S/SGA 80V FB - 100V FB. Plynový zásobníkový ohrievač vody. SK Návod na inštaláciu, údržbu a obsluhu

Σχετικά έγγραφα
SK Návod na inštaláciu, údržbu a obsluhu

50 V CA; 80 V CA; 100 VCA; 120 V CA. Plynový zásobníkový ohrievač vody. Návod na inštaláciu, údržbu a obsluhu

SK Návod na inštaláciu, údržbu a obsluhu

SK Návod na inštaláciu, údržbu a obsluhu

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

Vážený kolega, zákazník, servisný technik,

ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY

SK Návod na inštaláciu, údržbu a obsluhu

Odťahy spalín - všeobecne

Cenník náhradných dielov QUANTUM Heating s.r.o ,50 Q7-50-NRRT-5 Q7-75NRRS Q7-100-NRRT Q7-40-NOLS Q7-50-NBRT

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

NÁVOD NA MONTÁŽ A INŠTALÁCIU PRE ZÁSOBNÍKOVÉ OHRIEVAČE VODY A AKUMULAČNÉ ZÁSOBNÍKY ZÁRUČNÝ LIST

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Ekvačná a kvantifikačná logika

AerobTec Altis Micro

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

Váš Vaillant predajca:

Hoval Modul-plus Ohrievač vody. Popis produktu. Hoval ohrievač vody Modul-plus. Ovládací panel s termostatmi

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návod na montáž a obsluhu

Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, Bratislava, tel , fax ,

ZÁSOBNÍKOVÉ OHRIEVAČE VODY S NEPRIAMYM OHREVOM

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Gas-Durchlaufwassererhitzer

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Nepriamo ohrievaný zásobník teplej vody STORACELL

Logamax plus GB172/GB172T. Teplo je náš element. Podklady pre projektovanie vydanie 2011/06. [ Vzduch ] [ Voda ] [ Zem ] [ Buderus ]

Návod na montáž a obsluhu

TECHNICKÝ CENNÍK 2015 / 10. Od októbra 2015 novinka možnosť predĺženej záruky na nové kondenzačné kotly! rokov Z Á R U K A A V N Á P R E D Ĺ Ž E N Á

Návod na montáž a údržbu

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

Nepriamo vyhrievaný teplovodný zásobník STORACELL

Projektové podklady a montážny návod

Lev KKZ Lev Heliotwin KKZ

Návod na montáž, obsluhu a údržbu. Kondenzačný kotol Q7K COMBI - HRE Q7K COMBI - HRE Q7K COMBI - HRE Q7K COMBI - HRE

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm

PLYNOVÝ OHRIEVAČ VODY - NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

TECHNICKÁ SPRÁVA. Projekt je spracovaný v zmysle - STN EN 12828, STN EN 12831, STN až 4.

Návod na montáž a údržbu

CERAPURMODUL. Kompaktná kondenzačná vykurovacia centrála ZBS 14/100 S-3 MA... Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika

Lev. Návod na obsluhu a inštaláciu kotla. Závesný kondenzačný kotol Výkon 5-27,9 kw / 5,7-31,7 kw Ohrev teplej vody (24 / 28 KKV) 24 KKV 28 KKV 28 KKO

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: // SLUŽBY s. r. o.

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Zadanie pre vypracovanie technickej a cenovej ponuky pre modul technológie úpravy zemného plynu

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)

Návod na montáž a prevádzku Plynový závesný kotol

CERAPURACU-Smart. Plynový kondenzačný kotol so zabudovaným zásobníkom teplej vody ZWSB 30-4 A. Návod na inštaláciu a údržbu (2011/12) SK

Remeha Calenta inovátor komfortu. Remeha Calenta 15s/25s/28c/35s/35c PRODUKTOVÝ LIST

Kompakt kombi [solo] HRE [12] HRE 24/18 [18] HRE 28/24 [24] HRE 36/30 [30] HRE 36/40 [40] Návod na inštaláciu, servis a obsluhu

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Plynové kondenzačné kotly. Tiger Condens. Závesné plynové kondenzačné kotly so zabudovaným zásobníkom teplej vody

Návod na inštaláciu TIGER CONDENS 25 KKZ21 25 KKZ42

Obsah 1. Logano G221 A Hlavné části kotla Pripojovacie rozmery Technické údaje Typy používaných palív

KÖBER s.r.o. NÁSTENNÉ KONDENZAČNÉ KOTLE MOTAN POPIS KOTLA

Návod na montáž, obsluhu a údržbu kondenzačných kotlov Q7K-12-SOLO Q7K-18-SOLO Q7K-24-SOLO Q7K-30-SOLO Q7K-24-COMBI Q7K-28-COMBI Q7K-32-COMBI

1. písomná práca z matematiky Skupina A

Základná charakteristika. Vlastnosti Technické parametre Schéma funkcie Ochranné funkcie kotla

Návod na montáž, používanie a údržbu. Plynový kondenzačný kotol s výmenníkom z nerezovej ocele

CERAPURCOMFORT. Plynový závesný kondenzačný kotol ZBR 35-3 A... ZBR 42-3 A... ZSBR 16-3 A... ZSBR 28-3 A... ZWBR 35-3 A...

Návod na obsluhu GHSD 8

Obvod a obsah štvoruholníka

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Návod na montáž, obsluhu a údržbu. CLAS system. CLAS system 15 FF CLAS system 24 FF CLAS system 28 FF CLAS system 32 FF

Systém rozvodu vzduchu

Plynové kondenzačné kotly ComfortLine

CerapurCompact. Návod na inštaláciu a údržbu určený pre odborného pracovníka. Plynový kondenzačný kotol ZWB 24-1 DE ZSB 14-1 DE ZSB 24-1 DE

Plynový závesný kondenzačný kotol CERAPURCOMFORT

Montážny a servisný návod

Návod na montáž, obsluhu a údržbu. CLAS system. CLAS system 15 CF CLAS system 24 CF CLAS system 28 CF

PRODUKTOVÝ LIST. Remeha Calenta 25L. Výdatný zdroj teplej vody s integrovaným nabíjaným zásobníkom.

condens Návod na inštaláciu PANTHER CONDENS 12 KKO 25 KKO 30 KKO 25 KKV

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž a údržbu

Návod na použitie a upozornenia 24 2 ERP * SLO*

difúzne otvorené drevovláknité izolačné dosky - ochrana nie len pred chladom...

Závesné kondenzačné kotly LEV

NÁVOD NA INŠTALÁCIU, OBSLUHU A ÚDRŽBU KOTLA

condens Návod na inštaláciu PANTHER CONDENS 12 KKO 25 KKO 25 KKV

Preklad pôvodného návodu na použitie NÁVOD NA POUŽITIE

Návod na montáž a údržbu

Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu AVDS na paru

Návod na montáž a údržbu

OHRIEVAČE VODY OHREV VODY I VYKUROVANIE I OBNOVITELNÉ ZDROJE

WOLF PLYNOVÉ KONDENZAČNÉ KOTLY COMFORTLINE

Návod na montáž, obsluhu a údržbu CLAS B FF CLAS B 24 FF CLAS B 30 FF

Transcript:

S/SGA 80V FB - 100V FB Plynový zásobníkový ohrievač vody SK Návod na inštaláciu, údržbu a obsluhu

PRE VAŠU BEZPEČNOSŤ Pokiaľ zacítite zápach plynu: 1. Neodkladne uzatvorte prívod plynu. 2. Otvorte okná. 3. Nespúšťajte žiadne elektrické prístroje ani neotáčajte elektrickými vypínačmi. 4. Vypnite zapaľovací plamienok. 5. Zavolajte servisnú organizáciu. POZOR! V blízkosti zariadenia nepoužívajte a neukladajte horľavé materiály a kvapaliny! Inštaláciu zariadenia musí previesť firma s platným oprávnením. Pre dosiahnutie správnej a bezpečnej prevádzky zariadenia je nutné rešpektovať nasledujúce inštrukcie, ktoré sú uvedené v tomto návode. Tento návod obsahuje inštrukcie na montáž, obsluhu a údržbu zariadenia. Údržbu zariadenia môže prevádzať iba autorizovaný servisný technik. Tento výrobok je v zhode zo smernicou EU 2002/96/ES Symbol preškrtnutého koša uvedený na zariadení označuje, že s výrobkom musí byť po skončení jeho životnosti zachádzané oddelene od bežného domáceho odpadu, musí byť odovzdaný do strediska separovaného odpadu pre elektrické a elektronické zariadenia alebo musí byť odovzdaný späť predajcovi v okamžiku zakúpenia ekvivalentného zariadenia. Užívateľ je zodpovedný za to, že zariadenie bude po skončení svojej životnosti doručené do vhodných zberných štruktúr. Vhodný separovaný zber za účelom ďalšieho odoslania zariadenia do recyklácie, spracovania a likvidácie kompatibilným zo životným prostredím prispieva k zabráneniu možných negatívnych dopadov na životné prostredie a na zdravie a podporuje recykláciu materiálov, z ktorých je materiál zložený. Podrobnejšie informácie o dostupných zberných systémoch môžete získať tak, že sa obrátite na miestnu službu likvidácie odpadu alebo na predajcu, u ktorého bol nákup zrealizovaný. 2

ÚVOD Vážený zákazník! Ďakujeme Vám, že ste si zakúpil náš výrobok. Do rúk sa Vám tak dostal plynospotrebič vyrobený renomovaným európskym výrobcom, ktorý sa vyznačuje vysokou kvaliatu spracovania, špičkovými technickými parametrami a bezpečnou prevádzkou. Aby Vám dobre slúžil po celú dobu jeho životnosti, dôsledne dodržujte, prosím, všetky pokyny a upozornenia uvedené v tomto návode. Plynový ohrievač vody je zaradený do kategórie vyhradených technických zariadení a nedodržiavania pokynov uvedených v návode môže mať za následok ako vznik materiálnych škôd, ako aj ohrozenie života osôb v blízkosti plynospotrebičov sa pohybujúcich. Pri dodržaní všetkých pokynov a upozornenia a obsluhu kotla podľa priloženého návodu Vám náš výrobok bude spoľahlivo slúžiť po celú dobu svojej životnosti. Popis spotrebiča, základnej časti Plynové ohrievače teplej vody typových radov SGA... SK sa skladajú z nasledovných častí: - Nádrž z oceľového plechu s aplikovanou vrstvou ochranného smaltu na vnútornej strane, - Polyuretánová izolácia vyrábaná bez použitia freónov poškodzujúcich ozónovú vrstvu, plechové opláštenie, - Kombinovaná plynová armatúra, - Horák z nerezovej ocele, - Horčíková anódová tyč zaisťujúca ochranu proti korózii, - Piezoelektrický zapaľovač, - Teplomer, - Poistný ventil kombinovaný so spätnou klapkou. Ako palivo je možné použiť zemný plyn alebo propán. Spotrebič je výrobcom štandardne dodávaný v prevedení na zemný plyn, prestavbu na propán vykoná servisný technik na želanie zákazníka pri uvádzaní spotrebiča do prevádzky. Ohrievače sú konštruované ako stacionárne, len ohrievač SGA 120 SK možno podľa miestnych pomerov zavesiť na stenu, tak aj postaviť na podlahu. Odťah spalín zabezpečuje sada rúrok, ktorá nie je súčasťou dodávky ohrievača, pretože zákazník má možnosť voľby z dvoch možností, a to: - Koaxiálny sada na prívod vzduchu a odvod spalín, ktorá zaisťuje prívod spaľovacieho vzduchu aj odvod spalín cez vonkajšiu stenu objektu (viď. Obr.3), - Sada s rozdeľovačom umožňujúci separátne prívod vzduchu a odvod spalín (viď. Obr.4). Pri použití oboch sád je nutné dodržať maximálne rozmery uvedené na obrázkoch 1,3,6 a 7. Ohrievače pracujú bez pripojenia na elektrickú sieť. Platné normy a predpisy Pri montáži musia byť dodržané nasledujúce normy a predpisy: - STN 06 0320 Ohrievanie teplej vody - navrhovanie a projektovanie - STN 06 0830 Zabezpečovacie zariadenie pre ústredné vykurovanie a ohrev teplej vody - STN 06 1008 Požiarna bezpečnosť lokálnych spotrebičov a zdrojov tepla (do 50 kw) - STN 07 0240 Teplovodné a nízkotlakové parné kotly - STN 38 6413 Plynovody a prípojky s nízkym a stredným tlakom - STN 38 6441 Odberné plynové zariadenia na svietiplyn a zemný plyn v budovách - STN 38 6460 Odberné plynové zariadenia na propán v budovách - G 800 01 Vyústenie odvodu spalín na vonkajšej stene (fasáde) (G.A.S. spol. S r. O., Praha, 1996) V prípade neoprávneného zásahu na spotrebiči výrobcu nepreberá záruku za škody takto vzniknuté. Montáž spotrebiča a uvedenie do prevádzky smie vykonať iba odborná inštalatérska firma, ktorá je vlastníkom príslušných oprávnení a ktorá zároveň preberá zodpovednosť za prevedené, montážne práce a prvé uvedenie spotrebiča do prevádzky. 3

Umiestnenie spotrebiča v miestnosti Spotrebič možno umiestniť v súlade s STN 38 6441 v akejkoľvek miestnosti bez ohľadu na prívod vzduchu a spôsob vetrania. Okolo ohrievače odporúčame ponechať dostatočný voľný priestor, aby bolo možné bezproblémovo vykonávať údržbárske práce a prípadné opravy. Upevnenie ohrievače na stenu Najskôr je nutné určiť miesto, kde bude spotrebič zavesený na stenu, pričom je nutné dodržať minimálne vzdialenosti podľa vyššie uvedených kapitol. Zároveň je potrebné ponechať dostatočný priestor na to, aby bolo možné bezproblémovo pripojiť spotrebič na rozvod plynu a vody. Spotrebič sa zavesí na dve závesné skrutky alebo háky pomocou konzoly, ktorá je na ňom už namontovaná. Pred vykonaním montáže je nutné zmerať vzdialenosť skrutiek, aby táto neprekročila maximálnu rozstup konzoly. Plynová prípojka Spotrebič sa pripája k rozvodu plynu, ktorý je vykonaný podľa platných noriem a predpisov. Na prívodu plynu do spotrebiča musí byť umiestnený uzatvárací prvok (guľový kohút), ktorý je ľahko dosiahnuteľný. Po pripojení spotrebiča na rozvod plynu musí byť vykonaná tlaková skúška a vystavená revízna správa. 4

ZÁKLADNÉ ROZMERY OHRIEVAČOV pohľad zozadu priechodný otvor 105 pripojenie plynu G3/8 POZOR: Pri inštalácii rešpektujte vzťahujúce sa normy a nariadenia. SKUPINA II2H3B / P - Typ C11 - C51 Typ ohrievača Objem (l) Menovitý príkon (kw) A B C D E 80 75 3,3 495 365 945 702 510 100 95 3,3 640 375 1125 847 656 5

TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY POZOR: Pri inštalácii rešpektujte vzťahujúce sa normy a nariadenia. PRIPOJENIE NA ROZVOD TEPLEJ VODY Podľa normy STN 06 0830 ohrievač musí byť na vstupe vody do ohrievača nasledujúce vybavenie: skúšobný kohút pred spätnou klapkou spätnú klapku poistný ventil prípojka na manometer vypúšťací ventil v rozvode TV spätná klapka kombinovaná s poistným ventilom je už súčasťou dodávky ohrievača. Poistný ventil je nastavený tak, že sa otvorí vtedy, ak prekročí tlak v rozvode vody hodnotu 700 kpa (7 bar). Sprievodným javom po ohreve vody preto môže byť krátkodobé otváranie poistného ventilu a výtok vody - predovšetkým pri vyššom vstupnom tlaku studenej vody. Ak je tlak studenej vody na vstupe do ohrievača vyšší ako 600 kpa (6 bar), odporúčame použiť redukčný ventil. Od poistného ventilu je nutné viesť odtokovú rúrku do odpadu alebo do záchytnej nádoby. Ak je odtoková rúrka zaústenia do záchytnej nádoby, túto je potrebné pravidelne kontrolovať. Výtok vody poistným ventilom pri ohreve vody je bežným sprievodným javom - preto ho nemožno pokladať za závadu. V prípade požiadavky zo strany užívateľa je možné výtok vody poistným ventilom pri ohreve vody odstrániť jednoduchom technickom riešením - zabudovaním expanznej nádoby medzi spätnú klapku a ohrievač vody, čím sa zníži maximálny tlak v rozvode TV. K tomuto účelu je možné použiť len expanzomaty s atestom na TV. O podrobnostiach sa, prosím, informujte u svojho dodávateľa. Obr. 2: Pripojenie na rozvod úžitkovej vody podľa STN 06 830. U. uzáver vody na vstupe (guľový kohút) Z1. skúšobný kohút pred spätnou klapkou K. spätná klapka P1. poistný ventil Z2. skúšobné a vypúšťací ventil M. manometer 6

PRIPOJENIE NA PRÍVOD SPAĽOVACIEHO VZDUCHU ODŤAH SPALÍN Na prívod spaľovacieho vzduchu a odvod spalín možno použiť buď koaxiálnu sadu alebo sadu s oddeleným prívodom vzduchu a odvodom spalín. Maximálne povolené rozmery u jednotlivých typov sú zrejmé z nasledujúcich obrázkov. Vyústenie odťahu spalín na vonkajšej stene (fasáde) musí byť vykonané v súlade s technickým pravidlom G 800 01. Pri montáži sa na ohrievač najskôr nasadí hliníková redukcia, na nej sa položí plastový kryt a ďalej sa pripája použité prívodné a odťahové potrubie podľa konkrétnej situácie. Obr. 3: Koaxiálna sada na prívod vzduchu a odťah spalín - jednotlivé časti: A - Odťahová rúrka ø 60 mm B - Prívodný rúrka ø 100 mm C - Gumový kryt D - Gumové tesnenie E - Koaxiálne koleno F - Tesniace krúžok Q - Plastový kryt R - Hliníková redukcia Obr. 4: Koaxiálna sada na prívod vzduchu a odťah spalín - prechod cez stenu: A - Odťahová rúrka ø 60 mm B - Prívodný rúrka ø 100 mm C - Gumový kryt D - Gumové tesnenie E - Koaxiálne koleno F - Tesniace krúžok Q - Plastový kryt R - Hliníková redukcia 7

Obr. 5: Sada na oddelený prívod vzduchu a odťah spalín - jednotlivé casti: A - rozdeľovač B - Tesniace krúžok C - Prívodný rúrka F80 mm D - tesnenie E - Ochranná mreža G - Objímka H - Gumové tesnenie I - Koleno P - Odťahová trúbka F80 mm Q - Plastový kryt R - Hliníková redukcia Obr. 6: Sada na oddelený prívod vzduchu a odťah spalín - maximálnej dĺžky pri vyústení na fasádu: 8

Obr. 7: Sada na oddelený prívod vzduchu a odťah spalín - maximálnej dĺžky pri odvode spalín spalinovou šachtou. Obr. 8: Sada na oddelený prívod vzduchu a odťah spalín - postup pri montáži Q - Plastový kryt R - Hliníková redukcia Správne Nesprávne Obr. 9: Sada na oddelený prívod vzduchu a odťah spalín - postup pri montáži 9

UVEDENIE DO PREVÁDZKY Nastavenie výrobcom Ohrievač je výrobcom nastavený na zemný plyn. Prestavbu na propán - bután vykoná servisný technik na želanie zákazníka (viď. Tiež vyššie uvedené kapitoly). Uvedenie do prevádzky Ohrievač nesmie byť uvedený do prevádzky prázdny, pretože hrozí riziko poškodenia vnútornej smaltovanej vrstvy a tým aj skrátenie životnosti celého ohrievača. Pred prvým uvedením do prevádzky musí byť plynové potrubie odvzdušnené a znovu dôkladne utesnené! Postup pri napúšťaní ohrievača: Otvoriť všetky uzatváracie ventily v rozvode teplej vody Ponechať otvorenú jednu vodovodnú batériu Vodu nechať postupne vtekať do bojlera, pokiaľ nebude vytekať z vodovodnej batérie a pokiaľ nebude zbavená vzduchových bublín. Prvé uvedenie do prevádzky, nastavenie teploty vody: Skontrolovať tesnosť jednotlivých častí spotrebiča. Skontrolovať prívod vzduchu a odťah spalín. Regulátor teploty na plynovej armatúre nastaviť do polohy (zapaľovane horáka) a zatlačiť ho (viď. Obr. 10). Niekoľkokrát opakovane zatlačiť tlačidlo piezoelektrického zapaľovača, až sa zapáli zapaľovacej horáčik. Regulátor teploty podržať zatlačený ešte asi 15-20 s, potom ho uvoľniť. Zapaľovací plamienok má zostať natrvalo horieť. Ak nie je tomu tak, celý pokus o zapálenie je nutné zopakovať. Ak nezapáli sa zapaľovacie plamienok ani pri niekoľkokrát opakovanom pokuse o zapálenie, je potrebné spotrebič odstaviť mimo prevádzky, uzavrieť uzáver na prívode plynu do spotrebiča a vyrozumieť servisnú službu, ktorá zjedná nápravu. Ak horí zapaľovací plamienok spoľahlivo, regulátorom teploty možno nastaviť požadovanú teplotu úžitkovej vody. Poloha 1 zodpovedá teplote približne 40 C, poloha 7 (najvyššia nastaviteľná teplota úžitkovej vody) zodpovedá teplote približne 70 C. Za optimálne sa považuje nastavenie teploty na 60 C (t.j. poloha c. 6), pri ktorej je prevádzka ohrievačov najúspornejšia. Nastavenie na teploty vody pod 50 C sa v praxi neodporúča, pretože hrozí riziko kondenzácie vodných pár v spalinách a s ňou spojených nepríjemných javov (syčanie, praskanie a pod). Pri odstavení mimo prevádzky sa regulátor teploty nastaví do polohy (vypnuté) načo sa zhasne hlavný i zapaľovací horák a ohrievač zostane vypnutý. Pri dlhodobejšom odstavení odporúčame vypustiť vodu z ohrievača (predovšetkým v zimnom období) a uzavrieť uzáver na vstupe plynu do spotrebiča. Obr. 10: Uvedenie spotrebiče do prevádzky -ovládacie prvky: 1 - Regulátor teploty na plynové armatúre 7 - Tlačidlo piezoelektrického zapaľovača 8 - Kontrolný otvor 10

OBSLUHA A PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA Pri spúšťaní a vypínaní spotrebiča sa postupuje podľa pokynu uvedených v predošlej kapitole. Budú - dodržané všetky vyššie uvedené požiadavky, spotrebič už nevyžaduje žiadnu ďalšiu zvláštnu údržbu, postačuje ho občas umyť vlhkou handrou a potom osušiť utierkou. Nutné je iba uskutočňovane pravidelných kontrol ochrannej horčíkovej anódy. Prvú kontrolu anódy odporúčame vykonať po dvoch rokoch prevádzky, ďalšiu už každý rok. Anóda je postupne spotrebovaná a musí byť vymenená vtedy, ak klesne jej priemer pod 10 mm. Výmenu anódovej tyče môže vykonať len pracovník odbornej firmy. Ak sa spotrebuje anóda v záručnej dobe. jej výmena nie je považovaná za záručnú opravu. Ak spotrebič zostaneme bez anódovej ochrany, nádrži hrozí poškodenie vplyvom elektrolytickej korózie! Raz ročne odporúčame vypustiť vodu z ohrievača, čím sa vyplaví drobné čiastočky a usadeniny a minimalizuje sa tak tvorba vrstvy vodného kameňa na stenách nádoby. V záujme zabezpečenia dlhodobej životnosti a bezporuchového chodu spotrebiča odporúčame užívateľovi uzavrieť s odbornou firmou zmluvu o pravidelných preventívnych prehliadkach ohrievač. PORUCHY A POSTUP POUŽÍVATEĽOV PRI ICH VÝSKYTĚ PORUCHA Nemožno zapáliť zapaľovací horáčik. zapaľovací horáčik horí, ale hlavný horák sa nezapaľuje OPATRENIA Príčinou môže byť zavzdušnení prívodu plynu - preto je nutné dôkladne ho odvzdušniť. Ak ani potom nebude možné zapálenie zapaľovacieho horáka, je potrebné počkať, až vody v ohrievači vy- chladne pod 40 C (Ďalšou príčinou môže byť vypnutie havarijného termostatu vplyvom zvýšenej teploty) a opakovane sa pokúsiť o zapálenie. V prípadku neúspechu je nutné uvedomit servisnú službu. Regulačný termostat skúsiť nastaviť na vyššiu hodnotu. Ak sa hlavní horák ani potom nezapáli a ak bude značný rozdiel medzi údajom na teplomere a teplotou vody, ktorá by mala byť dosiahnutá podľa nastavenia regulačného termostatu, je nutné uvedomiť servisnú službu, ktorá zjedná nápravu. V prípade akýchkoľvek iných problémov sa obraťte na autorizovanú servisnú organizáciu. Všetky servisné zásahy v záručnej lehote môže vykonať len pracovník autorizované servisnej organizácie! 11

OBSLUHA A ÚDRŽBA 1. Pre dosiahnutie maximálnej efektivity a teda ekonomickej prevádzky je výhodné nastaviť termostat (ovládacie element 2 - obr. Q) na hodnotu 5 zodpovedajúcu 60-tich C. Mimo to je pri tejto teplote minimalizované usadzovaniu vodného kameňa. 2. Skontrolujte tesnosť kohúta na teplú vodu, aby nedochádzalo k zbytočnej spotrebe vody a plynu. 3. Je nutné vypustiť zásobník ak má byť zariadenie ponechané mimo prevádzky v mrazivom prostredie. Raz ročne odporúčame vykonávať nasledujúce údržbu: skontrolovať tesnosť plynovej skupiny a prípadne zaistiť výmenu tesnení vykonať dôkladnú vizuálnu kontrolu ohrievače a spaľovacej komory prípadne vyčistiť hlavný horák, trysky a termočlánok skontrolovať tlak plynu skontrolovať funkčnosť prevádzkového termostatu a poistného ventilu skontrolovať funkčnosť plynového ventilu skontrolovať stav obmedzovače ťahu skontrolovať ventiláciu miestnosti a odťah spalín vyčistiť dymovod. Poznámka: Dbajte aby pri týchto operáciách nedošlo k poškodeniu vnútornej ochrannej vrstvy plášťa. 4. Skontrolujte tesnosť kohúta na teplú vodu, aby nedochádzalo k zbytočnej spotrebe vody a plynu. Je nutné vypustiť zásobník ak má byť zariadenie ponechané mimo prevádzky v mrazivom prostredie. Ohrievač je vybavený horčíkovou anódou inštalovanú v zásobníku. životnosť tejto anódy závisí od teploty a chemickom zloženie vody a na početnosti odberu vody. V bežných podmienkach je životnosť anódy približne 5 rokov. Odporúča sa však v pravidelných 18 až 24 mesačných intervaloch kontrolovať stav anódy, ktorej povrch musí byť celistvý. Pri zmenšení priemeru anódy pod 10-12 mm je vhodné zaistiť jej výmenu. Pre zaistenie dlhej životnosti ohrievačov je treba rešpektovať určité pravidlá: TVRDÁ VODA: inštalujte zmäkčovací filter Mäkká VODA: TH medzi 12o a 15o a PH vyššia ako 7. TECHNICKÁ ASISTENCIA V prípade poruchy alebo požadovanej údržby sa obráťte na autorizovanú servisnú organizáciu. Prípadné opravy musia byť vykonávané iba náležite kvalifikovanými osobami a je vždy potrebné užívať originálnych náhradných dielu. POZNÁVACIA ZNAČKA DÁT Dátum výroby (deň v roku) 12

TECHNICKÉ PARAMETRY Identifikačné označenie modelu dodávateľa S/SGA CS Model 80V FB 100V FB Certifikát ES 51AQ656 51AQ657 Menovitý objem I 80 100 Reálny objem I 75 95 Menovitý tlak bar 8 8 Menovitý tepelný výkon kw 3,3 3,3 Úžitkový výkon kw 2,9 2,9 Čas ohrevu Δt 45 C min. 84 107 Erp Deklarovaný záťažový profil M M Energetická účinnosť ohrevu vody ŋwh % 47,8 52,0 Energetická trieda B B Denná spotreba elektrickej energie Q elec kwh - - - - Denná spotreba paliva Q fuel kwh 14,160 12,852 Úroveň akustického výkonu L WA db 55 55 Emisie oxidu dusíka (spalné teplo) [mg/kwh] 135 135 Ročná spotreba elektrickej energie AEC kwh/rok - - - - Ročná spotreba paliva AFC GJ/rok 10 9 Zmiešaná voda pri 40 C V40 l 102 128 Cieľová teplota nastavená vo výrobním C 60 60 Vzťažné nastavenie termostatu 5 5 Tlak pripojenia plynu Zemný plyn G20 mbar 17 25 17 25 Bután G30 mbar 20 35 20 35 Propán G31 mbar 25 45 25 45 Spotreba plynu Zemný plyn G20 m3/h 0.350 0.350 Bután G30 kg/h 0.260 0.260 Propán G31 kg/h 0.256 0.256 Ohľadom zoznamu ekvivalentných modelov vychádzajte z prílohy A, ktorá je neoddeliteľnou súčasťou tejto príručky. Výrobky bez štítku a príslušného listu pre sústavy ohrievačov vody a solárnych zariadení, ktoré vyžaduje nariadenie 812/2013, nie sú určené pre realizáciu týchto systémov. 13

DOPORUČENIE PRE ZABRÁNENIE ŠÍRENIA BAKTÉRIÍ LEGIONELLY (v súlade s európskou normou CEN/TR 16355) INFORMAČNÁ POZNÁMKA Legionella je baktéria malých rozmerov v tvare tyčinky a je prirodzene prítomná vo všetkých sladkovodných vodách. Legionárska choroba je vážna pľúcna infekcia spôsobená vdýchnutím baktérie Legionella pneumophilia alebo iného druhu baktérie Legionella. Baktéria sa často vyskytuje vo vodovodných rozvodoch bytov, hotelov a vo vode používaných v klimatizačných zariadeniach alebo systémoch chladenia vzduchu. Z tohto dôvodu predstavuje hlavný spôsob boja proti onemocneniu prevencia, ktorá sa prevádza kontrolou výskytu organizmu vo vodovodných rozvodoch. Európska norma CEN/TR 16355 upravuje doporučenie ohľadne najlepších metód zabránenia šírenia baktérií Legionelly vo vodovodných zariadeniach pri súčasnom dodržaní platných nariadení na národnej úrovni. VŠEOBECNÉ DOPORUČENIE Podmienky, ktoré podporujú šírenie baktérií Legionelly sú: Teplota vody pohybujúca sa v rozmedzí od 25 C do 50 C. Pre obmedzenie šírenia baktérií Legionelly je potrebné udržiavať teplotu v takých hodnotách, aby sa zabránilo ich šíreniu alebo aby bolo toto šírenie čo najnižšie. V opačnom prípade je nutné sanovať rozvody pitnej vody pomocou tepelnej úpravy. Stojaca voda. Aby ste zabránili státiu vody počas dlhej doby, je nutné aspoň raz týždenne používať alebo vypustiť dostatočné množstvo vody vo všetkých častiach rozvodov pitnej vody. Výživné látky, biologický povlak a sedimenty vo vnútri zariadenia, vrátane ohrievačov vody atd. Sedimenty môžu podporovať šírenie baktérií Legionelly a zo zásobníkov, ohrievačov vody, expanzných nádob zadržiavaných vodu je treba pravidelne odstraňovať (napr. raz ročne). S ohľadom na tento typ akumulačného ohrievača vody, pokiaľ - je spotrebič vypnutý na určitý čas (mesiace) alebo - teplota vody je trvale udržiavaná v rozmedzí od 25-50 C, sa môžu v zásobníku šíriť baktérie Legionelly. V týchto prípadoch je treba na obmedzenie šírenia baktérií Legionelly využiť tzv. cyklus tepelnej sanácie. Akumulačný ohrievač vody elektromechanického typu sa predáva s termostatom nastaveným na teplotu vyššiu ako 60 C, čo znamená, že umožňuje prevádzanie cyklu tepelnej sanácie na obmedzenie šírenia baktérií Legionella v zásobníku. Tento cyklus je vhodný na použitie v zariadeniach na produkciu teplej vody a zodpovedá doporučeniam pre prevenciu šírenia baktérie Legionelly uvedenej v nasledujúcej tabuľke. Oddelená studená a teplá voda Bez zásobníka So zásobníkom Bez zásobníka pred zmiešavacími ventilmi Bez S Bez S Bez S cirkulácie cirkuláciou cirkulácie cirkuláciou cirkulácie cirkuláciou vody vody vody vody vody vody Zmiešaná studená a teplá voda So zásobníkom pred zmiešavacími ventilmi Bez S cirkulácie cirkuláciou vody vody Bez zásobníka pred zmiešavacími ventilmi Bez S cirkulácie cirkuláciou vody vody Ref. C.1 C.2 C.3 C.4 C.5 C.6 C.7 C.8 C.9 C.10 v prílohe C Teplota -- >50 C e Ohrievač vody zo >50 C e Tepelná sanácia d Tepelná sanácia d Ohrievač vody zo >50 C e Tepelná Tepelná sanácia d Tepelná sanácia d zásobníkom a zásobníkom a sanácia d Zadržanie -- >31 C b -- >31 C b -- >31 C b -- >31 C b -- >31 C b Sediment -- -- odstráňte c odstráňte c -- -- odstráňte c odstráňte c -- -- a Teplota >55 C po celý deň alebo min. 1 hod. denne >60 C b objem vody v potrubí medzi rozvodným systémom a kohútikom zo vzdialenosťou vyššou ako u systému c usadeniny, vodný kameň zo zásobníka ohrievača odstráňte v súlade s miestnou úpravou, min. raz ročne d tepelná sanácia počas 20 minút pri teplote 60 C, počas 10 minút pri teplote 65 C a počas 5 minút pri 70 C vo všetkých odmerných miestach aspoň raz za týždeň e teplota vody v cirkulačnom potrubí nesmie byť nižšia ako 50 C -- nevyžaduje sa 14

15

Ariston Thermo CZ Poděbradská 88/55, Praha 9, 198 00 Telefon: 222 713 455 ariston.cz@aristonthermo.com www.ariston.com/cz Ariston Thermo CZ, s.r.o., stála prevádzka v Slovenskej Republike M.R. Štefánika 6670/19, Trenčín, 911 05 Telefon: 222 713 455 ariston.sk@aristonthermo.com www.ariston.com/sk 420010658900-06/2015