môže významne znížiť.

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "môže významne znížiť."

Transcript

1 Úradný vestník Európskej únie L 76/3 NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 244/2009 z 18. marca 2009, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/32/ES v súvislosti spožiadavkami na ekodizajn nesmerových svetelných zdrojov pre domácnosť (Text s významom pre EHP) KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, (4) Povinné požiadavky na ekodizajn sa vzťahujú na výrobky umiestnené na trhu Spoločenstva, nech sú inštalované alebo používané kdekoľvek, preto takéto požiadavky nemôžu závisieť od aplikácie, v ktorej sa výrobok používa (napríklad osvetlenie domácnosti). so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2005/32/ES zo 6. júla 2005 o vytvorení rámca na stanovenie požiadaviek na ekodizajn výrobkov využívajúcich energiu a o zmene a doplnení smernice Rady 92/42/EHS a smerníc Európskeho parlamentu a Rady 96/57/ES a 2000/55/ES ( 1 ), a najmä na jej článok 15 ods. 1, po porade s Konzultačným fórom pre ekodizajn, (5) Výrobky, ktoré podliehajú tomuto nariadeniu, sú určené na celkové alebo čiastočné osvetlenie miestnosti v domácnosti, a teda nahrádzajú alebo dopĺňajú prirodzené svetlo umelým svetlom na účely zvýšenia viditeľnosti v danom priestore. Svetelné zdroje na špeciálne účely, ktoré boli v zásade navrhnuté pre iné typy použitia (napríklad svietidlá dopravnej signalizácie, osvetlenie terárií alebo domáce spotrebiče), v prípade ktorých je tento typ použitia jasne uvedený v informácii o výrobku priloženej k výrobku, by nemali podliehať požiadavkám na ekodizajn stanoveným v tomto nariadení. keďže: (1) Podľa smernice 2005/32/ES Komisia stanoví požiadavky na ekodizajn výrobkov využívajúcich energiu, ktoré predstavujú významné podiely predaja a obchodov, majú významný vplyv na životné prostredie a predstavujú významný potenciál zlepšenia, pokiaľ ide o ich vplyv na životné prostredie bez spôsobenia nadmerných nákladov. (6) Tomuto nariadeniu by mali podliehať nové technológie, ktoré sa dostávajú na trh, ako napríklad diódy emitujúce svetlo. (7) Environmentálne aspekty zahrnutých výrobkov, ktoré sú identifikované ako významné na účely tohto nariadenia, sú spotreba energie vo fáze používania výrobku, ako aj obsah ortuti a emisie ortuti. (2) V článku 16 ods. 2 prvej zarážke smernice 2005/32/ES sa stanovuje, že v súlade s postupom uvedeným v článku 19 ods. 3 a kritériami ustanovenými v článku 15 ods. 2 a po porade s Konzultačným fórom pre ekodizajn Komisia vo vhodných prípadoch zavedie vykonávacie opatrenie pre výrobky slúžiace na osvetlenie v domácnostiach. (8) Ročná spotreba elektriny v Spoločenstve súvisiaca s výrobkami, ktoré podliehajú tomuto nariadeniu, sa v roku 2007 odhadovala na 112 TWh, čo zodpovedá 45 miliónom ton emisií CO 2. Bez prijatia osobitných opatrení sa v roku 2020 predpokladá nárast spotreby na 135 TWh. Predbežné štúdie ukázali, že spotreba elektriny výrobkami, ktoré podliehajú tomuto nariadeniu, sa môže významne znížiť. (3) Komisia uskutočnila predbežnú štúdiu, v ktorej analyzovala technické, environmentálne a ekonomické aspekty svietidiel, ktoré sa obvykle používajú v domácnostiach. Štúdia bola vypracovaná spoločne so zainteresovanými stranami a záujmovými stranami zo Spoločenstva a z tretích krajín a výsledky boli zverejnené na internetových stránkach Komisie EUROPA. ( 1 ) Ú. v. EÚ L 191, , s. 29. (9) Emisie ortuti v rôznych fázach životného cyklu svetelných zdrojov vrátane emisií z výroby elektriny počas fázy používania a z 80 % kompaktných žiariviek obsahujúcich ortuť, v prípade ktorých sa nepredpokladá recyklácia na konci životného cyklu, sa v roku 2007 odhadovali na 2,9 tony z nainštalovaných svetelných zdrojov. Bez prijatia osobitných opatrení sa predpokladá, že emisie ortuti z nainštalovaných svetelných zdrojov sa v roku 2020 zvýšia na 3,1 tony, hoci sa preukázalo, že sa môžu významne znížiť.

2 L 76/4 Úradný vestník Európskej únie Hoci sa obsah ortuti v kompaktných žiarivkách považuje za významný environmentálny aspekt, je vhodné ho regulovať podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2002/95/ES z 27. januára 2003 o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach ( 1 ). sa mali načasovať tak, aby sa zabránilo negatívnym vplyvom na funkčnosť zariadení na trhu a aby sa zohľadnil dosah na konečných užívateľov a výrobcov, najmä na malé a stredné podniky, z hľadiska nákladov pri súčasnom zabezpečení včasného dosiahnutia cieľov tohto nariadenia. Stanovenie požiadaviek na energetickú účinnosť svetelných zdrojov, ktoré podliehajú tomuto nariadeniu, povedie k zníženiu celkového obsahu emisií ortuti. (10) Mal by sa v plnej miere vykonávať článok 10 ods. 1 písm. d) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2002/96/ES z 27. januára 2003 o odpade z elektrických a elektronických zariadení ( 2 ), s cieľom zabezpečiť minimalizovanie potenciálneho ohrozenia životného prostredia a ľudského zdravia v prípade neúmyselného rozbitia kompaktných žiariviek alebo na konci ich životného cyklu. (11) Zlepšenie spotreby elektrickej energie výrobkov, ktoré podliehajú tomuto nariadeniu, by sa malo dosiahnuť uplatnením existujúcich patentovo nechránených a nákladovo efektívnych technológií, ktoré vedú k zníženiu kombinovaných výdavkov na nákup a prevádzku zariadení. (12) Požiadavky na ekodizajn výrobkov, ktoré podliehajú tomuto nariadeniu, by sa mali stanoviť so zreteľom na zlepšenie environmentálneho výkonu dotknutých výrobkov, čo prispieva k fungovaniu vnútorného trhu a k cieľu Spoločenstva znížiť v roku 2020 spotrebu energie o 20 % v porovnaní s predpokladanou spotrebou energie v roku 2020 v prípade, že nebudú prijaté žiadne opatrenia. (16) Merania príslušných parametrov výrobkov by sa mali vykonávať pri zohľadnení všeobecne uznávaných najnovších metód merania; výrobcovia môžu uplatňovať harmonizované normy stanovené v súlade s článkom 10 smernice 2005/32/ES, hneď ako budú sprístupnené a uverejnené na tieto účely v Úradnom vestníku Európskej únie. (17) V súlade s článkom 8 smernice 2005/32/ES by sa v tomto nariadení mali špecifikovať uplatniteľné postupy posudzovania zhody. (18) Aby sa uľahčilo overovanie zhody, výrobcovia by mali v technickej dokumentácii poskytovať informácie uvedené v prílohách V a VI k smernici 2005/32/ES, pokiaľ sa tieto informácie týkajú požiadaviek stanovených v tomto nariadení. (19) Okrem právne záväzných požiadaviek by mala identifikácia orientačných referenčných hodnôt najlepších dostupných technológií pre výrobky, ktoré podliehajú tomuto nariadeniu, prispievať k zabezpečeniu širokej dostupnosti informácií a k uľahčovaniu prístupu k týmto informáciám. Môže to uľahčiť aj integráciu najlepších konštrukčných technológií na zlepšovanie environmentálnych vlastností výrobkov, ktoré podliehajú tomuto nariadeniu, počas ich životného cyklu. (13) Týmto nariadením by sa pri energeticky účinných výrobkoch, ktoré mu podliehajú, malo zvýšiť prenikanie na trh, čo povedie v roku 2020 k odhadovaným úsporám energie v objeme 39 TWh v porovnaní s predpokladanou spotrebou energie v roku 2020 v prípade, ak nebudú vykonávané žiadne opatrenia súvisiace s ekodizajnom. (14) Požiadavky na ekodizajn by nemali mať negatívny účinok na funkčnosť výrobku z pohľadu ich používateľa a nemali by negatívne ovplyvňovať zdravie, bezpečnosť alebo životné prostredie. Nad potenciálnymi dodatočnými vplyvmi na životné prostredie počas produkčnej fázy výrobkov, ktoré podliehajú tomuto nariadeniu, by mali vysoko prevážiť najmä výhody zníženia spotreby elektriny počas ich používania. (15) Postupné nadobúdanie účinnosti požiadaviek na ekodizajn by malo poskytnúť výrobcom dostatočný čas na primerané prepracovanie konštrukčného riešenia výrobkov podliehajúcich tomuto nariadeniu. Etapy by ( 1 ) Ú. v. EÚ L 37, , s. 19. ( 2 ) Ú. v. EÚ L 37, , s. 24. ( 3 ) Ú. v. ES L 71, , s. 1. (20) V rámci preskúmania tohto opatrenia by sa mal osobitne zohľadniť vývoj v predaji svetelných zdrojov na špeciálne účely, s cieľom overiť skutočnosť, že sa nevyužívajú na všeobecné osvetlenie, vývoj nových technológií, akými sú napríklad diódy emitujúce svetlo, a realizovateľnosť zavedenia požiadaviek na energetickú účinnosť v prípade triedy A, ako sa stanovuje v smernici Komisie 98/11/ES z 27. januára 1998, ktorou sa vykonáva smernica Rady 92/75/EHS týkajúca sa energetického štítkovania svietidiel pre domácnosť ( 3 ). (21) Požiadavky obsiahnuté v tomto opatrení umožňujú, aby halogénové žiarovky s päticou G9 a R7 zostali obmedzený čas na trhu, pričom sa uznáva potreba servisu pre existujúce zásoby svietidiel, aby sa zabránilo neprimeraným nákladom spotrebiteľov a aby sa výrobcom poskytol čas na vyvinutie svietidiel využívajúcich efektívnejšie technológie osvetľovania. (22) Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného podľa článku 19 ods. 1 smernice 2005/32/ES,

3 Úradný vestník Európskej únie L 76/5 PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Predmet a rozsah pôsobnosti Týmto nariadením sa ustanovujú požiadavky na ekodizajn pre uvedenie na trh nesmerových svetelných zdrojov pre domácnosť vrátane prípadov, keď sa predávajú na účely osvetlenia mimo domácnosti alebo keď sú zabudované do iných výrobkov. Stanovujú sa v ňom aj požiadavky na informácie o výrobku v prípade svetelných zdrojov na špeciálne účely. Požiadavky stanovené v tomto nariadení sa neuplatňujú na tieto svetelné zdroje pre domácnosť a svetelné zdroje na špeciálne účely: a) svetelné zdroje s týmito súradnicami farieb x a y: x < 0,200 alebo x > 0,600 y< 2,3172 x 2 + 2,3653 x 0,2800 alebo y> 2,3172 x 2 + 2,3653 x 0,1000; b) smerové svetelné zdroje; c) svetelné zdroje so svetelným tokom nižším než 60 lumenov alebo vyšším ako lumenov; 2. svetelný zdroj znamená zdroj vyrobený na účely vytvárania optického žiarenia, ktoré je zvyčajne viditeľné, vrátane akýchkoľvek dodatočných dielcov potrebných na zapínanie, pripojenie na zdroj elektrickej energie alebo stabilnú prevádzku svetelného zdroja alebo na distribúciu, filtrovanie alebo transformáciu optického žiarenia v prípade, ak tieto dielce nie je možné odpojiť bez toho, aby sa tým natrvalo poškodila daná jednotka; 3. svetelný zdroj pre domácnosť znamená svetelný zdroj určený na osvetlenie miestnosti v domácnosti; tento pojem nezahŕňa svetelné zdroje na špeciálne účely; 4. svetelný zdroj na špeciálne účely znamená svetelný zdroj, ktorý nie je určený na osvetlenie priestorov v domácnosti vzhľadom na svoje technické parametre alebo na informáciu uvedenú v príslušnej dokumentácii týkajúcu sa skutočnosti, že svetelný zdroj nie je vhodný na osvetlenie priestorov v domácnosti; 5 smerový svetelný zdroj znamená svetelný zdroj, ktorý má aspoň 80 % svetelného výkonu v rámci priestorového uhla π sr (čo zodpovedá kužeľu s uhlom 120 ); 6. nesmerový svetelný zdroj znamená svetelný zdroj, ktorý nie je smerovým svetelným zdrojom; d) svetelné zdroje, ktoré majú: 6 % alebo viac celkového žiarenia rozsahu nm v rozsahu nm, maximálnu hodnotu žiarenia v rozsahu nm (UVA) alebo nm (UVB); e) žiarivky bez zabudovaného predradníka; 7. svetelný zdroj s vláknom znamená svetelný zdroj, ktorý produkuje svetlo prostredníctvom odporového rozžeravenia vodivého vlákna elektrickým prúdom. Tento zdroj môže a nemusí obsahovať plyny ovplyvňujúce proces žeravenia; 8. žiarovka znamená svetelný zdroj s vláknom, ktorého vlákno sa žeraví v sklenenej banke vo vákuu alebo v prostredí inertného plynu; f) výbojky s vysokou svietivosťou; g) žiarovky s päticou svetelného zdroja E14/E27/B22/B15, s napätím 60 voltov a menej a bez integrovaného transformátora v etapách 1 5 podľa článku 3. Článok 2 Vymedzenie pojmov Na účely tohto nariadenia sa uplatňuje vymedzenie pojmov stanovené v smernici 2005/32/ES. Uplatňuje sa aj toto vymedzenie pojmov: 1. osvetlenie miestnosti v domácnosti znamená celkové alebo čiastočné osvetlenie miestnosti v domácnosti nahradením alebo doplnením prirodzeného svetla umelým svetlom na účely zlepšenia viditeľnosti v rámci daného priestoru; 9. halogénová žiarovka s volfrámovým vláknom znamená svetelný zdroj s vláknom, ktorého vlákno je vyrobené z volfrámu a je umiestnené v plyne obsahujúcom halogény alebo halogénové prvky. Halogénové žiarovky s volfrámovým vláknom sa dodávajú buď so zabudovaným zdrojom energie, alebo bez neho; 10. výbojka znamená svetelný zdroj, v ktorom sa svetlo priamo alebo nepriamo vytvára elektrickým výbojom v plyne, pare kovu alebo zmesi viacerých plynov a pár; 11. žiarivka znamená nízkotlaková ortuťová výbojka, v ktorej väčšinu svetla vyžaruje jedna alebo viac vrstiev fosforu aktivovaného ultrafialovým žiarením z výboja; žiarivky sa dodávajú buď so zabudovanými predradníkmi, alebo bez nich;

4 L 76/6 Úradný vestník Európskej únie predradník znamená zariadenie, ktoré slúži na obmedzenie prúdu svetelného zdroja (zdrojov) na požadovanú hodnotu v prípade, ak je zapojený medzi napájaním a jednou alebo viacerými výbojkami. Predradník môže obsahovať aj prostriedky na transformovanie napájacieho napätia, tlmenie svetelného zdroja, korigovanie účinníka abuď sám, alebo v kombinácii so štartérom zabezpečuje potrebné podmienky na spustenie svetelného zdroja (zdrojov). Predradník možno do svietidla zabudovať alebo ho pripojiť zvonku; 13. zdroj energie znamená zariadenie určené na transformáciu striedavého prúdu prichádzajúceho z primárneho zdroja elektrickej energie na jednosmerný prúd alebo iný striedavý prúd; 14. kompaktná žiarivka znamená jednotku, ktorú nemožno rozobrať bez trvalého poškodenia, ktorá je vybavená päticou svetelného zdroja a zabudovanou žiarivkou a všetkými ďalšími dielcami potrebnými na zapnutie a stabilnú prevádzku svetelného zdroja; 15. žiarivka bez zabudovaného predradníka znamená jednopäticová a dvojpäticová žiarivka bez zabudovaného predradníka; 16. výbojka s vysokou svietivosťou znamená elektrická výbojka, v ktorej je oblúk vytvárajúci svetlo stabilizovaný teplotou steny a zaťaženie steny presahuje 3 watty na štvorcový centimeter; 17. svetelná dióda alebo LED (light emitting diode) znamená zariadenie z pevného materiálu, v ktorom dochádza k prechodu PN, pričom vysiela optické žiarenie aktivované elektrickým prúdom; 18. svetelný zdroj LED (lampa LED) znamená svetelný zdroj, v ktorom je zabudovaná jedna alebo niekoľko svetelných diód. Na účely príloh II až IV sa uplatňuje aj vymedzenie pojmov ustanovené v prílohe I. Článok 3 Požiadavky na ekodizajn 1. Nesmerové svetelné zdroje pre domácnosť spĺňajú požiadavky na ekodizajn stanovené v prílohe II. Každá z požiadaviek na ekodizajn sa uplatňuje v súlade s týmito etapami: Etapa 1: 1. september Etapa 2: 1. september Etapa 3: 1. september Etapa 4: 1. september Etapa 5: 1. september Etapa 6: 1. september Pokiaľ požiadavka nie je nahradená alebo vymedzená inak, uplatňuje sa naďalej spolu s inými požiadavkami zavedenými v neskorších etapách. 2. Požiadavky uplatňované od 1. septembra 2009: Na obaloch a vo všetkých formách dokumentácie o výrobku priloženej ku svetelným zdrojom na špeciálne účely pri ich uvádzaní na trh sa jasne a nápadne uvádzajú tieto informácie: a) účel, na ktorý sú určené; a b) upozornenie, že nie sú vhodné na osvetlenie priestorov domácností. V súbore technickej dokumentácie vypracovanom na účely posudzovania zhody podľa článku 8 smernice 2005/32/ES sa uvádzajú technické parametre (ak existujú), vďaka ktorým je dizajn svetelného zdroja špecificky určený na špeciálny účel uvedený na obale. Článok 4 Posudzovanie zhody 1. Postupom posudzovania zhody uvedeným v článku 8 smernice 2005/32/ES je systém vnútornej kontroly návrhu stanovený v prílohe IV k uvedenej smernici alebo systém riadenia stanovený v prílohe V k uvedenej smernici. 2. Na účely posudzovania zhody podľa článku 8 smernice 2005/32/ES obsahuje súbor technickej dokumentácie kópiu informácií o výrobku poskytnutých v súlade s prílohou II oddiel 3 k tomuto nariadeniu. Článok 5 Postup overovania na účely dohľadu nad trhom Pri vykonávaní kontrol dohľadu nad trhom uvedených v článku 3 ods. 2 smernice 2005/32/ES použijú orgány členských štátov postup overovania vymedzený v prílohe III k tomuto nariadeniu pre požiadavky stanovené v prílohe II k tomuto nariadeniu. Článok 6 Orientačné referenčné hodnoty Orientačné referenčné hodnoty pre výrobky a technológie s najlepším výkonom, ktoré sú dostupné na trhu v čase prijímania tohto nariadenia, sa uvádzajú v prílohe IV. Článok 7 Preskúmanie Komisia preskúma toto nariadenie s prihliadnutím na technologický pokrok najneskôr päť rokov po tom, ako nadobudne účinnosť, a oboznámi s výsledkom tohto preskúmania konzultačné fórum.

5 Úradný vestník Európskej únie L 76/7 Článok 8 Nadobudnutie účinnosti Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie. Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 18. marca 2009 Za Komisiu Andris PIEBALGS člen Komisie

6 L 76/8 Úradný vestník Európskej únie PRÍLOHA I Pokryté technické parametre a vymedzenie pojmov na účely príloh II až IV 1. TECHNICKÉ PARAMETRE PRE POŽIADAVKY NA EKODIZAJN Na účely dodržiavania a overenia dodržiavania požiadaviek tohto nariadenia sa ustanovujú nasledujúce parametre spoľahlivými, presnými a reprodukovateľnými postupmi, ktoré zohľadňujú všeobecne uznávané najnovšie metódy merania: a) účinnosť svetelného zdroja (η lamp ), čo je podiel vyžarovaného svetelného toku (Ф) a energie spotrebovanej svietidlom (P lamp ): η lamp = Ф /P lamp (jednotka: lm/w). Energia rozptýlená nezabudovanými pomocnými zariadeniami, napríklad predradníkmi, transformátormi alebo zdrojmi energie, nie je zahrnutá do energie spotrebovanej svetelným zdrojom; b) koeficient zachovania svetelného toku (LLMF - Lamp Lumen Maintenance Factor), čo je pomer svetelného toku vyžarovaného svetelným zdrojom v danom čase počas jeho životnosti k počiatočnému (100 hodinovému) svetelnému toku; c) koeficient životnosti svetelného zdroja (LSF - Lamp Survival Factor), čo je vymedzený zlomok celkového počtu svetelných zdrojov, ktoré sú naďalej v prevádzke počas danej životnosti za stanovených podmienok a početnosti zapínania; d) životnosť svetelného zdroja je obdobie funkčnosti, po skončení ktorého zlomok celkového počtu svetelných zdrojov, ktoré sú naďalej v prevádzke, zodpovedá koeficientu životnosti svetelného zdroja za vymedzených podmienok a početnosti zapínania; e) chromatickosť je vlastnosť farebného podnetu stanoveného jeho kolorimetrickými súradnicami alebo jeho dominantnou alebo doplnkovou vlnovou dĺžkou spolu s čistotou; f) svetelný tok (Φ) je množstvo odvodené od žiarivého toku (žiarivého výkonu) vyhodnotením žiarenia podľa spektrálnej citlivosti ľudského oka, merané po 100 hodinách prevádzky svetelného zdroja; g) náhradná teplota chromatickosti (Tc [K]) je teplota Planckovho žiariča (čierneho telesa), ktorého vnímaná farba najviac pripomína farbu daného podnetu pri rovnakej jasnosti a za špecifikovaných podmienok pozorovania; h) podanie farieb (Ra) je účinok druhu svetla na vzhľad farby predmetov vedomým alebo podvedomým porovnávaním s ich farebným vzhľadom podľa referenčného druhu svetla; i) špecifický účinný výkon ultrafialového žiarenia je účinný výkon ultrafialového žiarenia svetelného zdroja meraný podľa spektrálnych korekčných faktorov a vzhľadom na jeho svetelný tok (jednotka: mw/klm); j) čas na zapnutie svetelného zdroja je čas potrebný na to, aby sa svetelný zdroj po zapnutí napájacieho napätia rozsvietil a ostal svietiť; k) čas na zahriatie svetelného zdroja je čas, ktorý svetelný zdroj potrebuje po zapnutí na to, aby vyžaroval stanovený podiel svojho stabilizovaného svetelného toku; l) koeficient výkonu je pomer celkovej hodnoty aktívneho výkonu k reálnemu výkonu v opakujúcich sa podmienkach; m) svietivosť je objem svetla na jednotku reálnej plochy, ktorý je vysielaný alebo reflektovaný na konkrétnej priestorovej jednotke v rámci daného priestorového uhla (jednotka: cd/m 2 ); n) obsah ortuti vo svetlenom zdroji je množstvo ortuti, ktoré sa nachádza vo svetelnom zdroji a meria sa podľa špecifikácií prílohy k rozhodnutiu Komisie 2002/747/ES ( 1 ). ( 1 ) Ú. v. ES L 242, , s. 44.

7 Úradný vestník Európskej únie L 76/9 2. VYMEDZENIE POJMOV a) menovitá hodnota je kvantitatívna hodnota využívaná na účely charakterizácie stanovená pre osobitný súbor prevádzkových podmienok výrobku. Všetky požiadavky sú stanovené v menovitej hodnote, ak sa neuvádza inak; b) nominálna hodnota je kvantitatívna hodnota používaná na určenie a identifikáciu výrobku; c) druhý plášť zdroja svetla je druhý vonkajší plášť svetelného zdroja, ktorý sa nepožaduje na vytváranie svetla, napríklad vonkajšie puzdro na zabránenie úniku ortuti a skla do prostredia v prípade rozbitia svetelného zdroja, ktoré chráni pred ultrafialovým žiarením alebo slúži ako difuzér svetla; d) priehľadný svetelný zdroj je svetelný zdroj (s výnimkou kompaktných žiariviek) so svietivosťou nad cd/m 2 v prípade svetelných zdrojov so svetelným tokom nižším ako lm a svietivosťou nad cd/m 2 v prípade svetelných zdrojov s väčším svetelným tokom, vybavený priehľadným vonkajším plášťom, za ktorým je jasne viditeľné svetlo vysielajúce vlákno, LED alebo trubica výbojky; e) nepriehľadný svetelný zdroj je svetelný zdroj, ktorý nespĺňa špecifikácie uvedené v písm. d), ako aj kompaktné žiarivky; f) cyklus zapínania je séria zapínania a vypínania svetelného zdroja v určených intervaloch; g) predčasná porucha je čas, keď sa svetelný zdroj dostane do poslednej fázy svojho životného cyklu po období funkčnosti, ktoré je kratšie než menovitý čas životnosti uvedený v technickej dokumentácii; h) pätica svetelného zdroja znamená tá časť svetelného zdroja, ktorá poskytuje prepojenie so zdrojom elektrického napätia prostredníctvom objímky alebo konektora svetelného zdroja a vo väčšine prípadov slúži aj na upevnenie svetelného zdroja v objímke; i) Držiak svetelného zdroja alebo objímka znamená zariadenie, ktoré drží svetelný zdroj v stálej pozícii, zvyčajne tým spôsobom, že je v ňom umiestnená pätica. V tomto prípade slúži aj na pripojenie svetelného zdroja k zdroju elektrickej energie.

8 L 76/10 Úradný vestník Európskej únie PRÍLOHA II Požiadavky na ekodizajn pre nesmerové svietidlá pre domácnosť 1. POŽIADAVKY NA ÚČINNOSŤ SVETELNÉHO ZDROJA Zpožiadaviek na účinnosť v etapách 1 až 4, ako sú vymedzené v článku 3 tohto nariadenia, ale nie v etapách 5 a 6, sú vyňaté žiarovky s päticami S14, S15 alebo S19. Maximálny menovitý výkon (P max ) daného menovitého svetelného toku (Φ) je uvedený v tabuľke č. 1. Výnimky z týchto požiadaviek sú uvedené v tabuľke č. 2 a korekčné faktory uplatniteľné na maximálny menovitý výkon sú uvedené v tabuľke č. 3. Tabuľka č. 1 Dátum uplatňovania Maximálny menovitý výkon (P max ) daného menovitého svetelného toku (Φ) (W) Priehľadné svetelné zdroje Nepriehľadné svetelné zdroje Etapy 1 až 5 0,8 * (0,88 Ф+0,049Ф) 0,24 Ф+0,0103Ф Etapa 6 0,6 * (0,88 Ф+0,049Ф) 0,24 Ф+0,0103Ф Tabuľka č. 2 Výnimky Rozsah pôsobnosti výnimky Priehľadné svetelné zdroje 60 lm Φ 950 lm v etape 1 Priehľadné svetelné zdroje 60 lm Φ 725 lm v etape 2 Priehľadné svetelné zdroje 60 lm Φ 450 lm v etape 3 Priehľadné svetelné zdroje s päticou zdroja svetla G9 alebo R7s v etape 6 Maximálny menovitý výkon (W) P max = 1,1 * (0,88 Ф+0,049Ф) P max = 1,1 * (0,88 Ф+0,049Ф) P max = 1,1 * (0,88 Ф+0,049Ф) P max = 0,8 * (0,88 Ф+0,049Ф) Korekčné faktory v tabuľke č. 3 sú kumulatívne, ak je to vhodné, a uplatňujú sa aj na výrobky, na ktoré sa vzťahujú výnimky uvedené v tabuľke č. 2. Tabuľka č. 3 Korekčné faktory Rozsah pôsobnosti korekcie Maximálny menovitý výkon (W) svetelný zdroj s vláknom, ktorý vyžaduje vonkajšie napojenie na zdroj energie P max /1,06 výbojka s päticou zdroja svetla GX53 P max /0,75 nepriehľadný svetelný zdroj s indexom podania farieb 90 a P 0,5 * (0,88 Ф+0,049Ф) P max /0,85 výbojka s indexom podania farieb 90 a Tc K P max /0,76 nepriehľadný svetelný zdroj s druhým plášťom a P 0,5 * (0,88 Ф+0,049Ф) P max /0,95 svetelný zdroj LED, ktorý vyžaduje vonkajšie napojenie na zdroj energie P max /1,1 2. POŽIADAVKY NA FUNKČNOSŤ SVETELNÉHO ZDROJA Požiadavky na funkčnosť svetelného zdroja sú ustanovené pre kompaktné žiarivky v tabuľke č. 4 a pre svetelné zdroje iné ako kompaktné žiarivky a svetelné zdroje LED v tabuľke č. 5.

9 Úradný vestník Európskej únie L 76/11 V prípadoch, keď je menovitá životnosť svetelného zdroja dlhšia ako h, sa požiadavky etapy 1 týkajúce sa parametrov menovitá životnosť svetelného zdroja, koeficient životnosti svetelného zdroja a zachovanie svetelného toku v tabuľkách č. 4 a 5 uplatňujú až od etapy 2. Na účely skúšky počtu zapnutí a vypnutí, než nastane porucha svetelného zdroja, spínací cyklus pozostáva z dvoch periód, pričom svetelný zdroj je zapnutý 1 minútu a vypnutý 3 minúty, pričom ostatné podmienky skúšky sú vymedzené v prílohe III. Na účely skúšky životnosti svetelného zdroja, koeficientu životnosti svetelného zdroja, zachovania svetelného toku a predčasnej poruchy sa využíva bežný spínací cyklus podľa prílohy III. Tabuľka č. 4 Požiadavky na funkčnosť pre kompaktné žiarivky Parameter funkčnosti Etapa 1 Etapa 5 Koeficient životnosti svetelného zdroja h 0,50 0,70 Zachovanie svetelného toku Pri h: 85 % ( 80 % v prípade svetelných zdrojov s druhým plášťom svetelného zdroja) Pri h: 88 % ( 83 % v prípade svetelných zdrojov s druhým plášťom svetelného zdroja) Pri h: 70 % Počet spínacích cyklov, než nastane porucha polovici životnosti svetelného zdroja vyjadrenej v hodinách , ak je čas na zapnutie svetelného zdroja > 0,3 s životnosti svetelného zdroja vyjadrenej v hodinách , ak je čas na zapnutie svetelného zdroja > 0,3 s Čas na zapnutie svetelného zdroja < 2,0 s < 1,5 s, ak je P < 10 W < 1,0 s, ak je P 10 W Čas na zahriatie svetelného zdroja do 60 % Φ <60s alebo < 120 s v prípade svetelných zdrojov obsahujúcich ortuť vo forme amalgámu <40s alebo < 100 s v prípade svetelných zdrojov obsahujúcich ortuť vo forme amalgámu Miera predčasnej poruchy 2,0 % pri 200 h 2,0 % pri 400 h Žiarenie UVA + UVB 2,0 mw/klm 2,0 mw/klm Žiarenie UVC 0,01 mw/klm 0,01 mw/klm Koeficient výkonu svetelného zdroja 0,50, ak je P < 25 W 0,90, ak je P 25 W 0,55 if, ak je P < 25 W 0,90, ak je P 25 W Podanie farieb (Ra) Tabuľka č. 5 Požiadavky na funkčnosť pre svetelné zdroje iné ako kompaktné žiarivky a svetelné zdroje LED Parameter funkčnosti Etapa 1 Etapa 5 Menovitá životnosť svetelného zdroja Zachovanie svetelného toku h 85 % pri 75 % z menovitej priemernej životnosti Počet spínacích cyklov štyrikrát menovitá životnosť svetelného zdroja vyjadrená v hodinách h 85 % pri 75 % z menovitej priemernej životnosti štyrikrát menovitá životnosť svetelného zdroja vyjadrená v hodinách Čas na zapnutie svetelného zdroja < 0,2 s < 0,2 s Čas na zahriatie svetelného zdroja 1,0 s 1,0 s do 60 % Φ Miera predčasnej poruchy 5,0 % pri 100 h 5,0 % pri 200 h Žiarenie UVA + UVB 2,0 mw/klm 2,0 mw/klm Žiarenie UVC 0,01 mw/klm 0,01 mw/klm Koeficient výkonu svetelného zdroja 0,95 0,95

10 L 76/12 Úradný vestník Európskej únie POŽIADAVKY NA INFORMÁCIE O VÝROBKU TÝKAJÚCE SA SVETELNÝCH ZDROJOV V prípade nesmerových svetelných zdrojov pre domácnosť sa od začiatku etapy 2 poskytujú tieto informácie s výnimkou prípadov, v ktorých je stanovené inak Informácie, ktoré sa viditeľne umiestnia pred predajom výrobku konečným užívateľom na jeho obale a ktoré sú uvedené na voľne dostupných internetových stránkach Pri poskytovaní informácií sa nemusí použiť rovnaká formulácia, aká sa uvádza v zozname uvedenom v tomto bode. Pri jej uvádzaní možno využiť skôr grafy, tabuľky alebo symboly ako text. Tieto požiadavky na informácie sa nevzťahujú na svetelné zdroje s vláknom, ktoré nespĺňajú požiadavky na účinnosť v etape 4: a) keď sa nominálny výkon svetelného zdroja uvádza mimo energetického štítku v súlade so smernicou 98/11/ES, uvádza sa aj nominálny svetelný tok svetelného zdroja oddelene písmom, ktoré je aspoň dvakrát väčšie ako informácia o nominálnom výkone svetelného zdroja uvedená mimo štítku; b) nominálna životnosť svetelného zdroja v hodinách (nie vyššia ako menovitá životnosť); c) počet spínacích cyklov pred predčasnou poruchou svetelného zdroja; d) teplota farby (tiež vyjadrená ako hodnota v stupňoch Kelvina); e) čas na zahriatie do 60 % z celkového svetelného výkonu (môže sa opisovať ako okamžité plné svetlo, ak je tento čas kratší ako 1 sekunda); f) upozornenie v prípade, ak sa svetlo zo zdroja nedá stlmiť alebo sa dá stlmiť len prostredníctvom osobitných tlmičov; g) ak je svetelný zdroj navrhnutý na optimálne používanie v neštandardných podmienkach (napríklad pri teplote okolia Ta 25 C), uvádzajú sa informácie o týchto podmienkach; h) rozmery svetelného zdroja v milimetroch (dĺžka a priemer); i) ak sa na obale uvádza, že ide o ekvivalent žiarovky, uvedený ekvivalentný výkon žiarovky (zaokrúhlený na 1 W) zodpovedá výkonu uvedenému v tabuľke č. 6 k svetelnému toku svetelného zdroja zabaleného v obale. Stredové hodnoty svetelného toku, ako aj uvádzaného výkonu žiarovky (zaokrúhleného na 1 W), sa vypočítavajú lineárnou interpoláciou medzi hraničnými hodnotami. Tabuľka č. 6 Menovitý svetelný tok svetelného zdroja Φ [lm] Uvádzaný ekvivalentný výkon žiarovky Kompaktná žiarivka Halogénová žiarovka LED a iné svetelné zdroje [W]

11 Úradný vestník Európskej únie L 76/13 j) Označenie svetelný zdroj šetriaci energiu alebo akékoľvek podobné reklamné vyjadrenie o účinnosti svetelného zdroja sa smie použiť len vtedy, ak svetelný zdroj spĺňa požiadavky na účinnosť, ktoré sa uplatňujú na nepriehľadné svetelné zdroje v etape 1 podľa tabuliek 1, 2 a 3. V prípade, ak svetelný zdroj obsahuje ortuť: k) obsah ortuti vo svetelnom zdroji ako X,X mg; l) odkaz na internetovú stránku, na ktorej možno v prípade neúmyselného rozbitia svetelného zdroja nájsť návod, ako vyčistiť vzniknutý odpad Informácie zverejňované verejnosti na voľne dostupných internetových stránkach Uvádzajú sa prinajmenšom tieto informácie vyjadrené v príslušných hodnotách: a) informácie uvedené v bode 3.1; b) menovitý príkon (s presnosťou na 0,1 W); c) menovitý svetelný tok; d) menovitá životnosť svetelného zdroja; e) koeficient výkonu svetelného zdroja; f) koeficient zachovania svetelného toku na konci menovitej životnosti; g) čas na zapnutie svetelného zdroja (v X,X sekundy); h) podanie farieb. V prípade, ak svetelný zdroj obsahuje ortuť: i) návod na čistenie odpadu zo svetelného zdroja v prípade neúmyselného rozbitia svetelného zdroja; j) odporúčania týkajúce sa likvidácie svetelného zdroja na konci jeho životného cyklu.

12 L 76/14 Úradný vestník Európskej únie PRÍLOHA III Postup overovania na účely dohľadu nad trhom Orgány členských štátov otestujú vzorkovaciu sériu minimálne dvadsiatich náhodne vybratých svetelných zdrojov toho istého modelu od toho istého výrobcu. Séria sa považuje za zodpovedajúcu príslušným ustanoveniam vymedzeným v prílohe II k tomuto nariadeniu, ak sa priemerné výsledky série nelíšia od medze, prahu alebo udávaných hodnôt viac ako o 10 %. V opačnom prípade sa model považuje za nevyhovujúci. Na účely overenia dodržiavania požiadaviek orgány členských štátov využívajú presné a spoľahlivé najnovšie metódy merania, ktoré vedú k dosiahnutiu reprodukovateľných výsledkov vrátane: ak sú dostupné, harmonizovaných noriem, ktorých referenčné čísla boli na tento účel zverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie v súlade s článkami 9 a 10 smernice 2005/32/ES, v opačnom prípade metód ustanovených v týchto dokumentoch: Meraný parameter Organizácia ( 1 ) Dokument Názov Obsah ortuti v svetelnom zdroji Európska komisia Rozhodnutie 2002/747/ES (príloha) Rozhodnutie Komisie 2002/747/ES z 9. septembra 2002, ktorým sa ustanovujú revidované ekologické kritériá udeľovania environmentálnej značky Spoločenstva na svetelné zdroje a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 1999/568/ES Svetelná účinnosť Cenelec EN 50285:1999 Energetická účinnosť elektrických svetelných zdrojov pre použitie v domácnosti metódy merania Pätice svetelného zdroja Cenelec EN 60061:1993 Všetky zmeny a doplnenia až po A40:2008 Pätice a objímky svetelného zdroja s kalibrami na kontrolu zameniteľnosti a bezpečnosti Časť 1: Pätice svetelného zdroja Životnosť svetelného zdroja Cenelec EN 60064:1995 Zmeny a doplnenia A2:2003 A3:2006 A4:2007 A11:2007 Žiarovky s volfrámovým vláknom na všeobecné osvetlenie v domácnosti a na podobné použitie požiadavky na výkon Cenelec EN 60357:2003 Zmena a doplnenie A1:2008 Halogénové žiarovky s volfrámovým vláknom (nie pre cestné vozidlá) spresnenia výkonu Cenelec EN 60969:1993 Zmeny a doplnenia A1:1993 A2:2000 Svetelné zdroje so zabudovanými predradníkmi určené na všeobecné osvetlenie požiadavky na výkon Čas na zapnutie svetelného zdroja/ čas na zahriatie svetelného zdroja Cenelec EN 60969:1993 Zmeny a doplnenia A1:1993 A2:2000 Svetelné zdroje so zabudovanými predradníkmi určené na všeobecné osvetlenie požiadavky na výkon

13 Úradný vestník Európskej únie L 76/15 Meraný parameter Organizácia ( 1 ) Dokument Názov Koeficient výkonu Cenelec EN :2006 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Časť 3-2: Medze vyžarovania harmonických zložiek prúdu (zariadenia so vstupným fázovým prúdom <= 16 A) Špecifický účinný UV výkon Cenelec EN 62471:2008 Fotobiologická bezpečnosť svetelných zdrojov a systémov svetelných zdrojov Podanie farieb Medzinárodná komisia pre osvetlenie (ICI) CIE 13.3:1995 Metóda výpočtu a určenia vlastností podania farieb svetelných zdrojov Farba svetla Náhradná teplota chromatickosti (Tc [K]) Medzinárodná komisia pre osvetlenie (ICI) CIE 15:2004 Kolorimetria Svietivosť Medzinárodná komisia pre osvetlenie (ICI) CIE 18.2:1983 Základy fyzikálnej fotometrie Svetelný tok Medzinárodná komisia pre osvetlenie (ICI) CIE 84:1989 Meranie svetelného toku Koeficient zachovania svetelného toku (LLMF) Medzinárodná komisia pre osvetlenie (ICI) CIE 97:2005 Údržba vnútorných elektrických systémov osvetlenia Koeficient životnosti svetelného zdroja (LSF) ( 1 ) Cenelec: rue de Stassart/De Stassartstraat 35, B-1050 Brusel, tel. (32-2) , fax (32-2) ( Medzinárodná komisia pre osvetlenie (ICI): CIE Central Bureau Kegelgasse 27 A-1030 Viedeň, RAKÚSKO, tel.: fax: (

14 L 76/16 Úradný vestník Európskej únie PRÍLOHA IV Orientačné referenčné hodnoty pre nesmerové svetelné zdroje pre domácnosť (pre informáciu) V čase schválenia tohto nariadenia bola identifikovaná táto najlepšia dostupná technológia na trhu pre príslušné výrobky: 1. ÚČINNOSŤ SVETELNÉHO ZDROJA Najvyššia zistená účinnosť bola 69 lm/w. 2. FUNKČNOSŤ SVETELNÉHO ZDROJA Tabuľka č. 7 Parameter funkčnosti Kompaktné žiarivky Menovitá životnosť svetelného zdroja Zachovanie svetelného toku h 90 % pri menovitej životnosti svetelného zdroja Počet spínacích cyklov Čas na zapnutie svetelného zdroja Čas na zahriatie svetelného zdroja do 80 % Φ < 0,1 s 15 s alebo 4 s v prípade špeciálnych miešaných kompaktných žiariviek/halogénových žiaroviek Koeficient výkonu svetelného zdroja 0,95 3. OBSAH ORTUTI V SVETELNOM ZDROJI Energeticky účinné kompaktné žiarivky s najnižším obsahom ortuti neobsahujú viac než 1,23 mg ortuti.

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky

Διαβάστε περισσότερα

NARIADENIE KOMISIE (EÚ)

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 30.11.2011 Úradný vestník Európskej únie L 317/17 NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1235/2011 z 29. novembra 2011, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1222/2009, pokiaľ ide

Διαβάστε περισσότερα

Svetelnotechnické veličiny

Svetelnotechnické veličiny ELEKTRICKÉ SVETLO Svetlo Osvetlenie vnútorných i vonkajších priestorov má významný vplyv na bezpečnosť osôb, ich zrakovú pohodu a s tým súvisiaci pracovný výkon, únavu, orientáciu v priestore a celkový

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES)

NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES) 16.6.2009 Úradný vestník Európskej únie L 152/11 NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 470/2009 zo 6. mája 2009 o stanovení postupov Spoločenstva na určenie limitov rezíduí farmakologicky účinných

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S 1 / 5 Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S Identifikačný kód typu výrobku PROD2141 StoPox GH 205 S Účel použitia EN 1504-2: Výrobok slúžiaci na ochranu povrchov povrchová úprava

Διαβάστε περισσότερα

(Akty prijaté podľa Zmluvy o ES/Zmluvy o Euratome, ktorých uverejnenie je povinné) NARIADENIA

(Akty prijaté podľa Zmluvy o ES/Zmluvy o Euratome, ktorých uverejnenie je povinné) NARIADENIA 22.12.2009 Úradný vestník Európskej únie L 342/1 I (Akty prijaté podľa Zmluvy o ES/Zmluvy o Euratome, ktorých uverejnenie je povinné) NARIADENIA NARIADENIE EURÓPEHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1221/2009

Διαβάστε περισσότερα

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

3. Striedavé prúdy. Sínusoida . Striedavé prúdy VZNIK: Striedavý elektrický prúd prechádza obvodom, ktorý je pripojený na zdroj striedavého napätia. Striedavé napätie vyrába synchrónny generátor, kde na koncoch rotorového vinutia sa

Διαβάστε περισσότερα

(Text s významom pre EHP)

(Text s významom pre EHP) L 25/30 2.2.2016 DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/128 z 25. septembra 2015, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 609/2013, pokiaľ ide o osobitné požiadavky na zloženie

Διαβάστε περισσότερα

(Ú. v. EÚ L 161, , s. 1)

(Ú. v. EÚ L 161, , s. 1) 2006R0842 SK 11.12.2008 001.001 1 Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah B NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 842/2006 zo

Διαβάστε περισσότερα

(Akty prijaté podľa Zmluvy o ES/Zmluvy o Euratome, ktorých uverejnenie je povinné) NARIADENIA

(Akty prijaté podľa Zmluvy o ES/Zmluvy o Euratome, ktorých uverejnenie je povinné) NARIADENIA 1.9.2009 Úradný vestník Európskej únie L 229/1 I (Akty prijaté podľa Zmluvy o ES/Zmluvy o Euratome, ktorých uverejnenie je povinné) NARIADENIA NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 767/2009 z

Διαβάστε περισσότερα

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE L 52/12 Úradný vestník Európskej únie 24.2.2012 ROZHODNUTIA VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE z 10. februára 2012, ktorým sa ustanovujú pravidlá týkajúce sa prechodných národných programov podľa smernice

Διαβάστε περισσότερα

(Text s významom pre EHP) (Ú. v. EÚ L 229, , s. 1)

(Text s významom pre EHP) (Ú. v. EÚ L 229, , s. 1) 02009R0767 SK 01.01.2018 001.001 1 Tento text slúži výlučne ako dokumentačný nástroj a nemá žiadny právny účinok. Inštitúcie Únie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah. Autentické verzie príslušných

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť

Διαβάστε περισσότερα

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk   SLUŽBY s. r. o. SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony

Διαβάστε περισσότερα

Rada Európskej únie V Bruseli 21. decembra 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, riaditeľ, v zastúpení generálneho tajomníka Európskej komisie

Rada Európskej únie V Bruseli 21. decembra 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, riaditeľ, v zastúpení generálneho tajomníka Európskej komisie Rada Európskej únie V Bruseli 21. decembra 2016 (OR. en) 15755/16 SPRIEVODNÁ POZNÁMKA Od: Dátum doručenia: 19. decembra 2016 Komu: Č. dok. Kom.: C(2016) 8381 final Predmet: ENT 238 MI 809 ENV 821 DELACT

Διαβάστε περισσότερα

Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah

Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah 2009R0767 SK 01.09.2010 000.002 1 Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah B NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 767/2009 z 13.

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523

Διαβάστε περισσότερα

SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2006/118/ES. z 12. decembra 2006

SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2006/118/ES. z 12. decembra 2006 27.12.2006 SK Úradný vestník Európskej únie L 372/19 SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2006/118/ES z 12. decembra 2006 o ochrane podzemných vôd pred znečistením a zhoršením kvality EURÓPSKY PARLAMENT

Διαβάστε περισσότερα

Úradný vestník Európskej únie L 373/1. (Akty, ktorých uverejnenie je povinné)

Úradný vestník Európskej únie L 373/1. (Akty, ktorých uverejnenie je povinné) 21.12.2004 Úradný vestník Európskej únie L 373/1 I (Akty, ktorých uverejnenie je povinné) NARIADENIE RADY (ES) č. 2182/2004 zo 6. decembra 2004 o medailách a žetónoch podobných eurominciam RADA EURÓPSKEJ

Διαβάστε περισσότερα

Čiastka Ročník XXVI

Čiastka Ročník XXVI MINISTERSTVA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA SR Čiastka 1 2018 Ročník XXVI Obsah 1. Oznámenie o osobitných podmienkach na udelenie národnej environmentálnej značky skupine produktov: Plynové infražiariče Ministerstvo

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

(Text s významom pre EHP) (Ú. v. EÚ L 304, , s. 18)

(Text s významom pre EHP) (Ú. v. EÚ L 304, , s. 18) 02011R1169 SK 19.02.2014 002.007 1 Tento text slúži výlučne ako dokumentačný nástroj a nemá žiadny právny účinok. Inštitúcie Únie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah. Autentické verzie príslušných

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT 8 7 44 54 8 alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT Souprava (tepelná čerpadla a kombivané ohřívače s tepelným čerpadlem) Sezonní energetická účinst vytápění tepelného čerpadla

Διαβάστε περισσότερα

Štátna pomoc N 469/2006 Slovenská republika Regionálna mapa pomoci na roky

Štátna pomoc N 469/2006 Slovenská republika Regionálna mapa pomoci na roky EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli, dňa 13.IX.2006 K(2006) 3975 Konečné rozhodnutie Vec: Štátna pomoc N 469/2006 Slovenská republika Regionálna mapa pomoci na roky 2007-2013 Vážený pán minister, 1. POSTUP 1. Listom

Διαβάστε περισσότερα

Kritériá ZVO EÚ pre verejné osvetlenie a dopravnú signalizáciu

Kritériá ZVO EÚ pre verejné osvetlenie a dopravnú signalizáciu Kritériá ZVO EÚ pre verejné osvetlenie a dopravnú signalizáciu Zelené verejné obstarávanie (ZVO) je dobrovoľným nástrojom. Tento dokument obsahuje kritériá ZVO vypracované pre skupinu výrobkov Verejné

Διαβάστε περισσότερα

(Legislatívne akty) NARIADENIA

(Legislatívne akty) NARIADENIA 5.5.2017 L 117/1 I (Legislatívne akty) NARIADENIA NARIADENIE EURÓPEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2017/745 z 5. apríla 2017 o zdravotníckych pomôckach, zmene smernice 2001/83/ES, nariadenia (ES) č. 178/2002

Διαβάστε περισσότερα

L 268/14 Úradný vestník Európskej únie

L 268/14 Úradný vestník Európskej únie L 268/14 Úradný vestník Európskej únie 9.10.2008 NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 987/2008 z 8. októbra 2008, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registrácii,

Διαβάστε περισσότερα

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L

Διαβάστε περισσότερα

Úradný vestník Európskej únie L 109/47

Úradný vestník Európskej únie L 109/47 30.4.2009 Úradný vestník Európskej únie L 109/47 ROZHODNUTIE KOMISIE z 28. apríla 2009, ktorým sa povoľuje umiestnenie lykopénového oleorezínu z rajčiakov ako novej zložky potravín na trh podľa nariadenia

Διαβάστε περισσότερα

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1514/97. z 30. júla 1997,

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1514/97. z 30. júla 1997, NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1514/ z 30. júla 19, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (EHS) č. 903/90, (EHS) č. 2699/93, (ES) č. 1431/94, (ES) č. 1559/94,(ES) č. 1474/95, (ES) č. 1866/95, (ES) č. 1251/96,

Διαβάστε περισσότερα

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických REZISTORY Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických obvodoch. Základnou vlastnosťou rezistora je jeho odpor. Odpor je fyzikálna vlastnosť, ktorá je daná štruktúrou materiálu

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,

Διαβάστε περισσότερα

(Legislatívne akty) NARIADENIA

(Legislatívne akty) NARIADENIA 31.5.2011 Úradný vestník Európskej únie L 145/1 I (Legislatívne akty) NARIADENIA NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) č. 510/2011 z 11. mája 2011, ktorým sa stanovujú emisné normy pre nové ľahké

Διαβάστε περισσότερα

EURÓPSKY PARLAMENT. Dokument na zasadanie

EURÓPSKY PARLAMENT. Dokument na zasadanie EURÓPY PARLAMENT 2004 Dokument na zasadanie 2009 C6-0425/2008 2007/0187(COD) 20/11/2008 Spoločná pozícia Spoločná pozícia prijatá Radou 18. novembra 2008 na účely prijatia smernice Európskeho parlamentu

Διαβάστε περισσότερα

Meranie na jednofázovom transformátore

Meranie na jednofázovom transformátore Fakulta elektrotechniky a informatiky TU v Košiciach Katedra elektrotechniky a mechatroniky Meranie na jednofázovom transformátore Návod na cvičenia z predmetu Elektrotechnika Meno a priezvisko :..........................

Διαβάστε περισσότερα

Obvod a obsah štvoruholníka

Obvod a obsah štvoruholníka Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka

Διαβάστε περισσότερα

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1664/2006. zo 6. novembra 2006, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1664/2006. zo 6. novembra 2006, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, 18.11.2006 SK Úradný vestník Európskej únie L 320/13 NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1664/2006 zo 6. novembra 2006, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2074/2005, pokiaľ ide o vykonávacie opatrenia pre

Διαβάστε περισσότερα

SMERNICE. (Text s významom pre EHP)

SMERNICE. (Text s významom pre EHP) 17.12.2010 SK Úradný vestník Európskej únie L 334/17 SMERNICE SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2010/75/EÚ z 24. novembra 2010 o priemyselných emisiách (integrovaná prevencia a kontrola znečisťovania

Διαβάστε περισσότερα

Základné pojmy v svetelnej technike

Základné pojmy v svetelnej technike Základné pojmy v svetelnej technike prof. Ing. Alfonz Smola, PhD. Slovalux 2015 Obsah Čo je svetlo? Ako súvisí svetlo s okom? Aké sú základné svetelnotechnické veličiny a jednotky? Aká je terminológia

Διαβάστε περισσότερα

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE 7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE Funkcia f reálnej premennej je : - každé zobrazenie f v množine všetkých reálnych čísel; - množina f všetkých usporiadaných dvojíc[,y] R R pre ktorú platí: ku každému R eistuje

Διαβάστε περισσότερα

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej . Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej Definícia.: Hromadný bod a R množiny A R: v každom jeho okolí leží aspoň jeden bod z množiny A, ktorý je rôzny od bodu a Zadanie množiny

Διαβάστε περισσότερα

B NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 689/2008 zo 17. júna 2008 o vývoze a dovoze nebezpečných chemikálií

B NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 689/2008 zo 17. júna 2008 o vývoze a dovoze nebezpečných chemikálií 2008R0689 SK 01.04.2013 006.001 1 Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah B NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 689/2008 zo

Διαβάστε περισσότερα

Vysvetlivky ku kombinovanej nomenklatúre Európskej únie (2018/C 7/03)

Vysvetlivky ku kombinovanej nomenklatúre Európskej únie (2018/C 7/03) 10.1.2018 SK Úradný vestník Európskej únie C 7/3 Vysvetlivky ku kombinovanej nomenklatúre Európskej únie (2018/C 7/03) Podľa článku 9 ods. 1 písm. a) nariadenia Rady (EHS) č. 2658/87 ( 1 ) sa vysvetlivky

Διαβάστε περισσότερα

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 % Podnikateľ 90 Samsung S5230 Samsung C3530 Nokia C5 Samsung Shark Slider S3550 Samsung Xcover 271 T-Mobile Pulse Mini Sony Ericsson ZYLO Sony Ericsson Cedar LG GM360 Viewty Snap Nokia C3 Sony Ericsson ZYLO

Διαβάστε περισσότερα

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 95,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 95, 29.5.2007 L 136/3 KORIGENDUM Korigendum k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 z 18. decembra 2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemických látok (REACH) a o

Διαβάστε περισσότερα

SK Úradný vestník Európskej únie. 13/zv. 10

SK Úradný vestník Európskej únie. 13/zv. 10 40 31989L0517 12.9.1989 ÚRADNÝ VESTNÍK EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV L 265/15 SMERNICA KOMISIE z 1. augusta 1989, ktorou sa prispôsobuje technickému pokroku smernica Rady 76/761/EHS o aproximácii právnych predpisov

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003 Rozsah akreditácie 1/5 Názov akreditovaného subjektu: U. S. Steel Košice, s.r.o. Oddelenie Metrológia a, Vstupný areál U. S. Steel, 044 54 Košice Rozsah akreditácie Oddelenia Metrológia a : Laboratórium

Διαβάστε περισσότερα

u R Pasívne prvky R, L, C v obvode striedavého prúdu Činný odpor R Napätie zdroja sa rovná úbytku napätia na činnom odpore.

u R Pasívne prvky R, L, C v obvode striedavého prúdu Činný odpor R Napätie zdroja sa rovná úbytku napätia na činnom odpore. Pasívne prvky, L, C v obvode stredavého prúdu Čnný odpor u u prebeh prúdu a napäta fázorový dagram prúdu a napäta u u /2 /2 t Napäte zdroja sa rovná úbytku napäta na čnnom odpore. Prúd je vo fáze s napätím.

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

Kombinovaná výroba elektriny a tepla Koľko a kedy je vysoko účinná?

Kombinovaná výroba elektriny a tepla Koľko a kedy je vysoko účinná? Konferencia NRGTICKÝ AUDIT V PRAXI 29. 30. november 2011, Hotel Slovan, Tatranská Lomnica Kombinovaná výroba elektriny a tepla Koľko a kedy je vysoko účinná? Dr. Ing. Kvetoslava Šoltésová, CSc. Ing. Slavomír

Διαβάστε περισσότερα

Model redistribúcie krvi

Model redistribúcie krvi .xlsx/pracovný postup Cieľ: Vyhodnoťte redistribúciu krvi na začiatku cirkulačného šoku pomocou modelu založeného na analógii s elektrickým obvodom. Úlohy: 1. Simulujte redistribúciu krvi v ľudskom tele

Διαβάστε περισσότερα

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, L 193/60 Úradný vestník Európskej únie 2472009 NARIADENIE KOMISIE (ES) č 607/2009 z 14 júla 2009, ktorým sa ustanovujú určité podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č 479/2008, pokiaľ ide o

Διαβάστε περισσότερα

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk

Διαβάστε περισσότερα

Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 40/1 4

Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 40/1 4 NARIADENIE RADY (EHS) č. 339/93 z 8. februára 1993 o kontrole zhody výrobkov dovážaných z tretích krajín s právnymi predpismi o bezpečnosti výrobkov RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV so zreteľom na Zmluvu

Διαβάστε περισσότερα

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009 Počítačová grafika 2 Prechod z 2D do 3D Martin Florek florek@sccg.sk FMFI UK 3. marca 2009 Prechod z 2D do 3D Čo to znamená? Ako zobraziť? Súradnicové systémy Čo to znamená? Ako zobraziť? tretia súradnica

Διαβάστε περισσότερα

1. písomná práca z matematiky Skupina A

1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi

Διαβάστε περισσότερα

(Oznámenia) OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE EURÓPSKA KOMISIA

(Oznámenia) OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE EURÓPSKA KOMISIA 8.6.2018 SK Úradný vestník Európskej únie C 196/1 II (Oznámenia) OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE EURÓPSKA KOMISIA Oznámenie Komisie o otázkach týkajúcich sa uplatňovania

Διαβάστε περισσότερα

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Definícia ity Limita funkcie (vlastná vo vlastnom bode) Nech funkcia f je definovaná na nejakom okolí U( ) bodu. Hovoríme, že funkcia f má v bode itu rovnú A, ak ( ε > )(

Διαβάστε περισσότερα

(Akty, ktorých uverejnenie je povinné) NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 753/2002. z 29. apríla 2001,

(Akty, ktorých uverejnenie je povinné) NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 753/2002. z 29. apríla 2001, I (Akty, ktorých uverejnenie je povinné) NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 753/2002 z 29. apríla 2001, ktoré ustanovuje určité pravidlá na uplatňovanie nariadenia Rady (ES) č. 1493/1999 o popise, označovaní,

Διαβάστε περισσότερα

(Text s významom pre EHP)

(Text s významom pre EHP) 25.11.2014 L 337/27 DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1254/2014 z 11. júla 2014, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie vetracích jednotiek pre

Διαβάστε περισσότερα

13/zv. 6 SK. Úradný vestník Európskej únie (80/1268/EHS)

13/zv. 6 SK. Úradný vestník Európskej únie (80/1268/EHS) 13/zv. 6 SK Úradný vestník Európskej únie 77 31980L1268 L 375/36 ÚRADNÝ VESTNÍK EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV 31.12.1980 SMERNICA RADY zo 16. decembra 1980 o aproximácii právnych predpisov členských štátov

Διαβάστε περισσότερα

NARIADENIE KOMISIE (ES)

NARIADENIE KOMISIE (ES) 26.6.2009 Úradný vestník Európskej únie L 164/7 NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 552/2009 z 22. júna 2009, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registrácii, hodnotení,

Διαβάστε περισσότερα

YTONG U-profil. YTONG U-profil

YTONG U-profil. YTONG U-profil Odpadá potreba zhotovovať debnenie Rýchla a jednoduchá montáž Nízka objemová hmotnosť Ideálna tepelná izolácia železobetónového jadra Minimalizovanie možnosti vzniku tepelných mostov Výborná požiarna odolnosť

Διαβάστε περισσότερα

Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah

Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah 1997L0078 SK 01.07.2013 004.001 1 Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah B SMERNICA RADY 97/78/ES z 18. decembra 1997, ktorou sa stanovujú

Διαβάστε περισσότερα

Úradný vestník Európskej únie SMERNICA RADY 96/47/ES. z 23. júla 1996, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 91/439/EHS o vodičských preukazoch

Úradný vestník Európskej únie SMERNICA RADY 96/47/ES. z 23. júla 1996, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 91/439/EHS o vodičských preukazoch 07/zv. 2 467 31996L0047 17.9.1996 ÚRADNÝ VESTNÍK EURÓPYCH SPOLOČENSTIEV L 235/1 SMERNICA RADY 96/47/ES z 23. júla 1996, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 91/439/EHS o vodičských preukazoch RADA EURÓPEJ

Διαβάστε περισσότερα

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita 132 1 Absolútna chyba: ) = - skut absolútna ochýlka: ) ' = - spr. relatívna chyba: alebo Chyby (ochýlky): M systematické, M náhoné, M hrubé. Korekcia: k = spr - = - Î' pomerná korekcia: Správna honota:

Διαβάστε περισσότερα

(Legislatívne akty) NARIADENIA

(Legislatívne akty) NARIADENIA 28.2.2014 Úradný vestník Európskej únie L 60/1 I (Legislatívne akty) NARIADENIA NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) č. 165/2014 zo 4. februára 2014 o tachografoch v cestnej doprave, ktorým sa

Διαβάστε περισσότερα

VAŠE ŽELANIE JE NAŠOU MIEROU LED PLAZA SVIETIDLÁ PRE INTERIÉR A EXTERIÉR

VAŠE ŽELANIE JE NAŠOU MIEROU LED PLAZA SVIETIDLÁ PRE INTERIÉR A EXTERIÉR VAŠE ŽELANIE JE NAŠOU MIEROU LED PLAZA SVIETIDLÁ PRE INTERIÉR A EXTERIÉR 7a Obsah LED širokožiariace PLAZA FlatLED FLOOD 24W PLAZA FlatLED FLOOD 48W PLAZA FlatLED FLOOD 72W PLAZA FlatLED FLOOD 150W Príslušenstvo

Διαβάστε περισσότερα

Motivácia pojmu derivácia

Motivácia pojmu derivácia Derivácia funkcie Motivácia pojmu derivácia Zaujíma nás priemerná intenzita zmeny nejakej veličiny (dráhy, rastu populácie, veľkosti elektrického náboja, hmotnosti), vzhľadom na inú veličinu (čas, dĺžka)

Διαβάστε περισσότερα

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE H KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE 0 Základné požiadavky zadávania VZT potrubia pre výrobu 1. Zadávanie do výroby v spoločnosti APIAGRA s.r.o. V digitálnej forme na tlačive F05-8.0_Rozpis_potrubia, zaslané mailom

Διαβάστε περισσότερα

S energiou efektívne. Osvetlenie v priemysle EURÓPSKA ÚNIA EURÓPSKY FOND REGIONÁLNEHO ROZVOJA INVESTÍCIA DO VAŠEJ BUDÚCNOSTI

S energiou efektívne. Osvetlenie v priemysle EURÓPSKA ÚNIA EURÓPSKY FOND REGIONÁLNEHO ROZVOJA INVESTÍCIA DO VAŠEJ BUDÚCNOSTI S energiou efektívne Osvetlenie v priemysle EURÓPSKA ÚNIA EURÓPSKY FOND REGIONÁLNEHO ROZVOJA INVESTÍCIA DO VAŠEJ BUDÚCNOSTI Prečo sa zaoberať osvetlením pracovísk Príklady intenzity osvetlenia Prirodzené

Διαβάστε περισσότερα

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21

Διαβάστε περισσότερα

STRIEDAVÝ PRÚD - PRÍKLADY

STRIEDAVÝ PRÚD - PRÍKLADY STRIEDAVÝ PRÚD - PRÍKLADY Príklad0: V sieti je frekvencia 50 Hz. Vypočítajte periódu. T = = = 0,02 s = 20 ms f 50 Hz Príklad02: Elektromotor sa otočí 50x za sekundu. Koľko otáčok má za minútu? 50 Hz =

Διαβάστε περισσότερα

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava Priamkové plochy Priamkové plochy Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava Priamkové plochy rozdeľujeme na: Rozvinuteľné

Διαβάστε περισσότερα

Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň

Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň Technické údaje Menovité napätie U n 230 V - 440 V Menovité izolačné napätie U i 440 V termo-elektrický prúd I th 20A, 25A, 40A, 63A Životnosť

Διαβάστε περισσότερα

Certifikovaná energetická účinnosť.

Certifikovaná energetická účinnosť. Certifikovaná energetická účinnosť. Vzduchotechnické jednotky sa vždy pýšia aktuálnymi štítkami energetickej účinnosti: V súlade s AHU- smernicou 01 pre vzduchotechnické jednotky nemeckej asociácie výrobcov

Διαβάστε περισσότερα

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Pevné ložiská. Voľné ložiská SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

Elektrický prúd v kovoch

Elektrický prúd v kovoch Elektrický prúd v kovoch 1. Aký náboj prejde prierezom vodiča za 2 h, ak ním tečie stály prúd 20 ma? [144 C] 2. Prierezom vodorovného vodiča prejde za 1 s usmerneným pohybom 1 000 elektrónov smerom doľava.

Διαβάστε περισσότερα

SK Úradný vestník Európskej únie. 13/zv. 3 (76/761/EHS)

SK Úradný vestník Európskej únie. 13/zv. 3 (76/761/EHS) 216 SK Úradný vestník Európskej únie 13/zv. 3 31976L0761 L 262/96 ÚRADNÝ VESTNÍK EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV 27.9.1976 SMERNICA RADY z 27. júla 1976 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o predných

Διαβάστε περισσότερα

PRÍLOHY VYKONÁVACIEMU NARIADENIU KOMISIE,

PRÍLOHY VYKONÁVACIEMU NARIADENIU KOMISIE, EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 27. 4. 2018 C(2018) 2445 final ANNEXES 1 to 8 PRÍLOHY k VYKONÁVACIEMU NARIADENIU KOMISIE, ktorým sa mení a opravuje vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/656, ktorým sa stanovujú

Διαβάστε περισσότερα

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Spoločnosť LUFBERG predstavuje servopohony s krútiacim momentom 8Nm, 16Nm, 24Nm pre použitie v systémoch vykurovania, ventilácie a chladenia. Vysoko

Διαβάστε περισσότερα

(Návrh) 1 Predmet vyhlášky

(Návrh) 1 Predmet vyhlášky (Návrh) 410 VYHLÁŠKA Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky z 30. novembra 2012, ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona o ovzduší Ministerstvo životného prostredia Slovenskej

Διαβάστε περισσότερα

Základná škola s materskou školou v...

Základná škola s materskou školou v... Základná škola s materskou školou v... Pozn. Údaje o kotli, druhu paliva, limitoch, odčítanej účinnosti a výpočty sú uvedené ako príklad. ObÚŽP......... Váš list zn./zo dňa Naše číslo Vybavuje/linka V...

Διαβάστε περισσότερα

ETCR - prehľadový katalóg 2014

ETCR - prehľadový katalóg 2014 ETCR - prehľadový katalóg 2014 OBSAH Bezkontaktné testery poradia fáz Kliešťové testery zemného odporu Bezkontaktné on-line testery zemného odporu Prístroje na meranie zemného odporu Inteligentné digitálne

Διαβάστε περισσότερα

Nové predpisy pre osvetlenie

Nové predpisy pre osvetlenie Nové predpisy pre osvetlenie Prof. Ing. Alfonz Smola, PhD. ZSR 2009 Najdôležitejšie hygienické predpisy Dôležitosť hygienických predpisov vyplýva z ich charakteru sú záväzné Zákon č. 355 z roku 2007 o

Διαβάστε περισσότερα

Zadanie pre vypracovanie technickej a cenovej ponuky pre modul technológie úpravy zemného plynu

Zadanie pre vypracovanie technickej a cenovej ponuky pre modul technológie úpravy zemného plynu Kontajnerová mobilná jednotka pre testovanie ložísk zemného plynu Zadanie pre vypracovanie technickej a cenovej ponuky pre modul technológie úpravy zemného plynu 1 Obsah Úvod... 3 1. Modul sušenia plynu...

Διαβάστε περισσότερα

20% VÍŤAZÍ HOSPODÁRNOSŤ. Nová Smernica Ecodesign - vyššia ochrana životného prostredia

20% VÍŤAZÍ HOSPODÁRNOSŤ. Nová Smernica Ecodesign - vyššia ochrana životného prostredia HOSPODÁRNOSŤ VÍŤZÍ Nová Smernica Ecodesign - vyššia ochrana životného prostredia 20%... viac obnoviteľných energií... nižšia spotreba primárnych energií... nižšia produkcia CO 2 Európska únia stavia vysoké

Διαβάστε περισσότερα

PRÍLOHA. návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady. o perzistentných organických látkach (prepracované znenie)

PRÍLOHA. návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady. o perzistentných organických látkach (prepracované znenie) EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 22. 3. 2018 COM(2018) 144 final ANNEXES 1 to 7 PRÍLOHA k návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o perzistentných organických látkach (prepracované znenie) SK SK PRÍLOHA

Διαβάστε περισσότερα

Jednotkový koreň (unit root), diferencovanie časového radu, unit root testy

Jednotkový koreň (unit root), diferencovanie časového radu, unit root testy Jednotkový koreň (unit root), diferencovanie časového radu, unit root testy Beáta Stehlíková Časové rady, FMFI UK, 2012/2013 Jednotkový koreň(unit root),diferencovanie časového radu, unit root testy p.1/18

Διαβάστε περισσότερα

Goniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice

Goniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice Goniometrické rovnice a nerovnice Definícia: Rovnice (nerovnice) obsahujúce neznámu x alebo výrazy s neznámou x ako argumenty jednej alebo niekoľkých goniometrických funkcií nazývame goniometrickými rovnicami

Διαβάστε περισσότερα

NARIADENIE KOMISIE (ES)

NARIADENIE KOMISIE (ES) NARIADENIE KOMISIE (ES) č.1607/2000 z 24. júla 2000, ustanovujúce podrobné pravidlá pre implementáciu nariadenia (ES) č.1493/1999 o spoločnej organizácii trhu s vínom, najmä hlavy týkajúcej sa akostných

Διαβάστε περισσότερα

ROZSAH ANALÝZ A POČETNOSŤ ODBEROV VZORIEK PITNEJ VODY

ROZSAH ANALÝZ A POČETNOSŤ ODBEROV VZORIEK PITNEJ VODY ROZSAH ANALÝZ A POČETNOSŤ ODBEROV VZORIEK PITNEJ VODY 2.1. Rozsah analýz 2.1.1. Minimálna analýza Minimálna analýza je určená na kontrolu a získavanie pravidelných informácií o stabilite zdroja pitnej

Διαβάστε περισσότερα

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé Motorové stýkače Použitie: Stýkače sa používajú na diaľkové ovládanie a ochranu (v kombinácii s nadprúdovými relé) elektrických motorov a iných elektrických spotrebičov s menovitým výkonom do 160 kw (pri

Διαβάστε περισσότερα

NARIADENIE KOMISIE (ES)

NARIADENIE KOMISIE (ES) 24.7.2009 Úradný vestník Európskej únie L 193/1 I (Akty prijaté podľa Zmluvy o ES/Zmluvy o Euratome, ktorých uverejnenie je povinné) NARIADENIA NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 606/2009 z 10. júla 2009, ktorým

Διαβάστε περισσότερα

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou M6: Model Hydraulický ytém dvoch záobníkov kvapaliny interakciou Úlohy:. Zotavte matematický popi modelu Hydraulický ytém. Vytvorte imulačný model v jazyku: a. Matlab b. imulink 3. Linearizujte nelineárny

Διαβάστε περισσότερα