BALL VALVE MBV Série M1, M2 Inštalácia, údržba a prevádzkové pokyny 1 M 70 sk 12/2011
2 1 M 70 sk Obsah 1 VŠEOBECNÁ ČASŤ...3 1.1 Oblasť návodu na použitie... 3 1.2 Konštrukcia ventila...3 1.3 Označenia ventila...4 1.4 Technické podmienky...4 1.5 Certifikácie ventila... 5 1.6 CE označenie... 5 1.7 Recyklovanie a likvidácia...5 1.8 Bezpečnostné opatrenia...5 2 PREPRAVA, PRIJATIE A USKLADNENIE...5 3 INŠTALÁCIA A POUŽITIE...6 3.1 Všeobecné... 6 3.2 Inštalácia v potrubí...6 3.3 Izolácia ventila... 6 3.4 Ovládač... 6 3.5 Uvedenie do prevádzky... 7 4 ÚDRŽBA...7 4.1 Všeobecné...7 4.2 Výmena tesnenia bez odstránenia ventila z potrubia...7 4.3 Oprava upchaného alebo nehybného ventila bez jeho odstránenia z potrubia... 8 4.4 Odpojenie ovládača od ventila...8 4.5 Vybratie ventila z potrubia...8 4.6 Rozobratie ventila...8 4.7 Kontrola vybratých častí rozobratého ventila... 9 4.8 Výmena častí... 9 4.9 Opätovné zloženie ventila... 10 5 TESTOVANIE VENTILA...12 6 INŠTALÁCIA A ODPÁJANIE OVLÁDAČOV...13 6.1 Všeobecné... 13 6.2 Inštalácia ovládača M... 13 6.3 Inštalácia ovládača B1C... 13 6.4 Inštalácia ovládača B1J... 13 6.5 Odpájanie ovládačov sérií B... 14 6.6 Inštalácia iných druhov ovládačov... 14 7 PORUCHY...14 8 NÁSTROJE...14 9 OBJEDNÁVANIE NÁHRADNÝCH DIELOV...14 10 SCHÉMATICKÉ ZOBRAZENIA A ZOZNAMY DIELOV... 15 10.1 Veľkosti DN 25-40 / 1"-1,5", sedlom podopieraná guľa...15 10.2 Veľkosti DN 50-200 / 2"-8", sedlom podopieraná guľa...16 10.3 Veľkosti DN 250-300 / 10"-12", sedlom podopieraná guľa...17 10.4 Veľkosti DN 250-400 / 10"-16", guľa namontovaná v radiálnom čape...18 11 ROZMERY A HMOTNOSTI... 19 12 OVÝ KÓD... 26 NAJSKÔR SI PREČÍTAJTE TIETO POKYNY! Tieto pokyny vám poskytnú informácie o bezpečnej manipulácii a prevádzke ventila. Ak potrebujete dodatočnú pomoc, obráťte sa na výrobcu alebo na zástupcu výrobcu. Adresy a telefónne čísla sú vytlačené na zadnom obale. Aktuálne verzie dokumentácie sa nachádzajú takisto na webovej lokalite www.metso.com/valves. TIETO POKYNY SI ODLOŽTE! Predmet je objektom zmeny bez predchádzajúceho upozornenia. Všetky obchodné značky sú majetkom ich príslušných vlastníkov.
1 M 70 sk 3 1 VŠEOBECNÁ ČASŤ 1.1 Oblasť návodu na použitie Tento návod na použitie poskytuje základné informácie o použití guľových ventilov sérií MA a M2. Ďalšie informácie ohľadom ovládačov a iných nástrojov, ktoré sú v tomto návode na použitie popísané len stručne, sa nachádzajú v samostatných návodoch na inštaláciu, používanie a údržbu týchto častí. POZNÁMKA: Nakoľko závisí použitie ventila od špecifickej aplikácie, je pri výbere špecifickej aplikácie potrebné zohľadniť príslušné faktory. Preto nie sú niektoré situácie, v ktorých sa ventil používa, v tomto návode na použitie uvedené. V prípade akýchkoľvek otázok týkajúcich sa aplikácie ventila, kontaktujte spoločnosť Metso Automation, aby vám boli poskytnuté bližšie informácie. 1.2 Konštrukcia ventila Ventily v rámci sérií M1 a M2 sú sú guľové ventily prírubové. Ventil je alebo kovový alebo s plastickým sedlom. Telá ventilov sa skladajú z dvoch častí so skrutkovými spojmi. Vo všetkých modeloch sú guľa a vreteno ventila oddelenými časťami a predchádzanie vybuchnutiu ventila sa realizuje pomocou ramena zapracovaného na vretene ventila (DN 250/10"-DN 400/16") alebo pomocou samostatného prítlačného krúžku/kolíka a záchytných dosiek. V prípade ventilov podopieraných sedlom je vreteno ventila spojené s guľou prostredníctvom drážkovaného poháňača prenášajúceho krútiaci moment vretena ventila do gule. V prípade ventilov DN 25/1" a DN 40/1.5" je vreteno ventila priamo pripojené k otvoru v gule (nie je použitý oddelený poháňač). Ventily podopierané sedlom sú pevné v oboch smeroch toku. Pevnosť je založená na tlaku potrubia, t.j. rozdiel tlaku v rámci ventila tlačí guľu ventila proti sedlu spodného toku. Šípka zobrazuje smer toku vo ventiloch so sedlom E. Konštrukcia ventilov sa môže líšiť v závislosti od požiadaviek zákazníka. Podrobnosti o konštrukcii sú uvedené v typovom kóde nachádzajúcom sa na identifikačnom štítku. Ďalšie informácie o typovom kóde sa nachádzajú v časti 12. Ventily so sedlovou podperou sú špeciálne navrhnuté pre náročné aplikácie vypnutia v rámci cyklov vysokej operácie, s určitými obmedzeniami je ich možné použiť takisto v situáciách, kedy je potrebné kontrolovať tok. Fig. 1 Konštrukcia, veľkosti DN 25/1" do DN 40/1 1/2", guľa podopieraná sedlom Fig. 2 Konštrukcia, veľkosti DN 50/1" do DN 200/8", guľa podopieraná sedlom Fig. 3 Konštrukcia, veľkosti DN 250/10" a DN 300/12", guľa podopieraná sedlom Fig. 4 Konštrukcia, veľkosti DN 250/10" do DN 400/16", guľa namontovaná do radiálneho čapu Pri modeloch s guľou namontovanou do radiálneho čapu (Obr. 4) drážkové poháňače vretena ventila prenášajú rotačný pohyb priamo do gule. Sedlá sú zaťažené odpruženiami. Sedlový ventily A 2 je pevný v oboch smeroch toku. Smer pevnosti ventila s jedným sedlom je označený pomocou šípky. Tesniaci účinok je výsledkom pružení tlačiacich sedlá oproti gule, zatiaľ čo tlak v potrubí ovplyvňuje horný tok sedla. Ventil je určený pre použitie kontroly zapnutia a vypnutia. Konštrukcia dodávaného ventila sa môže líšiť v závislosti od požiadaviek zákazníka. Podrobná konštrukcia je definovaná typom typovým kódovaním uvedeným na štítku s ID. Kódovanie typov je vysvetlené v časti č. 12.
4 1 M 70 sk 1.3 Označenia ventila Označenia telesa sa nachádzajú odliate v telese, pozri obr. č. 5. P (bar) 60 30 120 210 300 390 480 T ( F) 570 870 P (psi) 50 725 40 580 Batch number Foundry's mark Nominal size Casting no. Manufacturer's mark Body material Pressure class Id plate 30 20 10 0 CLASS 300 PN 40 PN 25 CLASS 150 PN 16 PN 10 435 290 145 0 0 50 100 150 200 250 300 T ( C) Fig. 5 Označenia ventila Ventil má k sebe pripojený taktiež identifikačný štítok, pozri obrázok č. 6. (1) (2) (5) (7) (8) Fig. 7 50 Tlakové/teplotné krivky tela ventila CF8M a CG8M -20 0 100 Temperature (ºF) 200 300 400 500 1" - 4" / DN 25-100 600 800 700 Fig. 6 (3) (4) (6) (9) (10) Označenia na identifikačnom štítku: 1. Materiál telesa 2. Materiál hriadeľa 3. Materiál lemovania 4. Materiál sedla 5. Maximálna/minimálna prevádzková teplota 6. Maximálny diferenciál zatváracieho tlaku 7. Tlaková trieda 8. Typové označenie 9. Č. zoznamu výrobných súčiastok ventilu 10. Model 1.4 Technické podmienky Skutočná dĺžka: M1: ISO 5752 M2: ASME B16.10 Ohodnotenie telesa: M1: PN 10, 16, 25, 40 M2: ASME Trieda 150 a 300 Maximálny tlakový diferenciál: pozri obrázky 8 a 9 Teplotný rozsah: pozri obr. č. 7 Smer toku: je určený šípkou na telese Namontovaný radiálny čap: 1- sedlový (pevný Identifikačný štítok smer) Podporované sedlá: E-sedlový Rozmery: pozri časť č. 11 Hmotnosti: pozri časť č. 11 P (bar) Fig. 8 Fig. 9 40 30 20 10-50 -29 0 T 6" / DN 150 8 / DN 200 X T 10 / DN 250 12 / DN 300 T M 50 100 150 200 250 300 Temperature (ºC) Tlakové rozdiely povolené v prevádzkach (ventily s plastickým sedlom) Tlakové rozdiely povolené v prevádzkach (kovové ventily) M T X M 30 120 210 300 390 480 570 P (bar) 60 870 P (psi) 50 40 30 20 10 0 X M 1" - 2" 3" - 16" X DN 25-50 DN 80-300 T ( F) 0 50 100 150 200 250 300 T ( C) 600 500 400 300 200 100 725 580 435 290 145 0 P (psi)
1 M 70 sk 5 1.5 Certifikácie ventila Na požiadanie je možné vystaviť certifikát tesnenia. 1.6 CE označenie Ventil vyhovuje požiadavkám Európskej smernice 97/23/EC o tlakových zariadeniach a bol označený v súlade so Smernicou. 1.7 Recyklovanie a likvidácia Väčšina ventilov môže byť recyklovaná, ak sú roztriedené podľa materiálu. Väčšina častí má označenie materiálu. Zoznam materiálov je dodaný s ventilom. Okrem toho sú pokyny na separovanú recykláciu a likvidáciu dostupné u výrobcu. Ventil tiež môžete vrátiť výrobcovi na recykláciu a likvidáciu bez poplatku. Pri manipulácii s ventilom alebo blokom ventila, myslite na jeho hmotnosť! Ventil alebo blok ventila nikdy nezdvíhajte za ovládač, polohovalo, koncový vypínač, ani za potrubie. Zdvíhacie laná bezpečne umiestnite okolo telesa ventila (pozri obr. č. 10). Padajúce časti by mohli vyústiť do poškodenia, alebo do poranenia osôb. 2 PREPRAVA, PRIJATIE A USKLADNENIE Skontrolujte, či ventil a sprievodné zariadenie nevykazujú žiadne známky poškodenia, ktoré by sa mohli vyskytnúť pri preprave. Ventil bezpečne uskladňujte. Odporúčame uskladnenie na suchom mieste. 1.8 Bezpečnostné opatrenia Neprekračujte obmedzenia na výkonnosť ventila! Prekročenie obmedzení, ktoré sú označené na ventile, môže ventil poškodiť a môže viesť k nekontrolovanému uvoľneniu tlaku. Môže to zapríčiniť poškodenie alebo poranenie osôb. Ventil nerozoberajte, ani ho nevyberajte z potrubia, keď je pod tlakom! Rozobratie alebo odstránenie ventila pod tlakom vyústi do nekontrolovaného uvoľnenia tlaku. Pred rozobratím ventila, vždy izolujte príslušnú časť potrubia, uvoľnite z neho tlak a odstráňte médium. Vždy si buďte vedomý typu angažovaného média. Chráňte ľudí a životné prostredie pred akýmikoľvek škodlivými alebo jedovatými látkami. Uistite sa, že počas údržby ventilu sa do potrubia nedostane žiadne médium. Nedodržanie tohto pokynu môže vyústiť do poškodenia, alebo do poranenia osôb. Dávajte pozor na pohyb gule ventila! Ruky, ostatné časti tela, nástroje a iné objekty udržujte mimo otvoreného prietokového otvoru. Vo vnútri nenechávajte žiadne cudzie predmety. Keď je ventil poháňaný, funkcia disku je ako zariadenie na rezanie. Ak chcete vykonávať údržbu ventila, zatvorte a odpojte potrubie pre prívod tlaku ovládača. Nedodržanie tohto pokynu môže vyústiť do poškodenia, alebo do poranenia osôb. Fig. 10 Uskladnenie ventila Nevyberajte ochranné zariadenia prietokového otvoru, dokiaľ nenainštalujete ventil. Ventil premiestnite na požadované miesto tesne pred inštaláciou. Ventil sa zvyčajne dodáva v otvorenej pozícii. SPRÁVNE NESPRÁVNE Chráňte sa pred hlukom! Ventil môže zapríčiniť hluk v potrubí. Úroveň hluku závisí od aplikácie. Úroveň hluku je možné merať, alebo vypočítať použitím Metso Nelprof software. Dodržiavajte príslušné predpisy pre pracovné prostredie o emisiách hluku. Dávajte pozor na extrémne teploty! Teleso ventila môže byť počas použitia veľmi studené alebo veľmi horúce. Chráňte osoby pred poraneniami z chladu alebo popáleninami. Fig. 11 Zdvíhanie ventila
6 1 M 70 sk 3 INŠTALÁCIA A POUŽITIE 3.1 Všeobecné Vyberte ochranné zariadenia prietokového otvoru a skontrolujte, či je ventil vo vnútri čistý. Ak je to potrebné, ventil vyčistite. 3.2 Inštalácia v potrubí Pri manipulácii s ventilom alebo blokom ventila berte v úvahu na hmotnosť ventila alebo celého bloku ventila! Pred inštaláciou ventila potrubie riadne prepláchnite. Pri preplachovaní ventila sa uistite, že ventil je celkom otvorený. Cudzie častice, ako napríklad piesok, alebo kúsky zváracej elektródy, poškodia guľu a sedlá. POZNÁMKA: Použite rovnocenné skrutky, matice a utesnenia ako montážne skrutky a pripevnenia použité kdekoľvek v potrubí. Keď umiestňujete ventil medzi príruby, centrujte matice príruby opatrne. POZNÁMKA: Nepokúšajte sa opravovať nesprávne vyrovnanie potrubia pomocou zoskrutkovania príruby. Ventil môže byť nainštalovaný v akejkoľvek polohe a ponúka nepriepustnosť v oboch smeroch s výnimkou 1-sedlových ventilov s guľou namontovanou do radiálneho čapu. Neodporúčame vám však inštaláciu ventila s ovládačom na spodnú stranu, pretože by sa do dutiny telesa mohla dostať špina z potrubia, ktorá by mohla poškodiť upchávkové tesnenie. Poloha, ktorej je potrebné predísť je zobrazená na obr. č. 12. Fig. 12 Predchádzajte takejto inštalačnej pozícii Možno bude potrebné potrubie pevne podoprieť, aby ste chránili ventil pred nadmerným napätím. Dostatočné podopretie tiež zníži vibrácie potrubia a tak sa zabezpečí správnu funkčnosť polohovadla. Za účelom uľahčenia údržby je lepšie, aby bol ventil podopieraný telesom, použitím svoriek potrubia a podpier. Podpery nepripevňujte k zoskrutkovanej prírube, ani k ovládaču, pozri obr. č. 13. Fig. 13 3.3 Izolácia ventila Ak je to potrebné, ventil zaizolujte. Izolácia nesmie pokračovať nad vrchnou hranicou telesa ventila, pozri obr. č. 13. 3.4 Ovládač Otvorená/uzavretá pozícia ventila je určená ako nasledovne: Limit izolácie Fig. 14 Podopieranie ventila Izolácia ventila POZNÁMKA: Pri inštalácii ovládača na ventil sa uistite, že blok ventila funguje správne. Podrobné informácie o inštalácii ovládača sú uvedené v časti č. 6 alebo v samostatných pokynoch pre ovládač. indikátorom ovládača alebo drážkou na konci vretena gule (paralelne k otváraniu gule toku). Ak si nie ste istí indikátorom, skontrolujte pozíciu gule pomocou drážky. Ovládač by mal byť nainštalovaný takým spôsobom, aby bol zachovaný priestor okolo neho na jeho odstránenie. Pre valec ovládača vám odporúčame zvislú polohu. Ovládač sa nesmie dotýkať potrubia, pretože vibrácie potrubia by mohli narušiť jeho činnosť. V určitých prípadoch je vhodné podoprieť ovládač dodatočnou podperou. Toto platí v normálnom prípade pre veľké ovládače, rozšírené vretená, alebo v takých prípadoch, kedy dochádza k intenzívnym vibráciám. V takomto prípade kontaktujte pracovníkov spoločnosti Metso s Automation a poraďte sa.
1 M 70 sk 7 3.5 Uvedenie do prevádzky Uistite sa, že vo ventile a v potrubí sa nenachádza špina alebo cudzie telesá. Potrubie starostlivo prepláchnite. Pri preplachovaní ventila sa uistite, že ventil je celkom otvorený. Zabezpečte, aby boli všetky matice, potrubia a káble riadne pripevnené. Skontrolujte, či sú ovládač, polohovadlo a prepínač správne nastavené. Nastavenie ovládača je popísané v časti č. 6. Informácie o nastavení sprievodného zariadenia sa nachádzajú v príručkách s pokynmi pre samostatné kontrolné vybavenie. 4 ÚDRŽBA 4.1 Všeobecné Pred začatím údržby dodržiavajte bezpečnostné opatrenia uvedené v časti č. 18. Pri manipulácii s ventilom alebo blokom ventila berte v úvahu na hmotnosť ventila alebo celého bloku ventila! POZNÁMKA: Aby ste zabezpečili určenú funkčnosť snímača polohy, vždy používajte originálne náhradné diely. Aj keď sa v prípade guľových ventilov série M nevyžaduje pravidelná údržba, odporúča sa vykonávať pravidelné kontroly upchávkových tesnení na nepriepustnosť. Ak si ventil z nejakého dôvodu vyžaduje údržbu, zvyčajne by malo postačovať iba niekoľko jednoduchých servisných meraní. V tejto časti sú popísané údržbové práce, ktoré môžu vykonávať používatelia. Čísla v zátvorkách sa vzťahujú k zoznamov častí a k schematickému pohľadu na ventil v častiach 10.1-10.4. ak nie je uvedené inak. POZNÁMKA: Ak sa rozhodnete poslať ventil na opravu výrobcovi, nerozoberajte ho. Namiesto toho ventil dôkladne vyčistite od akéhokoľvek média a výrobcu informujte v prípade akéhokoľvek nebezpečného média. 4.2 Výmena tesnenia bez odstránenia ventila z potrubia Nevyberajte a ani nerozoberajte ventil, ak je pod tlakom! Zabezpečte, aby vo ventile nebol tlak. Odpojte ovládač, konzolu a kľúč (10). Informácie sú aj v časti 4.4. Vyberte matice (18) a záchytné dosky (42). Vyberte upchávku (9). Vyberte krúžky tesnenia (69) z okruhu vretena použitím noža alebo iného nástroja s hrotom. Zabezpečte, aby nedošlo k poškodeniu vretena vo valcovom zahĺbení. Buďte si vedomí toho, že pri vyberaní tesnenia sa môže stať, že prítlačný krúžok (67) sa môže uvoľniť. Je potrebné ho umiestniť naspať do pozície pred inštalovaním nového tesnenia (prítlačné krúžky sa používajú vo ventiloch o veľkostiach 2"-8" ). Buďte si vedomí toho, že v prípade veľkosti 2"-8" by mala kužeľovitá časť prítlačného krúžku ukazovať oproti ventilu. Nevyberajte uzavierací drôt (51) umiestnený pod prítlačným krúžkom (67)! Ak je to potrebné, valcové zahĺbenie vyčistite. Umiestnite nové tesniace krúžky (69) okolo vretena (5) a do valcového zahĺbenia, napr. použitím upchávky(9). Správna pozícia tesnenia je zobrazená na obr. č. 15. Pripevnite upchávku (9) (a ak pracujete s ventilom DN 25-200/1"-8", záchytné dosky (42)), umiestnite matice(18) na závrtné skrutky (14) a utiahnite ako je zobrazené v tabuľke č. 1. Vyberte správny typ tesnenia (PTFE/grafit) a tesniacu konštrukciu (dynamické zaťaženie alebo nie). V prípade presakovania cez tesnenie ventila pod tlakom, opatrne utiahnite matice, až kým presakovanie neprestane. súprava pružiny disku (150) Bez pružín disku A 1" - 1 1/2" 10" - 16" radiálny čap * závrtná skrutka 1) šesťhran matica (18) záchytná doska (42) upchávka (9) tesnenie (69) súprava drážkový krúžkov alebo grafit Z dôvodu bezpečnosti MUSIA byť záchytné dosky (42) vždy nainštalované tak, ako je to znázornené na obrázkoch (DN 25-300/1"-12")! Z dôvodu tlaku si tesnenie drážkovým krúžkom nevyžaduje pravidelné uťahovanie, nakoľko akékoľvek navýšenie v tlaku takisto zvýši nepriepustnosť. Kompresia upchávkou poskytuje potrebnú nepriepustnosť v tesnení. V prípade, že sa stále dochádza k presakovaniu cez tesniace krúžky šesťhranných matíc (18), vymeňte tesnenie (69). Tesnenie drážkovým krúžkom sa môže poškodiť nadmernou silou a je potrebné uťahovať ho opatrne. Hc súprava pružiny disku (150) tesnenie (69) súprava drážkových krúžkov alebo grafit podporný krúžok (67) Fig. 15 Tesnenie 2" - 8" 10" - 12" * závrtná skrutka 1) šesťhran matica (18) záchytná doska (42) upchávka (9) istiaci drôt (51) *) bez časti 42
8 1 M 70 sk Table 1 Podopreté sedlom Pritiahnutie upchávkového tesnenia Veľkosť ventila Priemer Rozmery pružín drážkový krúžok z PTFE Grafit hriadeľa (voľné) Disková pružina Matica Disková pružina Matica DN NPS mm A, mm H c, mm Kompresia, mm T t, Nm Kompresia, mm T t, Nm 25 01 15 20 22 0,8 3 1,7 5 40 015 20 20 22 1,0 3 1,8 6 50 02 25 25 30,5 1,1 7 2,1 14 65 25 25 30,5 1,1 7 2,1 14 80 03 25 25 30,5 1,1 7 2,1 14 100 04 35 25 30,5 1,4 9 2,3 15 125 35 25 30,5 1,4 9 2,3 15 150 06 45 35,5 41 1,9 20 3,4 35 200 08 55 35,5 41 2,2 23 3,6 38 250 10 65 50 59 1,5 38 3,2 80 300 12 75 50 59 1,7 43 3,7 91 Radiálny čap 250 10 55 35,5 41 2,2 23 3,6 38 300 12 55 35,5 41 2,2 23 3,6 38 350 14 75 50 59 1,7 43 3,7 91 400 16 85 50 59 1,9 48 4,1 102 4.3 Oprava upchaného alebo nehybného ventila bez jeho odstránenia z potrubia Upchanie a zaseknutie ventila môže byť spôsobené tokovým médiom, ktoré upchá sedlo (7) a guľu (3). Guľu a sedlo je možné vyčistiť bez odstránenia ventila z potrubia, keď guľu umiestnite do čiastočne otvorenej pozície a prepláchnete potrubia. Ak toto nepomôže, riaďte sa pokynmi uvedenými nižšie. 4.4 Odpojenie ovládača od ventila Pri manipulácii s blokom ventila dbajte a zohľadňujte jeho hmotnosť! POZNÁMKA: Aby ste ventil znovu správne zmontovali, pred odpojením ovládača sledujte a zapamätajte si pozíciu ovládača a polohovadla/koncového vypínača s ohľadom na ventil. 4.6 Rozobratie ventila 4.6.1 Veľkosti DN 25-300 / 1"-12", podopierané sedlom Umiestnite ventil tak, aby šesťhranné matice telesa (16) / uzáver telesa (2) ukazovali smerom nahor. Použite taký povrch, ktorý nepoškodí príruby. Označte polovice telesa, aby ste zachovali správnu orientáciu pri opätovnom zmontovaní ventila. Uvoľnite matice upchávky (18). Guľu dajte do uzavretej pozície. Uvoľnite šesťhranné matice telesa (16). Z ventila vyberte uzáver telesa (2). V prípade, že by sedlo gule (7) nemalo zostať na uzávere telesa, zabráňte tomu, aby padlo, pokiaľ ho dvíhate a to tak, že prsty vložíte pod uzáver telesa (malé rozmery) alebo do prietokového otvoru (veľké rozmery). Dávajte si pozor na ruku! Spustite uzáver telesa na povrch do stojacej pozície, t.j. na prírubu telesa (pozri obr. č. 16). Vo všeobecnosti je oveľa jednoduchšie odpojiť ovládač a jeho pomocné zariadenia ešte pred odstránením ventila z potrubia. Ak je blok ventila malý alebo ťažko prístupný, je praktické vybrať celý blok naraz. Podrobné informácie o odpájaní ovládačov sú uvedené v časti č. 6. 4.5 Vybratie ventila z potrubia Nevyberajte a ani nerozoberajte ventil, ak je pod tlakom! Zabezpečte, že potrubie je prázdne a bez tlaku a že potrubím netečie žiadne médium, pokým sa na ventile vykonávajú servisné/opravné práce. Bezpečne pripojte laná, uvoľnite skrutky príruby potrubia a ventil zdvihnite za použitia lán. Zabezpečte a presvedčte sa, že ventil zdvíhate správne. Pozri taktiež obr. č. 10. Fig. 16 Zdvíhanie uzáveru telesa Vyberte sedlo (7) z uzáveru telesa a zabezpečte, aby nedošlo k jeho poškodeniu počas tohto výkonu. Ak je sedlo istiaceho typu, použitie špeciálny nástroj, ktorý je možné objednať si u výrobcu (pozri obr. č. 17 a časť č. 8 - Nástroje ).
1 M 70 sk 9 Fig. 17 Fig. 18 Vyberte guľu (3) z telesa (1) tak, že chytíte okraje prietokového otvoru (malé rozmery) alebo prevlečením povrazu cez otvor (veľké rozmery). Aby ste odpojili guľu od drážkovaného poháňača (4), pred dvíhaním umiestnite guľu do uzavretej polohy. Uistite sa, že sedlo nie je poškodené a položte ho na mäkký povrch (pozri obr. č. 18). Vyberte matice upchávky (18), sady pružín (150) v dynamicky zaťažených verziách, jednu závrtnú skrutku (14), záchytné dosky (42) a upchávku (9). Vyberte tesnenie (69). Vyberte kolík (50). Vyberte drážkovaný poháňač (veľkosti 2"-8") alebo prítlačný krúžok (veľkosti 1"-1,5") vo vnútri telesa. Podrobnejšie je vybratie prítlačného krúžku zobrazené na obr. č. 19. Vyberte hriadeľ (5) a to tak, že ho zatlačíte smerom von. Dbajte na to, že toto odpojí prítlačné ložiská (70) z okolia hriadeľa. V prípade veľkostí 10"-12", vyberte záchytný krúžok (51) skôr, ako odpojíte vreteno. Použite kovový nástroj s hrotom a premiestnite vreteno späť a dopredu bočne. Cez teleso vyberte vreteno. Ak je to potrebné, Vyberte sedlo gule (7) z telesa (1) pomocou špeciálneho nástroja. Takisto vyberte zadné tesnenia (63) zo sediel gule a z telesa tesnenia (65). 4.6.2 Veľkosti DN 250-400 / 10"-16", guľa namontovaná do radiálneho čapu Odstránenie zaisteného sedla Vybratie gule z telesa Postavte ventil na koniec príruby potrubia. Použite taký rovný povrch, ktorý nepoškodí príruby. Matice Fig. 19 Odpájanie prítlačných krúžkov vo veľkostiach 1" a 1,5" závrtných skrutiek telesa (16) musia smerovať smerom von. Označte polovice telesa, aby ste zachovali správnu orientáciu pri opätovnom skladaní. Guľu dajte do uzavretej pozície. Vyberte klin (10). Odskrutkujte matice upchávky (18). Vyberte sady pružín diskov (150) a upchávku (9). Odskrutkujte matice závrtných skrutiek telesa (16). Vyberte uzáver telesa (2). Ak sedlo (7) nie ja umiestnené na guli (3), zabráňte tomu, aby sedlo spadlo z uzáveru telesa a odpojte sedlo neskôr. Nevkladajte prsty medzi uzáver telesa a povrch! Umiestnite vybratý uzáver telesa na jeho prírubu potrubia. Vyberte sedlo (7) z uzáveru telesa (2), ak je toto ešte stále na svojom mieste. Odskrutkujte matice závrtných skrutiek krytu (17). Vyberte hriadeľ (5) a kryt (8). Ak je to potrebné, vypáčte kryt kúskom dreva a za pomoci kladiva. Z telesa (1) vyberte pozdĺž dosiek radiálneho čapu (89) guľu (3). S guľou zaobchádzajte opatrne a položte ju na mäkký povrch. Z telesa (1) vyberte sedlo (7). Z nábojov gule vyberte dosky radiálneho čapu (89). Vyberte tesnenia radiálneho čapu (99) a rozpery ložísk (91). Toto urobte pre každý radiálny čap. Z krytu vytlačte hriadeľ. Z hriadeľa vyberte prítlačné ložiská (70, 71) a z krytu (8) vyberte tesniace krúžky (69). Vyberte tesnenia telesá (65) a tesnenia krytu (66). 4.7 Kontrola vybratých častí rozobratého ventila Vybraté časti ventila očistite. Skontrolujte vreteno (5) a prítlačné ložiská (70). Skontrolujte guľu (3) a sedlá gule (7). Skontrolujte povrchy tesnení telesa. Akékoľvek poškodené časti vymeňte. 4.8 Výmena častí Vymeňte mäkké časti vždy, keď rozoberáte ventil za účelom údržby. Ostatné časti vymeňte podľa potreby Správnu funkciu ventila zaručíte použitím originálnych náhradných dielov. Objednanie náhradných dielov je popísané v časti č. 9 ( Objednávanie náhradných dielov ).
10 1 M 70 sk 4.9 Opätovné zloženie ventila 4.9.1 Veľkosti DN 25-300 / 1"-12", podopierané sedlom Z bezpečnostných dôvodov MUSIA byť záchytné dosky (42) vždy nainštalované tak, ako je to ukázané na obrázku č. 10.1. Postavte teleso ventila na jeho prírubu potrubia. Použite taký povrch, aby nedošlo k poškodeniu tesniacich povrchov príruby potrubia. Sedlá P a S: Umiestnite zadné sedlo (63) do sedla gule (7): pozri obr. č. 20. a obr. č. 21. Sedlo umiestnite do telesa (1). Fig. 23 Sedlo E Teleso 63 7 113 Uzáver telesa 25 62 Preferovaný smer nepriepustnosti Sedlo E + prísavné tesnenie Sedlo E + Tesniaci krúžok Sedlo E (25) montážny nástroj Uzáver telesa (2 63 7 montážny nástroj Fig. 20 Fig. 21 Sedlo P Sedlo S 63 7 P-(7) zaistite so špeciálnym nástrojom dodaným spolu so zvláštnymi pokynmi (pozri časť č. 8. - Nástroje ). Sedlá X-, T- a M-: Umiestnite sedlo (7) do telesa (1) a uzáver telesa (2). Fig. 24 Montáž sedla E Poistný drôt (51) umiestnite do ložiska vretena (5) vo veľkostiach DN 50/2"-DN 200/8". Vreteno umiestnite čiastočne do vnútra telesa z vrchu a vložte aj prítlačné ložiská (70) na vreteno z vnútra telesa. Prítlačné ložiská umiestnite oproti ramenu vretena a vreteno umiestnite z vnútra do ventila. Umiestnite drážkovaný poháňač (4, veľkosti DN 50/2"-DN 200/8") do drážky hriadeľa a zaistite kolíkom (50). Umiestnite prítlačný krúžok (4. veľkosti DN 25/1"-DN 40/1.5") na hriadeli a zaistite tak, ako je to zobrazené na obr. č. 25. Vložte guľu (3) do jej pozície a to tak, že drážkovaný poháňač / prítlačný krúžok (4) je v otvore gule. Priskrutkujte závrtné skrutky (14). Umiestnite podporný krúžok (67, veľkosti DN 50/2"-DN 200/8"), tesnenie (69), upchávku (9) a záchytné dosky (42) do ich pozícii. Nasaďte matice (18) na závrtné skrutky (14) a skrutky jemne dotiahnite. 7 5 1 70/71 70 Fig. 22 Sedlá X-, T- a M- 4 Sedlo E: Umiestnite zadné sedlo (113) do drážky vonkajšieho kruhu sedla (25), obr. 24. Umiestnite pružinu (62) do telesa. Umiestnite sedlo do pozície a to pomocou špeciálneho nástroja dodaného s pokynmi, viď. obr č. 24. a časť č. 8. - Nástroje. 3 Fig. 25 Zmontovanie hriadeľov vo veľkostiach 1" and 1,5"
1 M 70 sk 11 Vložte tesnenie telesa (65) do drážky telesa. Zaskrutkujte závrtné skrutky (12) do telesa (1). V prípade veľkostí DN 25/1" and DN 40/1,5" sú diery ako v telese tak aj v uzávere telesa a spoj je realizovaný maticami v oboch koncoch závrtných skrutiek Opatrne umiestnite uzáver telesa (2) na teleso. Dodržiavajte značenie a značky, ktoré ste urobili počas rozobratia ventila. Utiahnite matice telesa (16). Aby ste dosiahli najlepšie výsledky, stlačte polovice ventilov oproti sebe. Ak toto nie je možné, zabezpečte, aby ste matice uťahovali rovnomerne. Krútiaci moment je uvedený v tabuľke č. 2. Aby ste zaručili, že guľa leží správne medzi sedlami, zakrúťte vretenom pomaly v oboch smeroch a to tri alebo štyri krát. Utiahnite matice (18) upchávky ručne tak silne, ako je to len možné a potom ako je uvedené v pokynoch v časti 4.2. V prípade presakovania cez tesnenie ventila pod tlakom, opatrne utiahnite matice, až kým presakovanie neprestane. Pri reinštalácii ventila si počínajte tak isto opatrne, ako keď ste ho rozoberali. Takisto sa riaďte pokynmi uvedenými v časti č. 3. Table 2 Odporúčané krútiace momenty utiahnutia matíc závrtných skrutiek telesa Odporúčané krútiace momenty utiahnutia (Nm) Závit Krútiaci moment Závit 4.9.2 Veľkosti DN 250-400 / 10"-16", guľa namontovaná do radiálneho čapu Umiestnite teleso ventila (1) a uzáver telesa (2) na koniec príruby potrubia. Použite úrovňový povrch, ktorý nepoškriabe tesniace povrchy uzavretia príruby. Sedlá S a T: Fig. 26 Krútiaci moment M12 50 1/2" 60 M14 100 5/8" 120 M16 150 3/4" 200 M20 250 7/8" 300 M24 400 1" 450 M30 900 1 1/8" 600 M36 1600 1 1/4" 800 M39 2000 1 1/2" 1500 POZNÁMKA: Závity musia byť riadne namazané. Sedlo S 62 7 63 64 Skontrolujte tesniace povrchy. Umiestnite zadné tesnenie (tesniaci krúžok) (63) do drážky v sedle. Pozri obr. č. 26. a č. 27. Umiestnite výplnkové krúžky (64), ktoré sú vyrobené z pásikov PTFE na stranu tesniaceho krúžku. Aby ste Fig. 27 Sedlo T 62 7 63 64 zabezpečili ohybnosť obruby, pásik musí mať naklonené konce. Aby bolo zostavenie jednoduchšie, namažte tesniaci krúžok a povrchy výplnkových krúžkov smerujúcich k sedlám silikónovým mazacím prostriedkom alebo inou vhodnou látkou. Uistite sa prosím o kompatibilite s tokovým médiom. Umiestnite pružinu (62) do drážky v sedle (7). Spojte konce pružiny. Rukou vložte sedlá do telesa a do uzáveru telesa, alebo použite v prípade potreby umelohmotnú paličku. Sedlo je v správnej pozícii, keď sa pružina dotýka ramena telesa. Umiestnite ložisko radiálneho čapu (99) do každého valcového zahĺbenia dosky radiálneho čapu (89). Umiestnite ložiskovú rozperu (91) nad každý radiálny čap gule. Pripevnite dosku radiálneho čapu nad každý radiálny čap gule, pokiaľ nebude spočívať oproti ložiskovej rozpere (91). Táto činnosť sa musí vykonávať starostlivo a bez nadmernej sily, inak by sa ložiska mohli poškodiť. Môže byť potrebné, že na dosku je potrebné poklopkať umelohmotnou paličkou. Vyrovnajte dosky radiálneho čapu (89) v závislosti k otvoru gule v uzavretej pozícii. POZNÁMKA: Hriadeľ bude pasovať do gule len v jednej jedinej pozícii. V drážkovanom hriadeli sa nachádza veľký ozub a zodpovedajúca drážka v drážkovanom vývrte. Je potrebné poznačiť si pozíciu drážky počas ďalšieho kroku zloženia ventila. Majúc guľu (3) v uzavretej pozícii, znížte montážnu podskupinu gule/dosky radiálneho čapu do telesa (1). POZNÁMKA: Táto procedúra je veľmi kritická a bezpodmienečne vyžaduje dôkladnú pozornosť. Vonkajší priemer dosiek radiálneho čapu musí viesť do valcového zahĺbenia telesa. Opatrne spustite montážnu podskupinu, dokiaľ nedosiahne doska radiálneho čapu valcové zahĺbenie (zvyčajne jedna doska radiálneho čapu vstúpi do valcového zahĺbenia a ďalší bude mimo tejto pozície.) Aby ste otočili druhý radiálny čap do svojej pozície, použite umelohmotné kladivko alebo kúsok dreva. Keď sú už raz dosky radiálneho čapu zarovnané, spustite montážnu podskupinu, kým dosky radiálneho čapu nesedia na spodku valcového zahĺbenia. Posuňte prítlačné ložiská nad hriadeľ (5). Vložte montážnu podskupinu hriadeľa cez kryt (8) a nainštalujte tesnenie (69). Správna orientácia tesnenia je znázornená na obrázku č. 15. Upchávku (9) nainštalujte nad hriadeľ (5) a závrtné
12 1 M 70 sk skrutky upchávky. Nainštalujte sady pružín diskov (150) a matice závrtných skrutiek upchávok a utiahnite pevne prstami. Nainštalujte tesnenie krytu (66) a montážnu podskupinu krytu nad závrtné skrutky krytu (10). Zaznačte si správnu pozíciu hriadeľa. Namažte závity závrtných skrutiek (13) a utiahnite matice (17) podľa hodnôt uvedených v tabuľke č. 2. Do drážky telesa nainštalujte tesnenie telesa (65). Umiestnite uzáver telesa (2) opatrne nad závrtné skrutky telesa (12) a teleso (1). Dbajte na to, aby boli diery v prírube v súlade so značením, ktoré ste urobili počas rozobratia ventila. Dávajte pozor, aby ste nepoškodili tesnenie telesa a sedlo (7) v uzávere telesa. Pripevnite matice telesa (16). Matice uťahujte stupňovito, vždy vymeňte na ďalšiu stranu ventila po každej matice. Odporúčané krútiace momenty sú udané v tabuľke č. 2. Čelné časti prírub musí byť rovnomerne v nájomnom kontakte. Nainštalujte kľúč (10). Ventil nechajte prebehnúť zopár krát cyklom, aby sa zabezpečila správna pozícia gule medzi dvoma sedlami. Počas uťahovania natiahnite hriadeľ (5), aby sa zabezpečilo, že prítlačné ložiská budú vždy v kontakte s telesom. Utiahnite matice závrtných skrutiek (18) podľa pokynov uvedených v časti č. 4.2. Keď je ventil už raz pod tlakom, skontrolujte, či nedochádza k presakovaniu. Nainštalujte ventil do potrubia presne tak isto opatrne a presne, ako keď ste ho vyberali. Riaďte sa pokynmi uvedenými v časti č. 3. 4.9.3 Zaistenie sedla Pre zaistenie sú potrebné istiaci nástroj (môžete ho objednať u výrobcu) a hydraulický lis s vhodnou kapacitou. Nainštalujte sedlo so zadným tesnením tak, ako je to popísané v predošlej časti. Istiaci nástroj nainštalujte opatrne nad sedlo, pozri obr. č. 28. Umiestnite teleso ventila/uzáver telesa na plošinu lisu. Povrch plošiny musí byť rovný a hladký. Pomocou piestu lisu ventil a istiaci nástroj riadne zarovnajte. Stlačte nástroj, aby ste zaistili sedlo. Tlakové sily sú uvedené v tabuľke č. 3. Z lisu vyberte teleso/uzáver telesa a pokračujte v opätovnom zmontovaní ako je popísané v predošlej časti. Fig. 28 Table 3 Zaistenie sedla Tlakové sily pre zaistenie sedla Veľkosť ventila Sila (kn) Konštrukcia TA 02 70 03 140 04 160 06 250 08 370 Konštrukcia GA 01 55 1H 75 02 130 03 110 04 125 06 200 08 400 kontaktujte výrobcu. TA GA 5 TESTOVANIE VENTILA Za účelom testovania tlaku používajte vybavenie vyhovujúce správnej tlakovej triede! Po opätovnom zmontovaní otestujte tlak tela ventila. Otestujte tlak v súlade s platnými štandardmi. Použite taký tlak, ktorý si vyžaduje tlaková trieda alebo otvor príruby. Počas testu nechajte ventil v takej pozícii, že je otvorený do polovice. Ak sa má testovať aj nepriepustnosť uzatváracieho prvku,
1 M 70 sk 13 6 INŠTALÁCIA A ODPÁJANIE OVLÁDAČOV 6.1 Všeobecné Dávajte pozor na pohyb gule! Neodpájajte ovládač s vratnú pružinu, dokiaľ blokovacia skrutka stále nesie silu pružiny! Pri inštalácii ovládačov používajte vhodné montážne časti a spoje. 6.2 Inštalácia ovládača M Značka na konci vretena označuje smer prietokového otvoru gule. Uveďte ventil do uzavretej pozície. Namažte závity ovládača a spojovacie články. Umiestnite spojku na vreteno a zaistite. Umiestnite konzolu na ventil a namazané skrutky niekoľko krát otočte. Ovládač dajte do uzavretej pozície a opatrne ho zatlačte smerom ku vretenu ventila, na ktoré bola namontovaná spojka. Všímajte si značky na ovládacom koliesku a na spojke. Namažte skrutky ovládača. Všetky skrutky utiahnite. Upravte kruhový pohyb gule s šesťhrannými skrutkami, ktoré sú umiestnené na strane puzdra (pozri obr. č. 29). Blokovacia skrutka pre otvorenú pozíciu sa nachádza najbližšie k ovládaciemu koliesku na strane puzdra a skrutka pre uzavretú pozíciu sa nachádza na protiľahlom konci. Smery otáčania pre ovládacie koliesko sú vyznačené na koliesku. Ovládacie koliesko skontrolujte tak, že uvediete ventil do extrémnych pozícií. Žltá šípka by mala naznačovať smer prietokového otvoru gule. Namažte (spojku a) vreteno. K ventilu voľne pripevnite konzolu. Ovládač opatrne vsuňte do spojky/vretena. Odporúčame inštalovať ovládač tak, aby valec ukazoval smerom nahor. Umiestnite ovládač paralelne alebo vertikálne k potrubiu a to tak presne, ako je to len možné. Namažte inštalačné skrutky ovládača a potom prichyťte všetky skrutky. Upravte otvorené a zavreté pozície gule a to prostredníctvom blokovacích skrutiek ovládača, ktoré sa nachádzajú na oboch koncoch (viď obr. č. 30). Presná otvorená pozícia sa nachádza na prietokovom otvore telesa. Skontrolujte, či žltá šípka ovládača naznačuje pozíciu otvárania prietoku gule. Dávajte si pozor na ruku! Nie je potrebné upravovať blokovaciu skrutku, ak je ovládač opätovne nainštalovaný v tom istom ventile. Pohnite piestom ovládača ku koncu puzdra (otvorená pozícia). Otočte ovládač rukou, kým ventil nepríde do otvorenej pozície. Upevnite aktuátor v tejto pozícii ako bolo vysvetlené vyššie. Skontrolujte nepriepustnosť blokovacej skrutky. Pre utesnenie sa používa tesniaci krúžok. Skontrolujte, či ovládač pracuje správne. Pohnite piestom ovládača k obom koncom valca a skontrolujte pozíciu gule a jej pohyb s ohľadom na ovládač (uzavretý: v smere hodinových ručičiek, otvorený: v protismere hodinových ručičiek). Ventil by sa mal zatvoriť, keď je piest v extrémnej vonkajšej pozícii. Ak je to potrebné, zmeňte pozíciu ukazujúceho krytu ovládača, aby správne označoval otvorenú/zavretú pozíciu ventila. blokovacia skrutka pre pozíciu UZAVRETÝ blokovacia skrutka pre Pozícia ZATVORENÝ blokovacia skrutka p Pozícia OTVORENÝ blokovacia skrutka pre pozíciu OTVORENÝ Fig. 30 Otvorené a uzavreté pozície ovládačov sérií B Fig. 29 Otvorené a zatvorené pozície ovládačov M 6.3 Inštalácia ovládača B1C Uveďte ventil do uzavretej pozície a piest ovládača pohybujte do extrémnej pozície smerom von. Pilníkom zarovnajte akékoľvek výčnelky a vyčistite otvor vretena. Spojku (nevyžaduje sa vždy) umiestnite nad vreteno. Poznačte si správnu pozíciu. Čiara na konci vretena (a spojky) označuje smer prietokového otvoru gule. 6.4 Inštalácia ovládača B1J Ovládače s vratnou pružinou sa používajú v takých aplikáciách, kde sa vyžaduje otvárací alebo zatvárací pohyb ventila v prípade, že dôjde k prerušeniu zásobovania vzduchom. Typ B1J sa používa pre prevádzku pruženie na zatvorenie; pružina tlačí piest voči koncu valca, extrémnu vonkajšiu pozíciu. Naopak, typ B1JA sa používa v prevádzke pruženie na otvorenie; pružina tlačí piest voči puzdru. Ovládače s vratnou pružinou sú nainštalované podobným spôsobom, ako ovládače sérií B1C, pričom sa berie do úvahy nasledovné.
14 1 M 70 sk 6.4.1 Typ B1J Nainštalujte ovládač tak, že piest je v extrémnej vonkajšej pozícii. Valec nesmie byť pod tlakom a pripojenia zásobovania vzduchom musia byť otvorené. Ventil musí byť v zatvorenej pozícii. 6.4.2 Typ B1JA Nainštalujte ovládač tak, že piest je v koncovej pozícii valca na strane puzdra. Valec nesmie byť pod tlakom a pripojenia zásobovania vzduchom musia byť otvorené. Ventil musí byť v pozícii otvorený. Zvyšok inštalačného postupu je taký istý, ako je uvedené v časti č. 6.3. 6.5 Odpájanie ovládačov sérií B Ovládač odpojte od zdroja napájania, odpojte prívodné potrubie a ovládacie signálne káble alebo potrubia od svojich konektorov. Odskrutkujte skrutky konzoly. Ovládač odpojte použitím vhodného extraktora, pozri obr. č. 31. Nástroj si môžete objednať u výrobcu. Fig. 31 Extraktor 6.6 Inštalácia iných druhov ovládačov POZNÁMKA: Spoločnosť Metso nepreberá zodpovednosť za kompatibilitu ovládačov, ktoré neboli nainštalované spoločnosťou Metso. Iné ovládača môžu byť nainštalované len v prípade, že majú prípojku ovládača v súlade so štandardom ISO 5211. Table 4 Možné poruchy 7 PORUCHY V nasledujúcej tabuľke č. 4 sú uvedené poruchy, ktoré môžu nastať po predĺženom používaní. Príznak Možná chyba Úkony Priesak cez zavretý ventil Chybné nastavenie blokovacej skrutky ovládača Nastavte blokovaciu skrutku pre uzavretú pozíciu Poškodený povrch gule Guľu otočte o 180 Poškodené sedlo (sedlá) Vymeňte sedlo (sedlá) Guľa sa nemôže pohybovať voľne Vyčistite vnútro ventila Nepravidelný pohyb ventila Nečistoty medzi guľou a sedlami Prepláchnite ventil z vnútra Vyčistite tesniace povrchy a sedlá mechanicky Priesak cez tesnenie Uvoľnené tesnenie Utiahnite matice upchávky Opotrebované alebo poškodené tesnenie Vymeňte tesnenie upchávky 8 NÁSTROJE Okrem štandardných nástrojov sa vyžaduje aj použitie nasledujúcich špeciálnych nástrojov. Pre vybratie ovládača: - extraktor Pre odstránenie zaistených sediel: - nástroj na odpájanie (pre sedlá P) Pre zaistenie sediel: - istiaci nástroj pre sedlo P Pre inštaláciu sedla E - montážny nástroj Tieto nástroje si môžete objednať u výrobcu. Pri objednávaní vždy uvádzajte typ ventila. 9 OBJEDNÁVANIE NÁHRADNÝCH DIELOV Pri objednávaní náhradných dielov vždy uveďte nasledovné informácie: typový kód, číslo objednávky, sériové číslo (vytlačené na telese ventilu) číslo v zozname náhradných dielov, číslo dielu, názov dielu a požadované množstvo Táto informácia sa nachádza na identifikačnom štítku alebo v dokumentoch
1 M 70 sk 15 10 SCHÉMATICKÉ ZOBRAZENIA A ZOZNAMY DIELOV 10.1 Veľkosti DN 25-40 / 1"-1,5", sedlom podopieraná guľa 2 62 76 75 16 7 63 70, 71 5 4 7 3 7 63 65 12 19 9 18 150 69 10 1 42 14 Položka Mn. Popis Kategória náhradného dielu 1 1 Teleso 2 1 Uzáver telesa 3 1 Guľa/guľa Q-TRIM 3 4 1 Drážkovaný poháňač (2" - 8" / DN 50-200) 3 Prítlačný krúžok (1", 1 1/2" / DN 25, 40) 5 1 Hriadeľ 3 7 1, 2 Sedlo gule 2 9 1 Upchávka 10 1 Drážka 3 12 4 Závrtná skrutka 14 2 Závrtná skrutka 16 8 Šesťhranná matica 18 2 Šesťhranná matica 19 1 Identifikačný štítok 25 1 Guľové sedlo (H) 42 2 Zadržiavacia doska 50 1 Istiaci kolík 62 1 Sedlová pružina 1 63 2 Zadné tesnenie 1 65 1 Tesnenie telesa 1 69 1 Tesniaci krúžok (súprava) 1 70 1 Prítlačné ložisko 1 71 1 Prítlačné ložisko 75 1 Tesnenie sedla (H) 76 1 Výplnkový krúžok 150 2 Súprava diskových krúžkov Kategória náhradného dielu 1: Odporúčané umelohmotné časti, vždy potrebné na opravu. Dodávané ako súprava. Kategória náhradného dielu 2: Diely pre výmenu sedla. Dodávané ako súprava. Kategória náhradného dielu 3: Diely pre výmenu uzatváracieho prvku. Náhradné diely pre kompletnú generálnu opravu: Všetky diely z kategórií 1, 2 a 3.
16 1 M 70 sk 10.2 Veľkosti DN 50-200 / 2"-8", sedlom podopieraná guľa 40 70 2 16 12 3 50 4 63 7 25 3 62 25 113 42 14 9 51 10 5 67 69 7 63 65 1 7 63 Upside 18 Upside Upside 42 Upside Položka Množstvo Popis Kategória náhradného dielu 1 1 Teleso 2 1 Uzáver telesa 3 1 Guľa 1 guľa Q 3 4 1 Drážkovaný poháňač 3 5 1 Hriadeľ 3 7 2 Sedlo (P/S/K, T alebo M) 2 7 1 Sedlo (K), ak sedlo E v uzávere telesa 9 1 Upchávka 10 1 Drážka 3 12 Závrtná skrutka 14 2 Závrtná skrutka 16 Šesťhranná matica 18 2 Šesťhranná matica 25 1 Sedlo (E), ak sedlo K v telese 40 2 Istiaci krúžok (T/M) 42 2 Zadržiavacia doska 50 1 Valcový kolík 51 1 Záchytný krúžok 62 1 Pružina (E) 1 63 2 Zadné tesnenie (P/S/K) 1 1 Zadné tesnenie (S/K), ak je v uzávere telesa sedlo E 1 65 1 Tesnenie telesa 1 67 1 Prítlačný krúžok 69 1 Tesnenie (súprava) 1 70 3 Prítlačné ložisko 1 113 1 Tesniaci krúžok (E) / prisávacie tesnenie (E) Kategória náhradného dielu 1: Odporúčané umelohmotné časti, vždy potrebné na opravu. Dodávané ako súprava. Kategória náhradného dielu 2: Diely pre výmenu sedla. Dodávané ako súprava. Kategória náhradného dielu 3: Diely pre výmenu uzatváracieho prvku. Náhradné diely pre kompletnú generálnu opravu: Všetky diely z kategórií 1, 2 a 3.
1 M 70 sk 17 10.3 Veľkosti DN 250-300 / 10"-12", sedlom podopieraná guľa 16 12 2 63 25 62 25 113 4 7 3 40 10 5 70 14 18 9 51 7 63 67 69 65 1 3 7 63 Položka Množstvo Popis Kategória náhradného dielu 1 1 Teleso 2 1 Uzáver telesa 3 1 Guľa 3 3 1 Guľa Q 3 4 1 Drážkovaný poháňač 3 5 1 Hriadeľ 3 7 2 Sedlo (P/S/K, T alebo M) 2 7 1 Sedlo (K), ak je v uzávere telesa sedlo E 2 9 1 Upchávka 10 1 Drážka 3 12 Závrtná skrutka 14 2 Závrtná skrutka 16 Šesťhranná matica 18 2 Šesťhranná matica 25 1 Sedlo (E), ak je v telese sedlo K 40 2 Istiaci krúžok (T/M) 51 1 Záchytný krúžok 62 1 Pružina (E) 1 63 2 Zadné tesnenie (P/S/K) 1 Zadné tesnenie (S/K), ak je v uzávere telesa sedlo E 1 65 1 Tesnenie telesa 1 67 1 Prítlačný krúžok 69 1 Tesnenie (súprava) 1 70 3 Prítlačné ložisko 1 113 1 Tesniaci krúžok (E) / prisávacie tesnenie (E) Kategória náhradného dielu 1: Odporúčané umelohmotné časti, vždy potrebné na opravu. Dodávané ako súprava. Kategória náhradného dielu 2: Diely pre výmenu sedla. Dodávané ako súprava. Kategória náhradného dielu 3: Diely pre výmenu uzatváracieho prvku. Náhradné diely pre kompletnú generálnu opravu: Všetky diely z kategórií 1, 2 a 3.
18 1 M 70 sk 10.4 Veľkosti DN 250-400 / 10"-16", guľa namontovaná v radiálnom čape 18 150 14 9 69 16 2 65 62 63 64 7 89 99 91 7 17 71 10 64 63 62 8 66 70 5 13 1 3 91 99 89 12 Položka Množstvo Popis Kategória náhradného dielu 1 1 Teleso 2 1 Uzáver telesa 3 1 Guľa 3 5 1 Hriadeľ 3 7 1 alebo 2 Sedlo (S, T) 2 1 alebo 2 Sedlo (H) 8 1 Kryt 9 1 Upchávka 10 1 Drážka 3 12 Závrtná skrutka 13 Závrtná skrutka 14 Závrtná skrutka 16 Šesťhranná matica 17 Šesťhranná matica 18 Šesťhranná matica 62 1 Pružina 63 2 Tesniaci krúžok (S, T) 1 1 Zadné tesnenie (H) 1 64 2 Výplnkový krúžok 65 1 Tesnenie telesa 1 66 1 Tesnenie krytu 1 69 1 Súprava Tesnenie / drážkové krúžky 1 70 2 Prítlačné ložiská (S, T) 3 1 Prítlačné ložisko (H) 3 71 1 Prítlačné ložisko 89 2 Doska radiálneho čapu 91 2 Ložisková rozpera 3 99 2 Ložisko radiálneho čapu 3 150 2 Súprava pružiny disku Kategória náhradného dielu 1: Odporúčané umelohmotné časti, vždy potrebné na opravu. Dodávané ako súprava. Kategória náhradného dielu 2: Diely pre výmenu sedla. Dodávané ako súprava. Kategória náhradného dielu 3: Diely pre výmenu uzatváracieho prvku. Náhradné diely pre kompletnú generálnu opravu: Všetky diely z kategórií 1, 2 a 3.
1 M 70 sk 19 11 ROZMERY A HMOTNOSTI P M R Key acc. to ANSI B17.1 øo E K øb1 øb DN 250-300 10" - 12" T U S V V S U T 350-400 14" - 16" A A1 SEDLOM PODOPIERANÉ VENTILY M1 PN M1M PN 40 (10, 16, 25) M1M PN 40 (25) M1L PN 25 M1K PN 16 (10) M1K PN 16 M1J PN 10 ROZMERY (mm) DN (kg) A A1 ØB ØB1 E K M ØO P R S T U V M1 Q-M1 25 165 74 124 110 178 150 4,76 15 17 28 70 - M10 M8 5-40 165 70 155 145 206 168 4,76 20 22 38 70 - M10 M8 8-50 178 79 165 146 215 168 6,35 25 27,8 47 110 32 M12 M10 13 14 65 270 135 185 154 223 176 6,35 25 27,8 47 110 32 M12 M10 20-80 282 141 200 195 237 190 6,35 25 27,8 47 110 32 M12 M10 30 32 100 305 152,5 235 252 309 250 9,52 25 39,1 59 130 32 M12 M10 50 55 125 325 162,5 270 280 331 272 9,52 35 39,1 59 130 32 M12 M10 80-150 403 201,5 300 346 386 305 12,70 35 50,4 81 160 40 M16 M14 120 130 200 502 251 360 432 476 385 12,70 55 60,6 91 160 55 M20 M14 200 220 250 568 284 425 512 582 472 15,87 65 71,9 110 230 90 M24 M20 295 335 300 648 324 485 584 685 555 19,05 75 83,1 130 307,4 120 M30 M20 450 505 65 270 135 185 154 223 176 6.35 25 27.8 47 110 32 M12 M10 20-80 203 101.5 200 184 237 190 6.35 25 27.8 47 110 32 M12 M10 20 22 100 229 114.5 220 236 309 250 9.52 35 39.1 59 130 32 M12 M10 35 37 125 325 162.5 270 280 331 272 9.52 35 39.1 59 130 32 M12 M10 80-150 394 197 285 338 386 305 12.70 45 50.4 81 160 40 M16 M14 100 110 200 457 228.5 340 426 476 385 12.70 55 60.6 91 160 55 M20 M14 160 180 250 533 266.5 405 512 582 472 15.87 65 71.9 110 230 90 M24 M20 280 320 300 610 305 460 584 685 555 19.05 75 83.1 130 307.4 120 M30 M20 420 475 200 457 228.5 340 426 476 385 12.70 55 60.6 91 160 55 M20 M14 160 180 250 533 266.5 405 512 582 472 15.87 65 71.9 110 230 90 M24 M20 280 320 300 610 305 460 584 685 555 19.05 75 83.1 130 307.4 120 M30 M20 420 475 SEDLOM PODOPIERANÉ VENTILY M2 Trieda M2C Trieda 150 M2D Class 300 ROZMERY (mm) NPS (kg) A A1 ØB ØB1 E K M ØO P R S T U V M2 Q-M2 1 165 74 124 110 178 150 4.76 15 17 28 70 - M10 M8 5-1 1/2 165 70 155 145 206 168 4.76 20 22 38 70 - M10 M8 8 2 178 79.0 152.4 146 215 168 6.35 25 27.8 47 110 32 M12 M10 11 12 3 203 101.5 190.5 190 237 190 6.35 25 27.8 47 110 32 M12 M10 25 27 4 229 110.5 228.6 241 309 250 9.52 35 39.1 59 130 32 M12 M10 40 43 6 394 197.0 279.5 342 386 305 12.70 45 50.4 81 160 40 M16 M14 100 110 8 457 228.5 342.9 430 476 385 12.70 55 60.6 91 160 55 M20 M14 175 195 10 533 266.5 406.4 512 582 472 15.87 65 71.9 110 230 90 M24 M20 290 330 12 610 305.0 482.6 592 685 555 19.05 75 83.1 130 307 120 M30 M20 460 515 1 165 74.0 124.0 110 178 150 4.76 15 17.0 28 70 - M10 M8 5-1 1/2 191 70.0 155.0 145 206 168 4.76 20 22.0 38 70 - M10 M8 10-2 216 89.0 165.1 146 215 168 6.35 25 27.8 47 110 32 M12 M10 15 17 3 282 141.0 209.6 200 237 190 6.35 25 27.8 47 110 32 M12 M10 35 37 4 305 152.5 254.0 254 309 250 9.52 35 39.1 59 130 32 M12 M10 60 63 6 403 201.5 317.5 353 386 305 12.70 45 50.4 81 160 40 M16 M14 135 145 8 419 209.5 381.0 462 476 385 12.70 55 60.6 91 160 55 M20 M14 240 260 10 457 208.0 445.5 552 582 472 15.87 65 71.9 110 230 90 M24 M20 365 405 12 502 223.0 520.7 626 685 555 19.05 75 83.1 130 307 120 M30 M20 545 600
20 1 M 70 sk VENTILY U M1 S RADIÁLNYM ČAPOM PN M1JW/M1JZ PN 10 M1KW/M1KZ PN 16 M1LW/M1LZ PN 25 M1MW/M1MZ PN 40 ROZMERY (mm) DN (kg) A A1 ØB ØB1 E K M ØO P R S T U V M1 Q-M1 250 533 267 395 514 562 472 12.70 55 60.60 90 230 90 M24 M14 325 360 300 610 305 445 592 605 515 12.70 55 60.60 90 230 90 M24 M14 480 530 350 686 343 505 665 741 607 19.05 75 83.15 134 330 120 M30 M20 635 710 400 762 381 565 750 779 633 22.23 85 94.63 146 330 120 M30 M20 840 940 250 533 267 405 514 562 472 12.70 55 60.60 90 230 90 M24 M14 325 360 300 610 305 460 592 605 515 12.70 55 60.60 90 230 90 M24 M14 480 530 350 686 343 520 665 741 607 19.05 75 83.15 134 330 120 M30 M20 635 710 400 762 381 580 750 779 633 22.23 85 94.63 146 330 120 M30 M20 840 940 250 568 284 425 580 562 472 12.70 55 60.60 90 230 90 M24 M14 330 370 300 648 324 485 652 605 515 12.70 55 60.60 90 230 90 M24 M14 610 660 350 762 381 555 700 741 607 19.05 75 83.15 134 330 120 M30 M20 800 870 400 838 419 620 799 779 633 22.23 85 94.63 146 330 120 M30 M20 1015 1100 250 568 284 450 580 562 472 12.70 55 60.60 90 230 90 M24 M14 330 370 300 648 324 515 652 605 515 12.70 55 60.60 90 230 90 M24 M14 610 660 350 762 381 580 700 741 607 19.05 75 83.15 134 330 120 M30 M20 800 870 400 838 419 660 799 779 633 22.23 85 94.63 146 330 120 M30 M20 1015 1100 VENTILY U M2 S RADIÁLNYM ČAPOM PN M2CW/M2CZ Trieda 150 M2DW/M2DZ Class 300 ROZMERY (mm) NPS (kg) A A1 ØB ØB1 E K M ØO P R S T U V M2 Q-M2 10 533 267 405 514 562 472 12,70 55 60,60 90 230 90 325 360 12 610 305 485 592 605 515 12,70 55 60,60 90 230 90 480 530 14 686 343 535 665 741 607 19,05 75 83,15 134 330 120 635 710 16 762 381 595 750 779 633 22,23 85 94,63 146 330 120 840 940 10 568 284 445 580 562 472 12.70 55 60.60 90 230 90 M24 M14 330 370 12 648 324 520 652 605 515 12.70 55 60.60 90 230 90 M24 M14 610 660 14 762 381 585 700 741 607 19.05 75 83.15 134 330 120 M30 M20 800 870 16 838 419 650 799 779 633 22.23 85 94.63 146 330 120 M30 M20 1015 1100
1 M 70 sk 21 NPT H NPT X G F MOUNTING POSITION A-VU SHOWN. V J I DN50 DN400 with B1-actuator 2" 16" with B1-actuator SEDLOM PODOPIERANÝ VENTIL M1 A DVOJČINNÝ OVLÁDAČ, B1C DN OVLÁDAČ/ ROZMERY, mm INŠTALÁCIA NPT/ISO F G H I J V X (kg) 25 B1C6 / F07 400 260 260 224 210 36 90 12 40 M1M, M1L, M1K, 400 260 295 224 230 36 90 15 50 M1J 400 260 390 224 226 36 90 20 50 455 315 385 225 227 43 110 25 65 455 315 390 225 235 43 110 30 80 540 375 435 233 255 51 135 50 100 635 445 550 253 331 65 175 85 125 770 545 647 270 378 78 215 135 150 840 575 720 291 420 97 215 200 200 1040 710 900 310 523 121 265 335 250 1330 910 1105 348 647 153 395 570 300 1660 1150 1325 368 780 194 505 930 65 455 315 390 225 235 43 110 30 80 455 315 425 225 249 43 110 40 100 540 375 515 233 315 51 135 55 125 770 545 647 270 378 78 215 125 150 770 545 680 270 401 78 215 160 200 840 575 840 291 500 97 215 240 200 1040 710 895 310 523 121 265 295 250 1040 710 1000 310 610 121 265 420 250 1330 910 1105 348 647 153 395 550 300 1330 910 1220 348 730 153 395 700 300 1660 1150 1325 368 780 194 505 900 SEDLOM PODOPIERANÝ VENTIL M2 A DVOJČINNÝ OVLÁDAČ, B1C NPS OVLÁDAČ/ ROZMERY, mm NPT/ISO INŠTALÁCIA F G H I J V X (kg) 2 B1C6 / F07 400 260 380 224 226 36 90 20 3 455 315 420 225 249 43 110 35 4 540 375 515 233 315 51 135 60 6 770 545 680 270 401 78 215 160 8 840 575 840 291 500 97 215 250 M2C 8 1040 710 900 310 523 121 265 310 10 1040 710 1000 310 610 121 265 435 10 1330 910 1105 348 647 153 395 560 12 1330 910 1225 348 730 153 395 740 12 1660 1150 1330 368 780 194 505 940 1 400 260 305 224 163 36 90 15 1,5 400 260 345 224 183 36 90 20 2 455 315 385 225 227 43 110 30 3 455 315 430 225 249 43 110 45 3 540 375 440 233 255 51 135 55 4 635 445 555 253 331 65 175 95 6 840 575 720 291 420 97 215 215 8 1040 710 915 310 523 121 265 375 10 1330 910 1125 348 647 153 395 640 12 1660 1150 1350 368 780 194 505 1025