Montavimo ir techninòs prieïiappleros instrukcija

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Montavimo ir techninòs prieïiappleros instrukcija"

Transcript

1 /08 LT Kvalifikuotiems specialistams Montavimo ir techninòs prieïiappleros instrukcija Dujinis pakabinamas katilas Logamax U054-24K Logamax U Prie montuodami rangà ar atlikdami technin aptarnavimà, atidïiai perskaitykite!

2 Turinys Turinys 1. Saugos nurodymai ir simboli reik mòs Saugos nurodymai Simboli reik mòs 3 2. Katilo duomenys Tinkamas eksploatavimas EB konstrukcijos atitikties deklaracija Bendroji informacija apie modelius Informacija apie tinkanãias duj rapple is Katilo duomen lentelò Katilo apra ymas Pristatoma sudòtis Priedai Katilo matmenys ir maïiausi leistini atstumai tarp pavir i Katilo Logamax U054-24K konstrukcija Katilo Logamax U konstrukcija Katilo Logamax U054-24K veikimo schema Katilo Logamax U veikimo schema Katil Logamax U ir Logamax U054-24K elektros instaliacija Techniniai duomenys Normatyviniai aktai Instaliavimas Svarbapples nurodymai Pastatymo vieta Tvirtinimo plok telòs montavimas Katilo instaliavimas VamzdÏi prijungimas Jungãi patikrinimas I imtiniai atvejai Prijungimas prie elektros tinklo Tinklo kabelio prijungimas Valdymo modulio UBA H3 prijungimas Valdymo skydo atidarymas Easyswitch valdymo modulio telefonu (230 V) prijungimas Reguliatori RC10, RC20 arba RC30 (EMS yna) prijungimas I orinio jutiklio prijungimas (reguliatorius RC30) Moduli MM10, WM10, SM10, EM10, VM10 arba Easycom (EMS yna) prijungimas Tapplerinio vandens ildytuvo prijungimas Tinklo kabelio pakeitimas Pirmasis jungimas Prie pirmàj jungimà Katilo jungimas ir i jungimas ildymo jungimas ildymo galios moduliacija Po pirmojo jungimo Ørenginiai su tappleriniu kar to vandens ildytuvu: kar to vandens temperatappleros nustatymas Logamax U054-24K: kar to vandens temperatappleros nustatymas Kar to vandens temperatapplera Kar to vandens kiekis ir temperatapplera Vasaros reïimas (tik kar to vandens ruo imas) ildymo i jungimas ilgesniam laikui (pvz., i vykstant atostog ) Apsauga nuo uï alimo Trikãiai Siurblio apsauga nuo uïstrigimo Individualapples nustatymai Mechaniniai nustatymai I siplòtimo indo dydïio patikrinimas Siurblio darbo kreivòs pakeitimas UBA H3 modulio nustatymai UBA H3 valdymo modulio valdymas DidÏiausios ir maïiausios nominaliosios galios nustatymas ildymo galios nustatymas (techninòs prieïiappleros funkcija 1.A) Kar to vandens ruo imo galios nustatymas (techninòs prieïiappleros funkcija 1.b) Siurblio darbo reïimo nustatymas ildymui (techninòs prieïiappleros funkcija 1.E) Auk ãiausios tiekiamo ilumne io temperatappleros nustatymas (techninòs prieïiappleros funkcija 2.b) Terminò dezinfekcija (techninòs prieïiappleros funkcija 2.d) (Logamax U054-24) Takt blokavimo trukmòs nustatymas (techninòs prieïiappleros funkcija 3.b) Histerezòs nustatymas (techninòs prieïiappleros funkcija 3.C) Kar to vandens poreikio uïdelstas fiksavimas (techninòs prieïiappleros funkcija 9.E) (Logamax U054-24) UBA H3 nustatyt verãi perskaitymas Pritaikymas konkreãiai duj rapple iai Duj rapple ies (gamtini ir suskystint j ) nustatymas Nustatymas pagal duj slòg prie degikl Nustatymas pagal duj kiek I metam j duj matavimas Aplinkos apsauga Techninò patikra ir prieïiapplera Techninòs patikros ir prieïiappleros darb sàra as (techninòs patikros ir prieïiappleros protokolas) Valdymo skydo perkòlimas techninio aptarnavimo padòt Darbo eigos apra ymas Priedas Gedimai Duj nustatymai Katilo technini nustatym protokolas 56 2

3 Saugos nurodymai ir simboli reik mòs Saugos nurodymai ir simboli reik mòs Saugos nurodymai Simboli reik mòs Esant duj kvapui UÏsukite duj ãiaupà ( 25 psl.). Atidarykite langà. Nejunginòkite elektros jungikli. UÏgesinkite atvirà liepsnà. Palik patalpà, paskambinkite duj avarinei tarnybai ir leidimà turinãiai specializuotai techninòs prieïiappleros monei. Esant i metam j duj kvapui I junkite rengin ( 26 psl.). Atidarykite duris ir langus. Prane kite specializuotai techninòs prieïiappleros monei. Katilo rengimas ir permontavimas Ørengin sumontuoti ar permontuoti gali tik specializuota ildymo technikos monò. Nekeiskite duj i metimo sistemos detali. Jei katilo veikimas priklauso nuo patalpos oro: neuïdarykite ir nepriverkite ventiliacijos bei vòdinimo ang duryse, languose ir sienose. Jei sudòti ypaã sandarapples langai, pasirapplepinkite oro, reikalingo degimui, tiekimu. Saugumo nurodymai païymòti spòjamuoju trikampiu su auktuku. Øspòjantys ÏodÏiai parodo pavojaus lyg, kuris i kyla nesiimant bappletin j atsargumo priemoni, padedanãi i vengti pavojaus. Atsargiai spòja apie galimus nedidelius materialinius nuostolius. Dòmesio spòja apie galimà lengvà Ïmoni suïalojimà ir didelius materialinius nuostolius. Pavojus spòja apie galimà sunk Ïmoni suïalojimà. Pastabos tekste païymòtos alia parodytu simboliu. Pastabos pateikia svarbius nurodymus tais atvejais, kai nei Ïmonòms, nei rangai pavojus negresia. Techninò patikra ir prieïiapplera Patarimai klientui: su specializuota techninòs prieïiappleros mone sudarykite techninòs patikros ir prieïiappleros sutart, pagal kurià patikra bus atliekama syk per metus, o techninis aptarnavimas kaskart prireikus. Eksploatuotojas atsakingas uï ildymo rangos saugumà ir nekenksmingumà aplinkai (Lietuvos aplinkos apsaugos statymas). Naudokite tik originalias atsargines detales. Sprogios ir degios medïiagos Nenaudokite ir nesandòliuokite degi medïiag (popieriaus, skiediklio, daï ir pan.) alia katilo. Degimo ir patalp oras Degimo ir patalp ore turi nebappleti kenksming medïiag (pvz. halogeninto angliavandenilio, kurio sudòt eina chloro arba fluoro junginiai.) Taip rangà apsaugosite korozijos. Kliento instruktaïas Klientà informuokite apie katilo veikimo bappledà ir i mokinkite, kaip juo naudotis. Perspòkite klientà, kad jis pats nesiimt keisti ar remontuoti rangos. 3

4 2. Katilo duomenys 2. Katilo duomenys Logamax U modelio ildymo katiluose yra montuotas trieigis voïtuvas i orinio tapplerinio kar to vandens ildytuvo prijungimui. Be to, juos galima naudoti tik ildymui, neruo iant kar to vandens. Modelio Logamax U054-24K renginiai tinka ir ildymui, ir momentiniam kar to vandens ruo imui Tinkamas eksploatavimas Pagal DIN EN reikalavimus, rengin galima montuoti tik uïdaras kar to vandens ruo imo ir centrinio ildymo sistemas. Kitoks jo eksploatavimo bappledas nòra tinkamas. UÏ Ïalà, kuri gali kilti rengin eksploatuojant netinkamai, gamintojas neatsako EB konstrukcijos atitikties deklaracija is katilas atitinka ES direktyv 90/396/EWG, 92/42/EWG, 73/23/EWG, 89/336/EWG reikalavimus ir EB konstrukcijos bandym sertifikate apra ytà konstrukcijà. Katilas patikrintas pagal EN 297 reikalavimus. Produkto Nr. Katogorija Katilo rapple is CE 87BM35 II 2H 3B/P B 11BS Bendroji informacija apie modelius Logamax U054-24K, centrinio ildymo katilas su diegta momentine kar to vandens ruo imo funkcija; galingumas 24 kw. Logamax U054-24, centrinio ildymo katilas su montuotu trieigiu voïtuvu i orinio tapplerinio vandens ildytuvo prijungimui; galingumas 24 kw Informacija apie tinkanãias duj rapple is Îemiau pateikiami patikrinti duj duomenys kodas ir duj rapple is pagal EN 437: Energetinò vertò (15 C) 12,7 15,2 kwh/m 3 20,2 24,3 kwh/m 3 2-oji lentelò Duj rapple is Gamtinòs dujos 2H Gamtinòs dujos 3B/P Katilo duomen lentelò Katilo duomen lentelò (418) pritvirtinta de iniajame apatiniame kampe ant valdymo skydo ( 3 pav.). Joje rasite informacijà apie katilo galingumà, uïsakymo numer, modelio i leidimo rinkà datà ir katilo pagaminimo datà. 1-oji lentelò 4

5 Katilo duomenys Katilo apra ymas Katilas skirtas kabinti ant sienos ir jungti prie kamino. Katilas veikia su gamtinòmis arba suskystintosiomis dujomis. Daugiafunkcinò indikacija (ekranas). Ø ynà jungiamas UBA H3. Elektroninis uïdegimas. Nuolatinò galios moduliacija. Tikrinimo funkcija su apsauginiais voïtuvais. Saugumo uïtikrinimo valdymo modulis UBA H3 su jonizaciniu liepsnos jutikliu ir elektromagnetiniais voïtuvais pagal EN 298. Nebappletinas maïiausio pratekanãio vandens kiekis. Temperatappleros jutiklis ir reguliatorius ildymui. Tiekiamo ilumne io temperatappleros jutiklis. Temperatappleros ribotuvas 24 V elektros grandinòje. Trij greiãi ildymo cirkuliacinis siurblys su automatiniu oro i leidimo voïtuvu. Apsauginis voïtuvas, manometras, i siplòtimo indas. Galimybò tappleriniame kar to vandens ildytuve prijungti temperatappleros jutikl (NTC). Nustatymas, kad kar tas vanduo bapplet ruo iamas pirmine tvarka. Trieigis voïtuvas su pavara (tik Logamax U054-24). Elektros tinklo laidas be ki tuko. Ømontuotas vandens papildymo ãiaupas (tik Logamax U054-24K) Pristatoma sudòtis 1 pav. 1 Dujinis centrinio ildymo katilas 2 Tvirtinimo plok telò 3 Dangtelis (su tvirtinimo elementais) 4 Tvirtinimo elementai (varïtai su priedais) 5 Spausdinti katilo dokumentai Priedai Îemiau pateiktas daïniausiai naudojam io katilo pried sàra as. Visus tiekiamus priedus galite rasti mapples produkcijos kataloge. duj i metimo vamzdïiai ( 60/100 ir 80/80); Piltuvòlio formos sifonas su sistemos i leidimo vamzdeliu ir adapteriu. ildymo reguliatorius. Tapplerinis kar to vandens ildytuvas O 5

6 2. Katilo duomenys Katilo matmenys ir maïiausi leistini atstumai tarp pavir i min. 100 min.300 Ø130 min O 2 pav. 338 Anga elektros kabeliui praki ti sienà 6

7 Katilo duomenys Katilo Logamax U054-24K konstrukcija O 3 pav. 3 Degiklio duj slògio matavimo antgalis 4 UBA H3 valdymo modulis 6 ilumokaiãio apsauginis temperatappleros ribotuvas STB 6.1 I metam j duj srauto dapplemtak kontrolò 6.2 I metam j duj srauto i degimo kameros kontrolò 6.3 Kar to vandens temperatappleros jutiklis 7 Paduodamo duj slògio matavimo antgalis 8.1 Manometras 15 Cirkuliacinòs ildymo sistemos apsauginis voïtuvas 18 Cirkuliacinis siurblys 18.1 Siurblio apsuk reguliatorius 20 I siplòtimo indas 27 Automatinis oro i leidimo voïtuvas 29 Degiklio kolektorius su eïektorium ir duj paskirstymu 32 Jonizacijos elektrodas 33 UÏdegimo elektrodas 36 Tiekiamo ilumne io temperatappleros jutiklis 38 Vandens papildymo ãiaupas 39 I metam j duj srauto krypties apsauga 43 Tiekiamo ilumne io atvamzdis 56 Duj armatapplera 63 DidÏiausio duj slògio degikl nustatymo varïtas 64 MaÏiausio duj slògio degikl nustatymo varïtas 102 Kontrolinis langelis 120 Tvirtinimo kilpos 295 Lentelò su informacija apie katilo model Sistemos i leidimo vamzdelis (su uïdarymu) 413 Pratekòjusio vandens skaitiklis 418 Katilo duomen lentelò 7

8 2. Katilo duomenys Katilo Logamax U konstrukcija O 4 pav. 3 Degiklio duj slògio matavimo antgalis 4 UBA H3 valdymo modulis 6 ilumokaiãio apsauginis temperatappleros ribotuvas STB 6.1 I metam j duj srauto dapplemtak kontrolò 6.2 I metam j duj srauto i degimo kameros kontrolò 7 Paduodamo duj slògio matavimo antgalis 8.1 Manometras 15 Cirkuliacinòs ildymo sistemos apsauginis voïtuvas 18 Cirkuliacinis siurblys 18.1 Siurblio apsuk reguliatorius 20 I siplòtimo indas 27 Automatinis oro i leidimo voïtuvas 29 Degiklio kolektorius su eïektorium ir duj paskirstymu 32 Jonizacijos elektrodas 33 UÏdegimo elektrodas 36 Tiekiamo ilumne io temperatappleros jutiklis 39 I metam j duj srauto krypties apsauga 43 Tiekiamo ilumne io atvamzdis 56 Duj armatapplera 63 DidÏiausio duj slògio degikl nustatymo varïtas 64 MaÏiausio duj slògio degikl nustatymo varïtas 88 Trieigis srauto nukreipimo voïtuvas 102 Kontrolinis langelis 120 Tvirtinimo kilpos 295 Lentelò su informacija apie katilo model Sistemos i leidimo vamzdelis (su uïdarymu) 418 Katilo duomen lentelò 8

9 Katilo duomenys Katilo Logamax U054-24K veikimo schema ϑ ϑ O 5 pav. 3 Degiklio duj slògio matavimo antgalis 4 UBA H3 valdymo modulis 6 ilumokaiãio apsauginis temperatappleros ribotuvas STB 6.1 I metam j duj srauto dapplemtak kontrolò 6.2 I metam j duj srauto i degimo kameros kontrolò 6.3 Kar to vandens temperatappleros jutiklis 7 Paduodamo duj slògio matavimo antgalis 8.1 Manometras 11 untas 14 Piltuvòlio formos sifonas (papildomas priedas) 15 ildymo cirkuliacinòs sistemos apsauginis voïtuvas 18 Cirkuliacinis siurblys 20 I siplòtimo indas 26 I siplòtimo indo azoto papildymo voïtuvas 27 Automatinis oro i leidimo voïtuvas 29 Duj Ïikleris 30 Kolektorius su eïektorium ir duj paskirstymu 32 Jonizacijos elektrodas 33 UÏdegimo elektrodas 34 Kar to vandens ilumokaiãio vamzdelis 35 ilumokaitis 36 Tiekiamo ilumne io temperatappleros jutiklis 38 Vandens papildymo ãiaupas 39 I metam j duj srauto krypties apsauga 43 Ø ildymo sistemà tiekiamo ilumne io atvamzdis 44 Kar to vandens pajungimo atvamzdis 45 Duj pajungimo atvamzdis 46 alto vandens pajungimo atvamzdis 47 GràÏinamo ilumne io atvamzdis 48 DrenaÏo vamzdelis 53 Degiklio duj slògio reguliatorius 55 Tinklelis 56 Duj armatapplera 57 Pirmasis apsauginis voïtuvas 57.1 Antrasis apsauginis voïtuvas 63 DidÏiausio duj slògio degikl nustatymo varïtas 64 MaÏiausio duj slògio degikl nustatymo varïtas 69 Reguliavimo voïtuvas 406 Vandens filtras 411 Degimo kamera 413 Pratekòjusio vandens skaitiklis 441 Slògio skirtum i lyginimo anga 9

10 2. Katilo duomenys Katilo Logamax U veikimo schema ϑ M O 6 pav. 3 Degiklio duj slògio matavimo antgalis 4 UBA H3 valdymo modulis 6 ilumokaiãio apsauginis temperatappleros ribotuvas STB 6.1 I metam j duj srauto dapplemtak kontrolò 6.2 I metam j duj srauto i degimo kameros kontrolò 6.3 Kar to vandens temperatappleros jutiklis 7 Paduodamo duj slògio matavimo antgalis 8.1 Manometras 11 untas 14 Piltuvòlio formos sifonas (papildomas priedas) 15 ildymo cirkuliacinòs sistemos apsauginis voïtuvas 18 Cirkuliacinis siurblys 20 I siplòtimo indas 26 I siplòtimo indo azoto papildymo voïtuvas 27 Automatinis oro i leidimo voïtuvas 29 Duj Ïikleris 30 Kolektorius su eïektorium ir duj paskirstymu 32 Jonizacijos elektrodas 36 Tiekiamo ilumne io temperatappleros jutiklis 39 I metam j duj srauto krypties apsauga 43 Tiekiamo ilumne io atvamzdis 45 Dujos 47 GràÏinamo ilumne io atvamzdis 48 DrenaÏo vamzdelis 53 Degiklio duj slògio reguliatorius 55 Tinklelis 56 Duj armatapplera 57 Pirmasis apsauginis voïtuvas 57.1 Antrasis apsauginis voïtuvas 63 DidÏiausio duj slògio degikl nustatymo varïtas 64 MaÏiausio duj slògio degikl nustatymo varïtas 69 Reguliavimo voïtuvas 71 Ø tapplerin ildytuvà tiekiamo ilumne io atvamzdis 72 I tapplerinio ildytuvo gràïinamo ilumne io atvamzdis 84 Trieigio srauto nukreipimo voïtuvo pavara 88 Trieigis srauto nukreipimo voïtuvas 411 Degimo kamera 441 Slògio skirtum i lyginimo anga 10

11 Katilo duomenys Katil Logamax U ir Logamax U054-24K elektros instaliacija + ST U054-24/28K A F ST15 M 18 ST LR Ls ST10 N L ST5 310 ST4 161 ST ST ST15 A F 303 U054-24/ M ST V 9V/25 V 230V/AC ST O 7 pav. 4.1 Auk tosios tampos uïdegimo transformatorius 6 ilumokaiãio apsauginis temperatappleros ribotuvas STB 6.1 I metam j duj srauto dapplemtak kontrolò 6.2 I metam j duj srauto i degimo kameros kontrolò 6.3 Kar to vandens temperatappleros jutiklis (Logamax U054-24K) 18 Cirkuliacinis siurblys 32 Jonizacijos elektrodas 33 UÏdegimo elektrodas 36 Tiekiamo ilumne io temperatappleros jutiklis 52 Pirmasis elektromagnetinis voïtuvas 52.1 Antrasis elektromagnetinis voïtuvas 56 Duj armatapplera 68 Reguliavimo elektromagnetas 84 Trieigio srauto nukreipimo voïtuvo pavara (tik Logamax U054-24) 135 Pagrindinis jungiklis ( jungti/i jungti) 136 Tiekiamo ilumne io temperatappleros reguliatorius 151 Saugiklis T 2,5 A, kintamoji srovò 230 V 153 Transformatorius 161 I orinis ribotuvas 300 Kodavimo ki tukas 302 ØÏeminimo laido gnybtas 303 Tapplerinio vandens ildytuvo prijungimo jungtis NTC (tik Logamax U054-24) 310 Kar to vandens temperatappleros reguliatorius 312 Saugiklis T 1,6 A, DC 24 V 313 Saugiklis T 0,5 A, DC 5 V 315 Reguliatoriaus (EMS ynos) ir i oròs temperatappleros jutiklio kontakt kaladòlò 319 Tapplerinio vandens ildytuvo termostato arba i orinio ribotuvo kontakt kaladòlò V kintamosios srovòs kontakt kaladòlò Tiltelis 413 Pratekòjusio srauto skaitiklis (turbinoje), (Logamax U054-24K) 463 Diagnostinòs jungties kontaktai 11

12 2. Katilo duomenys Techniniai duomenys 3-oji lentelò Matavimo vienetas U U054-24K Gamtinòs Suskystintosios Galia dujos dujos Maks. nominalioji ildymo galia kw 24 Maks. nominalioji ildymo apkrova kw 27,6 Min. nominalioji ildymo galia kw 7,8 Min. nominalioji ildymo apkrova kw 9,2 Maks. nominalioji kar to vandens ruo imo galia kw 24 Maks. nominalioji kar to vandens ruo imo apkrova KW 27,6 Paduodam duj srautas Gamtinòs dujos H (energetinò vertò H is = 9,5 kwh/m 3 ) m 3 /h 2,89 Suskystintosios dujos (energetinò vertò H i = 12,9 kwh/kg) kg/h Leistinas paduodam duj srauto slògis Gamtinòs dujos H mbar 20 Suskystintosios dujos mbar I siplòtimo indas Prie slògis bar 0,5 Bendroji talpa l 8 Kar to vandens ruo imas (Logamax U054-24K) DidÏiausias 60 C kar to vandens kiekis ( tekanãio vandens temperatapplera 10 C)) l/min 7,0 Kar to vandens ruo imo rangos komforto lygis pagal standartà EN ** I tekanãio vandens temperatapplera C Maks. leistinas kar to vandens slògis bar 10,0 Min. srauto slògis bar 0,25 Debitas pagal EN 625 l/min 11,4 I metam j duj kiekio vertò Reikalinga trauka mbar 0,65 I metam j duj temp. esant maks. nom. ildymo apkrovai C 124 I metam j duj temp. esant min. nom. ildymo apkrovai C 82 I metam j duj debitas esant maks. nom. ildymo galiai g/s 21 I metam j duj debitas esant min. nom. ildymo galiai g/s 16,4 CO 2 esant maks. nominaliajai ildymo apkrovai % 5,1 CO 2 esant min. nominaliajai ildymo apkrovai % 1,8 NO x klasò pagal EN NO x mg/kwh 137 Bendrieji duomenys Elektros tampa Srovòs daïnis Maksimalus galios suvartojimas Triuk mo lygis Apsaugos klasò Tikrinta pagal Auk ã. tiekiamo ilumne io temperatapplera (Logamax U054-24K/Logamax U054-24) Auk ã. leistinas slògis ildymo sistemoje Leistina aplinkos temperatapplera Nominalioji ildymo katilo talpa Masò (be pakuotòs) Masò (be apsauginio gaubto) AC V Hz W db(a) IP EN C bar C l kg kg ,2 X4D /88 3, ,8 37,5 32 Gamtinòs dujos Suskystintosios dujos 22,8 25,5 7,8 9,2 22,8 25,5 2, / ,2 20,7 14,7 15,1 5,8 2,

13 Normatyviniai aktai Normatyviniai aktai Reikia laikytis i normatyvini akt ir taisykli : alyje galiojanãio Statybos techninio reglamento; Kompetentingos dujas tiekianãios monòs nuostat ; EnEG Energijos taupymo statymo; EnEV Ørengini ilumos izoliacijos ir ekonomi kos rangos pastatuose reglamento; Katilini rengimo direktyv arba alies Statybos techninio reglamento, skyriaus «Duj sistemos pastatuose» reikalavim ; ildymo rengini saugaus eksploatavimo taisykli ; Normini dokument «Duj sistema» reikalavim ; Technini suskystint j duj rengini reikalavim. VFR DIN normatyvini akt : DIN 1988, TRWI (Techninòs taisyklòs geriamo vandens prijungimui); DIN 4708 (Centrinio vandens ildymo ranga); DIN 4807 (I siplòtimo indai); DIN EN ( ildymo sistemos pastatuose); DIN VDE 0100, 701-oji dalis, (Galingos srovòs sistem, kuri nominalioji tampa siekia iki 1000 V, rengimas vonios ar du o kambariuose). 13

14 4. Instaliavimas 4. Instaliavimas Pavojus! Gali vykti sprogimas! Prie dirbdami prie katilo dali, kuriomis teka dujos, uïsukite duj ãiaupà. Ørangà surinkti, prijungti elektros tiekimà, prijungti paduodam bei i metam j duj atvamzdïius ir pirmàkart jungti rengin gali tik dujas arba energetikos i teklius tiekianãios tarnybos leidimà turinti specializuota monò Svarbapples nurodymai Vandens tappleris io modelio katiluose nevir ija 10 litr ir atitinka nepavojing rengini reikalavimus. Todòl jiems Techninòs prieïiappleros tarnybos leidimas nereikalingas. Prie prijungdami rengin, jei reikia, gaukite dujotiekio ir gaisrinòs saugos tarnyb leidimus. Atviros ildymo sistemos Atviras ildymo sistemas reikia permontuoti uïdaras. Natappleralios traukos ildymo sistemos Ørengin prie vamzdyno prijunkite per grubaus valymo filtrà su nusodinimo dalimi. Cinkuoti radiatoriai ir vamzdynai Kad nesikaupt dujos, nenaudokite cinkuot radiatori ir vamzdïi. Apsaugos nuo korozijos priemonòs Leistinos ios apsaugos nuo korozijos priemonòs: Pavadinimas Cillit HS Combi 2 Copal Nalco Varidos KK Varidos AP Varidos 1+1 Sentinel X oji lentelò Koncentracija 0,5% 1% 1 2% 0,5% 1 2% 1 2% 1,1% Sandarinimo priemonòs I savo patirties Ïinome, kad sandarinimo priemoni pylimas ildymo sistemos vanden gali turòti neigiam padarini (nuosòdos ilumokaityje). Todòl mes patariame j nenaudoti. Tekanãio vandens garsai Kad nesigirdòt tekanãio vandens gars, tolimiausiame radiatoriuje montuokite srauto reguliavimo voïtuvà, o jei yra dvivamzdò ildymo sistema trieig voïtuvà. Termostat naudojimas Ø radiatorius, esanãius toje paãioje patalpoje su katilu, nedòkite termostatini voïtuv. Apsaugos nuo uï alimo priemonòs Leistinos ios apsaugos nuo uï alimo priemonòs: Pavadinimas Glythermin NF Antifrogen N Varidos FSK Tyfocor L Koncentracija 20 62% 20 40% 22 55% 25 80% 4-oji lentelò 14

15 Instaliavimas Pastatymo vieta Reikalavimai pastatymo vietai Katilas pritaikytas darbui tik vidaus patalpose. Rinkdamiesi pastatymo vietà, vadovaukitòs STR «Duj sistemos pastatuose» reikalavimais. Laikykitòs alyje galiojanãi nuostat. Laikykitòs dapplemtakio prijungimo instrukcijose numatom maïiausi atstum. Ørengin statant vonios ar du o kambaryje: joks jungiklis ar reguliatorius negali bappleti prieinamas i vonios ar du o. Suskystint j duj sistemos Ïemiau Ïemòs lygio Pagal Lietuvoje galiojant Statybos technin reglamentà STR :2004 «Duj sistemos pastatuose», DraudÏiama rengti suskystintas dujas naudojanãius dujinius prietaisus patalpose, kuri grind altitudò yra Ïemiau Ïemòs lygio. Taãiau katilas atitinka Vokietijoje galiojanãius LPG reikalavimus (TRF 1996, skyrius 7.7) dòl katil montavimo Ïemiau Ïemòs lygio. Mes patariame VM 10 jungtyje dòti magnetin voïtuvà. Tada suskystintosios dujos rengin bus tiekiamos tik atsiradus ilumos poreikiui. Ørengin montuojant spintoje: Laikykitòs maïiausi leistin atstum ir renkite ventiliacines angas. 1400cm cm pav. Ventiliacijos angos, rengin pastaãius spintoje Degimo oras Norint i vengti korozijos, degimo ore turi nebappleti kenksming medïiag. Korozijà skatinanãia medïiaga laikomas halogenintas angliavandenilis, savo sudòtyje turintis chloro arba fluoro jungini. Jo gali bappleti skiedikliuose, daïuose, klijuose, aerozoliuose ir buitinòse valymo priemonòse. Pavir iaus temperatapplera DidÏiausia katilo pavir iaus temperatapplera nevir ija 85 C. Remiantis techniniais reglamentais, tokiu atveju ypating izoliacini priemoni, kurios skirtos degi statybini medïiag ir montuojam bald apsaugai, nereikia. Laikykitòs alyje galiojanãi reikalavim. 15

16 4. Instaliavimas Tvirtinimo plok telòs montavimas Atsargiai! Katilo niekada nene kite uï jo valdymo dòïòs ir nestatykite valdymo dòïe apaãià. Nuimkite pakuot laikydamiesi ant jos pateikt nurodym. Tvirtinimas prie sienos Ypatingi sienos sutvirtinimai nebappletini. Siena turi bappleti plok ãia ir i laikyti katilo svor. Spausdint dokument rinkinyje esant montavimo ablonà pritvirtinkite prie sienos, onuose palikdami maïiausiai po 100 mm atstumus ( 2 pav.). I gr Ïkite skyles tvirtinimo varïtams ( 8 mm). Jei reikia, sienoje padarykite angà i metam j duj sistemai O 9 pav. Montavimo ablonas Prie dòdami tvirtinimo plok tel ir tvirtindami dapplemtak, montavimo ablonà nuimkite. Keturiais kartu su renginiu komplektuojamais varïtais bei sraigtais tvirtinimo plok tel prisukite prie sienos. Patikrinkite tvirtinimo plok telòs padòt ir uïverïkite varïtus. 16

17 Instaliavimas Katilo instaliavimas Atsargiai! Vamzdyne esanãios nuosòdos gali sugadinti rengin. I plaukite vamzdynus, kad bapplet pa alintos nuosòdos. Nuimkite tvirtinimo elementus nuo kar to vandens padavimo atvamzdïio. Nuimkite apsaugin gaubtà Apsauginis katilo gaubtas pritvirtintas dviem varïtais, kad be reikalo nebapplet nuiminòjamas (taip apsaugoma nuo elektros). Visada tvirtinkite katilo gaubtà iais varïtais. Atsukite du tvirtinimo varïtus apatinòje katilo dalyje. Patraukdami link sav s, nuimkite apsaugin gaubtà. 10 pav. Pritvirtinkite rengin Ørengin pakelkite prie sienos ir pakabinkite ant tvirtinimo plok telòs pav. Katilo pakabinimas ant tvirtinimo plok telòs 1 Tvirtinimo plok telò 2 Katilas 3 Tvirtinimo skarda su fiksavimo angomis 17

18 4. Instaliavimas UÏdòkite dangtel Dangtel statykite pjovas, esanãias ant nustatym skydelio. Kairòje ir de inòje ki kite du kai ãius. UÏdarykite dangtel. Dangtelis turi uïsifiksuoti. Noròdami atidaryti dangtel, paspauskite dangtelio vir uje ties viduriu ir atleiskite. Dangtelis turi atsidaryti. 12 pav. Dangtelio dòjimas 1 Dangtelis 2 Tvirtinimo kai tis Degimo produkt sistemos prijungimas Kad i vengtumòte korozijos, naudokite aliumininius degimo produkt pa alinimo vamzdïius. Degimo produkt vamzdïius sandariai sujunkite. Pagal galiojanãius techninius reikalavimus nustatykite dapplemtraukio sieneli stor, ir, jei reikia, renkite dapplemtraukio dòklà arba izoliuokite vamzd. 18

19 Instaliavimas VamzdÏi prijungimas Bappletinai atkreipkite dòmes tai, kad vamzdïi negalima tvirtinti apkabomis alia katilo nes, taip apkraunamos jungtys. Duj (gamtini ir suskystint j ) padavimo vamzdïio skersmen nustatykite pagal STR reikalavimus. Visi ildymo sistemos vamzdïiai turi tikti 3 bar slògiui, o kar to vandens cirkuliacijos vamzdïiai - 10 bar slògiui. Sumontuokite techninio aptarnavimo ãiaupus 1) ir duj ãiaupà 1) arba membranin voïtuvà 1). Sistemos pripildymui ir i tu tinimui one Ïemiausioje vietoje montuokite pripildymo ir i tu tinimo ãiaupà. Auk ãiausioje vietoje montuokite nuorinimo voïtuvà Jungãi patikrinimas Vandens sistema Atsukite tiekiamo ir gràïinamo ilumne io ãiaupus ir pripildykite ildymo sistemà. Patikrinkite, ar sandarios jungtys ir uïverïimai (tikrinimo slògis daugiausiai 2,5 bar pagal manometrà). Jei jungiate katilà Logamax U054-24K, atidarykite alto vandens blokavimo voïtuvà ir pripildykite kar to vandens cirkuliacin sistemà (maksimalus bandymo slògis 10 bar). Patikrinkite, ar sandarios at akos. Duj sistema UÏsukite duj ãiaupà, kad duj armatapplerà apsaugotumòte nuo vir slògio padarini (auk ã. slògis 150 mbar). Patikrinkite duj atvamzd. SumaÏinkite slòg I imtiniai atvejai Katil Logamax U eksploatacija be tapplerinio kar to vandens ildytuvo Jei Logamax U modelio katilus eksploatuojate be tapplerinio kar to vandens ildytuvo, antgaliais Nr uïaklinkite ildytuvui skirtus atvamzdïius ( 10 psl., Nr. 71 ir 72). Ant altam ir kar tam vandeniui skirt atvamzdïi pritvirtinkite akles. 13 pav. Prijungimo parametrai 1 Priedai. 19

20 5. Prijungimas prie elektros tinklo 5. Prijungimas prie elektros tinklo Pavojus! Galite patirti elektros smappleg! Prie pradòdami darbus su elektros ranga, visada atjunkite tampà (saugikliu ar pagrindiniu elektros jungikliu). Visos reguliuojanãios, valdanãios ir apsauginòs katilo dalys instaliuotos ir patikrintos, kad tikt galutiniam naudojimui Tinklo kabelio prijungimas Katilas tiekiamas su pritvirtintu elektros tinklo kabeliu be ki tuko. Prie elektros tinklo kabelio prijunkite tinkant ki tukà -arba- tinklo kabel tvirtai prijunkite prie elektros paskirstymo skydelio. Laikykitòs alyje galiojanãi darbo saugos reikalavim. Ørengin prie elektros tinklo junkite per skyrikl (pvz., saugikl, pagrindin elektros jungikl ), kuriame minimalus atstumas tarp kontakt bapplet 3 mm. Remiantis saugaus prijungimo prie elektros tinklo reikalavimais, rengin prie tinklo junkite per skyrikl (pvz., saugikl, pagrindin elektros jungikl ), kuriame atstumas tarp kontakt bapplet maïiausiai 3 mm. Daugiau elektros prietais prijungti negalima. Dvifazis elektros tinklas (IT) Kad uïtikrintumòte pakankamà jonizacijos srov, tarp nulinio laido ir Ïeminimo laido taisykite varïà (uïsakymo nr ). -arba- Naudokite atskyrimo transformatori (uïsakymo nr ). 20

21 Prijungimas prie elektros tinklo Valdymo modulio UBA H3 prijungimas Ørengin galima eksploatuoti tik su Buderus reguliatoriais Atidarykite valdymo skydà Nuimkite apsaugin katilo gaubtà ( 17 psl.). Atsukite varïtà ir valdymo skydà atverskite priek. Atsukite tris varïtus ir nuimkite dangtel. Noròdami kabel apsaugoti nuo ty kanãio vandens (IP), j perverkite per kabelio lizdà, kurio skylò atitinka kabelio skersmen. 14 pav. Valdymo skydo atidarymas Easyswitch valdymo telefonu (230 V) prijungimas Naudojant Easyswitch valdymo modul, katilà galima jungti ir i jungti telefonu. Kabelio fiksatori apipjaukite pagal kabelio skersmen. Kabel praki kite pro kabelio fiksatori ir Easyswitch modul prie ST10 prijunkite tokia tvarka: L prie L S ; S prie L R ; N prie N S. Kabel pritvirtinkite prie fiksatoriaus. 15 pav. Easyswitch modulio prijungimas Reguliatori RC10, RC20 arba RC30 prijungimas (EMS yna) Tinka toks kabelis: 2 0,5 mm 2 ; didïiausias kabelio ilgis: 50 m reguliatoriams RC20 ir RC30, 30 m reguliatoriui RC10. Kabelio fiksatori apipjaukite pagal kabelio skersmen. Kabel praki kite pro kabelio fiksatori ir prijunkite prie ST19 6-t ir 7-t gnybt. Kabel pritvirtinkite prie fiksatoriaus. 16 pav. Reguliatori prijungimas 21

22 5. Prijungimas prie elektros tinklo I orinio jutiklio prijungimas (reguliatorius RC30) Naudokite tokio skersmens laidus: kai ilgis iki 20 m nuo 0,75 iki 1,5 mm 2 ; kai ilgis iki 30 m nuo 1,0 iki 1,5 mm 2 ; kai ilgis vir 30 m 1,5 mm 2. Kabelio fiksatori apipjaukite pagal kabelio skersmen. I orinio jutiklio kabel praki kite pro kabelio fiksatori ir prijunkite prie ST19 A (1-i gnybtai) ir F (2-i gnybtai) gnybt. Kabel pritvirtinkite prie fiksatoriaus. 17 pav. I orinio jutiklio prijungimas Moduli MM10, WM10, SM10, EM10, VM10 arba Easycom (EMS yna) prijungimas Tinka io tipo kabelis: 2 0,5 mm 2 ; didïiausias kabelio ilgis: 50 m. Modulius galima jungti tiesiai prie UBA H3 modulio arba paskirstymo kaladòlòje sujungti su EMS yna. Moduliai prijungiami katilo i oròje. Jei modul reikia prijungti tiesiai prie UBA H3 Kabelio fiksatori, apsaugant nuo i traukimo, apipjaukite pagal kabelio skersmen. Kabel praki kite pro kabelio fiksatori ir prijunkite prie ST19 6-t ir 7-t gnybt. Kabel pritvirtinkite prie fiksatoriaus, apsauganãio nuo netyãinio i traukimo. 18 pav. EMS ynos modulio prijungimas 22

23 Prijungimas prie elektros tinklo Tapplerinio kar to vandens ildytuvo prijungimas I orinis tapplerinis vandens ildytuvas su vandens temperatappleros jutikliu (NTC) Buderus ildytuvà su vandens temperatappleros jutikliu prijunkite tiesiai prie katilo elektrinòs montaïinòs plok tòs. Laidas su ki tuku eina ildytuvo sudòt. NulauÏkite plastmasin lieïuvòl. Ødòkite tapplerinio ildytuvo vandens temperatappleros jutiklio laidà. Ki tukà prijunkite prie elektrinòs montaïinòs plok tòs (ST15). F A O 19 pav. Tapplerinio vandens ildytuvo temperatappleros jutiklio (NTC) prijungimas I orinis tapplerinis vandens ildytuvas su vandens termostatu Kabelio fiksatori apipjaukite pagal kabelio skersmen. Kabel praki kite pro kabelio fiksatori, apsaugant nuo i traukimo, ir ildytuvo termostatà prie ST8 prijunkite tokia tvarka: L prie L S ; S prie L R. Kabel pritvirtinkite prie fiksatoriaus, apsauganãio nuo netyãinio i traukimo. 20 pav. Tapplerinio vandens ildytuvo termostato prijungimas 23

24 5. Prijungimas prie elektros tinklo Tinklo kabelio pakeitimas Noròdami kabel apsaugoti nuo ty kanãio vandens (IP), praki kite j pro kabelio lizdà, kurio skylò atitinka kabelio skersmen. Tinka i tip kabeliai: NYM-I 3 1,5 mm 2 ; HO5VV-F 3 0,75 mm 2 (pagal techninius reikalavimus, netinka naudoti prie pat vonios ar du o); HO5VV-F 3 1,0 mm 2 (pagal techninius reikalavimus, netinka naudoti prie pat vonios ar du o). Kabelio fiksatori, apipjaukite pagal kabelio skersmen. Kabel praki kite pro fiksatori ir prijunkite tokia tvarka: gnybt blokas ST10, fazòs gnybtai L (raudona arba ruda gysla); gnybt blokas ST10, nulio gnybtai N (mòlyna gysla); Ïeminimo jungtis (Ïalia arba Ïalia ir geltona gysla). 21 pav. Maitinimo tampos gnybt blokas ST10 Øtampos kabel nuo netyãinio i traukimo apsaugokite kabelio fiksatoriumi. Kai kiti laidai jau tempti, Ïeminimo gysla dar turi bappleti laisva. 24

25 Pirmasis jungimas Pirmasis jungimas 22 pav. 8.1 Manometras 15 ildymo sistemos apsauginis voïtuvas 27 Automatinis oro i leidimo voïtuvas 38 Vandens papildymo ãiaupas (Logamax U054-24K) 61 Trikãi pa alinimo mygtukas (Reset) 135 Pagrindinis jungiklis 136 ildymo sistemos termoreguliatorius 170 Tiekiamo ir gràïinamo ilumne io technini bandym ãiaupai 171 Kar to vandens pajungimo atvamzdis 172 Duj ãiaupas (uïsuktas) 173 alto vandens uïdarymo ãiaupas (Logamax U054-24K) 295 Lentelò su informacija apie katilo model 310 Kar to vandens termoreguliatorius 317 Ekranas 363 Veikianãio degiklio kontrolinò lemputò 365 Dapplemtraukio patikros mygtukas 366 Techninòs prieïiappleros mygtukas 367 Techninòs prieïiappleros funkcija «Ïemyn» 476 Atostog reïimo mygtukas, techninòs prieïiappleros funkcija «auk tyn» Prie pirmàj jungimà Dòmesio! Jei per pirmàj jungimà nebus vandens, katilas suges! Katilo neeksploatuokite be vandens. I siplòtimo indo prie slòg nustatykite lyg ildymo sistemos statiniui slògiui ( 30 psl.). Atidarykite radiatori voïtuvus. Atsukite techninòs prieïiappleros ãiaupus (170), ildymo sistemà pripildykite nuo 1 iki 2 bar slògiu (modelio Logamax U054-24K katilus pripildykite per papildymo ãiaupà, Nr. 38), tada uïsukite ãiaupà. Nuorinkite radiatorius. ildymo sistemà dar kartà pripildykite nuo 1 iki 2 bar. Atidarykite (palikite atidarytà) automatin oro i leidimo voïtuvà (27) ildymo cirkuliacinòje sistemoje. Atsukite alto vandens ãiaupà (173) (Logamax U054-24K). Patikrinkite, ar katilo duomen lentelòje nurodyta duj rapple is sutampa su naudojamomis dujomis. Pagal techninius reikalavimus nominaliosios ildymo apkrovos nustatymas nebappletinas. Atsukite duj ãiaupà (172). 25

26 6. Pirmasis jungimas Katilo jungimas ir i jungimas Øjungimas Pagrindiniu jungikliu junkite rengin. Netrukus ekrane turi pasirodyti tiekiamo ilumne io temperatapplera. I jungimas Pagrindiniu jungikliu i junkite rengin. Jei rengin i jungiate ilgesniam laikui, pasirapplepinkite apsauga nuo uï alimo ( 29 psl.) ildymo jungimas Sukdami termoreguliatori 5, nustatykite ildymo sistemà paduodamo ilumne io auk ãiausià temperatapplerà: Ïemiausia temperatapplera, reguliatorius pasuktas horizontaliai kair : apie 45 C; auk ãiausia temperatapplera, reguliatorius nusuktas de in iki pat galo: Logamax U054-24K: tiekiamo ilumne io temperatapplera iki 82 C; Logamax U054-24: tiekiamo ilumne io temperatapplera iki 88 C. Kai veikia degiklis, kontrolinò lemputò vieãia Ïaliai. 23 pav. 24 pav ildymo galios moduliacija Pagal EnEG energijos taupymo statymà ildymo renginyje turi bappleti automatinio reguliavimo funkcija su rengtu patalpos temperatappleros valdomu reguliatoriumi ar i orinòs temperatappleros valdomu reguliatoriumi ir termostatiniais radiatori voïtuvais. Kad nustatymai bapplet teisingi, vadovaukitòs naudojamo reguliatoriaus naudojimo instrukcija. I oròs temperatappleros reguliatori (RC30) nustatykite ties atitinkama ildymo kreivòs ir darbo reïimo verte. Patalp temperatappleros valdomu reguliatoriumi (RC10/20) nustatykite pageidaujamà patalp temperatapplerà Po pirmojo jungimo Patikrinkite tiekiam duj slòg ( 43 psl.). UÏpildykite katilo patikros protokolà ( 56 psl.). 25 pav. Pavyzdys RC20 patalp temperatappleros reguliatorius 26

27 Pirmasis jungimas Ørenginiai su tappleriniu kar to vandens ildytuvu: kar to vandens temperatappleros nustatymas Gamykloje nustatyta, kad kartà per savait automati kai vykt terminò dezinfekcija. Øjungus techninòs prieïiappleros funkcijà 2.d, terminò dezinfekcija i jungiama. Kai vyksta terminò dezinfekcija, jos procesas rodomas ekrane pakaitomis su tiekiamo ilumne io temperatapplera. Dòmesio! Gali kilti pavojus apsiplikyti kar tu vandeniu! Po terminòs dezinfekcijos vandens tappleriniame ildytuve esantis vanduo i lòto atvòsta iki nustatytos kar to vandens temperatappleros. Todòl kur laikà kar to vandens temperatapplera gali bappleti auk tesnò uï nustatytà temperatapplerà. Termoreguliatoriumi nustatykite kar to vandens temperatapplerà. Jei tappleriniame ildytuve yra termometras, jame rodoma viduje esanãio kar to vandens temperatapplera. Reguliatoriaus padòtis (pasuktas kair iki pat galo) nuo 40 iki 60 (pasuktas de in iki pat galo) Kar to vandens temperatapplera apie 40 C Skalòs vertò atitinka pageidaujamà i tekanãio vandens temperatapplerà. apie 60 C 6-oji lentelò Logamax U054-24K: kar to vandens temperatappleros nustatymas 26 pav Kar to vandens temperatapplera io modelio katiluose termoreguliatoriumi galima nustatyti nuo 40 C iki 60 C kar to vandens temperatapplerà. Nustatyta temperatapplera ekrane nerodoma. Reguliatoriaus padòtis (pasuktas kair iki pat galo) nuo 40 iki 60 (pasuktas de in iki pat galo) Kar to vandens temperatapplera apie 40 C Skalòs vertò atitinka pageidaujamà i tekanãio vandens temperatapplerà. apie 60 C 27 pav. 7-oji lentelò 27

28 6. Pirmasis jungimas Kar to vandens kiekis ir temperatapplera Kar to vandens temperatapplerà galima nustatyti nuo 40 C iki 60 C. Esant dideliam vandens kiekiui, kar to vandens temperatapplera atitinkamai sumaïòja ( 28 pav.). T[ C] Q[l/min] O 28 pav. Kar to vandens temperatappleros priklausomybò nuo tekanãio alto vandens +15 C kiekio Vasaros reïimas (tik kar to vandens ruo imas) Øsidòmòkite tiekiamo ilumne io termoreguliatoriaus 5 padòt. Termoreguliatori 5 persukite kair iki pat galo. Tada i sijungs cirkuliacinis siurblys, o kartu ir ildymas. Kar to vandens ir elektros, reikalingos ildymo galios moduliacijai bei laikrodïiui, tiekimas nenutrappleksta. Daugiau nurodym rasite ildymo reguliatoriaus naudojimo instrukcijoje. Dòmesio! Yra pavojus, kad sistema gali uï alti. Jei nustatytas vasaros reïimas, veikia tik apsaugos nuo uï alimo reïimas ildymo i jungimas ilgesniam laikui (pvz., i vykstant atostog ) 1 Katilas persijungia (j i jungiant ar jungiant) 29 pav. Øjunkite atostog reïimà: Nuspauskite atostog reïimo mygtukà k, kol jis pradòs viesti. ildymo ir kar to vandens ruo imo funkcijos i sijungs, apsaugos nuo uï alimo funkcija veiks. Øprasto darbo reïimo atstatymas: Paspauskite atostog reïimo mygtukà k, kol jis uïges. Katilas pradòs veikti prastu reïimu pagal ildymo reguliatoriaus nustatymus. 30 pav. 28

29 Pirmasis jungimas Apsauga nuo uï alimo ildymo sistemos apsauga nuo uï alimo ildymà palikite jungtà, termoreguliatori 5 pasukite horizontaliai kair. Jei ildymà i jungiate, ildymo sistemos vanden pilkite nuo uï alimo apsauganãi priemoni ( 14 psl.) ir i leiskite vanden i kar to vandens ruo imo sistemos. Daugiau nurodym rasite ildymo reguliatoriaus naudojimo instrukcijoje. ildytuvo apsauga nuo uï alimo Termoreguliatori pasukite kair iki pat galo (40 C). 31 pav Trikãiai Bendràjà gedim charakteristikà rasite 54-ame psl. Visus saugumo, reguliavimo ir valdymo taisus stebi ir priïiappleri UBA H3 modulis. Jei renginiui veikiant pasitaikyt trikãi, jie bus parodomi ekrane. Taip pat gali mirksòti trikãi, pa alinimo mygtukas «Reset». Jei mirksi «Reset» mygtukas Mygtukà «Reset» paspaud palaikykite apie 3 sekundes. Katilas vòl pradòs veikti ir rodys tiekiamo ilumne io temperatapplerà. Jei nemirksi «Reset» mygtukas Ørengin i junkite ir junkite. Katilas vòl pradòs veikti ir rodys tiekiamo ilumne io temperatapplerà. Jei trikãi pa alinti nepavyksta Paskambinkite specializuotai techninòs prieïiappleros monei ar klient aptarnavimo skyriui ir prane kite katilo duomenis bei gedimus ( 4 psl.) Siurblio apsauga nuo uïstrigimo i funkcija apsaugo nuo cirkuliacinio siurblio uïstrigimo, kai katilas ilgesn laikà buvo neaktyvus. Kaskart i sijungus siurbliui, pradedamas matuoti laikas ir po 24 valand siurblys trumpam sijungia. 29

30 7. Individualapples nustatymai 7. Individualapples nustatymai Mechaniniai nustatymai I siplòtimo indo dydïio patikrinimas Îemiau pateikta diagrama leidïia apytiksliai vertinti, ar uïtenka montuoto i siplòtimo indo, ar reikia papildomo i siplòtimo indo (netaikoma grind ildymui) Cirkuliacinio siurblio darbo kreivòs pakeitimas Cirkuliacinio siurblio apsuk skaiãi galima pakeisti apsuk reguliatoriumi, esanãiu ant siurblio. Gamyklinis nustatymas: jungiklio padòtis 3. Îemiau nurodytoms kreivòms gauti, remtasi iais ribiniais duomenimis: 1 % vandens tapplerio i siplòtimo inde arba 20 % nuo nominaliojo tapplerio i siplòtimo inde; apsauginio voïtuvo darbinio slògio pokytis 0,5 bar, remiantis DIN 3320 reikalavimais; i siplòtimo inde esantis prie slògis atitinka statin sistemos slòg vir ildymo katilo; auk ãiausias darbinis slògis 3 bar. 33 pav. Logamax U054-24K katilo siurblio darbo kreivò 1 Siurblio darbo kreivò, kai jungiklis ties padòtimi «1» 2 Siurblio darbo kreivò, kai jungiklis ties padòtimi «2» 3 Siurblio darbo kreivò, kai jungiklis ties padòtimi «3» H Liekamasis padavimo vamzdynà slògis Q Cirkuliuojanãio vandens kiekis 32 pav. I II III IV V A B tv VA Prie slògis 0,2 bar Prie slògis 0,5 bar (gamyklinis nustatymas) Prie slògis 0,75 bar Prie slògis 1,0 bar Prie slògis 1,2 bar I siplòtimo indo darbinò skalò ioje skalòje reikia didesnio i siplòtimo indo Tiekiamo ilumne io temperatapplera Sistemos talpa litrais Kitu atveju tiksl indo dyd nustatykite pagal DIN EN Jei susikirtimo ta kas yra de inòje pusòje nuo kreivòs: montuokite papildomà i siplòtimo indà. 34 pav. Logamax U katilo siurblio darbo kreivò 1 Siurblio darbo kreivò, kai jungiklis ties padòtimi «1» 2 Siurblio darbo kreivò, kai jungiklis ties padòtimi «2» 3 Siurblio darbo kreivò, kai jungiklis ties padòtimi «3» H Liekamasis padavimo vamzdynà slògis Q Cirkuliuojanãio vandens kiekis 30

31 Individualapples nustatymai UBA H3 modulio nustatymai Techninòs prieïiappleros funkcija Kodas Puslapis UBA H3 valdymo modulio valdymas Valdymo panelò DidÏiausia ildymo galia Kar to vandens ruo imo galia Siurblio perjungimas 1.A 1.b 1.E Auk ã. tiekiamo ilumne io temperatapplera 2.b 36. Terminò dezinfekcija (Logamax U054-24K) 2.d 37. Takt uïblokavimas 3.b 38. Histerezò 3.c oji lentelò. 1-ojo lygmens techninòs prieïiappleros funkcijos 35 pav. 1 Dapplemtraukio patikros mygtukas, techninòs prieïiappleros funkcija «Vertòs parodymas ir i saugojimas» 2 Techninòs prieïiappleros mygtukas 3 Degiklio veikimo kontrolinò lemputò 4 Pagrindinis jungiklis 5 Trikãi pa alinimo mygtukas «Reset» 6 Ekranas 7 Atostog reïimo mygtukas, techninòs prieïiappleros funkcija «auk tyn» 8 Techninòs prieïiappleros funkcija «Ïemyn» 9 ildymo sistemos termoreguliatorius 10 Kar to vandens termoreguliatorius Nustatym pakeitimai sigalios tik juos i saugojus. Techninòs prieïiappleros funkcijos pasirinkimas Techninòs prieïiappleros funkcijos suskirstytos du lygmenis: 1-ajam lygmeniui priklauso techninòs prieïiappleros funkcijos iki 7.F, 2-ajam lygmeniui nuo 8.A. Noròdami nustatyti 1-ojo lygmens techninòs prieïiappleros funkcijas Paspauskite mygtukà ir palaikykite apie 5 sekundes (ekranas rodo nesimato). Kai mygtukas uïsiïiebs, j atleiskite. Ekranas rodo kodà skaitmuo.raidò, pvz., 1.A. Mygtukais ar nustatykite pageidaujamà techninòs prieïiappleros funkcijà. Paspauskite mygtukà ir atleiskite. Kai atleisite, mygtukas uïsiïiebs, o ekrane pasirodys pasirinktos techninòs prieïiappleros funkcijos vertò. Noròdami nustatyti 2-ojo lygmens techninòs prieïiappleros funkcijas Paspauskite mygtuk ir palaikykite apie 5 sekundes (ekranas rodo nesimato). Kai mygtukas siïiebs, j atleiskite. Vienu metu nuspauskite ir palaikykite mygtukus ir (ekranas rodo ), kol ekrane pasirodys kodas skaitmuo.raidò, pvz. 8.A. Mygtukais ir nustatykite pageidaujamà techninòs prieïiappleros funkcijà. Paspauskite mygtukà ir atleiskite. Kai atleisite, mygtukas uïsiïiebs, o ekrane pasirodys pasirinktos techninòs prieïiappleros funkcijos vertò. Techninòs prieïiappleros funkcija Kar to vandens poreikio uïdelsto fiksavimo funkcija (Logamax U054-24K) 9-oji lentelò. 2-ojo lygmens prieïiappleros funkcijos Vertòs nustatymas Kodas 9.E Puslapis 40. Mygtukais ir nustatykite pageidaujamà tam tikros techninòs prieïiappleros funkcijos vert. Vertòs i saugojimas Mygtukà nuspaud palaikykite ilgiau nei 3 sekundes, kol ekrane pasirodys. Kai atleisite, mygtukas uïges ir vertò bus i saugota. Techninòs prieïiappleros lygmuo veiks toliau. I òjimas i techninòs prieïiappleros funkcijos, nei saugojant vertòs Jei vieãia mygtukas Noròdami i eiti i techninòs prieïiappleros funkcijos ir nieko nei saugoti, spustelòkite mygtukà. Kai atleisite, mygtukas uïges. Techninòs prieïiappleros lygmuo veiks toliau. 31

32 7. Individualapples nustatymai I òjimas i techninòs prieïiappleros lygmens (nei saugant nustatyt verãi ) Noròdami i eiti i vis techninòs prieïiappleros lygmen, paspauskite mygtukà. Kai atleisite, mygtukas uïges, ekrane pasirodys tiekiamo ilumne io temperatapplera. -arba- Peròjimas i antro lygmens pirmà lygmen Jei vieãia mygtukas : noròdami i eiti i techninòs prieïiappleros funkcijos ir nieko nei saugoti, spustelòkite mygtukà. Kai atleisite, mygtukas uïges. Techninòs prieïiappleros lygmuo veiks toliau. Vienu metu nuspauskite ir palaikykite mygtukus ir (ekranas rodo nesimato), kol ekrane pasirodys kodas skaitmuo.raidò, pvz. 1.A. Po 15 min. nelieãiant mygtuk, techninòs prieïiappleros lygmuo automati kai i sijungs DidÏiausios ar maïiausios nominaliosios galios nustatymas Paspauskite mygtukà ir palaikykite apie 5 sekundes, kol ekrane pasirodys nesimato. Mygtukas turi viesti, o ekrane pakaitomis rodytis tiekiamo ilumne io temperatapplera ir nesimato (didïiausia nominalioji galia). Mygtukà paspauskite dar kartà. Mygtukas turi viesti, o ekrane pakaitomis rodytis tiekiamo ilumne io temperatapplera ir nesimato (didïiausia nustatyta nominalioji galia) (Ïr. techninòs prieïiappleros funkcijà 1.A). Mygtukà paspauskite dar kartà. Mygtukas turi viesti, o ekrane pakaitomis rodytis tiekiamo ilumne io temperatapplera ir nesimato (maïiausia nominalioji galia). Mygtukà paspauskite dar kartà. Kai atleisite, mygtukas uïges, ekrane pasirodys tiekiamo ilumne io temperatapplera prastu reïimu. DidÏiausia ar maïiausia nominalioji galia veikia ilgiausiai 15 minuãi. Tada katilas automati kai persijungia prastà reïimà. Katilo veikimà didïiausia arba maïiausia nominaliàja galia kontroliuoja temperatappleros jutiklis tiekiamo ilumne io atvamzdyje. Jei leistina tiekiamo ilumne io temperatapplera vir ijama, katile galia sumaïòja ir, jei reikia, i sijungia degiklis. Atidarydami radiatori voïtuvus ar atsukdami kar to vandens ãiaupà, sitikinkite, kad iluma tikrai gaminama. 32

33 Individualapples nustatymai ildymo galios nustatymas (techninòs prieïiappleros funkcija 1.A) Kai kurios duj tiekimo monòs nustato nuo galios priklausanãià fiksuotà ildymo kainà. ildymo galia gali svyruoti nuo maïiausios iki didïiausios nominaliosios ildymo galios, priklausomai nuo ilumos poreikio. Net jei ildymo galia yra apribota, ruo iant kar tà vanden arba uïkraunant tapplerin vandens ildytuvà, katilas veikia didïiausia nominalia galia. Gamykloje nustatyta didïiausia nominalioji ildymo galia, ekranas rodo UO (= 100%). Atsukite degiklio duj matavimo antgalio (3) sandarinimo varïtà ( 42 psl.) ir prijunkite «U» formos vamzdin manometrà. Paspauskite mygtukà ir palaikykite apie 5 sekundes (ekranas rodo nesimato). Kai mygtukas uïsiïiebs, j atleiskite. Mygtukus ir spaudinòkite tol, kol ekranas rodys 1.A. Paspauskite mygtukà ir atleiskite. Kai atleisite, mygtukas uïsidegs, ekrane pasirodys nustatyta ildymo galia. Pagal 55 psl. lentel pasirinkite galià (kw) ir atitinkamà duj slòg prie degikl. Mygtukais ir nustatykite pageidaujamà duj slòg. ildymo galià (kw) ir ekrano rodmenis ra ykite technini nustatym protokole ( 56 psl.). 36 pav. Mygtukà nuspaud palaikykite ilgiau nei 3 sekundes, kol ekrane pasirodys. Kai atleisite, mygtukas uïges ir vertò bus i saugota. Techninòs prieïiappleros lygmuo veiks toliau. Noròdami i eiti i vis techninòs prieïiappleros lygmen, paspauskite mygtukà. Kai atleisite, mygtukas uïges, ekrane pasirodys tiekiamo ilumne io temperatapplera. 37 pav. 38 pav. 33

34 7. Individualapples nustatymai Kar to vandens ruo imo galios nustatymas (techninòs prieïiappleros funkcija 1.b) Kar to vandens ruo imo galià ir ildytuvo uïkrovimo galià galima nustatyti nuo maïiausios iki didïiausios nominaliosios kar to vandens ruo imo galios vertòs pagal poreik (pvz., tapplerinio kar to vandens ildytuvo vandens perdavimo pajògumà). Gamykloje nustatyta didïiausia kar to vandens ruo imo galia ekrane Ïymima Ïenklu UO (=100%). Atsukite degiklio duj matavimo antgalio (3) sandarinimo varïtà ( 42 psl.) ir prijunkite «U» formos vamzdin manometrà. Paspauskite mygtukà ir palaikykite apie 5 sekundes (ekranas rodo nesimato). Kai mygtukas uïsiïiebs, j atleiskite. 39 pav. Mygtukà arba spaudinòkite tol, kol ekranas rodys 1.b. Paspauskite mygtukà ir atleiskite. Kai atleisite, mygtukas uïsidegs, ekrane pasirodys nustatyta tapplerinio vandens ildytuvo uïkrovimo galia. Pagal 55 psl. lentel pasirinkite kar to vandens ruo imo galià (kw) ir atitinkamà duj slòg prie degikl. Mygtuku arba nustatykite pageidaujamà duj slòg. ildymo galià (kw) ir ekrano rodmenis ra ykite technini nustatym protokole ( 56 psl.). 40 pav. Nuspauskite mygtukà ir palaikykite ilgiau nei 3 sekundes, kol ekrane pasirodys. Kai atleisite, mygtukas uïges ir vertò bus i saugota. Techninòs prieïiappleros lygmuo veiks toliau. Noròdami i eiti i vis techninòs prieïiappleros lygmen, paspauskite mygtukà. Kai atleisite, mygtukas uïges, ekrane pasirodys tiekiamo ilumne io temperatapplera. 41 pav. 34

Montavimo ir techninòs prieïiappleros instrukcija. Dujinis pakabinamas katilas Logamax U K /08 LT

Montavimo ir techninòs prieïiappleros instrukcija. Dujinis pakabinamas katilas Logamax U K /08 LT 6 720 612 845-2006/08 LT Kvalifikuotiems specialistams Montavimo ir techninòs prieïiappleros instrukcija Dujinis pakabinamas katilas Logamax U022-24 K 6 720 610 716-00.10 Prie montuodami rangà ar atlikdami

Διαβάστε περισσότερα

PNEUMATIKA - vožtuvai

PNEUMATIKA - vožtuvai Mini vožtuvai - serija VME 1 - Tipas: 3/2, NC, NO, monostabilūs - Valdymas: Mechaninis ir rankinis - Nominalus debitas (kai 6 barai, Δp = 1 baras): 60 l/min. - Prijungimai: Kištukinės jungtys ø 4 žarnoms

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija 7216 6300 12/2005 LT(LT) Kvalifikuotiems specialistams Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Dujiniai šildymo katilai "Logamax plus GB022-24/24K" Prieš montuodami ir prižiūrėdami atidžiai perskaitykite!

Διαβάστε περισσότερα

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRG 2 dviejų eigų vožtuvas, išorinis sriegis VRG 3 trijų eigų vožtuvas, išorinis sriegis

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRG 2 dviejų eigų vožtuvas, išorinis sriegis VRG 3 trijų eigų vožtuvas, išorinis sriegis Techninis aprašymas Balniniai vožtuvai (PN 16) VRG 2 dviejų eigų vožtuvas, išorinis sriegis VRG 3 trijų eigų vožtuvas, išorinis sriegis Aprašymas Šie vožtuvai skirti naudoti su AMV(E) 335, AMV(E) 435 arba

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo, techninės priežiūros instrukcija

Montavimo, techninės priežiūros instrukcija Montavimo, techninės priežiūros instrukcija Dujinis kondensacinis įrenginys 6 720 646 606-00.1O Logamax plus GB072-14 GB072-20 GB072-24 GB072-24K Kvalifikuotiems specialistams Prieš atlikdami montavimo

Διαβάστε περισσότερα

Rotaciniai vožtuvai HRB 3, HRB 4

Rotaciniai vožtuvai HRB 3, HRB 4 Techninis aprašymas Rotaciniai vožtuvai HRB 3, HRB 4 Aprašymas HRB rotacinius vožtuvus galima naudoti kartu su elektros pavaromis AMB 162 ir AMB 182. Savybės: Mažiausias pratekėjimas šioje klasėje Uniklalus

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo instrukcija specialistui Logamatic RC300

Montavimo instrukcija specialistui Logamatic RC300 Valdymo blokas EMS plus 6 720 807 316-00.1O Montavimo instrukcija specialistui Logamatic RC300 6 720 807 405 (2013/06) LT Prieš montuojant atidžiai perskaityti. Turinys Turinys 1 Simbolių aiškinimas ir

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Kompaktiška kondensacinė centrinė katilinė 6720613308-00 Logamax plus GB152-16T 120 Logamax plus GB152-16T 150 Logamax plus GB152-24T 120 Logamax plus GB152-24T

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Montažo instrukcija VITOCROSSAL 100. specialistui

VIESMANN. Montažo instrukcija VITOCROSSAL 100. specialistui Montažo instrukcija specialistui VIESMANN Vitocrossal 100 Tipas CI1 mazgas, 80 iki 318 kw Dujinis kondensacinis katilas su cilindriniu MatriX degikliu, eksploatacijai nuo patalpų oro priklausomu ir nuo

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo instrukcija Logamax plus GB GB GB Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujinis kondensacinis įrenginys

Naudojimo instrukcija Logamax plus GB GB GB Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujinis kondensacinis įrenginys Dujinis kondensacinis įrenginys 7746800131 (2015/04) LT Naudojimo instrukcija Logamax plus GB162-65 GB162-80 GB162-100 Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Įžanga Įžanga Mielas (-a) kliente, Šiluma

Διαβάστε περισσότερα

Rankinio nustatymo ventiliai MSV-F2, PN 16/25, DN

Rankinio nustatymo ventiliai MSV-F2, PN 16/25, DN Rankinio nustatymo ventiliai MSV-F2 PN 16/25 DN 15-400 Aprašymas MSV-F2 DN 15-150 MSV-F2 DN 200-400 MSV-F2 yra rankinio nustatymo ventiliai. Jie naudojami srautui šildymo ir šaldymo įrenginiuose balansuoti.

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo instrukcija Logamax plus GB162-25/35/45 V3. Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujiniai kondensaciniai įrenginiai

Naudojimo instrukcija Logamax plus GB162-25/35/45 V3. Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujiniai kondensaciniai įrenginiai Dujiniai kondensaciniai įrenginiai 6720808118 (2015/08) LT 6 720 806 997-000.1TD Naudojimo instrukcija Logamax plus GB162-25/35/45 V3 Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Įžanga Įžanga Mielas (-a) kliente,

Διαβάστε περισσότερα

Logamax plus. Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams. GB ik GB i/35 ik GB i

Logamax plus. Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams. GB ik GB i/35 ik GB i Dujinis kondensacinis įrenginys 6720856652 (2015/11) LT 0010005913-003 Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams Logamax plus GB172-30 ik GB172-35 i/35 ik GB172-42 i Prieš

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys

VIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys VIESMANN VITOAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys Techninis pasas Užsak. Nr. ir kainas žr. kainoraštyje VITOAL 161-A Tipas WWK Karšto vandens šilumos siurblys darbui oro recirkuliacijos režimu Galimas

Διαβάστε περισσότερα

Kainininkas Nuo

Kainininkas Nuo Kainininkas 2018 Nuo 01.04.2018 www.junkers.lt Psl. Ceraclass 1. Cerapur 2. Prie sienos tvirtinami dujiniai šildymo katilai šildymui ir karštam vandeniui ruošti CERACLASSSMAR, CERACLASSEXCELLENCE Dujiniai

Διαβάστε περισσότερα

DUJINIŲ PAKABINAMŲ KATILŲ EKSPLOATAVIMO, MONTAVIMO IR TECHNINIO APTARNAVIMO INSTRUKCIJA

DUJINIŲ PAKABINAMŲ KATILŲ EKSPLOATAVIMO, MONTAVIMO IR TECHNINIO APTARNAVIMO INSTRUKCIJA Šildymo technologija nuo 1959 DUJINIŲ PAKABINAMŲ KATILŲ EKSPLOATAVIMO, MONTAVIMO IR TECHNINIO APTARNAVIMO INSTRUKCIJA Modelis RBS 24 ENERGY RBC 24 ENERGY UŽDARA DEGIMO KAMERA ATVIRA DEGIMO KAMERA 1 TURINYS

Διαβάστε περισσότερα

I dalis KLAUSIMŲ SU PASIRENKAMUOJU ATSAKYMU TEISINGI ATSAKYMAI

I dalis KLAUSIMŲ SU PASIRENKAMUOJU ATSAKYMU TEISINGI ATSAKYMAI 008 M. FIZIKOS VALSTYBINIO BRANDOS EGZAMINO VERTINIMO INSTRUKCIJA Pagrindinė sesija Kiekvieno I dalies klausimo teisingas atsakymas vertinamas tašku. I dalis KLAUSIMŲ SU PASIRENKAMUOJU ATSAKYMU TEISINGI

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITOCAL 242-S Kompaktinis šilumos siurblio prietaisas, skaidytas modelis 3,0 iki 10,6 kw

VIESMANN VITOCAL 242-S Kompaktinis šilumos siurblio prietaisas, skaidytas modelis 3,0 iki 10,6 kw VIESMANN VITOCAL 242-S Kompaktinis šilumos siurblio prietaisas, skaidytas modelis 3,0 iki 10,6 kw Techninis pasas Užsak. Nr. ir kainas žr. kainoraštyje VITOCAL 242-S Tipas AWT-AC 221.A/AWT- AC 221.B Skaidytos

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo ir aptarnavimo instrukcija

Montavimo ir aptarnavimo instrukcija condens Montavimo ir aptarnavimo instrukcija THEMA CONDENS F 25 F 30 TURINYS ĮVADAS Instrukcijos naudojimas... 3. Produkto dokumentacija...3.2 Lydintys dokumentai...3.3 Simbolių reikšmės...3 2 Prietaiso

Διαβάστε περισσότερα

Su pertrūkiais dirbančių elektrinių skverbtis ir integracijos į Lietuvos elektros energetikos sistemą problemos

Su pertrūkiais dirbančių elektrinių skverbtis ir integracijos į Lietuvos elektros energetikos sistemą problemos Su pertrūkiais dirbančių elektrinių skverbtis ir integracijos į Lietuvos elektros energetikos sistemą problemos Rimantas DEKSNYS, Robertas STANIULIS Elektros sistemų katedra Kauno technologijos universitetas

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. VITODENS Dujinis kondensacinis katilas 1,9 iki 35,0 kw. Projektavimo instrukcija. VITODENS 200-W Tipas B2HA, B2KA. VITODENS 222-W Tipas B2LA

VIESMANN. VITODENS Dujinis kondensacinis katilas 1,9 iki 35,0 kw. Projektavimo instrukcija. VITODENS 200-W Tipas B2HA, B2KA. VITODENS 222-W Tipas B2LA VIESMANN VITODENS Dujinis kondensacinis katilas 1,9 iki 35,0 kw Projektavimo instrukcija VITODENS 200-W Tipas B2HA, B2KA Pakabinamas dujinis kondensacinis katilas, 3,2 iki 35,0 kw, gamtinėms ir suskystintoms

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 100-W. specialistui

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 100-W. specialistui Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitodens 100-W Tipas B1HA, B1KA, 6,5 iki 35,0 kw Pakabinamas dujinis kondensacinis katilas Modelis gamtinėms ir suskystintoms dujoms Galiojimo nuorodos

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui

VIESMANN. Aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui Aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitodens 200-W Tipas WB2B, 4,8iki35,0kW Sieninis dujinis kondensacinis katilas Modelis gamtinėms ir suskystintoms dujoms Galiojimo nuorodos žr. paskutinį puslapį

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo instrukcija Logano/Logano plus. G225/GB225 su degikliu Logatop BE

Naudojimo instrukcija Logano/Logano plus. G225/GB225 su degikliu Logatop BE Nekondensacinis/ kondensacinis katilas su priverstiniu įpūtimu 6 720 615 876-00.1RS 6 720 817 023 (2015/03) LT Naudojimo instrukcija Logano/Logano plus G225/GB225 su degikliu Logatop BE Prieš atlikdami

Διαβάστε περισσότερα

Skalbimo mašina Vartotojo vadovas Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Mosógép Használati útmutató Automatická pračka Používateľská príručka

Skalbimo mašina Vartotojo vadovas Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Mosógép Használati útmutató Automatická pračka Používateľská príručka WMB 71032 PTM Skalbimo mašina Vartotojo vadovas Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Mosógép Használati útmutató utomatická pračka Používateľská príručka Dokumentu Nr 2820522945_LT / 06-07-12.(16:34) 1 Svarbūs

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 100-W. specialistui

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 100-W. specialistui Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitodens 100-W Tipas B1HC, B1KC, 6,5 iki 35,0 kw Pakabinamas dujinis kondensacinis prietaisas Modelis gamtinėms ir suskystintoms dujoms Galiojimo

Διαβάστε περισσότερα

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRB 2 dviejų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai VRB 3 trijų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRB 2 dviejų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai VRB 3 trijų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai Techninis aprašymas alniniai vožtuvai (PN 16) VR 2 dviejų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai VR 3 trijų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai prašymas Savybės: Padidinto sandarumo ( bubble tight ) konstrukcija

Διαβάστε περισσότερα

Įrengimo ir techninės priežiūros instrukcija. Gepard Gepard 23 MOV (H-VE-EU)

Įrengimo ir techninės priežiūros instrukcija. Gepard Gepard 23 MOV (H-VE-EU) Įrengimo ir techninės priežiūros instrukcija Gepard Gepard 3 MOV (H-VE-EU) LT Turinys Turinys Sauga... 3. Su veiksmais susijusios įspėjamosios nuorodos... 3. Naudojimas pagal paskirtį... 3.3 Bendrosios

Διαβάστε περισσότερα

Logano plus. Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams. GB125 su degikliu Logatop BE

Logano plus. Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams. GB125 su degikliu Logatop BE auto man fav menu info Skystojo kuro kondensacinis šildymo katilas 6 720 86 465(205/03)LT 6 720 804 973-00.3T Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams Logano plus GB25

Διαβάστε περισσότερα

Pantera. LT version. Eksploatavimo instrukcija

Pantera. LT version. Eksploatavimo instrukcija Pantera Eksploatavimo instrukcija 30 KTV v.19 25 KTV v.19 25 KOV v.19 25 (12) KTO v.19 25 (12) KOO v.19 Pakabinamas dujinis katilas Naudingas galingumas 10,4 29,6 (3,4 12,6) kw BŠV ruošimas momentiniu

Διαβάστε περισσότερα

Matematika 1 4 dalis

Matematika 1 4 dalis Matematika 1 4 dalis Analizinės geometrijos elementai. Tiesės plokštumoje lygtis (bendroji, kryptinė,...). Taško atstumas nuo tiesės. Kampas tarp dviejų tiesių. Plokščiosios kreivės lygtis Plokščiosios

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitodens 200-W Tipas B2HA, 49 ir 60 kw Pakabinamas dujinis kondensacinis prietaisas Modelis gamtinėms ir suskystintoms dujoms VITODENS 200-W LT

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitodens 200-W Tipas B2HA, 120 ir 150 kw Pakabinamas dujinis kondensacinis prietaisas Modelis gamtinėms ir suskystintoms dujoms VITODENS 200-W LT

Διαβάστε περισσότερα

Logatherm WPS...K/WPS... Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija. Žemės šilumos siurblys

Logatherm WPS...K/WPS... Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija. Žemės šilumos siurblys Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Žemės šilumos siurblys 6 720 614 285-00.1O 6 720 614 290 LT (06/2007) OSW Logatherm WPS...K/WPS... WPS 6 K WPS 7 K WPS 9 K WPS 11 K WPS 6 WPS 7 WPS 9 WPS 11

Διαβάστε περισσότερα

Žemės šilumos siurblys TM...-1/TE...-1

Žemės šilumos siurblys TM...-1/TE...-1 Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams Žemės šilumos siurblys TM...-1/TE...-1 6 720 611 660-00.1O TM 60-1 TM 75-1 TM 90-1 TM 110-1 TE 60-1 TE 75-1 TE 90-1 TE 110-1

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo instrukcija

Naudojimo instrukcija 60 6303 3405 09/2002 LT Naudotojui Naudojimo instrukcija Reguliavimo įtaisai Logamatic 2107, Logamatic 2107 M ABTOPEЖUM 11:15 21 1...7 Tag Zeit Temp PROG Urlaub Auswahl So/Wi Anzeige Install Zurück 90

Διαβάστε περισσότερα

C47. ECL Comfort sistemos tipas: 5 sistemos tipas: 6a sistemos tipas: 6 sistemos tipas:

C47. ECL Comfort sistemos tipas: 5 sistemos tipas: 6a sistemos tipas: 6 sistemos tipas: ECL Comfort 300 C47 Tiekiamo termofikacinio vandens temperatūros reguliavimas su lauko oro temperatūros kompensacija ir kintama grąžinamo srauto temperatūros riba. Pastovios temperatūros palaikymas karšto

Διαβάστε περισσότερα

ECL Comfort V AC ir 24 V AC

ECL Comfort V AC ir 24 V AC Techninis aprašymas 230 V AC ir 24 V AC Aprašymas ir pritaikymas Individualaus gyvenamojo namo šildymo sistemose, naudojant DLG sąsają, ECL Comfort 110 galima integruoti su Danfoss Link sprendimu. Valdiklio

Διαβάστε περισσότερα

Spalvos. Šviesa. Šviesos savybės. Grafika ir vizualizavimas. Spalvos. Grafika ir vizualizavimas, VDU, Spalvos 1

Spalvos. Šviesa. Šviesos savybės. Grafika ir vizualizavimas. Spalvos. Grafika ir vizualizavimas, VDU, Spalvos 1 Spalvos Grafika ir vizualizavimas Spalvos Šviesa Spalvos Spalvų modeliai Gama koregavimas Šviesa Šviesos savybės Vandens bangos Vaizdas iš šono Vaizdas iš viršaus Vaizdas erdvėje Šviesos bangos Šviesa

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Šilumos siurbliai 6 70 644 808-00.1T Logatherm WPL 10 A WPL 1 A WPL 14 A WPL 18 A WPL 5 A WPL 31 A Kvalifikuotiems specialistams Prieš atlikdami montavimo

Διαβάστε περισσότερα

TEDDY Vartotojo vadovas

TEDDY Vartotojo vadovas TEDDY Vartotojo vadovas Jūsų PRESIDENT TEDDY ASC iš pirmo žvilgsnio DĖMESIO! Prieš pradedant naudotis stotele, pirmiausia būtina prie jos prijungti anteną (jungtis, esanti prietaiso galinėje dalyje) ir

Διαβάστε περισσότερα

Gepardas Eksploatavimo instrukcija 23 MOV v MTV v.19

Gepardas Eksploatavimo instrukcija 23 MOV v MTV v.19 Gepardas Eksploatavimo instrukcija 23 MOV v.19 23 MTV v.19 Pakabinamas dujinis katilas Naudingas galingumas 8,5 23,3 kw BŠV ruošimas momentiniu būdu LT version TURINYS Įdėmiai išstudijuokite instrukciją

Διαβάστε περισσότερα

CENTRINIO ŠILDYMO KATILAI

CENTRINIO ŠILDYMO KATILAI CENTRINIO ŠILDYMO KATILAI Pagaminta Lenkijoje www.galmet.com.pl CENTRINIO ŠILDYMO KATILAS, SKIRTAS KŪRENTI TIK MEDIENOS GRANULĖMIS - EKO-GT KPP 5 klasė PN-EN 303-5:2012 Atitinka 5 klasės reikalavimus pagal

Διαβάστε περισσότερα

RIRS 350P EKO . VEDINIMO ĮRENGINYS. Ypač žemas aukštis! Energiją taupantys ir tyliai dirbantys EC ventiliatoriai.

RIRS 350P EKO . VEDINIMO ĮRENGINYS. Ypač žemas aukštis! Energiją taupantys ir tyliai dirbantys EC ventiliatoriai. . VEDINIMO ĮRENGINYS RIRS 350P EKO 1 2 3 Energiją taupantys ir tyliai dirbantys EC ventiliatoriai. Efektyvus rotorinis šilumokaitis, kurio grąžinama šiluma iki 91%. Ypač žemas aukštis! 2 Turinys Pagrindinės

Διαβάστε περισσότερα

SIME BRAVA SLIM HE MONTAVIMO IR EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA

SIME BRAVA SLIM HE MONTAVIMO IR EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA SIME BRAVA SLIM HE MONTAVIMO IR EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA SAUGOS NURODYMAI IR NUOSTATOS APRIBOJIMAI ĮSPĖJIMAI - Išėmę įrenginį iš įpakavimo, įsitikinkite, kad produktas yra vientisas ir su visomis reikiamomis

Διαβάστε περισσότερα

Δp nustatymo ribos (bar) Kodas 003H6200

Δp nustatymo ribos (bar) Kodas 003H6200 Techninis aprašymas Slėgio perkryčio reguliatorius (PN 16) AVP montuojamas tiekimo ir grąžinimo vamzdyne, reguliuojami nustatymai AVP-F montuojamas grąžinimo vamzdyne, nekeičiami nustatymai Pritaikymas

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo instrukcija

Montavimo instrukcija Montavimo instrukcija Kietojo kuro šildymo katilas 6 720 648 407-00.1T Logano S111-2 x (WT) Galios diapazonas nuo 13,5 kw iki 45 kw 6 720 802 325 (2011/11) LT Turinys Turinys 1 Simbolių paaiškinimas ir

Διαβάστε περισσότερα

Patikrinkite: - ar įjungta elektra - ar atidarytas dujų čiaupas Selektorių nustatykite ties I

Patikrinkite: - ar įjungta elektra - ar atidarytas dujų čiaupas Selektorių nustatykite ties I INSTRUKCIJA VARTOTOJUI 1. Įjungta/išjungta 2. Temperatūros reguliavimas: - karšto vandens - šildymo 3. Nustatoma norima temperatūra arba darbo režimas 4. Judanti rodyklėlė rodo pasirinktą režimą 5. Šviesos

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Karšto vandens šildytuvas $ % $! &! 4 Logalux WU 120 W WU 160 W Kvalifikuotiems specialistams Prieš atlikdami montavimo ir techninės priežiūros darbus, atidžiai

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo ir naudojimo vadovas Išmanusis radiatorių termostatas eco

Montavimo ir naudojimo vadovas Išmanusis radiatorių termostatas eco Montavimo ir naudojimo vadovas Montavimo vadovas Montavimo vadovas 1. Montavimas 1.1 Atpažinkite eco termostatą...4 1.2 Pakuotėje...4 1.3 Ventilių adapterių apžvalga...5 1.4 Tinkamo adapterio montavimas...6

Διαβάστε περισσότερα

ECL Comfort 310 valdiklis Nuotolinio valdymo prietaisai ECA 30 / 31 ir taikymo raktai

ECL Comfort 310 valdiklis Nuotolinio valdymo prietaisai ECA 30 / 31 ir taikymo raktai ECL Comfort 310 valdiklis Nuotolinio valdymo prietaisai ECA 30 / 31 ir taikymo raktai Sukurta Danijoje Aprašymas ECL Comfort 310 valdikliai ECL Comfort 310 tai ECL Comfort valdiklių grupės elektroninis

Διαβάστε περισσότερα

TRUMAN. Vartotojo vadovas

TRUMAN. Vartotojo vadovas TRUMAN Vartotojo vadovas Jūsų PRESIDENT TRUMAN ASC iš pirmo žvilgsnio DĖMESIO! Prieš pradedant naudotis stotele, pirmiausia būtina prie jos prijungti anteną (jungtis, esanti prietaiso galinėje dalyje)

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo ir montavimo instrukcija

Naudojimo ir montavimo instrukcija DUJINIS ŠILDYMO IR DINAMINIO REŽIMO KARŠTO VANDENS RUOŠIMO KATILAS Naudojimo ir montavimo instrukcija ISOTWIN C 30 ISOTWIN F 30 H-MOD Naudojimo instrukcija Turinys 1 Bendroji dalis...2 2 Dokumentų saugojimas...2

Διαβάστε περισσότερα

Granulėmis kūrenamo šildymo katilo Pellux 200 Touch Aptarnavimo ir montavimo instrukcija

Granulėmis kūrenamo šildymo katilo Pellux 200 Touch Aptarnavimo ir montavimo instrukcija Granulėmis kūrenamo šildymo katilo Pellux 200 Touch Aptarnavimo ir montavimo instrukcija Skirta naudotojams Naudotojui skirta informacija Naudotojui skirta informacija Rekomenduojame atlikti šiuos veiksmus

Διαβάστε περισσότερα

X galioja nelygyb f ( x1) f ( x2)

X galioja nelygyb f ( x1) f ( x2) Monotonin s funkcijos Tegul turime funkciją f : A R, A R. Apibr žimas. Funkcija y = f ( x) vadinama monotoniškai did jančia (maž jančia) aib je X A, jei x1< x2 iš X galioja nelygyb f ( x1) f ( x2) ( f

Διαβάστε περισσότερα

Įrengimo ir naudojimo instrukcija

Įrengimo ir naudojimo instrukcija Kieto kuro katilas UNI Įrengimo ir naudojimo instrukcija 2010 Balandis Turinys: 1. Įvadas 2. Pagrindinės katilo savybės 3. Techniniai parametrai 4. Pristatymas ir priedai 5. Įrengimas 5.1. Įrengimo standartai

Διαβάστε περισσότερα

CeraPro. Grindų šildymo kabelis. Montavimo instrukcija

CeraPro. Grindų šildymo kabelis. Montavimo instrukcija CeraPro Grindų šildymo kabelis Montavimo instrukcija A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Medinės juodgrindės 2. Išlyginamasis sluoksnis 3. Daviklis 4. Dvipusė juosta 5. Tinklelis 6. CeraPro 7. Betonas 8. Plytelės,

Διαβάστε περισσότερα

DYZELINIAI GENERATORIAI NEPERTRAUKIAMO MAITINIMO ŠALTINIAI (UPS)

DYZELINIAI GENERATORIAI NEPERTRAUKIAMO MAITINIMO ŠALTINIAI (UPS) DYZELINIAI GENERATORIAI NEPERTRAUKIAMO MAITINIMO ŠALTINIAI (UPS) Mes siūlome: Plataus spektro generatorius, nepertraukiamo maitinimo šaltinius (UPS) bei technines konsultacijas Derinimo ir paleidimo darbus

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITODENS 200-W Dujinis kondensacinis katilas 12 iki 150 kw kaip sistema su keliais katilais iki 594 kw

VIESMANN VITODENS 200-W Dujinis kondensacinis katilas 12 iki 150 kw kaip sistema su keliais katilais iki 594 kw VIESMNN VITODENS 200-W Dujinis kondensacinis katilas 12 iki 150 kw kaip sistema su keliais katilais iki 594 kw Projektavimo instrukcija VITODENS 200-W Tipas B2H Pakabinamas dujinis kondensacinis katilas,

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo ir darbo instrukcija. Skaitmeninis šildymo reguliatorius

Montavimo ir darbo instrukcija. Skaitmeninis šildymo reguliatorius E8 Skaitmeninis šildymo reguliatorius Montavimo ir darbo instrukcija Prieš ruošiant sistemą darbui būtina atidžiai perskaityti šią instrukciją ir laikytis joje nurodytų saugumo reikalavimų Saugos nuorodos

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G. specialistui

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G. specialistui Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitocal 300-G Tipas BW/BWS 301.A21 iki A45, 21,2 iki 58,9 kw 1 ir 2 pakopų šilumos siurblys Galiojimo nuorodos žr. paskutinį puslapį VITOCAL 300-G

Διαβάστε περισσότερα

Elektronų ir skylučių statistika puslaidininkiuose

Elektronų ir skylučių statistika puslaidininkiuose lktroų ir skylučių statistika puslaidiikiuos Laisvų laidumo lktroų gracija, t.y. lktroų prėjimas į laidumo juostą, gali vykti kaip iš dooriių lygmų, taip ir iš valtiės juostos. Gracijos procsas visuomt

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Plokščiasis saulės kolektorius 670647803-00.T Logasol SKN 4.0 Montavimas ant plokščiųjų stogų ir fasadų Kvalifikuotiems specialistams Prieš atlikdami montavimo

Διαβάστε περισσότερα

Granulių degiklio NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

Granulių degiklio NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Granulių degiklio NAUDOJIMO INSTRUKCIJA www.burnpell.lt 2013-02-14 Puslapis 2 Turinys 1. Bendras aprašymas... 5 1.1. Transportavimas... 5 1.2. Sandėliavimas... 5 1.3. Degiklio būklės tikrinimas... 6 1.4.

Διαβάστε περισσότερα

Leica ICC50 Naudojimo instrukcija

Leica ICC50 Naudojimo instrukcija Leica ICC50 Naudojimo instrukcija Skyriaus apžvalga Leica ICC50 9 Pasiruoškite! 12 Pasiruoškite naudoti! 15 Pirmyn! 22 Priežiūra ir valymas 24 Patikslinimai 26 Leica ICC50 naudojimo instrukcija 2 Turinys

Διαβάστε περισσότερα

NIBE SPLIT ACVM 270, AMS 10

NIBE SPLIT ACVM 270, AMS 10 MOS LT 1337-4 MONTAVIMO IR TECHNINĖS PRIEŽIŪROS INSTRUKCIJOS 431167 ACVM 270, AMS 10 LEK LEK LEK 2 LEK LEK LEK LEK 1 7 5 3 6 LEK LEK LEK 4 $06 K LE LE LE K K LEK LEK $06 TURINIO LENTELĖ Namų savininkams

Διαβάστε περισσότερα

ESI4500LAX EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 41

ESI4500LAX EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 41 ESI4500LAX EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 41 2 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys

VIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys VIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys Projektavimo instrukcija VITOCAL 161-A Tipas WWK Karšto vandens šilumos siurblys darbui oro recirkuliacijos režimu Galimas išmetamojo oro režimas

Διαβάστε περισσότερα

Valdymo modulio BM montavimo ir aptarnavimo instrukcija

Valdymo modulio BM montavimo ir aptarnavimo instrukcija Tai technika, kuri tarnauja zmogui Valdymo modulio BM montavimo ir aptarnavimo instrukcija Wolf GmbH Postfach 180 84048 Mainburg Tel. 08751/740 Fax 08751/741600 Internet: www.wolfheiztechnik.de WOLF Klima

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G PRO VITOCAL 300-W PRO. specialistui

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G PRO VITOCAL 300-W PRO. specialistui Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitocal 300-G Pro Tipas BW 301.A090 iki 302.A250 Vitocal 300-W Pro Tipas WW 301.A125 iki 302.A300 Galiojimo nuorodos žr. paskutinį puslapį VITOCAL

Διαβάστε περισσότερα

Techninis katalogas Plokščių radiatoriai LIETUVA 2012

Techninis katalogas Plokščių radiatoriai LIETUVA 2012 Techninis katalogas Plokščių radiatoriai LIETUVA 2012 2 turinys plokščių radiatoriai charakteristika...4 plokščių radiatoriai charakteristika... 88 Compact... 10 Ventil Compact 200 mm... 91 Ventil Compact...

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. VITODENS Dujinis kondensacinis katilas 6,5 iki 26,0 kw. Projektavimo instrukcija. VITODENS 100-W Tipas B1HA, B1KA

VIESMANN. VITODENS Dujinis kondensacinis katilas 6,5 iki 26,0 kw. Projektavimo instrukcija. VITODENS 100-W Tipas B1HA, B1KA VIESMANN VITODENS Dujinis kondensacinis katilas 6,5 iki 26,0 kw Projektavimo instrukcija VITODENS 100-W Tipas B1HA, B1KA Pakabinamas dujinis kondensacinis katilas 6,5 iki 26,0 kw Gamtinėms ir suskystintoms

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-CronoLine-IL Wilo-CronoTwin-DL Wilo-CronoBloc-BL

Wilo-CronoLine-IL Wilo-CronoTwin-DL Wilo-CronoBloc-BL Pioneering for You Wilo-CronoLine-IL Wilo-CronoTwin-DL Wilo-CronoBloc-BL lt Montavimo ir naudojimo instrukcija 2 161 474-Ed.01 / 2016-08-Wilo Fig. 1: IL (Design A) Fig. 2: DL (Design A) Fig. 3: BL (Design

Διαβάστε περισσότερα

CARES PREMIUM ĮRENGIMO IR NAUDOJIMO TECHNINĖS INSTRUKCIJOS

CARES PREMIUM ĮRENGIMO IR NAUDOJIMO TECHNINĖS INSTRUKCIJOS CARES PREMIUM ĮRENGIMO IR NAUDOJIMO TECHNINĖS INSTRUKCIJOS PAKABINAMAS KONDENSACINIS DUJINIS KATILAS Bendroji dalis... 3 Pastabos atliekantiems įrengimo darbus... 3 CE ženklinimas... 3 Saugos reikalavimai...

Διαβάστε περισσότερα

išankstiniu nustatymu

išankstiniu nustatymu RA-N radiatorių ventiliai su integruotu išankstiniu nustatymu Sertifikuotas pagal EN215 Tiesus Kampinis Horizontalusis Kairinis Kampinis su išoriniu sriegiu Taikymas Visus RA-N ventilius galima naudoti

Διαβάστε περισσότερα

Premium klasės armatūra ir sistemos Saulės šiluma Cirkuliaciniai mazgai, valdikliai, kolektoriai, reikmenys Servisas, programinė įranga

Premium klasės armatūra ir sistemos Saulės šiluma Cirkuliaciniai mazgai, valdikliai, kolektoriai, reikmenys Servisas, programinė įranga Inovacijos + kokybė Premium klasės armatūra ir sistemos Saulės šiluma Cirkuliaciniai mazgai, valdikliai, kolektoriai, reikmenys Servisas, programinė įranga Gaminių apžvalga MADE IN GERMANY Saulės šiluma

Διαβάστε περισσότερα

TEDDY. Vartotojo vadovas

TEDDY. Vartotojo vadovas TEDDY Vartotojo vadovas Jūsų PRESIDENT TEDDY ASC iš pirmo žvilgsnio DĖMESIO! Prieš pradedant naudotis stotele, pirmiausia būtina prie jos prijungti anteną (jungtis, esanti prietaiso galinėje dalyje) ir

Διαβάστε περισσότερα

Produktasnebesiūlomas

Produktasnebesiūlomas Speciali saugos instrukcija Rezervuarų matavimo sistema Speciali saugos instrukcija ATEX Produktasnebesiūlomas www.rosemount-tg.com Speciali saugos instrukcija Rosemount TankRadar REX Turinys Turinys

Διαβάστε περισσότερα

Universalūs valdikliai

Universalūs valdikliai 3 0 Synco 200 Universalūs valdikliai RLU2... Iš anksto užprogramuoti režimai Laisvai programuojamas valdiklis skirtas optimaliam darbui su atitinkamais įrenginiais P-, PI, arba PID režimai Valdymas per

Διαβάστε περισσότερα

Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija

Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija Turinys Leica ICC50 HD Įvadas 9 Pagrindai 10 Pagrindai (tęsinys) 11 Leica ICC50 HD apžvalga 12 Išpakavimas 14 Pasiruoškite! Pasiruošimas naudoti 16 Pasiruoškite naudoti!

Διαβάστε περισσότερα

46 serija. 46 serijos - miniatiūrinės pramoninės relės. Greitas, patikimas ir saugus jungimas. tvirtos sujungimo kojelės paauksuoti kontaktai

46 serija. 46 serijos - miniatiūrinės pramoninės relės. Greitas, patikimas ir saugus jungimas. tvirtos sujungimo kojelės paauksuoti kontaktai 46 serija Greitas, patikimas ir saugus jungimas 46 serijos - miniatiūrinės pramoninės relės didelis amperažas, maks. 16 A LED indikatorius 12,4 mm pločio tvirtos sujungimo kojelės paauksuoti kontaktai

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. VITODENS Dujinis kondensacinis katilas. Projektavimo instrukcija. VITODENS 100-W Tipas B1HC, B1KC. VITODENS 111-W Tipas B1LD

VIESMANN. VITODENS Dujinis kondensacinis katilas. Projektavimo instrukcija. VITODENS 100-W Tipas B1HC, B1KC. VITODENS 111-W Tipas B1LD VIESMANN VITODENS Dujinis kondensacinis katilas Projektavimo instrukcija VITODENS 100-W Tipas B1HC, B1KC Pakabinamas dujinis kondensacinis katilas 6,5 iki 35,0 kw Gamtinėms ir suskystintoms dujoms VITODENS

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G. specialistui

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G. specialistui Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitocal 300-G Tipas BW/BWS 301.B06 iki B17, 5,9 iki 17,0 kw Tipas BWC 301.B06 iki B17, 5,9 iki 17 kw 1 ir 2 pakopų šilumos siurblys Galiojimo nuorodos

Διαβάστε περισσότερα

EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ LT INDAPLOVĖ SK UMÝVAČKA ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 40

EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ LT INDAPLOVĖ SK UMÝVAČKA ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 40 ESI4500LOX EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ LT INDAPLOVĖ SK UMÝVAČKA ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 40 2 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Διαβάστε περισσότερα

1. Paskirtis ir privalumai. 2. Katilo VIADRUS HERCULES U 26 techniniai duomenys

1. Paskirtis ir privalumai. 2. Katilo VIADRUS HERCULES U 26 techniniai duomenys MONTAVIMO IR NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJA Turinys: 1. Paskirtis ir privalumai... 3 2. Katilo VIADRUS HERCULES U 26 techniniai duomenys... 3 3. Aprašymas... 7 3.1 Katilo konstrukcija... 7 3.2 Reguliavimo ir

Διαβάστε περισσότερα

Granulių degiklis PellX 20kW darbo ir aptarnavimo instrukcija

Granulių degiklis PellX 20kW darbo ir aptarnavimo instrukcija Granulių degiklis PellX 20kW darbo ir aptarnavimo instrukcija Gordic Environment AB P.O Box 11, SE 280 22 Vittsjo, Sweden TURINYS 1. Informacija 1.1. Įvadas 1.2. Veikimo principas 1.3. Saugumo taisyklės

Διαβάστε περισσότερα

SiStemoS informacija

SiStemoS informacija Ecophon Focus Lp Ecophon Focus Lp montuojama su pusiau paslėpta konstrukcija patalpose, kur siekiama pabrėžti patalpų erdvines linijas. Tarp plokščių išilginių briaunų yra platus tarpas, pabrėžiantis norimą

Διαβάστε περισσότερα

Sieninis auksto efektyvumo "Inverter" tipo kondicionierius

Sieninis auksto efektyvumo Inverter tipo kondicionierius YORK kondicionieriai 2007 KONIONIRII Sieninis "Inverter Mimetic" tipo kondicionierius YVH 09 to 12 from 2.5 to 3.5 kw PINT TH RONT TH OLOR YOU WNT Modelis 09 12 Saldymo galia kw 2.5 (1.0-3.2) 3.5 (1.4-4.6)

Διαβάστε περισσότερα

Pioneering for You. Wilo-Rexa PRO. Montavimo ir naudojimo instrukcija Ed.05/

Pioneering for You. Wilo-Rexa PRO. Montavimo ir naudojimo instrukcija Ed.05/ Pioneering for You Wilo-Rexa PRO Montavimo ir naudojimo instrukcija 606358 Ed.05/2017-06 Turinys 1 Bendroji dalis... 5 1.1 Apie šią instrukciją... 5 1.2 Autorių teisės... 5 1.3 Išlyga dėl pakeitimų...

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW Kompaktinių diskų leistuvas

FM/MW/LW Kompaktinių diskų leistuvas 4-595-966-11(1) (LT) FM/MW/LW Kompaktinių diskų leistuvas Naudojimo instrukcija LT Kaip atšaukti demonstracinį (DEMO) ekraną, žr. 11 psl. Informacijos, kaip prijungti / montuoti, žr. 22 psl. CDX-G1202U/CDX-G1201U/CDX-G1200U

Διαβάστε περισσότερα

Classic serija: GroE, OPzS-LA, OCSM-LA, OGi-LA, Energy Bloc Stacionarių švino rūgšties akumuliatorių naudojimo instrukcija

Classic serija: GroE, OPzS-LA, OCSM-LA, OGi-LA, Energy Bloc Stacionarių švino rūgšties akumuliatorių naudojimo instrukcija Classic serija: GroE, OPzS-LA, OCSM-LA, OGi-LA, Energy Bloc Stacionarių švino rūgšties akumuliatorių naudojimo instrukcija Vardiniai duomenys Vardinė įtampa U N Vardinė talpa C N = C 10 Vardinė iškrovimo

Διαβάστε περισσότερα

Jūsų PRESIDENT TAYLOR III ASC iš pirmo žvilgsnio

Jūsų PRESIDENT TAYLOR III ASC iš pirmo žvilgsnio Vartotojo vadovas Jūsų PRESIDENT TAYLOR III ASC iš pirmo žvilgsnio . DĖMESIO! Prieš pradedant naudotis stotele, pirmiausia būtina prie jos prijungti anteną (jungtis, esanti prietaiso galinėje dalyje) ir

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-EMU FA + FK 17.1, FK 202, FK 34, FK 42

Wilo-EMU FA + FK 17.1, FK 202, FK 34, FK 42 Pioneering for You Wilo-EMU FA + FK 17.1, FK 202, FK 34, FK 42 lt Montavimo ir naudojimo instrukcija 6074704 Ed.02/2017-06 lt Turinys 1 Bendroji dalis... 5 1.1 Apie šią instrukciją... 5 1.2 Autorių teisės...

Διαβάστε περισσότερα

I TIPO AUTOMOBILINĖS SND ĮRANGOS MONTAVIMO INSTRUKCIJA.

I TIPO AUTOMOBILINĖS SND ĮRANGOS MONTAVIMO INSTRUKCIJA. I TIPO AUTOMOBILINĖS SND ĮRANGOS MONTAVIMO INSTRUKCIJA. Paruošė: Roman Doval firma AUTODUJOS WWW.ADSERVISAS.LT 1 1. ĮVADAS 1.1 Pirmojo tipo SND įranga- tai įranga, tiekianti dujas į variklį dujų maišytuvu.

Διαβάστε περισσότερα

Nauji dviejų vamzdžių sistemos balansavimo būdai

Nauji dviejų vamzdžių sistemos balansavimo būdai Techninis straipsnis. Hidraulinis sistemų balansavimas Nauji dviejų vamzdžių sistemos balansavimo būdai Kaip pasiekti puikų hidraulinį sistemų balansavimą šildymo sistemose naudojant Danfoss Dynamic Valve

Διαβάστε περισσότερα

Aktuali redakcija versijoms: CP v4.01; KM20 v3.3xx

Aktuali redakcija versijoms: CP v4.01; KM20 v3.3xx Aktuali redakcija versijoms: CP v4.01; KM20 v3.3xx Turinys 1. Saugos instrukcija 3 2. Terminų žodynas 5 3. Apsaugos sistemos struktūra 7 4. Sistemos specifikacijos 8 4.1. Centralių techninės galimybės

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo, montavimo ir prijungimo instrukcija

Naudojimo, montavimo ir prijungimo instrukcija LT Naudojimo, montavimo ir prijungimo instrukcija Įmontuojama indukcinė stiklo keramikos kaitlentė Įmontuojama indukcinė stiklo keramikos kaitlentė Mielas pirkėjau! Stiklo keramikos kaitlentė yra skirta

Διαβάστε περισσότερα

FM / MW / LW kompaktinių diskų leistuvas

FM / MW / LW kompaktinių diskų leistuvas 4-575-512-11(1) (LT) FM / MW / LW kompaktinių diskų leistuvas Naudojimo instrukcija LT Kaip atšaukti demonstracinį (DEMO) ekraną, žr. 9 psl. Informacijos, kaip prijungti / montuoti, žr. 18 psl. WX-800UI

Διαβάστε περισσότερα

Stiklo pluošto laikikliai - gali būti sprendimas langams/durims tvirtinti šiltinimo sluoksnyje

Stiklo pluošto laikikliai - gali būti sprendimas langams/durims tvirtinti šiltinimo sluoksnyje Stiklo pluošto laikikliai - gali būti sprendimas langams/durims tvirtinti šiltinimo sluoksnyje Lango vieta angoje Reguliuojami stiklo pluošto laikikliai Sukurta mūsų, pagaminta mūsų Geram rezultatui

Διαβάστε περισσότερα

KIETO KURO KATILAS IŠ KETAUS VANDENIUI ŠILDYTI MONTAVIMO, NAUDOJIMO IR PRIEŽIŪROS INSTRUKCIJA

KIETO KURO KATILAS IŠ KETAUS VANDENIUI ŠILDYTI MONTAVIMO, NAUDOJIMO IR PRIEŽIŪROS INSTRUKCIJA KIETO KURO KATILAS IŠ KETAUS VANDENIUI ŠILDYTI MONTAVIMO, NAUDOJIMO IR PRIEŽIŪROS INSTRUKCIJA Logano G211 Turinys Bendroji dalis 3 Svarbios pastabos 3 Katilo aprašymas 3 Techniniai duomenys 4 Tinkamas

Διαβάστε περισσότερα