Naudojimo instrukcija Logamax plus GB GB GB Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujinis kondensacinis įrenginys

Σχετικά έγγραφα
Naudojimo instrukcija Logamax plus GB162-25/35/45 V3. Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujiniai kondensaciniai įrenginiai

Naudojimo instrukcija Logano/Logano plus. G225/GB225 su degikliu Logatop BE

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Montavimo instrukcija specialistui Logamatic RC300

Įrengimo ir techninės priežiūros instrukcija. Gepard Gepard 23 MOV (H-VE-EU)

PNEUMATIKA - vožtuvai

Logamax plus. Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams. GB ik GB i/35 ik GB i

Montavimo, techninės priežiūros instrukcija

VIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys

Naudojimo instrukcija

Logano plus. Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams. GB125 su degikliu Logatop BE

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Skalbimo mašina Vartotojo vadovas Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Mosógép Használati útmutató Automatická pračka Používateľská príručka

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRG 2 dviejų eigų vožtuvas, išorinis sriegis VRG 3 trijų eigų vožtuvas, išorinis sriegis

VIESMANN VITOCAL 242-S Kompaktinis šilumos siurblio prietaisas, skaidytas modelis 3,0 iki 10,6 kw

Montavimo instrukcija

RIRS 350P EKO . VEDINIMO ĮRENGINYS. Ypač žemas aukštis! Energiją taupantys ir tyliai dirbantys EC ventiliatoriai.

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 100-W. specialistui

SIME BRAVA SLIM HE MONTAVIMO IR EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA

Žemės šilumos siurblys TM...-1/TE...-1

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Naudojimo ir montavimo instrukcija

Logatherm WPS...K/WPS... Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija. Žemės šilumos siurblys

Granulėmis kūrenamo šildymo katilo Pellux 200 Touch Aptarnavimo ir montavimo instrukcija

Valdymo modulio BM montavimo ir aptarnavimo instrukcija

I dalis KLAUSIMŲ SU PASIRENKAMUOJU ATSAKYMU TEISINGI ATSAKYMAI

Gepardas Eksploatavimo instrukcija 23 MOV v MTV v.19

Montavimo ir aptarnavimo instrukcija

CARES PREMIUM ĮRENGIMO IR NAUDOJIMO TECHNINĖS INSTRUKCIJOS

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 100-W. specialistui

Pantera. LT version. Eksploatavimo instrukcija

Patikrinkite: - ar įjungta elektra - ar atidarytas dujų čiaupas Selektorių nustatykite ties I

DUJINIŲ PAKABINAMŲ KATILŲ EKSPLOATAVIMO, MONTAVIMO IR TECHNINIO APTARNAVIMO INSTRUKCIJA

Rotaciniai vožtuvai HRB 3, HRB 4

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui

Su pertrūkiais dirbančių elektrinių skverbtis ir integracijos į Lietuvos elektros energetikos sistemą problemos

ESI4500LAX EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 41

ECL Comfort V AC ir 24 V AC

NIBE SPLIT ACVM 270, AMS 10

Montavimo ir naudojimo vadovas Išmanusis radiatorių termostatas eco

VIESMANN. Aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRB 2 dviejų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai VRB 3 trijų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija

EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ LT INDAPLOVĖ SK UMÝVAČKA ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 40

Rankinio nustatymo ventiliai MSV-F2, PN 16/25, DN

Elektronų ir skylučių statistika puslaidininkiuose

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui

VIESMANN. Montažo instrukcija VITOCROSSAL 100. specialistui

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G. specialistui

CENTRINIO ŠILDYMO KATILAI

Οδηγίες Χρήσης naudojimo instrukcija Упутство за употребу navodila za uporabo

VIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys

Leica ICC50 Naudojimo instrukcija

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G. specialistui

Nauji dviejų vamzdžių sistemos balansavimo būdai

VIESMANN. VITODENS Dujinis kondensacinis katilas 6,5 iki 26,0 kw. Projektavimo instrukcija. VITODENS 100-W Tipas B1HA, B1KA

Praktinis vadovas elektros instaliacijos patikrai Parengta pagal IEC standartą

VIESMANN. VITODENS Dujinis kondensacinis katilas 1,9 iki 35,0 kw. Projektavimo instrukcija. VITODENS 200-W Tipas B2HA, B2KA. VITODENS 222-W Tipas B2LA

NAUJI PRODUKTAI EFEKTYVŪS SPRENDIMAI 2018:1

Matematika 1 4 dalis

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G PRO VITOCAL 300-W PRO. specialistui

C47. ECL Comfort sistemos tipas: 5 sistemos tipas: 6a sistemos tipas: 6 sistemos tipas:

Įrengimo ir naudojimo instrukcija

TURINYS Techniniai parametrai...2 Priežiūra...8 Atsarginės dalys ir priedai...2 Nulio nustatymas...8 Mygtukai ir valdymo rankenėlės...

Asmeninė garso sistema

PUIKI KOKYBĖ IR FORMA

Montavimo ir darbo instrukcija. Skaitmeninis šildymo reguliatorius

VIESMANN. VITODENS Dujinis kondensacinis katilas. Projektavimo instrukcija. VITODENS 100-W Tipas B1HC, B1KC. VITODENS 111-W Tipas B1LD

TEDDY Vartotojo vadovas

VIESMANN VITODENS 200-W Dujinis kondensacinis katilas 12 iki 150 kw kaip sistema su keliais katilais iki 594 kw

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

CeraPro. Grindų šildymo kabelis. Montavimo instrukcija

Naudojimo, montavimo ir prijungimo instrukcija

EUROPOS CENTRINIS BANKAS

Universalūs valdikliai

TRUMAN. Vartotojo vadovas

ESIM364 GSM APSAUGOS IR VALDYMO SISTEMA VARTOTOJO VADOVAS ATITINKA EN GRADE 3, CLASS II REIKALAVIMUS

Classic serija: GroE, OPzS-LA, OCSM-LA, OGi-LA, Energy Bloc Stacionarių švino rūgšties akumuliatorių naudojimo instrukcija

Skalbimo mašinos vartotojo instrukcija

Vandens kokybės rekomendacijos variu lituotiems plokšteliniams šilumokaičiams

Δp nustatymo ribos (bar) Kodas 003H6200

Produktasnebesiūlomas

ECL Comfort 310 valdiklis Nuotolinio valdymo prietaisai ECA 30 / 31 ir taikymo raktai

GLIUKOZĖS KIEKIO KRAUJYJE MATUOKLIS. Pažengusio naudotojo vadovas

NAMŲ GARSO SISTEMA. Naudojimo instrukcijos SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE (1) (LT) Darbo pradžia. Atkūrimas iš disko / USB

KERN HCB / HCN Versija /2016 LT

Montavimo ir techninòs prieïiappleros instrukcija

Kainininkas Nuo

Naudojimo instrukcija Skystųjų kristalų televizoriaus

FM / MW / LW kompaktinių diskų leistuvas

tl260 NAUDOJIMO RATINIS KRAUTUVAS Ratinis krautuvas Kalbos versija: LT Leidimas: Užsakymo Nr.:

Bendrosios instrukcijos

Skaitmeninis tachografas DTCO 1381

Spalvos. Šviesa. Šviesos savybės. Grafika ir vizualizavimas. Spalvos. Grafika ir vizualizavimas, VDU, Spalvos 1

Naudojimo instrukcija 3-22

TEDDY. Vartotojo vadovas

FM/MW/LW Kompaktinių diskų leistuvas

Skaitmeninė HD vaizdo kamera

19" TFT LCD TV+DVD COMBO Valdymo instrukcijos

Transcript:

Dujinis kondensacinis įrenginys 7746800131 (2015/04) LT Naudojimo instrukcija Logamax plus GB162-65 GB162-80 GB162-100 Prieš naudodami atidžiai perskaitykite.

Įžanga Įžanga Mielas (-a) kliente, Šiluma mūsų stichija,ir tai jau daugiau kaip 275 metus. Iš pat pradžių visą savo energiją ir aistrą skiriame individualiems sprendimams, kuriais remdamiesi sukuriame komfortišką klimatą. Nesvarbu, ar kalbame apie šilumą, karštą vandenį ar ventiliaciją įsigydami Buderus gaminį įsigyjate ypač tiksliai veikiančią, Buderus patikrintą aukštos kokybės šildymo techniką, kuri Jums patikimai daug metų teiks komfortą. Mes gaminame taikydami naujausias technologijas ir didelį dėmesį skiriame tam, kad mūsų gaminiai puikiai derėtų vienas su kitu. Ekonomiškumas ir draugiškumas aplinkai mūsų prioritetai. Dėkojame, kad apsisprendėte pasirinkti mūsų gaminį o tai reiškia, kad pasirinkote efektyvų energijos naudojimą ir didelį komfortą. Kad šie kriterijai ilgai liktų nepakitę, atidžiai perskaitykite šią naudojimo instrukciją. Tačiau, jei vis dėlto iškiltų sunkumų, prašome kreiptis į montuotoją. Jis būtinai Jums pagelbės. Montuotojas negali atvykti? Tuomet Jums padės mūsų klientų tarnyba! Linkime sėkmės, naudojant savo naująjį Buderus gaminį! Jūsų Buderus komanda Turinys 1 Bendrieji saugos reikalavimai ir simbolių išaiškinimas..... 3 1.1 Simbolių aiškinimas............................. 3 1.2 Saugos nurodymai.............................. 3 2 Gaminio parametrai apie suvartojamą energijos kiekį...... 4 3 Įrenginio duomenys................................... 4 3.1 CE atitikties deklaracija.......................... 4 3.2 Naudojimas pagal paskirtį........................ 4 3.3 Tipų apžvalga................................... 4 3.4 Vandens kokybė................................ 4 3.5 Utilizavimas.................................... 4 3.6 Valymas....................................... 4 4 Paleidimas eksploatuoti................................ 5 4.1 Šildymo įrangos pildymas........................ 5 4.2 Nustatymų atlikimas............................. 6 4.2.1 Katilo vandens temperatūros nustatymas............ 6 4.2.2 Karšto vandens užduotosios vertės nustatymas....... 6 4.2.3 Apsauga nuo užšalimo........................... 7 4.2.4 Patalpos valdymo bloko nustatymas................ 7 5 Valdymas............................................ 7 5.1 Bendrojo pobūdžio informacija.................... 7 5.2 Valdymo elementų apžvalga....................... 8 5.3 Meniu struktūra................................. 8 5.3.1 Įprastinio režimo meniu.......................... 9 5.3.2 Rankinio valdymo režimo meniu................... 9 5.3.3 Nustatymų meniu.............................. 10 6 Šildymo sistemos išjungimas.......................... 11 6.1 Šildymo sistemos išjungimas reguliavimo prietaisu... 11 6.2 Vandens iš šildymo sistemos išleidimas............ 11 6.3 Šildymo sistemos išjungimas įvykus avarijai......... 11 7 Ekrano rodmenys.................................... 12 7.1 Ekrano vertės................................. 12 7.2 Ekrano nustatymai............................. 12 7.3 Kodai ekrane.................................. 12 2 Logamax plus GB162-65/80/100 7746800131 (2015/04)

Bendrieji saugos reikalavimai ir simbolių išaiškinimas 1 1 Bendrieji saugos reikalavimai ir simbolių išaiškinimas 1.1 Simbolių aiškinimas Įspėjamosios nuorodos Įspėjamieji žodžiai įspėjamosios nuorodos pradžioje nusako pasekmių pobūdį ir sunkumą, jei nebus imamasi apsaugos nuo pavojaus priemonių. NUORODA reiškia, kad galima nedidelė materialinė žala. ATSARGIAI reiškia, kad galimi lengvi ar vidutinio sunkumo asmenų sužalojimai. Svarbi informacija Kiti simboliai Simbolis Įspėjamosios nuorodos tekste žymimos įspėjamuoju trikampiu pilkame fone ir apibrėžtos rėmeliu. Svarbi informacija, kai nekeliamas pavojus žmonėms ir materialiajam turtui, žymima šalia esančiu simboliu. Ji apribojama brūkšniu iš viršaus ir apačios. 1.2 Saugos nurodymai Reikšmė Veiksmas Kryžminė nuoroda į kitą dokumento vietą ar kitą dokumentą Išvardijimas, sąrašo įrašas Išvardijimas, sąrašo įrašas (2-as lygmuo) Lent. 1 Kai juntamas dujų kvapas, kyla sprogimo pavojus Užsukite dujų čiaupą. Atidarykite langus ir duris. Nejunkite jokio elektrinio jungiklio, netraukite jokio kištuko, neskambinkite telefonu ir nespauskite skambučio. Užgesinkite atvirą liepsną. Negalima rūkyti. Neuždekite žiebtuvėlio. Iš lauko įspėkite namo gyventojus, bet nespauskite skambučio. Paskambinkite dujų tiekimo ir šildymo sistemų priežiūros įmonėms. Jei girdite išsiveržiančių dujų šnypštimą, nedelsdami išeikite iš pastato. Neleiskite į jį patekti kitiems asmenims. Iš kitos vietos paskambinkite dujų avarinei tarnybai (gelbėjimo tarnybai) ir policijai. Pavojus užuodus išmetamųjų dujų kvapą Išjunkite įrenginį. Atidarykite langus ir duris. Informuokite šildymo sistemų techninės priežiūros įmonę. Kai įrenginys naudojamas, esat priklausančiam nuo patalpos oro režimui:jei yra nepakankamas degimui naudojamo oro tiekimas, išmetamosios dujos kelia apsinuodijimo pavojų. Užtikrinkite degimui naudojamo oro tiekimą. Neuždarykite arba nesumažinkite oro tiekimo ir vėdinimo angų duryse, languose ir sienose. Taip pat užtikrinkite pakankamą degimui naudojamo oro tiekimą vėliau įmontuotiems įrenginiams, pvz., ištraukiamiesiems ventiliatoriams, virtuvių ventiliatoriams, kondicionieriams, kurių panaudotas oras išleidžiamas į išorę. Jei yra nepakankamas degimui naudojamo oro tiekimas, įrenginio neįjunkite. Pažeidimai dėl netinkamo naudojimo Dėl netinkamo naudojimo gali būti sužaloti asmenys arba sugadinta įranga. Pasirūpinkite, kad vaikai nesinaudotų įrenginiu ir netoli jo nežaistų. Pasirūpinkite, kad priėjimą prie įrangos turėtų tik tie asmenys, kurie gali juos tinkamai naudoti. Pavojus dėl degių dujų sprogimo Konstrukcinių dalių, kuriomis teka dujos, techninės priežiūros darbus leidžiama atlikti tik specializuotoms įmonėms. Įrengimas, permontavimas Įrenginį įrengti ar permontuoti leidžiama tik šildymo įrenginių techninės priežiūros įmonei. Jokiu būdu nekeiskite išmetamųjų dujų sistemos dalių. Jokiu būdu neuždarykite apsauginių vožtuvų išvadų. Šildytuvui kaistant, iš karšto vandens šildytuvo apsauginio vožtuvo gali ištekėti vandens. Pavojus dėl sprogių ir ypač degių medžiagų Nenaudokite ir nelaikykite ypač degių medžiagų (popieriaus, skiediklio, dažų ir t. t.) netoli įrenginio. Degimui naudojamas oras ir patalpos oras Kad apsaugotumėte nuo korozijos, pasirūpinkite, kad degimui naudojamame ore/patalpos ore nebūtų agresyvių medžiagų (pvz., halogenintų angliavandenilių, kuriuose yra chloro arba fluoro junginių). Šių medžiagų gali būti pvz., tirpikliuose, dažuose, klijuose, suslėgtosiose dujose ir valikliuose. Logamax plus GB162-65/80/100 7746800131 (2015/04) 3

2 Gaminio parametrai apie suvartojamą energijos kiekį 2 Gaminio parametrai apie suvartojamą energijos kiekį Šie gaminio parametrai atitinka ES reglamentų 811/2013, 812/2013, 813/2013 ir 814/2013, kuriais papildoma Direktyva 2010/30/ES, reikalavimus. Jie papildo šiam gaminio priklausančią energijos vartojimo efektyvumo lentelę. Gaminio parametrai Simbolis Vienetas 7746901383 7746900216 7746900217 Gaminio tipas GB162-65 G20 GB162-80 G20 GB162-100 G20 Kondensacinis katilas Vardinis šilumos atidavimas P rated kw 61 82 95 Sezoninis energijos patalpoms šildyti vartojimo efektyvumas η s % 92 Energijos vartojimo efektyvumo klasė A Naudingasis šilumos atidavimas Esant vardiniam šilumos atidavimui ir aukštos temperatūros režimui 1) P 4 kw 60,5 82,0 94,5 Esant 30 proc. vardinio šilumos atidavimo ir žemos temperatūros režimui 2) P 1 kw 20,1 26,6 31,6 Naudingumas Esant vardiniam šilumos atidavimui ir aukštos temperatūros režimui 1) η 4 % 87,3 88,2 88,4 Esant 30 proc. vardinio šilumos atidavimo ir žemos temperatūros režimui 2) η 1 % 97,3 97,3 98,3 Pagalbinės elektros energijos suvartojimas Esant pilnutinei apkrovai el max kw 0,073 0,100 0,145 Esant dalinei apkrovai el min kw 0,019 0,024 0,027 Veikiant budėjimo veiksena P SB kw 0,008 0,008 0,008 Kiti parametrai Šilumos nuostolis budėjimo veiksena P stby kw 0,082 0,082 0,082 Uždegiklio vartojamoji galia P ign kw 0,000 0,000 0,000 Išmetamų azoto oksidų kiekis NOx mg/kwh 36 42 49 Garso galios lygis patalpoje L WA db(a) 60 Lent. 2 Gaminio parametrai apie suvartojamą energijos kiekį 1) Aukštos temperatūros režimas 60 C grįžtamojo srauto temperatūra šildytuvo įvadinėje dalyje ir 80 C tiekiamo srauto temperatūra šildytuvo išvadinėje dalyje. 2) Žema temperatūra kondensacinių katilų atveju, 30 C, žemos temperatūros katilų atveju, 37 C, o kitų šildytuvų atveju 80 C grįžtamojo srauto temperatūra (šildytuvo įvadinėje dalyje). 3 Įrenginio duomenys Rekomenduojame griežtai laikytis saugos ir naudojimo instrukcijos nurodymų, kad užtikrintumėte saugią, ekonomišką ir aplinką tausojančią šildymo sistemos eksploataciją. Šioje instrukcijoje šildymo sistemos naudotojas ras apžvalgą apie įrenginio naudojimą ir valdymą. 3.1 CE atitikties deklaracija Šio gaminio konstrukcija ir funkcionavimas atitinka Europos Sąjungos direktyvas bei jas papildančius nacionalinius reikalavimus. Atitiktis patvirtinta CE ženklu. Gaminio atitikties deklaraciją galima rasti internete www.buderus.de/konfo arba pareikalauti Buderus filiale. 3.2 Naudojimas pagal paskirtį Logamax plus GB162-65/80/100 yra sukurtas šildymo sistemos vandeniui šildyti ir karštam vandeniui paruošti, pvz., individualiuose ar daugiabučiuose namuose. Kitokio pobūdžio naudojimas laikomas naudojimu ne pagal paskirtį. Įrenginys gali būti su valdymo bloku, pvz., RC35, Logamatic 4121 arba įjungimo/išjungimo temperatūros reguliatoriumi (24 V) (priedas). 3.4 Vandens kokybė Įrenginio pripildymui ir papildymui naudokite tik papildomai neapdorotą vandentiekio vandenį. Gruntinį vandenį naudoti draudžiama. Draudžiama apdoroti vandenį priemonėmis, pvz., didinančioms arba mažinančioms ph (cheminiais priedais ir/arba inhibitoriais), apsaugos nuo užšalimo priemonėmis ar vandens minkštikliais. 3.5 Utilizavimas Įrenginio pakuotę utilizuokite pagal aplinkosaugos reikalavimus. Šildymo sistemos dalis, kurias reikia pakeisti, būtina atiduoti į įgaliotą atliekų tvarkymo įmonę, kad jos būtų utilizuojamos laikantis aplinkos apsaugos įstatymų. 3.6 Valymas Įrenginio gaubtą valyti galima drėgna šluoste. Aštrias ar ėsdinančias valymo priemones naudoti draudžiama. 3.3 Tipų apžvalga Įrenginio pavadinimą sudaro šios dalys: GB: dujinis kondensacinis įrenginys 162: tipas 65/80/100: maksimali šildymo galia [kw] 4 Logamax plus GB162-65/80/100 7746800131 (2015/04)

Paleidimas eksploatuoti 4 4 Paleidimas eksploatuoti Norint šildymo sistemą laikyti paruoštą eksploatuoti, reikia reguliariai tikrinti darbinį slėgį. Faktinis darbinis slėgis rodomas ekrane. Rekomenduojamas darbinis slėgis 1,5 bar. Jei darbinis slėgis žemesnis kaip 1,0 bar, ekrane virš slėgio rodmens rodomas techninės priežiūros simbolis. Šildymo sistemą reikia užpildyti. 4.1 Šildymo įrangos pildymas Jei yra: nuimkite jungiamosios grupės [1] gaubtą. Atsukite užsifiksuojantį gaubtelį. Pav. 3 Užpildymo ir išleidimo čiaupo užsifiksuojantis dangtelis PERSPĖJIMAS: įrenginio gedimai. Prieš pradėdami pildyti šildymo sistemą, patikrinkite, ar vandens kokybė atitinka keliamus reikalavimus ( 1 skyr.). 6 720 614 084-061.2TD Pav. 1 Jungiamosios grupės gaubtas (priedas) Atsukite techninės priežiūros čiaupus šildymo sistemos tiekiamo ir grįžtančio srauto linijoje (atsuktų čiaupų padėtis: lygiagrečiai vamzdžiui). Vandens pripildytą žarną prijunkite prie užpildymo ir išleidimo čiaupo grįžtančio srauto linijoje [1]. Atsukite užpildymo ir išleidimo čiaupą [2]. Pav. 2 Techninės priežiūros čiaupų atsukimas (čia: atsuktų čiaupų padėtis) 7746800108-51.1TD Pav. 4 Žarnos prijungimas Logamax plus GB162-65/80/100 7746800131 (2015/04) 5

4 Paleidimas eksploatuoti Atsukite vandens čiaupą ir pildykite šildymo sistemą. Atlikdami šiuos veiksmus stebėkite šildymo kontūro slėgio rodmenis jungiamojoje grupėje arba įrenginio ekrane. 4.2 Nustatymų atlikimas 4.2.1 Katilo vandens temperatūros nustatymas Maksimalios katilo vandens temperatūros nustatymo sukamuoju perjungikliu [1], remdamiesi 4 lent., nustatykite pageidaujamą 1 6 720 614 084-99.1RS Pav. 5 Vandens čiaupo atsukimas Šildymo sistemą pildykite, kol bus pasiektas 1,5 bar slėgis. Pav. 8 7 6 720 619 373-24.1TD Katilo maksimalios vandens temperatūros nustatymo sukamasis perjungiklis, esantis valdymo bloke 1 P1 0 6 720 619 373-11.1TD Pav. 6 Slėgio rodmenys Užsukite vandens ir užpildymo/išleidimo čiaupą. Per radiatorių oro išleidimo vožtuvus iš šildymo sistemos išleiskite orą. Pav. 7 Oro išleidimas iš radiatorių Vėl patikrinkite darbinį slėgį. Jei slėgis vis dar yra žemiau 1,0 bar: pildymo operaciją kartokite tol, kol pasieksite pageidaujamą slėgį. Atjunkite žarną. Nusukite žarnos movą ir saugiai padėkite. Užsukite užsifiksuojantį gaubtelį. Vėl uždėkite jungiamosios grupė gaubtą. Dėl oro burbuliukų išėjimo per sriegines jungtis ir per (automatinį) oro išleidimo įtaisą šildymo sistemoje krenta slėgis. Taip pat ir šviežiame karštame vandenyje esantis deguonis po kurio laiko išeina iš karšto vandens. Sukamasis perjungiklis Jei nustatoma per žema temperatūra, atsiranda rizika, kad nebus pasiekta pageidaujama patalpos temperatūra. Funkcija Nustatymas, skirtas Apibū-dinimas 0 Išjungta Nešildoma (vasara) 40 Pageidaujama katilo Grindų šildymas Šildymo 75-90 vandens radiatoriams režimo 90 temperatūra [ C] konvektoriams įjungimas AUT Nustato reguliatorius Logamatic (pvz., RC35/ Logamatic 4121 ) Lent. 3 Katilo vandens temperatūra 4.2.2 Karšto vandens užduotosios vertės nustatymas Gamykloje įrenginio karšto vandens temperatūra nustatoma 60 C. Esant šiam nustatymui, galimai esančios Legionelės daugintis negalės. Tačiau, kad būtų galima priderinti pagal įvairius naudotojų komforto poreikius, įrenginio karšto vandens temperatūrą galima nustatyti. Jei reikia, galima nustatyti žemesnę įrenginio karšto vandens Jei nustatoma žemesnė įrenginio karšto vandens temperatūra, reikia įvertinti, kad atsiranda nedidelė Legionelių dauginimosi rizika. Jei karšto vandens sistema naudojama kasdien, Legionelių dauginimo rizikos praktiškai nėra. Jei karšto vandens ruošimas nenaudojamas ilgesnį laiką (pvz., atostogų metu) ir yra nustatyta žemesnė kaip 60 C temperatūra, karšto vandens šildytuvą prieš naudojimą rekomenduojama praskalauti. Praskalauti reiškia tai, kad tam tikram laikui visiškai atsukamas karšto vandens čiaupas, kad į karšto vandens šildytuvą būtų tiekiamas šviežias vanduo. Kai Jūsų nėra namuose, Karšto vandens užduotosios vertės sukamuoju perjungikliu galite pasirinkti padėtį 60 C. Sukamuoju perjungikliu Karšto vandens užduotoji vertė [1] nustatykite pageidaujamą karšto vandens temperatūrą karšto vandens šildytuve ( 4 lent.). 6 Logamax plus GB162-65/80/100 7746800131 (2015/04)

Valdymas 5 1 7 Pav. 10 Patalpos valdymo blokas RC35 6 720 619 373-16.1TD Pav. 9 6 720 619 373-15.1TD BC10 sukamasis perjungiklis Karšto vandens užduotoji vertė Padėtis Paaiškinimas 0 Karšto vandens režimas yra išjungtas (arba tik šildymo režimas) ECO Šio nustatymo nenaudokite! 30 60 Karšto vandens užduotoji vertė nustatoma valdymo bloko valdymo pulte ir patalpos valdymo bloku (pvz., RC35) jos pakeisti negalima. AUT Karšto vandens užduotoji vertė nustatoma patalpos valdymo bloku (pvz., RC35). Jei nėra prijungtas patalpos valdymo blokas, maksimali karšto vandens temperatūra yra 60 C. Lent. 4 Nustatymai sukamuoju perjungikliu Karšto vandens užduotoji vertė 5 Valdymas 5.1 Bendrojo pobūdžio informacija Įrenginys yra su valdymo bloku, pagrindiniu valdikliu BC10 ( 12 pav.). Juo yra valdoma šildymo sistema. Jei šildymo sistemą sudaro keli įrenginiai (kaskadų sistema), atitinkame valdymo bloke reikia atlikti kiekvieno įrenginio nustatymus. Atidarykite valdymo pultą jį paspausdami. 4.2.3 Apsauga nuo užšalimo Įrenginys yra su integruota apsauga nuo užšalimo. Tai reiškia, kad prie įrenginio nereikia primontuoti jokios papildomos apsaugos nuo užšalimo. Apsauga nuo užšalimo, kai katilo vandens temperatūra 7 C, įrenginį įjungia, o kai katilo vandens temperatūra 15 C, įrenginį išjungia. Šildymo sistema nėra apsaugota nuo užšalimo. 4.2.4 Patalpos valdymo bloko nustatymas Nustatymų patalpos valdymo bloke atlikimas (pvz., RC35, 10 pav.). Rekomenduojame patikrinti arba nustatyti šiuos parametrus: automatinį veikimo režimą, pageidaujamą patalpų temperatūrą, pageidaujamą karšto vandens temperatūrą, pageidaujamas šildymo programas. Valdymo bloko (pvz., RC35) naudojimo instrukcijoje aprašyta, kaip šiuos nustatymus atlikti ir kokią naudą šie nustatymai teikia. Perskaitykite patalpos valdymo bloko naudojimo instrukciją ir laikykitės jos reikalavimų. Pav. 11 Valdymo pulto atidarymas Valdymo blokas yra už dangčio kairėje pusėje. 6 720 619 373-02.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 7746800131 (2015/04) 7

5 Valdymas 5.2 Valdymo elementų apžvalga 11 10 9 8 LED Būklė Paaiškinimas Įj. Degiklis veikia. Katilo vanduo šildomas. Išjungta Degiklis išjungtas. Katilo vandens temperatūra pasiekė užduotąją temperatūrą arba nėra šilumos reikalavimo. Lent. 5 LED Degiklis (įj./išj.) reikšmė LED šilumos reikalavimas LED Šilumos reikalavimas ( 12 pav., [7]) dega, kai reguliatorius siunčia pranešimą apie šilumos poreikį, ir užgęsta, kai šio šilumos poreikio nebėra. 1 2 3 4 5 6 7 6 720 619 373-04.1TD Pav. 12 Valdymo blokas [1] Įjungimo/išjungimo jungiklis [2] Mygtukas Atstata [3] Mygtukas Kaminkrėtys (rankiniam režimui) [4] Mygtukas Būklės rodmuo [5] Techninės priežiūros konektorius (kvalifikuotiems specialistams) [6] LED (šviesos diodas) Degiklis (įj./išj.) [7] LED (šviesos diodas) Šilumos reikalavimas [8] Katilo maksimalios vandens temperatūros nustatymo sukamasis perjungiklis [9] Ekranas (būklei parodyti) [10] LED (šviesos diodas) Karšto vandens ruošimas [11] Karšto vandens užduotosios vertės sukamasis perjungiklis Valdymo bloke yra šie komponentai: Įjungimo/išjungimo jungiklis Įjungimo/išjungimo jungikliu ( 12 pav., [1]) įrenginį galima įjungti ir išjungti. Mygtukas Atstata Trikties atveju gali prireikti mygtuku Atstata iš naujo įjungti įrenginį ( 12 pav., [2]). Tai yra reikalinga tik užfiksuojančių trikčių atveju. Kai pašalinama priežastis, blokuojančios triktys atsistato savaime. Šios operacijos metu ekrane rodoma [r/e/\. Mygtukas Kaminkrėtys Mygtuku Kaminkrėtys ( 12 pav., [3]) įrenginį galima įjungti veikti rankiniu režimu, jei, pvz., yra pažeistas šildymo sistemos valdymo įrenginys (pvz., patalpos valdymo blokas). Esant rankiniam režimui, šildymo sistema gali būti naudojama nepriklausomai nuo patalpos valdymo bloko. Įrenginys bus naudojamas dešiniu sukamuoju perjungikliu nustatyta katilo vandens temperatūra, laikoma užduotąja verte ( 8 Nustatymai lent.). Mygtukas Būklės rodmuo Paspaudus mygtuką Būklės rodmuo ( 12 pav., [4]), ekrane gali būti parodoma faktinė katilo vandens temperatūra, faktinis darbinis slėgis ir kt. Taip pat žr. 5.3.1 skyr., 9 psl. Techninės priežiūros konektorius Šildymo sistemų specialistas čia gali prijungti diagnostikos kištuką ( Service Tool ) ( 12 pav., [5]). LED Degiklis (įj./išj.) LED Degiklis (įj./išj.) ( 12 pav., [6]) dega, kai įrenginio degiklis veikia, ir užgęsta, kai degiklis išsijungia. LED Degiklis (įj./išj.) praneša apie degiklio būklę. Katilo maksimalios vandens temperatūros nustatymo sukamasis perjungiklis Maksimalios katilo vandens temperatūros sukamuoju perjungikliu ( 12 pav., [8]) galite nustatyti katilo vandens viršutinę ribinę Vienetas C. Ekranas Ekrane ( 12 pav., [9]) galima pasižiūrėti šildymo sistemos būseną ir vertes. Įvykus trikčiai, ekranas rodo triktį trikties kodo forma. Įvykus užfiksuojančiai trikčiai, mirksi būklės rodmuo. LED Karšto vandens ruošimas LED Karšto vandens ruošimas ( 12 pav., [10]) dega, kai atsiranda šilumos poreikis karštame vandenyje, ir užgęsta, kai šio šilumos poreikio nebėra. Karšto vandens užduotosios vertės sukamasis perjungiklis Karšto vandens užduotosios vertės sukamuoju perjungikliu ( 12 pav., [11]) nustatykite pageidaujamą karšto vandens temperatūrą karšto vandens šildytuve.vienetas C. 5.3 Meniu struktūra Įrenginio meniu struktūrą valdymo bloke galima peržiūrėti naudojantis mygtukais Atstata, Kaminkrėtys, Būklės rodmuo [1, 2 ir 3] ir ekranu [4], pasirinkus 6 lent., 7 ir 8 lent. nurodytus meniu. Pav. 13 Valdymo blokas 4 1 2 3 6 720 619 373-18.1TD 8 Logamax plus GB162-65/80/100 7746800131 (2015/04)

Valdymas 5 5.3.1 Įprastinio režimo meniu Šiame meniu ekrane gali būti parodyta informacija apie įrenginio veikimo būklę. Parodomos faktinės išmatuotos katilo vandens temperatūros (nuolatinis rodmuo), vandens slėgio vertės ir veikimo kodas. Tai atliekama šiuo būdu: Įprastinio režimo meniu Žingsnis 1 [\/2/4 Ekrano vertė. Faktinė išmatuota katilo vandens temperatūra, C ( 7.1 skyr., 12 psl.). Žingsnis 2 Ar meniu tęsti įprastinį režimą? Taip: Žingsnis 3 Žingsnis 3 Paspauskite mygtuką e. Žingsnis 4 [p/1.6 Ekrano vertė. Faktinis išmatuotas darbinis slėgis, bar ( 7.1 skyr., 12 psl.). Žingsnis 5 Paspauskite mygtuką e. Ne: Žingsnis 1 Žingsnis 6 [-/h/\ Savavališkas ekrano kodas. Šiuo atveju: veikimo fazė: įrenginys veikia šildymo režimu ( 7.3 skyr., 12 psl.). Žingsnis 7 5 minutes nebuvo paspaustas joks mygtukas ar dingo tinklo įtampa? Taip: Žingsnis 1 Ne: Žingsnis 8 Žingsnis 8 Paspauskite mygtuką e. Žingsnis 1 Lent. 6 Įprastinis režimas 5.3.2 Rankinio valdymo režimo meniu Esant rankiniam režimui, šildymo sistema gali būti naudojama nepriklausomai nuo patalpos valdymo bloko (pvz., RC35). Dingus tinklo įtampai, kad šildymo sistema veiktų toliau, iš naujo suaktyvinkite rankinį režimą (ypač esant užšalimo pavojui). Rankinio valdymo režimo meniu Žingsnis 1 [\/2/4 Ekrano vertė. Faktinė išmatuota katilo vandens temperatūra, C ( 7.1 skyr., 12 psl.). Žingsnis 2 Suaktyvinti rankinio valdymo režimą? Taip: Žingsnis 3 Ne: Žingsnis 1 Žingsnis 3 Rankinio valdymo režimo suaktyvinimas: mygtuką d laikykite paspaustą ilgiau kaip 5 sekundes. Žingsnis 4 [//2/4} Ekrano kodas. Veikimo fazė: kai ekrane dešinėje apačioje atsiranda mirksintis taškas, rankinis režimas yra suaktyvintas. Tai reiškia, kad įrenginys nuolat veikia šildymo režimu. Šiuo atveju galioja maksimali katilo vandens temperatūra pagal katilo maksimalios vandens temperatūros nustatymo sukamojo perjungiklio nustatymus (valdymo pultas). Užsidega LED Šilumos reikalavimas. Suaktyvinus rankinį režimą, karšto vandens ruošimas negalimas. Žingsnis 5 Paspauskite mygtuką e. Žingsnis 6 [p/1.6} Ekrano vertė. Faktinis išmatuotas darbinis slėgis, bar ( 7.1 skyr., 12 psl.). Žingsnis 7 Paspauskite mygtuką e. Žingsnis 8 [-/h//} Ekrano kodas. Veikimo fazė ( 7.3 skyr., 12 psl.). Įrenginys veikia rankiniu režimu.tai reiškia, kad įrenginys veikia šildymo režimu, nors ir nėra šilumos reikalavimo iš reguliatoriaus. Suaktyvinus rankinį režimą, laikinai pagal meniu Nustatymai ( 8 lent., nuo žingsnio 3) galima pakeisti katilo užduotąją galią. Nuoroda: jei laikinai buvo pakeista katilo galia, tai pasibaigus rankiniam režimui ją reikia iš naujo nustatyti pagal meniu Nustatymai 8 lent., 10 psl. Žingsnis 9 Paspauskite mygtuką e. Žingsnis 10 [//2/4} Ekrano vertė. Faktinė išmatuota katilo vandens temperatūra, C ( 7.1skyr., 12 psl.). Žingsnis 11 Dingo įtampa? Taip: Žingsnis 1 Ne: Žingsnis 12 Žingsnis 12 Deaktyvinti rankinį režimą? Taip: Žingsnis 13 Ne: Žingsnis 5 Žingsnis 13 Rankinio režimo deaktyvinimas:mygtuką d laikykite paspaustą ilgiau kaip 2 minutes, kol dings taškas. Žingsnis 1 Lent. 7 Rankinio valdymo režimas Logamax plus GB162-65/80/100 7746800131 (2015/04) 9

5 Valdymas 5.3.3 Nustatymų meniu Pasirinkus meniu Nustatymai, galima atlikti 3 nustatymus. Užduotoji katilo galia Užduotasis siurblio veikimo iš inercijos laikas Karšto vandens ruošimo užduotoji būklė Katilo užduotosios galios ir karšto vandens ruošimo užduotosios būklės nustatymus palikite atlikti montuotojui. Jei nesant namuose iškyla užšalimo pavojus, reikia nustatyti užduotąjį siurblio veikimo iš inercijos laiką. Nustatymų meniu Žingsnis 1 [\/2/4 Ekrano vertė. Faktinė išmatuota katilo vandens temperatūra, C ( 7.1skyr. 12 psl.). Žingsnis 2 Atidaryti meniu Nustatymai? Taip: Žingsnis 3 Ne: Žingsnis 1 Žingsnis 3 Meniu Nustatymai atidarymas: mygtukus d + e kartu spauskite ilgiau kaip 2 sekundes. Žingsnis 4 [l/-/- Ekrano nustatymas. Kai ekrane pasirodo [l/-/-, meniu Nustatymai yra atidarytas. Pirmuoju parametru, kuris pasirodo ekrane, galima nustatyti katilo galią ( 7.2 skyr., 12 psl.). Žingsnis 5 Nustatyti katilo galią? Taip: Žingsnis 6 Žingsnis 6 Sumažinti: užduotąją katilo galią šildymo režimo metu mygtuku c sumažinkite. Minimalus nustatymas yra [l/3/0 = 30 %. Padidinti: užduotąją katilo galią mygtuku d padidinkite. Maksimalus nustatymas yra [l/-/- = 100 %. Tai atitinka pagrindinį nustatymą. Žingsnis 7 Paspauskite mygtuką e. Ne: Žingsnis 7 Žingsnis 8 [f/\/5 Ekrano nustatymas. Kai ekrane atsiranda [f/\/5, galima nustatyti antrąjį parametrą. Šis parametras rodo užduotąjį siurblio veikimo iš inercijos laiką minutėmis pasibaigus šildymo režimui ( 7.2 skyr., 12 psl.). Nuoroda: siurblio veikimo iš inercijos laiką sumažinti ne daugiau kaip [f/\/5 (= 5 minutės). Žingsnis 9 Nustatyti siurblio veikimo iš inercijos laiką pasibaigus šildymo režimui? Taip: Žingsnis 10 Ne: Žingsnis 11 Žingsnis 10 Sumažinti: užduotąjį siurblio veikimo iš inercijos laiką pasibaigus šildymo režimui sumažinkite mygtuku c. Minimalus nustatymas yra [f/\/0 = 0 minučių. Gamyklinis nustatymas 5 minutės. Dėmesio! Užduotąjį siurblio veikimo iš inercijos laiką pasibaigus šildymo režimui nesumažinkite daugiau kaip 5 minutes. Padidinti: užduotąjį siurblio veikimo iš inercijos laiką pasibaigus šildymo režimui padidinkite mygtuku d. Maksimalus nustatymas [f/1/d = 24 valandos. Žingsnis 11 Paspauskite mygtuką e. Žingsnis 12 [c/\/0 Ekrano nustatymas. Kai ekrane atsiranda [c/\/0, galima nustatyti trečiąją parametrą. Šis parametras parodo nustatytą karšto vandens tiekimo būseną. Šis nustatymas palyginti su karšto vandens tiekimo nustatymu, pavyzdžiui, patalpos termostatu, yra prioritetinis ( 7.2 skyr., 12 psl.). Žingsnis 13 Nustatyti karšto vandens tiekimo būseną? Taip: Žingsnis 14 Ne: Žingsnis 15 Žingsnis 14 Karšto vandens ruošimo užduotąją būseną nustatykite mygtuku c arba mygtuku d. [c/\/1 reiškia Įj., [c/\/0 reiškia Išj. Atkreipkite dėmesį į šiuos dalykus: jei buvo nustatyta [c/\/0, tai karšto vandens šildytuvo apsauga nuo užšalimo yra išjungta. Žingsnis 15 5 minutes nebuvo paspaustas joks mygtukas ar dingo tinklo įtampa? Taip: Žingsnis 17 Ne: Žingsnis 16 Žingsnis 16 Paspauskite mygtuką e. Žingsnis 17 [\/2/4 Ekrano vertė. Pakeisti nustatymai buvo patvirtinti Žingsnis 1 Lent. 8 Nustatymai 10 Logamax plus GB162-65/80/100 7746800131 (2015/04)

Šildymo sistemos išjungimas 6 6 Šildymo sistemos išjungimas 6.1 Šildymo sistemos išjungimas reguliavimo prietaisu Šildymo sistemą išjunkite valdymo bloku. Išjungiant automatiškai išjungiamas ir degiklis. Daugiau informacijos apie valdymo bloko naudojimą rasite ( 4.2.4skyr., 7 psl.). Įjungimo/išjungimo jungiklį valdymo bloke nustatykite į padėtį 0. Užsukite pagrindinį užtvarinį įtaisą arba dujų čiaupą. Pav. 14 Dujų čiaupo užsukimas 7746800108-55.1TD PRANEŠIMAS: įrenginio gedimai. Esant dideliems šalčiams, šildymo sistema gali užšalti: dingus tinklo įtampai, esant nepakankamam dujų tiekimui arba įrenginio triktims. Šildymo sistemą pastatykite nuo šalčio apsaugotoje patalpoje. Jei šildymo sistema išjungiama ilgesniam laikui, prieš tai ją reikia ištuštinti. 6.2 Vandens iš šildymo sistemos išleidimas Šildymo sistemos žemiausiame taške, naudodamiesi užpildymo ir išleidimo čiaupu ar radiatoriumi, išleiskite šildymo sistemos vandenį. Tuo metu turi būti atidarytas automatinis oro šalinimo vožtuvas aukščiausiame šildymo sistemos taške. Pav. 15 Vandens iš šildymo sistemos išleidimas 7 746 800 040-134.1RS 6.3 Šildymo sistemos išjungimas įvykus avarijai Užsukite pagrindinį dujų čiaupą. Šildymo sistemą šildymo patalpos elektros įvado saugikliu arba šildymo sistemos avariniu jungikliu išjunkite tik įvykus avarijai. Logamax plus GB162-65/80/100 7746800131 (2015/04) 11

7 Ekrano rodmenys 7 Ekrano rodmenys 7.1 Ekrano vertės Ekrano vertės Ekrano vertė Ekrano vertės reikšmė Vienetai Diapazonas [\/2/4 Faktinė katilo vandens temperatūra. C [\/\/0 [1/3/0 [p/1.6 Faktinis darbinis slėgis. bar [p/0.0 [p/4.0 Lent. 9 7.2 Ekrano nustatymai Ekrano nustatymai Ekrano nustatymas Ekrano nustatymo reikšmė Vienetai Diapazonas 7.3 Kodai ekrane Ekrane rodomi kodai nusako įrenginio būklę. Ekrano kodai rodomi arba tiesiai ekrane arba juos galima iškviesti naudojantis informacijos meniu. Tokiu atveju reikia atlikti šiuos veiksmus: Norėdami atidaryti meniu Įprastinis režimas, paspauskite e mygtuką. Įprastinio režimo meniu perjunkite į kodų lygmenį. Tai yra arba 2, arba 3 lygmuo. Pažiūrėkite rodomą trikties kodą ir perskaitykite jo reikšmę ( 11 lent.). Yra 3 kodų tipai: normalus veikimo kodas, blokuojančios trikties kodas, užfiksuojančios trikties kodas. Pagrindinis nustatymas [l/9/9 Nustatyta užduotoji apkrova (65/100 kw). % [l/2/0 [l/9/9 / [l/-/- 100 % [l/-/- [l/9/9 Nustatyta užduotoji apkrova (80 kw). % [l/2/5 [l/9/9 / [l/-/- 100 % [l/-/- [f/\/5 Nustatyta siurblio veikimo iš inercijos laiko vertė. Nuoroda: siurblio veikimo iš inercijos laiką sumažinti ne daugiau kaip [f/\/5 (= 5 minutės). min. [f/0/0 [f/6/0 / [f/1/d 24 val. [f/\/5 [c/\/0 Nustatyta karšto vandens tiekimo darbinė būsena. Atkreipkite dėmesį į šiuos dalykus: Jei nustatyta [c/\/0, tai šilumokaičio ar išorinio karšto vandens šildytuvo apsauga nuo užšalimo yra išjungta. netaikoma [c/\/0 Išjungta / [c/\/1 Įjungta [c/\/0 Lent. 10 Įvykus trikčiai, įrenginys dėl saugumo išjungiamas ir užfiksuojamas. Tai galite atpažinti iš trikties kodo mirksėjimo. Norint atblokuoti įrenginį, reikia atlikti trikties kodo atstatą. Tokiu atveju reikia atlikti šiuos veiksmus: Laikykite nuspaudę c mygtuką, kol ekrane pasirodys re. Po atstatos įrenginys paprastai vėl veikia normaliai. Priklausomai nuo aplinkybių, pirmiausia reikia pašalinti triktį. Kad pašalintumėte triktį, raskite priežastį. Triktis nepašalinta? Kreipkitės į specializuotą šildymo sistemų įmonę ir nurodykite įrenginio tipą bei trikties kodą. Kodas Paaiškinimas Priemonės - H 2 0 0 Įrenginys veikia šildymo režimu. = H 2 0 1 Įrenginys veikia karšto vandens režimo režimu. 0 A 2 0 2 Įrenginio laukimo fazė. Įrenginys negali atiduoti šilumos šildymo sistemai ir yra laukimo padėtyje. 0 C 2 8 3 Įrenginys įjungiamas. 0 E 2 6 5 Įrenginio laukimo fazė. Įrenginys reaguodamas į šilumos reikalavimą reguliariai persijungia į veikimą maža apkrova. 0 H 2 0 3 Įrenginys parengtas eksploatuoti, šilumos reikalavimo nėra. 0 L 2 8 4 Įrenginys įjungiamas. 0 U 2 7 0 Įrenginys įjungiamas. 0 Y 2 0 4 Įrenginio laukimo fazė. Įrenginys negali atiduoti šilumos šildymo sistemai ir yra laukimo padėtyje. Lent. 11 Trikties kodas 12 Logamax plus GB162-65/80/100 7746800131 (2015/04)

Ekrano rodmenys 7 Kodas Paaiškinimas Priemonės 0 Y 2 7 6 Temperatūros jutikliai įrenginyje išmatuoja per aukštą Patikrinkite darbinį slėgį. Jei reikia, papildykite. 0 Y 2 8 5 Temperatūros jutikliai įrenginyje išmatuoja per aukštą Patikrinkite darbinį slėgį. Jei reikia, papildykite. 2 E 2 0 7 Per žemas darbinis slėgis. Patikrinkite darbinį slėgį. Jei reikia, papildykite. 2 F 2 6 0 Temperatūros jutikliai įrenginyje išmatuoja skirtingą 2 F 3 4 5 Temperatūros jutikliai įrenginyje išmatuoja skirtingą 2 L 2 6 6 Temperatūros jutikliai įrenginyje išmatuoja skirtingą Patikrinkite darbinį slėgį. Jei reikia, papildykite. 2 P 2 1 2 Temperatūros jutikliai įrenginyje išmatuoja skirtingą 2 P 3 4 1 Temperatūros jutikliai įrenginyje išmatuoja skirtingą 2 U 2 1 3 Temperatūros jutikliai įrenginyje išmatuoja skirtingą 4 C 2 2 4 Temperatūros jutikliai įrenginyje išmatuoja per aukštą Patikrinkite darbinį slėgį. Jei reikia, papildykite. 6 A 2 2 7 Degiklis neužsidega. Patikrinkite, ar atsuktas dujų čiaupas. 7 C 2 3 1 Trikties metu trumpam nutrūkto elektros tiekimas. H 0 7 Per žemas darbinis slėgis. Patikrinkite darbinį slėgį. Jei reikia, papildykite. r E Atliekama įrenginio atstata. Lent. 11 Trikties kodas Ekrano kodas nerodomas, tačiau įvyko triktis Gali būti, kad ekrano kodas nebus parodomas, nors šildymo įrenginys neveiks, kaip yra tikimasi. Patikrinkite šiuos punktus: Šildymo sistema nešildoma. Meniu Įprastinis režimas patikrinkite, ar rodomas trikties kodas ir pabandykite triktį pašalinti. Patikrinkite sukamojo perjungiklio padėtį valdymo pulte. Laikydamiesi naudojimo instrukcijos, patikrinkite patalpos termostato nustatymus. Nepakankamai šildomas vanduo. Meniu Įprastinis režimas patikrinkite, ar rodomas trikties kodas ir pabandykite šią triktį pašalinti. Meniu Nustatymai patikrinkite, ar įjungta karšto vandens funkcija, [c/\/1. Patikrinkite sukamojo perjungiklio padėtį valdymo pulte. Laikydamiesi naudojimo instrukcijos, patikrinkite patalpos termostato nustatymus. Triktis nepašalinta? Kreipkitės į montuotoją ir nurodykite įrenginio tipą bei trikties kodą. Logamax plus GB162-65/80/100 7746800131 (2015/04) 13

7 Pastabos 14 Logamax plus GB162-65/80/100 7746800131 (2015/04)

7 Pastabos Logamax plus GB162-65/80/100 7746800131 (2015/04) 15