui correspondent à votre marque dans le tableau des codes (par ex. : si vous trouvez , ce sont tous les codes qui sont compris entre 0188 et 0196 inclus). - Saisissez le ou les codes trouvés moyennant la saisie directe Saisie directe - Pressez la touche, le code du modèle commence à clignoter sur l'afficheur. - Pressez les 4 touches qui correspondent aux 4 chiffres du code souhaité. - Vérifiez que la télécommande fonctionne correctement. Si elle ne fonctionne pas correctement, saisissez alors le code suivant de la marque (2.1.1) Si la télécommande ne commande pas toutes les fonctions de votre appareil avec aucun code, effectuez la Recherche automatique (2.2) NOTE: En pressant la touche, le code suivant est sélectionné. 2.2 Recherche Automatique - En pointant la télécommande vers le climatiseur, pressez la touche jusqu'à ce que le code modèle commence à augmenter (environ 5 sec.) - Relâchez la touche en gardant la télécommande pointée. - Lorsque le climatiseur s'allume, pressez une touche quelconque pour arrêter la recherche. - Vérifiez que la télécommande fonctionne correctement. Si vous n'obtenez pas une réponse correcte de l'appareil, continuez la Recherche Automatique (2.2) 3. Réglage de l'horloge - Pressez la touche, l'heure sur l'afficheur commence à clignoter. - Pressez les touches et/ou jusqu'à la valeur souhaitée. - Pressez la touche pour confirmer l'heure. 4. Réglage de la fonction Timer ON ou Timer OFF Pour fonctionner en mode TIMER, la télécommande doit rester pointée vers le climatiseur à une distance suffisante
10 FRA 4.1 Timer ON - Pressez la touche, l'heure sur l'afficheur commence à clignoter. - Pressez les touches et/ou pour régler l'heure de démarrage jusqu'à la valeur souhaitée. - Attendez environ 5 secondes jusqu'à ce que l'heure cesse de clignoter. 4.2 Timer OFF - Pressez la touche, l'heure sur l'afficheur commence à clignoter. - Pressez les touches et/ou pour régler l'heure d'arrêt jusqu'à la valeur souhaitée. - Attendez environ 5 secondes jusqu'à ce que l'heure cesse de clignoter. NOTE : Pour désactiver le démarrage automatique ou l'arrêt automatique, il suffit de presser à nouveau la touche ou. NOTE : Seule une des deux fonctions de démarrage ou arrêt automatique peut être activée. 5. Conversion Celsius/Fahrenheit En pressant la touche l'affichage de la température sera converti en degrés Celsius ou Fahrenheit 6. Fonction SLEEP Pour fonctionner en mode SLEEP, la télécommande doit rester pointée vers le climatiseur à une distance suffisante 6.1 En mode froid en pressant la touche la température augmentera d'un degré par heure (pendant les deux premières heures) et s'arrêtera automatiquement après 8 heures 6.2 En mode chaud en pressant la touche la température baissera d'un degré par heure (pendant les deux premières heures) et s'arrêtera automatiquement après 8 heures
11 GER UNIVERSALFERNBEDIENUNG FÜR KLIMAANLAGE BESCHREIBUNG DISPLAY MODE TEMPERATUR KLIMAANLAGE GEBLÄSE UMGEBUNGSTEMPERATUR SWING UND FAN TIMER OFF CLOCK / TIMER ON / CODE MODELL SLEEP BESCHREIBUNG TASTATUR i.cool i.heat POWER TEMP+ TEMP- MODE SWING DIR FAN + TIMER ON TIMER OFF CLOCK C /F SLEEP ENTER SELECT RESET
12 ANLEITUNG GER 1.Vorbereitung der Fernbedienung - Auf der Rückseite den Deckel des Batteriefachs abnehmen. - 2 Batterien (Typ AAA) einlegen und auf die im Batteriefach markierte Polarität achten. 2.Programmierung der Fernbedienung 2.1 Suche nach Marke - Den/die ihrer Gerätemarke entsprechenden Code/s in der Code-Tabelle suchen (z.b.: wenn Sie finden, dann sind dies alle zwischen 0188 und 0196 enthaltenen Codes). - Den/die gefundenen Code/s durch Direkteingabe eingeben Direkteingabe - Taste drücken, der Code des Modells beginnt am Display zu blinken. - Die den 4 Ziffern des gewünschten Codes entsprechenden Tasten drücken. - Prüfen, ob die Fernbedienung korrekt funktioniert; wenn das Gerät nicht korrekt reagiert, nächsten Markencode eingeben (2.1.1) Wenn kein Code ein korrektes Funktionen Ihres Geräts ermöglicht, Automatiksuche durchführen (2.2) BEACHTE: Durch Drücken der Taste wird der nächste Code gewählt 2.2 Automatische Suche - Fernbedienung auf die Klimaanlage richten, Taste gedrückt halten bis der Code des Modells zu steigen beginnt (ca. 5 s) - Taste loslassen und die Fernbedienung in orientierter Position halten. - Wenn die Klimaanlage sich einschaltet, eine beliebige Taste drücken, um die Suche zu stoppen. - Fernbedienung auf korrektes Funktionieren prüfen; wenn das Gerät nicht korrekt reagiert, die Automatische Suche fortsetzen (2.2) 3. Programmierung der Uhr - Taste drücken, die Uhrzeit auf dem Display beginnt zu blinken. - Tasten und/oder drücken bis die gewünschte Uhrzeit angezeigt wird. - Taste drücken, um die eingestellte Uhrzeit zu bestätigen. 4. Programmierung der Funktion Timer ON oder Timer OFF Um im TIMER-Modus zu arbeiten, muss die Fernbedienung auf die Klimaanlage gerichtet bleiben und von dieser den richtigen Abstand haben
13 GER 4.1 Timer ON - Taste drücken, die Uhrzeit beginnt am Display zu blinken. - Tasten und/oder drücken, bis die gewünschte Uhrzeit angezeigt wird. - Ca. 5 s warten bis die Uhrzeit aufhört zu blinken. 4.2 Timer OFF - Taste drücken, die Uhrzeit am Display beginnt zu blinken. - Tasten und/oder drücken bis die gewünschte Abschaltzeit angezeigt wird. - Ca. 5 s warten bis die Uhrzeit aufhört zu blinken. BEACHTE: Zum Beenden des automatischen Ein- und Abschaltens genügt es, erneut die Taste oder zu drücken. BEACHTE: Es ist möglich, nur eine der beiden Ein- oder Abschaltfunktionen zu aktivieren. 5. Anzeige Celsius oder Fahrenheit Durch Drücken der Taste schaltet die Temperaturanzeige von Celsius auf Fahrenheit oder umgekehrt um. 6. SLEEP-Funktion Um im SLEEP-Modus zu arbeiten, die Fernbedienung auf die Klimaanlage in angemessener Entfernung richten 6.1 Im Kalt-Modus Durch Drücken der Taste erhöht sich die Temperatur stündlich um ein Grad (in den ersten beiden Stunden) und schaltet sich nach 8 Stunden automatisch ab. 6.2 Im Warm-Modus Durch Drücken der Taste verringert sich die Temperatur stündlich um ein Grad (in den ersten beiden Stunden) und schaltet sich nach 8 Stunden automatisch ab.
14 SPA MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL PARA ACONDICIONADORES DE AIRE DESCRIPCIÓN PANTALLA MODO TEMPERATURA ACONDICIONADOR VENTILADOR TEMPERATURA AMBIENTE SWING Y FAN TIMER OFF RELOJ / TIMER ON / CÓDIGO MODELO SLEEP DESCRIPCIÓN TECLADO i.cool i.heat POWER TEMP+ TEMP- MODE SWING DIR FAN + TIMER ON TIMER OFF CLOCK C /F SLEEP ENTER SELECT RESET
15 INSTRUCCIONES SPA 1.Preparación del Mando a distancia - Extraer la tapa posterior del vano pilas. - Introducir 2 pilas (tipo AAA), prestando atención a la polaridad indicada en el vano pilas. 2.Programación del mando a distancia 2.1 Búsqueda por marca - Buscar en la tabla de códigos el(los) código(s) correspondiente a la propia marca (p.ej.: si encuentran , se refiere a todos los códigos desde 0188 hasta 0196 inclusive). - Introducir el(los) código(s) encontrado(s) mediante introducción directa Introducción directa - Presionar la tecla : el código del modelo empieza a titilar en la pantalla. - Presionar las 4 teclas correspondientes a las 4 cifras del código deseado. - Verificar el funcionamiento correcto del mando a distancia; si no se obtiene una respuesta correcta del aparato, ensayar introduciendo el código siguiente de la marca (2.1.1) Si ningún código satisface las funciones del propio aparato, efectuar la Búsqueda automática (2.2) NOTA: al presionar la tecla se selecciona el código siguiente 2.2 Búsqueda Automática - Sosteniendo el mando a distancia orientado hacia el acondicionador, presionar la tecla hasta que el código del modelo no empiece a incrementar (aprox. 5 seg.) - Soltar la tecla manteniendo el mando a distancia apuntando. - Cuando el acondicionador se enciende, presionar una tecla cualquiera para detener la búsqueda. - Verificar el funcionamiento correcto del mando a distancia; si no se obtiene una respuesta correcta del aparato, seguir con la Búsqueda Automática (2.2) 3. Programación del Reloj - Presionar la tecla : la hora empieza a titilar en la pantalla. - Presionar las teclas y/o hasta que aparezca la hora deseada. - Presionar la tecla para confirmar la hora. 4. Programación de la función Timer ON ó Timer OFF (temporizador encendido/apagado) Para operar en modalidad TIMER, el mando a distancia debe apuntar hacia el acondicionador, estando a una distancia oportuna
16 SPA 4.1 Timer ON - Presionar la tecla : la hora en la pantalla empieza a titilar. - Presionar las teclas y/o hasta que aparezca la hora de encendido deseada. - Esperar unos 5 segundos hasta que la hora deje de titilar. 4.2 Timer OFF - Presionar la tecla : la hora en la pantalla empieza a titilar. - Presionar las teclas y/o hasta que aparezca la hora de apagado deseada. - Esperar unos 5 segundos hasta que la hora deje de titilar. NOTA: para eliminar el encendido automático o el apagado automático es suficiente presionar de nuevo la tecla ó. NOTA: es posible activar una sola de las dos funciones de encendido o apagado automático. 5. Conversión Celsius/Fahrenheit Al presionar la tecla la visualización de la temperatura se convierte en grados Celsius o Fahrenheit 6. Función SLEEP (sueño) Para operar en modalidad SLEEP, el mando a distancia debe apuntar hacia el acondicionador, estando a una distancia oportuna. 6.1 En modalidad frío Al presionar la tecla la temperatura aumentará de un grado por hora (en las primeras dos horas), y se apagará automáticamente después de 8 horas 6.2 En modalidad caliente Al presionar la tecla la temperatura bajará de un grado por hora (en las primeras dos horas) y se apagará automáticamente después de 8 horas
17 POR TELECOMANDO UNIVERSAL PARA CONDICIONADOR DE AR DESCRIÇÃO DISPLAY MODO TEMPERATURA CONDICIONADOR VENTOINHA TEMPERATURA AMBIENTE SWING E FAN TIMER OFF CLOCK / TIMER ON / CÓDIGO MODELO SLEEP DESCRIÇÃO TECLADO i.cool i.heat POWER TEMP+ TEMP- MODE SWING DIR FAN + TIMER ON TIMER OFF CLOCK C /F SLEEP ENTER SELECT RESET
18 INSTRUÇÕES POR 1.Preparação do Telecomando - Retirar a cobertura traseira do alojamento baterias. - Inserir 2 baterias (tipo AAA) prestando atenção à polaridade indicada no alojamento baterias. 2.Programação do telecomando 2.1 Busca por marca - Procurar o/s código/s correspondente/s à própria marca na tabela de códigos (por exemplo: encontrando significa que lá estão todos os códigos de 0188 e 0196 incluídos). - Inserir o/s código/s encontrado/s mediante inserção directa Inserção directa - Premir a tecla, o código do modelo inicia a piscar no display. - Premir as 4 teclas correspondentes aos 4 algarismos do código desejado. - Verificar o correcto funcionamento do telecomando, se o aparelho não responder correctamente inserir o código sucessivo da marca (2.1.1) Se nenhum código satisfaz as funções do próprio aparelho efectuar a Busca automática (2.2) NOTA: Premindo a tecla, selecciona-se o código sucessivo 2.2 Busca Automática - Com o telecomando orientado em direcção ao condicionador, premir a tecla até que o código do modelo inicie a se incrementar (5 segundos aproximadamente) - Soltar a tecla mantendo o telecomando dirigido para o condicionador. - Quando o condicionador se acende premir uma tecla qualquer para interromper a busca. - Verificar o correcto funcionamento do telecomando, se o aparelho não responder correctamente continuar a Busca Automática (2.2) 3. Programação do Relógio - Premir a tecla, a hora inicia a piscar no display. - Premir as teclas e/ou até atingir o horário desejado. - Premir a tecla para confirmar o horário. 4. Programação da função Timer ON ou Timer OFF Para operar em modalidade TIMER, o telecomando deve permanecer orientado na direcção do condicionador na devida distância
19 POR 4.1 Timer ON - premir a tecla, a hora inicia a piscar no display. - Premir as teclas e/ou até atingir o horário de acendimento desejado. - Aguardar aproximadamente 5 segundos até que a hora pare de piscar. 4.2 Timer OFF - premir a tecla, a hora inicia a piscar no display. - Premir as teclas e/ou até atingir o horário de apagamento desejado. - Aguardar aproximadamente 5 segundos até que a hora pare de piscar NOTA: Para eliminar o acendimento automático ou o apagamento automático basta premir novamente a tecla ou. NOTA: É possível activar apenas uma das duas funções de acendimento ou apagamento automático. 5. Conversão Celsius/Fahrenheit Premindo a tecla a visualização da temperatura será convertida em graus Celsius ou Fahrenheit 6. Função SLEEP PPara operar em modalidade SLEEP, o telecomando deve permanecer orientado na direcção do condicionador na devida distância 6.1 Em modalidade frio premindo a tecla a temperatura aumentará de um grau cada hora (nas primeiras duas horas ) e apagará automaticamente após 8 horas 6.2 Em modalidade calor premindo a tecla a temperatura diminuirá de um grau cada hora (nas primeiras duas horas) e apagará automaticamente após 8 horas
20 GR ΠΟΛΥΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΓΙΑ ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΚΛΙΜΑΤΙΣΜΟΥ ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΟΘΟΝΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ ΧΩΡΟΥ ΚΙΝΗΣΗ ΠΤΕΡΥΓΙΩΝ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ OFF ΡΟΛΟΙ / ΚΩΔΙΚΟΣ / ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΟΝ ΥΠΝΟΣ / SLEEP ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟ i.κρυο i.ζεστη ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ / ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ + ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ - ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΚΙΝΗΣΗ ΠΤΕΡΥΓΙΩΝ ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΗ ΠΤΕΡΥΓΙΩΝ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ + ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ON ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ OFF ΡΟΛΟΙ C /F ΥΠΝΟΣ / SLEEP ΕΙΣΑΓΩΓΗ / ENTER ΕΠΙΛΟΓΗ ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ
21 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ GR 1. Προετοιμασία τηλεχειριστηρίου - Ανοίξτε το καπάκι των μπαταριών στο πίσω μέρος - Εισάγετε 2 μπαταρίες (AAA) με προσοχή στην πολικότητα τους. 2. Προγραμματισμός του τηλεχειριστηρίου 2.1 Βρείτε την εταιρία (μάρκα) - Βρείτε τους κωδικούς που αντιστοιχούν στην εταιρία του κλιματιστικού σας στην λίστα που περιλαμβάνεται - Εισάγετε τους κωδικούς χειροκίνητα Χειροκίνητη εισαγωγή Πατήστε το πλήκτρο, θα αναβοσβήνει ο κωδικός στην οθόνη. Εισάγετε τον κωδικό από την λίστα με τα αριθμημένα πλήκτρα Ελέγξτε πως το κλιματιστικό σας λειτουργεί με το τηλεχειριστήριο, αν δεν αποκρίνεται σωστά, εισάγετε τον επόμενο κωδικό από την λίστα. Αν το κλιματιστικό δεν δουλεύει με κανένα κωδικό ξεκινήστε το αυτόματο ψάξιμο. (2.2) Σημείωση: Το πλήκτρο σας περνάει στον αμέσως επόμενο κωδικό. 2.2 Αυτόματο ψάξιμο - Σημαδεύοντας το τηλεχειριστήριο προς το κλιματιστικό, κρατήστε το πλήκτρο πατημένο 5 δευτ., οι κωδικοί θα αρχίσουν να ανεβένουν. - Αφήστε το πλήκτρο αλλά συνεχίστε να σημαδεύετε το κοντρόλ. - Όταν το κλιματιστικό ανάψει, πατήστε ένα οποιοδήποτε πλήκτρο. - Ελέγξτε αν το κλιματιστικό αποκρίνεται, αλλιώς συνεχίστε με το αυτόματο ψάξιμο από εκεί που σταματήσατε. (2.2) 3. Ρύθμιση ρολογιού - Πατήστε το πλήκτρο, η ώρα θα αρχίσει να αναβοσβήνει. - Πατήστε το πλήκτρο και/ή για να ρυθμίσετε την ώρα. - Πατήστε το πλήκτρο για επιβεβαίωση σωστής ώρας. 4. Προγραμματισμός λειτουργίας χρονοδιακόπτη ON / OFF Για να λειτουργίσει ο χρονοδιακόπτης, το τηλεχειριστήριο θα πρέπει να παραμείνει γυρισμένο προς το κλιματιστικό σε κανονική απόσταση. 4.1 Χρονοδιακόπτης για λειτουργία ON - Πατήστε το πλήκτρο, θα αναβοσβήνει η ώρα στην οθόνη. - Πατήστε τα πλήκτρα ή/και μέχρι να ρυθμίσετε την ώρα που επιθυμείτε να ανάψει το κλιματιστικό. - Περιμένετε 5 δευτερόλεπτα μέχρι να σταθεροποιηθεί η ώρα.
22 GR 4.2 Χρονοδιακόπτης για λειτουργία OFF - Πατήστε το πλήκτρο,θα αναβοσβήνει η ώρα στην οθόνη. - Πατήστε το πλήκτρο ή/και για να ρυθμίσετε την ώρα. - Περιμένετε 5 δευτερόλεπτα μέχρι να σταθεροποιηθεί η ώρα. Σημείωση: Για να σβήσετε την αυτόματη ενεργοποίηση/σβήσιμο απλώς πατήστε το πλήκτρο ή. Σημείωση: Μόνο μία λειτουργία χρονοδιακόπτη μπορεί να είναι ενεργή. 5. Μετατροπή βαθμών Celsius/Fahrenheit Πατήστε το πλήκτρο για να αλλάξετε την ένδειξη βαθμών Κελσίου/ Fahrenheit 6. Λειτουργία ύπνου / sleep Για αυτή την λειτουργία το τηλεχειριστήριο θα πρέπει να είναι γυρισμένο προς το κλιματιστικό σε κανονική απόσταση. 6.1 Σε λειτουργία κρύου αέρα Πατήστε το πλήκτρο για να αυξήσετε την θερμοκρασία κατα ένα βαθμό ανά ώρα για τις 2 πρώτες ώρες και να σβήσει αυτόματα σε 8 ώρες 6.2 Σε λειτουργία ζεστού αέρα Πατήστε το πλήκτρο για να μειώσετε την θερμοκρασία κατα ένα βαθμό ανά ώρα για τις 2 πρώτες ώρες και να σβήσει αυτόματα σε 8 ώρες
23 CODE TABLE TABELLA DEI CODICI TABLEAU DES CODES CODE TABELLE TABLA DE COCODIGO TABELA DE CODIGOS
24
25
26
27
28 via delle Valli, SNC Aprilia (LT) 42530JL
INSTRUCTIONS ISTRUZIONI INSTRUCTIONS ANLEITUNG INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
INSTRUCTIONS ISTRUZIONI INSTRUCTIONS ANLEITUNG INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ INSTRUCTIONS UK 1. Remote control preparation - Insert 2 batteries (AAA type) taking care to respect the polarity
Διαβάστε περισσότεραINSTRUCTIONS ISTRUZIONI INSTRUCTIONS ANLEITUNG INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
INSTRUCTIONS ISTRUZIONI INSTRUCTIONS ANLEITUNG INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ INSTRUCTIONS UK 1. Remote control preparation - Slide the rear cover off the battery casing. - Insert 2 batteries
Διαβάστε περισσότεραUNIVERSAL AIR DIAMOND 2000 CODICI 5 MODALITA DI FUNZIONAMENTO FUNZIONE TIMER FUNZIONE SLEEP FUNZIONE ESTATE/INVERNO
UNIVERSAL Compatibile con la maggior parte delle marche 495346 AIR DIAMOND 5 MODALITA DI FUNZIONAMENTO 2000 CODICI FUNZIONE TIMER FUNZIONE SLEEP FUNZIONE ESTATE/INVERNO per condizionatori Ãéá êëéìáôéóôéêü
Διαβάστε περισσότεραTipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης
AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ - VIMAR 0 V~ DIMMABE MOOCHROME AMP AMPE MOOCHROME VIMAR VARIATEUR 0 V~ - DIMMERFÄHIGE MOOCHROMATICHE AMPE VO VIMAR MIT 0 V~ ÁMPARA MOOCROMÁTICA VIMAR REGUABE
Διαβάστε περισσότεραPLUGIN BASIC TS (en) indication, that electrical appliance is switched on
PLUGIN BASIC TS (en) indication, that electrical appliance is switched on after pressing the ON button, will be the connected appliance permantely switched on. after pressing the button, will be the connected
Διαβάστε περισσότεραTipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης
Types d installation Die einbauanweisungen Tipos de instalación Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ MOOCHROME DIMMABE AMP VIMAR 0 V~ AMPE MOOCHROME VIMAR DIMMABE 0 V~ EUCHTE
Διαβάστε περισσότεραULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL. M1 ( MHz)
ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL M1 (662 698 MHz) 2003, Shure Incorporated 27B8733A (Rev. 4) Printed in U.S.A. SPECIFICATIONS ULX1 Transmitter
Διαβάστε περισσότεραM14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX
M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX 22142045 MODERN GREEK A: LANGUAGE AND LITERATURE HIGHER LEVEL PAPER 1 GREC MODERNE A : LANGUE ET LITTÉRATURE NIVEAU SUPÉRIEUR ÉPREUVE 1 GRIEGO MODERNO A: LENGUA Y LITERATURA
Διαβάστε περισσότεραPOWER ( /OFF) A. B. 5. 5. TEMP A. MODE -L001 (COOL
Τηλεχειριστήριο µε δυνατότητα αντιγραφής εντολών από άλλο τηλεχειριστήριο για κλιµατιστικά KT L001 Οδηγίες Χρήσης Γενικά Το KT L001 µπορεί να αντιγράψει το πρωτότυπο τηλεχειριστήριο που συνοδεύει µια συσκευή
Διαβάστε περισσότεραΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΓΙΑ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΑ ΚΤ-e03 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. KT-e03 www.tele.gr. Προετοιμασία για τη λειτουργία του τηλεχειριστηρίου
ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΓΙΑ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΑ ΚΤ-e03 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Προετοιμασία για τη λειτουργία του τηλεχειριστηρίου Αφαιρέστε το κάλυμμα των μπαταριών, τοποθετήστε 2 μπαταρίες τύπου ΑΑΑ δίνοντας προσοχή ώστε η
Διαβάστε περισσότεραΠλήκτρα του τηλεχειριστηρίου
Περιεχόμενα 1. Πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου...01 2. Οθόνη LCD...04 3. Βασικές λειτουργίες...05 4. Αντιμετώπιση προβλημάτων του τηλεχειριστηρίου σας... 15 Πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου ΠΛΗΚΤΡΟ ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής
Διαβάστε περισσότεραLibretto Istruzioni e Codici
Libretto Istruzioni e Codici Instructions and codes Gebrauchsanleitung und Codes Notice d Utilisation et Codes Manual de Instrucciones y Códigos Εγχειρίδιο Οδηγιών και Κωδικών IT Libretto Istruzioni...
Διαβάστε περισσότεραΕυχαριστούμε για την αγορά του κλιματιστικού μας. Προτού χρησιμοποιήσετε το κλιματιστικό, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης.
ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Ευχαριστούμε για την αγορά του κλιματιστικού μας. Προτού χρησιμοποιήσετε το κλιματιστικό, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. Οι προδιαγραφές
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο Χρήσης Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Τηλεχειριστήριο L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12.
Α Τ Α Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Μοντέλα: L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12 Σ Υ Σ Τ Η Μ Τηλεχειριστήριο Εγχειρίδιο Χρήσης Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη μονάδα κλιματισμού της INVENTOR. Για τη σωστή
Διαβάστε περισσότεραΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔHΓΙΩΝ. Εγχειρίδιο Oδηγιών Ασύρματη Xειροσυσκευή. Ελληνικά. OM-GS02-1011(1)-Daikin Part No.: R08019037090A MODE TURBO TIMER CANCEL
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔHΓΙΩΝ Εγχειρίδιο Oδηγιών Ασύρματη Xειροσυσκευή Ελληνικά SWING FAN TURBO MODE QUIET SLEEP ON TIMER OFF CLOCK OM-GS02-1011(1)-Daikin Part No.: R08019037090A Δείκτης τηλεχειριστηρίου GS02 1
Διαβάστε περισσότεραΕπιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη
Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη M12AD M52AD GK9559 Πρώτη Έκδοση Ιούλιος 2014 Copyright 2014 ASUSTeK Computer Inc. Διατηρούνται όλα τα δικαιώματα. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή οποιουδήποτε
Διαβάστε περισσότεραΕπιτραπέζιος Η/Υ K30AM / K30AM-J Εγχειρίδιο χρήστη
Επιτραπέζιος Η/Υ K30AM / K30AM-J Εγχειρίδιο χρήστη GK9380 Ελληνικα Πρώτη Έκδοση Μάιος 2014 Copyright 2014 ASUSTeK Computer Inc. Διατηρούνται όλα τα δικαιώματα. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή οποιουδήποτε τμήματος
Διαβάστε περισσότεραStucco Natural / Stucco Mítiko. Στόκος με βάση τον ασβέστη.
Stucco Natural / Stucco Mítiko Στόκος με βάση τον ασβέστη. 5Kg Stucco Mítiko + 480ml Esencia 05 Stuco Natural / Stucco Mítiko Στόκος, για εσωτερική χρήση που χαρίζει ένα πολυτελές παλαιωμένο αποτέλεσμα,
Διαβάστε περισσότεραΚωδικός QR ενεργοποίησης
Εγχειρίδιο χρήσης Το εγχειρίδιο αυτό ισχύει για τα κλιματιστικά MORRIS με λειτουργία WiFi. Παρακαλούμε να διαβάσετε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν την χρήση του κλιματιστικού και να το κρατήσετε για μελλοντική
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook
Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Βήμα 1: Step 1: Βρείτε το βιβλίο που θα θέλατε να αγοράσετε και πατήστε Add to Cart, για να το προσθέσετε στο καλάθι σας. Αυτόματα θα
Διαβάστε περισσότεραRegister your product and get support at www.philips.com/welcome Philips Presenter SNP3000 EL Εγχειρίδιο χρήσης 1 a b c d e g f h 2 3 4 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Wavelength
Διαβάστε περισσότεραΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. CS322-R 2020323B1656 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Τεχνικά χαρακτηριστικά
Διαβάστε περισσότεραUSER S MANUAL AIR-CONDITIONER MANUEL DE L UTILISATEUR CLIMATISEUR ANWENDERHANDBUCH KLIMAGERÄT ISTRUZIONI PER L USO CONDIZIONATORE D ARIA
USER S MANUAL ORIGINAL INSTRUCTIONS AIR-CONDITIONER ENGLISH SRR25ZM-S SRR35ZM-S SRR50ZM-S SRR60ZM-S MANUEL DE L UTILISATEUR CLIMATISEUR ANWENDERHANDBUCH KLIMAGERÄT ISTRUZIONI PER L USO CONDIZIONATORE D
Διαβάστε περισσότεραΚ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Τηλεχειριστήριο
Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α ΜΟΝΤΕΛΑ: L3VI-09 / L3VO-09 L3VI-12 / L3VO-12 L3VI-16 / L3VO-16 L3VI-18 / L3VO-18 L3VI-24 / L3VO-24 Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α Εγχειρίδιο Χρήσης Τηλεχειριστήριο Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε
Διαβάστε περισσότεραΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΤΟΙΧΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΤΟΙΧΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ AHI CARRIER ΝΟΤΙΑΣ ΑΝΑΤΟΛΙΚΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ ΚΛΙΜΑΤΙΣΜΟΥ Α.Ε. ΛΕΩΦ. ΚΗΦΙΣΟΥ 18, ΑΘΗΝΑ 10442, ΕΛΛΑΔΑ ΤΗΛ: +30-210-6796300.
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για πιθανή μελλοντική χρήση.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για πιθανή μελλοντική χρήση. ΕΛΕΓΧΟΙ ΚΑΙ ΔΕΙΚΤΕΣ 1. Κουμπί "SNOOZE / SLEEP / DIM" 2. Κουμπί"ON / OFF / ΝΑΡ" 3. Κουμπί "P-" 4. Κουμπί"ALARM
Διαβάστε περισσότεραRU631/87. Your Remote Control. Il tuo telecomando Su mando a distancia. O sue Controlo Remoto
XP SBC RU 631/87 2002 15-10-2001 12:44 Pagina 1 SBC RU631/87 Your Remote Control Il tuo telecomando Su mando a distancia O sue Controlo Remoto Το Τηλεχειριστήριό Σου Instrukhiä po ispol qovaniü Instrukcja
Διαβάστε περισσότεραUSER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN
USER S MANUAL Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01 PORTUGUÊS ENGLISH ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS System Air Conditioner RUSSIAN EΛΛHNIKA DEUTSCH E S F I P D G R A DB98-27997A(2) Προφυλάξεις ασφαλείας
Διαβάστε περισσότεραΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ U-CROWN
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ U-CROWN ΕΙΔΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ Οδηγίες Συμβατότητας: Τα μοντέλα UCROWN υιοθετούν RF (Radio Frequency) ασύρματα χειριστήρια. Η κλιματιστική μονάδα,
Διαβάστε περισσότεραSplit κλιματιστικό με τεχνολογία DC inverter. Οδηγίες Χρήσης
Split κλιματιστικό με τεχνολογία DC inverter Οδηγίες Χρήσης Electrolux. Thinking of you. Για να μάθετε περισσότερα σχετικά με το πώς σκεφτόμαστε, επισκεφθείτε www.electrolux.com Πληροφορίες για την ασφάλεια
Διαβάστε περισσότεραStato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr
Stato di tensione triassiale Stato di tensione iano Cerchio di Mohr Stato di tensione F A = F / A F Traione ura stato di tensione monoassiale F M A M Traione e torsione stato di tensione iano = F / A =
Διαβάστε περισσότεραRemote Controller Manual
Remote Controller Manual ENGLISH MODEL RAR-5F 1 Remote Controller manual Page 1~8 To obtain the best performance and ensure years of trouble free use, please read this instruction manual completely. 1
Διαβάστε περισσότεραNotice d utilisation du radio réveil Zen Manuale d uso della radiosveglia
Ref. 477008 FR IT GR ES PT Notice d utilisation du radio réveil Zen Manuale d uso della radiosveglia Εγχειρίδιο χρήσης ρολογιού με ραδιόφωνο Manual de instrucciones del despertador Manual de instruções
Διαβάστε περισσότεραΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP
Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP 2 1 ΠΛΑΙΣΙΟ ΓΙΑΤΙ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ErP? Αντιμετωπίζοντας την κλιματική αλλαγή, διασφαλίζοντας την ασφάλεια της παροχής ενέργειας2 και την αύξηση της ανταγωνιστικότητα
Διαβάστε περισσότερα!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr
!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr Stato di tensione F A = F / A F Traione pura stato di tensione monoassiale F M A M Traione e torsione stato di tensione piano = F /
Διαβάστε περισσότεραRU630/87. Your Remote Control Su mando a distancia Votre télécommande O seu Controlo Remoto. Il tuo telecomando SBC
SBC RU630/87 Your Remote Control Su mando a distancia Votre télécommande O seu Controlo Remoto Il tuo telecomando Τ ο Τ η λ ε χ ε ι ρ ι σ τ ήρ ι ό Σ ο υ Instructions for use Instructions for use English
Διαβάστε περισσότεραPERSONAL TELECOMANDO DI RICAMBIO PER TV PHILIPS REPLACEMENT REMOTE CONTROL FOR PHILIPS TV
PERSONAL 4 TELECOMANDO DI RICAMBIO PER TV PHILIPS REPLACEMENT REMOTE CONTROL FOR PHILIPS TV IT Istruzioni d'uso GB Instruction manual FR Mode d emploi ES Instrucciones de uso DE Gebrauchsanweisung EL Εγχειρίδιο
Διαβάστε περισσότεραΓΕΝΙΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΙΑ120 - SWEEX UNIVERSAL REMOTE CONTROL 6IN1 TOUCHSCREEN. Φωτάκι LED
Φωτάκι LED ΙΑ120 - SWEEX UNIVERSAL REMOTE CONTROL 6IN1 TOUCHSCREEN ΓΕΝΙΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ 1) Όταν κάποιο πλήκτρο είναι πατημένο και αναβοσβήνει το φωτάκι LED αυτό σημαίνει ότι γίνεται μετάδοση δεδομένων.
Διαβάστε περισσότεραGUIDA RAPIDA INSTALLATORE/UTENTE. Antigelo
GUIDA RAPIDA INSTALLATORE/UTENTE Cronotermostato elettronico da parete per controllo temperatura ambiente (riscaldamento e condizionamento), programmazione giornaliera/settimanale, alimentazione mediante
Διαβάστε περισσότεραOPERATING MANUAL. Part No.:R OM-5RTBR-0709(0)-DENV. Operating Manual Wired Remote Controller. English
OPERATING MANUAL Operating Manual Wired Remote Controller Bedienungsanleitung Kabelfernbedienung Mode D emploi Télécommande reliée par fi l Bedieningsaanwijzing Niet-draadloze Afstandsbediening Manual
Διαβάστε περισσότεραProblemas resueltos del teorema de Bolzano
Problemas resueltos del teorema de Bolzano 1 S e a la fun ción: S e puede af irm a r que f (x) está acotada en el interva lo [1, 4 ]? P or no se r c ont i nua f (x ) e n x = 1, la f unció n no e s c ont
Διαβάστε περισσότεραCHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS
CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =
Διαβάστε περισσότεραCONTROL 2 SIMPLE TELECOMANDO UNIVERSALE UNIVERSAL REMOTE CONTROL. FR Mode d emploi... 3 EN Instruction manual... 8 ES Instrucciones de uso...
CONTROL 2 SIMPLE TELECOMANDO UNIVERSALE UNIVERSAL REMOTE CONTROL FR Mode d emploi... 3 EN Instruction manual... 8 ES Instrucciones de uso... 13 EL Οδηγίες χρήσης... 18 DE Gebrauchsanweisung...23 IT Istruzioni
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες Χρήσης Hotel Menu
Οδηγίες Χρήσης Hotel Menu ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ... 4 2. ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΠΛΗΚΤΡΩΝ ΣΤΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ... 5 3. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ... 6 2 Οδηγίες Χρήσης Hotel Menu 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Κρατήστε το τηλεχειριστήριο σε κοντινή
Διαβάστε περισσότεραCONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.)
CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) Consigliamo di configurare ed utilizzare la casella di posta elettronica certificata tramite il webmail dedicato fornito dal gestore
Διαβάστε περισσότεραESTUFAS CALDERAS CHIMENEAS SALAMANDRAS_CALDEIRAS_RECUPERADORES ÓÏÌÐÅÓ_ËÅÂÇÔÅÓ_ΤΖΆΚΙΑ STOVES_BOILERS_FIREPLACES
ESTUFAS CALDERAS CHIMENEAS SALAMANDRAS_CALDEIRAS_RECUPERADORES ÓÏÌÐÅÓ_ËÅÂÇÔÅÓ_ΤΖΆΚΙΑ STOVES_BOILERS_FIREPLACES 2019 CANALIZABLE_CANALIZÁVEL ΠΑΡΟΧΗ ΘΕΡΜΟΥ ΑΕΡΑ_DUCTABLE 70 KIT AIR DIFFUSER Tally 8, Tally
Διαβάστε περισσότεραΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 1) ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ -ΚΟΥΜΠΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΧΩΡΙΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ 2) ΠΤΕΡΎΓΙΟ ΚΑΙ ΕΞΟΔΟΣ ΑΕΡΑ 3) ΔΕΚΤΗΣ ΣΗΜΑΤΟΣ 4) ΜΠΡΟΣΤΙΝΟ ΤΜΗΜΑ 5) ΛΑΒΕΣ 6) ΕΙΣΑΓΩΓΗ
Διαβάστε περισσότεραSPEEDY 210 COMBO REMOTE CONTROL. FR Mode d emploi...1 GB User instructions...7 EL Εγχειρίδιο Οδηγιών...13
SPEEDY 210 COMBO REMOTE CONTROL FR Mode d emploi...1 GB User instructions...7 EL Εγχειρίδιο Οδηγιών...13 ES Instrucciones de uso...19 IT Istruzioni d uso... 25 FR Mode d emploi...1 EN Instructions...7
Διαβάστε περισσότερα1. Important Safety Instructions Before using the system, be sure to read these Important Safety Instructions. After reading this manual, save it in a convenient place. Warning Installation Precautions
Διαβάστε περισσότεραRU660/87. Your Remote Control Su mando a distancia Votre télécommande O seu Controlo Remoto. Il tuo telecomando SBC
SBC RU660/87 Your Remote Control Su mando a distancia Votre télécommande O seu Controlo Remoto Il tuo telecomando Τ ο Τ η λ ε χ ε ι ρ ι σ τ ήρ ι ό Σ ο υ Instructions for use Instructions for use English
Διαβάστε περισσότεραParts Manual. Wide Transport Stretcher Model 738
Wide Transport Stretcher Model 738 Modèle 738 De Civière Large Pour Le Transport Breites Transport-Bahre-Modell 738 Breed Model 738 van de Brancard van het Vervoer Modello Largo 738 Della Barella Di Trasporto
Διαβάστε περισσότεραKIT DE DRENAJE DE CONDENSADOS
KIT DE DRENAJE DE CONDENSADOS Estas instrucciones forman parte integrante del manual que acompaña el aparato en el cual está instalado este Kit. Este manual se refiere a ADVERTENCIAS GENERALES y REGLAS
Διαβάστε περισσότεραΤεστ Κατάταξης 1 Grading Test 1
HELLENIC CULTURE CENTRE - Education, Language and Culture www.hcc.edu.gr, e-mail: Ifigenia@hcc.edu.gr, Tel.: (+30) 210 5238149, Fax: (+30) 210 8836494 Τεστ Κατάταξης 1 Grading Test 1 Οδηγίες Πρέπει να
Διαβάστε περισσότεραEfecto Perlado. Colores. Efectos. by Osaka
Efecto Perlado Colores & Efectos by Osaka 2 EFECTO PERLADO Τεχνοτροπία με βάση την άμμο με χρυσή και ασημή πέρλα. Πολύ γρήγορη εφαρμογή, με μια στρώση χρώματος. Έτοιμο να χρησιμοποιηθεί η χρωματίζεται
Διαβάστε περισσότερα2. Περιγραφή Προιόντος 2.1. Εγκατάσταση της συσκευής προγραμματισμού 2.2. Εγκατάσταση του λογισμικού 2.3. Εισαγωγή μπαταριών
1. Περιεχόμενα 1. Περιεχόμενα 2. Περιγραφή Προιόντος 2.1. Εγκατάσταση της συσκευής προγραμματισμού 2.2. Εγκατάσταση του λογισμικού 2.3. Εισαγωγή μπαταριών 3. Πως να χρησιμοποιήσετε το λογισμικό καταλόγου
Διαβάστε περισσότεραRU610/87. Your Remote Control Su mando a distancia Votre télécommande O seu Controlo Remoto. Il tuo telecomando SBC
SBC RU610/87 Your Remote Control Su mando a distancia Votre télécommande O seu Controlo Remoto Il tuo telecomando Τ ο Τ η λ ε χ ε ι ρ ι σ τ ήρ ι ό Σ ο υ Instructions for use Instructions for use English
Διαβάστε περισσότεραLa Déduction naturelle
La Déduction naturelle Pierre Lescanne 14 février 2007 13 : 54 Qu est-ce que la déduction naturelle? En déduction naturelle, on raisonne avec des hypothèses. Qu est-ce que la déduction naturelle? En déduction
Διαβάστε περισσότεραOPERATING MANUAL. Part No.:R OM-5RTBR-0709(0)-DENV. Operating Manual Wired Remote Controller. English
OPERATING MANUAL Operating Manual Wired Remote Controller Bedienungsanleitung Kabelfernbedienung Mode D emploi Télécommande reliée par fi l Bedieningsaanwijzing Niet-draadloze Afstandsbediening Manual
Διαβάστε περισσότεραΕγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade
Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.
Διαβάστε περισσότεραA I R C Σ Υ Τ Η Κ I N Ι Μ S Ι Σ T Μ E M Ο Υ S Owner s Manual Εγχειρίδιο Χρήσης
A I R Σ Υ Σ C O N Τ Η Μ D I T Α Τ Α I O N Κ I N G Λ Ι Μ Α Τ Ι S Y S T E Σ Μ Ο M S Υ Owner s Manual Remote Controller of Cassette Unit Εγχειρίδιο Χρήσης Τηλεχειριστήριο µονάδας τύπου κασέτας Thank you for
Διαβάστε περισσότεραScratch Διδακτική του Προγραμματισμού. Παλαιγεωργίου Γιώργος
Scratch Διδακτική του Προγραμματισμού Παλαιγεωργίου Γιώργος Μάρτιος 2009 MIT Scratch Το Scratch είναι ένα πλούσιο σε οπτικοαουστικά μέσα προγραμματιστικό περιβάλλον στο οποίο οι αρχάριοι προγραμματιστές
Διαβάστε περισσότεραHow to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.
How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. (1) EN: Go to address GR: Πηγαίνετε στη διεύθυνση: http://www.helleniccommunityofsheffield.com (2) EN: At the bottom of the page, click
Διαβάστε περισσότεραOwner s Manual. Εγχειρίδιο Χρήσης Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι. Remote Controller Cassette Unit
Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Models/ Μοντέλα: VMCRI-8 Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α Remote Controller Cassette Unit Owner s Manual Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το σύστημα κλιματισμού INVENTOR. Για τη σωστή χρήση της
Διαβάστε περισσότεραE 212 UNIVERSAL REMOTE dvb-t >tv
E 212 UNIVERSAL REMOTE dvb-t >tv ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΛΗΚΤΡΩΝ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Λειτουργίες τηλεόρασης Φωτάκι ένδειξης Dvb POWER Set Πληροφορίες V επιλογές Γρήγορη μεταφορά πίσω Mute (σίγαση) Στοπ ΜΕΝΟΥ Dvb συσκευής
Διαβάστε περισσότεραΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ. Technical support
ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές μπορούν να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση, για λόγους βελτίωσης του προϊόντος. Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε με την
Διαβάστε περισσότεραCOURBES EN POLAIRE. I - Définition
Y I - Définition COURBES EN POLAIRE On dit qu une courbe Γ admet l équation polaire ρ=f (θ), si et seulement si Γ est l ensemble des points M du plan tels que : OM= ρ u = f(θ) u(θ) Γ peut être considérée
Διαβάστε περισσότεραΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ
8 Raimon Novell ΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ Η ΜΑΡΙΑΝΉ ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΗ ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΙΣ ΡΙΖΕΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΑΡΑΔΟΣΗ ΤΗΣ ΚΑΙ ΟΙ ΣΥΓΧΡΟΝΕΣ ΠΡΟΚΛΗΣΕΙΣ 1.- ΑΠΟΣΤΟΛΗ, ΧΑΡΙΣΜΑ, ΠΑΡΑΔΟΣΗ ΚΑΙ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ
Διαβάστε περισσότερα1. Κάντε λήψη και εγκατάσταση της εφαρμογής στο κινητό σας.
1. Κάντε λήψη και εγκατάσταση της εφαρμογής στο κινητό σας. Efergy Aircontrol Βεβαιωθείτε ότι το κινητό σας έχει σύνδεθει στο ίδιο WiFi δίκτυο, που είναι τοποθετημένη η συσκευή AirControl. Κάντε λήψη της
Διαβάστε περισσότεραLUCCI LCD REMOTE FAN CONTROLLER. Οδηγίες Χρήσης & Εγκατάστασης
LUCCI LCD REMOTE FAN CONTROLLER Οδηγίες Χρήσης & Εγκατάστασης SKU# 210013 Rated Voltage 220-240V, 50Hz ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ ΠΡΟΣΟΧΗ για την αποφυγή
Διαβάστε περισσότεραGUIDA RAPIDA INSTALLATORE/UTENTE
GUIDA RAPIDA INSTALLATORE/UTENTE Cronotermostato elettronico per controllo ON/OFF della temperatura ambiente (riscaldamento e condizionamento), programmazione giornaliera/settimanale, dispositivo di controllo
Διαβάστε περισσότεραΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ Η εξωτερική εμφάνιση κα μερικές λειτουργίες μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση για την βελτίωση του προϊόντος. Επικοινωνήστε με το κατάστημα πώλησης ή με τον
Διαβάστε περισσότεραΕΦΑΡΜΟΓΗ APPLICAZIONE APPLICATION APPLICATION. Sublime Colours 2,5L (10-12m2/L) Esencia 25 ml 100 ml. Damasco 2,5L (6-8m2/L)
DAMASCO Διακριτική και κομψή διακόσμηση εμπνευσμένη από τα πολυτελή υφάσματα της αρχαιότητας, για όσους επιθυμούν οι τοίχοι να είναι επενδεδυμένοι με ένα προϊόν που παρέχει μεταξένια και βελούδινη αντανάκλαση.
Διαβάστε περισσότεραG. Parmeggiani, 15/1/2019 Algebra Lineare, a.a. 2018/2019, numero di MATRICOLA PARI. Svolgimento degli Esercizi per casa 12
G. Parmeggiani, 5//9 Algebra Lineare, a.a. 8/9, Scuola di Scienze - Corsi di laurea: Studenti: Statistica per l economia e l impresa Statistica per le tecnologie e le scienze numero di MATRICOLA PARI Svolgimento
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης για εφαρμογή WiFi ΑC
Οδηγίες χρήσης για εφαρμογή WiFi ΑC Σκανάρετε τον παραπάνω κωδικο QR με το κινητό σας για να κατεβάσετε και να εγκαταστήσετε την εφαρμογή στο κινητό σας. Σημείωση: Το κινητό σας θα πρέπει να διαθέτει εφαρμογή
Διαβάστε περισσότεραBe.Be.Be.Be. ήχος, ραδιόφωνο ( FM / AM )
AKAI AR321 S ΘΕΣΗ ΠΛΗΚΤΡΩΝ 1. Πλήκτρο τροφοδοσίας 2. Πλήκτρο χρονοδιακόπτη 3. Πλήκτρο λειτουργίας 4. Πλήκτρο ήχου 5. Έλεγχος περιστροφής 6. Ρύθμιση φωτισμού 7. Οθόνη LCD 8. Κλίμακα περιστροφής 9. Πλήκτρο
Διαβάστε περισσότεραOwner s Manual. Εγχειρίδιο Χρήσης Τηλεχειριστήριο φορητής μονάδας κλιματισμού. Manual de Utilizare. Benutzer's Betriebshandbuch A I R Σ Υ Σ
A I R Σ Υ Σ C O N Τ Η Μ D I T Α Τ Α I O N Κ I N G Λ Ι Μ Model: MGHP-12 MGHP-12BS Α Τ Ι S Y S T E Σ Μ Ο M S Υ Owner s Manual Remote Controller of portable AC Unit Εγχειρίδιο Χρήσης Τηλεχειριστήριο φορητής
Διαβάστε περισσότεραΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ
ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ Ο σχεδιασμός και τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση, για λόγους βελτίωσης του προϊόντος. Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε
Διαβάστε περισσότεραΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ ΜΟΝΤΕΛΟ RAD-18RPA RAD-25RPA RAD-35RPA RAD-50RPA. Eλληνικά ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ
ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚ ΔΙΑΙΡΥΜΕΝΥ ΤΥΠΥ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΝΑΔΑ ΜΝΤΕΛ RAD-18RPA RAD-25RPA RAD-35RPA RAD-50RPA ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΝΑΔΑ RAD-18RPA RAD-25RPA RAD-35RPA RAD-50RPA Instruction manual Page 1~12 To obtain the best performance
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες ενεργοποίησης WiFi
Λειτουργία ενεργοποίησης Βεβαιωθείτε ότι η «έξυπνη» συσκευή σας χρησιμοποιεί λειτουργικό σύστημα Android ή IOS. Η κλιματιστική μονάδα μπορεί να συνδεθεί το πολύ με 4 συσκευές. Μέθοδος 1: Στο επίσημο site
Διαβάστε περισσότεραGalatia SIL Keyboard Information
Galatia SIL Keyboard Information Keyboard ssignments The main purpose of the keyboards is to provide a wide range of keying options, so many characters can be entered in multiple ways. If you are typing
Διαβάστε περισσότερα2 Composition. Invertible Mappings
Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,
Διαβάστε περισσότεραGriechisches Staatszertifikat - Deutsch
ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung und Religion Griechisches Staatszertifikat - Deutsch Niveau A1 & A2 Entspricht dem Gemeinsamen
Διαβάστε περισσότεραEnglish PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based
English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based exclusively on safe, managed code. PDFsharp offers two powerful
Διαβάστε περισσότεραEXERCICIOS DE REFORZO: RECTAS E PLANOS
EXERCICIOS DE REFORZO RECTAS E PLANOS Dada a recta r z a) Determna a ecuacón mplícta do plano π que pasa polo punto P(,, ) e é perpendcular a r Calcula o punto de nterseccón de r a π b) Calcula o punto
Διαβάστε περισσότεραEnglish PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based
English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based exclusively on safe, managed code. PDFsharp offers two powerful
Διαβάστε περισσότεραTRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI
FACOLTÀ DI INGEGNERIA CORSO DI AZZERAMENTO - MATEMATICA ANNO ACCADEMICO 010-011 ESERCIZI DI TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI Esercizio 1: Fissata in un piano cartesiano ortogonale xoy una circonferenza
Διαβάστε περισσότεραΡυθμιστής ηλιακής φόρτισης και αποφόρτισης. Οδηγίες χρήσεις
Ρυθμιστής ηλιακής φόρτισης και αποφόρτισης Οδηγίες χρήσεις Ο ρυθμιστής φόρτισης MPPT-30 είναι ένας αποτελεσματικός ρυθμιστής. -Έχει αποτελεσματική λειτουργία φόρτισης MPPT για να παρακολουθείτε αυτόματα
Διαβάστε περισσότεραPortSip Softphone. Ελληνικά Ι English 1/20
PortSip Softphone Ελληνικά Ι English 1/20 1. Περιεχόμενα 2. Εγκατάσταση σε Smartphone & Tablet (Android ή ios)... 1 3. Εγκατάσταση σε ηλεκτρονικό υπολογιστή (Windows ή Mac).... 5 4. Installation in Smartphone
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες Χρήσης του SMART AC
Οδηγίες Χρήσης του SMART AC GR Δήλωση Συμμόρφωσης Δια του παρόντος, δηλώνουμε ότι αυτό το A/C είναι εναρμονισμένο με τις απαραιτητες απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Directive 1999/5/EC. Σχετικά
Διαβάστε περισσότεραInstruction Execution Times
1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables
Διαβάστε περισσότεραUNIVERSAL TV TNT SAT TDT / DTT UNIC SYSTEM 2EN 1 EVOLUTION 5. ou / or / of / o / ή. Compatible avec la majorité des marques MET217 ZAP2 UNIC
UNIVERSAL Compatible avec la majorité des marques 495399 2EN 1 UNIC SYSTEM TV TNT TDT / DTT ou / or / of / o / ή SAT ZAP2 UNIC MET217 EVOLUTION 5 FR TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE 2 en 1 AVANT PROPOS Nous vous
Διαβάστε περισσότεραUniversal LCD- Fernbedienung»8in1«
H O M E E N T E R T A I N M E N T Universal LCD- Fernbedienung»8in1«Universal LCD-Remote Control Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding
Διαβάστε περισσότεραἀξιόω! στερέω! ψεύδομαι! συγγιγνώσκω!
Assimilation νλ λλ νμ μμ νβ/νπ/νφ μβ/μπ/μφ νγ/νκ/νχ γγ/γκ/γχ attisches Futur bei Verben auf -ίζω: -ιῶ, -ιεῖς, -ιεῖ usw. Dehnungsaugment: ὠ- ὀ- ἠ- ἀ-/ἐ- Zur Vorbereitung die Stammveränderungs- und Grundformkarten
Διαβάστε περισσότεραECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA
ECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari Anno 2006-2007 2007 LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA LA DOMANDA DI MONETA Teoria Macro Micro Th.Quantitativa Th.. Keynesiana => Keynes, Tobin Th. Friedman
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης για εφαρμογή WiFi ΑC
Οδηγίες χρήσης για εφαρμογή WiFi ΑC Σκανάρετε τον παραπάνω κωδικο QR με το κινητό σας για να κατεβάσετε και να εγκαταστήσετε την εφαρμογή στο κινητό σας. Σημείωση: Το κινητό σας θα πρέπει να διαθέτει εφαρμογή
Διαβάστε περισσότεραHomework 8 Model Solution Section
MATH 004 Homework Solution Homework 8 Model Solution Section 14.5 14.6. 14.5. Use the Chain Rule to find dz where z cosx + 4y), x 5t 4, y 1 t. dz dx + dy y sinx + 4y)0t + 4) sinx + 4y) 1t ) 0t + 4t ) sinx
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ APRC-106. ΦΟΡΗΤΟ MP3 Player με USB/SD
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ APRC-106 ΦΟΡΗΤΟ MP3 Player με USB/SD Είναι σημαντικό να διαβάσετε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης πριν από τη χρήση του νέου προϊόντος σας για πρώτη φορά. Καλωσόρισμα Σας ευχαριστούμε για την
Διαβάστε περισσότεραΚΕ-ΓΛΩ-21 Αξιολόγηση δεξιοτήτων επικοινωνίας στις ξένες γλώσσες. KE-GLO-21 Évaluation des compétences de communication en langue étrangère
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΧΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΚΕ-ΓΛΩ-21 Αξιολόγηση δεξιοτήτων επικοινωνίας στις ξένες γλώσσες KE-GLO-21 Évaluation des compétences de communication en langue étrangère
Διαβάστε περισσότεραELECTRONIC DIGITAL METERED DISPENSER
Οδηγίες Χρήσης Operating Instructions ELECTRONIC DIGITAL METERED DISPENSER Manufactured by: SPRING AIR LTD 2 DELIGIORGI & IONIAS STR., 174 56 ALIMOS - ATHENS - GREECE PHONE NUM.: +30210 9734805 FAX: +30210
Διαβάστε περισσότερα