Návod na obsluhu a montáž pre prevádzkovateľa zariadenia VITOCLIMA 200-S. Vitoclima 200-S Typ WS2026MST0 Typ WS2035MST0. Splitová klimatizácia

Σχετικά έγγραφα
Návod na obsluhu a montáž pre prevádzkovateľa zariadenia VITOCLIMA 200-S

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

DOMÁCE KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE SPLIT - NÁVOD NA INŠTALÁCIU

Návod na obsluhu pre prevádzkovateľa zariadenia VITOCLIMA 300-S. Vitoclima 300-S Typ CF3035M0 Typ CF3053M0. Multisplitová klimatizácia

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

UŽÍVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MANUÁL

KLIMATIZÁCIA MIESTNOSTI DAIKIN. Návod na inštaláciu. Jednofázové jednotky série R410A MODELY

Cubix. zvlhčovač vzduchu

AerobTec Altis Micro

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

FDXS25F2VEB FDXS60F2VEB

LUXA /64 LUXA /62

1. písomná práca z matematiky Skupina A

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: // SLUŽBY s. r. o.

Príslušenstvo kotla. Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody

Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník)

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

DOMÁCE VODNÉ TEPELNÉ ČERPADLO SPLIT - NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

Dátum: 19/04/2011 Strana 1 / 11

Obvod a obsah štvoruholníka

AX-C Úvod. 2. Bezpečnostné pokyny

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009

O D V L H Č O V A Č. Pred zapojením odvlhčovača si pozorne prečítajte tento návod. Návod si starostlivo uchovajte.

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Zapnutie a automatická inštalácia

Obsah. Návod na obsluhu FULL HD LCD Display TH-70LF50ER TH-80LF50ER TQBJ0823(SK) Slovenčina

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

NOVA WIRELESS fotobunky ACG8047

Inteligentný elektronický Solárny regulátor pre ohrev TUV SR868C8. Návod na použitie

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití

SK NÁVOD NA INŠTALÁCIU

KLIMATIZÁCIA - VODNÉ SYSTÉMY. Kazetové fancoily. Technický návod COLORADO K OG 9, 12, 18. Vnútorné jednotky Chladiaci výkon (kw) Vykurovací výkon (kw)

Výkonný reproduktorový systém

NÁVOD NA INŠTALÁCIU. Jednotka so stredným statickým tlakom v potrubí

Obsah. Návod na obsluhu LCD displej s Full HD TH-47LFV5W. Č. modelu

Vhodné rie enie pre obytné domy a polyfunkãné objekty

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm

MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov. Návod na obsluhu

Obsah. Návod na obsluhu. LCD monitor s FULL HD Na obchodné účely. Č. modelu TH-55LFV70W

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM

Kompaktný stereo systém SC-HC195. Návod na obsluhu. Model SC-HC295

ZÁVESNÝ ELEKTRICKÝ KOTOL UŽIVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MATERIÁL

Multimetr s automatickým prep. rozsahov, bargrafom a USB AX-582. Návod k obsluze

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu

MaxxFlow Meranie vysokých prietokov sypkých materiálov

ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY

Montážna a užívateľská príručka living eco Elektronická radiátorová termostatická hlavica

DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD

GA-250 Micro Gyro manuál


Návod na obsluhu. LCD monitor s dotykovou obrazovkou. Na firemné použitie. Slovensky Č. modelu TH-75BQE1W

Membránový ventil, kovový

RenoventExcelent300/400/450(Plus)

Ekvačná a kvantifikačná logika

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-588B

Káblový snímač teploty

Model redistribúcie krvi

TEPELNÉ ČERPADLO. Montážna a užívateľská príručka. pre ohrievanie a chladenie vody v bazénoch HP 900 COMPACT PREMIUM HP 1200 COMPACT PREMIUM

Návod na obsluhu TH-70SF2HW

2. TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIA Všeobecná charakteristika Elektrická špecifikácia DISPLEJ ÚDRŽBA...

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD

Inštalačno - užívateľský návod

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

10-wattový vysielač na potrubné a káblové rozvody

Rádiobudík FM/AM ICF-C218

SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)

Uživateľská príručka. Diaľ kové ovládanie kotla a týždenný termostat. IMMERGAS, s.r.o. Comando Amico Remoto

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000

PRED INŠTALÁCIOU ALEBO SPUSTENÍM ZARIADENIA SI POZORNE PREŠTUDUJTE TENTO NÁVOD.

Soundbar TV, AUX, COAX, BT, OPTC, USB und HDMI

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

NÁVOD NA OBSLUHU VRC Sa - 15 C Party VRC-VCC +1 +2

Návod na inštaláciu TIGER CONDENS 25 KKZ21 25 KKZ42

vantum s.r.o. VŠETKO PRE ELEKTROERÓZIU V3 Kap.11 / str. 1

POKYNY PRE INŠTALÁCIU A PREVÁDZKU

difúzne otvorené drevovláknité izolačné dosky - ochrana nie len pred chladom...

Ďakujeme, že ste si zakúpili produkt spoločnosti DEVI. Získali ste tak produkt najvyššej kvality určený pre Váš dlhodobý komfort s cieľom minimálneho

Konzolová brzda. Návod predajcu. CESTNÝ MTB Trekking. Jazda v meste/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ

Servopohon s modulačným riadením AME 435 QM

Calypso Pohon pre krídlové brány

Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu AVDS na paru

Hoval Modul-plus Ohrievač vody. Popis produktu. Hoval ohrievač vody Modul-plus. Ovládací panel s termostatmi

Návod k použití SN 56T552 EU

Návod na inštaláciu. Balené chladiče vody chladené vzduchom a balené reverzibilné tepelné čerpadlá vzduch až voda EWAQ009ACV3 EWAQ010ACV3 EWAQ011ACV3

Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač

Návod na montáž, obsluhu a údržbu. Kondenzačný kotol Q7K COMBI - HRE Q7K COMBI - HRE Q7K COMBI - HRE Q7K COMBI - HRE

condens Návod na inštaláciu PANTHER CONDENS 12 KKO 25 KKO 30 KKO 25 KKV

Transcript:

Návod na obsluhu a montáž pre prevádzkovateľa zariadenia Vitoclima 200-S Typ WS2026MST0 Typ WS2035MST0 Splitová klimatizácia VITOCLIMA 200-S 03/2014 Prosím uschovať!

Bezpečnostné pokyny Pre Vašu bezpečnosť Dodržujte prosím presne tieto bezpečnostné pokyny, zabránite tak škodám na zdraví a veciach. Vysvetlenie bezpečnostných pokynov Nebezpečenstvo Táto značka varuje pred úrazom. Pozor Táto značka varuje pred vecnými škodami a škodami na životnom prostredí. Upozornenie Údaje so slovom Upozornenie obsahujú doplnkové informácie. Cieľová skupina Tento návod na obsluhu je určený pre obsluhu a montáž splitovej klimatizácie Vitoclima 200-S. Tento prístroj nie je určený na použitie osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a/alebo znalostí, iba ak budú pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo od nej dostanú inštrukcie, ako majú prístroj používať. Pozor Na deti je potrebné dozerať. Zabezpečte, aby sa deti so zariadením nehrali. 2

Bezpečnostné pokyny Pre Vašu bezpečnosť (pokračovanie) Varovanie Nepripájajte klimatizáciu na multifunkčnú zásuvku. V opačnom prípade hrozí riziko požiaru. Pri čistení klimatizačného zariadenia ho odpojte od napájania. V opačnom prípade hrozí možnosť zasiahnutia elektrickým prúdom. Nestriekajte vodu na vonkajšiu (exteriérovú) jednotku, lebo to môže spôsobiť elektrický šok alebo poruchu. Dbajte na to, aby ste neobliali diaľkový ovládač, nakoľko ho takto môžete zničiť. Klimatizáciu neopravujte svojpomocne. Môže to spôsobiť elektrický šok alebo jeho poškodenie. Kontaktujte prosím predajcu. Neblokujte vzduchový výstup alebo či vstup. Môže to spôsobiť poruchu. Premiestňovať klimatizáciu na iné miesto môžu len príslušné kvalifi kované osoby, nakoľko tu hrozí riziko zranenia či poškodenia. Nestúpajte na panel vonkajšej (exteriérovej) jednotky ani na tento nepokladajte ťažké predmety. Nestrkajte prsty ani iné predmety do vstupného či výstupného otvoru vzduchu, nakoľko tu hrozí riziko zranenia či poškodenia. Klimatizácie musia byť riadne uzemnené. Nesprávne uzemnenie môže spôsobiť elektrický šok. Nainštalujte vhodný istič. V opačnom prípade môže nastať porucha prístroja. Inštaláciu a údržbu môžu vykonávať len kvalifi kované osoby. V opačnom prípade, nakoľko tu hrozí riziko zranenia či poškodenia.. Prevádzkový teplotný rozsah Vnútorná strana DB/WB* Max. chladenie 32 C/23 C 43 C/- C Max. kúrenie (ohrev) 27 C/- C 24 C/18 C Vonkajšia strana DB/WBf* * suchý/mokrý teplomer Prevádzkový teplotný rozsah (vonkajšia teplota) pre jednotku s len chladiacou funkciou je 18 C ~ 43 C; pre jednotku s tepelným čerpadlom je to 10 C ~ 43 C. 3

Obsah Obsah Úvodné informácie Popis vnútornej jednotky... 5 Popis vonkajšej (exteriérovej) jednotky... 5 Popis diaľkového ovládača... 6 Obsluha Úvod do tlačidiel na diaľkovom ovládači... 7 Sprievodca prevádzkou... 11 Výmena batérie v diaľkovom ovládači... 12 Núdzová prevádzka... 12 Čistenie a údržba... 13 Analýza porúch Všeobecná analýza javov... 15 Chybový kód... 19 Inštalácia Schéma inštalačných rozmerov... 20 Voľba miesta inštalácie... 21 Požiadavky na elektrické zapojenie... 22 Inštalácia vnútornej jednotky... 23 Inštalácia vonkajšej (exteriérovej) jednotky... 28 Vytváranie podtlaku... 32 Kontrola po inštalácii... 33 Škúšobná prevádzka... 34 Konfi gurácia prípojnej rúrky... 35 Toto zariadenie by nemali obsluhovať osoby (a to vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými či duševnými schopnosťami či nedostatkom skúseností - pokiaľ pri prevádzkovaní nie sú pod dozorom a inštruktážou osoby zodpovednej za ich bezpečnosť. Zabráňte prístupu detí k zariadeniu. Táto značka znamená, že zariadenie nesmie byť likvidované spolu s ostatným komunálnym odpadom - a to v celej Európskej únii. Aby sa zamedzilo ekologickým škodám či poškodeniu ľudského zdravia, je potrebné zariadenie zodpovedným spôsobom recyklovať, čim sa dosiahne aj opätovné zhodnotenie a využitie použitých materiálov. Využite podľa možnosti aj zberné systémy zavedené vo Vašej krajine resp. kontaktujte predajcu, od ktorého ste zariadenie kúpili. R410A (R32/125 : 50/50): 1975 4

FAN X-FAN TURBO FAN AUTO AIR HEALTH HUMIDITY TEMP SLEEP OPER X-FAN HOUR ON/OFF MODE TIMER LIGHT Úvodné informácie Popis (vnútorná jednotka) Rozmiestnenie ovládačov panel vstupu vzduchu panel fi lter výstup vzduchu vodorovná žalúzia Displej Diaľkový ovládač zobrazenie teploty Toto zobrazenie nie je u niektorých modelov k dispozícii FILTER TURBO ikonka chladenia ikonka vysušovania ON/OFF ikonka vykurovania ikonka napájania tlačidlo aux. (pomocné tlačidlo) okno prijímača Poznámka (Obsah displeja alebo jeho poloha sa môžu oproti obrázku hore líšiť - preto v tomto zmysle odkazujeme na konkrétny výrobok) Popis (vonkajšia (exteriérová) jednotka) vstup vzduchu rukoväť výstup vzduchu Poznámka Konkrétny skutočný produkt sa môže líšiť od vyššie uvedeného vyobrazenia - preto v tomto zmysle odkazujeme na konkrétny výrobok. 5

Úvodné informácie Popis (diaľkový ovládač) Rozmiestnenie ovládačov FAN AUTO AIR HEALTH X-FAN HUMIDITY FILTER TURBO OPER HOUR ON/OFF 1 2 3 4 5 1 3 ON/OFF MODE 2 6 7 4 7 8 9 11 12 FAN X-FAN TURBO TEMP SLEEP TIMER LIGHT 5 6 10 13 8 9 10 11 12 13 Úvod do ikoniek displeja FAN AUTO OPER AIR HEALTH X-FAN HUMIDITY FILTER TURBO HOUR ON/OFF 6

Obsluha Úvod do tlačidiel na diaľkovom ovládači Po zapnutí napájania, klimatizácia vydá zvuk a prevádzková kontrolka je zapnutá (červená kontrolka). Klimatizáciu môžete obsluhovať cez diaľkový ovládač. V zapnutom stave (ON), po každom tlačení tlačidla na diaľkovom ovládači, signálna ikonka raz blikne. Klimatizácia vydá zvuk, ktorý takto indikuje, že na klimatizáciu bol vyslaný signál. Vo vypnutom stave (OFF), obrazovka displeja na diaľkovom ovládači zobrazí nastavenú teplotu. V zapnutom stave (ON), obrazovka displeja na diaľkovom ovládači zobrazí ikonu patričnej funkcie pri štarte. 1 Tlačidlo ON/OFF Stlačením tohto tlačidla môžete zapnúť či vypnúť klimatizáciu. Po zapnutí jednotky, prevádzková ikonka na vnútornej (interiérovej) jednotke je zapnutá (zelená kontrolka). Farba sa môže líšiť v závislosti od modelu) a vnútorná jednotka vydá zvuk 2 TLAČIDLO MODE (režim) Stlačením tohto tlačidla môžete zvoliť prevádzkový režim. AUTO auto COOL chladenie DRY sušenie FAN ventilátor HEAT kúrenie (ohrev) Potom, čo ste zvolili režim auto mode, klimatizácia bude fungovať automaticky v závislosti od okolitej teploty. Nastavenú teplotu nie je možné meniť ani ju zobraziť. Stlačením tlačidla FAN môžete nastaviť rýchlosť ventilátora. Stlačením tlačidla a môžete nastaviť uhol oscilácie (prúdenia vzduchu). Po zvolení režimu cool mode, klimatizácia pracuje v chladiacom režime. Ikonka chladenia na vnútornej jednotke je ON. Môžete stlačiť tlačidlo + alebo - na nastavenie nastavenej (preddefinovanej) teploty. Stlačením tlačidla FAN nastavíte otáčky ventilátora. Stlačte tlačidlo a na nastavenie uhlu oscilácie. Po zvolení režimu dry mode, klimatizácia pracuje vo vysušovacom režime pri nízkej rýchlosti. Ikonka na interiérovej jednotke je zapnutá. V tomto režime nie je možné nastaviť otáčky ventilátora. Stlačte tlačidlo a na nastavenie uhlu oscilácie. Po zvolení režimu fan mode, klimatizácia pracuje len v režime ventilátora. Všetky indikátory na vnútornej jednotke sú vypnuté. Ikonka prevádzky je zapnutá. Stlačením tlačidla FAN môžete nastaviť otáčky ventilátora. Stlačením tlačidla a môžete nastaviť uhol oscilácie. 7

Obsluha Úvod do tlačidiel na diaľkovom ovládači (pokračovanie) Po zvolení režimu heat mode, klimatizácia funguje v režime vykurovania. Ikonka vykurovania na vnútornej (interiérovej) jednotke je vypnutá. Môžete stlačiť + alebo - na nastavenie nastavenej teploty. Stlačte tlačidlo FAN na nastavenie rýchlosti ventilátora. Stlačením tlačidla a môžete nastaviť uhol oscilácie. Na zamedzenie chladného vánku po spustení vykurovacieho režimu - vnútorný ventilátor sa spustí s oneskorením 1-5 minút v závislosti od okolitej teploty vo vnútri. Nastavovací rozsah teploty na diaľkovom ovládači je 16 C -30 C. Rozsah otáčok ventilátora: auto, nízke (low), stredné (medium) a vysoké (high). 3 Tlačidlo + alebo - Po každom tlačení + alebo - je možné zvýšiť nastavenie teploty o 1 C. Pridržte tlačidlo + alebo - a 2 sekundy neskôr sa teplotné nastavenie na diaľkovom ovládači začne rýchlo meniť. Po potrebnom čase tlačidlo znovu pustite. Indikátor teploty na vnútornej (interiérovej) jednotke sa zmenia obdobne. V automatickom režime (auto) nie je možné nastaviť teplotu. V režime TIMER ON (časovač zapnutý), TIMER OFF (časovač vypnutý) alebo Clock setting (nastavenie hodín) môžete stlačiť tlačidlo + alebo - na nastavenie času. (Pozrite si tlačidlo TIMER pre podrobnosti) 4 Tlačidlo FAN Stlačením tohto tlačidla možno nastaviť otáčky ventilátora: auto (AUTO), nízke ( ), stredné ( ), vysoké ( ). Auto V režime AUTO Speed a IDU motor ventilátora nastaví svoje otáčky (vysoké, stredné a nízke) v závislosti od okolitej teploty. Otáčky ventilátora v režime vysušovania (dry) sú nízke. 5 Tlačidlo Stlačte toto tlačidlo na nastavenie uhla prúdenia vzduchu. Uhol oscilácie môžete zvoliť v nižšie uvedenom slede. bez zobrazenia (horizontálna žalúzia sa zastaví v aktuálnej polohe) Ak zvolíte pomocou diaľkového ovládača, tak osciliácia prebieha automaticky. Vodorovná žalúzia klimatizácie bude oscilovať hore-dole s maximálnym uhlom. Ak zvolíte pomocou diaľkového ovládača, tak nastavíte výkyv do fixnej polohy. Vodorovná žalúzia klimatizácie sa zastaví v polohe, ako je zobrazená na ikonke. 8

Obsluha Úvod do tlačidiel na diaľkovom ovládači (pokračovanie) 6 Tlačidlo Stlačením tohto tlačidla môžete zvoliť výkyv (osciláciu) doprava/doľava. Uhol môžete zvoliť kruhovým postupom podľa nižšie uvedeného obrázku: bez zobrazenia (horizontálna žalúzia sa zastaví v aktuálnej polohe) (uhol oscilácie je zobrazovaný dynamickým spôsobom) Ak zvolíte pomocou diaľkového ovládača, vodorovná žalúzia klimatizácie bude oscilovať automaticky doprava/doľava pod maximálnym uhlom. Ak zvolíte pomocou diaľkového ovládača, tak nastavíte výkyv do fi xnej polohy. Vodorovná žalúzia klimatizácie sa zastaví na pozícii ako ju vidno na ikonke. Zvolením (uhol oscilácie je zobrazovaný dynamickým spôsobom) dosiahnete kruhovú osciláciu. Vodorovná žalúzia klimatizácie bude oscilovať podľa uhlu zobrazeného na ikonke. 7 Tlačidlo HEALTH SAVE (zdravie/uložiť) FUNKCIA HEALTH (zdravie): Po stlačení tlačidla HEALTH, diaľkový ovládač prepne okružne, ako je to uvedené nižšie: HEALTH -> AIR -> AIR HEALTH ---- -> no display Ak zvolíte HEALTH diaľkovým ovládačom, spustí sa funkcia HEALTH (zdravie). Ak zvolíte AIR diaľkovým ovládačom, spustí sa funkcia AIR (vetranie). Ak zvolíte AIR HEALTH, spustí sa funkcia AIR a HEALTH. Ak na diaľkovom ovládači nemáte žiadne zobrazenie, funkcia AIR a HEALTH sa vypne Funkcia AIR (vetranie) je k dispozícii u niektorých modelov. Funkcia SAVE: V chladiacom režime, stlačte tlačidlo SAVE a jednotka bude pracovať v režime SAVE. Na diaľkovom ovládači sa zobrazí SE. Klimatizácia bude pracovať s automatickými otáčkami. Nastavenú teplotu nie je možné meniť. Stlačte tlačidlo SAVE znovu na opustenie režimu (módu) SAVE. Klimatizácia sa prepne na pôvodné nastavené otáčky a nastavenú teplotu. Táto funkcia je k dispozícii pre niektoré z modelov. 8 Tlačidlo X-FAN Po stlačení tohto tlačidla v režime chladenia či vysušovania, diaľkový ovládač zobrazí znak X-FAN a spustí sa funkcia X-FAN. Na zrušenie funkcie X-FAN stlačte toto tlačidlo znovu. Znak X-FAN zase zmizne. Po spustení funkcie X-FAN pri vypínaní jednotky vnútorný ventilátor pobeží ďalej, aby takto pri nízkych otáčkach vysušil zvyšnú vodu vo vnútornej jednotke. Keď jednotka pracuje v režime X-FAN, stlačením tlačidla X-FAN vypnete funkciu X-FAN. Vnútorný ventilátor sa okamžite zastaví. 9

Obsluha Úvod do tlačidiel na diaľkovom ovládači (pokračovanie) 9 Tlačidlo TEMP (teplota) Stlačením tohto tlačidla zistíte na displeji vnútornej jednotky vnútornú nastavenú teplotu, teplotu vnútorného okolitého prostredia alebo teplotu vonkajšieho prostredia. Teplota sa zobrazuje dookola diaľkovým ovládačom podľa schémy nižšie: bez zobrazenia 10 Tlačidlo TIMER (časovač) V zapnutom stave (ON), stlačte toto tlačidlo raz a nastavíte TIMER OFF (časovač vypnutý). Znak HOUR (hod.) a OFF (vyp.) bude blikať. Stlačte tlačidlo + alebo - v priebehu 5 sekúnd a môžete nastaviť čas na TIMER ON (časovač zapnutý). Po každom tlačení tlačidla + alebo -, bude sa časový údaj zvyšovač alebo znižovať v polhodinových skokoch. Keď podržíte tlačidlo + alebo - o dve sekundy dlhšie, tak sa bude čas preskakovať rýchlo - až kým nedosiahne požadovaný čas. Potom stlačte tlačidlo TIMER na potvrdenie. Znak HOUR (hod.) a OFF (vyp.) už nebude blikať. Zrušte TIMER OFF: Stlačte tlačidlo TIMER znovu v stave TIMER OFF. Ak zvolíte diaľkovým ovládačom alebo žiadne zobrazenie, indikátor teploty na vnútornej (interiérovej) jednotke zobrazí nastavenú teplotu. Ak zvolíte diaľkovým ovládačom, indikátor teploty na vnútornej (interiérovej) jednotke zobrazí vnútornú teplotu prostredia. Ak zvolíte diaľkovým ovládačom, indikátor teploty na vnútornej (interiérovej) jednotke zobrazí okolitá teplota vonkajšieho prostredia. Voľba zobrazenia teploty vonkajšieho okolia u niektorých modelov možné nie je. Keď vnútorná jednotka príjme signál, tak sa zobrazí vnútorná nastavená teplota. Platí len pre modely, ktorých vnútorná jednotka je vybavená 8-miestnym duálnym displejom. 10 Vo vypnutom stave (OFF), stlačte toto tlačidlo raz a môžete a časovač znovu zapnete (TIMER ON). Bližšie podrobnosti k prevádzke nájdete pod TIMER OFF. Zrušenie zapnutia časovača (TIMER ON) : Stlačte tlačidlo TIMER znovu v stave TIMER ON. Rozsah nastavenia času: 0.5-24 hodín. Časový interval medzi dvomi operáciami nesmie presiahnuť 5 sekúnd. V opačnom prípade diaľkový ovládač opustí nastavovanie automaticky. 11 Tlačidlo TURBO Keď stlačíte toto tlačidlo v režime kúrenia či chladenia, klimatizácia sa prepne do režimu rýchleho kúrenia či chladenia. Na diaľkovom ovládači sa zobrazí znak TURBO. Opätovným stlačením tohto tlačidla turbo-funkciu opustíte a znak TURBO na diaľkovom ovládači zase zmizne.

Obsluha Úvod do tlačidiel na diaľkovom ovládači (pokračovanie) 12 Tlačidlo SLEEP (spánok) Stlačením tohto tlačidlao v režime chladenia či kúrenia spustiť funkciu spánku (SLEEP). Na diaľkovom ovládači sa zobrazí ikonka. Opätovným stlačením tohto tlačidla túto funkciu zrušíte. Na diaľkovom ovládači za zobrazí ikonka. 13 Tlačidlo LIGHT (svetlo) Stlačením tohto tlačidlo môžete vypnúť (podsvietenie displeja. Na diaľkovom ovládači ikonka zase zmizne. Opätovným stlačením tohto tlačidla môžete podsvietenie displeja znovu zapnúť. Na diaľkovom ovládači sa objaví ikonka. Úvod do kombinácie tlačidiel Funkcia detského zámku (Child lock) Súčasným stlačením tlačidiel + a - môžete zapnúť či vypnúť funkciu detského zámku. Po spustení funkcie detského zámku sa na diaľkovom ovládači rozsvieti ikonka. Ak pri aktivovaní diaľkového ovládača ikonka blikne 3x, tak diaľkový ovládač nevysiela signál. (Prepínacia funkcia na zobrazenie teploty) Po vypnutí jednotky diaľkovým ovládačom, stlačte tlačidlo - a tlačidlo MODE súčasne - čím prepnete medzi jednotkami C a F. Sprievodca prevádzkou 1. Po zapnutí sieťového napájania, stlačte tlačidlo na diaľkovom ovládači na zapnutie klimatizácie, 2. Stlačte tlačidlo na zvolenie požadovaného režimu: AUTO, COOL (chladenie), DRY (sušenie), FAN (ventilátor), HEAT (kúrenie) 3. Stlačte tlačidlo + alebo - na nastavenie požadovanej teploty. (Teplotu nie je možné nastaviť v automatickom režime (auto)), 4. Stlačte tlačidlo na nastavenie požadovaných otáčok ventilátora: auto, low (nízke), medium (stredné) a high (vysoké). 5. Stlačte a na zvolenie uhla fúkania ventilátora. 11

Obsluha Výmena batérie v diaľkovom ovládači 1. Stlačte zadnú stranu diaľkového ovládača označenú s, podľa obrázku a potom vytlačte smerom von kryt batérie v smere šípky. 2. Vymeňte 2 batérie (AAA 1,5V) a dbajte na správne dodržanie polarity + a -. 3. Nasaďte znovu kryt. batéria Počas prevádzky namierte vysielač signálu diaľkového ovládania na okienko prijímača na vnútornej jednotke. Vzdialenosť medzi vysielačom signálu a okienkom prijímača by nemala byť väčšia ako 8m a medzi nimi by tiež nemala byť žiadna prekážka. Žiarivky a bezdrôtové telefóny môžu šírenie signálu rušiť: V takomto prípade je potrebné sa s diaľkovým ovládačom viacej priblížiť k prijímaču. V prípade potreby vymeňte batérie za rovnaký model. Keď diaľkový ovládač dlhší čas nepoužívate, tak vyberte prosím z neho batérie. Ak je displej na diaľkovom ovládači nevýrazný či rozmazaný alebo nezobrazuje informácie vôbec, tak je potrebné vymeniť batérie. Núdzová prevádzka Ak je diaľkový ovládač poškodený alebo došlo k jeho strate, použite prosím na zapnutie či vypnutie klimatizácie pomocné (aux.) tlačidlo. Prevádzka je znázornená na obrázku nižšie: Otvorte panel, stlačte tlačidlo aux. na zapnutie či vypnutie klimatizácie. Keď je klimatizácia zapnutá, tak bude fungovať v automatickom režime (auto). 12

Čistenie a údržba Čistenie a údržba Pred zahájením práce vypnite klimatizáciu a odpojte ju od elektrickej siete - aby ste takto zamedzili elektrickému šoku. Neumývajte klimatizácia vodou, nakoľko sa takto vystavuje riziku elektrického šoku. Na čistenie klimatizácie nepoužívajte žiadne prchavé látky. Čistenie filtra Filter vyčistite pomocou vody alebo lepivého valčeka (ako sa používa napr. na šaty). Ak je fi lter skutočne veľmi špinavý, tak použite vodu (nie teplejšiu ako 45 C ) a potom ho nechajte na nejakom suchom tienenom mieste uschnúť Čistenie povrchu vnútornej jednotky Na čistenie znečisteného povrchu vnútornej jednotky použite suchú alebo vlhkú handru. Na čistenie panela tento z jednotky neodstraňujte. Čistenie filtra Otvorenie panela Panel podľa obrázku vytiahnite pod istým uhlom. Inštalácia filtra Nainštalujte fi lter a potom tesne nasaďte krycí panel. Odstránenie filtra Odstráňte fi lter podľa obrázku Filter by ste mali čistiť každé tri mesiace a v prípade prevádzky v silnejšie znečistenom prostredí aj častejšie. 13

Čistenie a údržba Čistenie a údržba (pokračovanie) Kontrola pred prevádzkovým obdobím 1. Skontrolujte či sú vstupy a výstupy vzduchu upchaté. 2. Skontrolujte či istič, zásuvka a zástrčka sú v dobrom technickom stave. 3. Skontrolujte fi lter, či je čistý. 4. Skontrolujte či je montážny prvok vonkajšej jednotky poškodený alebo skorodovaný. Ak by tomu tak bolo, kontaktujte predajcu. 5. Skontrolujte či je poškodená odtoková trubka. Poznámka k recyklácii 1. Mnohé obalové materiály sú recyklovateľné a preto je potrebné tieto zlikvidovať vhodným spôsobom. 2. Ak potrebujete klimatizáciu zlikvidovať, kontaktujte prosím miestneho predajcu či poradensko-servisné stredisko. Kontrola po prevádzkovom období 1. Odpojte zariadenie od elektrickej siete. 2. Vyčistite fi lter a panel vnútornej jednotky 3. Skontrolujte či je montážny prvok vonkajšej jednotky poškodený alebo skorodovaný. Ak by tomu tak bolo, kontaktujte predajcu. 14

Analýza porúch Všeobecná analýza javov Ešte predtým, ako požiadate o servisný zásah, skontrolujte nižšie uvedené body Príznak Možná príčina Náprava Vnútorná jednotka neprijíma signál diaľkového ovládača alebo diaľkový ovládač je nefunkčný Nedochádza k silnému rušeniu (statickou elektrinou, stále napätie)? Vytiahnite zástrčku a znovu ju strčte do zásuvky po asi 3 minútach a potom jednotku znovu zapnite. Je diaľkový ovládač v dosahu signálu Nachádzajú sa tam prekážky? Ukazuje diaľkový ovládač na okno s prijímačom? Dosah signálu je 8 metrov. Odstráňte prekážky. Zvoľte vhodný uhol a nasmerujte diaľkový ovládač na okienko prijímača na vnútornej jednotke. Je diaľkový ovládač menej citlivý: Je displej rozmazaný resp. nezobrazuje vôbec nič? Skontrolujte batérie. Ak sú tieto už príliš slabé, tak ich vymeňte. Vnútorná jednotka nevyfukuje žiadny vzduch Pri použití diaľkového ovládača displej nič nezobrazuje? Nachádza sa v miestnosti žiarivka? Je vstup či výstup vzduchu vnútornej jednotky upchatý? Dosahuje vo vykurovacom režime vnútorná teplota nastavenú hodnotu? Skontrolujte či sa diaľkový ovládač nejaví ako poškodený. Ak je poškodený, tak ho vymeňte. Choďte s diaľkovým ovládačom bližšie k vnútornej jednotke. Vypnite žiarivku a skúste to znovu. Odstráňte prekážky Po dosiahnutí to nastavenej teploty prestane vnútorná jednotka vyfukovať vzduch. Bol režim vykurovania práve teraz zapnutý? Aby sa zabránilo vyfukovaniu chladného vzduchu, vnútorná jednotka sa spustí s niekoľkominútovým oneskorením. Toto je však normálne. 15

Analýza porúch Všeobecná analýza javov (pokračovanie) Príznak Možná príčina Náprava Klimatizácia sa nespustila Porucha napájania? Počkajte na obnovenie sieťového napájania. Je uvoľnená zástrčka? Spadol Istič alebo sa vypálila poistka? Je problém vo vodičoch? Reštartovala sa jednotka bezprostredne po vypnutí? Vytiahnite a znovu zástrčke elektrickú zástrčku. Požiadajte odborníka o výmenu ističa či poistky. Požiadajte odborníka o výmenu. Počkajte 3 minúty a potom jednotku znovu zapnite. Či je funkčné nastavenie diaľkového ovládača správne. Resetujte funkciu. Z výstupu vzduch vnútornej jednotky vychádza hmla/ opar Chladiaci (vykurovací) účinok je nedostatočný Sú vnútorná teplota a vlhkosť príliš vysoké? Pracuje jednotka v automatickom režime (auto)? Je Vami požadovaná teplota vyššia ako rozsah nastavenej teploty? Je napätie príliš nízke? Je fi lter znečistený? Vnútorný vzduch je rýchlo ochladzovaný. Po istom čase vnútorná teplota a vlhkosť klesnú a hmla zmizne. V automatickom režime (auto) nie je možné nastaviť teplotu. Prevádzkový režim prepnite tak, aby ste mohli nastaviť teplotu. Nastavte teplotný rozsah: 16 C -30 C Počkajte, kým sa napätie neobnoví. Vyčistite fi lter. Je teplota nastavená vo vhodnom rozsahu? Sú dvere či okná otvorené? Nastavte teplotu vo vhodnom rozsahu. Zavrite dvere a okná. 16

Analýza porúch Všeobecná analýza javov Príznak Možná príčina Náprava Výstup pachov Je prítomný nejaký zdroj zápachu - ako napr. nábytok, cigareta a pod. Odstráňte zdroj zápachu. Vyčistite fi lter. Klimatizácia sa náhle zapne Z vonkajšej jednotky vychádzajú výpary Zvuk tečúcej vody Praskavý vzduch Zariadenie je vystavené rušeniu, napr. búrke, bezdrôtové zariadenia a pod. Je zapnutý režim vykurovania? Bola klimatizácia práve teraz len zapnutá či vypnutá? Bola klimatizácia práve teraz len zapnutá či vypnutá? Odpojte prúd, stiahnite výkon a potom jednotku znovu zapnite. Počas rozmrazovania v režime vykurovania môže dôjsť k tvorbe pary, čo je však normálne. Zvuk vydáva tok chladiva v jednotke, čo je však normálne. Je to zvuk trenia spôsobený rozpínaním a/alebo zmršťovaním panelu či iných častí v dôsledku teplotných zmien. 17

Analýza porúch Chybový kód Ak stav klimatizácie nezodpovedá normálu, indikátor teploty na vnútornej (interiérovej) jednotke bude blikať a zobrazí patričný chybový kód. Kód identifi kujte na základe nižšie uvedeného zoznamu. Vyššie uvedená schéma zobrazenia má len orientačný charakter. Skutočné zobrazenie a jeho rozmiestnenie si pozrite na skutočnom výrobku. Chybový kód ( Toto zobrazenie nie je pre niektoré modely k dispozícii) Vnútorný displej Nižšie uvádzame chybové kódy predstavujú len časť ich celkového počtu. Podrobnejšie informácie nájdete v zozname kódov v Servisnej príručke. Chybový kód Ikonka vykurovania je zapnutá 0 sekúnd a vypnutá 0.5 sekúnd C5 (po zapnutí pri použití diaľkového ovládača zaznie bzučiak, pričom celá jednotka nefunguje. Ikonka je vypnutá: Porucha prepojky (jumpera) F1 (ikonka chladenia blikne raz každé tri sekundy): Porucha senzoru vnútornej teploty F2 (ikonka chladenia blikne 2-krát každé tri sekundy): Porucha senzoru teploty výparníka H6 (Ikonka napájania blikne 11-krát každé tri sekundy): Indoor fan block E5 (ikonka napájania blikne 5-krát každé tri sekundy) E8 (ikonka napájania blikne 8-krát každé tri sekundy) U8 (ikonka napájania blikne 17-krát každé tri sekundy) Náprava Ide o odmrazovanie. Tento jav je normálny. Skontrolujte či má prepojka (jumper) riadny kontakt. Ak je treba dosku plošných spojov, tak to urobte. Skontrolujte či je senzor vnútornej teploty riadne zapojený. Skontrolujte či je senzor teploty výparníka riadne zapojený. Skontrolujte či je káblová koncovka vnútorného motora zapojená správne. Vymeňte motor ventilátora alebo vnútornú jednotku, ak je táto deaktivovaná. Kontaktujte prosím kvalifi kovanú osobu, aby vykonala potrebný servisný zásah. Kontaktujte prosím kvalifi kovanú osobu, aby vykonala potrebný servisný zásah. Kontaktujte prosím kvalifi kovanú osobu, aby vykonala potrebný servisný zásah. Režim odmrazovania či režim návratu oleja 18 Toto je normálne. Kontrolka v režime vykurovania blikne na 0.5 sekundy a bude svietiť 10 sekúnd. Ak sa zobrazili iné chybové kódy, kontaktujte kvalifi kovaný servis.

Analýza porúch Chybový kód Varovanie: Ak dôjde k nižšie uvedenému javu, vypnite prosím klimatizáciu a okamžite odpojte sieťového napájanie a potom kontaktujte predajcu či kvalifi kovanú osobu, aby vykonala potrebný servisný zásah: Sieťový kábel je prehriaty či poškodený. Počas prevádzky počuť neštandardný zvuk. Istič často spadne. Klimatizácia vydáva zápach, akoby niečo horelo. Vnútorná jednotka je netesná. Neopravujte a nerepasujte klimatizáciu svojpomocne. Ak pracuje klimatizácia v neštandardných podmienkach, tak to môže mať za následok poruchu, elektrický šok alebo požiar. 19

Inštalácia Schéma inštalačných rozmerov aspoň 15 cm voľný priestor voči stene voľný priestor voči stropu aspoň 300 cm odtoková trubka aspoň 15 cm voľný priestor voči prekážke aspoň 250 cm voľný priestor voči prekážke aspoň 50 cm voľný priestor voči podlahe voľný priestor voči stene aspoň 15 cm voľný priestor voči prekážke aspoň 30 cm aspoň 30 cm voľný priestor voči stene voľný priestor voči prekážke aspoň 200 cm aspoň 50 cm voľný priestor voči prekážke 20

Inštalácia Inštalácia Nástroje na inštaláciu 1 Vodováha 2 Skrutkovač 3 Príklepový vrták 4 Vrták 5 Rozširovač trubiek 6 Momentový kľúč 7 Vidlicový klúč 8 Rezačka na trubky 9 Detektor netesností 10 Výveva 11 Tlakomer 12 Multimeter 13 Vnútorný 6-hr. klúč (imbus) 14 Meracie pásmo ohľadne inštalácie kontaktujte prosím miestneho predajcu. nepoužívajte sieťové káble, ktoré nie sú na to určené. Voľba miesta inštalácie Základné požiadavky Inštalácia jednotky na nasledovných miestach môže spôsobiť poruchu. Ak nie je možné sa takejto inštalácii vyhnúť, kontaktujte prosím miestneho predajcu: 1. Miesto so silnými tepelnými zdrojmi, výparmi, horľavými či výbušnými plynmi alebo prchavými látkami rozptýlenými vo vzduchu. 2. Miesto s vysokofrekvenčnými zariadeniami (napr. zváračky či lekárske prístroje). 3. Miesto v blízkosti pobrežia. 4. Miesto s obsahom oleja či dymu vo vzduchu. 5. Miesto so sírovými plynmi. 6. Iné miesta s neštandardným prostredím. 7. Zariadenie by nemalo byť inštalované v práčovni. Vnútorná jednotka 1. V blízkosti vstupu či výstupu vzduchu by nemali byť žiadne prekážky. 2. Zvoľte miesto, kde sa skondenzovaná voda môže voľne rozptýliť a nebude mať v vplyv na ľudí. 3. Zvoľte miesto vhodné na zapojenie vonkajšej jednotky a v blízkosti sieťovej zásuvky. 4. Zvoľte miesto mimo dosahu detí. 5. Miesto inštalácie by malo byť tiež schopné uniesť váhu vnútornej jednotky a ktoré nepriaznivo neovplyvní hlučnosť a vibrácie tejto jednotky. 6. Zariadenie sa musí inštalovať min. 2,5 m nad podlahou 7. Neinštalujte vnútornú jednotku hneď nad nejakým elektrickým spotrebičom. 8. Snažte sa prosím zariadenie držať čo najďalej od žiariviek. Vonkajšia (exteriérová) jednotka 1. Zvoľte miesto, kde hluk a vzduch vystupujúci z vonkajšej jednotky nebude rušiť susedov. 2. Miesto inštalácie by malo byť suché a dobre vetrané, kde vonkajšia jednotka nebude vystavená priamemu slnečnému žiareniu či silnému vetru 3. Miesto inštalácie by malo byť tiež schopné uniesť váhu vonkajšej (exteriérovej) jednotky. 4. Dbajte na to, aby boli dodržané rozmery a vzdialenosti inštalačnej schémy. 5. Zvoľte miesto mimo dosahu detí, zvierat a rastlín. Ak toto nie je možné, tak na mieste postavte ochranný plot. 21

Inštalácia Požiadavky na elektrické zapojenie Bezpečnostné opatrenia: 1. Pri inštalácii jednotky dodržiavajte platné elektrotechnické predpisy. 2. Použite vhodný sieťový kábel a istič v zmysle miestnych predpisov. 3. Uistite sa, či elektrické napájanie zodpovedá potrebám klimatizácie. 4. Riadne pripojte kábel, nulový vodič a uzemňovací vodič zásuvky. 5. Pred akýmikoľvek prácami s elektrickými komponentmi zariadenia toto odpojte od elektrickej siete - v záujme Vašej vlastnej bezpečnosti. 6. Do zariadenia nepúšťajte prúd kým jeho inštalácia nebude dokončená. 7. Ak je napájací kábel poškodený, tak ho musí vymeniť výrobca, jeho servisný pracovník či iná kvalifi kovaná osoba. 8. Ak sa zvýši teplota okruhu s chladivom, tak sa snažte udržať prepájací kábel ďalej od medenej trubky. 9. Zariadenie je nutné nainštalovať v súlade s národnými elektrotechnickými predpismi. 10. Inštaláciu treba zrealizovať v súlade s platnými požiadavkami - a to len autorizovanou osobou. Požiadavky na uzemnenie 1. Klimatizácia predstavuje spotrebič 1. triedy. Musí byť preto kvalifi kovanou osobou riadne uzemnená pomocou špecializovaného uzemňovacieho zariadenia. Uzemnenie musí byť účinné, alebo v opačnom prípade sa vystavujete riziku elektrického šoku. 2. Žlto-zelený vodič v klimatizácii je uzemňovací vodič a nesmie sa používať na iné účely. 3. Uzemňovací odpor musí tiež vyhovovať platným národným bezpečnostným predpisom. 4. Spotrebič je potrebné polohovať tak, aby bol zabezpečený prístup k zástrčke. 5. Odpojovač (všetkých pólov), ktorého kontakty musia dosahovať vzájomnú vzdialenosť aspoň 3 mm je potrebné zapojiť na pevné prepojenie. 6. Potrebný je istič vyhovujúcej sily - v zmysle nižšie uvedenej tabuľky. Istič by mal mať funkciu magnetickej spojky a vykurovacej spojky. Musí tiež chrániť pred preťažením v dôsledku skratu. (Pozor: Pri ochrane okruhu sa nespoliehajte len na poistku) Klimatizácia Typ WS2026MST0 16A Typ WS2035MST0 16A Menovitý prúd ističa 22

Inštalácia Inštalácia vnútornej jednotky Krok 1: Výber miesta inštalácie Doporučte klientovi miesto inštalácie a nechajte si ho potvrdiť. Krok 2: Inštalácia montážneho rámu 1. Zaveste montážny rám na stenu: Nastavte ho do vodorovnej polohy pomocou vodováhy a potom na stene vyznačte polohu upevňovacích dier. 2. Navŕtajte upevňovacie diery do steny pomocou vŕtacieho kladiva (rozmery vrtáka by mali byť rovnaké ako rozmery plastovej hmoždinky) a potom do dier vložte hmoždinky. 3. Upevnite montážny rám na stene pomocou samorezných skrutiek (ST4.2X25TA) a potom rám skontrolujte na pevnosť - tým, že zaň potiahnete. Ak je hmoždinka príliš voľná, vyvŕtajte ďalšiu dieru niekde v blízkosti. Krok 3: Otvorte dieru na potrubie 1. Zvoľte polohu diery na potrubie podľa smeru výstupnej trubky. Poloha tejto diery by mali byť o niečo nižšia ako poloha montážneho rámu (pozri obrázok nižšie). 2. Vyhotovte dieru na potrubie (priemer diery Ø 055/70) vo zvolenej polohe výstupného potrubia. Aby bol zaručený plynulý odtok, je potrebné nakloniť dieru na potrubie mierne smerom k exteriéru a to v sklone 5-10 Dbajte na zamedzenie prašnosti a podniknite potrebné bezpečnostné opatrenia pri vyhotovení diery. Plastové hmoždinky nie sú súčasťou dodávky a potrebné ich kúpiť lokálne. 5-10 interiér exteriér Φ55/ Φ70 Pre Typ WS2026MST0 a Typ WS2035MST0 Stena Odstup od steny nad 150 mm vyznačiť v strede vodováha Odstup od steny nad 150 mm Stena vľavo vpravo (zadná diera na potrubie) (zadná diera na potrubie) 23

Inštalácia Inštalácia vnútornej jednotky (pokračovanie) Krok 4: Rúrka odtoku 1. Rúrku možno vyviesť v smere doprava, dozadu vpravo, vľavo alebo dozadu doľava. 2. Prevlečnú maticu predbežne utiahnite ručne. 3. Dotiahnite na moment podľa tabuľky na ďalšej strane. Nasaďte vidlicový kľúč na rúrkový spoj a na prevlečnú maticu nasaďte momentový kľúč. Prevlečnú maticu dotiahnite momentovým kľúčom. vpravo vzadu vpravo vľavo vzadu vľavo vidlicový kľúč presuvná matica 2. Pri voľbe vyvedenia rúrky z ľavej resp. pravej strany, vyrežte potrebnú dieru na odolnom puzdre. momentový kľúč vnútorná (interiérová) rúrka rúrka vľavo vpravo Priemer 6-hr. matice Doťahovací moment (v N m) Ø 6 15~20 vyrežte dieru Ø 9,52 30~40 Ø 12 40~55 Ø 16 60~65 Krok 5: Pripojte rúrku k vnútornej jednotke 1. Rúrkový spoj smerujte na patričné hrdlo. Ø 19 70~75 4. Zabaľte vnútornú rúrku a spoj spojovacieho potrubia do izolačnej trubky a potom ich zabaľte do izolačnej pásky. rúrkový spoj prevlečná matica rúrka izolačná rúrka 24

Inštalácia Inštalácia vnútornej jednotky (pokračovanie) Krok 6: Inštalácia odtokovej hadice 1. Zapojte odtokovú hadicu na výtokovú rúrku vnútornej jednotky. Použite izolačnú trubku na odtokovej hadici - zabránite takto tvorbe kondenzátu. Plastové hmoždinky nie sú súčasťou dodávky. Krok 7: Zapojenie vnútornej jednotky 1. Otvorte panel, odstráňte skrutky na kryte vodičov a potom dajte tento kryt dole. panel skrutka výtoková rúrka odtoková hadica 2. Spojte spoj pomocou pásky. odtoková hadica kryt vodičov výtoková rúrka 2. Vodič napájania vsuňte do prestupného otvoru na zadnej strane vnútornej jednotky a potom ho vytiahnite z prednej strany. páska prestupný otvor kábla odtoková hadica vodič napájania izolačná rúrka 25

Inštalácia Inštalácia vnútornej jednotky (pokračovanie) 3. Odstráňte káblovú úchytku: Vodič napájania pripojte na svorkovnicu podľa farieb a dotiahnite skrutku. u niektorých modelov N(1) 2 3 modrá čierna hnedá žlto-zelená pripojenie vonkajšej jednotky u niektorých modelov N(1) 2 3 modrá čierna hnedá žlto-zelená pripojenie vonkajšej jednotky 4. Kryt nasaďte zase na miesto a utiahnite skrutku. 5. Panel znovu zavrite. Všetky vodiče vnútornej a vonkajšej jednotky by mala zapojiť kvalifi kovaná osoba. Ak je dĺžka vodiča napájania nedostatočná, tak si od dodávateľa vyžiadajte nový. Kábel nepredlžujte svojpomocne. U klimatizácie s elektrickou zástrčkou dbajte na to, aby bol k zástrčke prístup. U klimatizácie bez elektrickej zástrčky je potrebné nainštalovať na kábli istič. Vzduchový spínač by mal byť schopný oddeliť všetky póly a vzdialenosť jeho kontaktov by mala byť väčšia ako 3 mm. Krok 8: Obviazanie rúrky 1. Obviažte prípojnú rúrku, sieťový kábel a odtokovú hadicu pomocou pásky. vnútorná jednotka 2. Pri ich viazaní ponechajte určitú dĺžku odtokovej hadice a sieťového kábla pre inštaláciu. Pri viazaní odseparujte vnútorný sieťový kábel a potom odtokovú hadicu. prípojná rúrka plynová rúrka páska vnútorný a vonkajší sieťový kábel kvapalinová rúrka odtoková hadica odtoková hadica páska vnútorný sieťový kábel 26

Inštalácia Inštalácia vnútornej jednotky (pokračovanie) 3. Obviažte ich rovnomerne. 4. Kvapalinová a plynová rúrka by sa mali obviazať na konci separátne. Neohýbajte príliš silno odtokovú hadicu, aby sa nezalomila (čím by sa zablokoval prietok). Sieťový kábel a ovládací vodič sa nesmú vzájomne krížiť či vzájomne stáčať. Odtokovú hadicu je treba vyviazať v dolnej časti. Krok 9: Zavesenie vnútornej jednotky 1. Vložte takto obviazané trubky do stenovej trubky a pretiahnite ich cez otvor v stene. 2. Zaveste vnútornú jednotku na montážny rám. 3. Pomocou tesniacej gumy vyplňte medzeru medzi trubkami a dierou v stene. 4. Upevnite stenovú trubku. 5. Skontrolujte či je vnútorná jednotka nainštalovaná pevne. interiér stenová rúrka exteriér tesniaca guma horný hák dolný hák montážneho rámu 27

Inštalácia Inštalácia vonkajšej (exteriérovej) jednotky Krok 1: Pripevnenie nosného prvku vonkajšej (exteriérovej) jednotky (podľa skutočnej situácii pri inštalácii) 1. Miesto inštalácie zvoľte podľa stavebných daností priamo na mieste. 2. Nosný prvok vonkajšej jednotky pripevnite na zvolenom mieste pomocou (rozpínacích) skrutiek. Krok 2: Inštalácia odtokového spoja (len u chladiacich a vykurovacích jednotkách) 1. Odtokový spoj namontujte na patričný otvor na ráme - podľa obrázku nižšie. 2. Na výtokový otvor pripojte odtokovú hadicu. odtokový otvor rám (šasi) vonkajší výtokový spoj Pri inštalácii vonkajšej jednotky dbajte na dostatočné bezpečnostné opatrenia. Uistite sa, že nosný prvok vydrží/ unesie aspoň 4-násobok hmotnosti jednotky. Vonkajšiu jednotku je potrebné inštalovať aspoň 3 cm nad podlahou, aby bolo možné nainštalovať výtokový spoj. Jednotky s chladiacim výkonom 2300 W - 5000 W potrebujú 6 skrutiek a jednotky s chladiacim výkonom 6000 W - 8000 W je potrebné upevniť s 8 skrutkami. Pri výkone 10000 W - 16000 W je to 10 skrutiek. 28 aspoň 3 cm nad podlahou Krok 3: Upevnenie vonkajšej jednotky 1. Posaďte vonkajšiu jednotku na nosný prvok. 2. Jednotku zafi xujte pomocou skrutiek v pätkách. diery v pätkách diery v pätkách

Inštalácia vonkajšej (exteriérovej) jednotky (pokračovanie) Inštalácia Krok 4: Pripojenie vnútorných a vonkajšich trubiek 1. Odstráňte skrutku na pravom držadle vonkajšej (exteriérovej) jednotky a potom držadlo demontujte. 3.Prevlečnú maticu utiahnite ručne. rúrkový spoj skrutka prevlečná matica držadlo 2. Odstráňte skrutkovacie kryty ventilu a spoj trubky nasmerujte na hrdlo trubky. kvapalinová rúrka 4. Prevlečnú maticu dotiahnite momentovým kľúčom podľa nižšie uvedenej tabuľky. Priemer 6-hr. matice Ø 6 15~20 Doťahovací moment (v N m) kvapalinový ventil plynová rúrka plynový ventil Ø 9,52 30~40 Ø 12 40~55 Ø 16 60~65 Ø 19 70~75 29

Inštalácia Inštalácia vonkajšej (exteriérovej) jednotky (pokračovanie) Krok 5: Zapojenie vonkajšej jednotky 1. Odstráňte káblovú úchytku: Vodič napájania a ovládací signálny kábel (len u jednotiek s chladením a vykurovaním) pripojte na svorkovnicu podľa farieb a dotiahnite. Pripevnite tieto pomocou skrutiek. modrá čierna N(1) 2 3 hnedá žlto-zelená káblová úchytka vodič napájania 2. Pripevnite vodič napájania a ovládací signálny kábel pomocou káblovej úchytky (len pre jednotky s chladením a vykurovaním). Po dotiahnutí skrutky zľahka potiahnite za sieťový kábel. Takto zistíte, či je spoj pevný. Nikdy nerežte prepájací sieťový kábel na zmenšenie či predĺženie vzdialenosti. Krok 6: Usporiadanie rúrok 1. Rúrky by mali viesť pozdĺž stien, mali by byť rozumne ohnuté a podľa možnosti aj skryté. Minimálny polomer ohybu rúrky je 10 cm. stena krivka v tvare U vypúšťacia hadica 30

Inštalácia vonkajšej (exteriérovej) jednotky (pokračovanie) Inštalácia 2. Ak je vonkajšia jednotka umiestnená vyššie ako diera v stene, tak musíte v potrubí vyhotoviť zakrivenie v tvare U - než rúrku zavediete do miestnosti, lebo inak by sa do miestnosti mohla dostať dažďová voda. Výška steny, cez ktorý je vedená odtoková hadica nesmie byť vyššie ako diera výtokovej rúrky vnútornej jednotky. Výtoková hadica by mala mať istý sklon smerom dolu. Hadica nesmie byť zvlnená, zakrivená, nesmie stúpať atď. odtoková hadica nesmie stúpať hore Výtok vody nesmie siahať až do vody (pod hladinu) - inak nie je zabezpečený ľahký odtok. Odtoková hadica nesmie byť zvlnená výtok vody nesmie byť ponorený pod výtok hladinou vody nesmie vody byť ponorený pod hladinou vody Odtoková hadica nesmie byť zvlnená Odtok vody nesmie byť zvlnený 31

Inštalácia Vytváranie podtlaku Použitie vývevy 1. Odstráňte skrutkovacie kryty na kvapalinovom a plynovom ventile a maticu na plniacom otvore pre chladivo. 2. Pripojte plniacu hadicu piezometra na plniaci otvor chladiva plynového ventilu a potom pripojte plniacu hadicu na vývevu. 3. Úplne otvorte piezometer a aktivujte ho na 10-15min a skontrolujte, či tlak piezometra zostáva na úrovni -0,1 MPa. 4. Uzavrite vývevu a ponechajte zariadenie v tomto stave po dobu 1-2 minút, aby ste takto overili, či sa hodnota na piezometri udrží na hodnote -0,1 MPa. Ak dochádza k poklesu tlaku, mohlo dôsť k netesnosti. 5. Odstráňte piezometer a pomocou vnútorného 6-hr. klúča (imbus) úplne otvorte ventilovú vložku plynového a kvapalinového ventilu. 6. Dotiahnite skrutkovacie uzávery ventilov otvorov na plnenie chladiva. kvapalinový ventil Piezometer Lo Hi plynový ventil doplňovací otvor pre chladivo skrutkovací kryt matica doplňovacieho otvoru pre chladivo výveva vnútorný 6-hr. klúč zavrieť otvoriť 32

Inštalácia Detekcia netesností 1. Pomocou detektoru netesností: Pomocou detektoru netesností skúste detekovať prípadné netesnosti. 2. Pomocou mydlovej vody: Ak nemáme k dispozícii detektor netesností, tak použite mydlovú vodu, ktorú je treba naniesť na potrebné miesta a nechať ju tam aspoň 3 minúty. Tvoriace sa bublinky znamenajú netesnosť. Kontrola po inštalácii Vykonajte kontrolu podľa nasledovných požiadaviek po inštalácii Kontrolné body Bola jednotka nainštalovaná dostatočne pevne? Skontrolovali ste, či neuniká chladivo? Možné následky Jednotka môže spadnúť, vibrovať a vydávať hluk. Nedostatočný chladiaci či vykurovací výkon. Je potrubné vedenie dostatočne izolované? Tvorba kondenzátu a kvapkanie. Odteká voda dobre? Tvorba kondenzátu a kvapkanie. Zodpovedá napájacie napätie hodnote uvedenej na štítku? Sú elektrické vodiče a potrubia nainštalované bezpečne? Je jednotka bezpečne uzemnená? Porucha či poškodenie komponentov. Porucha či poškodenie komponentov. Tvorba zvodových prúdov. Zodpovedá sieťový kábel technickým údajom? Nachádza sa pred vstupom či výstupom vzduchu nejaká prekážka? Odstránili ste prach a rôzne drobné predmety nahromadené počas inštalácie? Porucha či poškodenie komponentov. Nedostatočný chladiaci či vykurovací výkon. Porucha či poškodenie komponentov. Sú plynový ventil a kvapalinový ventil spojovacieho potrubia plne otvorené? Nedostatočný chladiaci či vykurovací výkon. 33

Inštalácia Skúšobná prevádzka 1. Príprava na skúšobnú prevádzku Schváli (odoberie) klimatizáciu. Povedzte klientovi všetky dôležité poznámky a informácie ku klimatizácii. 2. Metóda skúšobnej prevádzky Dostaňte zariadenie pod prúd, stlačte tlačidlo ON/OFF na diaľkovom ovládači. Stlačte tlačidlo MODE na zvolenie režimov AUTO, COOL (chladenie), DRY (sušenie), FAN (ventilátor), HEAT (kúrenie) a zistite takto, či zariadenie pracuje normálne alebo nie. Ak je teplota okolia nižšia ako 16 C, tak klimatizácia nezačne chladiť. Inštalácia protisnehového krytu (voliteľné príslušenstvo) Ak sa zvažuje inštalácia vonkajšej jednotky počas sneženia Správne Nesprávne Protisnehový kryt by mal byť širší ako samotná klimatizácia vietor (podľa obdobia) 100 cm vyššie Protisnehový kryt (Provide at field) 20cm vyššie STENA vietor (podľa obdobia) STENA Výška základne zohľadňujúca sneh (nad 50 cm) Nad 50 cm Protisnehový kryt (inštalovať na náveternej strane) náveterná strana 50cm vyššie Inštalácia protisnehového krytu a vyššia základňa sa odporúčajú - aby nedošlo k zakrytiu vstupného či výstupného otvoru vzduchu. Protisnehový kryt by mal byť širší ako samotná Výška základne zohľadňujúca sneh 34

Inštalácia Konfigurácia prípojnej rúrky 1. Štandarná dĺžka spojovacej rúrky 5 m, 7,5 m, 8 m. 2. Min. dĺžka spojovacej rúrky sú 3 m. 3. Max. dĺžka spojovacej rúrky a max. výškový rozdiel. Chladiaci výkon Max. dĺžka spojovacej rúrky Max. výškový rozdiel. 5000Btu/h (1465W) 7000Btu/h (2051W) 9000Btu/h (2637W) 12000Btu/h (3516W) 18000Btu/h (5274W) 24000Btu/h (7032W) 28000Btu/h (8204W) 36000Btu/h (10548W) 42000Btu/h (12306W) 48000Btu/h (14064W) 15 5 15 5 15 5 20 10 25 10 25 10 30 10 30 20 30 20 30 20 4. Po predĺžení prípojnej rúrky je potrebné doplniť množstvo oleja aj chladiva. Po predĺžení spojovacieho potrubia o 10 m oproti štandardnej dĺžke, treba pridať 5 ml oleja na každých 5 m spojovacieho vedenia. Metóda výpočtu zvýšenia náplne chladiva (na základe kvapalinovej rúrky): Dodatočná náplň chladiva = predĺženie kvapalinovej rúrky * dodatočná náplň chladiva na jeden meter. Keď sa dĺžka spojovacieho potrubia predĺži o viac ako 5 m, pridajte chladivo v závislosti od predĺženia kvapalinovej rúrky. Množstvo dodatočného chladiva na jeden meter je rôzne - závisí od priemeru kvapalinovej rúrky. Pozri nasledovnú tabuľku. 35

Inštalácia Konfigurácia prípojnej rúrky (pokračovanie) Dodatočná (zvýšená) náplň chladiva pre R407C, R410A a R134a Priemer spojovacej rúrky Vonkajšia jednotka - škrtiaca klapka Kvapalinová rúrka Plynová rúrka Chladenie (g/m) Chladenie aj kúrenie (g/m) Ø 6 Ø 9,52 alebo Ø 12 15 20 Ø 6 alebo Ø 9,52 Ø 16 alebo Ø 19 15 50 Ø 12 Ø 19 alebo Ø 22,2 30 120 Ø 16 Ø 25,4 alebo Ø 31,8 60 120 Ø 19 250 250 Ø 22,2 350 350 Metóda rozširovania rúrok Nesprávne rozširovanie rúrok je hlavnou príčinou úniku chladiva. Preto prosím rozširujte potrubia nasledovným spôsobom: Rúrka Rezačka na rúrky A: Odrežte rúrku Overte si dĺžku rúrky podľa vzdialenosti vnútornej jednotky od vonkajšej jednotky. Rurku odrežte pomocou rezačky na rúrky. 90 šikmý nerovný ostrapok 36

Inštalácia Metóda rozširovania rúrok (pokračovanie) B: Odstráňte ostrapky Odstráňte ostrapky pomocou tvarovacieho prvku a dbajte na to, aby sa ostrapky nedostali do potrubia. Rúrka Tvarovací prvok E: Rozšírte vstup Vstup rozšírte pomocou expandéra Expandér (rozpínač) tvrdá forma rúrka Smerom dole Rozmer A je rôzny - v závislosti od priemeru (viď tabuľku): C: Nasaďte na rúrku vhodnú izolačnú rúrku D: Nasaďte prevlečnú maticu Odstráňte prevlečnú maticu na vnútornom spojovacom potrubí a na vonkajšom ventile; Nainštalujte prevlečnú maticu na rúrke. D: Nasaďte presuvnú maticu Odstráňte presuvnú maticu na vnútornej (interiérovej) spojovacej rúrke a na vonkajšom (exteriérovom) ventile. Spájaciu maticu nainštalujte na rúrku. prevlečná matica Vonkajší priemer (mm) A (mm) Max Min Ø 6 6,35 (1/4 ) 1,3 0,7 Ø 9,52 (3/8 ) 1,6 1,0 Ø 12 12,7 (1/2 ) 1,8 1,0 Ø 15,8 16 (5/8 ) 2,4 2,2 F: Kontrola Skontrolujte kvalitu rozšíreného vstupu. Ak zistíte chyby, tak rozširovanie zopakujte podľa vyššie uvedených krokov hladký povrch nevhodné rozšírenie Rúrka dĺžka je rovnaká šikmé poškodený trhlina nerovnomerná povrch hrúbka 37

Poznámky 38

Poznámky 39

Upozornenie na platnosť Platí pre Vitoclima 200-S, typ WS2026MST0 a WS2035MST0 Obj. č. ZK01122, ZK01123 Vaša kontaktná osoba S prípadnými otázkami, alebo údržou a opravami Vášho zariadenia sa obráťte na Vášho odborného partnera. Odborných partnerov vo Vašej blízkosti nájdete napr. na internete www.viessmann.sk 40 Viessmann, s.r.o. Ivanská cesta 30/A 821 04 Bratislava Telefón: (02) 32 23 01 00 Telefax: (02) 32 23 01 23 www.viessmann.sk Technické zmeny vyhradené!