ŠPECIFICKÉ POŽIADAVKY NA SPAĽOVACIE ZARIADENIA

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "ŠPECIFICKÉ POŽIADAVKY NA SPAĽOVACIE ZARIADENIA"

Transcript

1 ŠPECIFICKÉ POŽIADAVKY NA SPAĽOVACIE ZARIADENIA I. Agregačné pravidlá pre vymedzenie spaľovacích zariadení Spaľovacie zariadenia sa vymedzujú pre priradenie emisných limitov v závislosti od celkového MTP podľa týchto agregačných pravidiel: 1. Veľké spaľovacie zariadenie a) Veľkým spaľovacím zariadením je zariadenie s celkovým MTP 50 MW bez ohľadu na typ spaľovaného paliva, a) zložené zo spaľovacích jednotiek ktorých emisie sú vypúšťané cez spoločný komín, alebo b) ak ide o dve alebo viaceré spaľovacie jednotky postavené oddelene, ak podľa posúdenia príslušného správneho orgánu po zohľadnení technických a ekonomických faktorov by mohli vypúšťať odpadové plyny cez spoločný komín; uvedené sa nevzťahuje na spaľovacie zariadenia, ktoré sa podľa dátumu vydania prvého povolenia zaraďujú ako jestvujúce zariadenie Z1. b) Pri výpočte celkového MTP veľkého spaľovacieho zariadenia podľa bodu 1.1 sa spaľovacie jednotky s MTP < 15 MW do celkového MTP spaľovacieho zariadenia nespočítavajú. 2. Väčšie stredné spaľovacie zariadenie 2.1 Väčším stredným spaľovacím zariadením je spaľovacie zariadenie bez ohľadu na typ spaľovaného paliva s celkovým a) MTP 1 MW a < 50 MW, b) MTP 50 MW, ak nejde o veľké spaľovacie zariadenie. 2.2 Za väčšie stredné spaľovacie zariadenie sa tiež považuje zariadenie zložené z dvoch alebo viacerých nových spaľovacích jednotiek bez ohľadu na typ spaľovaného paliva, ak a) ich emisie sú vypúšťané cez spoločný komín alebo b) ak podľa posúdenia príslušného správneho orgánu po zohľadnení technických a ekonomických faktorov môžu byť vypúšťané odpadové plyny spoločným komínom. 3. Menšie stredné spaľovacie zariadenie 3.1 Menším stredným spaľovacím zariadením je spaľovacie zariadenie s celkovým a) MTP 0,3 MW < 1 MW a a) MTP 1 MW, ak nejde o väčšie stredné spaľovacie zariadenie. 3.2 Pre menšie stredné spaľovacie zariadenia platia tieto agregačné pravidlá: 1) spočítavajú sa MTP všetkých spaľovacích jednotiek s MTP 0,3 MW, ktorých odpadové plyny sú odvádzané do jedného komína alebo výduchu a ktoré spaľujú palivo rovnakého typu: tuhé, kvapalné, plynné, 2) pri viacpalivovom systéme sa pripočítava príkon spaľovacej jednotky k ostatným spaľovacím jednotkám podľa prevládajúceho paliva, 3) ak sú do jedného komína zaústené len spaľovacie jednotky s viacpalivovým systémom, spočítajú sa ich príkony bez ohľadu na prevládajúce palivo, 4) osobitne sa spočítavajú príkony kotlov s cirkulujúcou fluidnou vrstvou a pretlakovou fluidnou vrstvou a osobitne príkony kotlov s výtavným ohniskom, 5) osobitne sa spočítavajú plynové turbíny a osobitne piestové spaľovacie motory.

2 4. Malé spaľovacie zariadenie Spaľovacia jednotka s MTP < 0,3 MW je samostatným spaľovacím zariadením a nespočítava sa s ostatnými spaľovacími jednotkami. Platia preň požiadavky šiestej časti. II. Viacpalivové spaľovacie zariadenie, uplatňovanie rôznych emisných limitov na rôzne časti zariadenia 1. Emisný limit vyjadrený ako modifikovaný vážený priemer 1.1 Emisný limit vyjadrený ako modifikovaný vážený priemer platí pre spaľovacie zariadenie, ak sa v ňom súčasne spaľuje viacero palív vzhľadom na uplatňovanie rôznych emisných limitov a) pre rôzne typy palív alebo rôzne druhy palív toho istého typu, b) pre rôzne spaľovacie jednotky, c) pre rozdielne začlenenie spaľovacích jednotiek podľa bodu 1 tretej časti tejto prílohy, ak ide o veľké spaľovacie zariadenie, alebo d) podľa dátumu vydania povolenia pre spaľovacie zariadenie s celkovým MTP 0,3 MW, ktoré nie je veľkým spaľovacím zariadením, ak sa naň nevzťahuje bod Používanie iného typu paliva výlučne na stabilizáciu horenia počas nábehu a prechodových stavov presne definovaných v súhlase, rozhodnutí alebo integrovanom povolení pri nábehu podľa 18 ods. 5 písm. b) sa nepovažuje za spaľovanie viacerých typov palív. 1.3 Emisný limit vyjadrený ako modifikovaný vážený priemer sa určí takto: 1. pre každé palivo a časť zariadenia, ktorá uplatňuje rovnaký emisný limit pre danú znečisťujúcu látku sa určí emisný limit zodpovedajúci celkovému MTP, 2. vypočíta sa vážený podiel emisných limitov pre jednotlivé palivá a časti zariadenia; tieto hodnoty sa získajú vynásobením hodnoty emisného limitu platného pre uvedené palivo tepelným vstupom dodaným týmto palivom a tento súčin sa vydelí súčtom tepelných vstupov dodaných všetkými palivami; za časť zariadenia sa považujú všetky spaľovacie jednotky, na ktoré sa uplatňuje rovnaký emisný limit EL i, 3. modifikovaný vážený priemer emisných limitov sa určí ako súčet vážených podielov emisných limitov jednotlivých palív po prepočte na O 2 ref.

3 Postup výpočtu modifikovaného váženého priemeru emisných limitov vyjadruje vzťah: Výpočet modifikovaného váženého priemeru emisných limitov EL mix(o2ref) [mg/m 3 ] EL mix( O2 ref ) 21 O Q celk 2ref Q EL EL i i n n 21 O 21 O Výpočet modifikovaného váženého priemeru emisných limitov EL mix(o2ref), ak emisné limity sú vztiahnuté k rovnakému O 2ref [mg/m 3 ] EL mix( O2 ref ) 2refi Qi ELi Qn Q celk EL EL i Emisný limit pre i-té palivo po prepočte na O 2ref, alebo pre časť zariadenia, na ktorú sa vzťahuje rovnaký emisný limit zodpovedajúci [mg/m 3 ] celkovému MTP zariadenia O 2ref Referenčný obsah kyslíka, ku ktorému je vztiahnutý EL mix(o2ref) ; O 2ref sa určí podľa prevládajúceho paliva [% objemu] O 2ref,i Referenčný obsah kyslíka pre i-té palivo [% objemu] Q i až Q n Tepelný vstup dodaný v i-tom palive až n-tom palive [MJ] Q celk Celkový tepelný vstup dodaný všetkými palivami [MJ] Q n 2refn 2. Ak podiel tepelného vstupu dodaného jedným palivom 70 %, možno uplatniť emisný limit podľa prevládajúceho paliva pre spaľovacie zariadenia začlenené ako a) menšie stredné spaľovacie zariadenia, b) väčšie stredné spaľovacie zariadenia začlenené ako jestvujúce zariadenia s celkovým 1. MTP > 5 MW do 31. decembra 2024, 2. MTP > 5 MW, ak ide o spaľovacie zariadenia zaradené do osobitného režimu CZT do 31. decembra 2029 za osobitných podmienok, 3. MTP 5 MW do 31. decembra Viacpalivové spaľovacie zariadenia rafinérií 3.1 Vo viacpalivových spaľovacích zariadeniach rafinérie, ktoré využívajú destilačné zvyšky alebo zvyšky z konverzie z rafinérskej výroby samostatne alebo v zmesi s inými palivami vrátane procesných rafinérskych plynov, v jestvujúcich zariadeniach na spaľovanie palív spätých s rafinériou možno namiesto emisných limitov pre jestvujúce zariadenia podľa 10 ods. 2 určiť emisné limity s ohľadom na podiel určujúceho paliva; pričom určujúce palivo je palivo, ktoré má najvyššiu hodnotu emisného limitu určenú podľa 10 ods. 2 a ak ide o spaľovanie viacerých palív s rovnakým emisným limitom, palivo s najvyšším tepelným vstupom z týchto palív.

4 Ak podiel určujúceho paliva na tepelnom vstupe je a) 50 % z celkového tepelného vstupu privedeného do spaľovacieho zariadenia všetkými palivami, platí emisný limit podľa určujúceho paliva, b) < 50 % z celkového tepelného vstupu privedeného do spaľovacieho zariadenia všetkými palivami, určí sa emisný limit nasledovným postupom: 1. určí sa emisný limit pre každé palivo a znečisťujúcu látku podľa celkového MTP zariadenia, 2. vypočíta sa ekvivalentná hodnota emisného limitu pre určujúce palivo vynásobením hodnoty emisného limitu platného pre palivo s najväčším tepelným vstupom dvoma a odčítaním hodnoty emisného limitu pre palivo s najnižším emisným limitom, 3. vypočíta sa vážený podiel emisných limitov pre jednotlivé palivá; tieto hodnoty sa získajú, keď vypočítanú ekvivalentnú hodnotu emisného limitu určujúceho paliva vynásobíme tepelným vstupom určujúceho paliva a hodnoty emisných limitov ostatných palív vynásobíme tepelným vstupom dodaným príslušným palivom a tieto jednotlivé násobky vydelíme celkovým tepelným vstupom dodaným všetkými palivami, 4. modifikovaný vážený priemer emisných limitov sa určí ako súčet vážených podielov emisných limitov jednotlivých palív. Výpočet modifikovaného váženého priemeru emisných limitov EL mix, ak podiel [mg/m 3 ] určujúceho paliva je < 50% z celkového tepelného vstupu Q1 EL1 Q2 EL2 Qn ELn 2 ELmax ELmin Qmax ELmix Qcelk Qcelk Qcelk Qcelk EL n Emisný limit pre dané palivo, zodpovedajúci celkovému MTP zariadenia [mg/m 3 ] EL max Emisný limit paliva platný pre určujúceho palivo [mg/m 3 ] EL min Emisný limit paliva, ktoré má najnižšiu hodnotu emisného limitu [mg/m 3 ] Q n Tepelný vstup dodaný v i-tom palive [MJ] Q max Tepelný vstup určujúceho paliva [MJ] Q celk Celkový tepelný vstup dodaný všetkými palivami [MJ] 3.2 Odchylne od bodu 2 a bodu 3, ak nedôjde k celkovému zvýšeniu množstva emisií, možno pre jestvujúce viacpalivové zariadenia v rámci rafinérie, ktoré využívajú zvyšky z destilácie a konverzie z rafinácie ropy pre vlastnú spotrebu, samostatne alebo s iným palivom namiesto emisných limitov podľa 10 ods. 2 určiť emisný limit pre SO2 takto Podmienky platnosti EL Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, Tuhé palivo: O 2 ref : 6 % objemu Kvapalné palivo a plynné palivo: O 2 ref : 3 % objemu Daný EL sa nevzťahuje na plynové turbíny a zážihové motory. Emisný limit SO 2 mg/m 3 Jestvujúce zariadenia Z1 a Z Jestvujúce zariadenia Z3 600

5 III.VEĽKÉ SPAĽOVACIE ZARIADENIA 1. Členenie veľkých spaľovacích zariadení vo vzťahu k uplatňovaniu emisných limitov Podľa dátumu vydaného povolenia sa spaľovacie zariadenie začleňuje takto: Jestvujúce zariadenie Nové zariadenie Jestvujúce veľké spaľovacie zariadenia; ďalej sa členia takto: Z1 Z2 Z3 spaľovacie zariadenie, ktoré zahŕňa spaľovacie jednotky, ktorým bolo vydané prvé povolenie, alebo ak také nie je, povolenie na užívanie pred 1. júlom 1987 spaľovacie zariadenie, ktoré zahŕňa spaľovacie jednotky, ktorým bolo vydané prvé povolenie v období od 1. júla 1987 najneskôr 26. novembra 2002, ak zariadenie bolo uvedené do prevádzky najneskôr 27. novembra 2003 spaľovacie zariadenie, ktoré zahŕňa spaľovacie jednotky, ktorým bolo vydané prvé povolenie v období od 27. novembra 2002 najneskôr 6. januára 2013, alebo ak prevádzkovateľ predložil úplnú žiadosť o povolenie pred uvedeným dátumom a dané zariadenia sa uvedie do prevádzky najneskôr 6. januára 2014 veľké spaľovacie zariadenie, ktoré nie je uvedené ako jestvujúce zariadenie. 2. Technická požiadavka Pri príprave výstavby spaľovacieho zariadenia alebo pri rozširovaní jestvujúceho spaľovacieho zariadenia je potrebné preskúmať technické a ekonomické podmienky kombinovanej výroby tepla a elektriny. Ak sa ukážu trhové a distribučné možnosti, je potrebné realizovať kombinovanú výrobu tepla a elektriny. 3. Spaľovanie tuhých palív A. Emisné limity pre jestvujúce zariadenia

6 A.1 Emisné limity pre jestvujúce zariadenia platné do 31. decembra 2015 a počas využívania prechodných opatrení Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, O 2 ref : 6 % objemu Ak vzhľadom na vlastnosti domáceho paliva nemožno dodržať emisný limit SO 2 Podmienky vyjadrený ako hmotnostná koncentrácia, platí emisný limit vyjadrený ako stupeň platnosti EL odsírenia. Emisné limity pre ďalšie ZL sa neustanovujú a neuplatňujú sa ani všeobecné emisné limity. Pritom treba využiť dostupné opatrenia s ohľadom na primeranosť nákladov na obmedzenie ich emisií. MTP [MW] Emisný limit mg/m 3 Palivo/ prev. od Do TZL SO Režim 2 NO X CO TOC Zariadenia Z1 + Z2 50 < < Zariadenia Z3 50 < < všeobecne , ) 250 biomasa všeobecne ) OPR ) 600, ) biomasa ), ) 6 ), všeobecne , ) 5 - ) OPR ) ) ), ) - biomasa ) 50 všeobecne biomasa všeobecne biomasa všeobecne biomasa 50 Stupeň odsírenia [%] Zariadenia Z1 + Z2 > , 85 8 ) > , 85 8 ) > >500-94, 92 9 ) Zariadenia Z3 92 % alebo C SO2 300 mg/m 3 95 % a súčasne C SO2 400 mg/m 3 1 ) Platí pre palivá s obsahom prchavých zlúčenín < 10 % hmotnosti, len pre jestvujúce zariadenia, ktoré začali prevádzku s takýmto palivom dvanásť mesiacov pred 1. decembrom ) Emisný limit sa vypočíta podľa vzťahu EL = MTP. 3 ) OPR platí pre spaľovacie zariadenia s MTP 400 MW. 4 ) Pre jestvujúce zariadenia začlenené ako Z1, ktoré spaľujú tuhé palivo s výhrevnosťou nižšou ako kj/kg, s obsahom vody > 45 % hmotnosti, s kombinovaným obsahom vody a popola > 60 % hmotnosti a s obsahom CaO >10 % hmotnosti. -

7 5 ) Pre spaľovacie zariadenia s celkovým MTP > 500 MW, ktoré uplatňujú prechodný národný program podľa 12 a spaľovacie zariadenia určené na dožitie podľa 14 platí od 1. januára 2016 emisný limit pre NO X podľa tabuľky A2; uvedené sa netýka spaľovacích zariadení začlenených ako Z1. 6 ) Platí pre jestvujúce zariadenia Z1 + Z2 s MTP = 500 MW. 7 ) Platí pre jestvujúce zariadenia začlenené ako Z1 s MTP > 500 MW. 8 ) Platí pre spaľovacie zariadenia s cirkulujúcou alebo pretlakovou fluidnou vrstvou. 9 ) Platí, ak odsírovacie zariadenie bolo uvedené do prevádzky do 31. decembra A.2 Emisné limity pre jestvujúce zariadenia platné od 1. januára 2016 Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, O 2 ref : 6 % objemu Emisný limit vyjadrený ako stupeň odsírenia možno uplatniť Podmienky platnosti EL výlučne na domáce tuhé palivo podľa 10 ods. 4. Emisné limity pre ďalšie ZL sa neustanovujú a neuplatňujú sa ani všeobecné emisné limity. Pritom treba využiť dostupné opatrenia s ohľadom na primeranosť nákladov na obmedzenie ich emisií. MTP [MW] Palivo/ Emisný limit [mg/m 3 ] Prev. od Do režim TZL SO 2 NO X CO TOC všeobecne , 450 1) - OPR ) ) - 50 < biomasa rašelina všeobecne OPR ) ) biomasa rašelina všeobecne > OPR ) ) biomasa, rašelina MTP [MW] Stupeň odsírenia [%] 50 < , 80 2 ) , 90 2 ) > , 95 4 ) 1 ) Platí pre spaľovanie práškového hnedého uhlia. 2 ) Platí pre jestvujúce zariadenia začlenené ako Z1 + Z2. 3 ) Platí pre zariadenia prevádzkované v OPR: - s celkovým MTP ( ) MW pre zariadenia začlenené ako Z1 + Z2, - s celkovým MTP > 500 MW pre zariadenia začlenené ako Z1. 4 ) Platí pre zariadenia začlenené ako Z1 + Z2 na spaľovanie roponosnej bridlice.

8 B. Emisné limity pre nové zariadenia Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, O 2 ref : 6 % objemu Emisný limit vyjadrený ako stupeň odsírenia možno uplatniť Podmienky platnosti EL výlučne na domáce tuhé palivo podľa 10 ods. 4. Emisné limity pre ďalšie ZL sa neustanovujú a neuplatňujú sa ani všeobecné emisné limity. Pritom treba využiť dostupné opatrenia s ohľadom na primeranosť nákladov na obmedzenie ich emisií. MTP [MW] Emisný limit [mg/m 3 ] Palivo od Do TZL SO 2 NO X CO TOC všeobecne , 400 1) - 50 < 100 biomasa rašelina všeobecne biomasa rašelina 300, ) - všeobecne , ) - > biomasa , ) rašelina , ) - MTP [MW] Stupeň odsírenia [%] 50 < > ) Platí pre spaľovanie práškového hnedého uhlia. 2 ) Platí pre spaľovanie na fluidnom lôžku. 3 ) Platí pre spaľovanie na fluidnom lôžku s cirkulujúcou alebo pretlakovou vrstvou.

9 4. Spaľovanie kvapalných palív okrem spaľovania v plynových turbínach a piestových spaľovacích motoroch A. Emisné limity pre jestvujúce zariadenia A.1 Emisné limity pre jestvujúce zariadenia platné do 31. decembra 2015 a počas využívania prechodných opatrení Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, O 2ref : 3 % objemu Podmienky platnosti EL Ak sa emisné limity pre TZL dosahujú bez odlučovania, všeobecné emisné limity podľa prílohy č. 3 pre tuhé anorganické znečisťujúce látky zaradené v 2. skupine sa neuplatňujú. MTP [MW] Emisný limit mg/m 3 Od do TZL SO 2 NO X CO Zariadenia Z1 + Z , ) > , ) ) > Zariadenia Z3 50 < < ) ) Platí pre zariadenia spaľujúce palivo s obsahom popola > 0,06 % hmotnosti. 2 ) Emisný limit sa vypočíta podľa vzťahu EL = ,5 MTP. 3 ) Emisný limit sa vypočíta podľa vzťahu EL = 500 MTP.

10 A.2 Emisné limity pre jestvujúce zariadenia platné od 1. januára 2016 Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, O 2 ref : 3% objemu Ak sa emisné limity pre TZL dosahujú bez odlučovania, všeobecné Podmienky platnosti EL emisné limity podľa prílohy č. 3 pre tuhé anorganické znečisťujúce látky zaradené v 2. skupine sa neuplatňujú. MTP [MW] Prevádzkový Emisný limit [mg/m 3 ] od Do režim TZL SO 2 NO x CO Všeobecne 50 < , ) OPR ) Všeobecne , , ) ) 175 OPR ) ) > Všeobecne , ) 20, 50 1 ) OPR ) ), ) 1 ) Platí na spaľovanie zvyškov z destilácie a konverzie ropy na vlastnú potrebu pre jestvujúce zariadenia začlenené ako Z1 + Z2. 2 ) Platí len pre jestvujúce zariadenia začlenené ako Z1 + Z2. 3 ) Platí pre jestvujúce zariadenia začlenené ako Z1 + Z2 s celkovým MTP (50-500) MW, ak ide o spaľovanie na vlastnú spotrebu: - zvyšky z destilácie a konverzie z rafinácie ropy samostatne alebo s iným palivom, - kvapalných zvyškov z chemickej výroby ako nekomerčné palivo. 4 ) Platí pre jestvujúce zariadenia začlenené ako Z1 + Z2 s celkovým MTP > 500 MW. 175 B. Emisné limity pre nové zariadenia Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, O 2 ref : 3 % objemu Podmienky platnosti EL Ak sa emisné limity pre TZL dosahujú bez odlučovania, všeobecné emisné limity podľa prílohy č. 3 pre tuhé anorganické znečisťujúce látky zaradené v 2. skupine sa neuplatňujú. MTP [MW] Emisný limit [mg/m 3 ] Od do TZL SO 2 NOx CO 50 < >

11 5. Spaľovanie plynných palív okrem spaľovania v plynových turbínach a piestových spaľovacích motoroch A. Emisné limity pre jestvujúce zariadenia A.1 Emisné limity pre jestvujúce zariadenia platné do 31. decembra 2015 a počas využívania prechodných opatrení Podmienky platnosti EL MTP [MW] Zariadenia Z1 + Z2 Druh paliva Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, O 2 ref : 3 % objemu Emisný limit mg/m 3 TZL SO 2 NO X CO 50 ZPN Všeobecne , ) Skvapalnené uhľovodíkové plyny Rafinérske plyny 2 ) Priemyselné plyny 5, 10 3 ), 50 4 ) 35, ) Zariadenia Z ZPN > Všeobecne Skvapalnené uhľovodíkové plyny Rafinérske plyny 2 ) Priemyselné plyny 5, 10 3 ), 30 4 ) 35, ), ) ) Platí pre jestvujúce zariadenia Z1 + Z2 s MTP 500 MW. 2 ) Platí pre rafinérske plyny s výnimkou nízkokalorických plynov zo splyňovania rafinérskych zvyškov. 3 ) Platí pre vysokopecný plyn. 4 ) Platí pre plyny z výroby ocele; spaľovať ich možno aj v iných zariadeniach. 5 ) Platí pre nízkovýhrevné priemyselné plyny, napríklad nízkokalorický plyn zo splyňovania rafinérskych zvyškov, vysokopecný plyn, koksárenský plyn, ich zmesi. 6 ) Platí pre nízkovýhrevný vysokopecný plyn. 7 ) Platí pre nízkovýhrevný koksárenský plyn.

12 A.2 Emisné limity pre jestvujúce zariadenia platné od 1. januára 2016 Podmienky platnosti EL Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, O 2 ref : 3 % objemu MTP Emisný limit [mg/m 3 ] Palivo [MW] TZL SO 2 NOx CO 50 ZPN Všeobecne , ) Skvapalnené uhľovodíkové plyny , ) Rafinérske plyny 2 ) , ) Priemyselné plyny 5, 10 3 ), 30 4 ) 35, ), 400 6), ) 200, ) ) Platí pre jestvujúce zariadenia Z1 + Z2 s MTP 500 MW. 2 ) Platí pre rafinérske plyny s výnimkou nízkokalorických plynov zo splyňovania rafinérskych zvyškov. 3 ) Platí pre vysokopecný plyn. 4 ) Platí pre plyny z výroby ocele; spaľovať ich možno aj v iných zariadeniach. 5 ) Platí pre nízkovýhrevný vysokopecný plyn. 6 ) Platí pre nízkovýhrevný koksárenský plyn. 7 ) Platí pre spaľovanie nízkovýhrevných plynov zo splyňovania rezíduí z rafinácie v jestvujúcom zariadení začlenenom ako Z1 + Z2. B. Emisné limity pre nové zariadenia Podmienky platnosti EL Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, O 2 ref : 3 % objemu MTP Emisný limit [mg/m 3 ] Palivo [MW] TZL SO 2 NOx CO 50 Všeobecne, ZPN, Rafinérske plyny Skvapalnené uhľovodíkové plyny Priemyselné plyny 5, 10 1 ), 30 2 ) 35, ), ) ) Platí pre vysokopecný plyn. 2 ) Platí pre plyny z výroby ocele; spaľovať ich možno aj v iných zariadeniach. 3 ) Platí pre nízkovýhrevný vysokopecný plyn. 4 ) Platí pre nízkovýhrevný koksárenský plyn.

13 6. Veľké spaľovacie zariadenia zložené z plynových turbín Integrácia kotla s plynovou turbínou Pri zaradení spalinového kotla za plynovú turbínu platia emisné limity a podmienky ich platnosti ako pre plynové turbíny. Pri prikurovaní spalinového kotla, emisný limit sa vypočíta ako vážený priemer emisného limitu pre plynovú turbínu a spalinový kotol podľa bodu 1 druhej časti tejto prílohy. Tepelný príkon, účinnosť, základné zaťaženie plynových turbín sa uplatňuje podľa ISO normy. 6.1 Technické požiadavky a podmienky prevádzkovania Emisie zo spaľovacieho zariadenia, ktoré je podľa povolenia používané na núdzovú prevádzku musia zodpovedať požiadavkám a podmienkam prevádzkovania podľa technických noriem a iných obdobných technických špecifikácií, ktoré sa na príslušné zariadenia vzťahujú v súlade s osobitným predpisom. 1 ) 6.2 Emisné limity - plynové turbíny (vrátane plynových turbín s kombinovaným cyklom CCGT) A. Emisné limity pre jestvujúce zariadenia 21) Zákon č. 264/1999 Z. z. o technických požiadavkách na výrobky a o posudzovaní zhody a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. Zákon č. 529/2010 Z. z. o environmentálnom navrhovaní a používaní výrobkov (zákon o ekodizajne).

14 A.1Emisné limity pre jestvujúce zariadenia platné do 31. decembra 2015 Podmienky platnosti EL MTP [MW] Typ paliva Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, O 2 ref : 15 % objemu Emisné limity platia pre jednotlivé turbíny pri zaťažení > 70 %. Na plynové turbíny, určené výlučne na núdzovú prevádzku, ak sú v prevádzke < 500 h/rok, sa emisné limity neuplatňujú. Ak sa emisné limity pre TZL dosahujú bez odlučovania, všeobecné emisné limity podľa prílohy č. 3 pre tuhé anorganické znečisťujúce látky zaradené v 2. skupine sa neuplatňujú. Emisný limit Tmavosť dymu Hmotnostná koncentrácia mg/m 3 stupne Bacharacha TZL SO 2 NO X CO Zariadenia Z1 + Z2 trvalá prevádzka: 2. st. Kvapalné 50 nábeh: 3. st ), ) ) 100 Plynné ) 100 Zariadenie Z3 Kvapalné trvalá prevádzka: 2. st. nábeh: 3. st ) ) ZPN , 75 5 ) 6 ) 100 Iné plynné ) Pri spaľovaní ľahkých a stredných destilátov s obsahom síry 0,1 % hmotnosti sa emisný limit pre SO 2 neuplatňuje. 2 ) Platí pre zariadenie, ktoré bolo uvedené do prevádzky do 31. marca 1998 alebo pre ktoré bolo vydané povolenie do 31. marca 1998 a ktoré bolo uvedené do prevádzky do 31. marca ) Emisné limity platia pre jednotlivé plynové turbíny s tepelnou účinnosťou 30 % vrátane. Pre plynové turbíny s účinnosťou > 30 % sa emisný limit koriguje vynásobením hodnotou podielu /30, kde je skutočná účinnosť v %. 4 ) Emisný limit platí pre ľahké a stredné destiláty. 5 ) Platí pre plynové turbíny použité - v kombinovanej výrobe tepla a elektriny s celkovou účinnosťou > 75 %, - v zariadeniach s kombinovanými cyklami s celkovou elektrickou účinnosťou > 55 % v ročnom priemere, - na mechanický pohon. 6 ) Pre jednostupňové plynové turbíny, ktoré nepatria do žiadnej z uvedených kategórií a ktoré majú účinnosť > 35 % pri základnom zaťažení určenom podľa podmienok ISO, sa emisný limit vypočíta podľa vzťahu: EL = 50 x /35, kde je účinnosť plynovej turbíny v % pri základnom zaťažení podľa ISO.

15 A.2 Emisné limity pre jestvujúce zariadenia platné od 1. januára 2016 Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, O 2 ref : 15 % objemu Podmienky platnosti EL MTP [MW] Palivo Kvapalné palivo - ľahké a stredné destiláty ZPN Iné plynné palivo Pre plynové turbíny (vrátane CCGT) platia EL pri zaťažení > 70 %. Na plynové turbíny určené výlučne na núdzovú prevádzku, ak sú v prevádzke < 500 h/rok, sa emisné limity neuplatňujú. Ak sa emisné limity pre TZL dosahujú bez odlučovania, všeobecné emisné limity podľa prílohy č. 3 pre tuhé anorganické znečisťujúce látky zaradené v 2. skupine sa neuplatňujú. Režim prevádzky Bez obmedzenia OPR Tmavosť dymu: st. Bacharacha trvalá prev.: 2. st. nábeh: 3 st. trvalá prev.: 2. st. nábeh: 3. st. Emisný limit Hmotnostná koncentrácia mg/m 3 SO 2 NO x CO ), ) ), ) ) 100 Bez obmedzenia ,75 4 ), 5 ) OPR ) Bez obmedzenia OPR ) ) Pri spaľovaní ľahkých a stredných destilátov s obsahom síry 0,1 % hmotnosti sa emisný limit na SO 2 neuplatňuje. 2 ) Platí pre spaľovacie zariadenie, ktoré bolo uvedené do prevádzky do 31. marca 1998 alebo pre ktoré bolo vydané povolenie do 31. marca 1998 a ktoré bolo uvedené do prevádzky do 31. marca ) Platí pre jestvujúce zariadenie začlenené ako Z1 + Z2. 4 ) Platí, keď účinnosť plynových turbín je určená podmienkami základného zaťaženia podľa ISO: a) pri kombinovanej výrobe tepla a elektriny s celkovou účinnosťou > 75 %, b) v zariadeniach s kombinovanými cyklami s celkovou elektrickou účinnosťou > 55 % v ročnom priemere, c) na mechanický pohon. 5 ) Pre jednocyklové plynové turbíny, ktoré nepatria do žiadnej z uvedených kategórií podľa poznámky pod tabuľkou 4 a ktoré majú účinnosť > 35 % pri základnom zaťažení určenom podľa podmienok ISO, sa emisný limit pre NO x vypočíta podľa vzťahu: EL = 50 x η / 35, kde η je účinnosť plynovej turbíny v % pri základnom zaťažení ISO.

16 B. Emisné limity pre nové zariadenia Podmienky platnosti EL MTP [MW] 50 Plynové turbíny Kvapalné palivo - ľahké a stredné destiláty Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, O 2 ref : 15 % objemu V prípade plynových turbín s kombinovaným cyklom s dodatočným spaľovaním možno stanoviť referenčný obsah O 2 s prihliadnutím na špecifické vlastnosti daného zariadenia. Pre plynové turbíny (vrátane CCGT) platia EL pri zaťažení > 70 %. Na plynové turbíny určené výlučne na núdzovú prevádzku, ak sú v prevádzke < 500 h/rok, sa emisné limity neuplatňujú. Ak sa emisné limity pre TZL dosahujú bez odlučovania, všeobecné emisné limity podľa prílohy č. 3 pre tuhé anorganické znečisťujúce látky zaradené v 2. skupine sa neuplatňujú. Emisný limit Tmavosť dymu st. Bacharacha trvalá prevádzka: 2.st. nábeh: 3 st. Hmotnostná koncentrácia mg/m 3 SO 2 NOx CO Plynné palivo ) ) Pre jednocyklové plynové turbíny, ktoré majú účinnosť > 35 % pri základnom zaťažení určenom podľa podmienok ISO, sa emisný limit pre NOx vypočíta podľa vzťahu: EL = 50 x η / 35, kde η je účinnosť plynovej turbíny v % pri základnom zaťažení ISO. 7. Veľké spaľovacie zariadenia zložené zo stacionárnych piestových spaľovacích motorov A.1 Emisné limity pre jestvujúce zariadenia platné do 31. decembra 2015 Podmienky platnosti EL MTP [MW] Typy motorov Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, O 2 ref : 15 % objemu Na piestové spaľovacie motory určené výlučne na núdzovú prevádzku, ak sú v prevádzke < 500 h/rok, sa emisné limity neuplatňujú. Ak sa emisné limity pre TZL dosahujú bez odlučovania, všeobecné emisné limity podľa prílohy č. 3 pre tuhé anorganické znečisťujúce látky zaradené v 2. skupine sa neuplatňujú. Emisný limit mg/m 3 TZL NO X CO 50 Vznetové motory 10, 50 1 ) 190, ) Zážihové Kvapalné palivo , ) motory Plynné palivo , ) 1 ) Platí pre spaľovanie kvapalných palív. 2 ) Platí pre vznetové motory, ktoré mali povolenie vydané do 31. augusta ) Platí pre dvojtaktné motory. 4 ) Platí pre dvojtaktné motory spaľujúce bioplyn.

17 A.2 Emisné limity pre jestvujúce zariadenia platné od 1. januára 2016 Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, O 2 ref : 15 % objemu Na piestové spaľovacie motory určené výlučne na núdzovú prevádzku, ak sú v prevádzke < 500 h/rok, sa emisné limity Podmienky platnosti EL neuplatňujú. Ak sa emisné limity pre TZL dosahujú bez odlučovania, všeobecné emisné limity podľa prílohy č. 3 pre tuhé anorganické znečisťujúce látky zaradené v 2. skupine sa neuplatňujú. MTP [MW] Typy motorov Emisný limit mg/m 3 TZL NO X CO 50 Vznetové motory 10, 30 1 ) 190, ) Zážihové Kvapalné palivo , ) Motory Plynné palivo ) Platí pre spaľovanie kvapalných palív. 2 ) Platí do 31. decembra 2019 pre vznetové motory, ktoré mali povolenie vydané do 31. augusta ) Platí pre dvojtaktné motory. B. Emisné limity pre nové zariadenia Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, O 2 ref : 15 % objemu Na piestové spaľovacie motory určené výlučne na núdzovú prevádzku, ak sú v prevádzke < 500 h/rok, sa emisné limity Podmienky platnosti EL neuplatňujú. Ak sa emisné limity pre TZL dosahujú bez odlučovania, všeobecné emisné limity podľa prílohy č.3 pre tuhé anorganické znečisťujúce látky zaradené v 2. skupine sa neuplatňujú. MTP [MW] Typy motorov Emisný limit mg/m 3 TZL NO X CO 50 Vznetové motory 10, 30 1 ) Kvapalné Zážihové palivo motory Plynné palivo Platí pre spaľovanie kvapalných palív.

18 IV. VÄČŠIE STREDNÉ SPAĽOVACIE ZARIADENIA 1. Členenie väčších stredných spaľovacích zariadení vo vzťahu k uplatňovaniu emisných limitov Podľa dátumu vydaného povolenia sa väčšie stredné spaľovacie zariadenia začleňujú takto: Spaľovacie zariadenie Jestvujúce a) uvedené do prevádzky pred 20. decembrom 2018 alebo zariadenie b) spaľovacie zariadenie, ktoré je povolené pred 19. decembrom 2017, ak je uvedené do prevádzky najneskôr 20. decembra 2018 Nové Spaľovacie zariadenie iné ako jestvujúce zariadenie zariadenie 2. Spaľovanie tuhých palív, kvapalných palív a plynných palív okrem spaľovania v plynových turbínach a stacionárnych piestových spaľovacích motoroch 2.1 Technické požiadavky a podmienky prevádzkovania Nábeh a odstavovanie spaľovacieho zariadenia treba vykonať v čo najkratšom čase Emisie zo spaľovacieho zariadenia, ktoré je podľa povolenia zaradené v OPR, musia zodpovedať požiadavkám a podmienkam prevádzkovania podľa súčasného stavu techniky; tieto sa považujú za splnené, ak sú vykonané v rozsahu a spôsobom najmenej podľa technických noriem alebo iných obdobných technických špecifikácií, ktoré sa na príslušné zariadenia vzťahujú podľa osobitného predpisu. 21 ) V zariadeniach na spaľovanie kvapalných palív s MTP (1-10) MW vrátane sa nesmie spaľovať palivo s obsahom síry > 1 % hmotnosti Pri spaľovaní biomasy nesmie sa spaľovať palivo, ktoré prekračuje vlhkosť určenú orgánom ochrany ovzdušia a podľa odporúčania výrobcu zariadenia. 2.2 Emisné limity A. Emisné limity pre väčšie stredné spaľovacie zariadenia spaľujúce tuhé palivá, kvapalné palivá a plynné palivá jestvujúce zariadenia Platí pre väčšie stredné spaľovacie zariadenia okrem plynových turbín a stacionárnych piestových spaľovacích motorov s celkovým a) MTP > 5 MW platné od 1. januára 2025, b) MTP 1 a 5 MW platné od 1. januára Emisné limity platné do termínov podľa písmen a) a b) sú uvedené v piatej časti. Podmienky platnosti EL Štandardné stavové podmienky, suchý plyn Tuhé palivá vrátane biomasy: O 2 ref : 6 % objemu Kvapalné a plynné palivá: O 2 ref : 3 % objemu Na zariadenia zaradené v OPR podľa 17a ods. 1 a 2 sa emisné limity neuplatňujú okrem EL pre TZL: 200 mg/m 3 pre spaľovanie tuhých palív vrátane biomasy Na spaľovanie biomasy možno do roku 2030 povoliť výnimku z EL pre TZL, pričom určený EL nesmie byť vyšší ako 150 mg/m 3

19 Emisný limit mg/m 3 TZL SO 2 NO X CO TOC Jestvujúce zariadenia MTP 1 5 MW Tuhé palivá okrem biomasy Biomasa ) ) Plynový olej Iné kvapalné palivo ZPN ), ), , ) - Iné plynné palivo - 200, ) Jestvujúce zariadenia s MTP > 5 MW Tuhé palivá okrem biomasy 30, 50 7 ) 400, ) Biomasa ) ) , ) 20 Plynový olej Iné kvapalné palivo , ) ZPN ), ), , ) - Iné plynné palivo 35, ) ), ) Osobitný režim pre CZT ) 11 ) 11 ) CZT centrálny zdroj tepla 1) Neuplatňuje sa pre zariadenia spaľujúce výlučne drevnú biomasu. 2) Platí pre spaľovanie slamy. 3) Platí pre kotly s vydaným povolením od 1. januára 2014 s pretlakovými horákmi s teplotou teplonosného média < 200 C (teplovodné, horúcovodné alebo parné kotly). 4) Platí pre kotly s vydaným povolením od 1. januára 2014 s pretlakovými horákmi s teplotou teplonosného média > 200 C (termoolejové alebo parné kotly). 5) Platí pre zariadenia s povolením vydaným do 31. decembra ) Platí pre nízkovýhrevné plyny z koksárenských pecí v železiarskom a oceliarskom priemysle. 7) Platí pre zariadenia s MTP 20 MW. 8) Platí pre zariadenia spaľujúce ŤVO s celkovým MTP 20 MW do 1. januára ) Platí pre bioplyn. 10) Platí pre nízkovýhrevné plyny z vysokých pecí v železiarskom a oceliarskom priemysle. 12) Platí EL určený podľa časti V podľa používaného paliva do roku B. Emisné limity pre väčšie stredné spaľovacie zariadenia spaľujúce tuhé palivá, kvapalné palivá a plynné palivá nové zariadenia Podmienky platnosti EL Štandardné stavové podmienky, suchý plyn Tuhé palivá vrátane biomasy: O 2 ref : 6 % objemu Kvapalné a plynné palivá: O 2 ref : 3 % objemu Na zariadenia zaradené v OPR podľa 17a ods. 1 a 2 sa emisné limity neuplatňujú okrem EL pre TZL: 100 mg/m 3 na spaľovanie tuhých palív vrátane biomasy

20 Emisný limit mg/m 3 TZL SO 2 NO X CO TOC Nové zariadenia MTP 1 5 MW Tuhé palivá okrem biomasy Biomasa ) Plynový olej Iné kvapalné palivo ZPN Iné plynné palivo - 35, ), ), ) Nové zariadenia s MTP > 5 MW Tuhé palivá okrem biomasy 20, 30 5 ) Biomasa 20, 30 5 ) ) , ) 20 Plynový olej Iné kvapalné palivo ZPN Iné plynné palivo 35, ), ), ) ) EL sa neuplatňuje pre zariadenia spaľujúce výlučne drevnú biomasu. 2) Platí pre spaľovanie bioplynu. 3) Platí pre spaľovanie nízkovýhrevných plynov z vysokých pecí v železiarskom a oceliarskom priemysle. 4) Platí pre spaľovanie nízkovýhrevných plynov z koksárenských pecí v železiarskom a oceliarskom priemysle. 5) Platí pre spaľovacie zariadenia s MTP 20 MW. 6) Platí pre spaľovanie slamy. 3. Spaľovacie zariadenie zložené z plynových turbín 3.1 Technické požiadavky a podmienky prevádzkovania Emisie zo spaľovacieho zariadenia, ktoré je podľa povolenia alebo dokumentácie používané na núdzovú prevádzku, musia zodpovedať požiadavkám a podmienkam prevádzkovania podľa súčasného stavu techniky; tieto sa považujú za splnené, ak sú vykonané v rozsahu a spôsobom najmenej podľa technických noriem alebo iných obdobných technických špecifikácií, ktoré sa na príslušné zariadenia vzťahujú podľa osobitného predpisu. 21 ) Nábeh a odstavovanie spaľovacieho zariadenia treba vykonať v čo najkratšom čase. 3.2 Emisné limity A. Emisné limity pre plynové turbíny jestvujúce zariadenia platné pre zariadenia s celkovým a) MTP > 5 MW platné od 1. januára 2025, b) MTP 1 MW a 5 MW platné od 1. januára 2030.

21 Emisné limity platné do termínov podľa písmen a) a b) sú uvedené v piatej časti. Podmienky platnosti EL Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, O 2 ref : 15 % objemu Pre plynové turbíny platia EL pri zaťažení > 70 % Pre zariadenia využívané na pohon plynových kompresorových staníc potrebných na zaistenie bezpečnosti vnútroštátnych plynárenských prepravných sústav plynu podľa 17b možno do roku 2030 povoliť výnimku z EL pre NOx, pričom určený EL nesmie prekročiť EL ustanovený v časti V Pre zariadenia v osobitnom režimu pre CZT platia EL podľa tabuľky uvedenej časti V, pričom EL pre TZL nesmie byť vyšší ako 150 mg/m 3 a EL pre SO 2 nesmie byť vyšší ako mg/m 3 Emisný limit mg/m 3 TZL SO 2 NO X CO Plynový olej Iné kvapalné palivo 10, 20 1 ) ZPN Iné plynné palivo - 15, 60 2 ), 65 3 ), ) ) Platí pre zariadenia s MTP 20 MW. 2) Platí pre spaľovanie bioplynu. 3) Platí pre spaľovanie nízkovýhrevných plynov z vysokých pecí v železiarskom a oceliarskom priemysle. 4) Platí pre spaľovanie nízkovýhrevných plynov z koksárenských pecí v železiarskom a oceliarskom priemysle. B. Emisné limity pre plynové turbíny nové zariadenia Podmienky platnosti EL Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, O 2 ref : 15 % objemu Pre plynové turbíny platia EL pri zaťažení > 70 % Emisný limit mg/m3 TZL SO 2 NO X CO Plynový olej Iné kvapalné palivá 10, 20 1 ) ZPN Iné plynné palivá - 15, 40 2 ) ) Platí pre zariadenia s MTP 5 MW. 2) Platí pre spaľovanie bioplynu. 4. Spaľovacie zariadenie zložené zo stacionárnych piestových spaľovacích motorov 4.1 Technické požiadavky a podmienky prevádzkovania Emisie zo spaľovacieho zariadenia, ktoré je podľa povolenia alebo dokumentácie zaradené do OPR, musia zodpovedať požiadavkám a podmienkam prevádzkovania podľa súčasného stavu techniky; tieto sa považujú za splnené, ak sú vykonané v rozsahu a spôsobom najmenej podľa technických noriem alebo iných obdobných technických špecifikácií, ktoré sa na príslušné zariadenia vzťahujú podľa osobitného predpisu. 21 ) V stacionárnych spaľovacích motoroch možno spaľovať len plynné palivá a kvapalné palivá s obsahom síry 0,1 % hmotnosti.

22 4.1.3 Treba využiť všetky dostupné primárne opatrenia čistenia plynov na zníženie obsahu zlúčenín síry v bioplyne pred jeho spaľovaním Treba využiť všetky dostupné konštrukčné riešenia motorov podľa súčasného stavu technického vývoja na znižovanie emisií organických látok a CO Nábeh a odstavovanie spaľovacieho zariadenia treba vykonať v čo najkratšom čase. 4.2 Emisné limity A. Emisné limity pre piestové spaľovacie motory jestvujúce zariadenia platné pre stacionárne piestové spaľovacie motory s celkovým a) MTP > 5 MW platné od 1. januára 2025, b) MTP 1 MW až 5 MW platné od 1. januára Emisné limity platné do termínov podľa písmen a) a b) sú uvedené v piatej časti. Podmienky platnosti EL Plynový olej Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, O 2 ref : 15 % objemu Pre zariadenia využívané na pohon plynových kompresorových staníc potrebných na zaistenie bezpečnosti vnútroštátnych plynárenských prepravných sústav plynu podľa 17b možno do roku 2030 povoliť výnimku z EL pre NO x, pričom určený EL nesmie prekročiť EL ustanovený v časti V Emisný limit mg/m 3 TZL SO2 NO X CO Formaldehyd , ), ) ) 10, 20 4 ) , ), ), ) ) Iné kvapalné palivá ZPN , ) ) Iné plynné 15, 60 3 ), 65 7 ), - palivá ) ) 1) Platí pre motory s MTP 5 MW. 2) Platí pre dieselové motory a) konštruované do , b) pre dvojpalivové motory v kvapalnom režime. 3) Platí pre spaľovanie bioplynu. 4) Platí pre motory s MTP 20 MW. 5) Platí pre motory s MTP < 5 20 MW. 6) Platí pre dvojpalivové motory v plynnom režime. 7) Platí pre spaľovanie nízkovýhrevných plynov z vysokých pecí v železiarskom a oceliarskom priemysle. 8) Platí pre spaľovanie nízkovýhrevných plynov z koksárenských pecí v železiarskom a oceliarskom priemysle. B. Emisné limity pre piestové spaľovacie motory nové zariadenia Podmienky platnosti EL Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, O 2 ref : 15 % objemu Pre zariadenia v OPR pre motory platia osobitné EL pre NO x, ak uplatňujú primárne opatrenia na znižovanie emisií NO x a spĺňajú tieto emisné limity pre NO x :

23 a) dvojpalivové motory 1. v kvapalnom režime mg/m 3, 2. v plynnom režime 380 mg/m 3, b) dieselové motory s RPM ot/min a 1. celkovým MTP 20 MW: mg/m 3, 2. celkovým MTP > 20 MW: mg/m 3, c) dieselové motory s RPM > ot/min: 750 mg/m 3 Emisný limit mg/m 3 TZL SO 2 NO X CO Formaldehyd Plynový olej , ) ) 10, 20 3 ) , ) 4 ) ) Iné kvapalné palivá , ) 4 ) ) ZPN , ) ) Iné plynné palivá - 15, 40 2 ) ) RPM počet otáčok za minútu 1) Platí pre dvojpalivové motory v kvapalnom režime. 2) Platí pre spaľovanie bioplynu. 3) Platí pre zariadenia s MTP 5 MW. 4) Platí pre dieselové motory s celkovým MTP 20 MW s RPM ot/min. 5) Platí pre dvojpalivové motory v plynnom režime.

24 V. STACIONÁRNE SPAĽOVACIE ZARIADENIA S CELKOVÝM MTP 0,3 MW OKREM VEĽKÝCH SPAĽOVACÍCH ZARIADENÍ Platí pre a) väčšie stredné spaľovacie zariadenia začlenené ako jestvujúce zariadenia s celkovým 1. MTP > 5 MW do 31. decembra 2024, 2. MTP > 1 MW a 5 MW do 31. decembra 2029, b) menšie stredné spaľovacie zariadenia. 1. Spaľovanie tuhých palív 1.1 Technické požiadavky a podmienky prevádzkovania Emisie zo spaľovacieho zariadenia, ktoré je podľa povolenia alebo dokumentácie používané na núdzovú prevádzku, musia zodpovedať požiadavkám a podmienkam prevádzkovania podľa súčasného stavu techniky; tieto sa považujú za splnené, ak sú vykonané v rozsahu a spôsobom najmenej podľa technických noriem alebo iných obdobných technických špecifikácií, ktoré sa na príslušné zariadenia vzťahujú podľa osobitného predpisu. 21) Pri spaľovaní biomasy nesmie sa spaľovať palivo, ktoré prekračuje vlhkosť určenú orgánom ochrany ovzdušia a podľa odporúčania výrobcu zariadenia.

25 1.2 Emisné limity Tuhé palivá okrem biomasy Podmienky platnosti EL Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, O 2 ref : 6 % objemu Emisný limit vyjadrený ako hmotnostný tok možno uplatniť len pre spaľovacie zariadenia s vymedzeným MTP s povolením vydaným do 31. decembra V takom prípade sa uplatňujú emisné limity pre SO 2 a CO buď ako ustanovená hodnota hmotnostného toku, alebo ako ustanovená hodnota hmotnostnej koncentrácie. Ak vzhľadom na vlastnosti domáceho paliva nemožno dodržať emisný limit pre SO 2 vyjadrený ako hmotnostná koncentrácia, platí emisný limit vyjadrený ako stupeň odsírenia. Emisné limity pre ďalšie ZL sa neustanovujú a neuplatňujú sa ani všeobecne platné emisné limity; pritom treba využiť dostupné opatrenia s ohľadom na primeranosť nákladov na obmedzenie ich emisií. Pre špecifické technológie na nepriamy procesný ohrev, ako sú pekárenské cyklotermické pece, téglikové taviace pece a ohrevy taviacich vaní, kde konštrukčné riešenie zariadenia umožňuje iba obmedzene ovplyvniť vznik emisií, správny orgán môže určiť miernejšie emisné limity individuálne. Na spaľovacie zariadenie, ktoré je podľa povolenia alebo dokumentácie používané výlučne na núdzovú prevádzku, ak je jeho prevádzka 240 h/rok, sa emisné limity neuplatňujú. Emisie z takéhoto zariadenia musia zodpovedať technickej požiadavke. MTP MW] Emisný limit mg/m 3 od do TZL SO 2 NO X CO Spaľovacie zariadenia s vydaným povolením do 31. decembra 2010 Zariadenie s cirkulujúcou fluidnou vrstvou alebo pretlakovou fluidnou vrstvou 0,3 2,5 150, ) > 2, > Zariadenie s výtavným ohniskom 0, , ) > Zariadenie s iným ohniskom 0, , ) > Spaľovacie zariadenia s vydaným povolením od 1. januára 2011 do 31. decembra 2013 Zariadenie s cirkulujúcou fluidnou vrstvou alebo pretlakovou fluidnou vrstvou 0,3 < 2, ,5 < Zariadenie s výtavným ohniskom 0,3 < Zariadenia s iným ohniskom 0,3 <

26 Spaľovacie zariadenia s vydaným povolením od 1. januára ,3 < ), ), < ), ), ), Hmotnostný tok kg/h 0,3 < Typ zariadenia Stupeň odsírenia [%] > 2,5 Fluid 3 ) 85 1 ) Platí pre zariadenia s vydaným povolením do 31. augusta ) Platí pre spaľovanie tuhých palív na fluidnom lôžku. 3 ) Platí pre spaľovacie zariadenia s cirkulujúcou fluidnou vrstvou alebo s pretlakovou fluidnou vrstvou. 4 ) Platí pre spaľovacie zariadenia s cirkulujúcou fluidnou vrstvou alebo s pretlakovou fluidnou vrstvou s MTP > 2,5 MW.

27 Biomasa Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, O 2 ref : 11 % objemu Emisné limity pre ďalšie ZL sa neustanovujú a neuplatňujú sa ani všeobecne platné emisné limity. Pritom však treba využiť dostupné opatrenia s ohľadom na primeranosť nákladov na obmedzenie ich emisií. Podmienky platnosti EL Pre špecifické technológie na nepriamy procesný ohrev, ako sú pekárenské cyklotermické pece, téglikové taviace pece a ohrevy taviacich vaní, kde konštrukčné riešenie zariadenia umožňuje iba obmedzene ovplyvniť vznik emisií, správny orgán môže určiť miernejšie emisné limity individuálne. Na spaľovacie zariadenie, ktoré je podľa povolenia alebo dokumentácie používané výlučne na núdzovú prevádzku, ak je jeho prevádzka 240 h/rok, sa emisné limity neuplatňujú. Emisie z takéhoto zariadenia musia zodpovedať technickej požiadavke. EL vyjadrený ako hmotnostný tok možno uplatniť len pre spaľovacie zariadenia s vymedzeným MTP s povolením vydaným do 31. decembra V takom prípade sa uplatňujú emisné limity pre CO buď ako ustanovená hodnota hmotnostného toku, alebo ako ustanovená hodnota hmotnostnej koncentrácie. MTP MW] Emisný limit mg/m 3 od do TZL SO 2 NO X CO TOC Spaľovacie zariadenia s vydaným povolením do 31. decembra , , ) , ) > Spaľovacie zariadenia s vydaným povolením od 1. januára 2011 do 31. decembra ,3 < < < , ) Spaľovacie zariadenia s vydaným povolením od 1. januára ,3 < < < , ) Hmotnostný tok kg/h 0,3 <

28 1 ) Platí pre zariadenia s vydaným povolením do 31. augusta ) Platí pre spaľovanie slamy. 2. Spaľovanie kvapalných palív okrem spaľovania v plynových turbínach a piestových spaľovacích motoroch 2.1 Technické požiadavky a podmienky prevádzkovania Emisie zo spaľovacieho zariadenia, ktoré je podľa povolenia alebo dokumentácie používané na núdzovú prevádzku, musia zodpovedať požiadavkám a podmienkam prevádzkovania podľa technických noriem a iných obdobných technických špecifikácií, ktoré sa na príslušné zariadenia vzťahujú v súlade s osobitným predpisom. 21 ) V zariadeniach na spaľovanie kvapalných palív s MTP (0,3-10) MW vrátane sa nesmie spaľovať palivo s obsahom síry > 1 % hmotnosti.

29 2.2 Emisné limity Podmienky platnosti EL Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, O 2 ref : 3 % objemu Všeobecné emisné limity sa neuplatňujú okrem všeobecných emisných limitov pre tuhé anorganické znečisťujúce látky zaradené v 2. skupine, ktoré platia, ak sa emisné limity pre TZL dosahujú odlučovaním. Na spaľovacie zariadenie, ktoré je podľa povolenia alebo dokumentácie, používané výlučne na núdzovú prevádzku, ak je jeho prevádzka 240 h/rok, sa emisné limity neuplatňujú. Emisie z takéhoto zariadenia musia zodpovedať technickej požiadavke. Pre špecifické technológie na nepriamy procesný ohrev, ako sú pekárenské cyklotermické pece, téglikové taviace pece a ohrevy taviacich vaní, kde konštrukčné riešenie zariadenia umožňuje iba obmedzene ovplyvniť vznik emisií, správny orgán môže určiť miernejšie emisné limity individuálne. MTP [MW] Emisný limit mg/m 3 Od do TZL SO 2 NO X CO Zariadenia s vydaným povolením do 31. decembra ,3 < ) Zariadenia s vydaným povolením od 1. januára 2011 do 31. decembra ,3 < ) Zariadenia s vydaným povolením od 1. januára ,3 < 10 20, 50 2 ) - 350, ) ) 350, ) ) Pre zariadenia, ktoré spaľujú plynový olej s obsahom síry 0,1 % hmotnosti, sa emisný limit pre SO 2 neustanovuje a neuplatňuje sa ani všeobecný emisný limit. 2 ) Platí pre zariadenia s MTP < 1 MW. 3 ) Platí pre extra ľahký vykurovací olej - vykurovaciu naftu.

30 3. Spaľovanie plynných palív okrem spaľovania v plynových turbínach a piestových spaľovacích motoroch 3.1 Technické požiadavky a podmienky prevádzkovania Emisie zo spaľovacieho zariadenia, ktoré je podľa povolenia alebo dokumentácie používané na núdzovú prevádzku, musia zodpovedať požiadavkám a podmienkam prevádzkovania podľa technických noriem a iných obdobných technických špecifikácií, ktoré sa na príslušné zariadenia vzťahujú v súlade s osobitným predpisom. 21 ) 3.2 Emisné limity Podmienky platnosti EL MTP [MW] Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, O 2 ref : 3 % objemu Na spaľovacie zariadenie, ktoré je podľa povolenia alebo dokumentácie používané výlučne na núdzovú prevádzku, ak je jeho prevádzka 240 h/rok, sa emisné limity neuplatňujú. Emisie z takéhoto zariadenia musia zodpovedať technickej požiadavke. Pre špecifické technológie na nepriamy procesný ohrev, ako sú pekárenské cyklotermické pece, téglikové taviace pece a ohrevy taviacich vaní, kde konštrukčné riešenie zariadenia umožňuje iba obmedzene ovplyvniť vznik emisií, správny orgán môže určiť miernejšie emisné limity individuálne. Druh paliva Emisný limit mg/m 3 TZL SO 2 NO X CO Zariadenia s kotlami s vydaným povolením do 31. decembra ,3 Všeobecne ,3 ZPN, Skvapalnené uhľovodíky , ) 100 0,3 Rafinérske plyny ,3 Priemyselné plyny 5, 10 2 ), 50 3 ) 35, ) 5 ) Zariadenia s kotlami s vydaným povolením od 1. januára 2011 do 31. decembra ,3 Všeobecne ,3 ZPN ,3 Rafinérske plyny ,3 Priemyselné plyny 5, 10 2 ), 30 3 ) 35, ) 5 ) ,3 Skvapalnené uhľovodíky Zariadenia s kotlami s vydaným povolením od 1. januára ,3 Všeobecne ,3 ZPN ), ), ) 50 0,3 Skvapalnené uhľovodíky ), ) 8 ) 100 0,3 Rafinérske plyny ,3 Priemyselné plyny 5, 10 2 ),30 3 ) 35, ), )

MINISTERSTVO ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Odbor ochrany ovzdušia Námestie Ľudovíta Štúra 1, Bratislava

MINISTERSTVO ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Odbor ochrany ovzdušia Námestie Ľudovíta Štúra 1, Bratislava MINISTERSTVO ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Odbor ochrany ovzdušia Námestie Ľudovíta Štúra 1, 812 35 Bratislava Bratislava 25. 6. 2012 č. 33595/2012 Vec Informácia o vypracovaní žiadosti o zaradenie

Διαβάστε περισσότερα

MINISTERSTVO ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA SLOVENSKEJ REPUBLIKY

MINISTERSTVO ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA SLOVENSKEJ REPUBLIKY MINISTERSTVO ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Odbor ochrany ovzdušia Námestie Ľudovíta Štúra 1, 812 35 Bratislava Bratislava 19. 3. 2012 Vec Informácia o požiadavkách smernice 2010/75/EÚ o priemyselných

Διαβάστε περισσότερα

Ing. Zuzana Kocunová MŽP SR

Ing. Zuzana Kocunová MŽP SR Ing. Zuzana Kocunová MŽP SR 0905668014 kocunova.zuzana@enviro.gov.sk Definovanie pojmov Spaľovacie zariadenie je technickézariadenie, ktoréslúži na oxidáciu palív na účely využitia takto vzniknutého teplo.

Διαβάστε περισσότερα

Ing. Zuzana Kocunová MŽP SR

Ing. Zuzana Kocunová MŽP SR Environmentálna efektívna a obnoviteľná energetika 13.- 14. júna 2012, Horný Smokovec Ing. Zuzana Kocunová MŽP SR 0905668014 kocunova.zuzana@enviro.gov.sk Rôzne oblasti environmentálneho práva riešia rôzne

Διαβάστε περισσότερα

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2012 Vyhlásené: 20. 12. 2012 Časová verzia predpisu účinná od: 19.12.2017 Obsah dokumentu je právne záväzný. 410 VYHLÁŠKA Ministerstva životného prostredia Slovenskej

Διαβάστε περισσότερα

(Návrh) 1 Predmet vyhlášky

(Návrh) 1 Predmet vyhlášky (Návrh) 410 VYHLÁŠKA Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky z 30. novembra 2012, ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona o ovzduší Ministerstvo životného prostredia Slovenskej

Διαβάστε περισσότερα

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE L 52/12 Úradný vestník Európskej únie 24.2.2012 ROZHODNUTIA VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE z 10. februára 2012, ktorým sa ustanovujú pravidlá týkajúce sa prechodných národných programov podľa smernice

Διαβάστε περισσότερα

Kombinovaná výroba elektriny a tepla Koľko a kedy je vysoko účinná?

Kombinovaná výroba elektriny a tepla Koľko a kedy je vysoko účinná? Konferencia NRGTICKÝ AUDIT V PRAXI 29. 30. november 2011, Hotel Slovan, Tatranská Lomnica Kombinovaná výroba elektriny a tepla Koľko a kedy je vysoko účinná? Dr. Ing. Kvetoslava Šoltésová, CSc. Ing. Slavomír

Διαβάστε περισσότερα

Základná škola s materskou školou v...

Základná škola s materskou školou v... Základná škola s materskou školou v... Pozn. Údaje o kotli, druhu paliva, limitoch, odčítanej účinnosti a výpočty sú uvedené ako príklad. ObÚŽP......... Váš list zn./zo dňa Naše číslo Vybavuje/linka V...

Διαβάστε περισσότερα

Jestvujúce zariadenie. Nové zariadenie II. PRIEMYSELNÉ VÝROBY A. PALIVOVO - ENERGETICKÝ PRIEMYSEL

Jestvujúce zariadenie. Nové zariadenie II. PRIEMYSELNÉ VÝROBY A. PALIVOVO - ENERGETICKÝ PRIEMYSEL ŠPECIFICKÉ POŽIADAVKY PRE TECHNOLOGICKÉ ZARIADENIA I. ČLENENIE TECHNOLOGICKÝCH ZARIADENÍ Podľa dátumu vydaného povolenia sa technologické zariadenie začleňuje takto: Jestvujúce zariadenie Nové zariadenie

Διαβάστε περισσότερα

Úradný vestník Európskej únie L 212. Právne predpisy. Nelegislatívne akty. Ročník augusta Slovenské vydanie.

Úradný vestník Európskej únie L 212. Právne predpisy. Nelegislatívne akty. Ročník augusta Slovenské vydanie. Úradný vestník Európskej únie L 212 Slovenské vydanie Právne predpisy Ročník 60 17. augusta 2017 Obsah II Nelegislatívne akty ROZHODNUTIA Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2017/1442 z 31. júla 2017,

Διαβάστε περισσότερα

Obvod a obsah štvoruholníka

Obvod a obsah štvoruholníka Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Definícia ity Limita funkcie (vlastná vo vlastnom bode) Nech funkcia f je definovaná na nejakom okolí U( ) bodu. Hovoríme, že funkcia f má v bode itu rovnú A, ak ( ε > )(

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

Z v e r e j n e n i e

Z v e r e j n e n i e Z v e r e j n e n i e údajov a informácií podľa 11 zákona č. zákona č. 39/2013 Z. z. o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného prostredia a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej

Διαβάστε περισσότερα

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej . Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej Definícia.: Hromadný bod a R množiny A R: v každom jeho okolí leží aspoň jeden bod z množiny A, ktorý je rôzny od bodu a Zadanie množiny

Διαβάστε περισσότερα

1. písomná práca z matematiky Skupina A

1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

ŠPECIFICKÉ POŽIADAVKY PRE ZARIADENIA POUŽÍVAJÚCE ORGANICKÉ ROZPÚŠŤADLÁ

ŠPECIFICKÉ POŽIADAVKY PRE ZARIADENIA POUŽÍVAJÚCE ORGANICKÉ ROZPÚŠŤADLÁ ŠPECIFICKÉ POŽIADAVKY PRE ZARIADENIA POUŽÍVAJÚCE ORGANICKÉ ROZPÚŠŤADLÁ I. ZOZNAM ČINNOSTÍ Požiadavky tejto časti platia pre zariadenia používajúce organické rozpúšťadlá, v ktorých sa vykonávajú činnosti

Διαβάστε περισσότερα

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE 7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE Funkcia f reálnej premennej je : - každé zobrazenie f v množine všetkých reálnych čísel; - množina f všetkých usporiadaných dvojíc[,y] R R pre ktorú platí: ku každému R eistuje

Διαβάστε περισσότερα

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT 8 7 44 54 8 alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT Souprava (tepelná čerpadla a kombivané ohřívače s tepelným čerpadlem) Sezonní energetická účinst vytápění tepelného čerpadla

Διαβάστε περισσότερα

Rada Európskej únie V Bruseli 21. decembra 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, riaditeľ, v zastúpení generálneho tajomníka Európskej komisie

Rada Európskej únie V Bruseli 21. decembra 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, riaditeľ, v zastúpení generálneho tajomníka Európskej komisie Rada Európskej únie V Bruseli 21. decembra 2016 (OR. en) 15755/16 SPRIEVODNÁ POZNÁMKA Od: Dátum doručenia: 19. decembra 2016 Komu: Č. dok. Kom.: C(2016) 8381 final Predmet: ENT 238 MI 809 ENV 821 DELACT

Διαβάστε περισσότερα

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010.

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010. 14. decembra 2010 Rie²enie sústav Plocha rovnobeºníka Objem rovnobeºnostena Rie²enie sústav Príklad a 11 x 1 + a 12 x 2 = c 1 a 21 x 1 + a 22 x 2 = c 2 Dostaneme: x 1 = c 1a 22 c 2 a 12 a 11 a 22 a 12

Διαβάστε περισσότερα

Matematika 2. časť: Analytická geometria

Matematika 2. časť: Analytická geometria Matematika 2 časť: Analytická geometria RNDr. Jana Pócsová, PhD. Ústav riadenia a informatizácie výrobných procesov Fakulta BERG Technická univerzita v Košiciach e-mail: jana.pocsova@tuke.sk Súradnicové

Διαβάστε περισσότερα

Čiastka Ročník XXVI

Čiastka Ročník XXVI MINISTERSTVA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA SR Čiastka 1 2018 Ročník XXVI Obsah 1. Oznámenie o osobitných podmienkach na udelenie národnej environmentálnej značky skupine produktov: Plynové infražiariče Ministerstvo

Διαβάστε περισσότερα

Delegáciám v prílohe zasielame dokument C(2016) 8381 final ANNEXES 8 to 17.

Delegáciám v prílohe zasielame dokument C(2016) 8381 final ANNEXES 8 to 17. Rada Európskej únie V Bruseli 21. decembra 2016 (OR. en) 15755/16 ADD 4 SPRIEVODNÁ POZNÁMKA Od: Dátum doručenia: 19. decembra 2016 Komu: ENT 238 MI 809 ENV 821 DELACT 259 Jordi AYET PUIGARNAU, riaditeľ,

Διαβάστε περισσότερα

ROČNÝ VÝKAZ O VÝROBE ELEKTRINY A TEPLA. za rok 2012

ROČNÝ VÝKAZ O VÝROBE ELEKTRINY A TEPLA. za rok 2012 ŠTATISTICKÝ ÚRAD SLOVENSKEJ REPUBLIKY Energ 4-01 ROČNÝ VÝKAZ O VÝROBE ELEKTRINY A TEPLA za rok 2012 Registrované ŠÚ SR Č. Vk 96/12 z 11.11. 2011 Ochranu dôverných údajov upravuje zákon č. 540/2001 Z. z.

Διαβάστε περισσότερα

ŠPECIFICKÉ POŽIADAVKY PRE ZARIADENIA POUŽÍVAJÚCE ORGANICKÉ ROZPÚŠŤADLÁ

ŠPECIFICKÉ POŽIADAVKY PRE ZARIADENIA POUŽÍVAJÚCE ORGANICKÉ ROZPÚŠŤADLÁ ŠPECIFICKÉ POŽIADAVKY PRE ZARIADENIA POUŽÍVAJÚCE ORGANICKÉ ROZPÚŠŤADLÁ I. ZOZNAM ČINNOSTÍ Požiadavky tejto časti platia pre zariadenia používajúce organické rozpúšťadlá, v ktorých sa vykonávajú činnosti

Διαβάστε περισσότερα

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2011 Vyhlásené: 20. 7. 2011 Časová verzia predpisu účinná od: 1. 7.2012 Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 225 VYHLÁŠKA Úradu pre reguláciu sieťových

Διαβάστε περισσότερα

Certifikovaná energetická účinnosť.

Certifikovaná energetická účinnosť. Certifikovaná energetická účinnosť. Vzduchotechnické jednotky sa vždy pýšia aktuálnymi štítkami energetickej účinnosti: V súlade s AHU- smernicou 01 pre vzduchotechnické jednotky nemeckej asociácie výrobcov

Διαβάστε περισσότερα

Vysvetlivky ku kombinovanej nomenklatúre Európskej únie (2018/C 7/03)

Vysvetlivky ku kombinovanej nomenklatúre Európskej únie (2018/C 7/03) 10.1.2018 SK Úradný vestník Európskej únie C 7/3 Vysvetlivky ku kombinovanej nomenklatúre Európskej únie (2018/C 7/03) Podľa článku 9 ods. 1 písm. a) nariadenia Rady (EHS) č. 2658/87 ( 1 ) sa vysvetlivky

Διαβάστε περισσότερα

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita 132 1 Absolútna chyba: ) = - skut absolútna ochýlka: ) ' = - spr. relatívna chyba: alebo Chyby (ochýlky): M systematické, M náhoné, M hrubé. Korekcia: k = spr - = - Î' pomerná korekcia: Správna honota:

Διαβάστε περισσότερα

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk

Διαβάστε περισσότερα

NEIS V2016 NÁRODNÝ EMISNÝ INFORMAČNÝ SYSTÉM

NEIS V2016 NÁRODNÝ EMISNÝ INFORMAČNÝ SYSTÉM NEIS V2016 NÁRODNÝ EMISNÝ INFORMAČNÝ SYSTÉM Dátum vydania: Január, 2016 Určené pre: Okresné úrady, Odbor starostlivosti o životné prostredie Spracoval: SPIRIT a.s., SHMÚ, MŽP SR OBSAH TLAČIVÁ NA PREDKLADANIE

Διαβάστε περισσότερα

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 % Podnikateľ 90 Samsung S5230 Samsung C3530 Nokia C5 Samsung Shark Slider S3550 Samsung Xcover 271 T-Mobile Pulse Mini Sony Ericsson ZYLO Sony Ericsson Cedar LG GM360 Viewty Snap Nokia C3 Sony Ericsson ZYLO

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

CHÉMIA Ing. Iveta Bruončová

CHÉMIA Ing. Iveta Bruončová Výpočet hmotnostného zlomku, látkovej koncentrácie, výpočty zamerané na zloženie roztokov CHÉMIA Ing. Iveta Bruončová Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť/projekt je spolufinancovaný zo zdrojov

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000 Prevodové motory \ Priemyselné pohony \ Elektronika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Servis MOVIMOT pre energeticky úsporné motory GC110000 Vydanie 10/05 11402822 / SK Návod na montáž a prevádzku SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L

Διαβάστε περισσότερα

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť

Διαβάστε περισσότερα

SMERNICE. (Text s významom pre EHP)

SMERNICE. (Text s významom pre EHP) 17.12.2010 SK Úradný vestník Európskej únie L 334/17 SMERNICE SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2010/75/EÚ z 24. novembra 2010 o priemyselných emisiách (integrovaná prevencia a kontrola znečisťovania

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

Odťahy spalín - všeobecne

Odťahy spalín - všeobecne Poznámky - všeobecne Príslušenstvo na spaliny je súčasťou osvedčenia CE. Z tohto dôvodu môže byť použité len originálne príslušenstvo na spaliny. Povrchová teplota na potrubí spalín sa nachádza pod 85

Διαβάστε περισσότερα

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou M6: Model Hydraulický ytém dvoch záobníkov kvapaliny interakciou Úlohy:. Zotavte matematický popi modelu Hydraulický ytém. Vytvorte imulačný model v jazyku: a. Matlab b. imulink 3. Linearizujte nelineárny

Διαβάστε περισσότερα

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Pevné ložiská. Voľné ložiská SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu

Διαβάστε περισσότερα

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009 Počítačová grafika 2 Prechod z 2D do 3D Martin Florek florek@sccg.sk FMFI UK 3. marca 2009 Prechod z 2D do 3D Čo to znamená? Ako zobraziť? Súradnicové systémy Čo to znamená? Ako zobraziť? tretia súradnica

Διαβάστε περισσότερα

PRÍLOHY VYKONÁVACIEMU NARIADENIU KOMISIE,

PRÍLOHY VYKONÁVACIEMU NARIADENIU KOMISIE, EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 27. 4. 2018 C(2018) 2445 final ANNEXES 1 to 8 PRÍLOHY k VYKONÁVACIEMU NARIADENIU KOMISIE, ktorým sa mení a opravuje vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/656, ktorým sa stanovujú

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523

Διαβάστε περισσότερα

Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ M A T E M A T I K A

Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ M A T E M A T I K A M A T E M A T I K A PRACOVNÝ ZOŠIT II. ROČNÍK Mgr. Agnesa Balážová Obchodná akadémia, Akademika Hronca 8, Rožňava PRACOVNÝ LIST 1 Urč typ kvadratickej rovnice : 1. x 2 3x = 0... 2. 3x 2 = - 2... 3. -4x

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

B - M3 SMERNICA RADY 88/77/EHS

B - M3 SMERNICA RADY 88/77/EHS Konsolidovaný text: B - M3 SMERNICA RADY 88/77/EHS z 3. decembra 1987 o aproximácii právnych predpisov členských štátov vzťahujúcich sa na opatrenia, ktoré treba prijať proti emisiám plynných a tuhých

Διαβάστε περισσότερα

Teplo je náš element. Podklady pre projektovanie vydanie 03/2010. [ Vzduch ] [ Voda ] [ Zem ] [ Buderus ] Plynové/olejové kondenzačné kotly

Teplo je náš element. Podklady pre projektovanie vydanie 03/2010. [ Vzduch ] [ Voda ] [ Zem ] [ Buderus ] Plynové/olejové kondenzačné kotly [ Vzduch ] [ Voda ] Podklady pre projektovanie vydanie 03/2010 [ Zem ] [ Buderus ] Plynové/olejové kondenzačné kotly Výkon od 50 kw do 1200 kw Teplo je náš element Obsah Obsah 1 Kondenzačné vykurovacie

Διαβάστε περισσότερα

Matematika prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad

Matematika prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad Matematika 3-13. prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad Erika Škrabul áková F BERG, TU Košice 15. 12. 2015 Erika Škrabul áková (TUKE) Taylorov

Διαβάστε περισσότερα

Enegetické zhodnotenie plastových odpadov Zlaté Moravce

Enegetické zhodnotenie plastových odpadov Zlaté Moravce Ing. Vladimír Hlaváč, CSc., Šoltésovej 3/3, 971 06 Prievidza č. tel.: 046 / 393 31 87, mobil: 0907 / 746 445 mail: hlavac@stonline.sk Evidenčné číslo štúdie: 03/2013 Emisno-technologická štúdia Enegetické

Διαβάστε περισσότερα

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C.1. Tepelná izolácia penový polystyrén C.2. Tepelná izolácia minerálne dosky alebo lamely C.3. Tepelná izolácia extrudovaný polystyrén C.4. Tepelná izolácia penový

Διαβάστε περισσότερα

Kniha zariadenia a prevádzková kniha

Kniha zariadenia a prevádzková kniha Kniha zariadenia a prevádzková kniha Úprava vykurovacej vody Plynové kondenzačné kotly nad 50 kw a olejové kondenzačné kotly s hliníkovým výmenníkom tepla Dôležité! Prevádzkovateľ zariadenia je zodpovedný

Διαβάστε περισσότερα

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21

Διαβάστε περισσότερα

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE H KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE 0 Základné požiadavky zadávania VZT potrubia pre výrobu 1. Zadávanie do výroby v spoločnosti APIAGRA s.r.o. V digitálnej forme na tlačive F05-8.0_Rozpis_potrubia, zaslané mailom

Διαβάστε περισσότερα

I N F O R M Á C I A. 1. Úvod

I N F O R M Á C I A. 1. Úvod I N F O R M Á C I A o postupe výpočtu výšky komína na zabezpečenie podmienok rozptylu vypúšťaných znečisťujúcich látok a zhodnotenie vplyvu zdroja na imisnú situáciu v jeho okolí pomocou matematického

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,

Διαβάστε περισσότερα

ARMA modely čast 2: moving average modely (MA)

ARMA modely čast 2: moving average modely (MA) ARMA modely čast 2: moving average modely (MA) Beáta Stehlíková Časové rady, FMFI UK, 2014/2015 ARMA modely časť 2: moving average modely(ma) p.1/24 V. Moving average proces prvého rádu - MA(1) ARMA modely

Διαβάστε περισσότερα

200% Atrieda 4/2011. www.elite.danfoss.sk. nárast počtu bodov za tento výrobok MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

200% Atrieda 4/2011. www.elite.danfoss.sk. nárast počtu bodov za tento výrobok MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Atrieda 4/2011 ROČNÍK 9 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Súťažte o skvelé ceny! Zdvojnásobte tento mesiac svoju šancu setmi Danfoss RAE! Zapojte sa do veľkej súťaže inštalatérov Danfoss a vyhrajte atraktívne

Διαβάστε περισσότερα

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky

Διαβάστε περισσότερα

Plynová turbína je spaľovací tepelný motor, ktorého pracovnou látkou je plyn, ktorý vzniká horením paliva vnútri motora. Je to energetické zariadenie

Plynová turbína je spaľovací tepelný motor, ktorého pracovnou látkou je plyn, ktorý vzniká horením paliva vnútri motora. Je to energetické zariadenie Plynová turbína Plynová turbína je spaľovací tepelný motor, ktorého pracovnou látkou je plyn, ktorý vzniká horením paliva vnútri motora. Je to energetické zariadenie v ktorom prebieha na základe adiabatickej

Διαβάστε περισσότερα

2. Členské štáty prijmú všetky potrebné opatrenia, aby

2. Členské štáty prijmú všetky potrebné opatrenia, aby 25.9.2004 Úradný vestník Európskej únie L 300/13 SMERNICA KOMISIE 2004/93/ES z 21. septembra 2004, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 76/768/EHS na účely prispôsobenia jej príloh II a III technickému

Διαβάστε περισσότερα

(Nelegislatívne akty) ROZHODNUTIA

(Nelegislatívne akty) ROZHODNUTIA 8.3.2012 Úradný vestník Európskej únie L 70/1 II (Nelegislatívne akty) ROZHODNUTIA VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE z 28. februára 2012, ktorým sa podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2010/75/EÚ

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003 Rozsah akreditácie 1/5 Názov akreditovaného subjektu: U. S. Steel Košice, s.r.o. Oddelenie Metrológia a, Vstupný areál U. S. Steel, 044 54 Košice Rozsah akreditácie Oddelenia Metrológia a : Laboratórium

Διαβάστε περισσότερα

Trapézové profily Lindab Coverline

Trapézové profily Lindab Coverline Trapézové profily Lindab Coverline Trapézové profily - produktová rada Rova Trapéz T-8 krycia šírka 1 135 mm Pozink 7,10 8,52 8,20 9,84 Polyester 25 μm 7,80 9,36 10,30 12,36 Trapéz T-12 krycia šírka 1

Διαβάστε περισσότερα

V Ý O S Úradu pre reguláciu sieťových odvetví. z 23. júla č. 6/2008, ktorým sa ustanovuje regulácia cien tepla.

V Ý O S Úradu pre reguláciu sieťových odvetví. z 23. júla č. 6/2008, ktorým sa ustanovuje regulácia cien tepla. V Ý O S Úradu pre reguláciu sieťových odvetví z 23. júla 2008 č. 6/2008, ktorým sa ustanovuje regulácia cien tepla Úrad pre reguláciu sieťových odvetví (ďalej len úrad ) podľa 12 ods. 10 a 14 ods. 3 písm.

Διαβάστε περισσότερα

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2013 Vyhlásené: 27. 7. 2013 Časová verzia predpisu účinná od: 01.07.2015 Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 222 V Y H L Á Š K A Úradu pre reguláciu

Διαβάστε περισσότερα

Tomáš Madaras Prvočísla

Tomáš Madaras Prvočísla Prvočísla Tomáš Madaras 2011 Definícia Nech a Z. Čísla 1, 1, a, a sa nazývajú triviálne delitele čísla a. Cele číslo a / {0, 1, 1} sa nazýva prvočíslo, ak má iba triviálne delitele; ak má aj iné delitele,

Διαβάστε περισσότερα

Žiadosť o vydanie integrovaného povolenia prevádzky. Zmena č. 6 LAKOVŇA

Žiadosť o vydanie integrovaného povolenia prevádzky. Zmena č. 6 LAKOVŇA Žiadosť o vydanie integrovaného povolenia prevádzky Zmena č. 6 LAKOVŇA vypracovaná podľa zákona NR SR č.39/2013 Z.z. o Integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného prostredia Máj 2015-1/42

Διαβάστε περισσότερα

Emisie prchavých organických látok z procesu sušenia dreva

Emisie prchavých organických látok z procesu sušenia dreva Emisie prchavých organických látok z procesu sušenia dreva ASPEK Konferencia 10-11. október, 2017 Ing. Miriam Fabová IKEA Industry Malacky Ing. Annamarie Velič Materiálovotechnologická fakulta STU OBSAH

Διαβάστε περισσότερα

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2016 Vyhlásené: 6. 9. 2016 Časová verzia predpisu účinná od: 1. 1.2017 Obsah dokumentu je právne záväzný. 248 VYHLÁŠKA Úradu pre reguláciu sieťových odvetví

Διαβάστε περισσότερα

Motivácia pojmu derivácia

Motivácia pojmu derivácia Derivácia funkcie Motivácia pojmu derivácia Zaujíma nás priemerná intenzita zmeny nejakej veličiny (dráhy, rastu populácie, veľkosti elektrického náboja, hmotnosti), vzhľadom na inú veličinu (čas, dĺžka)

Διαβάστε περισσότερα

YTONG U-profil. YTONG U-profil

YTONG U-profil. YTONG U-profil Odpadá potreba zhotovovať debnenie Rýchla a jednoduchá montáž Nízka objemová hmotnosť Ideálna tepelná izolácia železobetónového jadra Minimalizovanie možnosti vzniku tepelných mostov Výborná požiarna odolnosť

Διαβάστε περισσότερα

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

3. Striedavé prúdy. Sínusoida . Striedavé prúdy VZNIK: Striedavý elektrický prúd prechádza obvodom, ktorý je pripojený na zdroj striedavého napätia. Striedavé napätie vyrába synchrónny generátor, kde na koncoch rotorového vinutia sa

Διαβάστε περισσότερα

Alternatívne palivá a pohony motorových vozidiel

Alternatívne palivá a pohony motorových vozidiel Ing. Ján Kosiba, PhD. Ing. Daniela Uhrínová, PhD. Ing. Juraj Jablonický, PhD. doc. Ing. Radoslav Majdan, PhD. Alternatívne palivá a pohony motorových vozidiel Nitra 2016 Názov: Alternatívne palivá a pohony

Διαβάστε περισσότερα

Cenník za združenú dodávku plynu pre odberateľov plynu mimo domácnosti (maloodber) Účinný od

Cenník za združenú dodávku plynu pre odberateľov plynu mimo domácnosti (maloodber) Účinný od Cenník za združenú dodávku plynu pre odberateľov plynu mimo domácnosti (maloodber) Účinný od 1. 7. 2018 pre odberné miesta odberateľov plynu mimo domácnosti v kategórií maloodber pozostáva zo súčtu ceny

Διαβάστε περισσότερα

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2016 Vyhlásené: 6. 9. 2016 Časová verzia predpisu účinná od: 20. 7.2018 Obsah dokumentu je právne záväzný. 248 VYHLÁŠKA Úradu pre reguláciu sieťových odvetví

Διαβάστε περισσότερα

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava Priamkové plochy Priamkové plochy Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava Priamkové plochy rozdeľujeme na: Rozvinuteľné

Διαβάστε περισσότερα

Deliteľnosť a znaky deliteľnosti

Deliteľnosť a znaky deliteľnosti Deliteľnosť a znaky deliteľnosti Medzi základné pojmy v aritmetike celých čísel patrí aj pojem deliteľnosť. Najprv si povieme, čo znamená, že celé číslo a delí celé číslo b a ako to zapisujeme. Nech a

Διαβάστε περισσότερα

ROZPTYLOVÁ ŠTÚDIA. pre stavbu: Závod na zhodnocovanie polymérnych odpadov pomocou pyrolýzy. Vypracoval: doc. RNDr. Ferdinand Hesek, CSc.

ROZPTYLOVÁ ŠTÚDIA. pre stavbu: Závod na zhodnocovanie polymérnych odpadov pomocou pyrolýzy. Vypracoval: doc. RNDr. Ferdinand Hesek, CSc. ROZPTYLOVÁ ŠTÚDIA pre stavbu: Závod na zhodnocovanie polymérnych odpadov pomocou pyrolýzy Vypracoval: doc. RNDr. Ferdinand Hesek, CSc., pre: KFŠ DELTA, s.r.o., Štefánikova 78, 085 01 Bardejov Bratislava,

Διαβάστε περισσότερα

Odvoz a likvidácia odpadu, a. s., Ivanská cesta 22, Bratislava S P R Á V A

Odvoz a likvidácia odpadu, a. s., Ivanská cesta 22, Bratislava S P R Á V A Odvoz a likvidácia odpadu, a. s., Ivanská cesta 22, 821 04 Bratislava S P R Á V A o prevádzke a kontrole Spaľovne odpadu, Vlčie hrdlo 72, Bratislava za rok 2008 Vypracoval: Ing. Vladimír Švábík Ing. Peter

Διαβάστε περισσότερα

Maximálne ceny za služby obchodníka pre odberné miesta odberateľov, ktorí spĺňajú podmienky na priznanie regulovanej ceny Malému podniku:

Maximálne ceny za služby obchodníka pre odberné miesta odberateľov, ktorí spĺňajú podmienky na priznanie regulovanej ceny Malému podniku: Informácia o cene za dodávku plynu pre Malé podniky s účinnosťou od 1. januára 2014 do 31. decembra 2014 Spoločnosti Slovenský plynárenský priemysel, a.s. (ďalej len Spoločnosť ) bolo dňa 26. novembra

Διαβάστε περισσότερα

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: do:

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: do: ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2016 Vyhlásené: 6. 9. 2016 Časová verzia predpisu účinná od: 8. 9.2016 do: 31.12.2016 Obsah dokumentu je právne záväzný. 248 VYHLÁŠKA Úradu pre reguláciu sieťových

Διαβάστε περισσότερα

III. časť PRÍKLADY ÚČTOVANIA

III. časť PRÍKLADY ÚČTOVANIA III. časť PRÍKLADY ÚČTOVANIA 1. Účtovanie stravovania poskytovaného zamestnávateľom zamestnancom ( 152 Zák. práce) Obsah účtovného prípadu Suma MD Účt. predpis D A. Poskytovanie stravovania vo vlastnom

Διαβάστε περισσότερα

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S 1 / 5 Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S Identifikačný kód typu výrobku PROD2141 StoPox GH 205 S Účel použitia EN 1504-2: Výrobok slúžiaci na ochranu povrchov povrchová úprava

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž, používanie a údržbu. Plynový kondenzačný kotol s výmenníkom z nerezovej ocele

Návod na montáž, používanie a údržbu. Plynový kondenzačný kotol s výmenníkom z nerezovej ocele Vysoká energetická účinnosť Minimálne množstvo znečisťujúcich emisií Kontrola klímy Plynový kondenzačný kotol s výmenníkom z nerezovej ocele Návod na montáž, používanie a údržbu Oddiel týkajúci sa Riadiaceho

Διαβάστε περισσότερα

nie na vlastnú spotrebu v kotolni!

nie na vlastnú spotrebu v kotolni! Usmernenie k predkladaniu návrhov na určenie maximálnej ceny tepla na rok 2010 a 2011 podľa Výnosu z 23. júla 2008 č. 6/2008, ktorým sa ustanovuje regulácia cien tepla v znení výnosu z 10. júna 2009 č.

Διαβάστε περισσότερα

(Návrh) 248 VYHLÁŠKA Úradu pre reguláciu sieťových odvetví z 24. augusta 2016, ktorou sa ustanovuje cenová regulácia v tepelnej energetike

(Návrh) 248 VYHLÁŠKA Úradu pre reguláciu sieťových odvetví z 24. augusta 2016, ktorou sa ustanovuje cenová regulácia v tepelnej energetike (Návrh) 248 VYHLÁŠKA Úradu pre reguláciu sieťových odvetví z 24. augusta 2016, ktorou sa ustanovuje cenová regulácia v tepelnej energetike Úrad pre reguláciu sieťových odvetví (ďalej len úrad ) podľa 40

Διαβάστε περισσότερα

Odvoz a likvidácia odpadu, a. s., Ivanská cesta 22, Bratislava S P R Á V A

Odvoz a likvidácia odpadu, a. s., Ivanská cesta 22, Bratislava S P R Á V A Odvoz a likvidácia odpadu, a. s., Ivanská cesta 22, 821 04 Bratislava S P R Á V A o prevádzke a kontrole Spaľovne odpadu, Vlčie hrdlo 72, Bratislava za rok 2009 Vypracoval: Ing. Vladimír Švábík Ing. Anna

Διαβάστε περισσότερα

MINISTERSTVA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA SR. Čiastka Ročník XXV

MINISTERSTVA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA SR. Čiastka Ročník XXV MINISTERSTVA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA SR Čiastka 4 2017 Ročník XXV Obsah 1. Oznámenie o osobitných podmienkach na udelenie národnej environmentálnej značky skupine produktov: Tissue papier 2. Oznámenie o osobitných

Διαβάστε περισσότερα

NARIADENIE KOMISIE (EÚ)

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 30.11.2011 Úradný vestník Európskej únie L 317/17 NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1235/2011 z 29. novembra 2011, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1222/2009, pokiaľ ide

Διαβάστε περισσότερα

Príklad 7 - Syntézny plyn 1

Príklad 7 - Syntézny plyn 1 Príklad 7 - Syntézny plyn 1 3. Bilančná schéma 1. Zadanie príkladu n 1A = 100 kmol/h n 1 = n 1A/x 1A = 121.951 kmol/h x 1A = 0.82 x 1B = 0.18 a A = 1 n 3=? kmol/h x 3D= 1 - zmes metánu a dusíka 0.1 m 2C

Διαβάστε περισσότερα

Gramatická indukcia a jej využitie

Gramatická indukcia a jej využitie a jej využitie KAI FMFI UK 29. Marec 2010 a jej využitie Prehľad Teória formálnych jazykov 1 Teória formálnych jazykov 2 3 a jej využitie Na počiatku bolo slovo. A slovo... a jej využitie Definícia (Slovo)

Διαβάστε περισσότερα

Energetické využívanie rastlinnej biomasy

Energetické využívanie rastlinnej biomasy Energetické využívanie rastlinnej biomasy Termické procesy 20.03.2015 Získavanie energie pre malé obce pomocou pyrolýzy zo zmesí poľnohospodárskych vedľajších produktov a odpadov Biomasa Všeobecná definícia:

Διαβάστε περισσότερα

Modul pružnosti betónu

Modul pružnosti betónu f cm tan α = E cm 0,4f cm ε cl E = σ ε ε cul Modul pružnosti betónu α Autori: Stanislav Unčík Patrik Ševčík Modul pružnosti betónu Autori: Stanislav Unčík Patrik Ševčík Trnava 2008 Obsah 1 Úvod...7 2 Deformácie

Διαβάστε περισσότερα