ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Bρυξέλλες, 26 Ιανουαρίου 2000 (07.02) (OR. f) 14171/99 ADD 1 LIMITE PV/CONS 86 AGRI 209 ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΣΤΑ ΠΡΑΚΤΙΚΑ 1 Θέµα : 2236η σύνοδος του Συµβουλίου (Γεωργία), η οποία διεξήχθη στις 14 και 15 εκεµβρίου 1999, στις Βρυξέλλες 1 Τα στοιχεία των Πρακτικών του Συµβουλίου τα οποία περιέχονται στην παρούσα Προσθήκη, δεν καλύπτονται από το επαγγελµατικό απόρρητο και, συνεπώς, καθίστανται προσιτά στο κοινό. CAB 1
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα ΣΗΜΕΙΑ "Α" Σηµείο 1. Έκδοση του κανονισµού του Συµβουλίου για την τροποποίηση του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 2201/96 για την κοινή οργάνωση αγοράς στον τοµέα των µεταποιηµένων προϊόντων µε βάση τα οπωροκηπευτικά...3 Σηµείο 2. Έκδοση του κανονισµού του Συµβουλίου περί τροποποιήσεως του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 2596/97 για παράταση της περιόδου που προβλέπεται στο άρθρο 149, παράγραφος 1, της πράξης προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας...3 Σηµείο 3. Έκδοση του κανονισµού του Συµβουλίου για την τροποποίηση του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1251/99 για τη θέσπιση καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισµένων αροτραίων καλλιεργειών...3 Σηµείο 4. Έκδοση του κανονισµού του Συµβουλίου σχετικά µε ενέργειες ενηµέρωσης και προώθησης για τα γεωργικά προϊόντα στις τρίτες χώρες...4 Σηµείο 5. Έκδοση της απόφασης του Συµβουλίου σχετικά µε τη χορήγηση εθνικών ενισχύσεων από την αυστριακή κυβέρνηση προς τους µικροπαραγωγούς µειονεκτουσών περιοχών σύµφωνα µε το Παράρτηµα XV της Πράξης Προσχώρησης του 1994...4 ΣΗΜΕΙΑ "Β" Σηµείο 8. Έκδοση της απόφασης του Συµβουλίου για την τροποποίηση της απόφασης της Επιτροπής αριθ. 97/534/ΕΚ σχετικά µε την απαγόρευση χρήσης υλικών που παρουσιάζουν κίνδυνο από άποψη µεταδοτικών σπογγωδών εγκεφαλοπαθειών...5 ***** CAB 2
Σηµεία ηµερησίας διατάξεως του Συµβουλίου περί τελικής έκδοσης πράξεων του Συµβουλίου τα οποία καθίστανται προσιτά στο κοινό Σηµεία "Α" : (κατάλογος του εγγράφου 13993/99 PTS A) Το Συµβούλιο, κατά την οριστική έγκριση περί νοµοθετικών πράξεων σηµείων "Α", συµφώνησε να καταχωρηθούν στα παρόντα Πρακτικά τα κατωτέρω στοιχεία : Σηµείο 1. Έκδοση του κανονισµού του Συµβουλίου για την τροποποίηση του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 2201/96 για την κοινή οργάνωση αγοράς στον τοµέα των µεταποιηµένων προϊόντων µε βάση τα οπωροκηπευτικά έγγρ. 11389/99 AGRIORG 89 AGRIFIN 94 Το Συµβούλιο εξέδωσε τον ως άνω κανονισµό. (Νοµική Βάση : άρθρο 37 της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας) Σηµείο 2. Έκδοση του κανονισµού του Συµβουλίου περί τροποποιήσεως του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 2596/97 για παράταση της περιόδου που προβλέπεται στο άρθρο 149, παράγραφος 1, της πράξης προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας έγγρ. 12369/99 AGRIORG 95 Το Συµβούλιο εξέδωσε τον ως άνω κανονισµό. (Νοµική Βάση : άρθρο 149 παρ. 2 της πράξης προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας) Σηµείο 3. Έκδοση του κανονισµού του Συµβουλίου για την τροποποίηση του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1251/99 για τη θέσπιση καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισµένων αροτραίων καλλιεργειών έγγρ. 13613/99 AGRIORG 103 AGRIFIN 115 Το Συµβούλιο µε αποχή της αντιπροσωπίας του Ηνωµένου Βασιλείου, εξέδωσε τον ως άνω κανονισµό. (Νοµική Βάση : άρθρο 37 της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας) ήλωση του Συµβουλίου 1. "Υπό το φως των προπαρασκευαστικών εργασιών επί του θέµατος, το Συµβούλιο διαπιστώνει ότι υπάρχει µεγάλος βαθµός συµφωνίας σχετικά µε τον υπολογισµό του ισοδυνάµου σογιάλευρων βάσει της περιεκτικότητας σε καθαρές πρωτεΐνες, και συνεπώς καλεί την Επιτροπή να λάβει δεόντως υπ' όψιν τον προσανατολισµό αυτόν στην περίπτωση που θα χρειασθεί να γίνουν ενέργειες. CAB 3
Το Συµβούλιο εκτιµά ότι οι προ της δηµοσιεύσεως του κανονισµού συναφθείσες συµβάσεις ή πραγµατοποιηθείσες σπορές µπορούν να θεωρηθούν ότι στοιχειοθετούν θεµιτές προσδοκίες. Καλεί εποµένως την Επιτροπή να λάβει, εφόσον συντρέξει λόγος, τα αναγκαία µέτρα βάσει του άρθρου 12 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1251/1999." Σηµείο 4. Έκδοση του κανονισµού του Συµβουλίου σχετικά µε ενέργειες ενηµέρωσης και προώθησης για τα γεωργικά προϊόντα στις τρίτες χώρες έγγρ. 13371/99 AGRI 188 AGRIFIN 111 AGRILEG 198 Το Συµβούλιο, µε αποχή της γερµανικής αντιπροσωπίας, εξέδωσε τον ως άνω κανονισµό. (Νοµική Βάση : άρθρο 37 της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας) ηλώσεις της Επιτροπής 2. Σχετικά µε το άρθρο 1 παράγραφος 2 "Κατά κανόνα, οι ενέργειες προώθησης έχουν γενικό χαρακτήρα και πρέπει να παρέχουν πληροφορίες όσον αφορά τα ιδιαίτερα και ποιοτικά χαρακτηριστικά των σχετικών ευρωπαϊκών προϊόντων. Στο πλαίσιο αυτών των ενεργειών, µπορεί να εξετασθεί το ενδεχόµενο παρουσίασης ευρέος φάσµατος ευρωπαϊκών προϊόντων, συµπεριλαµβανοµένων και εµπορικών σηµάτων, χωρίς τα τελευταία φυσικά να κυριαρχούν." 3. Σχετικά µε το άρθρο 8 παράγραφος 4 "Η ευθύνη των κρατών µελών που προβλέπεται στο άρθρο 8, παράγραφος 4 δεν αποτελεί νεωτερισµό. Ήδη υφίσταται ευθύνη για παρόµοιους ελέγχους (π.χ. στα πλαίσια της διαχείρισης των επιστροφών για ιδιαίτερους προορισµούς). Προκειµένου να διευκολυνθούν οι έλεγχοι αυτοί, όσον αφορά τα ειδικά µέτρα, στις λεπτοµέρειες εφαρµογής του εν λόγω κανονισµού θα πρέπει να διευκρινίζονται οι όροι της συνεργασίας ανάµεσα στις αρµόδιες υπηρεσίες των ενδιαφεροµένων κρατών µελών." Σηµείο 5. Έκδοση της απόφασης του Συµβουλίου σχετικά µε τη χορήγηση εθνικών ενισχύσεων από την αυστριακή κυβέρνηση προς τους µικροπαραγωγούς µειονεκτουσών περιοχών σύµφωνα µε το Παράρτηµα XV της Πράξης Προσχώρησης του 1994 έγγρ. 13679/99 AGRI 197 + COR 1 (fi) Το Συµβούλιο εξέδωσε την ως άνω απόφαση. (Νοµική Βάση : άρθρο 88 παρ. 2, τρίτο εδάφιο, της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας). CAB 4
ήλωση της Επιτροπής 4. "Η Επιτροπή θεωρεί ότι η χρησιµοποίηση της διαδικασίας που προβλέπεται στο άρθρο 88, παράγραφος 2, τρίτο εδάφιο στην προκειµένη περίπτωση δεν πρέπει να αποτελέσει προηγούµενο." Σηµεία "Β" : (ηµερήσια διάταξη : 13991/99 OJ/CONS 86 AGRI 204) Σηµείο 8. Έκδοση της απόφασης του Συµβουλίου για την τροποποίηση της απόφασης της Επιτροπής αριθ. 97/534/ΕΚ σχετικά µε την απαγόρευση χρήσης υλικών που παρουσιάζουν κίνδυνο από άποψη µεταδοτικών σπογγωδών εγκεφαλοπαθειών έγγρ. 13982/99AGRILEG 220 + COR 1 (f,d,i,nl,en,dk,gr,es,p,s) Το Συµβούλιο, µε αρνητική ψήφο της πορτογαλικής αντιπροσωπίας, εξέδωσε την ως άνω απόφαση. (Νοµικές Βάσεις : άρθρο 9 παρ. 4 της Οδηγίας 89/662/ΕΟΚ, άρθρο 10 παρ. 4 της Οδηγίας 90/425/ΕΟΚ και άρθρο 22 της Οδηγίας 97/78/ΕΚ ειδική πλειοψηφία) ήλωση του Συµβουλίου 5. "Το Συµβούλιο υπογραµµίζει ότι υπάρχει σχέση µεταξύ : της θέσης που θα λάβουν τα κράτη µέλη και η Επιτροπή πριν από την επόµενη σύνοδο του ΓΕ (Μάιος 2000) της κοινής θέσης που θα υιοθετηθεί όσον αφορά τις προτάσεις TSE της απόφασης που θα ληφθεί σχετικά µε τα MRS σε συνδυασµό µε την απόφαση της προηγούµενης περίπτωσης." 6. "Τα κράτη µέλη και η Επιτροπή θα καταβάλουν εποµένως κάθε προσπάθεια για να τηρήσουν το εξής χρονοδιάγραµµα : Φεβρουάριος 2000, συµφωνία του Συµβουλίου για κοινό προσανατολισµό σχετικά µε τις TSE 1. Το Συµβούλιο καλεί την Επιτροπή να αναλάβει πρωτοβουλίες έναντι του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ώστε να ληφθούν υπ' όψιν οι προσανατολισµοί που περιέχονται στο τελευταίο κείµενο συµβιβαστικής λύσης της Προεδρίας ( το οποίο αποτελεί αποδεκτή βάση συµβιβασµού για την πλειοψηφία των αντιπροσωπιών), µε σκοπό να αποφευχθεί η µακρά διαδικασία της συνδιαλλαγής. 1 ή κοινή θέση, εάν µέχρι τότε εκφέρει γνώµη το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. CAB 5
Μάρτιος 2000, έκδοση κοινής θέσης επί του κειµένου που θα υποβληθεί στο ΓΕ για τη σύνοδό του που θα πραγµατοποιηθεί τον Μάιο. Το αργότερο µέχρι τις 30 Ιουνίου 2000, απόφαση της Επιτροπής (µε τη διαδικασία της Μόνιµης Κτηνιατρικής Επιτροπής) σχετικά µε τα MRS." 7. "Το Συµβούλιο αναγνωρίζει εποµένως την ανάγκη εξάµηνης παράτασης της προθεσµίας συµµόρφωσης των κρατών µελών µε την απόφαση 97/534/ΕΚ. Εξάλλου, το Συµβούλιο επιβεβαίωσε, υπό το πρίσµα της νέας κατάστασης, τις δηλώσεις που καταχωρήθηκαν στα πρακτικά στη σύνοδο της 31ης Μαρτίου 1998." 8. "Η Πορτογαλία δηλώνει ότι κατεψήφισε την επί 6µηνο παράταση ισχύος της απόφασης 97/534, καθώς και τη δήλωση που πρότεινε η Προεδρία." CAB 6