Indukčný prietokomer JTF - 20E

Σχετικά έγγραφα
INDUKČNÝ PRIETOKOMER MP 603

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

MaxxFlow Meranie vysokých prietokov sypkých materiálov

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

Strana 1/5 Príloha k rozhodnutiu č. 544/2011/039/5 a k osvedčeniu o akreditácii č. K-052 zo dňa Rozsah akreditácie

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita

SonoMeter 31 Merače energií

Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN 16) AVPQ montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie AVPQ-F montáž do spiatočky, pevné nastavenie

SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení

Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu AVDS na paru

Prevodník pre tenzometrické snímače sily EMS170

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

M7 Model Hydraulický ráz

Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN25) AVPQ montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie AVPQ 4 montáž do prívodu, meniteľné nastavenie

Regulátor prietoku (PN16) AVQ montáž do spiatočky a montáž do prívodu

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Snímače teploty v puzdrách

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

Regulátor rozdielového tlaku (PN 25) AVP montáž do spiatočky a montáž do prívodu, meniteľné nastavenie

Obvod a obsah štvoruholníka

Odťahy spalín - všeobecne

Meranie na jednofázovom transformátore

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

SONOMETER TM 1100 Ultrazvukový kompaktný merač energie

STEAMTRONIC D Kalorimetrické počítadlo pre okruh vodnej pary a kondenzátu, s meraním prietoku cez vírové prietokomery alebo škrtiace orgány

Ultrazvukový merač tepla ULTRAHEAT XS

UČEBNÉ TEXTY. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Meranie a diagnostika. Meranie snímačov a akčných členov

Káblový snímač teploty

SONOHEAT 2WR5. Statický merač tepla. Katalógový list. Tarifa. UH b Sk

Ultrazvukový merač tepla ULTRAHEAT

UH e 2WR5... Ultrazvukový merač tepla SONOHEAT

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.2. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková

MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov. Návod na obsluhu

Ultrazvukový merač tepla SONOHEAT XS

WFC... WFH... Elektronický vodomer. Siemens Building Technologies HVAC Products SIEMECA

Ekvačná a kvantifikačná logika

Min. merateľný prietok (l/h) Min. prietok qi (l/h) qi PTB

Membránový ventil, kovový

Základné metrologické charakteristiky meračov (145/2016 Z.z. - MI-001, MI-004, EN 14154, OIML R49)

AerobTec Altis Micro

Regulačné ventily (PN 16) VRB 2 2-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit VRB 3 3-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu

Meranie a systémy merania

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: // SLUŽBY s. r. o.

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE

Merací systém hmotnostného prietokomera na princípe Coriolisových síl promass 80/83 F, M

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

AUTOMATICKÉ HLADINOMERY. Prvá časť. Všeobecné ustanovenia, vymedzenie meradiel a spôsob ich metrologickej kontroly

Regulačné ventily (PN 16) VRG 2 2-cestný ventil, vonkajší závit VRG 3 3-cestný ventil, vonkajší závit

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE

Ventilová sada VOS Inštrukcie pre montáž, obsluhu a údržbu

Multifunkčný termostatický cirkulačný ventil MTCV

MATERIÁLY NA VÝROBU ELEKTRÓD

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100

MOSTÍKOVÁ METÓDA 1.ÚLOHA: 2.OPIS MERANÉHO PREDMETU: 3.TEORETICKÝ ROZBOR: 4.SCHÉMA ZAPOJENIA:

ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm

ÚLOHA Č.8 ODCHÝLKY TVARU A POLOHY MERANIE PRIAMOSTI A KOLMOSTI

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé

WFN... Použitie. Funkcie. MEGATRON2 Elektronický merač tepla a chladu

Snímač tlakového rozdielu Pre vzduch a neagresívne plyny, s kalibračným certifikátom

7. Monitorovanie a meranie vody 7. MONITOROVANIE A MERANIE PRIETOKOV

SNÍMAČE TEPLOTY A PREVODNÍKY TEPLOTY. P r v á č a s ť Vymedzenie meradiel a spôsob ich metrologickej kontroly

Filtre a filtračná technika

Preklad pôvodného návodu na použitie NÁVOD NA POUŽITIE

Magneticko induktívny systém pre meranie prietoku v dvojvodič. technike promag 23 P

Regulátor rozdielového tlaku, prietoku a teploty (PN 25) AVPQT - montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie

QBE2001-P QBE2101-P. Snímač tlaku. Siemens Building Technologies HVAC Products. pre chladiace prostriedky

Odrušenie motorových vozidiel. Rušenie a jeho príčiny

difúzne otvorené drevovláknité izolačné dosky - ochrana nie len pred chladom...

V5000, V5010 Kombi-3-plus REGULAČNÉ VENTILY S MOŽNOSŤOU UZAVRETIA A VYPUSTENIA

1. písomná práca z matematiky Skupina A

Hmotnostný prietokomer na princípe Coriolis. síl promass 40 E

Multifunkčný termostatický cirkulačný ventil MTCV bezolovnatá mosadz

ETCR - prehľadový katalóg 2014

Ci series custom installation speakers

APLIKAČNÁ PRÍRUČKA. ... naše výrobky chránia všade! prepäťové ochrany

Komponenty pre kotolne 0521SK August 2016 Statický vyvažovací ventil R206B

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009

IPM 1 IPM 2. sk Návod na inštaláciu 38 cz Návod k instalaci 47

Vhodné rie enie pre obytné domy a polyfunkãné objekty

Elektromotorické pohony

SOHOHEAT 2WR5 Ultrazvukový merač tepla

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.7. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková

Transcript:

Indukčný prietokomer JTF - 20E NÁVOD NA MONTÁŽ A OBSLUHU Marec 2010 rev.d Certifikáty: P TSK 142/02-040 1

Určenie indukčného prietokomeru JTF-20E Indukčný dvojokruhový prietokomer JTF-20 je určený na meranie prietoku elektricky vodivých kvapalín v zaplnenom potrubí. Na zabezpečenie presnosti merania je nutné dodržať zásady uvedené v tomto návode na montáž a obsluhu. Indukčný prietokomer JTF-20 nie je vhodný na meranie pri rýchlych zmenách prietoku. Jeho najväčšie využitie je na meranie a zaznamenávanie objemu pretečenej kvapaliny v cirkulačných rozvodoch teplej úžitkovej vody. Indukčný prietokomer JTF-20 sa skladá z vyhodnocovacej elektroniky a dvoch snímačov prietoku označených ako snímač A (vstup) a snímač B (výstup). Vyhodnocovacia elektronika a snímače prietoku sú navzájom medzi sebou prepojené signálnym tieneným káblom typu SROM o dĺžke cca. 5 metrov. UPOZORNENIE: Prietokomer nesmie byť použitý na meranie prietoku výbušných a horľavých látok a nesmie byť inštalovaný v priestoroch s nebezpečenstvom výbuchu! Prístroj je možné použiť na meranie chemicky agresívnych a abrazívnych médií len po dohode s výrobcom. Prietokomer je možné používať len na účely na ktoré bol určený a v súlade s týmto návodom na montáž a obsluhu! Princíp činnosti indukčného prietokomera Snímač prietoku meria rýchlosť prietoku kvapalín potrubím. Pracuje na princípe známeho fyzikálneho zákona o elektromagnetickej indukcii. Prietokom kvapaliny snímačom prietoku naprieč budiacim magnetickým poľom dochádza medzi elektródami ku vzniku indukovaného napätia. U = B x l x v Kde U = indukované napätie [V] B = magnetická indukcia [T] l = vzdialenosť elektród [m] v = rýchlosť prietoku kvapaliny [m/s] Za predpokladu konštantných hodnôt B a l je indukované signálne napätie priamo úmerné rýchlosti prietoku kvapaliny. 2

Výhody indukčného snímača prietoku a) Snímač prietoku neobsahuje vo vnútri meracej trubice žiadne vstavané prvky zasahujúce do priečneho profilu. Elektródy splývajú s povrchom meracej trubice. Z toho dôvodu nie je prietok kvapaliny ovplyvňovaný a meranie pomocou indukčného snímača prietoku vykazuje vysokú presnosť. b) viskozita a hustota kvapaliny, obsah pevných látok a ich zrnitosť nemajú vplyv na presnosť merania c) v mernej trubici nedochádza k poklesu tlaku d) snímač prietoku nespôsobuje hromadenie častíc a upchávanie prierezu e) snímač prietoku pracuje v ľubovoľnej polohe f) potrubie je možné čistiť bez demontáže Podmienky použitia indukčných prietokomerov a) nie je možné merať elektricky nevodivé kvapaliny, minimálna vodivosť 50µS b) nedoporučuje sa merať v rozsahu rýchlosti menšej než 0,5 m/s z dôvodu poklesu presnosti c) maximálna rýchlosť je teoreticky neobmedzená, prakticky obmedzená oterom výstelky, maximálna doporučená rýchlosť je 10 m/s d) pri meraní musí byť zaplnený celý prietočný profil kvapalinou, plynové bubliny znižujú presnosť merania a môžu ho celkom znemožniť, tlakové rázy nepoškodzujú prietokomer, ale znižujú presnosť merania e) pre dodržanie presnosti merania je potrebné aby pomer Vo/ΔV 15. výrobné číslo elektroniky a výrobné čísla snímačov prietoku musia byť zhodné! f) montáž meradla určeného smie vykonať oprávnená osoba v zmysle zákona 142/2000, 431/2004 Z. z. o metrológii a na základe poverenia výrobcom, ktorý zaškoleným osobám vydá osvedčenie. Zásady pre elektrickú montáž JTF-20E Elektrické zapojenie indukčného prietokomeru vykonajte podľa návodu na montáž a obsluhu. Pri zapájaní indukčného prietokomeru je nutné dodržať nasledujúce zásady: a) dĺžka signálnych káblov medzi vyhodnocovacou elektronikou a snímačom prietoku je max. 5m (doporučená), signálne káble je potrebné viesť oddelene od silových káblov aspoň 0,5m, najlepšie v kovových žlaboch alebo trubkách, ktoré uzemníme 3

b) smer prietoku kvapaliny snímačmi prietoku môže byť ľubovoľný, pre dodržanie technických parametrov uvedených v tomto návode na montáž a obsluhu doporučuje výrobca smer prietoku zhodný so smerom šípky na snímačoch prietoku c) kvalitné zemnenie snímačov prietoku a kvapaliny je dôležitým predpokladom presného a spoľahlivého merania, zemnenie sa vykonáva priamo na snímačoch prietoku, pripojovacie svorky zemnenia sú na telese snímača prietoku. Zemnenie musí byť bez potenciálu. Pri zapojení snímačov prietoku do potrubia z elektricky nevodivých materiálov je nutné zaradiť do spojov (prírubových, závitových) kovové zemniace vložky. Príklady uzemnenia sú v prílohe tohto návodu na motáž a obsluhu. d) signálny vodič musí byť medenný, vodiče lankové, tienené. Doporučený typ od výrobcu : UNITRONIC LiYCY-CY 5x0,25ROHS ( 5 žilový tienený ) e) Merané médium musí zostať vždy v snímači prietoku ( musí zostať zaplavené ), pokiaľ je ind. prietokomer pripojený k sieťovému napätiu! Neprítomnosťou média v snímači prietoku nedôjde k poškodeniu zariadenia, ale môže dôjsť ku zmene nameraného pretečeného množstva vplyvom rušivých signálov z okolia. UPOZORNENIE! Tienenie signálneho vodiča musí byť po celej dĺžke bezpečne izolované proti spojeniu so zemou. Nesmie dôjsť k spojeniu zemnenia snímača prietoku s tienením signálneho vodiča. Pripojenie tienenia signálneho vodiča na zem je možné iba v snímačoch prietoku na svorke GND. Na vyhodnocovacej elektronike sa tienenie signálneho vodiča nepripája. 4

Prepojenie snímacích telies s elektronikou JTF20E Popis a zapojenie svorkovnice JTF20E Výrobca doporučuje toto prepojenie vykonávať vždy iba pri odpojenom prístroji zo sieťového napätia 230 V ~. Svorky 1(S1), 2(S2) a 3(GND) pripojenie snímacích elektród snímača prietoku A Svorky 4(S1), 5(S2) a 6(GND) pripojenie snímacích elektród snímača prietoku B Svorky 7,8 a 9,10 sú výstupy galvanicky oddelené od prietokomernej časti a obvodovo sú to otvorené kolektory tranzistorov. Na výstupoch je napätie 0 až 5V, a frekvencia 0 až 10000Hz, zodpovedajúca prietoku 0 Qmax. Svorky 11(A) a 12(B) slúžia na pripojenie linky RS485 pre zber údajov. Pre komunikáciu prietokomera s PC je spracovaný komunikačný protokol, ktorý výrobca dodáva bezplatne na žiadosť zákazníka. Po linke RS485 je potom možné čítať všetky vnútorné údaje prietokomera. Svorky 13(B2) a 14(B1) pripojenie budiacich cievok snímača prietoku B (±7V / 5Hz) Svorky 15(B2) a 16(B1) pripojenie budiacich cievok snímača prietoku A (±7V / 5Hz) Svorky L, N, PE pripojenie sieťového napätia 230V / 50Hz. 5

Montáž snímačov prietoku do potrubia Snímače prietoku sa upevňujú do potrubia pomocou prírub a skrutiek, resp. závitových spojok. Poloha snímačov prietoku v potrubí môže byť ľubovoľná - vertikálna, horizontálna, resp. šikmá. V prípade horizontálnej polohy snímačov prietoku doporučuje výrobca zachovať vodorovnú rovinu snímacích elektród. Zásady pri montáži: Pre zaplnenie celého prierezu meraným médiom je nutné umiestnenie snímačov prietoku do tzv. sifónu. Snímače prietoku umiestňujeme najlepšie na výtlak čerpadla. Pre diferenčné meranie nesmú byť prekročené maximálne hodnoty cirkulačného prietoku stanovené v typovom schválení. Za týmto účelom je potrebné do vratného potrubia namontovať regulačný ventil, ktorý oprávnená osoba po nastavení zaplombuje. Výrobca doporučuje ukľudňovacie dĺžky minimálne 5xDN pred snímačom prietoku a 3xDN za snímačom prietoku. Pre zabránenie vzniku turbulentných vírov v potrubí je nutné redukcie vyrobiť tak, aby uhol zúženia (rozšírenia) steny potrubia k osi potrubia bol menší než 8 o. Redukcia sa do ukludňovacieho potrubia nezapočítava. Doporučenia od výrobcu: Montáž spätnej klapky do vratného potrubia za snímač prietoku B. Pri montáži polypropylénových snímačov prietoku eliminovať mechanické namáhanie prenášané z potrubia na snímač prietoku pomocou oceľovými lankami opletených hadíc. Zásady montáže do potrubia Prírubové snímače prietoku: - príruby snímača prietoku je nutné prepojiť s prírubami potrubia zemniacimi spojkami. - v prípade montáže do umelohmotného potrubia je potrebné použiť zemniace krúžky, a takto uzemnenú sústavu spojiť s centrálnou zemou (kostrou). - snímač prietoku nesmie byť umiestnený v najvyššom mieste potrubia -musí byť zabezpečené úplné zatopenie snímača kvapalinou, napr. umiestnením do sifónu alebo do výtlačného potrubia. - kvapalina musí prúdiť v smere šípky vyznačenej na snímači prietoku. 6

Inštalácia snímača prietoku: DOPORUČENÁ NEDOPORUČENÁ VOĽNÝ VÝTOK 5 DN 3DN 20 až 40 DN 5 DN Regulačný ventil 20 DN 5 DN 7

- výrobca doporučuje umiestniť pred a za snímač (snímače) prietoku ventil z dôvodu výmeny, alebo následného overenia. Tento ventil nesmie byť použitý ako regulačný ventil! - dĺžka ukľudňovacieho potrubia musí byť min 5DN pred a 3DN za snímačom, redukcia (ani s uhlom 8 k osi) sa nepovažuje za ukľudňovacie potrubie. Závitové snímače prietoku: - pre montáž snímačov do potrubia platia tie isté pravidlá ako u prírubových snímačoch - s každým snímačom prietoku sú dodávané kovové spojky s maticou, ktoré sú bezpodmienečne nutné prepojiť so snímačom podľa obrázku. - výrobca doporučuje umiestniť pred a za snímač (snímače) prietoku ventil z dôvodu výmeny, alebo následného overenia. Pri montáži snímačov prietoku v cirkulačných rozvodoch TÚV je bezpodmienečne nutné tieto snímače navzájom poprepájať a spojiť so zemou. Minimálny prierez prepojovacích vodičov je Cu 2,5mm 2. 8

Tmax 90 C INDUKČNÝ PRIETOKOMER JTF 20 TSQ xxx/xx-xxx 230V, 50Hz, 10VA IP54 9

Zapnutie a prevádzka Po dôkladnej kontrole prepojenia a zapojenia súpravy indukčného prietokomera JTF 20, je možné pripojiť elektrickú sieť na svorky vyhodnocovacej elektroniky ( L,N,PE). Pretože elektronika prietokomera JTF 20 neobsahuje sieťový vypínač, výrobca doporučuje istiť (vypínať) prístroj samostatným, plombovateľným ističom (poistkou). Indukčný prietokomer JTF 20 je možné uviesť do prevádzky iba po riadnej montáži a utesnení potrubia, prepojení elektrických obvodov a zaplavení vnútra snímača prietoku v celom profile. Po pripojení na elektrickú sieť sa prietokomer prihlási nápisom: MERIS Po vykonaní testu a autokalibrácie prietokomer zobrazí údaj o celkovom pretečenom množstve kvapaliny vo vetve A: (napr:) Vi m 3 123 Zatlačením tlačidla na paneli sa zobrazí ďalší údaj a to pretečené množstvo vo vetve B: Vo m 3 122 Ďalším zatlačením tlačidla sa zobrazí rozdiel pretečených objemov okruhov A a B: dv m 3 1 Ďalším krokovaním sa postupne zobrazí pretečený objem za predchádzajúci mesiac vo vetve A: Oi m 3 102 vo vetve B: Oo m 3 101 Ďalším prekrokovaním sa zobrazí okamžitý prietok vo vetve A: Qi m 3 /h 3.25 vo vetve B: Qo m 3 /h 3.20 Postupným zatláčaním tlačidla na paneli sa zobrazia nasledujúce údaje: čas prevádzky: T h 789 počet výpadkov siete Pc 5 nastavený maximálny prietok okruhov A a B: 10

Qm m 3 /h 8 dátum odpočtu nameraných údajov - odpočet pretečeného množstva mer. média poslednú sekundu v mesiaci: Dá 1 adresa prístroja pre zber údajov po zbernici RS 485 : Adr 255 (adresa je nastavená podľa posledného dvojčíslia výrobného čísla napr.: V.č.2027 / 2003 = Adr 027,alebo podľa požiadaviek zákazníka je možná zmena). Na adresu 0 odpovedajú prístroje s ľubovolnou adresou. výstupná frekvencia vo vetve A: výstupná frekvencia vo vetve B: fin 0 10000 fout 0 10000 Ďalším zatlačením krokovacieho tlačidla sa zobrazenie vráti na začiatok a zobrazí celkový pretečený objem vo vetve A. Zobrazované parametre je možné do určitej miery modifikovať, napr. zmena zobrazenia z m 3 na litre a opačne: m 3 lit m 3 /h l/s V servisnom móde je možnosť odčítanie meraných údajov s presnosťou na 1 liter, pri diaľkovom zbere údajov cez zbernicu RS485 sú údaje zobrazované v m 3 s odčítaním na 1 liter. Technické údaje elektroniky Kompenzácia kolísania siete 10% 0,2% Doba ustálenia po zapnutí 30 min. Výstupy: -frekvenčný 0 10KHz/10 Kohm Maximálny prietok Q max x 1,25 Dĺžka signálnych vodičov max. 5m Napájanie 230V/50Hz Príkon max. 10VA Výstup pre budenie snímača impulzný 5 Hz, max. ~18V Krytie podľa STN 60 529 IP 65 Maximálna teplota okolia 0 až + 40 C 11

Technické údaje snímačov prietoku Menovitý tlak PN 16 alebo PN 40 Krytie podľa STN 60 529 IP 65 Minimálna teplota 0 C do zámrazu Maximálna teplota meranej kvapaliny 90 C pre Polypropylén 160 C pre Teflón Výstelka Polypropylén(DN20, DN32) Teflón prírubové(dn20 až 50) Elektródy NiCr 1.4404 Povrchová úprava Komaxit, polyuretán Nerezové bez povrchovej úpravy Výstupná kontrola Kontrola sa vykonáva v nasledujúcom rozsahu: - vizuálna kontrola mechanických a elektrických častí - kontrola izolačných odporov transformátora, budiacich cievok a elektród snímačov prietoku - kontrola tlakovej pevnosti snímačov prietoku sa robí na každom kuse 1,6 násobkom menovitého tlaku snímača prietoku - kontrola dlhodobej stability meračov pri dlhodobom zahorovaní Kalibrácia: Každý indukčný prietokomer je v skúšobni kalibrovaný meraným prietokom kvapaliny na pretečené množstvo kvapaliny. Dokumentácia K indukčnému prietokomeru JTF 20 sa dodáva nasledujúca dokumentácia: Návod na montáž a obsluhu Záručný list Kalibračný list (pri neurčenom meradle na žiadosť zákazníka) Súčasťou štandartnej dodávky je: - Vyhodnocovacia elektronika - Telesá snímačov prietoku 2 ks PN16 - Prepojovacie vodiče 10m - Návod na montáž a obsluhu 12

Na zvláštnu objednávku je možné dodať: POZNÁMKA: - Uzemňovacie medzikružie - Telesá snímačov prietoku 2 ks PN40 - Predĺženie s presuvnou maticou - Tlaková hadica s presuvnou maticou - Antikorózne vyhotovenie snímačov prietoku Pre prírubové vyhotovenie nie sú potrebné tlakové hadice, ani predĺženie s presuvnou maticou. Chybové hlásenia: Err4 PRIZNAK CHYBY 2526 (ZLÝ ZÁPIS) Err5 NIE JE INICIALIZOVANÁ 2526 Err6 PREKROČENÝ ROZSAH PRIETOKOMERA 1 Err7 PREKROČENÝ ROZSAH PRIETOKOMERA 2 Err8 PREKROČENÝ POČET CYKLOV 2526 Záruka Na zariadenie je výrobcom poskytovaná záruka 24 mesiacov odo dňa predaja. Výrobca neručí ani pred uplynutím záručnej doby za škody spôsobené nesprávnou a neodbornou montážou a obsluhou, pri použití indukčného prietokomeru v podmienkach nezodpovedajúcich tomuto návodu na montáž a obsluhu. Záručný a pozáručný servis zabezpečuje Justing s.r.o Nám. Dr. Alberta Schweitzera 180 916 01 Stará Turá tel: ++421 32/ 771 06 38 fax: ++421 32/ 771 50 44 e.mail: justing@stonline.sk 13

Montážne a stavebné podmienky a rozmery 120 151 INDUKČNÝ PRIETOKOMER JTF 20 Tmax 90 C TSQ xxx/xx-xxx 230V, 50Hz, 10VA IP54 190 194 105 14

INDUKČNÝ PRIETOKOMER JTF 20 1 1 Tmax 90 C TSQ xxx/xx-xxx 230V, 50Hz, 10VA IP54 2 2 1 - overovacia plomba 2 - montážna plomba Montážnou plombou musí byť zabespečený regulačný ventil obmedzujúci maximálny cirkulačný prietok jedna plomba, pripojenie regulačného ventilu do potrubia dve plomby montážnika. Rozmery snímačov prietoku Závitové: Tabuľka 1 DN L (mm) Závit Váha (kg) Balenie (kg) 20 240 G1 1,1 3,8 32 260 G5/4 1,4 4,3 Predĺženie DN20 má vonkajší závit G ¾. Presuvná matica vnútorný závit G 1. Predĺženie DN32 má vonkajší závit G 1. Presuvná matica vnútorný závit G 5/4. 20 výr. č: 15

Prírubové: Rozmery pre PN 16 a PN 40. Do stavebnej dĺžky (rozmer b) je započítaná i teflónová výstelka. Pri teflónovej výstelke nie je potrebné použiť na utesnenie snímača prietoku iné tesnenie. Tabuľka 2 udáva rozmer a množstvo upevňovacích skrutiek s maticami. Tabuľka 2 DN a (mm) b (mm) Váha (kg) Skrutka Podložka Počet 20 105 194 6 M12 x 55 F13 8 32 140 197 8 M16 x 55 F17 8 50 154 207 10 M16 x 60 F17 8 Tabuľka cirkulačných a diferenčných prietokov pre jednotlivé menovité svetlosti. Prietoky sú udávané v m 3 /h. Pri projektovaní rozvodov TÚV je potrebné do spiatočky cirkulačného okruhu zaradiť vhodný regulačný ventil, ktorý obmedzí cirkulačný prietok na hodnotu danú tabuľkou. Nastavenie cirkulačného prietoku kontrolujeme na meradle B. Hodnota Q cir pri nulovom odbere Q dif musí byť menšia, alebo rovná Q cir.max, ktoré udáva tabuľka. Ak nevieme zabespečiť Q dif =0, skontrolujeme Q dif v nočných hodinách, kedy je odber TÚV minimálny (Q A =Q B ), alebo prepojíme opletenou hadicou výstup snímača A so vstupom snímača B (mierne sa tým zmenia tlakové pomery, takže takto nastavený Q cir. bude po zapojení na stupačku mierne menší, ako sme ho nastavili pri prepojení). Ak je Q cir nastavené, zaplombuje montážny pracovník polohu regulačného ventila. Číselnú hodnotu zapíše do odovzdávacieho protokolu. Tabuľka 3 DN (mm) Qcir.min Qcir.max Qdif.min Qdif.t Qdif.nom Qdif.max 20 0,08 1 0,08 0,2 2 4 20 0,16 2 0,16 0,4 4 8 20 0,2 2,5 0,2 0,5 5 10 32 0,2 2,5 0,2 0,5 5 10 32 0,4 5 0,4 1 10 20 50 0,4 5 0,4 1 10 20 16

50 2 12,5 2 5 25 50 17

Graf tlakovej straty 18

Metodika overovania JTF20E Metrologické overenie pre merače diferenčného prietoku sa vykonáva podľa hydraulickej schémy: D f výst JTF20 E Vreg Prepínacia klapka Vreg A B V4 V2 V3 V1 Váha Prepad Prepad A,B: snímače indukčného prietokomera JTF20E V1,V2,V3: guľový ventil V4: regulačný ventil D: elektronický blok zabespečujúci rozdiel frekvencií f A a f B. Výstup f výst bloku D sa zapojí do vstupu metrologickej stanice. Vreg: regulačný ventil (príslušenstvo overovacej stanice) E: etalonové meradlo (príslušenstvo overovacej stanice) Postup: 1. Skúška Q cir,max: Cieľom je nastavenie hraničnej hodnoty cirkulačného prietoku. V1 a V2 sú zatvorené, V reg stanice je otvorený na maximum (aby po prepnutí nastaveného cirkulačného prietoku do prepadu nedošlo k jeho zmene vplyvom zmeny tlakových pomerov). Hodnotu Q cir,max overíme na skúšobnej stanici váhovou, alebo etalónovou metódou letmím štartom.q cir,max musí byť nastavené s toleranciou 5%. 2. Skúška Q dif : Cieľom je overenie metrologických charakteristík meradla ako kompletného systému. Regulačný ventil V4 zostáva nastavený z predchádzajúceho bodu. Na meradle JTF20 skontrolujeme prietok Q cir,max, ktorý meria meradlo B Q out, ak nezodpovedá tabuľkovej hodnote, dostavíme ho ventilom V reg. Ventily V1 a V2 otvorime, ventil V3 zatvorime. Meriame v toch bodoch Q dif,min, Q dif,t, Q dif,nom. Prietok sa reguluje regulačným ventilom Vreg.stanice. Pri každom meraní kontrolujeme hodnotu Q cir,max. Pre jednotlivé DN prietoky určuje tabuľka 3 na strane 16. 19

Príklad hydraulickej schémy (ak nedochádza k obmedzovaniu prietoku termostatickým ventilom V2...VX, je potrebná tepelná izolácia stupačky i vratného potrubia). Poznámky: 2004 (c) Justing s.r.o Nám. Dr. Alberta Schweitzera 180 916 01 Stará Turá tel: ++421 32/ 771 06 38 fax: ++421 32/ 771 50 44 e.mail: justing@justing.sk 20

21