VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE"

Transcript

1 L 52/12 Úradný vestník Európskej únie ROZHODNUTIA VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE z 10. februára 2012, ktorým sa ustanovujú pravidlá týkajúce sa prechodných národných programov podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2010/75/EÚ o priemyselných emisiách [oznámené pod číslom K(2012) 612] (Text s významom pre EHP) (2012/115/EÚ) EURÓPSKA KOMISIA, PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2010/75/EÚ z 24. novembra 2010 o priemyselných emisiách (integrovaná prevencia a kontrola znečisťovania životného prostredia) ( 1 ), a najmä na jej článok 41 písm. b), keďže: (1) Článkom 32 smernice 2010/75/EÚ sa ustanovuje, že členské štáty v období od 1. januára 2016 do 30. júna 2020 môžu vypracovať a vykonávať prechodný národný program pre konkrétne spaľovacie zariadenia, ktorý zahŕňa vypúšťanie jednej alebo niekoľkých z týchto znečisťujúcich látok: oxidy dusíka, oxid siričitý a prach. Pre plynové turbíny program určuje len emisie oxidov dusíka. Článok 1 Spaľovacie zariadenia zahrnuté do prechodných národných programov V súlade s podrobnými ustanoveniami uvedenými v oddiele 1 prílohy k tomuto rozhodnutiu prechodný národný program musí obsahovať len celé spaľovacie zariadenia, na ktoré sa vzťahuje kapitola III smernice 2010/75/EÚ, s prihliadnutím na ustanovenia článku 32 ods. 1, a agregačné pravidlá ustanovené článkom 29 smernice 2010/75/EÚ. Článok 2 Predmet prechodných národných programov 1. Každý prechodný národný program musí obsahovať tieto informácie v súlade s časťou 2 prílohy k tomuto rozhodnutiu: a) zoznam všetkých spaľovacích zariadení, na ktoré sa program vzťahuje, vrátane všetkých súvisiacich informácií o ich prevádzkových vlastnostiach; (2) Spaľovacie zariadenia zahrnuté do prechodného národného programu môžu byť oslobodené od povinnosti dodržiavať limitné hodnoty emisií uvedené v článku 30 ods. 2 smernice 2010/75/EÚ v prípade znečisťujúcich látok, na ktoré sa program vzťahuje, prípadne stupne odsírenia uvedené v článku 31 smernice 2010/75/EÚ. (3) Aby sa zabezpečilo jednotné uplatňovanie článku 32 smernice 2010/75/EÚ, mali by sa prijať vykonávacie predpisy. b) vypočítaný podiel každého jednotlivého spaľovacieho zariadenia na emisných stropoch na roky 2016 a 2019; c) tabuľku s emisnými stropmi pre jednotlivé znečisťujúce látky zahrnuté do programu na roky 2016, 2017, 2018, 2019 a prvý polrok roka 2020; d) podrobnosti o výpočte týchto emisných stropov. (4) Opatrenia tohto rozhodnutia sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného podľa článku 75 ods. 1 smernice 2010/75/EÚ, ( 1 ) Ú. v. EÚ L 334, , s. 17. Prechodný národný program musí obsahovať aj tieto informácie: a) opis postupu, ktorým sa monitoruje vykonávanie programu a informuje Komisia;

2 Úradný vestník Európskej únie L 52/13 b) zoznam opatrení, ktoré sa použijú na zabezpečenie toho, že všetky spaľovacie zariadenia zahrnuté do programu splnia najneskôr k 1. júlu 2020 platné limitné hodnoty emisií stanovené v prílohe V k smernici 2010/75/EÚ. 2. Na účely odseku 1 prvého pododseku písmena a) členské štáty použijú vzor uvedený v tabuľke A.1 v dodatku A k prílohe k tomuto rozhodnutiu. Na účely odseku 1 prvého pododseku písmena c) členské štáty použijú vzor uvedený v tabuľke B.3 v dodatku B k prílohe k tomuto rozhodnutiu. Článok 3 Stanovenie emisných stropov v prechodných národných programoch 1. Na účely článku 32 ods. 3 smernice 2010/75/EÚ sa emisné stropy vypočítajú v súlade s metódami stanovenými v oddiele 3 prílohy k tomuto rozhodnutiu. 2. Členské štáty použijú vzor uvedený v tabuľke B.1 v dodatku B k prílohe k tomuto rozhodnutiu na oznamovanie príslušných limitných hodnôt emisií a minimálnych stupňov odsírenia, vypočítaných podielov každého spaľovacieho zariadenia na emisných stropoch na rok 2016 a celkových emisných stropoch na rok Členské štáty uvedú v stĺpci vzoru s názvom Poznámky doplňujúce informácie o limitných hodnotách emisií na účely výpočtu v týchto prípadoch: a) v prípade, že boli použité limitné hodnoty emisií uvedené v poznámkach k tabuľkám C.1 a C.2 v dodatku C k prílohe k tomuto rozhodnutiu; b) v prípade, že zariadenia používajú viac druhov paliva, alebo sú tvorené kombináciou viacerých typov zariadení. Článok 4 Vykonávanie prechodného národného programu V súlade s druhým a tretím pododsekom článku 32 ods. 5 smernice 2010/75/EÚ môže členský štát zaviesť prechodný národný program len po jeho schválení Komisiou. Článok 5 Dodatočné zmeny prechodného národného programu 1. Členské štáty zriadia mechanizmus umožňujúci určiť všetky dôležité zmeny spaľovacích zariadení zahrnutých do prechodného národného programu, ktoré môžu ovplyvniť príslušné emisné stropy. 2. Na účely článku 32 ods. 6 smernice 2010/75/EÚ informujú členské štáty Komisiu o všetkých dodatočných zmenách programu, ktoré majú vplyv na príslušné emisné stropy v súlade s oddielom 4 prílohy k tomuto rozhodnutiu. Článok 6 Kontrola dodržiavania pravidiel, nápravné opatrenia a informovanie Komisie 1. Na účely článku 32 ods. 4 smernice 2010/75/EÚ príslušné orgány monitorujú emisie oxidov dusíka, oxidu siričitého a prachu z každého spaľovacieho zariadenia, na ktoré sa vzťahuje prechodný národný program, prostredníctvom overovania monitorovacích či výpočtových údajov, ktoré poskytli prevádzkovatelia spaľovacích zariadení. 2. Členské štáty zabezpečia, že emisie oxidov dusíka, oxidu siričitého a prachu zo spaľovacích zariadení, ktoré patria do prechodného národného programu, sa obmedzia v rozsahu, ktorý umožní zabezpečiť dodržiavanie emisných stropov. V prípade nebezpečenstva, že sa emisné stropy nedodržia, členské štáty vykonajú potrebné opatrenia, ktoré zabránia prekročiť tieto stropy v prípade všetkých emisií. 3. Členské štáty použijú vzor uvedený v tabuľke B.2 v dodatku B k prílohe k tomuto rozhodnutiu na oznamovanie príslušných limitných hodnôt emisií a minimálnych stupňov odsírenia, vypočítaných podielov každého spaľovacieho zariadenia na emisných stropoch na rok 2019 a celkových emisných stropoch na rok Členské štáty uvedú v stĺpci vzoru s názvom Poznámky doplňujúce informácie o limitných hodnotách emisií na účely výpočtu v týchto prípadoch: 3. Členské štáty vykonávajúce prechodný národný program oznamujú Komisii každý rok v priebehu dvanástich mesiacov údaje o jednotlivých zariadeniach uvedených v článku 72 ods. 3 smernice 2010/75/EÚ v prípade všetkých spaľovacích zariadení zahrnutých do programu. Článok 7 Toto rozhodnutie je adresované členským štátom. a) v prípade, že boli použité limitné hodnoty emisií uvedené v poznámkach k tabuľkám D.1 a D.2 v dodatku D k prílohe k tomuto rozhodnutiu; b) v prípade, že zariadenia používajú viac druhov paliva alebo sú tvorené kombináciou viacerých typov zariadení. V Bruseli 10. februára 2012 Za Komisiu Janez POTOČNIK člen Komisie

3 L 52/14 Úradný vestník Európskej únie PRÍLOHA 1. Spaľovacie zariadenia zahrnuté do prechodného národného programu Časti spaľovacích zariadení (napr. jedna alebo viac samostatných spaľovacích jednotiek, ktoré majú spoločný komín s inými jednotkami alebo ktoré sa postavia takým spôsobom, že zodpovedajú situácii podľa článku 29 ods. 2 smernice 2010/75/EÚ), nie sú zahrnuté do prechodného národného programu ( 1 ). Na účely druhej odrážky bodu b) článku 32 ods. 1 smernice 2010/75/EÚ medzi spaľovacie zariadenia, na ktoré sa vzťahuje uvedené ustanovenie, patria aj zariadenia, ktoré neprevádzkujú prevádzkovatelia rafinérií, ale ktoré sa nachádzajú v rafinérii a používajú palivá uvedené v tomto bode. Spaľovacie zariadenia, ktorých sa týkajú ustanovenia kapitoly IV smernice 2010/75/EÚ o spaľovniach odpadov a zariadeniach na spoluspaľovanie odpadov kedykoľvek počas uplatňovania prechodného národného programu, sa nezahŕňajú do prechodného národného programu. 2. Údaje o spaľovacích zariadeniach zahrnutých do prechodného národného programu Prechodný národný program obsahuje zoznam všetkých spaľovacích zariadení, ktorých sa týka, a všetky údaje o týchto zariadeniach, ktoré boli použité na výpočet emisných stropov. Uvedené údaje o jednotlivých zariadeniach sa týkajú celkového menovitého tepelného príkonu, použitého paliva a prevádzkových vlastností každého spaľovacieho zariadenia počas obdobia vykonávania prechodného národného programu. V prechodnom národnom programe sa uvádzajú aspoň tieto údaje o každom spaľovacom zariadení, ktoré patrí do programu: 1. Názov a umiestnenie spaľovacieho zariadenia ( 2 ). 2. Dátum vydania prvého povolenia spaľovaciemu zariadeniu. 3. Dátum podania žiadosti o prvé povolenie pre spaľovacie zariadenie spolu s dátumom prvého uvedenia zariadenia do prevádzky. Poznámka: Táto informácia je povinná len v prípade, že spaľovaciemu zariadeniu sa udelilo prvé povolenie po 27. novembri 2002, ale zariadenie sa uviedlo do prevádzky najneskôr 27. novembra Každé zvýšenie celkového menovitého tepelného príkonu spaľovacieho zariadenia najmenej o 50 MW, ktoré sa vykonalo v období od 27. novembra 2002 do 31. decembra 2010 (s uvedením pridanej kapacity v MW) ( 3 ). 5. Celkový menovitý tepelný príkon (MW) každého spaľovacieho zariadenia k 31. decembru Ročný počet prevádzkových hodín ( 4 ) každého spaľovacieho zariadenia spriemerovaný za obdobie 2001 až Poznámka: Táto informácia je povinná len v prípade, že určité limitné hodnoty emisií pre spaľovacie zariadenia, ktoré sú v prevádzke menej než hodín za rok, sa použijú na výpočet podielu spaľovacieho zariadenia na emisných stropoch. 7. (Prípadné) znečisťujúce látky, v súvislosti s ktorými príslušné spaľovacie zariadenie nie je zahrnuté do prechodného národného programu ( 5 ). ( 1 ) Rovnaké pravidlo platí aj pokiaľ ide o články 33, 34 a 35 smernice 2010/75/EÚ. Z tohto dôvodu sa na časť spaľovacieho zariadenia nemôžu vzťahovať ustanovenia článkov 33, 34 a 35, zatiaľ čo na inú časť (alebo časti) tohto zariadenia by sa vzťahoval prechodný národný program. ( 2 ) Táto skutočnosť je uvedená v registroch emisií vytvorených podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/80/ES z 23. októbra 2001 o obmedzení emisií určitých znečisťujúcich látok do ovzdušia z veľkých spaľovacích zariadení (Ú. v. ES L 309, , s. 1). ( 3 ) Tieto informácie sú potrebné na určenie príslušných limitných hodnôt emisií k 1. januáru 2016 tak, ako ustanovuje článok 10 smernice 2001/80/ES. ( 4 ) Prevádzkové hodiny je čas vyjadrený v hodinách, počas ktorého je spaľovacie zariadenie ako celok alebo sčasti v prevádzke a vypúšťa do ovzdušia emisie s výnimkou období nábehu a odstávky. ( 5 ) Plynové turbíny sa napríklad môžu zahrnúť do prechodného národného programu len z hľadiska vlastných emisií NO x. Iné zariadenia sa môžu zahrnúť do prechodného národného programu z hľadiska niektorých znečisťujúcich látok, pričom sa na ne vzťahujú limitné hodnoty emisií podľa prílohy V k smernici 2010/75/EÚ z hľadiska iných znečisťujúcich látok.

4 Úradný vestník Európskej únie L 52/15 8. Ročné množstvo použitého paliva (v TJ za rok) spriemerované za obdobie 2001 až 2010, rozdelené na 6 druhov palív: čierne uhlie, hnedé uhlie, biomasa, iné tuhé palivá, kvapalné palivá, plynné palivá ( 1 ). 9. Ročný prietok odpadových plynov (Nm 3 /rok) spriemerovaný za obdobie 2001 až 2010 ( 2 ). Poznámka 1: V prípade, že spaľovacie zariadenia spaľujú viac druhov palív, alebo sú tvorené viacerými typmi zariadení, prietok odpadových plynov sa uvádza osobitne pre každý druh paliva a typ spaľovacieho zariadenia ( 3 ). Poznámka 2: Ak prietok odpadových plynov je vypočítaný z množstva použitého paliva (a nie na základe skutočných nameraných hodnôt prietoku odpadových plynov), je potrebné oznámiť koeficient (alebo koeficienty v prípade viacerých palív alebo typov spaľovacích zariadení) použitý pri výpočte (Nm 3 /GJ). 10. Množstvo síry vstupujúcej cez použité domáce tuhé palivá ( 4 ) (tony síry/rok) spriemerované za obdobie 2001 až Poznámka: Táto informácia je povinná len v prípade, že spaľovacie zariadenie používa domáce tuhé palivá a na výpočet podielu spaľovacieho zariadenia na emisnom strope oxidu siričitého (na roky 2016 a 2019) je použitý minimálny stupeň odsírenia. V prípade, že spaľovacie zariadenia, na ktoré sa vzťahuje prechodný národný program, sú plynové turbíny či plynové motory, táto skutočnosť sa výslovne uvedie v prechodnom národnom programe. 3. Určenie emisných stropov 3.1. Spôsob výpočtu podielu jednotlivých zariadení na emisných stropoch na roky 2016 a Všeobecný prípad Na účely určenia príslušných emisných stropov pre znečisťujúcu látku na roky 2016 a 2019 podiel každého spaľovacieho zariadenia vyjadrený v tonách za rok (tpa) sa vypočíta podľa tejto rovnice: Podiel na strope (tpa) = Prietok odpadových plynov (Nm 3 p.a.) ELV (mg/nm 3 ) 1, kde: prietok odpadových plynov je objemový prietok odpadových plynov vyjadrený v metroch kubických za rok (Nm 3 p. a.) spriemerovaný za obdobie 2001 až Vyjadrený je pri bežnej teplote (273 K) a tlaku (101,3 kpa), príslušnom referenčnom obsahu kyslíka (t.j. rovnakom aký sa používa pre limitnú hodnotu emisií (ELV)) a po odrátaní obsahu vodných pár; ELV je príslušná limitná hodnota emisií pre príslušnú znečisťujúcu látku vyjadrená v mg/nm 3 za predpokladu, že obsah kyslíka podľa objemu v odpadovom plyne je 6 % v prípade tuhých palív a 3 % v prípade kvapalných a plynných palív (v prípade spaľovacích zariadení s výnimkou plynových turbín a plynových motorov) a 15 % v prípade plynových turbín a plynových motorov. Podrobnosti o tom, ako sa určujú limitné hodnoty emisií na výpočet emisných stropov na roky 2016 a 2019, sú uvedené v častiach 3.2 a Konkrétny prípad zariadení spaľujúcich viac druhov palív a/alebo tvorených viacerými typmi zariadení Rovnicu uvedenú v časti nemožno použiť pri spaľovacích zariadeniach, ktoré spaľovali viac druhov palív v období 2001 až 2010 (súčasne alebo inak) alebo ktoré sú tvorené viacerými typmi zariadení. ( 1 ) Platí pre spaľovacie zariadenia, ktoré kedykoľvek počas obdobia rokov 2001 až 2010 spoluspaľovali odpad (okrem odpadu, ktorý je biomasou podľa definície článku 3 ods. 31 písm. b) smernice 2010/75/EÚ a následne sa riadili smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2000/76/ES zo 4. decembra 2000 o spaľovaní odpadov (Ú. v. ES L 332, , s. 91)) množstvo odpadu spálené počas tohto obdobia sa nesmie započítať v tomto bode. ( 2 ) Informácie o príslušných referenčných podmienkach sú uvedené v časti tejto prílohy. ( 3 ) Pozri časť tejto prílohy. ( 4 ) Domáce tuhé palivo je prirodzene sa vyskytujúce tuhé palivo spaľované v spaľovacom zariadení vybudovanom špeciálne na takéto palivo, ktoré sa ťaží v danej oblasti.

5 L 52/16 Úradný vestník Európskej únie Pri výpočte podielu týchto spaľovacích zariadení na emisných stropoch je potrebné použiť odlišné limitné hodnoty emisií a/alebo referenčné podmienky. Preto treba použiť túto metódu: Podiel na strope (tpa) = Σ [prietok odpadových plynov (Nm 3 p.a.) ELV (mg/nm 3 ) 1, ] Z tejto rovnice vyplýva, že pre každý druh paliva používaný v období 2001 až 2010 priemerný ročný objem odpadových plynov (Nm 3 za rok) je vynásobený príslušnou limitnou hodnotou emisií (zodpovedajúcou celkovému menovitému tepelnému príkonu celého spaľovacieho zariadenia). Výsledné hodnoty týchto násobení sa potom sčítajú pri všetkých použitých druhoch palív. Je potrebné zabezpečiť, aby sa pri každom druhu paliva vyjadroval násobok objemu odpadových plynov a limitnej hodnoty emisií pri rovnakom referenčnom obsahu kyslíka. Rovnaký postup sa používa v prípadoch, keď, v období 2001 až 2010 a s prihliadnutím na článok 29 ods. 1 a 2 smernice 2010/75/EÚ, jedno spaľovacie zariadenie bolo tvorené kombináciou rôznych typov zariadení. Toto sú názorné príklady: jedna alebo viac plynových turbín v kombinácii s jedným alebo viacerými typmi spaľovacích zariadení, jeden alebo viac plynových motorov v kombinácii s jedným alebo viacerými typmi spaľovacích zariadení Minimálna miera odsírenia (MDR) Rovnicu uvedenú v časti nie je možné použiť pri spaľovacích zariadeniach, ktoré spaľujú domáce tuhé palivá ( 1 ) a ktoré nie sú schopné dodržať príslušné limitné hodnoty emisií stanovené pre oxid siričitý v smernici 2010/75/EÚ z dôvodu vlastností tohto paliva. Výpočet podielu týchto zariadení na emisnom strope platnom pre oxid siričitý môže vychádzať z použitia príslušnej minimálnej miery odsírenia ( 2 ) namiesto limitných hodnôt emisií pre oxid siričitý. V tomto prípade sa podiel spaľovacieho zariadenia na emisnom strope oxidu siričitého vyjadrený v tonách za rok (tpa) vypočíta podľa tejto rovnice: Podiel na strope SO 2 (tpa) = Vstupujúca síra (tpa) (1 (MDR/100)) 2 kde: vstupujúca síra je ročné množstvo síry (S) obsiahnuté v domácom tuhom palive, ktoré bolo použité v spaľovacom zariadení, vyjadrené v tonách za rok (tpa) a spriemerované za obdobie 2001 až 2010; MDR je príslušná minimálna miera odsírenia vyjadrená v percentách. Podrobnosti o tom, ako sa určuje príslušná minimálna miera odsírenia na výpočet emisných stropov oxidu siričitého na roky 2016 a 2019 sú uvedené v častiach 3.2 a Príslušné limitné hodnoty emisií a minimálna miera odsírenia na výpočet emisných stropov na rok 2016 Podľa článku 32 ods. 3 smernice 2010/75/EÚ emisné stropy na rok 2016 sa vypočítajú na základe príslušných limitných hodnôt emisií stanovených v prílohách III až VII k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2001/80/ES z 23. októbra 2011 o obmedzení emisií určitých znečisťujúcich látok do ovzdušia z veľkých spaľovacích zariadení (ďalej len smernica 2011/80/ES ), alebo prípadne na základe minimálnej miery odsírenia (ďalej len MDR ) stanoveného v prílohe III k smernici 2001/80/ES. Z tohto dôvodu výpočet emisných stropov na rok 2016 vychádza z príslušných limitných hodnôt emisií a MDR, ktoré by platili k 1. januára 2016 pre spaľovacie zariadenie podľa smernice 2001/80/ES, s ohľadom na nasledujúce ustanovenia ( 3 ). ( 1 ) Toto platí pre spaľovacie zariadenia, ktoré spaľovali domáce tuhé palivo v období 2001 až ( 2 ) miera odsírenia je množstvo síry, ktoré nie je emitované do vzduchu v sídle zariadenia spaľovne za dané obdobie v pomere k množstvu síry obsiahnutom v palive, ktoré vstupuje do zariadení spaľovne a ktoré sa používa v rovnakom období. ( 3 ) Príslušné limitné hodnoty emisií na výpočet emisných stropov nie sú ovplyvnené zaradením závodu do národného programu znižovania emisií podľa článku 4 ods. 6 smernice 2001/80/ES.

6 Úradný vestník Európskej únie L 52/17 Limitné hodnoty emisií a MDR sa určia na základe celkového menovitého tepelného príkonu celého spaľovacieho zariadenia k 31. decembru 2010, druhov použitých palív a ročného počtu prevádzkových hodín spriemerovaného za obdobie 2001 až V prípade, že sa kapacita spaľovacích zariadení zvýšila najmenej o 50 MW v období od 27. novembra 2002 do 31. decembra 2010, platia pravidlá na výpočet príslušných limitných hodnôt emisií stanovené v článku 10 smernice 2001/80/ES. Pri všetkých plynových turbínach zahrnutých do prechodného národného programu sa použije príslušná limitná hodnota emisií oxidov dusíka stanovená v časti B prílohy VI k smernici 2001/80/ES bez ohľadu na článok 2 ods. 7 písm. j) smernice 2001/80/ES. Keďže smernica 2001/80/ES neurčuje žiadne limitné hodnoty emisií platné pre plynové motory, použije sa príslušná limitná hodnota emisií oxidov dusíka stanovená v časti 1 prílohy V k smernici 2010/75/EÚ. Pri spaľovacích zariadeniach, ktoré používali iné druhy palív v období 2001 až 2010, sa v prípade jednotlivých druhov paliva uvedú príslušné limitné hodnoty emisií. V časti sa uvádzajú podrobnosti o metóde, ktorá sa použije na výpočet podielu každého takéhoto zariadenia na emisných stropoch. Smernica 2001/80/ES umožňuje určitým spaľovacím zariadeniam, ktoré sú v prevádzke menej než hodín (ako prevádzkový priemer za 5-ročné obdobie) spĺňať menej prísne limitné hodnoty emisií. Tieto menej prísne limitné hodnoty emisií sa môžu použiť na výpočet podielu jedného zariadenia na emisnom strope na rok 2016 len v prípade, že priemerný počet prevádzkových hodín zariadenia v období 2001 až 2010 je menší než hodín za rok. Prehľad príslušných limitných hodnôt emisií stanovených v prílohách III až VII k smernici 2001/80/ES a príslušných MDR určených v prílohe III k smernici 2001/80/ES je uvedený v tabuľkách C.1, C.2 a C.3 v dodatku C k tejto prílohe ( 1 ) Príslušné limitné hodnoty emisií a minimálna miera odsírenia na výpočet emisných stropov na rok 2019 Podľa článku 32 ods. 3 smernice 2010/75/EÚ emisné stropy na rok 2019 sa vypočítajú na základe príslušných limitných hodnôt emisií stanovených v časti 1 prílohy V k tejto smernici alebo prípadne na základe príslušnej miery odsírenia (ďalej len MDR ) podľa časti 5 prílohy V k smernici 2010/75/EÚ. Z tohto dôvodu výpočet emisných stropov na rok 2019 vychádza z príslušných limitných hodnôt emisií a MDR, ktoré by platili k 1. januáru 2010 pre príslušné spaľovacie zariadenie podľa smernice 2001/75/EÚ. Limitné hodnoty emisií a MDR sa určia na základe celkového menovitého tepelného príkonu celého spaľovacieho zariadenia k 31. decembru 2010, druhov použitých palív a ročného počtu prevádzkových hodín spriemerovaného za obdobie 2001 až Prehľad príslušných limitných hodnôt emisií stanovených v časti 1 prílohy V k smernici 2010/75/EÚ a príslušných MDR určených v časti 5 prílohy V k smernici 2010/75/EÚ je uvedený v tabuľkách D.1, D.2 a D.3 v dodatku D k tejto prílohe. Pre spaľovacie zariadenia, ktoré používali iné druhy palív v období 2001 až 2010, príslušné limitné hodnoty emisií sa uvádzajú pre každé jednotlivé palivo. V časti sú uvedené podrobnosti o metóde, ktorá sa používa na výpočet podielu každého takéhoto zariadenia na emisných stropoch. Smernica 2010/75/EÚ umožňuje určitým spaľovacím zariadeniam, ktoré sú v prevádzke menej než hodín (ako prevádzkový priemer za 5-ročné obdobie), spĺňať menej prísne limitné hodnoty emisií. Tieto menej prísne limitné hodnoty emisií sa môžu použiť na výpočet podielu zariadenia na emisnom strope na rok 2019 len v prípade, že priemerný počet prevádzkových hodín tohto zariadenia v období 2001 až 2010 je menší než hodín za rok Výpočet emisných stropov Výpočet emisných stropov na roky 2016 a 2019 Celkové emisné stropy podľa znečisťujúcich látok na roky 2016 a 2019 sa vypočítajú ako súčet podielov emisií jednotlivých zariadení na príslušných emisných stropoch: strop2016 (tpa) = Σ [podiel emisií jedného zariadenia na strope na rok 2016] strop2019 (tpa) = Σ [podiel emisií jedného zariadenia na strope na rok 2019] ( 1 ) Tento prehľad nie je vyčerpávajúci. Nepokrýva najmä situácie, keď kapacita spaľovacieho zariadenia bola rozšírená najmenej o 50 MW v období od 27. novembra 2002 do 31. decembra V tomto prípade platia (podľa článku 10 smernice 2001/80/ES) aj limitné hodnoty emisií uvedené v častiach B príloh III až VII k smernici 2001/80/ES.

7 L 52/18 Úradný vestník Európskej únie Výpočet emisných stropov na roky 2017, 2018 a 2020 Stropy na rok 2017 (strop2017) sa vypočítajú podľa tejto rovnice: strop2017 ¼ strop2016 ðstrop2016 strop2019þ 3 Stropy na rok 2018 (strop2018) sa vypočítajú podľa tejto rovnice: strop2018 ¼ strop ä ðstrop2016 strop2019þ 3 Stropy na prvý polrok roku 2020 (strop2020) sú polovica zo stropov na rok 2019: strop2020 ¼ strop Dodatočné zmeny prechodných národných programov Členské štáty informujú Komisiu minimálne o: a) spaľovacích zariadeniach, ktoré požadujú výnimku týkajúcu sa obmedzenej životnosti v súlade s článkom 33 smernice 2010/75/EÚ; Poznámka: Hoci sú členské štáty povinné informovať Komisiu o svojich prechodných národných programoch najneskôr do 1. januára 2013, prevádzkovatelia majú čas do 1. januára 2014, aby informovali príslušný orgán o tom, či si želajú udeliť výnimku obmedzenej životnosti. Predtým, ako sa spaľovaciemu zariadeniu udelí výnimka obmedzenej životnosti, sa preto spaľovacie zariadenie najskôr zahrnie do prechodného národného programu odovzdaného Komisii. Hneď ako prevádzkovateľ spaľovacieho zariadenia informuje príslušný orgán o rozhodnutí udeliť výnimku obmedzenej životnosti sa spaľovacie zariadenie vyradí z prechodného národného programu. Podiely jednotlivých spaľovacích zariadení na príslušných emisným stropoch, na ktoré sa vzťahuje článok 33 smernice 2010/75/EÚ, sa potom odpočítajú z emisných stropov vypočítaných v poslednej schválenej verzii prechodného národného programu (ak takýto program nebol schválený, potom z emisných stropov vypočítaných v poslednej verzii prechodného národného programu odovzdaného Komisii). b) spaľovacie zariadenia, ktoré sú zatvorené (t.j. tie zariadenia, ktoré definitívne ukončili prevádzku), alebo ktorých celkový menovitý tepelný príkon bol znížený na menej ako 50 MW; c) spaľovacie zariadenia, ktoré začnú spoluspaľovať odpad od 31. decembra 2015, a na ktoré sa preto vzťahuje kapitola IV smernice 2010/75/EÚ. Poznámka: V článku 32 ods. 3 smernice 2010/75/EÚ sa uvádza, že ak sa zariadenie zahrnuté do prechodného národného programu zatvorí alebo už nepatrí do rozsahu pôsobnosti kapitoly III smernice 2010/75/EÚ, touto skutočnosťou sa nezvyšujú celkové ročné emisie zvyšných zariadení zahrnutých do prechodného národného programu. Na účely článku 32 ods. 6 smernice 2010/75/EÚ členské štáty nemajú povinnosť informovať Komisiu o nasledujúcich informáciách, pretože dodatočné zmeny, ktorých sa týkajú, by nemali mať vplyv na príslušné emisné stropy: zníženie alebo zvýšenie celkového menovitého tepelného príkonu od 31. decembra 2010 (okrem zníženia na menej než 50 MW), zníženie alebo zvýšenie počtu ročných prevádzkových hodín od roku 2010, zmena používaného paliva (druh, množstvo) vykonaná po roku 2010 (okrem prechodu na spaľovanie odpadov, ktoré by zaradilo zariadenie medzi zariadenia na spoluspaľovanie odpadov a spôsobilo jeho vylúčenie z prechodného národného programu). Zmeny ovplyvňujúce názov zariadenia (napr. z dôvodu zmeny prevádzkovateľa) sa oznámia prostredníctvom registrov emisií, ktoré budú poskytnuté členským štátom v súlade s článkom 6 ods. 3 tohto rozhodnutia a článkom 72 ods. 3 smernice 2010/75/EÚ.

8 Dodatok A Tabuľka A.1 Vzor zoznamu spaľovacích zariadení zahrnutých do prechodného národného programu A B C D E F G H Číslo Názov zariadenia Umiestnenie (adresa) zariadenia Dátum podania žiadosti o prvé povolenie pre zariadenie a dátum prvého uvedenia zariadenia do prevádzky ALEBO Dátum vydania prvého povolenia zariadeniu Každé zvýšenie celkového menovitého tepelného príkonu spaľovacieho zariadenia najmenej o 50 MW, ktoré sa vykonalo v období od 27. novembra 2002 do 31. decembra 2010 (celkové zvýšenie v MW) Celkový menovitý tepelný príkon k (MW) Ročný počet prevádzkových hodín (priemer za obdobie 2001 až 2010) A I J K L M Číslo Uveďte, či zariadenie je plynová turbína alebo plynový motor čierne uhlie hnedé uhlie Ročné množstvo použitého paliva (priemer za obdobie 2001 až 2010) biomasa Priemerný ročný prietok odpadových plynov (priemer za obdobie 2001 až 2010) Ročné množstvo S v použitých domácich tuhých palivách, ktoré bolo zavedené do spaľovacieho zariadenia (priemer za obdobie 2001 až 2010) Znečisťujúce látky (SO 2, NO x, prach), pre ktoré príslušné zariadenie NEPATRÍ do prechodného národného programu Prepočítavacie koeficienty použité v prípade, že prietok odpadových plynov bol vypočítaný z použitého paliva (podľa druhu paliva) (TJ/rok) (Nm 3 /rok) (tpa) (Nm 3 /GJ) iné tuhé palivá kvapalné palivá plynné palivá SK Úradný vestník Európskej únie L 52/19

9 Dodatok B Tabuľka B.1 Vzor na výpočet emisných stropov na rok 2016 A B C D E F G H I J K Číslo Názov (údaje konkrétneho zariadenia) Referenčný obsah kyslíka Príslušná hodnota ELV pre SO 2 Príslušná miera odsírenia Podiel zariadenia na strope SO 2 na rok 2016 Príslušná hodnota ELV pre NO x Podiel zariadenia na strope NO x na rok 2016 Príslušná hodnota ELV pre prach Podiel zariadenia na strope prachu na rok 2016 (%) (mg/nm 3 ) (podľa situácie) (tpa) (mg/nm 3 ) (tpa) (mg/nm 3 ) (tpa) SÚČET STROP SO 2 SPOLU Tabuľka B.2 Vzor na výpočet emisných stropov na rok 2019 STROP NO x SPOLU STROP prachu SPOLU A B C D E F G H I J K Číslo Názov (údaje konkrétneho zariadenia) Referenčný obsah kyslíka Príslušná hodnota ELV pre SO 2 Príslušná miera odsírenia Podiel zariadenia na strope SO 2 na rok 2019 Príslušná hodnota ELV pre NO x Podiel zariadenia na strope NO x na rok 2019 Príslušná hodnota ELV pre prach Podiel zariadenia na strope prachu na rok 2019 (%) (mg/nm 3 ) (podľa situácie) (tpa) (mg/nm 3 ) (tpa) (mg/nm 3 ) (tpa) SÚČET STROP SO 2 SPOLU STROP NO x SPOLU STROP prachu SPOLU Poznámky Poznámky L 52/20 SK Úradný vestník Európskej únie

10 Úradný vestník Európskej únie L 52/21 Tabuľka B.3 Prehľad emisných stropov (v tonách za rok) (1. jan. až 30. jún) SO 2 NO x Prach

11 L 52/22 Úradný vestník Európskej únie Dodatok C Tabuľka C.1 Limitné hodnoty emisií súvisiace s výpočtom jednotlivých podielov na emisných stropoch na rok 2016 pre spaľovacie zariadenia okrem plynových turbín a plynových motorov Znečisťujúca látka Druh paliva ELV (mg/nm 3 ) MW > MW > MW > 500 MW SO 2 tuhé až 400 (lineárna stupnica) (poznámka 1) kvapalné až (lineárna stupnica) plynné 35 všeobecne NO x tuhé 5 pre skvapalnený plyn 800 pre plyn koksárenských pecí a plyny vysokých pecí (poznámka 6) (poznámka 2) (poznámka 3) kvapalné plynné Prach tuhé (poznámka 4) kvapalné 50 (poznámka 5) plynné 5 všeobecne 10 pre plyn vysokých pecí 50 pre plyny vznikajúce v oceliarskom priemysle, ktoré sa môžu použiť inde Referenčný obsah kyslíka je 6 % pre tuhé palivá a 3 % pre kvapalné a plynné palivá. Poznámky: mg/nm 3 pre zariadenia s menovitým tepelným príkonom najmenej 400 MW, ktoré nie sú prevádzkované viac než hodín za rok mg/nm 3 pre zariadenia, ktoré za obdobie 12 mesiacov, ktoré končí 1. januára 2001, používali a naďalej používajú tuhé palivá s podielom prchavých látok < 10 % mg/nm 3 pre zariadenia, ktoré nie sú prevádzkované viac než hodín za rok mg/nm 3 pre zariadenia, ktorým bolo vydané pôvodné stavebné povolenie, alebo v prípade, že takýto postup neexistuje, ktorým bolo vydané pôvodné povolenie na prevádzku pred 1. júlom 1987 a ktoré spaľujú tuhé palivá s tepelným obsahom menej než kj/kg, s obsahom vlhkosti > 45 % hmotnosti, súhrnným obsahom vlhkosti a popola > 60 % hmotnosti a obsahom oxidu vápenatého > 10 % mg/nm 3 pre zariadenia s menovitým tepelným príkonom menším než 500 MW, ktoré spaľujú kvapalné palivo s obsahom popola > 0,06 %. 6. Pre zariadenia, ktoré sa nachádzajú vo francúzskych zámorských departementoch, na Azorách, Madeire alebo Kanárskych ostrovoch, platia tieto hodnoty ELV: tuhé palivá všeobecne: 650 mg/nm 3 ; tuhé palivá s podielom prchavých zlúčenín < 10 %: mg/nm 3 ; kvapalné palivá: 450 mg/nm 3 ; plynné palivá: 350 mg/nm 3.

12 Úradný vestník Európskej únie L 52/23 Tabuľka C.2 Limitné hodnoty emisií súvisiace s výpočtom jednotlivých podielov na emisných stropoch NO x na rok 2016 pre plynové turbíny a plynové motory ELV pre NO x (mg/nm 3 ) Plynové motory (spaľujúce plynné palivá) 100 Plynové turbíny (vrátane CCGT) spaľujúce tieto palivá: Zemný plyn (poznámka 1) 50 (poznámky 2 a 3) Plynné palivá okrem zemného plynu 120 Ľahké a stredné destiláty 120 Referenčný obsah dusíka je 15 %. Poznámky: 1. Prirodzene sa vyskytujúci metán, ktorý neobsahuje viac než 20 % (podľa objemu) vzácnych plynov a iných zložiek mg/nm 3 v týchto prípadoch (ak účinnosť plynovej turbíny je určená v podmienkach základného zaťaženia podľa normy ISO): plynové turbíny používané v kombinovaných systémoch na výrobu tepla a elektrickej energie s celkovou účinnosťou vyššou než 75 %; plynové turbíny používané v zariadeniach s kombinovanými cyklami, ktoré majú ročný priemer celkovej elektrickej účinnosti vyšší ako 55 %; plynové turbíny na účel mechanického pohonu. 3. Pre jednocyklové plynové turbíny, ktoré nepatria do žiadnej z kategórií uvedených v poznámke 2, ale majú účinnosť vyššiu než 35 % (v podmienkach základného zaťaženia podľa normy ISO), je hodnota ELV 50 η/35, kde η je účinnosť plynovej turbíny (v podmienkach základného zaťaženia podľa normy ISO) vyjadrená v percentách. Tabuľka C.3 Minimálna miera odsírenia súvisiaca s výpočtom jednotlivých podielov na emisnom strope SO 2 na rok 2016 pre spaľovacie zariadenia, ktoré spaľujú domáce tuhé palivá a ktoré nie sú schopné dodržiavať príslušné limitné hodnoty emisií SO 2 uvedené v článku 30 ods. 2 a 3 smernice 2010/75/EÚ z dôvodu vlastností tohto paliva Celkový menovitý tepelný príkon Minimálna miera odsírenia MW 60 % > MW 75 % > MW 90 % > 500 MW 94 % všeobecne 92 % pre zariadenia s uzatvorenou zmluvou na montáž vybavenia na odsírovanie dymových plynov alebo zariadenia na vstrekovanie vápna, na ktorých začali montážne práce pred 1. januárom 2001

13 L 52/24 Úradný vestník Európskej únie Dodatok D Tabuľka D.1 Limitné hodnoty emisií súvisiace s výpočtom jednotlivých podielov na emisných stropoch na rok 2019 pre spaľovacie zariadenia okrem plynových turbín a plynových motorov Znečisťujúca látka SO 2 Druh paliva čierne uhlie, hnedé uhlie a iné tuhé palivá (poznámka 1) biomasa (poznámka 1) ELV (mg/nm 3 ) MW > MW > MW > 500 MW rašelina 1) (poznámka kvapalné palivá 350 (poznámka 2) 250 (poznámka 2) 200 (poznámka 3) plynné palivá 35 všeobecne 5 pre skvapalnený plyn 400 pre nízkovýhrevné plyny z koksárenskej pece 200 pre nízkovýhrevné plyny z vysokej pece NO x čierne uhlie, hnedé uhlie a iné tuhé palivá 300 (poznámky 4 a 5) 200 (poznámka 5) 200 (poznámka 6) biomasa a rašelina (poznámka 5) (poznámka 5) (poznámka 5) (poznámka 6) kvapalné palivá (poznámky 5 a 7) 150 (poznámky 5 a 7) 150 (poznámka 3) zemný plyn (poznámka 8) 100 iné plyny Prach čierne uhlie, hnedé uhlie a iné tuhé palivá biomasa a rašelina kvapalné palivá plynné palivá 5 všeobecne 10 pre plyny z vysokých pecí 30 pre plyny vznikajúce v oceliarskom priemysle, ktoré sa môžu použiť inde Referenčný obsah kyslíka je 6 % pre tuhé palivá a 3 % pre kvapalné a plynné palivá. Poznámky: mg/nm 3 v prípade zariadení, ktoré nie sú prevádzkované viac než prevádzkových hodín za rok mg/nm 3 v prípade zariadení, ktoré nie sú prevádzkované viac než prevádzkových hodín za rok mg/nm 3 v prípade zariadení, ktoré nie sú prevádzkované viac než prevádzkových hodín za rok mg/nm 3 v prípade spaľovania práškového hnedého uhlia mg/nm 3 v prípade zariadení, ktoré nie sú prevádzkované viac než prevádzkových hodín za rok.

14 Úradný vestník Európskej únie L 52/ mg/nm 3 v prípade zariadení, ktorým bolo vydané povolenie pred 1. júlom 1987 a ktoré nie sú prevádzkované viac než prevádzkových hodín za rok mg/nm 3 v prípade zariadení v chemických zariadeniach, ktoré používajú kvapalné rezíduá z výroby ako nekomerčné palivo pre vlastnú spotrebu. 8. Prirodzene sa vyskytujúci metán, ktorý neobsahuje viac než 20 objemových % vzácnych plynov a iných zložiek. Tabuľka D.2 Limitné hodnoty emisií súvisiace s výpočtom jednotlivých podielov na emisných stropoch NO x na rok 2019 pre plynové turbíny a plynové motory ELV pre NO x (mg/nm 3 ) Plynové motory (spaľujúce plynné palivá) 100 Plynové turbíny (vrátane CCGT) spaľujúce tieto palivá: Zemný plyn (poznámka 1) 50 (poznámky 2, 3 a 4) Plynné palivá okrem zemného plynu 120 (poznámka 5) Ľahké a stredné destiláty 90 (poznámka 5) Referenčný obsah kyslíka je 15 %. Poznámky: 1. Zemný plyn je prirodzene sa vyskytujúci metán, ktorý neobsahuje viac než 20 objemových % vzácnych plynov a iných zložiek mg/nm 3 v týchto prípadoch (ak účinnosť plynovej turbíny je určená v podmienkach základného zaťaženia podľa normy ISO): plynové turbíny používané v kombinovaných systémoch na výrobu tepla a elektrickej energie s celkovou účinnosťou vyššou než 75 %; plynové turbíny používané v zariadeniach s kombinovanými cyklami, ktoré majú ročný priemer celkovej elektrickej účinnosti vyšší ako 55 %; plynové turbíny na účel mechanického pohonu. 3. Pre jednocyklové plynové turbíny, ktoré nepatria do žiadnej z kategórií uvedených v poznámke 2, ale majú účinnosť vyššiu než 35 % (v podmienkach základného zaťaženia podľa normy ISO), je hodnota ELV 50 η/35, kde η je účinnosť plynovej turbíny (v podmienkach základného zaťaženia podľa normy ISO) vyjadrená v percentách mg/nm 3 pre zariadenia, ktoré nie sú prevádzkované viac než prevádzkových hodín za rok mg/nm 3 pre zariadenia, ktoré nie sú prevádzkované viac ako prevádzkových hodín za rok. Tabuľka D.3 Minimálna miera odsírenia súvisiaca s výpočtom jednotlivých podielov na emisnom strope SO 2 na rok 2019 pre spaľovacie zariadenia, ktoré spaľujú domáce tuhé palivá a ktoré nie sú schopné dodržať príslušné limitné hodnoty emisií SO 2 uvedené v článku 30 ods. 2 a 3 smernice 2010/75/EÚ z dôvodu vlastností tohto paliva Celkový menovitý tepelný príkon Minimálna miera odsírenia MW 80 % > MW 90 % > 300 MW 96 % všeobecne 95 % pre zariadenia, ktoré spaľujú ropnonosnú bridlicu

MINISTERSTVO ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Odbor ochrany ovzdušia Námestie Ľudovíta Štúra 1, Bratislava

MINISTERSTVO ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Odbor ochrany ovzdušia Námestie Ľudovíta Štúra 1, Bratislava MINISTERSTVO ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Odbor ochrany ovzdušia Námestie Ľudovíta Štúra 1, 812 35 Bratislava Bratislava 25. 6. 2012 č. 33595/2012 Vec Informácia o vypracovaní žiadosti o zaradenie

Διαβάστε περισσότερα

MINISTERSTVO ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA SLOVENSKEJ REPUBLIKY

MINISTERSTVO ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA SLOVENSKEJ REPUBLIKY MINISTERSTVO ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Odbor ochrany ovzdušia Námestie Ľudovíta Štúra 1, 812 35 Bratislava Bratislava 19. 3. 2012 Vec Informácia o požiadavkách smernice 2010/75/EÚ o priemyselných

Διαβάστε περισσότερα

ŠPECIFICKÉ POŽIADAVKY NA SPAĽOVACIE ZARIADENIA

ŠPECIFICKÉ POŽIADAVKY NA SPAĽOVACIE ZARIADENIA ŠPECIFICKÉ POŽIADAVKY NA SPAĽOVACIE ZARIADENIA I. Agregačné pravidlá pre vymedzenie spaľovacích zariadení Spaľovacie zariadenia sa vymedzujú pre priradenie emisných limitov v závislosti od celkového MTP

Διαβάστε περισσότερα

Kombinovaná výroba elektriny a tepla Koľko a kedy je vysoko účinná?

Kombinovaná výroba elektriny a tepla Koľko a kedy je vysoko účinná? Konferencia NRGTICKÝ AUDIT V PRAXI 29. 30. november 2011, Hotel Slovan, Tatranská Lomnica Kombinovaná výroba elektriny a tepla Koľko a kedy je vysoko účinná? Dr. Ing. Kvetoslava Šoltésová, CSc. Ing. Slavomír

Διαβάστε περισσότερα

Ing. Zuzana Kocunová MŽP SR

Ing. Zuzana Kocunová MŽP SR Environmentálna efektívna a obnoviteľná energetika 13.- 14. júna 2012, Horný Smokovec Ing. Zuzana Kocunová MŽP SR 0905668014 kocunova.zuzana@enviro.gov.sk Rôzne oblasti environmentálneho práva riešia rôzne

Διαβάστε περισσότερα

(Návrh) 1 Predmet vyhlášky

(Návrh) 1 Predmet vyhlášky (Návrh) 410 VYHLÁŠKA Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky z 30. novembra 2012, ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona o ovzduší Ministerstvo životného prostredia Slovenskej

Διαβάστε περισσότερα

Ing. Zuzana Kocunová MŽP SR

Ing. Zuzana Kocunová MŽP SR Ing. Zuzana Kocunová MŽP SR 0905668014 kocunova.zuzana@enviro.gov.sk Definovanie pojmov Spaľovacie zariadenie je technickézariadenie, ktoréslúži na oxidáciu palív na účely využitia takto vzniknutého teplo.

Διαβάστε περισσότερα

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2012 Vyhlásené: 20. 12. 2012 Časová verzia predpisu účinná od: 19.12.2017 Obsah dokumentu je právne záväzný. 410 VYHLÁŠKA Ministerstva životného prostredia Slovenskej

Διαβάστε περισσότερα

SMERNICE. (Text s významom pre EHP)

SMERNICE. (Text s významom pre EHP) 17.12.2010 SK Úradný vestník Európskej únie L 334/17 SMERNICE SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2010/75/EÚ z 24. novembra 2010 o priemyselných emisiách (integrovaná prevencia a kontrola znečisťovania

Διαβάστε περισσότερα

Štátna pomoc N 469/2006 Slovenská republika Regionálna mapa pomoci na roky

Štátna pomoc N 469/2006 Slovenská republika Regionálna mapa pomoci na roky EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli, dňa 13.IX.2006 K(2006) 3975 Konečné rozhodnutie Vec: Štátna pomoc N 469/2006 Slovenská republika Regionálna mapa pomoci na roky 2007-2013 Vážený pán minister, 1. POSTUP 1. Listom

Διαβάστε περισσότερα

Úradný vestník Európskej únie L 212. Právne predpisy. Nelegislatívne akty. Ročník augusta Slovenské vydanie.

Úradný vestník Európskej únie L 212. Právne predpisy. Nelegislatívne akty. Ročník augusta Slovenské vydanie. Úradný vestník Európskej únie L 212 Slovenské vydanie Právne predpisy Ročník 60 17. augusta 2017 Obsah II Nelegislatívne akty ROZHODNUTIA Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2017/1442 z 31. júla 2017,

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523

Διαβάστε περισσότερα

Základná škola s materskou školou v...

Základná škola s materskou školou v... Základná škola s materskou školou v... Pozn. Údaje o kotli, druhu paliva, limitoch, odčítanej účinnosti a výpočty sú uvedené ako príklad. ObÚŽP......... Váš list zn./zo dňa Naše číslo Vybavuje/linka V...

Διαβάστε περισσότερα

NARIADENIE KOMISIE (EÚ)

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 30.11.2011 Úradný vestník Európskej únie L 317/17 NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1235/2011 z 29. novembra 2011, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1222/2009, pokiaľ ide

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

(Legislatívne akty) NARIADENIA

(Legislatívne akty) NARIADENIA 31.5.2011 Úradný vestník Európskej únie L 145/1 I (Legislatívne akty) NARIADENIA NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) č. 510/2011 z 11. mája 2011, ktorým sa stanovujú emisné normy pre nové ľahké

Διαβάστε περισσότερα

ROZSAH ANALÝZ A POČETNOSŤ ODBEROV VZORIEK PITNEJ VODY

ROZSAH ANALÝZ A POČETNOSŤ ODBEROV VZORIEK PITNEJ VODY ROZSAH ANALÝZ A POČETNOSŤ ODBEROV VZORIEK PITNEJ VODY 2.1. Rozsah analýz 2.1.1. Minimálna analýza Minimálna analýza je určená na kontrolu a získavanie pravidelných informácií o stabilite zdroja pitnej

Διαβάστε περισσότερα

PRÍLOHY VYKONÁVACIEMU NARIADENIU KOMISIE,

PRÍLOHY VYKONÁVACIEMU NARIADENIU KOMISIE, EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 27. 4. 2018 C(2018) 2445 final ANNEXES 1 to 8 PRÍLOHY k VYKONÁVACIEMU NARIADENIU KOMISIE, ktorým sa mení a opravuje vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/656, ktorým sa stanovujú

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT 8 7 44 54 8 alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT Souprava (tepelná čerpadla a kombivané ohřívače s tepelným čerpadlem) Sezonní energetická účinst vytápění tepelného čerpadla

Διαβάστε περισσότερα

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Definícia ity Limita funkcie (vlastná vo vlastnom bode) Nech funkcia f je definovaná na nejakom okolí U( ) bodu. Hovoríme, že funkcia f má v bode itu rovnú A, ak ( ε > )(

Διαβάστε περισσότερα

1. písomná práca z matematiky Skupina A

1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi

Διαβάστε περισσότερα

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE 7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE Funkcia f reálnej premennej je : - každé zobrazenie f v množine všetkých reálnych čísel; - množina f všetkých usporiadaných dvojíc[,y] R R pre ktorú platí: ku každému R eistuje

Διαβάστε περισσότερα

SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2006/118/ES. z 12. decembra 2006

SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2006/118/ES. z 12. decembra 2006 27.12.2006 SK Úradný vestník Európskej únie L 372/19 SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2006/118/ES z 12. decembra 2006 o ochrane podzemných vôd pred znečistením a zhoršením kvality EURÓPSKY PARLAMENT

Διαβάστε περισσότερα

Rada Európskej únie V Bruseli 21. decembra 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, riaditeľ, v zastúpení generálneho tajomníka Európskej komisie

Rada Európskej únie V Bruseli 21. decembra 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, riaditeľ, v zastúpení generálneho tajomníka Európskej komisie Rada Európskej únie V Bruseli 21. decembra 2016 (OR. en) 15755/16 SPRIEVODNÁ POZNÁMKA Od: Dátum doručenia: 19. decembra 2016 Komu: Č. dok. Kom.: C(2016) 8381 final Predmet: ENT 238 MI 809 ENV 821 DELACT

Διαβάστε περισσότερα

PRÍLOHY. Návrh SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY. týkajúca sa niektorých aspektov práva obchodných spoločností (kodifikované znenie)

PRÍLOHY. Návrh SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY. týkajúca sa niektorých aspektov práva obchodných spoločností (kodifikované znenie) EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 3. 12. 2015 COM(2015) 616 final ANNEXES 1 to 4 PRÍLOHY Návrh SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY týkajúca sa niektorých aspektov práva obchodných spoločností (kodifikované

Διαβάστε περισσότερα

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1664/2006. zo 6. novembra 2006, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1664/2006. zo 6. novembra 2006, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, 18.11.2006 SK Úradný vestník Európskej únie L 320/13 NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1664/2006 zo 6. novembra 2006, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2074/2005, pokiaľ ide o vykonávacie opatrenia pre

Διαβάστε περισσότερα

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 % Podnikateľ 90 Samsung S5230 Samsung C3530 Nokia C5 Samsung Shark Slider S3550 Samsung Xcover 271 T-Mobile Pulse Mini Sony Ericsson ZYLO Sony Ericsson Cedar LG GM360 Viewty Snap Nokia C3 Sony Ericsson ZYLO

Διαβάστε περισσότερα

(Text s významom pre EHP) (Ú. v. EÚ L 229, , s. 1)

(Text s významom pre EHP) (Ú. v. EÚ L 229, , s. 1) 02009R0767 SK 01.01.2018 001.001 1 Tento text slúži výlučne ako dokumentačný nástroj a nemá žiadny právny účinok. Inštitúcie Únie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah. Autentické verzie príslušných

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej . Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej Definícia.: Hromadný bod a R množiny A R: v každom jeho okolí leží aspoň jeden bod z množiny A, ktorý je rôzny od bodu a Zadanie množiny

Διαβάστε περισσότερα

NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES)

NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES) 16.6.2009 Úradný vestník Európskej únie L 152/11 NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 470/2009 zo 6. mája 2009 o stanovení postupov Spoločenstva na určenie limitov rezíduí farmakologicky účinných

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

Obvod a obsah štvoruholníka

Obvod a obsah štvoruholníka Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka

Διαβάστε περισσότερα

(Text s významom pre EHP) (Ú. v. EÚ L 304, , s. 18)

(Text s významom pre EHP) (Ú. v. EÚ L 304, , s. 18) 02011R1169 SK 19.02.2014 002.007 1 Tento text slúži výlučne ako dokumentačný nástroj a nemá žiadny právny účinok. Inštitúcie Únie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah. Autentické verzie príslušných

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,

Διαβάστε περισσότερα

Matematika prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad

Matematika prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad Matematika 3-13. prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad Erika Škrabul áková F BERG, TU Košice 15. 12. 2015 Erika Škrabul áková (TUKE) Taylorov

Διαβάστε περισσότερα

(Nelegislatívne akty) ROZHODNUTIA

(Nelegislatívne akty) ROZHODNUTIA 8.3.2012 Úradný vestník Európskej únie L 70/1 II (Nelegislatívne akty) ROZHODNUTIA VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE z 28. februára 2012, ktorým sa podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2010/75/EÚ

Διαβάστε περισσότερα

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita 132 1 Absolútna chyba: ) = - skut absolútna ochýlka: ) ' = - spr. relatívna chyba: alebo Chyby (ochýlky): M systematické, M náhoné, M hrubé. Korekcia: k = spr - = - Î' pomerná korekcia: Správna honota:

Διαβάστε περισσότερα

CHÉMIA Ing. Iveta Bruončová

CHÉMIA Ing. Iveta Bruončová Výpočet hmotnostného zlomku, látkovej koncentrácie, výpočty zamerané na zloženie roztokov CHÉMIA Ing. Iveta Bruončová Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť/projekt je spolufinancovaný zo zdrojov

Διαβάστε περισσότερα

(Ú. v. EÚ L 161, , s. 1)

(Ú. v. EÚ L 161, , s. 1) 2006R0842 SK 11.12.2008 001.001 1 Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah B NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 842/2006 zo

Διαβάστε περισσότερα

B - M3 SMERNICA RADY 88/77/EHS

B - M3 SMERNICA RADY 88/77/EHS Konsolidovaný text: B - M3 SMERNICA RADY 88/77/EHS z 3. decembra 1987 o aproximácii právnych predpisov členských štátov vzťahujúcich sa na opatrenia, ktoré treba prijať proti emisiám plynných a tuhých

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

(Akty prijaté podľa Zmluvy o ES/Zmluvy o Euratome, ktorých uverejnenie je povinné) NARIADENIA

(Akty prijaté podľa Zmluvy o ES/Zmluvy o Euratome, ktorých uverejnenie je povinné) NARIADENIA 1.9.2009 Úradný vestník Európskej únie L 229/1 I (Akty prijaté podľa Zmluvy o ES/Zmluvy o Euratome, ktorých uverejnenie je povinné) NARIADENIA NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 767/2009 z

Διαβάστε περισσότερα

NARIADENIE KOMISIE (ES)

NARIADENIE KOMISIE (ES) NARIADENIE KOMISIE (ES) č.1607/2000 z 24. júla 2000, ustanovujúce podrobné pravidlá pre implementáciu nariadenia (ES) č.1493/1999 o spoločnej organizácii trhu s vínom, najmä hlavy týkajúcej sa akostných

Διαβάστε περισσότερα

(Text s významom pre EHP)

(Text s významom pre EHP) L 25/30 2.2.2016 DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/128 z 25. septembra 2015, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 609/2013, pokiaľ ide o osobitné požiadavky na zloženie

Διαβάστε περισσότερα

SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ)

SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) L 305/12 SMERNICA EURÓPEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2017/2103 z 15. novembra 2017, ktorou sa mení rámcové rozhodnutie Rady 2004/757/SVV s cieľom zahrnúť nové psychoaktívne látky do vymedzenia pojmu drogy

Διαβάστε περισσότερα

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk   SLUŽBY s. r. o. SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony

Διαβάστε περισσότερα

Úradný vestník Európskej únie SMERNICA RADY 96/47/ES. z 23. júla 1996, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 91/439/EHS o vodičských preukazoch

Úradný vestník Európskej únie SMERNICA RADY 96/47/ES. z 23. júla 1996, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 91/439/EHS o vodičských preukazoch 07/zv. 2 467 31996L0047 17.9.1996 ÚRADNÝ VESTNÍK EURÓPYCH SPOLOČENSTIEV L 235/1 SMERNICA RADY 96/47/ES z 23. júla 1996, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 91/439/EHS o vodičských preukazoch RADA EURÓPEJ

Διαβάστε περισσότερα

Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 40/1 4

Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 40/1 4 NARIADENIE RADY (EHS) č. 339/93 z 8. februára 1993 o kontrole zhody výrobkov dovážaných z tretích krajín s právnymi predpismi o bezpečnosti výrobkov RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV so zreteľom na Zmluvu

Διαβάστε περισσότερα

Úradný vestník Európskej únie L 109/47

Úradný vestník Európskej únie L 109/47 30.4.2009 Úradný vestník Európskej únie L 109/47 ROZHODNUTIE KOMISIE z 28. apríla 2009, ktorým sa povoľuje umiestnenie lykopénového oleorezínu z rajčiakov ako novej zložky potravín na trh podľa nariadenia

Διαβάστε περισσότερα

Goniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice

Goniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice Goniometrické rovnice a nerovnice Definícia: Rovnice (nerovnice) obsahujúce neznámu x alebo výrazy s neznámou x ako argumenty jednej alebo niekoľkých goniometrických funkcií nazývame goniometrickými rovnicami

Διαβάστε περισσότερα

Maximálne ceny za služby obchodníka pre odberné miesta odberateľov, ktorí spĺňajú podmienky na priznanie regulovanej ceny Malému podniku:

Maximálne ceny za služby obchodníka pre odberné miesta odberateľov, ktorí spĺňajú podmienky na priznanie regulovanej ceny Malému podniku: Informácia o cene za dodávku plynu pre Malé podniky s účinnosťou od 1. januára 2014 do 31. decembra 2014 Spoločnosti Slovenský plynárenský priemysel, a.s. (ďalej len Spoločnosť ) bolo dňa 26. novembra

Διαβάστε περισσότερα

PRÍLOHA. návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady. o perzistentných organických látkach (prepracované znenie)

PRÍLOHA. návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady. o perzistentných organických látkach (prepracované znenie) EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 22. 3. 2018 COM(2018) 144 final ANNEXES 1 to 7 PRÍLOHA k návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o perzistentných organických látkach (prepracované znenie) SK SK PRÍLOHA

Διαβάστε περισσότερα

Z v e r e j n e n i e

Z v e r e j n e n i e Z v e r e j n e n i e údajov a informácií podľa 11 zákona č. zákona č. 39/2013 Z. z. o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného prostredia a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej

Διαβάστε περισσότερα

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

3. Striedavé prúdy. Sínusoida . Striedavé prúdy VZNIK: Striedavý elektrický prúd prechádza obvodom, ktorý je pripojený na zdroj striedavého napätia. Striedavé napätie vyrába synchrónny generátor, kde na koncoch rotorového vinutia sa

Διαβάστε περισσότερα

B NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 689/2008 zo 17. júna 2008 o vývoze a dovoze nebezpečných chemikálií

B NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 689/2008 zo 17. júna 2008 o vývoze a dovoze nebezpečných chemikálií 2008R0689 SK 01.04.2013 006.001 1 Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah B NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 689/2008 zo

Διαβάστε περισσότερα

Inštrukcie k prílohe 2 Žiadosti o NFP pre projekty negenerujúce príjmy

Inštrukcie k prílohe 2 Žiadosti o NFP pre projekty negenerujúce príjmy Ministerstvo životného prostredia SR Riadiaci orgán pre Operačný program Životné prostredie Inštrukcie k prílohe 2 Žiadosti o NFP pre projekty negenerujúce príjmy (ktorých celkové výdavky nepresahujú 25

Διαβάστε περισσότερα

NARIADENIE KOMISIE (ES)

NARIADENIE KOMISIE (ES) 26.6.2009 Úradný vestník Európskej únie L 164/7 NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 552/2009 z 22. júna 2009, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registrácii, hodnotení,

Διαβάστε περισσότερα

Delegáciám v prílohe zasielame dokument C(2016) 8381 final ANNEXES 8 to 17.

Delegáciám v prílohe zasielame dokument C(2016) 8381 final ANNEXES 8 to 17. Rada Európskej únie V Bruseli 21. decembra 2016 (OR. en) 15755/16 ADD 4 SPRIEVODNÁ POZNÁMKA Od: Dátum doručenia: 19. decembra 2016 Komu: ENT 238 MI 809 ENV 821 DELACT 259 Jordi AYET PUIGARNAU, riaditeľ,

Διαβάστε περισσότερα

13/zv. 6 SK. Úradný vestník Európskej únie (80/1268/EHS)

13/zv. 6 SK. Úradný vestník Európskej únie (80/1268/EHS) 13/zv. 6 SK Úradný vestník Európskej únie 77 31980L1268 L 375/36 ÚRADNÝ VESTNÍK EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV 31.12.1980 SMERNICA RADY zo 16. decembra 1980 o aproximácii právnych predpisov členských štátov

Διαβάστε περισσότερα

Certifikovaná energetická účinnosť.

Certifikovaná energetická účinnosť. Certifikovaná energetická účinnosť. Vzduchotechnické jednotky sa vždy pýšia aktuálnymi štítkami energetickej účinnosti: V súlade s AHU- smernicou 01 pre vzduchotechnické jednotky nemeckej asociácie výrobcov

Διαβάστε περισσότερα

(Akty prijaté podľa Zmluvy o ES/Zmluvy o Euratome, ktorých uverejnenie je povinné) NARIADENIA

(Akty prijaté podľa Zmluvy o ES/Zmluvy o Euratome, ktorých uverejnenie je povinné) NARIADENIA 22.12.2009 Úradný vestník Európskej únie L 342/1 I (Akty prijaté podľa Zmluvy o ES/Zmluvy o Euratome, ktorých uverejnenie je povinné) NARIADENIA NARIADENIE EURÓPEHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1221/2009

Διαβάστε περισσότερα

NEIS V2016 NÁRODNÝ EMISNÝ INFORMAČNÝ SYSTÉM

NEIS V2016 NÁRODNÝ EMISNÝ INFORMAČNÝ SYSTÉM NEIS V2016 NÁRODNÝ EMISNÝ INFORMAČNÝ SYSTÉM Dátum vydania: Január, 2016 Určené pre: Okresné úrady, Odbor starostlivosti o životné prostredie Spracoval: SPIRIT a.s., SHMÚ, MŽP SR OBSAH TLAČIVÁ NA PREDKLADANIE

Διαβάστε περισσότερα

Vysvetlivky ku kombinovanej nomenklatúre Európskej únie (2018/C 7/03)

Vysvetlivky ku kombinovanej nomenklatúre Európskej únie (2018/C 7/03) 10.1.2018 SK Úradný vestník Európskej únie C 7/3 Vysvetlivky ku kombinovanej nomenklatúre Európskej únie (2018/C 7/03) Podľa článku 9 ods. 1 písm. a) nariadenia Rady (EHS) č. 2658/87 ( 1 ) sa vysvetlivky

Διαβάστε περισσότερα

Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah

Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah 2009R0767 SK 01.09.2010 000.002 1 Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah B NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 767/2009 z 13.

Διαβάστε περισσότερα

Jednotkový koreň (unit root), diferencovanie časového radu, unit root testy

Jednotkový koreň (unit root), diferencovanie časového radu, unit root testy Jednotkový koreň (unit root), diferencovanie časového radu, unit root testy Beáta Stehlíková Časové rady, FMFI UK, 2012/2013 Jednotkový koreň(unit root),diferencovanie časového radu, unit root testy p.1/18

Διαβάστε περισσότερα

Úradný vestník Európskej únie L 373/1. (Akty, ktorých uverejnenie je povinné)

Úradný vestník Európskej únie L 373/1. (Akty, ktorých uverejnenie je povinné) 21.12.2004 Úradný vestník Európskej únie L 373/1 I (Akty, ktorých uverejnenie je povinné) NARIADENIE RADY (ES) č. 2182/2004 zo 6. decembra 2004 o medailách a žetónoch podobných eurominciam RADA EURÓPSKEJ

Διαβάστε περισσότερα

(Oznámenia) OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE EURÓPSKA KOMISIA

(Oznámenia) OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE EURÓPSKA KOMISIA 8.6.2018 SK Úradný vestník Európskej únie C 196/1 II (Oznámenia) OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE EURÓPSKA KOMISIA Oznámenie Komisie o otázkach týkajúcich sa uplatňovania

Διαβάστε περισσότερα

2000L0013 SK

2000L0013 SK 2000L0013 SK 29.11.2007 005.001 1 Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah B SMERNICA 2000/13/ES EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY z 20. marca

Διαβάστε περισσότερα

(Legislatívne akty) NARIADENIA

(Legislatívne akty) NARIADENIA 28.2.2014 Úradný vestník Európskej únie L 60/1 I (Legislatívne akty) NARIADENIA NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) č. 165/2014 zo 4. februára 2014 o tachografoch v cestnej doprave, ktorým sa

Διαβάστε περισσότερα

Čiastka Ročník XXVI

Čiastka Ročník XXVI MINISTERSTVA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA SR Čiastka 1 2018 Ročník XXVI Obsah 1. Oznámenie o osobitných podmienkach na udelenie národnej environmentálnej značky skupine produktov: Plynové infražiariče Ministerstvo

Διαβάστε περισσότερα

L 268/14 Úradný vestník Európskej únie

L 268/14 Úradný vestník Európskej únie L 268/14 Úradný vestník Európskej únie 9.10.2008 NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 987/2008 z 8. októbra 2008, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registrácii,

Διαβάστε περισσότερα

Motivácia pojmu derivácia

Motivácia pojmu derivácia Derivácia funkcie Motivácia pojmu derivácia Zaujíma nás priemerná intenzita zmeny nejakej veličiny (dráhy, rastu populácie, veľkosti elektrického náboja, hmotnosti), vzhľadom na inú veličinu (čas, dĺžka)

Διαβάστε περισσότερα

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S 1 / 5 Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S Identifikačný kód typu výrobku PROD2141 StoPox GH 205 S Účel použitia EN 1504-2: Výrobok slúžiaci na ochranu povrchov povrchová úprava

Διαβάστε περισσότερα

(Nelegislatívne akty) ROZHODNUTIA

(Nelegislatívne akty) ROZHODNUTIA 15.10.2013 Úradný vestník Európskej únie L 274/1 II (Nelegislatívne akty) ROZHODNUTIA ROZHODNUTIE RADY z 23. septembra 2013 o bezpečnostných predpisoch na ochranu utajovaných skutočností EÚ (2013/488/EÚ)

Διαβάστε περισσότερα

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010.

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010. 14. decembra 2010 Rie²enie sústav Plocha rovnobeºníka Objem rovnobeºnostena Rie²enie sústav Príklad a 11 x 1 + a 12 x 2 = c 1 a 21 x 1 + a 22 x 2 = c 2 Dostaneme: x 1 = c 1a 22 c 2 a 12 a 11 a 22 a 12

Διαβάστε περισσότερα

Zmena účtovania spotreby zemného plynu z m 3 na kwh

Zmena účtovania spotreby zemného plynu z m 3 na kwh Zmena účtovania spotreby zemného plynu z m 3 na kwh Obsah: SPP účtuje od 1. januára 208 spotrebu zemného plynu v kwh 2-3 Príloha č. 1 4 Princíp prepočtu pre všetky domácnosti (tarify D1 až D4) a maloodber

Διαβάστε περισσότερα

môže významne znížiť.

môže významne znížiť. 24.3.2009 Úradný vestník Európskej únie L 76/3 NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 244/2009 z 18. marca 2009, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/32/ES v súvislosti spožiadavkami na ekodizajn

Διαβάστε περισσότερα

(Akty, ktorých uverejnenie je povinné) NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 753/2002. z 29. apríla 2001,

(Akty, ktorých uverejnenie je povinné) NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 753/2002. z 29. apríla 2001, I (Akty, ktorých uverejnenie je povinné) NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 753/2002 z 29. apríla 2001, ktoré ustanovuje určité pravidlá na uplatňovanie nariadenia Rady (ES) č. 1493/1999 o popise, označovaní,

Διαβάστε περισσότερα

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, L 193/60 Úradný vestník Európskej únie 2472009 NARIADENIE KOMISIE (ES) č 607/2009 z 14 júla 2009, ktorým sa ustanovujú určité podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č 479/2008, pokiaľ ide o

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003 Rozsah akreditácie 1/5 Názov akreditovaného subjektu: U. S. Steel Košice, s.r.o. Oddelenie Metrológia a, Vstupný areál U. S. Steel, 044 54 Košice Rozsah akreditácie Oddelenia Metrológia a : Laboratórium

Διαβάστε περισσότερα

Cenník za združenú dodávku plynu pre Domácnosti s Ponukou Plyn so zárukou A Účinný od

Cenník za združenú dodávku plynu pre Domácnosti s Ponukou Plyn so zárukou A Účinný od Vážený zákazník, tento cenník dodávateľa plynu spoločnosti ZSE Energia, a.s., za združenú dodávku plynu pre odberateľov plynu v domácnosti s Ponukou Plyn so zárukou účinný od 1. 1. 2017 (ďalej len cenník

Διαβάστε περισσότερα

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou M6: Model Hydraulický ytém dvoch záobníkov kvapaliny interakciou Úlohy:. Zotavte matematický popi modelu Hydraulický ytém. Vytvorte imulačný model v jazyku: a. Matlab b. imulink 3. Linearizujte nelineárny

Διαβάστε περισσότερα

13/zv. 9 SK. Úradný vestník Európskej únie

13/zv. 9 SK. Úradný vestník Európskej únie 13/zv. 9 SK Úradný vestník Európskej únie 75 31988L0195 L 92/50 ÚRADNÝ VESTNÍK EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV 9.4.1988 SMERNICA KOMISIE z 24. marca 1988, ktorou sa prispôsobuje technickému pokroku smernica Rady

Διαβάστε περισσότερα

6 APLIKÁCIE FUNKCIE DVOCH PREMENNÝCH

6 APLIKÁCIE FUNKCIE DVOCH PREMENNÝCH 6 APLIKÁCIE FUNKCIE DVOCH PREMENNÝCH 6. Otázky Definujte pojem produkčná funkcia. Definujte pojem marginálny produkt. 6. Produkčná funkcia a marginálny produkt Definícia 6. Ak v ekonomickom procese počet

Διαβάστε περισσότερα

Procedure 2(b) (obvious errors in a number of language versions)

Procedure 2(b) (obvious errors in a number of language versions) 090941/EU XXIV. GP Eingelangt am 13/09/12 COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 13 September 2012 Interinstitutional File: 2008/0035 (COD) 13412/1/12 REV 1 JUR 468 MI 539 ENT 205 CONSOM 105 SAN 190 ECO

Διαβάστε περισσότερα

NARIADENIE KOMISIE (ES)

NARIADENIE KOMISIE (ES) 24.7.2009 Úradný vestník Európskej únie L 193/1 I (Akty prijaté podľa Zmluvy o ES/Zmluvy o Euratome, ktorých uverejnenie je povinné) NARIADENIA NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 606/2009 z 10. júla 2009, ktorým

Διαβάστε περισσότερα

Cenník za dodávku plynu pre odberateľov kategórie Malé podnikanie a organizácie (maloodber) ev.č. M/1/2014

Cenník za dodávku plynu pre odberateľov kategórie Malé podnikanie a organizácie (maloodber) ev.č. M/1/2014 SLOVENSKÝ PLYNÁRENSKÝ PRIEMYSEL, a.s. BRATISLAVA Cenník za dodávku plynu pre odberateľov kategórie Malé podnikanie a organizácie (maloodber) ev.č. M/1/2014 (okrem cien za dodávku plynu pre Malé podniky)

Διαβάστε περισσότερα

7 Derivácia funkcie. 7.1 Motivácia k derivácii

7 Derivácia funkcie. 7.1 Motivácia k derivácii Híc, P Pokorný, M: Matematika pre informatikov a prírodné vedy 7 Derivácia funkcie 7 Motivácia k derivácii S využitím derivácií sa stretávame veľmi často v matematike, geometrii, fyzike, či v rôznych technických

Διαβάστε περισσότερα

Cenník. za dodávku plynu pre odberateľov plynu v domácnosti. ev. č. D/1/2017

Cenník. za dodávku plynu pre odberateľov plynu v domácnosti. ev. č. D/1/2017 Cenník za dodávku plynu pre odberateľov plynu v domácnosti ev. č. D/1/2017 Bratislava, 1. december 2016 Podmienky uplatnenia cien za dodávku plynu zraniteľným odberateľom plynu - Domácnosti 1. Úvodné ustanovenia

Διαβάστε περισσότερα

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE H KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE 0 Základné požiadavky zadávania VZT potrubia pre výrobu 1. Zadávanie do výroby v spoločnosti APIAGRA s.r.o. V digitálnej forme na tlačive F05-8.0_Rozpis_potrubia, zaslané mailom

Διαβάστε περισσότερα

Cenník za združenú dodávku plynu pre odberateľov plynu mimo domácnosti (maloodber) Účinný od

Cenník za združenú dodávku plynu pre odberateľov plynu mimo domácnosti (maloodber) Účinný od Cenník za združenú dodávku plynu pre odberateľov plynu mimo domácnosti (maloodber) Účinný od 1. 7. 2018 pre odberné miesta odberateľov plynu mimo domácnosti v kategórií maloodber pozostáva zo súčtu ceny

Διαβάστε περισσότερα

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000 Prevodové motory \ Priemyselné pohony \ Elektronika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Servis MOVIMOT pre energeticky úsporné motory GC110000 Vydanie 10/05 11402822 / SK Návod na montáž a prevádzku SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

JEDNOTNÝ EURÓPSKY DOKUMENT FORMULÁR v.1.00

JEDNOTNÝ EURÓPSKY DOKUMENT FORMULÁR v.1.00 JEDNOTNÝ EURÓPSKY DOKUMENT FORMULÁR v.1.00 Časť I : Informácie týkajúce sa postupu verejného obstarávania a verejného obstarávateľa alebo obstarávateľa V prípade postupov verejného obstarávania, v ktorých

Διαβάστε περισσότερα